All language subtitles for The Perfect Miss 2024 S01 EP01 German Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,680 [euphorisches Kreischen] 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,760 [wummernde Schlagermusik] 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,480 [Mann 1] Mir wird schon beim Hingucken schlecht. 4 00:00:10,560 --> 00:00:11,960 [Mann 2] Dann guck nicht hin. 5 00:00:12,040 --> 00:00:16,040 -Oder wollen wir Autoscooter fahren? -[Mann 1] Ralf, mach dir nicht ins Hemd. 6 00:00:16,840 --> 00:00:21,000 [Kirmesansager] So, Marburg. Festhalten und anschnallen. 7 00:00:22,520 --> 00:00:24,440 Wer hat noch nicht, wer will noch mal? 8 00:00:24,520 --> 00:00:26,000 So, hier. 9 00:00:27,200 --> 00:00:30,360 -Aber erst oben aufmachen. -Ja, wenn er kurz steht. 10 00:00:30,440 --> 00:00:32,520 -Bei mir steht er jetzt schon. -[sie lachen] 11 00:00:32,600 --> 00:00:34,080 Och, Leute, bitte. 12 00:00:37,000 --> 00:00:40,120 Mit fast 70, da ist so ein Coming-out ein Riesenschritt. 13 00:00:40,960 --> 00:00:42,640 Ich freue mich total für ihn. 14 00:00:43,520 --> 00:00:45,400 -Ja, super. -[Mann 2] Und jetzt alle... 15 00:00:45,480 --> 00:00:47,680 [alle] Junggesellenabschied! 16 00:00:47,760 --> 00:00:50,600 -Junggesellenabschied. -[Mann 1] Auf dich, Jochen. 17 00:00:50,680 --> 00:00:54,280 So, Freunde, jetzt geht's wieder los hier. 18 00:00:56,080 --> 00:00:58,400 [gespanntes Jauchzen] 19 00:00:58,480 --> 00:01:01,920 Ich hoffe, Papa findet jemanden, der ihn richtig glücklich macht. 20 00:01:02,000 --> 00:01:05,720 -Das hätte der so verdient. -Haben wir das nicht alle? 21 00:01:05,800 --> 00:01:07,760 -[Männer singen] -Bitte nicht. 22 00:01:07,840 --> 00:01:10,120 ♪ ...oder muss er dafür erst mal stehen? ♪ 23 00:01:10,760 --> 00:01:12,480 Äh, 'tschul... 'tschul... 24 00:01:12,560 --> 00:01:16,320 [laut] 'tschuldigung, könnten Sie vielleicht ein bisschen leiser sein? 25 00:01:16,400 --> 00:01:17,640 Entschuldigung. 26 00:01:17,720 --> 00:01:19,800 Max, lass sie doch. Die haben halt Spaß. 27 00:01:19,880 --> 00:01:21,240 Jetzt warte doch mal. 28 00:01:21,320 --> 00:01:24,160 [Kirmesansager] Und jetzt heißt es Luft anhalten. 29 00:01:24,240 --> 00:01:26,120 Es gibt eine Überraschung. 30 00:01:26,880 --> 00:01:28,240 Viel Spaß da oben! 31 00:01:30,160 --> 00:01:31,280 Oh, verdammt. 32 00:01:31,360 --> 00:01:32,840 Warum bleiben wir jetzt stehen? 33 00:01:33,320 --> 00:01:35,600 Das hat einen ganz besonderes Grund. 34 00:01:36,560 --> 00:01:37,960 [Ralf] Es geht gleich weiter. 35 00:01:40,960 --> 00:01:42,960 [Alarmsignal] 36 00:01:45,840 --> 00:01:48,880 [Max] Du sagst, in der Weltliteratur gibt es keine glückliche Ehe. 37 00:01:48,960 --> 00:01:52,560 Und ich kenne dein Ehetrauma. Deine Mutter verließ euch, da warst du zehn. 38 00:01:52,640 --> 00:01:53,760 -Neun. -Genau. 39 00:01:53,840 --> 00:01:56,640 Ihr Abschiedsbrief steckte am Hochzeitsfoto deiner Eltern, 40 00:01:56,720 --> 00:01:59,320 darum wird dir schlecht, wenn du ein Brautkleid siehst. 41 00:01:59,400 --> 00:02:00,720 Aber... 42 00:02:01,280 --> 00:02:03,720 Du musst ja nicht im Brautkleid heiraten. 43 00:02:04,400 --> 00:02:08,080 Wir können ja auch, keine Ahnung, im Hasenkostüm heiraten. 44 00:02:09,160 --> 00:02:10,880 Im Hasenkostüm... 45 00:02:14,200 --> 00:02:18,200 Können wir nicht einfach so Hasenkostüme anziehen, ohne Hochzeit? 46 00:02:18,800 --> 00:02:20,520 Ich glaube, ich kann das nicht. 47 00:02:27,720 --> 00:02:30,120 [Kirmesansager] Chef? Ich habe ein Problem. 48 00:02:30,200 --> 00:02:31,880 Das Pult brennt. 49 00:02:31,960 --> 00:02:34,920 [Ansager] Totale Scheiße. Das ist komplett im Arsch, Mann! 50 00:02:35,000 --> 00:02:36,640 [Mann 1] Was ist jetzt los? Scheiße. 51 00:02:36,720 --> 00:02:40,480 [Max] Maria, hast du mal eine Tüte? Ich glaube, ich muss brechen. 52 00:02:40,560 --> 00:02:41,720 [Maria] Moment. 53 00:02:41,800 --> 00:02:43,800 [fröhlicher Klingelton] 54 00:02:50,560 --> 00:02:51,880 Hallo, na, alles gut? 55 00:02:51,960 --> 00:02:54,120 Ja, hier hat vorhin jemand geklingelt. 56 00:02:54,200 --> 00:02:56,880 [Ralf] Wahrscheinlich die Telekom. Die wollten kommen. 57 00:02:57,360 --> 00:03:00,960 Ich mache einen neuen Termin. Erinnere mich noch mal, wir stecken fest. 58 00:03:01,040 --> 00:03:03,360 -Sind die Kinder im Bett? -Was soll der Unterton? 59 00:03:03,440 --> 00:03:04,600 Nein, kein Unterton. 60 00:03:04,680 --> 00:03:06,880 -[Sirene im Telefon] -Geh an einen leiseren Ort. 61 00:03:06,960 --> 00:03:09,240 -[Würgen] -[Maria] Ach, Max. 62 00:03:09,320 --> 00:03:11,960 Das ist schwierig. Wir hängen in diesem Pendel-Dingsbums. 63 00:03:12,040 --> 00:03:15,040 -Es gab einen Defekt... -Sag doch einfach, wenn ich dich nerve. 64 00:03:15,120 --> 00:03:18,360 Ja. Ja, nein. Ich glaube nur, die Feuerwehr wird uns hier raus... 65 00:03:18,440 --> 00:03:20,600 Wir... Hallo? 66 00:03:20,680 --> 00:03:23,040 -[Max hustet] -[Ralf] Hallo? 67 00:03:23,120 --> 00:03:25,000 Wir müssen hier irgendwie raus. 68 00:03:25,080 --> 00:03:26,880 Ähm, Entschuldigung? 69 00:03:26,960 --> 00:03:30,920 Wenn wir jetzt alle gleichzeitig vor- und zurückschaukeln, 70 00:03:31,000 --> 00:03:32,920 vielleicht bewegt sich das Ding dann. 71 00:03:33,000 --> 00:03:36,640 Nein, ich werde auf keinen Fall schaukeln. Weder vor noch zurück. 72 00:03:36,720 --> 00:03:38,840 Wir können doch nicht tatenlos rumsitzen. 73 00:03:38,920 --> 00:03:42,400 Doch, das Ding ist kaputt. Wir können nichts machen, nicht hier oben. 74 00:03:42,480 --> 00:03:44,320 Man kann immer was machen. 75 00:03:45,360 --> 00:03:46,880 [panisches Kreischen] 76 00:03:50,400 --> 00:03:52,720 -[Mann 1 schreit] -Ich will nicht sterben! 77 00:03:53,480 --> 00:03:55,840 -Das war wegen Ihnen. -Also hatte ich recht? 78 00:03:55,920 --> 00:03:57,800 [er lacht leicht] 79 00:04:01,280 --> 00:04:03,480 [zaghafte Musik] 80 00:04:09,920 --> 00:04:12,000 [Kreischen] 81 00:04:14,760 --> 00:04:16,040 Scheiße. 82 00:04:18,640 --> 00:04:20,360 Oh Gott, nein. Oh nein, oh nein. 83 00:04:28,480 --> 00:04:30,560 [zaghafte Musik] 84 00:04:39,400 --> 00:04:41,400 [Hahn kräht] 85 00:04:44,280 --> 00:04:46,400 [sie stöhnen erregt] 86 00:04:51,320 --> 00:04:54,040 [Richter] In der Sache Ralf Hartmann gegen Heike Hartmann 87 00:04:54,120 --> 00:04:55,600 ergeht folgender Beschluss: 88 00:04:55,680 --> 00:04:59,440 Die Ehe wird geschieden wegen unüberbrückbaren Differenzen, 89 00:04:59,520 --> 00:05:02,560 die auch durch Paartherapie nicht beseitigt werden konnten. 90 00:05:02,640 --> 00:05:06,120 Des Weiteren Meinungsverschiedenheiten über Gartenmöbel, Dampfsauna 91 00:05:06,200 --> 00:05:08,480 und Bedienung der Flächenteilspeicherheizung. 92 00:05:08,560 --> 00:05:10,560 [Piepen] 93 00:05:12,920 --> 00:05:15,200 [Uhr] Achtung, ungewöhnlich hohe Herzfrequenz. 94 00:05:15,280 --> 00:05:17,480 [Ralf] Oh, Entschuldigung, die... 95 00:05:17,960 --> 00:05:19,600 Die habe ich neu. 96 00:05:19,680 --> 00:05:21,840 -War eine Retoure im Laden. -[Piepen] 97 00:05:21,920 --> 00:05:23,560 Funktioniert sonst einwandfrei. 98 00:05:24,040 --> 00:05:25,040 Alles Gute. 99 00:05:25,120 --> 00:05:26,960 -[Uhr] Achtung... -'tschuldigung. 100 00:05:27,520 --> 00:05:29,880 Schon kurz vor halb? Hat es heute länger gedauert? 101 00:05:29,960 --> 00:05:31,440 Ich habe nichts anders gemacht. 102 00:05:33,520 --> 00:05:36,200 Ich muss in den Laden. Die Lesung. 103 00:05:37,160 --> 00:05:41,040 Ich verstehe nicht, warum du ausgerechnet Johanna Augustin bei dir lesen lässt. 104 00:05:41,120 --> 00:05:43,000 Die hat dich doch übelst beschissen. 105 00:05:43,080 --> 00:05:44,840 Die hat sich quasi selbst eingeladen. 106 00:05:44,920 --> 00:05:48,160 Vielleicht ist es Zeit, die alten Geschichten hinter sich zu lassen. 107 00:05:48,240 --> 00:05:50,880 Wer sind Sie? Was haben Sie mit Maria Lampe gemacht? 108 00:05:52,120 --> 00:05:53,520 [Maria] Doofmann. 109 00:05:55,240 --> 00:05:58,040 -Hast du irgendwann mal mehr Zeit? -Mach mir keinen Antrag. 110 00:05:58,520 --> 00:06:02,520 -Wir haben uns getrennt, das ist gut so. -Das ist die Maria Lampe, die ich kenne. 111 00:06:03,160 --> 00:06:05,160 -Danke fürs Training. -Und sei leise im Hof. 112 00:06:05,640 --> 00:06:07,640 -Tschau, Kakao. -[Tür wird geschlossen] 113 00:06:12,000 --> 00:06:13,840 -Geschafft, -Dank dir, Jürgen. 114 00:06:16,360 --> 00:06:17,720 Ja, aus und vorbei, ne? 115 00:06:18,480 --> 00:06:19,480 Ja, ja. 116 00:06:23,760 --> 00:06:25,240 [Ralf] Kuckuck. 117 00:06:26,240 --> 00:06:29,560 Wollen wir noch ein Eis essen gehen? Im "Venezia"? Drei Kugeln? 118 00:06:30,680 --> 00:06:32,480 Äh, ich glaube, ein anderes Mal. 119 00:06:32,560 --> 00:06:33,920 Ja, klar. 120 00:06:34,440 --> 00:06:37,480 Das Eis läuft ja nicht weg, ne? Außer es ist heiß. 121 00:06:39,640 --> 00:06:42,040 -[Tochter] Ich gehe schon mal zum Auto. -Ja. 122 00:06:46,720 --> 00:06:48,200 Ja, äh... 123 00:06:50,400 --> 00:06:53,400 -Wir sehen uns. -Ja, wird sich nicht vermeiden lassen. 124 00:07:02,720 --> 00:07:04,840 [Radiomoderatorin] Hier ist Marburg FM. 125 00:07:04,920 --> 00:07:07,680 Das ist die Coverband der Herzen, die "4 J's". 126 00:07:07,760 --> 00:07:09,240 Direkt aus Marburg. 127 00:07:09,320 --> 00:07:11,120 [Rockversion von "My Heart Will Go On"] 128 00:07:11,200 --> 00:07:14,080 [Jochen 2] That's the "4 J's", let's go! 129 00:07:14,160 --> 00:07:16,560 ♪ Every night in my dreams ♪ 130 00:07:16,640 --> 00:07:20,160 ♪ I see you, I feel you ♪ 131 00:07:20,240 --> 00:07:25,000 ♪ That is how I know you go on ♪ 132 00:07:26,400 --> 00:07:28,640 ♪ Far across the distance ♪ 133 00:07:28,720 --> 00:07:32,400 ♪ And spaces between us... ♪ 134 00:07:32,480 --> 00:07:34,480 [Rockmusik endet abrupt] 135 00:07:38,920 --> 00:07:41,640 ♪ Near, far ♪ 136 00:07:41,720 --> 00:07:44,360 ♪ Wherever you are ♪ 137 00:07:44,440 --> 00:07:48,280 ♪ I believe that the heart does go on ♪ 138 00:07:51,320 --> 00:07:56,400 ♪ Once more you open the door ♪ 139 00:07:56,480 --> 00:08:00,160 ♪ And you′re here in my heart ♪ 140 00:08:00,240 --> 00:08:04,520 ♪ And my heart will go on and on ♪ 141 00:08:04,600 --> 00:08:07,080 [fetzige E-Gitarrenmusik] 142 00:08:10,920 --> 00:08:12,920 [Lied endet] 143 00:08:25,960 --> 00:08:28,000 [entspannte Musik] 144 00:08:53,560 --> 00:08:55,720 -[Maria] Guten Morgen. -Guten Morgen. 145 00:08:55,800 --> 00:08:59,240 Wir brauchen mehr Stühle. Es ist alles restlos ausverkauft. 146 00:09:00,120 --> 00:09:01,120 Schön. 147 00:09:02,120 --> 00:09:04,680 -Sie haben versprochen... -Ich habe mich im Griff. 148 00:09:05,320 --> 00:09:07,760 Und du hast versprochen, mich nicht mehr zu siezen. 149 00:09:07,840 --> 00:09:10,320 Ich komme mir da immer vor wie so eine Chefin. 150 00:09:10,400 --> 00:09:13,880 -Sie sind ja auch meine Chefin. -"Du". "Du bist ja auch meine Chefin." 151 00:09:13,960 --> 00:09:15,120 Okay. 152 00:09:15,200 --> 00:09:17,880 Super, dass die Augustin ausgerechnet bei uns liest. 153 00:09:17,960 --> 00:09:19,440 Schön. 154 00:09:19,520 --> 00:09:21,520 [pfeifendes Quietschen] 155 00:09:22,840 --> 00:09:23,840 Morgen. 156 00:09:26,720 --> 00:09:29,280 [Uhr] Tagesziel: 10.000 Schritte. 157 00:09:32,360 --> 00:09:33,840 [er seufzt kurz] 158 00:09:35,200 --> 00:09:37,200 [neckische Musik] 159 00:09:40,120 --> 00:09:42,120 [er pustet durch] 160 00:09:48,400 --> 00:09:50,000 Guten Morgen. 161 00:09:50,080 --> 00:09:53,240 Na, da ist er ja, der Herr Hartmann. 162 00:09:53,320 --> 00:09:55,400 -[Ralf] Morgen, Frau Scheffler. -Endlich. 163 00:09:55,480 --> 00:09:59,360 -Sie hat hundertmal nach dir gefragt. -Ich hole eben den Schuhlöffel. 164 00:10:00,240 --> 00:10:02,560 [er quiekt] Na, du? 165 00:10:02,640 --> 00:10:04,480 -Ist alles okay bei dir? -Ja. 166 00:10:04,560 --> 00:10:05,760 Scheidung durch? 167 00:10:05,840 --> 00:10:09,080 Ja, aber Mama und ich haben beschlossen, das nicht groß zu feiern. 168 00:10:09,160 --> 00:10:12,280 -Gehen wir gleich noch ein Eis essen? -Ich bin mit Sammy verabredet. 169 00:10:12,760 --> 00:10:15,080 -Wer ist Sammy? -Sammy ist Sammy. 170 00:10:15,160 --> 00:10:16,320 Ah. 171 00:10:16,800 --> 00:10:18,280 Das Eis läuft ja nicht weg. 172 00:10:18,360 --> 00:10:19,880 Außer es ist heiß. 173 00:10:21,480 --> 00:10:24,840 Gute Nachrichten, Frau Scheffler. Mein Vater ist wieder zu haben. 174 00:10:25,480 --> 00:10:28,600 -[Ralf] So, wo drückt denn der Schuh? -[Frau Scheffler kichert] 175 00:10:28,680 --> 00:10:32,640 -Sie sind eine 38, stimmt's? -[seufzend] Ja. 176 00:10:32,720 --> 00:10:35,360 Man kann essen, was man will, der Schuh passt immer. 177 00:10:38,120 --> 00:10:40,400 Ja, ich halte euch Plätze frei. 178 00:10:40,480 --> 00:10:42,920 [lachend] Okay, bis dann. Tschau. 179 00:10:43,840 --> 00:10:45,560 Wie wär's hiermit? 180 00:10:45,640 --> 00:10:47,040 Ja. 181 00:10:47,560 --> 00:10:51,240 Darf ich mal? Ja, das geht schon in die richtige Richtung. 182 00:10:51,320 --> 00:10:54,040 Hätten Sie etwas, das vielleicht ein bisschen heller ist? 183 00:10:54,120 --> 00:10:56,880 -Ein helleres Blau? -Nicht zu hell. Bloß nicht Himmelblau. 184 00:10:56,960 --> 00:10:58,560 Nein, bloß nicht Himmelblau. 185 00:10:59,320 --> 00:11:02,200 Himmelblaue Bücher kriegen auch immer so schlechte Kritiken. 186 00:11:04,080 --> 00:11:06,480 Hm, wie wär's denn hiermit? Das geht mehr ins Türkis. 187 00:11:06,560 --> 00:11:09,760 Und ist auch ein sehr guter Roman. Ich habe den in einer Nacht gelesen. 188 00:11:09,840 --> 00:11:11,960 Es geht um eine ältere Bäuerin, die... 189 00:11:12,040 --> 00:11:14,360 Sehr schön, sehr schön. Das ist wirklich sehr schön. 190 00:11:14,440 --> 00:11:15,920 Passt auch gut zu meinem Kissen. 191 00:11:16,000 --> 00:11:18,840 Ja, sehr schön. Darf es sonst noch was sein? 192 00:11:18,920 --> 00:11:20,600 -Ein gelbes Buch? -Auf keinen Fall. 193 00:11:20,680 --> 00:11:22,680 -Kein Gelb, nein. -Ich mache schon, danke. 194 00:11:24,040 --> 00:11:26,280 [Maria] Keine Sorge, wird super heute Abend. 195 00:11:27,800 --> 00:11:30,520 -Wiedersehen, Frau Scheffler. -Wiedersehen. 196 00:11:34,200 --> 00:11:35,520 [Uhr] Bleib dran. 197 00:11:35,600 --> 00:11:38,080 [Piepen] 198 00:11:39,040 --> 00:11:41,040 [drollige Musik] 199 00:11:48,680 --> 00:11:52,440 Schönen guten Tag. Sie sehen aus, als würden Sie sich für Käse interessieren. 200 00:11:52,520 --> 00:11:55,720 -Ja, da haben Sie recht. -Wüssten Sie, dass es fünf Käsetypen gibt? 201 00:11:56,800 --> 00:12:00,400 -Was, nur fünf? -Na ja, nicht Käsesorten, Käsetypen. 202 00:12:00,480 --> 00:12:05,280 Sorten gibt es viele. Aber jeder Mensch ist einer von fünf Käsetypen. 203 00:12:05,360 --> 00:12:06,760 Ach so, deshalb. 204 00:12:06,840 --> 00:12:10,400 Das ist so wie mit der Blutgruppe oder mit der Augenfarbe. 205 00:12:10,480 --> 00:12:12,200 -Aha. -Ja. 206 00:12:12,280 --> 00:12:15,360 Wie oft essen Sie denn Käse in der Woche? So Pi mal Daumen. 207 00:12:16,800 --> 00:12:18,800 Na, wohl eher Brie mal Daumen, was? 208 00:12:22,240 --> 00:12:24,720 -So drei-, viermal? -Schlafen Sie bei offenem Fenster? 209 00:12:24,800 --> 00:12:27,160 [Ralf] Im Sommer. Im Winter muss man aufpassen... 210 00:12:27,240 --> 00:12:29,680 -Was mögen Sie lieber? Duschen oder baden? -Baden. 211 00:12:29,760 --> 00:12:31,720 -Okay. -Gerade habe ich nur eine Dusche... 212 00:12:31,800 --> 00:12:34,360 -Mögen Sie lieber Kino oder Oper? -Das Kino. 213 00:12:34,440 --> 00:12:35,720 Kommt drauf an, was läuft. 214 00:12:35,800 --> 00:12:39,480 Das war's auch schon, danke schön. Das Gerät rechnet jetzt kurz. 215 00:12:41,800 --> 00:12:43,680 Ah ja, okay. 216 00:12:43,760 --> 00:12:45,440 Dann probieren Sie mal den hier. 217 00:12:45,520 --> 00:12:47,080 -Den? -Ja. 218 00:12:49,920 --> 00:12:51,520 -Oh. -Der schmeckt, stimmt's? 219 00:12:51,600 --> 00:12:53,840 -Ja, sehr gut. -Sie sind nämlich Käsetyp vier. 220 00:12:53,920 --> 00:12:57,160 Ein Genießer, der die Dinge selbst in die Hand nimmt. 221 00:12:58,800 --> 00:13:01,040 -Ach, echt? -Ja. 222 00:13:01,120 --> 00:13:02,760 -Ah. -Ja. 223 00:13:02,840 --> 00:13:06,200 Ich zeige Ihnen mal was. Unser Aktionsangebot. 224 00:13:06,280 --> 00:13:07,800 Für 8,99 Euro. 225 00:13:07,880 --> 00:13:11,400 -Dann kann Ihre Frau auch mal probieren. -Danke, ich bin frisch geschieden. 226 00:13:12,880 --> 00:13:15,560 -Schmeckt besonders gut mit Schwarzbrot. -Oh. 227 00:13:16,640 --> 00:13:18,560 Hallo. Papa? 228 00:13:19,440 --> 00:13:20,920 Wohnzimmer. 229 00:13:22,080 --> 00:13:23,760 Hallo. Ja, komm mal her. 230 00:13:24,240 --> 00:13:25,720 Ja, komm mal her, Bella. 231 00:13:27,000 --> 00:13:29,720 -Dein Hund mag mich einfach nicht. -Ach was. 232 00:13:31,560 --> 00:13:33,240 -Hey, Jochen. -Hi. 233 00:13:33,320 --> 00:13:35,440 -Hallo. -Hier, ich war in der Apotheke. 234 00:13:36,680 --> 00:13:39,720 Gut. Und, hast du dir Valium besorgt für heute Abend? 235 00:13:39,800 --> 00:13:41,400 Was habt ihr nur alle? 236 00:13:41,480 --> 00:13:44,320 Die Augustin... Ich werde schon nicht über sie herfallen. 237 00:13:44,400 --> 00:13:47,960 -[Jochen] Die mit der Augenklappe? -Ja, die waren mal richtig dicke. 238 00:13:48,040 --> 00:13:51,760 -Bis Maria ihr aus Versehen... -Papa, das interessiert hier keinen. 239 00:13:52,320 --> 00:13:54,200 -Ich bringe das schon mal ins Auto. -Ja. 240 00:14:01,480 --> 00:14:03,440 -Voll dein Typ, oder? -Was? 241 00:14:03,520 --> 00:14:05,920 -Groß, schlank. -Und hetero. 242 00:14:06,000 --> 00:14:07,160 -Sicher? -Mhm. 243 00:14:09,480 --> 00:14:12,480 Besorg dir mal neue Schuhe, in die du leichter reinkommst. 244 00:14:12,560 --> 00:14:16,360 Besorg du dir einen anderen Kerl, der nicht heimlich durch meine Blumen latscht. 245 00:14:17,560 --> 00:14:20,440 Lernst du denn niemanden kennen in deinem Freundeskreis... 246 00:14:20,520 --> 00:14:24,040 -Obwohl, Freundeskreis. -Wen soll ich in Marburg kennenlernen? 247 00:14:24,120 --> 00:14:28,280 Ja. Jochen, damit du es auch gehört hast, hiervon zweimal täglich. 248 00:14:28,360 --> 00:14:29,360 Mhm. 249 00:14:29,440 --> 00:14:31,720 Toll, wenn deine Tochter sich um alles kümmert. 250 00:14:31,800 --> 00:14:33,600 Als Single hat sie ja viel Zeit. 251 00:14:33,680 --> 00:14:35,440 Papa, ich sitze hier, ich höre alles. 252 00:14:35,520 --> 00:14:38,200 -Ich habe einen Freund, der ist single. -Ich muss los. 253 00:14:38,680 --> 00:14:41,320 Ähm... Tschüss. 254 00:14:42,560 --> 00:14:44,560 [ruhige Musik] 255 00:14:49,760 --> 00:14:51,760 -[Tür wird geöffnet] -Ah. 256 00:14:53,280 --> 00:14:55,240 Ernähr dich mal ein bisschen besser. 257 00:14:55,320 --> 00:14:57,520 -Du bist ja wieder auf dem Markt. -Auf dem Markt... 258 00:14:58,080 --> 00:14:59,520 Bin ich ein Sack Kartoffeln? 259 00:14:59,600 --> 00:15:02,040 Wenn du den Mist futterst, siehst du bald so aus. 260 00:15:02,120 --> 00:15:03,520 Du, der hat nur... 261 00:15:04,240 --> 00:15:06,560 -34 Gramm Zucker? -[Handy vibriert] 262 00:15:06,640 --> 00:15:08,720 Hier steht "kalorienreduziert". 263 00:15:08,800 --> 00:15:11,400 -Guck mal, das hat Lotti geschickt. -Mhm, zeig mal. 264 00:15:12,040 --> 00:15:14,160 [Ralf lacht leicht] 265 00:15:14,240 --> 00:15:15,240 Ui. 266 00:15:15,320 --> 00:15:16,800 Das habe ich nicht gekriegt. 267 00:15:16,880 --> 00:15:19,320 Äh, ja, wir haben da jetzt so einen Dreierchat. 268 00:15:20,560 --> 00:15:21,880 Ah. 269 00:15:24,240 --> 00:15:25,280 Schön. 270 00:15:25,360 --> 00:15:27,360 [drollige Musik] 271 00:15:30,240 --> 00:15:33,280 Hallo. Sie sehen aus, als würden Sie sich für Käse interessieren. 272 00:15:33,360 --> 00:15:34,360 Aha. 273 00:15:34,440 --> 00:15:37,800 Wie oft essen Sie Käse in der Woche? So Pi mal Daumen. 274 00:15:37,880 --> 00:15:39,760 -So dreimal, viermal? -Ja. 275 00:15:40,760 --> 00:15:43,480 -Schlafen Sie bei offenem Fenster? -Nur im Sommer. 276 00:15:43,560 --> 00:15:44,880 Mhm. 277 00:15:45,480 --> 00:15:49,120 -Was mögen Sie lieber? Duschen oder baden? -Oh, baden. 278 00:15:49,800 --> 00:15:52,720 Geht doch nichts über eine heiße Wanne. Nach einem Kinobesuch. 279 00:15:53,360 --> 00:15:55,840 Das wäre meine nächste Frage gewesen. 280 00:15:56,440 --> 00:15:58,960 -Ich liebe Kino. -Mhm. 281 00:16:00,120 --> 00:16:02,280 Ja, dann war's das auch schon. 282 00:16:02,760 --> 00:16:05,640 Na ja, ich sage Ihnen was: Sie sind Käsetyp vier. 283 00:16:06,120 --> 00:16:08,960 Eine Genießerin, die die Dinge selbst in die Hand nimmt. 284 00:16:09,040 --> 00:16:10,520 Probieren Sie mal den hier. 285 00:16:11,240 --> 00:16:12,320 Mann! 286 00:16:12,400 --> 00:16:13,960 Ich bin jetzt zum dritten Mal hier. 287 00:16:14,040 --> 00:16:16,200 Und jedes Mal habe ich anders geantwortet. 288 00:16:16,280 --> 00:16:18,920 Aber egal, was man sagt, man ist immer Käsetyp vier. 289 00:16:22,800 --> 00:16:24,120 Hier. 290 00:16:24,920 --> 00:16:28,920 Sagen Sie doch, dass Sie Käse verkaufen wollen, statt so einen Faketest zu machen. 291 00:16:31,120 --> 00:16:33,480 Das ist nur mein Ferienjob, eigentlich. 292 00:16:34,240 --> 00:16:36,400 Es geht mir auch nur um die Sache. 293 00:16:36,480 --> 00:16:39,280 Vergeuden Sie doch verdammt noch mal nicht Ihr Leben. 294 00:16:39,360 --> 00:16:41,280 Nutzen Sie Ihr Talent für was Besseres. 295 00:16:41,760 --> 00:16:43,760 Ich kann Unehrlichkeit nicht ausstehen. 296 00:16:47,040 --> 00:16:48,360 [Frau] Sorry, Leute. 297 00:16:48,440 --> 00:16:50,280 Gott, ich dachte, du kommst nicht mehr. 298 00:16:50,360 --> 00:16:52,480 -Du hast schon angefangen. -Durchgelesen. 299 00:16:52,560 --> 00:16:54,280 Hallo, ich bin die Maria. 300 00:16:54,360 --> 00:16:57,040 -Hallo. -Maria Lampe, meine Chefin. 301 00:16:57,120 --> 00:16:58,200 Einfach Maria. 302 00:17:00,040 --> 00:17:01,520 Da kommt sie, da kommt sie. 303 00:17:03,000 --> 00:17:04,080 Okay, ich komme. 304 00:17:05,240 --> 00:17:07,960 Frau Augustin, herzlich willkommen. 305 00:17:08,040 --> 00:17:10,200 -Sophie Duval. -[Johanna] Ah ja. 306 00:17:10,280 --> 00:17:11,800 Johanna. So schön, dich zu sehen. 307 00:17:11,880 --> 00:17:13,360 Maria. 308 00:17:17,680 --> 00:17:19,280 Oh, es ist so putzig hier. 309 00:17:20,320 --> 00:17:23,680 Ganz anders als die Lahnhalle, wo ich demnächst vor 1200 Leuten lese. 310 00:17:23,760 --> 00:17:25,160 Wow. 311 00:17:26,000 --> 00:17:27,920 Schade, dass solche Läden aussterben. 312 00:17:28,000 --> 00:17:30,760 [Fotograf] Frau Augustin? Ich bin vom Marburger Boten. 313 00:17:30,840 --> 00:17:32,920 -Können wir ein Foto schießen? -Natürlich. 314 00:17:33,000 --> 00:17:34,800 -Vielleicht hier. -Ja, gerne. 315 00:17:35,560 --> 00:17:37,360 -Könntet ihr bitte... -Ja. 316 00:17:41,320 --> 00:17:43,200 -Könntet ihr... -Ja, natürlich. 317 00:17:43,280 --> 00:17:44,320 Ah ja. 318 00:17:45,600 --> 00:17:47,080 [Fotograf] Prima. 319 00:17:48,000 --> 00:17:49,480 Super. 320 00:17:50,080 --> 00:17:51,280 Und... 321 00:17:52,120 --> 00:17:55,040 [lachend] Ja. Klasse, noch einmal kurz halten. 322 00:17:56,920 --> 00:17:59,920 -Ich glaube, wir haben es. Danke. -[Fotograf] Danke Ihnen. 323 00:18:00,640 --> 00:18:01,640 [Johanna] Hallo. 324 00:18:01,720 --> 00:18:03,760 Ich habe mich im Griff, hier. [Quietschen] 325 00:18:04,800 --> 00:18:06,800 [ruhige Musik] 326 00:18:20,720 --> 00:18:22,920 -Fahren Sie weg? -Nein, auf keinen Fall. 327 00:18:23,000 --> 00:18:24,920 So einen Parkplatz kriege ich nie wieder. 328 00:18:28,760 --> 00:18:30,960 [Johanna] "Sie kniff die Augen zusammen. 329 00:18:31,040 --> 00:18:32,440 Jedes Mal wieder vergaß sie, 330 00:18:32,520 --> 00:18:35,080 dass ihre Sehkraft sie mehr und mehr im Stich ließ. 331 00:18:35,560 --> 00:18:39,280 Elisabeth putzte ihren kleinen Kneifer und setzte ihn auf. 332 00:18:39,840 --> 00:18:41,840 Isentrud erschreckte sich fast, 333 00:18:41,920 --> 00:18:44,960 weil ihre Herrin plötzlich so große Augen hatte." 334 00:18:45,040 --> 00:18:48,040 Ja, die Elisabeth hat zwei Augen. 335 00:18:48,120 --> 00:18:50,120 [höfliches Lachen] [leises Quietschen] 336 00:18:52,600 --> 00:18:54,600 [neckische Musik] 337 00:19:04,920 --> 00:19:06,640 [sie schreckt laut auf] 338 00:19:08,160 --> 00:19:10,280 -Ralf. -Ich wollte nicht einfach reinkommen. 339 00:19:10,360 --> 00:19:12,160 Ja, dann klingel doch. 340 00:19:12,960 --> 00:19:14,280 Ah. 341 00:19:14,360 --> 00:19:16,080 Habt ihr schon wieder Probe? 342 00:19:16,160 --> 00:19:18,560 Ja. Du, ich habe dir was mitgebracht. 343 00:19:19,400 --> 00:19:20,640 Käse. 344 00:19:21,640 --> 00:19:22,720 Sehr lecker. 345 00:19:23,200 --> 00:19:24,520 Okay. 346 00:19:25,800 --> 00:19:28,520 -Du magst doch noch Käse? -Warum sollte ich nicht mehr? 347 00:19:28,600 --> 00:19:30,000 Keine Ahnung. 348 00:19:31,800 --> 00:19:33,960 -[E-Gitarrensound ertönt] -Ich muss rüber. 349 00:19:34,040 --> 00:19:35,600 Warte. Moment, warte mal. 350 00:19:36,160 --> 00:19:40,080 Guck mal. Hier in der Bahnhofstraße sind Proberäume frei. 351 00:19:40,160 --> 00:19:43,160 -Vielleicht ist das was für euch. -Och, die Garage tut's doch. 352 00:19:45,520 --> 00:19:48,520 Aber auf Dauer ist das natürlich keine Lösung, klar. 353 00:19:49,600 --> 00:19:50,760 Klar. 354 00:19:51,400 --> 00:19:53,000 Der schmeckt gut mit Schwarzbrot. 355 00:19:59,320 --> 00:20:01,520 -[E-Gitarrensound ertönt] -Ich gehe mal rüber. 356 00:20:01,600 --> 00:20:03,000 Ja. 357 00:20:05,160 --> 00:20:07,160 -[Mann 1] Jochen? -[Jochen] Danke, Jochen. 358 00:20:07,240 --> 00:20:09,240 -Auch eins, Jochen? -[Mann 2] Danke, Jochen. 359 00:20:10,040 --> 00:20:11,000 -Ralf? -Jup. 360 00:20:11,080 --> 00:20:13,640 Wie ist es gelaufen? Heute war doch die Scheidung. 361 00:20:13,720 --> 00:20:15,520 Ja, aber wir wollen es nicht groß feiern. 362 00:20:18,280 --> 00:20:20,160 -Aber wir feiern das. -Prost. 363 00:20:20,240 --> 00:20:23,880 -Auf die Freiheit. -Ich wollte eigentlich nicht frei sein. 364 00:20:23,960 --> 00:20:26,200 [Jochen Eins] Jetzt mal nicht so trübselig. 365 00:20:26,280 --> 00:20:29,480 Mach's wie ich. Ich bin ein Genießer, der Dinge selbst in die Hand nimmt. 366 00:20:30,160 --> 00:20:32,760 -Bist du auch Käsetyp vier? -Wie, du auch? 367 00:20:32,840 --> 00:20:34,520 -Ach. -Ich auch. Ist ja ein Ding. 368 00:20:41,640 --> 00:20:44,240 Vielleicht war das mit der Scheidung ein Riesenfehler. 369 00:20:44,320 --> 00:20:47,080 -Hätten wir das anders... -Jetzt ist es, wie es ist. 370 00:20:47,160 --> 00:20:49,720 Jochen hat recht. Du musst auf andere Gedanken kommen. 371 00:20:49,800 --> 00:20:51,400 Lern jemanden kennen. 372 00:20:51,480 --> 00:20:53,960 Wen soll ich denn kennenlernen? Mir fällt niemand ein. 373 00:20:55,960 --> 00:20:58,760 Ein Patient von mir hat eine Tochter, die ist single. 374 00:20:58,840 --> 00:21:01,920 Dann ist es ja vorbestimmt. Der Rest ist reine Formalität. 375 00:21:02,000 --> 00:21:05,760 So war das nicht gemeint. Aber sie ist nett, sieht gut aus, hat Humor. 376 00:21:05,840 --> 00:21:08,440 Und sie hat ihren Buchladen in der Oberstadt. 377 00:21:08,520 --> 00:21:11,880 Kauf dir ein Singlekochbuch. Dann weiß sie, dass du niemanden hast. 378 00:21:11,960 --> 00:21:14,600 "Dass du niemanden hast", das klingt so verzweifelt. 379 00:21:14,680 --> 00:21:18,000 Ich habe den Laden, zwei Töchter, die Band, und ich habe... 380 00:21:21,280 --> 00:21:23,480 -Das ist doch einiges. -[schrammender Sound] 381 00:21:24,040 --> 00:21:25,520 Let's rock! 382 00:21:26,840 --> 00:21:31,480 "'Wenn wir Sie nicht hätten', sagte Konrad und lächelte die Nonne dankbar an. 383 00:21:31,560 --> 00:21:35,120 'Ja, da haben Sie recht', lachte Elisabeth 384 00:21:35,200 --> 00:21:37,840 und biss in ihren saftigen Apfel." 385 00:21:40,160 --> 00:21:41,920 -[Mann 1] Bravo! -[Mann 2] Bravo! 386 00:21:42,000 --> 00:21:43,480 -[Frau 1] Toll. -Großartig. 387 00:21:43,560 --> 00:21:45,040 [Frau 2] Bravo! 388 00:21:48,160 --> 00:21:49,960 [pfeifendes Quietschen] 389 00:21:52,440 --> 00:21:55,000 Danke schön. Danke, Frau Augustin. 390 00:21:55,840 --> 00:21:59,400 So, die liebe Frau Augustin hat angeboten, noch Fragen zu beantworten, 391 00:21:59,480 --> 00:22:00,800 wenn wer welche hat. 392 00:22:02,520 --> 00:22:07,120 -[Johanna] Der Herr da drüben, bitte. -Frau Augustin, das war richtig klasse. 393 00:22:07,200 --> 00:22:09,880 Sagen Sie, wo nehmen Sie Ihre Ideen her? 394 00:22:13,520 --> 00:22:19,080 Wissen Sie, die Marburger Historie ist so reich an spannenden Geschichten. 395 00:22:19,160 --> 00:22:20,640 Ja, das inspiriert mich. 396 00:22:20,720 --> 00:22:22,200 [sie prustet] 397 00:22:22,800 --> 00:22:25,360 -Wolltest du was sagen, Maria? -Nein, besser nicht. 398 00:22:26,160 --> 00:22:28,800 [Sophie] Ähm, hat sonst noch wer eine Frage? 399 00:22:30,720 --> 00:22:32,720 Immer noch die alte Geschichte. 400 00:22:32,800 --> 00:22:34,480 [pfeifendes Quietschen] 401 00:22:34,560 --> 00:22:37,160 Niemand hindert dich daran, auch ein Buch zu schreiben. 402 00:22:42,160 --> 00:22:44,120 Das ist doch ein perfektes Schlusswort... 403 00:22:44,200 --> 00:22:46,000 Ja, aber, äh... 404 00:22:46,680 --> 00:22:48,280 Hm, seltsam. 405 00:22:48,360 --> 00:22:52,160 Also ich kenne ein Buch, in dem jemand meine Idee ausgearbeitet hat. 406 00:22:52,240 --> 00:22:54,080 Aber ich möchte keinen Namen nennen. 407 00:22:54,160 --> 00:22:56,160 -[Gemurmel] -[Johanna lacht leicht] 408 00:22:57,520 --> 00:22:59,960 Es gibt "Game of Thrones" und "Herr der Ringe". 409 00:23:00,040 --> 00:23:02,160 Es gibt Pumuckl und es gibt das Sams. 410 00:23:02,240 --> 00:23:05,200 Die Welt hätte sicher auch zwei Nonnenkrimis vertragen. 411 00:23:05,280 --> 00:23:07,160 Aber hättest du einen schreiben können? 412 00:23:07,240 --> 00:23:10,040 Natürlich. Ich war fast fertig mit meiner Recherche. 413 00:23:11,040 --> 00:23:13,400 Seit Jahrzehnten verlierst du dich in Recherchen, 414 00:23:13,480 --> 00:23:14,880 statt einfach zu schreiben. 415 00:23:14,960 --> 00:23:16,840 -Kann man nichts machen. -Kann man immer. 416 00:23:16,920 --> 00:23:19,080 Du, schick mir gern dein Manuskript zu. 417 00:23:19,680 --> 00:23:21,120 Wenn es jemals fertig wird. 418 00:23:21,200 --> 00:23:24,800 Ich lege dann gerne beim Meyerlink-Verlag ein gutes Wort für dich ein. 419 00:23:25,960 --> 00:23:29,280 So. Gibt es denn jetzt noch weitere Fragen aus dem Publikum? 420 00:23:40,720 --> 00:23:42,720 [sanfte Musik] 421 00:23:48,600 --> 00:23:51,280 -[Uhr] Bleib dran. -[Piepen] 422 00:23:52,520 --> 00:23:54,320 [er seufzt] 423 00:24:01,280 --> 00:24:03,840 [sanfte Musik läuft weiter] 424 00:24:15,240 --> 00:24:16,600 [sie schreckt auf] 425 00:24:18,720 --> 00:24:21,880 Welches Arschloch parkt denn hier so scheiße? 426 00:24:32,200 --> 00:24:34,200 [friedliche Gitarrenmusik] 427 00:24:35,280 --> 00:24:38,160 [Johanna] Seit Jahrzehnten verlierst du dich in Recherchen, 428 00:24:38,240 --> 00:24:40,080 anstatt einfach mal zu schreiben. 429 00:24:42,760 --> 00:24:45,680 [Jochen Eins] Geh auf die Pirsch, lern jemanden kennen. 430 00:24:47,000 --> 00:24:50,280 Sie ist Buchhändlerin, hat ihren Buchladen in der Oberstadt. 431 00:24:53,240 --> 00:24:55,320 [entschlossene Gitarrenmusik] 432 00:25:13,720 --> 00:25:15,720 -[Uhr] Bleib dran. -[Piepen] 433 00:25:20,200 --> 00:25:22,200 [drollige Musik] 434 00:25:35,640 --> 00:25:37,640 [hauchende Klänge] 435 00:25:43,600 --> 00:25:45,600 -Hallo. -Hey. 436 00:25:46,080 --> 00:25:48,160 -Hey. -Wie kann ich dir helfen? 437 00:25:48,240 --> 00:25:49,720 Ich wollte nur mal... 438 00:25:49,800 --> 00:25:52,120 Ich bin auf der Suche nach, ähm... 439 00:25:54,160 --> 00:25:55,480 Impulsen. 440 00:25:56,000 --> 00:25:58,400 Manchmal braucht man nur einen kleinen Schubser. 441 00:25:58,480 --> 00:26:03,160 Ich bin frisch geschieden. Das ist ja so ein bisschen wie Silvester. 442 00:26:03,880 --> 00:26:06,800 Man guckt zurück und nach vorn. Nur ohne Feuerwerk. 443 00:26:06,880 --> 00:26:10,920 Ich habe immer nur nach Gründen gesucht, warum was nicht möglich ist. 444 00:26:11,000 --> 00:26:13,760 Anstatt nach Wegen, wie es doch geht. 445 00:26:13,840 --> 00:26:16,440 Das Wichtigste ist herauszufinden, was man selbst will. 446 00:26:16,520 --> 00:26:19,120 Und was man nicht will. Und wer ist überhaupt dieses Ich? 447 00:26:20,200 --> 00:26:22,280 Manchmal, da habe ich das Gefühl... 448 00:26:22,360 --> 00:26:25,240 ...dass ich mich irgendwie selbst verloren habe. 449 00:26:25,320 --> 00:26:26,640 Wie so einen Schlüssel. 450 00:26:26,720 --> 00:26:28,880 Und um mich wiederzufinden, muss ich überlegen, 451 00:26:28,960 --> 00:26:30,480 wo ich mich zuletzt gesehen habe. 452 00:26:30,560 --> 00:26:32,360 Ich trat komplett auf der Stelle. 453 00:26:32,440 --> 00:26:34,560 -Damit ist Schluss. -Das mache ich nie wieder. 454 00:26:37,440 --> 00:26:39,720 Johanna hat sich mit der Falschen angelegt. 455 00:26:39,800 --> 00:26:42,360 Der zeige ich es. Ich schreibe ein Buch. 456 00:26:43,280 --> 00:26:45,240 Verstehe. Und was hast du da? 457 00:26:46,880 --> 00:26:49,200 -"Tantra im Alter". -Sehr gut. 458 00:26:49,280 --> 00:26:51,840 Tantra löst ja nicht nur körperliche Verspannungen, 459 00:26:51,920 --> 00:26:53,680 sondern auch seelische. 460 00:26:54,760 --> 00:26:56,080 Darf ich? 461 00:26:58,280 --> 00:27:01,400 Dieser Punkt hier, der ist mit dem Herzen verbunden. 462 00:27:02,360 --> 00:27:03,760 Und... 463 00:27:04,400 --> 00:27:07,760 von da aus strahlt er in den ganzen Körper. 464 00:27:08,520 --> 00:27:10,000 Und setzt Potenziale frei. 465 00:27:12,880 --> 00:27:14,360 Oh. 466 00:27:17,920 --> 00:27:19,720 Hey, Nikki. Ich bin dann mal weg, ja? 467 00:27:21,960 --> 00:27:23,440 [sie kichern] 468 00:27:23,520 --> 00:27:25,520 Hi. Neukunde? 469 00:27:26,800 --> 00:27:28,240 Hm? Ja. 470 00:27:29,200 --> 00:27:31,880 Irre. Da denkst du, du kennst jeden in Marburg. 471 00:27:33,000 --> 00:27:36,520 -Tschau, Kakao. -Der Max trainiert für einen Marathon. 34504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.