All language subtitles for Sunflower (2023).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,791 --> 00:01:07,416 Legs! Legs! Fucking hold his legs! 2 00:01:07,416 --> 00:01:09,416 Fucking hold still, you little cock jockey! 3 00:01:09,416 --> 00:01:13,041 - Hit that gay cunt! - Fucking hit the cunt, huh! 4 00:01:13,041 --> 00:01:13,916 Get up, fag! 5 00:01:13,916 --> 00:01:15,207 Get the fuck up! 6 00:01:19,791 --> 00:01:21,082 Fucking hold him! 7 00:01:21,082 --> 00:01:23,291 Fucking heel cunt. 8 00:01:23,291 --> 00:01:24,332 Hey, fucking let him go, that's enough, bro, 9 00:01:24,332 --> 00:01:25,207 that's enough. 10 00:01:25,207 --> 00:01:26,416 Let's get the fuck out of here. 11 00:01:26,416 --> 00:01:28,416 Fuck outta' here! 12 00:01:28,416 --> 00:01:29,541 Leo! 13 00:02:11,542 --> 00:02:12,583 Leo! 14 00:02:14,292 --> 00:02:15,083 Oi! 15 00:02:32,708 --> 00:02:33,542 Leo! 16 00:03:33,042 --> 00:03:35,042 Is that my toothbrush? 17 00:03:37,542 --> 00:03:38,333 Get up. 18 00:03:56,084 --> 00:03:57,043 - Ah, cunt! - Sorry! 19 00:03:57,043 --> 00:03:58,293 Did I, did I get your ear? 20 00:03:58,293 --> 00:03:59,168 No, you just got this, 21 00:03:59,168 --> 00:04:00,543 fucking pulling my hair and shit. 22 00:04:00,543 --> 00:04:02,334 Dude, it's so much shorter than I thought it was gonna be. 23 00:04:02,334 --> 00:04:03,293 How fucking short is it? 24 00:04:03,293 --> 00:04:05,584 It's like, on your skin. 25 00:04:05,584 --> 00:04:06,834 Na, that's sick. Fucking do that. Do that. 26 00:04:06,834 --> 00:04:08,168 Is that what you want? 27 00:04:08,168 --> 00:04:08,959 - Yeah, fuck yeah. - Are you sure? 28 00:04:08,959 --> 00:04:09,793 Yes, bro. 29 00:04:09,793 --> 00:04:11,209 Hang on. I'm just gonna... 30 00:04:13,793 --> 00:04:14,793 Ah, shit. 31 00:04:16,543 --> 00:04:18,668 I think the-the shaver just died. 32 00:04:18,668 --> 00:04:20,168 What do you mean it died? 33 00:04:20,168 --> 00:04:21,918 It-it ran out of battery. 34 00:04:24,293 --> 00:04:25,459 Bro, it's not even. 35 00:04:25,459 --> 00:04:27,293 Oi, Carly's gonna let me finger her tonight. 36 00:04:27,293 --> 00:04:28,793 Really? 37 00:04:28,793 --> 00:04:30,043 Yeah, she's feening it. 38 00:04:31,168 --> 00:04:32,918 Are you nervous? 39 00:04:32,918 --> 00:04:33,709 Fuck no. 40 00:04:35,459 --> 00:04:36,709 Do you know what to do? 41 00:04:37,584 --> 00:04:38,418 What do you mean? 42 00:04:38,418 --> 00:04:39,834 You just stick your fingers in. 43 00:04:39,834 --> 00:04:42,418 I've fingered fucking heaps of chicks, bro. 44 00:04:42,418 --> 00:04:43,293 Who? 45 00:04:43,293 --> 00:04:44,084 What? 46 00:04:44,084 --> 00:04:45,418 Who else have you fingered? 47 00:04:45,418 --> 00:04:47,543 Last summer. Heaps. 48 00:04:47,543 --> 00:04:48,418 When? 49 00:04:48,418 --> 00:04:49,584 With Dad. 50 00:04:49,584 --> 00:04:50,543 With your dad? 51 00:04:50,543 --> 00:04:53,293 No, when I visited Dad in Byron. 52 00:04:54,209 --> 00:04:55,709 Your dad lives in Wollongong, cunt. 53 00:04:55,709 --> 00:04:58,043 It's the same fucking thing, cunt. 54 00:05:02,543 --> 00:05:03,334 Huh? 55 00:05:03,334 --> 00:05:04,168 Get off me. 56 00:05:04,168 --> 00:05:05,043 Huh, you little bitch? 57 00:05:05,043 --> 00:05:05,834 Get off me. 58 00:05:05,834 --> 00:05:06,668 Go on! 59 00:05:06,668 --> 00:05:07,543 Fucking gonna talk shit? 60 00:05:07,543 --> 00:05:08,334 You don't even know where Wollongong is. 61 00:05:08,334 --> 00:05:10,043 I fucking know where your mum lives, cunt. 62 00:05:10,043 --> 00:05:11,668 Huh? 63 00:05:11,668 --> 00:05:12,918 Get off. 64 00:05:12,918 --> 00:05:14,334 Get the fuck off me. 65 00:05:14,334 --> 00:05:15,168 Call me sexy. 66 00:05:15,168 --> 00:05:16,709 What? 67 00:05:16,709 --> 00:05:18,959 Huh? Go on, call me sexy. 68 00:05:21,043 --> 00:05:21,959 Fuck off. 69 00:05:23,793 --> 00:05:25,294 Go finger girls with your dad. 70 00:05:32,419 --> 00:05:33,710 Oi, you looking at Mon? 71 00:05:33,710 --> 00:05:34,710 No. 72 00:05:34,710 --> 00:05:35,710 Yeah you were, I saw you looking at her. 73 00:05:35,710 --> 00:05:36,544 No, I wasn't. 74 00:05:36,544 --> 00:05:37,835 You know she likes you, yeah? 75 00:05:37,835 --> 00:05:39,419 What? No, she doesn't. 76 00:05:39,419 --> 00:05:40,210 Yeah. Yeah, yeah. 77 00:05:40,210 --> 00:05:41,044 Carly was telling me last night, 78 00:05:41,044 --> 00:05:44,294 that she wants that Italian stallion dick-a. 79 00:05:44,294 --> 00:05:45,544 Dude. Shut up, shut up! 80 00:05:47,669 --> 00:05:48,710 No. 81 00:05:48,710 --> 00:05:51,169 She does. No, legit, she does. 82 00:05:51,169 --> 00:05:52,669 And she's having a gathering on Saturday. 83 00:05:52,669 --> 00:05:53,960 Said she wanted you there. 84 00:05:53,960 --> 00:05:55,085 Well, I think if she wanted me there, 85 00:05:55,085 --> 00:05:56,960 she would've invited me. 86 00:05:56,960 --> 00:05:58,960 Bro, it's not that deep. 87 00:05:58,960 --> 00:06:00,044 Just walk over there, 88 00:06:00,044 --> 00:06:02,169 say hello, and you're fucking in. 89 00:06:05,794 --> 00:06:07,419 Oi, how much money would I have to give you, 90 00:06:07,419 --> 00:06:08,544 to suck Leo's dick? 91 00:06:08,544 --> 00:06:09,419 What the fuck. 92 00:06:09,419 --> 00:06:10,419 Dude, that's fucking gross. 93 00:06:10,419 --> 00:06:11,669 How much? 94 00:06:11,669 --> 00:06:12,794 I don't know. I'm not doing it, man. 95 00:06:12,794 --> 00:06:13,585 A million bucks. 96 00:06:13,585 --> 00:06:14,419 I don't give a fuck how much you give me, 97 00:06:14,419 --> 00:06:15,669 I'm not fucking sucking his dick. 98 00:06:15,669 --> 00:06:17,044 You wouldn't suck Leo's dick for a million bucks? 99 00:06:17,044 --> 00:06:19,169 Mate, you could give me fucking LeBron James' salary 100 00:06:19,169 --> 00:06:20,544 and I'm not sucking his fucking dick. 101 00:06:20,544 --> 00:06:22,419 Yeah, you're right it's probably too fucking small anyway. 102 00:06:22,419 --> 00:06:24,169 Ya boy's come through! 103 00:06:24,169 --> 00:06:25,544 Wanker just sold 'em to me. 104 00:06:25,544 --> 00:06:26,335 There we go. 105 00:06:26,335 --> 00:06:27,169 No, he sold them to me. 106 00:06:27,169 --> 00:06:28,169 Ah, with my money. 107 00:06:29,335 --> 00:06:30,669 Oi, give us a sour strap. 108 00:06:31,919 --> 00:06:33,669 Give us a sour strap! 109 00:06:36,919 --> 00:06:37,960 Hey, Leo. 110 00:06:37,960 --> 00:06:38,960 Hey. 111 00:06:40,044 --> 00:06:41,544 Did you get a haircut? 112 00:06:41,544 --> 00:06:42,669 Yeah. 113 00:06:42,669 --> 00:06:44,960 Looks good. I like it. 114 00:06:44,960 --> 00:06:45,960 Thanks. 115 00:06:45,960 --> 00:06:47,669 Oi, Boof! Your brother's here. 116 00:06:49,669 --> 00:06:52,585 Hey, look at this sick cunt hooking up with his bitch. 117 00:06:52,585 --> 00:06:53,419 Fuck off, Derek. 118 00:06:53,419 --> 00:06:54,919 Make sure he pulls out, Carly. 119 00:06:54,919 --> 00:06:55,919 If he gets you pregnant, 120 00:06:55,919 --> 00:06:57,044 you'll have to wipe both their arses. 121 00:06:57,044 --> 00:06:58,169 Oh yeah, and which one of them are wiping yours? 122 00:06:58,169 --> 00:06:59,044 Don't. 123 00:06:59,044 --> 00:07:00,294 Oi, what happened to your scooters, you fags? 124 00:07:00,294 --> 00:07:02,044 Ah, I left mine at your grandmother's house 125 00:07:02,044 --> 00:07:04,044 after I sucked her pussy! 126 00:07:04,044 --> 00:07:05,169 - Bro, shut the fuck up. - The fuck did you say, bro? 127 00:07:43,420 --> 00:07:45,461 Three fucking years and not one olive, 128 00:07:45,461 --> 00:07:46,586 I haven't seen not one. 129 00:07:46,586 --> 00:07:47,420 I don't know. 130 00:07:47,420 --> 00:07:48,295 I don't know what to tell you, Frank. 131 00:07:48,295 --> 00:07:50,545 And yet that wanker down the street, 132 00:07:50,545 --> 00:07:52,711 his tree is about this high, 133 00:07:52,711 --> 00:07:54,670 and it's covered. Absolutely covered. 134 00:07:54,670 --> 00:07:56,211 Well, maybe you need to spend more time 135 00:07:56,211 --> 00:07:57,211 with the tree, Frank. 136 00:07:57,211 --> 00:07:58,045 Ah! 137 00:08:06,711 --> 00:08:07,795 What? 138 00:08:07,795 --> 00:08:10,545 You want some pasta to go with that cheese, or what? 139 00:08:10,545 --> 00:08:11,586 It's not that much. 140 00:08:11,586 --> 00:08:12,586 It's not that much? 141 00:08:12,586 --> 00:08:13,420 Na. 142 00:08:13,420 --> 00:08:14,795 What's wrong with you? 143 00:08:15,670 --> 00:08:17,045 Flavour. 144 00:08:17,045 --> 00:08:21,461 Hey, um, can I please go to a gathering on Saturday night? 145 00:08:21,461 --> 00:08:22,420 What's a gathering? 146 00:08:22,420 --> 00:08:23,336 It sounds like a cult. 147 00:08:23,336 --> 00:08:24,670 It's not a cult, Dad. 148 00:08:27,045 --> 00:08:28,711 What do you do there? Gather things? 149 00:08:28,711 --> 00:08:30,545 What? How do you not know what a gathering is? 150 00:08:30,545 --> 00:08:31,920 How are we supposed to know what a gathering is? 151 00:08:31,920 --> 00:08:34,545 It's like, a small party. 152 00:08:34,545 --> 00:08:35,670 So it's a party? 153 00:08:35,670 --> 00:08:36,586 No, it's not a... 154 00:08:36,586 --> 00:08:37,670 It's just a couple of friends. 155 00:08:37,670 --> 00:08:39,961 - So, a party? - No, it's not a party. 156 00:08:39,961 --> 00:08:40,920 So it's a party? 157 00:08:42,086 --> 00:08:43,211 - No. - So it's a small party? 158 00:08:43,211 --> 00:08:45,420 Yes, Dad. It's pretty much a small party. 159 00:08:45,420 --> 00:08:47,420 So it's a small party? 160 00:08:47,420 --> 00:08:49,670 Then why the fuck don't you call it a small party? 161 00:08:49,670 --> 00:08:51,711 Because it's a gathering. 162 00:08:51,711 --> 00:08:53,546 Fuck. 163 00:08:53,546 --> 00:08:54,962 Look, can I please just go? 164 00:08:55,837 --> 00:08:57,337 Please? 165 00:08:57,337 --> 00:08:58,546 I never go to anything. 166 00:09:01,421 --> 00:09:03,212 He wants to go. He can go. 167 00:09:06,171 --> 00:09:08,462 But no drinking. I mean it. 168 00:09:08,462 --> 00:09:09,921 Okay. All right. Fine. 169 00:09:11,837 --> 00:09:13,421 And I want you home by eleven. 170 00:09:14,671 --> 00:09:17,087 Eleven? Dad, come on. 171 00:09:17,087 --> 00:09:18,921 It probably doesn't even finish until midnight. 172 00:09:18,921 --> 00:09:21,046 Hey, don't push your luck, Leo. 173 00:09:21,046 --> 00:09:22,171 Okay? You won't go at all. 174 00:09:22,171 --> 00:09:24,171 Who's gathering is it anyway? 175 00:09:24,171 --> 00:09:25,421 It's just a friend. 176 00:09:25,421 --> 00:09:27,921 Do I know this friend? What's her name? 177 00:09:27,921 --> 00:09:30,046 Mum, look, she's just my friend. 178 00:09:30,046 --> 00:09:32,046 All right, we're not dating or anything. 179 00:09:32,046 --> 00:09:34,046 Did I say you were dating? 180 00:09:34,046 --> 00:09:35,671 Is she Italian? 181 00:09:35,671 --> 00:09:36,462 I don't know. 182 00:09:36,462 --> 00:09:38,421 Is she Greek? 183 00:09:38,421 --> 00:09:39,671 Mum, I don't know, Mum. 184 00:09:42,796 --> 00:09:44,462 So, you two fuck buddies, yeah? 185 00:09:44,462 --> 00:09:45,796 Frank! 186 00:09:45,796 --> 00:09:46,671 What? 187 00:10:01,421 --> 00:10:02,296 Run faster! 188 00:10:23,921 --> 00:10:26,796 Bro, you're half on my foot. 189 00:10:26,796 --> 00:10:30,337 Fuck off, what are you gonna do about it? 190 00:10:30,337 --> 00:10:31,296 Hit me! 191 00:10:33,337 --> 00:10:34,171 Don't touch me, cunt. 192 00:10:34,171 --> 00:10:35,171 Oi, what's that? 193 00:10:35,171 --> 00:10:36,547 Get your hands off me! 194 00:10:36,547 --> 00:10:37,672 Got a little hickey! 195 00:10:37,672 --> 00:10:38,797 Oi, Leo, look at this! 196 00:10:38,797 --> 00:10:39,672 He's got a little hickey on his hip. 197 00:10:39,672 --> 00:10:41,547 For both boys and girls, 198 00:10:41,547 --> 00:10:44,547 hair grows under the arms, in the pubic region, 199 00:10:44,547 --> 00:10:45,963 and elsewhere on the body. 200 00:10:47,047 --> 00:10:49,547 The breasts of the girl begin to develop. 201 00:10:50,672 --> 00:10:53,922 These physical changes make the boy feel more manly 202 00:10:53,922 --> 00:10:55,547 and the girl more womanly. 203 00:10:56,963 --> 00:10:58,797 Both feel independent. 204 00:10:58,797 --> 00:11:01,713 They begin to be interested in members of the other sex, 205 00:11:02,547 --> 00:11:06,213 in social activities, and in being together. 206 00:11:07,172 --> 00:11:09,463 These are normal feelings. 207 00:11:09,463 --> 00:11:10,963 In addition to hormones, 208 00:11:10,963 --> 00:11:12,797 the testes and ovaries produce 209 00:11:12,797 --> 00:11:14,922 the male and female sex cells 210 00:11:14,922 --> 00:11:17,047 from which we all have our beginning. 211 00:11:17,047 --> 00:11:19,047 The male cell, or sperm cell, 212 00:11:19,047 --> 00:11:22,047 is so small it can be seen only with a microscope. 213 00:11:24,547 --> 00:11:25,338 Hey. 214 00:11:26,422 --> 00:11:27,213 Hey. 215 00:11:29,463 --> 00:11:30,422 Where's Boof? 216 00:11:30,422 --> 00:11:32,797 Got his phone confiscated. 217 00:11:32,797 --> 00:11:34,422 Went to go pick it up from the front. 218 00:11:34,422 --> 00:11:35,463 You going back to his tonight? 219 00:11:35,463 --> 00:11:36,297 Na. 220 00:11:38,088 --> 00:11:39,297 So has he said it yet? 221 00:11:41,172 --> 00:11:42,422 What? 222 00:11:42,422 --> 00:11:43,922 You know what I mean. 223 00:11:43,922 --> 00:11:45,672 No, he hasn't said it yet. 224 00:11:48,713 --> 00:11:50,213 Are you gonna ask Monique out? 225 00:11:51,463 --> 00:11:53,297 Oh my God. Just do it already. 226 00:11:53,297 --> 00:11:54,088 I don't even know what to say. 227 00:11:54,088 --> 00:11:55,672 You say "Hi, Monique." 228 00:11:55,672 --> 00:11:56,922 "How are you, Monique?" 229 00:11:56,922 --> 00:11:58,213 "How was your day, Monique?" 230 00:11:58,213 --> 00:11:59,672 "Would you like to go out with me, Monique?" 231 00:11:59,672 --> 00:12:00,922 Okay. All right. 232 00:12:00,922 --> 00:12:01,797 "Do you wanna go out with me, Monique?" 233 00:12:01,797 --> 00:12:02,713 Okay, okay! 234 00:12:09,213 --> 00:12:11,047 How much longer till we get to yours? 235 00:12:12,297 --> 00:12:13,922 Um, we're still pretty far, so. 236 00:12:16,547 --> 00:12:18,213 Are your parents home? 237 00:12:18,213 --> 00:12:20,047 Uh. No, not yet. 238 00:12:20,047 --> 00:12:22,673 Mum's at work and Dad's a truck driver, 239 00:12:22,673 --> 00:12:23,673 so he gets home pretty late. 240 00:12:23,673 --> 00:12:25,589 Oh, he's a truck driver, that's cool. 241 00:12:26,714 --> 00:12:27,548 Yeah. 242 00:12:38,298 --> 00:12:39,589 So, what do you wanna do? 243 00:12:41,423 --> 00:12:43,839 Um, I dunno. 244 00:12:45,798 --> 00:12:46,798 What do you wanna do? 245 00:12:51,173 --> 00:12:53,589 I don't know. It's your house. 246 00:13:00,964 --> 00:13:03,048 Do you wanna watch "Die Hard?" 247 00:13:06,214 --> 00:13:07,589 Um. 248 00:13:15,673 --> 00:13:18,048 โ™ช They're heading for the station โ™ช 249 00:13:18,048 --> 00:13:21,173 โ™ช I can feel โ™ช 250 00:13:21,173 --> 00:13:23,798 โ™ช Love is real โ™ช 251 00:13:23,798 --> 00:13:26,923 โ™ช Now you try โ™ช 252 00:13:26,923 --> 00:13:31,923 โ™ช If you will it to, just come along with me โ™ช 253 00:13:32,673 --> 00:13:34,923 โ™ช 'Cause it feel- โ™ช 254 00:13:34,923 --> 00:13:36,673 Is that your parents? 255 00:13:36,673 --> 00:13:37,923 I don't know. 256 00:13:40,589 --> 00:13:41,423 Oh, hey. 257 00:13:42,298 --> 00:13:43,298 Hey. 258 00:13:43,298 --> 00:13:46,673 Tom, Leo. Leo, Tom. 259 00:13:48,089 --> 00:13:49,923 Hey. 260 00:13:49,923 --> 00:13:51,673 Okay, well we're gonna go play COD. 261 00:13:51,673 --> 00:13:52,798 Did you wanna play too? 262 00:13:52,798 --> 00:13:54,423 - Oh, um- - Hi. 263 00:13:54,423 --> 00:13:55,298 - Hey. - Hey. 264 00:13:55,298 --> 00:13:57,923 Um. Monique, this is, uh, Gianni. 265 00:13:57,923 --> 00:13:58,798 Yeah, yeah, we know. 266 00:13:58,798 --> 00:13:59,673 Have fun guys. 267 00:13:59,673 --> 00:14:00,548 Bye. 268 00:14:02,423 --> 00:14:03,214 See ya. 269 00:14:37,049 --> 00:14:37,965 Oh, you fucking tripped me. 270 00:14:37,965 --> 00:14:39,799 I didn't touch him! 271 00:14:39,799 --> 00:14:40,590 Leo! 272 00:14:40,590 --> 00:14:41,799 You guys are so, oh my God. 273 00:14:41,799 --> 00:14:42,924 Leo! 274 00:14:45,090 --> 00:14:46,340 Where were you guys today? 275 00:14:46,340 --> 00:14:47,674 Wagging. 276 00:14:47,674 --> 00:14:48,799 Did you get caught? 277 00:14:50,049 --> 00:14:51,090 No. 278 00:14:51,090 --> 00:14:53,049 You know they're gonna catch on eventually, right? 279 00:14:53,049 --> 00:14:54,174 Oh, they'll catch on, will they? 280 00:14:54,174 --> 00:14:54,965 Yeah, they're not stupid. 281 00:14:54,965 --> 00:14:56,174 Stupid enough to think my mum's been 282 00:14:56,174 --> 00:14:57,549 writing them notes all year. 283 00:14:58,590 --> 00:14:59,674 Did you guys hear about that kid in 284 00:14:59,674 --> 00:15:01,174 the year level below that came out? 285 00:15:01,174 --> 00:15:02,090 Came outta what? 286 00:15:03,715 --> 00:15:05,465 Came out as gay, dickhead. 287 00:15:05,465 --> 00:15:06,299 What kid? 288 00:15:06,299 --> 00:15:07,299 Nathan. 289 00:15:07,299 --> 00:15:08,340 McKinley? 290 00:15:09,549 --> 00:15:11,924 Yeah, I always knew that kid was a faggot. 291 00:15:11,924 --> 00:15:12,715 Yeah. I think his parents, like, 292 00:15:12,715 --> 00:15:14,465 fully kicked him out of home for it. 293 00:15:14,465 --> 00:15:15,840 Like he's living on the streets. 294 00:15:15,840 --> 00:15:17,924 I mean, probably deserved it. 295 00:15:17,924 --> 00:15:18,924 What, do you have a problem with it? 296 00:15:18,924 --> 00:15:20,924 No, I don't have a problem with it. 297 00:15:20,924 --> 00:15:22,299 It's just unnatural. 298 00:15:22,299 --> 00:15:24,299 Like, we shared showers with the cunt. 299 00:15:24,299 --> 00:15:25,674 What if he tried something? 300 00:15:25,674 --> 00:15:28,215 All it takes is for Tony to drop the soap and he's fucked. 301 00:15:41,840 --> 00:15:43,340 Just trying to get to 302 00:15:43,340 --> 00:15:45,049 a motel before dark. 303 00:15:46,090 --> 00:15:46,924 You said those things 304 00:15:46,924 --> 00:15:48,050 turned your car over. 305 00:15:48,050 --> 00:15:49,800 You think we can get it back on its wheels and drive it? 306 00:15:49,800 --> 00:15:50,800 Where is it? 307 00:15:50,800 --> 00:15:54,175 Seems like it was pretty far away. 308 00:15:54,175 --> 00:15:55,425 Seems like we ran. 309 00:15:56,925 --> 00:15:59,591 Forget it. It's at least a mile. 310 00:15:59,591 --> 00:16:01,800 Johnny has the keys. 311 00:16:01,800 --> 00:16:03,800 You're gonna carry that child a mile? 312 00:16:03,800 --> 00:16:05,341 Through that army of things out there? 313 00:16:05,341 --> 00:16:07,550 I can carry the kid. 314 00:16:07,550 --> 00:16:10,800 What's wrong with her? How'd she get hurt? 315 00:16:10,800 --> 00:16:12,675 One of those things grabbed her. 316 00:16:12,675 --> 00:16:14,175 Bit her on the arm. 317 00:16:16,050 --> 00:16:17,425 What's wrong? 318 00:16:17,425 --> 00:16:18,300 Who knows what kind 319 00:16:18,300 --> 00:16:20,675 of disease those things carry. 320 00:18:53,676 --> 00:18:55,551 So Monique, what do you like to do 321 00:18:55,551 --> 00:18:57,051 in um, your spare time? 322 00:18:57,051 --> 00:18:57,926 Do you have any hobbies? 323 00:18:57,926 --> 00:19:00,051 Yeah, I mean, uh, 324 00:19:00,051 --> 00:19:01,926 when I'm not doing schoolwork, 325 00:19:01,926 --> 00:19:03,342 I spend a lot of the time painting. 326 00:19:03,342 --> 00:19:04,467 Oh, painting. That's good. 327 00:19:04,467 --> 00:19:05,426 Yeah. 328 00:19:05,426 --> 00:19:07,051 What sort of things do you like to paint? 329 00:19:07,051 --> 00:19:07,926 I don't know. 330 00:19:07,926 --> 00:19:10,717 I kind of do whatever I feel in the moment. 331 00:19:10,717 --> 00:19:12,676 Um, I do a lot of landscapes. 332 00:19:12,676 --> 00:19:13,926 Oh, yeah. 333 00:19:13,926 --> 00:19:15,051 Uh, sometimes still life or portraits. 334 00:19:15,051 --> 00:19:15,927 That's gorgeous. 335 00:19:15,927 --> 00:19:17,093 Yeah, that's great. Well, I used to paint. 336 00:19:17,093 --> 00:19:17,927 Really? 337 00:19:17,927 --> 00:19:19,218 Yeah. Yeah, I did. 338 00:19:19,218 --> 00:19:20,552 Mum, I've never seen you paint in my life. 339 00:19:20,552 --> 00:19:21,427 No, I did. 340 00:19:21,427 --> 00:19:23,093 Do you remember that fruit bowl, Frank? 341 00:19:23,093 --> 00:19:24,218 Do we still have that fruit bowl? 342 00:19:24,218 --> 00:19:26,302 Yeah, yeah. I remember it, all right. 343 00:19:26,302 --> 00:19:27,552 It was beautiful. 344 00:19:27,552 --> 00:19:30,468 It was my mother's fruit bowl and she decided to paint it. 345 00:19:31,552 --> 00:19:32,593 That's cool. 346 00:19:32,593 --> 00:19:34,968 Well, it's nice that you have a hobby. 347 00:19:36,218 --> 00:19:37,052 Yeah. 348 00:19:37,052 --> 00:19:39,968 Well, you're thinking of doing another job, yeah? 349 00:19:39,968 --> 00:19:41,552 - Rosa. - Mum. 350 00:19:41,552 --> 00:19:42,427 What? 351 00:19:42,427 --> 00:19:43,218 Rosa, will you let her eat? 352 00:19:43,218 --> 00:19:44,427 I am, I'm just asking. 353 00:19:44,427 --> 00:19:45,843 You don't have to answer her. 354 00:19:45,843 --> 00:19:46,718 No, that's okay. 355 00:19:46,718 --> 00:19:48,427 I really, I really don't mind. 356 00:19:48,427 --> 00:19:53,302 So Monique, this um, gathering, this party? 357 00:19:53,302 --> 00:19:56,468 Yeah. Uh, it's not like a massive party or anything. 358 00:19:56,468 --> 00:19:57,843 Just like, a few friends. 359 00:19:57,843 --> 00:19:59,302 - A gathering? - Yeah. 360 00:19:59,302 --> 00:20:01,802 So what do you guys do at these gatherings? 361 00:20:01,802 --> 00:20:03,052 Oh, not much, really. 362 00:20:03,052 --> 00:20:05,302 Kind of just sit around and chat 363 00:20:05,302 --> 00:20:07,552 and listen to music and stuff. 364 00:20:07,552 --> 00:20:08,343 It's really chill. 365 00:20:08,343 --> 00:20:09,177 Is it a cult? 366 00:20:09,177 --> 00:20:11,343 - Dad! - Oh my God. Shut up, Dad! 367 00:20:11,343 --> 00:20:12,677 It sounds like a cult. 368 00:20:12,677 --> 00:20:13,468 It's not a cult. 369 00:20:13,468 --> 00:20:14,302 I know it's not a cult, 370 00:20:14,302 --> 00:20:15,343 but it sounds like a cult. 371 00:20:15,343 --> 00:20:16,718 It doesn't sound like a cult, Dad. 372 00:20:16,718 --> 00:20:18,177 Stop saying that it's a cult. It's not a cult. 373 00:20:18,177 --> 00:20:19,177 Don't listen to him. 374 00:20:19,177 --> 00:20:20,927 Tom, does it sound like a cult? 375 00:20:20,927 --> 00:20:22,552 You don't need to answer that, Tom. 376 00:20:22,552 --> 00:20:23,802 Frank, stop. 377 00:20:23,802 --> 00:20:25,843 What, I'm not allowed to have an opinion around here? 378 00:20:25,843 --> 00:20:27,302 I'm so sorry, Monique. 379 00:20:27,302 --> 00:20:28,177 Oh no, it's okay. 380 00:20:28,177 --> 00:20:30,802 I can see how it sounds like a cult. 381 00:20:30,802 --> 00:20:32,343 See? Thank you. 382 00:20:32,343 --> 00:20:33,802 So this party tomorrow night, 383 00:20:33,802 --> 00:20:36,302 your parents are gonna be there, yeah? 384 00:20:36,302 --> 00:20:38,427 Yeah, Mum will be. She'll be home. 385 00:20:38,427 --> 00:20:39,302 Right. 386 00:20:39,302 --> 00:20:40,177 Ah, Dad won't be, though. 387 00:20:40,177 --> 00:20:41,802 I think he'll be at work. 388 00:20:41,802 --> 00:20:42,593 What's dad do? 389 00:20:43,677 --> 00:20:46,427 He's an accountant. 390 00:20:46,427 --> 00:20:47,552 Ah, an accountant. 391 00:20:47,552 --> 00:20:48,427 Oh, an accountant. 392 00:20:48,427 --> 00:20:49,718 Well that's good to know, isn't it? 393 00:20:49,718 --> 00:20:51,718 Late night accountant? 394 00:20:54,218 --> 00:20:56,843 Mm. Must work pretty hard, huh? 395 00:20:56,843 --> 00:20:58,177 Yeah, he does. 396 00:22:43,804 --> 00:22:44,720 Hey, honey I just wanted to ask you-- 397 00:22:44,720 --> 00:22:46,220 Mum, I'm getting changed! 398 00:22:46,220 --> 00:22:47,429 Sorry, sorry, sorry, sorry. 399 00:22:47,429 --> 00:22:49,179 Just coming to say goodnight. 400 00:22:50,095 --> 00:22:51,804 Okay. Goodnight. 401 00:22:51,804 --> 00:22:52,679 Night! 402 00:23:00,054 --> 00:23:00,929 Shit. 403 00:23:07,304 --> 00:23:08,179 Run, dickhead! 404 00:23:09,595 --> 00:23:10,470 Dude, you said to yourself 405 00:23:10,470 --> 00:23:12,220 your cousin went to juvie for shoplifting. 406 00:23:12,220 --> 00:23:13,470 Yeah, I know, I've fucking been to juvie, 407 00:23:13,470 --> 00:23:14,304 I don't give a fuck. 408 00:23:14,304 --> 00:23:15,179 You haven't been to juvie. 409 00:23:15,179 --> 00:23:17,054 - Yes, I have, cunt. - Stop being stupid. 410 00:23:17,054 --> 00:23:17,929 - Look- - You wouldn't even 411 00:23:17,929 --> 00:23:18,845 know what it's like. - We're not gonna get- 412 00:23:18,845 --> 00:23:19,679 I didn't get it, I gave you the money anyway- 413 00:23:19,679 --> 00:23:20,845 - We're not gonna get caught. - And you still stole it. 414 00:23:20,845 --> 00:23:21,804 Just, can you just relax? 415 00:23:21,804 --> 00:23:24,429 Just shut the fuck up and relax, brother, okay? 416 00:23:25,720 --> 00:23:27,429 Just be thankful I did it for ya. 417 00:23:28,595 --> 00:23:30,179 Dude, you didn't even get the right one. 418 00:23:30,179 --> 00:23:31,804 Look, they literally smell the same, 419 00:23:31,804 --> 00:23:32,929 every single one of them, it doesn't fucking matter. 420 00:23:32,929 --> 00:23:34,429 No, they don't, they don't smell the same. 421 00:23:34,429 --> 00:23:35,554 - Yes, they do! - What if she doesn't like it? 422 00:23:35,554 --> 00:23:36,554 Dude, she's gonna hate me. - Bro, 423 00:23:36,554 --> 00:23:39,095 then she can fucking take it back, I don't give a fuck. 424 00:23:39,095 --> 00:23:40,970 Take it back with what receipt? 425 00:23:52,304 --> 00:23:53,929 Oi, does it look like I'm tensing? 426 00:23:53,929 --> 00:23:56,470 โ™ช Hey, I've been a whip and I'm out โ™ช 427 00:23:56,470 --> 00:23:57,720 I don't know. 428 00:23:57,720 --> 00:23:58,554 Yeah. 429 00:23:58,554 --> 00:23:59,470 โ™ช Don't need no college โ™ช 430 00:23:59,470 --> 00:24:01,179 โ™ช 'Cause I'm getting stupid, I'm out โ™ช 431 00:24:01,179 --> 00:24:02,429 โ™ช Yeah, I'm getting stupid, I'm out โ™ช 432 00:24:02,429 --> 00:24:03,720 Oi. 433 00:24:03,720 --> 00:24:04,929 Can you take a photo of me? 434 00:24:04,929 --> 00:24:07,804 But make it look like I didn't know you were taking a photo. 435 00:24:07,804 --> 00:24:08,595 Okay. 436 00:24:10,804 --> 00:24:12,429 Just make my abs look sick. 437 00:24:12,429 --> 00:24:13,720 โ™ช Mad, yeah โ™ช 438 00:24:18,804 --> 00:24:20,345 Yeah, fuck yeah. 439 00:24:20,345 --> 00:24:21,554 Shouldn't we leave soon? 440 00:24:21,554 --> 00:24:23,679 Yeah, but no one rocks up on time anyway. 441 00:24:23,679 --> 00:24:24,970 But it starts at 6:30. 442 00:24:24,970 --> 00:24:26,680 Yeah, but no one gives a fuck. 443 00:24:26,680 --> 00:24:27,471 Why not? 444 00:24:27,471 --> 00:24:28,430 Because I'm a fucking unit, that's why! 445 00:24:30,846 --> 00:24:31,846 What's funny, cunt? 446 00:24:31,846 --> 00:24:33,055 You look like a fucking idiot. 447 00:24:33,055 --> 00:24:34,346 Stop laughing, you'll shake the camera. 448 00:24:34,346 --> 00:24:35,971 Yes, yeah, I can't do ab crunches! 449 00:24:35,971 --> 00:24:36,805 You want me to take some photos of you? 450 00:24:36,805 --> 00:24:39,305 Yeah, yes, can't even do an ab crunch! 451 00:24:39,305 --> 00:24:40,680 You're shit, you're shit, 452 00:24:40,680 --> 00:24:42,555 you're shit, you can't do ab crunches! 453 00:24:53,346 --> 00:24:54,221 Are you thinking of Mon? 454 00:24:56,055 --> 00:24:58,930 Yeah, are you thinking of Carly? 455 00:24:59,930 --> 00:25:00,721 Yeah. 456 00:25:07,930 --> 00:25:09,055 Are you close? 457 00:25:10,555 --> 00:25:11,346 Yeah. 458 00:25:13,096 --> 00:25:13,930 Yeah, me too. 459 00:25:15,430 --> 00:25:16,305 Lemme know when. 460 00:25:18,555 --> 00:25:19,346 Now. 461 00:25:29,096 --> 00:25:29,930 Fuck. 462 00:25:39,846 --> 00:25:41,846 Have you heard from Mum yet? 463 00:25:41,846 --> 00:25:43,805 Nah, she's at that dickhead's place. 464 00:25:45,305 --> 00:25:46,305 What's his name again? 465 00:25:46,305 --> 00:25:47,596 Matt. 466 00:25:47,596 --> 00:25:50,555 Matt, I thought she was with Johnno? 467 00:25:50,555 --> 00:25:52,055 Nah, they broke up ages ago. 468 00:25:58,180 --> 00:26:00,680 So where am I driving you dickheads to anyways? 469 00:26:00,680 --> 00:26:03,305 Mon's. 470 00:26:03,305 --> 00:26:05,555 Mon's, what are youse doing there? 471 00:26:05,555 --> 00:26:08,055 Nothing, just chilling. 472 00:26:08,055 --> 00:26:09,680 Just chilling? 473 00:26:09,680 --> 00:26:12,181 Yeah, isn't that what I just said? 474 00:26:14,597 --> 00:26:16,181 Don't get smart with me, cunt. 475 00:26:18,597 --> 00:26:20,431 - Mon wants to fuck Leo. - Shut up. 476 00:26:20,431 --> 00:26:23,431 Is that right, Leo? 477 00:26:25,681 --> 00:26:27,431 Yeah, I guess. 478 00:26:27,431 --> 00:26:28,806 You guess? 479 00:26:28,806 --> 00:26:31,347 What are you gonna do with her? 480 00:26:31,347 --> 00:26:32,347 - I'm gonna- - Poor thing, 481 00:26:32,347 --> 00:26:34,306 you've probably never done anything before. 482 00:26:34,306 --> 00:26:35,931 What are you gonna do? 483 00:26:35,931 --> 00:26:37,056 You gonna stick your fingers in, 484 00:26:37,056 --> 00:26:38,431 and get that pussy nice and wet? 485 00:26:38,431 --> 00:26:39,431 - Bro. - Aw! 486 00:26:40,597 --> 00:26:42,556 Oh, Leo! - Bro, 487 00:26:42,556 --> 00:26:44,681 shut the fuck up. - Oh, Leo! 488 00:26:44,681 --> 00:26:46,056 Relax, man, we're all friends here. 489 00:26:47,056 --> 00:26:48,681 Are we? 490 00:26:48,681 --> 00:26:50,972 Nah, I'm just your fucking taxi driver. 491 00:26:53,056 --> 00:26:54,181 Isn't that right, Leo? 492 00:27:12,556 --> 00:27:13,431 - Hey! - Hey. 493 00:27:13,431 --> 00:27:15,681 - Hey. - Oh, come in! 494 00:27:15,681 --> 00:27:16,597 Drinks are in the fridge. 495 00:27:16,597 --> 00:27:19,181 Yeah, don't tell me what to do. 496 00:27:23,056 --> 00:27:24,347 I got this for you. 497 00:27:25,472 --> 00:27:27,181 You didn't have to get me anything. 498 00:27:27,181 --> 00:27:29,472 Well, yeah, of course, I did, it's your birthday. 499 00:27:30,597 --> 00:27:32,722 No, my birthday's in December. 500 00:27:32,722 --> 00:27:33,556 What? 501 00:27:33,556 --> 00:27:35,222 Boof said it was your birthday. 502 00:27:36,722 --> 00:27:38,181 - No. - Oh, 503 00:27:38,181 --> 00:27:38,972 I'm sorry, I'll take it back. - That's sweet, no, 504 00:27:38,972 --> 00:27:40,931 no, I'll take it. I'll take it. 505 00:27:40,931 --> 00:27:42,972 No, I actually, I actually wanted this, so. 506 00:27:42,972 --> 00:27:44,556 - Really? - Yeah, so thanks. 507 00:27:44,556 --> 00:27:45,681 Cool. 508 00:27:47,472 --> 00:27:48,306 Bro! 509 00:27:48,306 --> 00:27:49,431 - Whoa! - Stop. 510 00:27:49,431 --> 00:27:51,056 All right, 511 00:27:51,056 --> 00:27:52,181 You're gonna need that. 512 00:27:52,181 --> 00:27:54,348 Regular, I need a large. 513 00:27:54,348 --> 00:27:55,182 What the fuck do you 514 00:27:55,182 --> 00:27:56,223 need a large for? - Fuck off, cunt. 515 00:27:56,223 --> 00:27:57,723 I'm packing meat, boys! 516 00:27:57,723 --> 00:28:00,348 You're packing veg, that's what you're packing. 517 00:28:00,348 --> 00:28:01,182 Here. 518 00:28:02,307 --> 00:28:03,098 Nah, man. I'm actually good. 519 00:28:04,682 --> 00:28:05,973 What do you mean you're good? 520 00:28:05,973 --> 00:28:07,307 I don't need it. 521 00:28:07,307 --> 00:28:09,432 What? 522 00:28:09,432 --> 00:28:11,807 Just fucking take it, bro. 523 00:28:11,807 --> 00:28:14,057 Nah, man, like, it's my first sexual encounter, 524 00:28:14,057 --> 00:28:15,848 you know, like- 525 00:28:15,848 --> 00:28:17,557 I want it to be meaningful. 526 00:28:17,557 --> 00:28:19,307 And that's the gayest I've ever heard. 527 00:28:19,307 --> 00:28:20,807 Yeah, it means you're a fucking virgin. 528 00:28:20,807 --> 00:28:22,432 - All right. - Here. 529 00:28:24,223 --> 00:28:25,682 - Oi, Leo's getting his- - Oh! 530 00:28:25,682 --> 00:28:27,932 Dick wet, yeah! 531 00:28:34,432 --> 00:28:35,973 Carly? 532 00:28:35,973 --> 00:28:37,682 what's wrong? 533 00:28:37,682 --> 00:28:38,598 Get the fuck out. 534 00:28:56,432 --> 00:28:59,432 I'm not leaving until you tell me what's wrong. 535 00:29:01,598 --> 00:29:02,432 I don't know. 536 00:29:06,557 --> 00:29:07,598 Isn't that fucked up? 537 00:29:11,348 --> 00:29:13,307 No, I don't think so. 538 00:29:24,682 --> 00:29:25,932 Are you high? 539 00:29:26,973 --> 00:29:27,807 No. 540 00:29:31,598 --> 00:29:34,307 Oh. 541 00:29:41,224 --> 00:29:42,474 You and Mon fucked yet? 542 00:29:46,599 --> 00:29:48,433 You know she wants to tonight, right? 543 00:29:56,058 --> 00:29:57,474 She really likes you, Leo, 544 00:29:58,808 --> 00:29:59,683 like, a lot. 545 00:30:02,683 --> 00:30:03,974 You're all she talks about. 546 00:30:07,599 --> 00:30:09,433 Don't break her heart, yeah. 547 00:30:12,308 --> 00:30:13,183 I won't. 548 00:30:52,433 --> 00:30:54,683 Yeah. 549 00:30:54,683 --> 00:30:57,933 - What is it? - Three, two, one. 550 00:31:00,808 --> 00:31:02,724 - Ugh. - Is it good? 551 00:31:02,724 --> 00:31:04,599 - No. - No, okay, all right. 552 00:31:14,183 --> 00:31:15,849 This is a really cool room. 553 00:31:26,934 --> 00:31:29,559 This is really good. 554 00:31:29,559 --> 00:31:30,434 Thanks. 555 00:31:41,350 --> 00:31:42,684 Wow, did you paint this? 556 00:31:44,059 --> 00:31:45,559 Yeah. 557 00:31:45,559 --> 00:31:47,100 What does it mean? 558 00:31:49,100 --> 00:31:52,059 Mm, I dunno. 559 00:31:52,059 --> 00:31:54,934 I guess I don't really know what they mean sometimes. 560 00:31:56,809 --> 00:32:01,059 That's really good. 561 00:32:26,600 --> 00:32:29,059 Take your clothes off. 562 00:32:29,059 --> 00:32:29,934 Yeah. 563 00:32:43,434 --> 00:32:44,309 Pants? 564 00:33:23,560 --> 00:33:24,810 Is this okay? 565 00:33:24,810 --> 00:33:26,976 - Yeah, yeah. - Hmm, just relax, 566 00:33:26,976 --> 00:33:28,726 I can literally hear your heart beating. 567 00:33:39,976 --> 00:33:40,810 Ah. 568 00:33:40,810 --> 00:33:41,685 Are you sure you're okay? 569 00:33:42,810 --> 00:33:46,435 It's, it's just not working. I don't know, 570 00:33:46,435 --> 00:33:48,060 I don't know why. 571 00:33:48,060 --> 00:33:49,851 Is it me? 572 00:33:49,851 --> 00:33:53,976 No, no, I dunno. 573 00:33:53,976 --> 00:33:56,060 Can I try something? 574 00:33:56,060 --> 00:33:56,851 Okay. 575 00:34:09,310 --> 00:34:10,185 I'm hurting you. 576 00:34:10,185 --> 00:34:12,310 No, no, it's fine, just keep going. 577 00:34:12,310 --> 00:34:13,726 Okay. 578 00:34:55,561 --> 00:34:56,811 Leo, what the fuck? 579 00:34:56,811 --> 00:35:01,561 I'm sorry, I don't know. 580 00:35:01,561 --> 00:35:02,852 Is there a problem? 581 00:35:02,852 --> 00:35:03,686 No. 582 00:35:04,561 --> 00:35:06,477 I thought you liked me. 583 00:35:06,477 --> 00:35:08,061 - I do. - You obviously don't. 584 00:35:10,936 --> 00:35:13,727 There's something wrong with me. 585 00:35:15,061 --> 00:35:19,186 What do you mean? 586 00:35:19,186 --> 00:35:20,602 I dunno. 587 00:35:20,602 --> 00:35:21,686 I don't know. 588 00:35:23,061 --> 00:35:24,811 Fine. 589 00:35:27,061 --> 00:35:28,186 Are you gay? 590 00:35:29,561 --> 00:35:31,061 No. 591 00:35:31,061 --> 00:35:32,936 Are you sure, 'cause if you are, I- 592 00:35:32,936 --> 00:35:33,936 I'm not gay. 593 00:35:33,936 --> 00:35:35,227 I am just saying, if you are- 594 00:35:35,227 --> 00:35:37,061 I'm not fucking gay! 595 00:35:40,186 --> 00:35:42,436 I just, I need to go. 596 00:35:42,436 --> 00:35:43,311 I need to go. - Leo. 597 00:35:43,311 --> 00:35:44,561 My parents are at home, they're waiting for me. 598 00:35:44,561 --> 00:35:46,061 - Sorry, okay, I didn't- - Don't fucking touch me! 599 00:35:49,852 --> 00:35:51,436 - Leo, can we- - Just leave me alone. 600 00:37:34,062 --> 00:37:35,812 Oi, poofter. 601 00:37:35,812 --> 00:37:37,562 You know everyone's looking for ya? 602 00:37:38,478 --> 00:37:40,687 So? 603 00:37:41,812 --> 00:37:43,312 You're never gonna guess what happened. 604 00:37:44,478 --> 00:37:46,187 I fucked Carly. 605 00:37:46,187 --> 00:37:47,062 It was so fucking sweet, man, 606 00:37:47,062 --> 00:37:48,937 it was like sticking your dick in hot water, aye. 607 00:37:50,812 --> 00:37:54,103 Did you fuck Mon? 608 00:37:54,103 --> 00:37:58,103 Eh, she gave me head. 609 00:37:58,103 --> 00:38:01,187 Nice, did you fuck her though? 610 00:38:07,312 --> 00:38:09,728 You didn't fuck her? 611 00:38:09,728 --> 00:38:13,562 Just fuck off, man. 612 00:38:16,187 --> 00:38:18,479 Just relax, man, I'm taking the piss. 613 00:38:22,063 --> 00:38:23,604 Are you proud of me though? 614 00:38:25,979 --> 00:38:27,604 Sure. 615 00:38:29,479 --> 00:38:32,688 What's wrong? 616 00:38:32,688 --> 00:38:35,938 Nothing. 617 00:38:38,938 --> 00:38:40,938 You all right? 618 00:38:40,938 --> 00:38:42,479 Just leave it. 619 00:38:52,979 --> 00:38:55,188 Penis. 620 00:38:57,938 --> 00:39:01,104 Penis. 621 00:39:01,104 --> 00:39:09,604 Penis! 622 00:39:15,188 --> 00:39:17,063 Penis. 623 00:39:29,229 --> 00:39:31,438 Where do you think it ends? 624 00:39:34,729 --> 00:39:36,688 Where do I think what ends? 625 00:39:38,188 --> 00:39:39,188 The universe. 626 00:39:44,313 --> 00:39:47,438 I dunno, I feel like everything has to start somewhere, 627 00:39:47,438 --> 00:39:49,229 and end somewhere else, you know? 628 00:39:51,188 --> 00:39:52,313 How do you know that for sure? 629 00:39:54,313 --> 00:39:55,563 Galileo, cunt. 630 00:40:04,939 --> 00:40:06,939 Is that fucking funny is it? Is it funny? 631 00:40:06,939 --> 00:40:09,064 You like that one? 632 00:40:09,064 --> 00:40:10,439 Huh, you like that one? - Yes! 633 00:40:10,439 --> 00:40:11,689 - Huh, you like that one? - Yes! 634 00:40:11,689 --> 00:40:13,189 - Huh? - Yes, yeah! 635 00:40:15,689 --> 00:40:16,564 Huh? 636 00:40:18,855 --> 00:40:20,189 Is that funny? - You don't know who Gayleo, 637 00:40:20,189 --> 00:40:22,814 Galileo is! 638 00:40:22,814 --> 00:40:24,064 Gayleo? 639 00:41:39,939 --> 00:41:41,189 Where the fuck have you been? 640 00:41:42,230 --> 00:41:43,439 Answer me! - I- 641 00:41:43,439 --> 00:41:44,565 Get inside. 642 00:41:44,565 --> 00:41:45,356 - I lost track of time- - Is that him, Frank? 643 00:41:45,356 --> 00:41:47,065 - Get the fuck inside. - Is that him? 644 00:41:47,065 --> 00:41:47,856 Is he all right? - Where the fuck 645 00:41:47,856 --> 00:41:48,690 have you been? 646 00:41:48,690 --> 00:41:49,565 What time do you call this? - Where the hell 647 00:41:49,565 --> 00:41:50,356 have you been? 648 00:41:50,356 --> 00:41:51,190 I lost track of time, look, I'm sorry. 649 00:41:51,190 --> 00:41:52,190 What do you mean you lost track of time? 650 00:41:52,190 --> 00:41:53,190 - I lost track of time, I- - Where were you? 651 00:41:53,190 --> 00:41:54,815 We've been worried sick all night! 652 00:41:54,815 --> 00:41:55,690 - I fell asleep. - What do you mean 653 00:41:55,690 --> 00:41:56,940 you fell asleep? - I fell asleep 654 00:41:56,940 --> 00:41:57,981 on the couch, I- - Where? 655 00:41:57,981 --> 00:41:59,065 - Bullshit! - Are you serious? 656 00:41:59,065 --> 00:42:00,190 - I'm being serious. - Bullshit! 657 00:42:00,190 --> 00:42:01,815 I'm being serious! 658 00:42:01,815 --> 00:42:03,315 - Oh my God. - Have you been drinking? 659 00:42:03,315 --> 00:42:04,565 - No. - Did you take drugs? 660 00:42:04,565 --> 00:42:05,356 - No, no. - What is wrong with you? 661 00:42:05,356 --> 00:42:07,690 You think it's fucking cool to get blind drunk, 662 00:42:07,690 --> 00:42:09,190 is that it? 663 00:44:25,066 --> 00:44:26,191 Is it true? 664 00:44:30,066 --> 00:44:32,191 Everyone is talking shit. 665 00:44:32,191 --> 00:44:33,941 - Who? Who's talking? - Literally everyone. 666 00:44:33,941 --> 00:44:34,732 All the boys. 667 00:44:40,066 --> 00:44:42,482 I don't know, okay? 668 00:44:42,482 --> 00:44:43,566 I don't know. 669 00:46:17,608 --> 00:46:18,567 You okay? 670 00:46:19,567 --> 00:46:20,567 I'm fine. 671 00:46:23,942 --> 00:46:25,442 - You sure? - Yes. 672 00:46:25,442 --> 00:46:26,817 I said I'm fine, okay? 673 00:46:26,817 --> 00:46:28,108 Can you please just leave? 674 00:46:33,067 --> 00:46:34,817 I, I wouldn't listen to those guys. 675 00:46:34,817 --> 00:46:36,317 They're a bunch of dickheads. 676 00:46:42,817 --> 00:46:44,067 Why are you here? 677 00:46:46,608 --> 00:46:47,567 What do you mean? 678 00:46:51,317 --> 00:46:52,692 It's kind of suss if you're hanging around 679 00:46:52,692 --> 00:46:55,358 with the guy that everyone thinks is a fag. 680 00:47:01,318 --> 00:47:02,568 You shouldn't say that. 681 00:47:08,109 --> 00:47:09,568 That's what I am, isn't it? 682 00:47:11,193 --> 00:47:11,984 A faggot? 683 00:49:56,735 --> 00:49:57,735 Hey, man. 684 00:49:58,694 --> 00:49:59,610 Go away, Gianni. 685 00:50:06,485 --> 00:50:08,069 Just so you know, man, I, 686 00:50:08,069 --> 00:50:09,819 I don't care about all this shit that's- 687 00:50:09,819 --> 00:50:10,860 Just go away. 688 00:50:12,319 --> 00:50:13,485 I just wanna be able to help. 689 00:50:13,485 --> 00:50:14,944 I don't need your help. 690 00:50:17,194 --> 00:50:18,444 I know, but, 691 00:50:21,819 --> 00:50:24,445 maybe you do because like everyone's been kind 692 00:50:24,445 --> 00:50:26,945 of talking shit about you. - You think I don't know that? 693 00:50:26,945 --> 00:50:28,570 You think I just can't hear them? 694 00:50:28,570 --> 00:50:30,945 - I, I know, man. - Get out of my room! 695 00:50:30,945 --> 00:50:32,195 - Leo. - Get the fuck out. 696 00:50:32,195 --> 00:50:33,736 Leo! 697 00:53:50,697 --> 00:53:51,738 Tell me what happened, Leo. 698 00:53:51,738 --> 00:53:52,738 What happened to your face? 699 00:53:52,738 --> 00:53:53,572 Stop! 700 00:53:53,572 --> 00:53:54,697 Is someone shitting you at school? 701 00:53:54,697 --> 00:53:55,613 Is that it? 702 00:53:55,613 --> 00:53:56,572 - That's enough. - No. No. 703 00:53:56,572 --> 00:53:57,363 Then what is it? 704 00:53:57,363 --> 00:53:58,363 - That's enough! - Nothing! 705 00:53:58,363 --> 00:54:00,072 - Stop babying him, Rosa! - Let him be! 706 00:54:00,072 --> 00:54:00,947 Stop it! 707 00:54:00,947 --> 00:54:02,572 You're an ungrateful piece of shit, you know that? 708 00:54:02,572 --> 00:54:03,447 Stop! 709 00:54:03,447 --> 00:54:04,238 Look at him! 710 00:54:04,238 --> 00:54:07,197 After everything we do for you, this is how you treat us? 711 00:54:07,197 --> 00:54:07,988 Stop! Stop! 712 00:54:07,988 --> 00:54:08,863 You don't wanna help? 713 00:54:08,863 --> 00:54:10,822 Fine! 714 00:54:10,822 --> 00:54:11,697 Stop! 715 00:54:14,822 --> 00:54:17,572 Jesus. - He's a fucking asshole. 716 00:54:33,447 --> 00:54:34,238 Mom. 717 00:55:52,989 --> 00:55:56,198 Do you have any idea how serious this is, Leo? 718 00:55:57,698 --> 00:55:59,448 What do you want me to say, Mom? 719 00:56:01,573 --> 00:56:04,198 Honey, I can't help you 720 00:56:04,198 --> 00:56:05,989 if you don't tell me what's going on. 721 00:56:14,239 --> 00:56:15,823 I want you to talk to me. 722 00:56:16,698 --> 00:56:18,948 Just talk to me. - I am talking to you, Mom! 723 00:56:20,073 --> 00:56:21,323 This is me talking to you. 724 00:56:21,323 --> 00:56:22,698 What do you want me to say? 725 00:56:25,698 --> 00:56:27,114 You wanna know how fucked up I am? 726 00:56:27,114 --> 00:56:27,948 Why? 727 00:56:27,948 --> 00:56:28,864 Why are you so angry? 728 00:56:28,864 --> 00:56:30,948 You're so angry all the time. 729 00:56:32,573 --> 00:56:33,948 Because everyone hates me. 730 00:56:36,364 --> 00:56:38,448 Honey, 731 00:56:39,573 --> 00:56:42,448 I want you to know that you are my son 732 00:56:42,448 --> 00:56:44,114 and there is nothing you can say 733 00:56:44,114 --> 00:56:45,448 or do that would make me hate you. 734 00:56:45,448 --> 00:56:46,698 Do you understand that? 735 00:57:03,239 --> 00:57:05,364 You got a minute? 736 00:57:05,364 --> 00:57:06,448 Yeah. 737 00:57:13,823 --> 00:57:16,323 How's the face? 738 00:57:16,323 --> 00:57:17,823 It's okay. 739 00:57:24,865 --> 00:57:25,699 Leo? 740 00:57:33,324 --> 00:57:36,074 You'd tell me if something was wrong, yeah? 741 00:57:43,990 --> 00:57:45,199 Yeah. 742 00:57:45,199 --> 00:57:45,990 Yes. 743 00:57:54,365 --> 00:57:55,199 Okay. 744 00:58:03,574 --> 00:58:04,449 You hungry? 745 00:58:09,490 --> 00:58:10,324 Yeah. 746 00:58:11,449 --> 00:58:12,240 Good. 747 00:58:13,699 --> 00:58:15,365 I'll see you in the kitchen for dinner. 748 00:58:38,199 --> 00:58:39,824 Hello? 749 00:58:39,824 --> 00:58:41,449 Hey, Leo, how's it going? 750 00:58:42,490 --> 00:58:43,574 Um, sorry. 751 00:58:43,574 --> 00:58:45,740 Who is this? - Tom, sorry. 752 00:58:45,740 --> 00:58:48,074 Your brother gave me your number. 753 00:58:48,074 --> 00:58:49,699 I, I- - Oh, hey. 754 00:58:49,699 --> 00:58:50,949 Hey, Tom. 755 00:58:50,949 --> 00:58:51,740 How's it going? 756 00:58:52,699 --> 00:58:54,574 Yeah, how's it going? 757 00:58:54,574 --> 00:58:56,199 Good. 758 00:58:56,199 --> 00:58:57,574 How are you? 759 00:58:57,574 --> 00:58:59,824 Yeah, I'm good, I'm good. 760 00:58:59,824 --> 00:59:00,699 What are you up to? 761 00:59:00,699 --> 00:59:02,575 Um, not much. 762 00:59:02,575 --> 00:59:03,950 Just, just chillin'. 763 00:59:05,741 --> 00:59:07,366 - Cool. - Yeah. 764 00:59:07,366 --> 00:59:09,075 But how, what are you doing? 765 00:59:09,950 --> 00:59:11,991 Same. 766 00:59:14,200 --> 00:59:18,825 So I was thinking about going for a ride 767 00:59:18,825 --> 00:59:21,366 tomorrow after school, and I was wondering 768 00:59:21,366 --> 00:59:22,741 if maybe you wanted to come. 769 00:59:23,616 --> 00:59:24,450 Yeah. 770 00:59:24,450 --> 00:59:26,450 Yeah, I'd love to do th, that. 771 00:59:26,450 --> 00:59:29,116 I actually, I don't have a skateboard though, so- 772 00:59:29,116 --> 00:59:29,950 That's fine. 773 00:59:29,950 --> 00:59:31,700 I have a spare one that you can use. 774 00:59:31,700 --> 00:59:35,325 It's not like I, only use one at a time anyway, so. 775 00:59:36,825 --> 00:59:39,200 Okay. 776 00:59:39,200 --> 00:59:40,200 Sweet, sweet. 777 00:59:40,200 --> 00:59:40,991 Sounds good. 778 00:59:40,991 --> 00:59:42,325 I'll, I'll, I'll see you there. 779 00:59:42,325 --> 00:59:43,200 Cool. 780 00:59:43,200 --> 00:59:44,075 See ya. - Okay. 781 00:59:44,075 --> 00:59:45,200 - Bye. - Bye. 782 01:00:02,575 --> 01:00:04,116 Sorry I'm late. 783 01:00:04,116 --> 01:00:04,950 That's fine. 784 01:00:04,950 --> 01:00:06,366 We're good. 785 01:00:10,700 --> 01:00:14,075 Hey. - Hey. 786 01:00:54,951 --> 01:00:57,076 This is amazing. 787 01:00:57,951 --> 01:00:58,951 Yeah, it is. 788 01:01:02,076 --> 01:01:03,867 How did you find this place? 789 01:01:07,492 --> 01:01:09,951 My parents used to take me here when I was a kid, 790 01:01:10,951 --> 01:01:11,867 during the summer. 791 01:01:15,076 --> 01:01:17,451 I literally never even knew it existed. 792 01:01:19,492 --> 01:01:20,576 Do you come here now? 793 01:01:23,326 --> 01:01:25,201 Yeah, when I need to clear my head. 794 01:01:27,576 --> 01:01:28,867 Sometimes with cute boys. 795 01:01:42,326 --> 01:01:43,326 What are you doing? 796 01:01:45,701 --> 01:01:46,701 Getting in. 797 01:01:49,451 --> 01:01:50,326 You coming or? 798 01:01:52,867 --> 01:01:53,701 Maybe. 799 01:01:54,951 --> 01:01:55,826 Why maybe? 800 01:01:55,826 --> 01:01:56,617 Can you not swim? 801 01:01:57,742 --> 01:01:58,701 No, I can swim. 802 01:02:01,076 --> 01:02:01,951 Why are you still sitting there? 803 01:02:01,951 --> 01:02:02,742 Come on. 804 01:02:32,452 --> 01:02:34,577 It's not so bad, is it? 805 01:02:34,577 --> 01:02:36,577 It's okay. 806 01:02:44,202 --> 01:02:45,702 You think that's funny? 807 01:03:19,827 --> 01:03:21,327 Got your towel. 808 01:03:21,327 --> 01:03:22,202 Oh, thank you. 809 01:03:30,327 --> 01:03:32,702 So, you like space? 810 01:03:32,702 --> 01:03:33,868 Yeah. 811 01:04:49,453 --> 01:04:51,494 Um, did you go to space camp? 812 01:04:52,953 --> 01:04:55,494 Yeah, a couple years ago, actually. 813 01:04:57,244 --> 01:04:58,119 Well, that's... 814 01:04:59,619 --> 01:05:00,703 What did you do there? 815 01:05:02,828 --> 01:05:06,703 We mainly just learnt how to fly spacecraft and rockets, 816 01:05:06,703 --> 01:05:07,494 that sort of thing. 817 01:05:07,494 --> 01:05:11,203 Well, like, we learned how to use the controls in them. 818 01:05:11,203 --> 01:05:12,078 Did you go to space? 819 01:05:13,453 --> 01:05:16,328 No. 820 01:05:16,328 --> 01:05:17,203 It was... 821 01:05:18,869 --> 01:05:20,953 It was more of like a simulation. 822 01:05:21,828 --> 01:05:23,119 That's really cool. 823 01:05:25,994 --> 01:05:27,494 Oh my God, I'm so sorry. 824 01:05:27,494 --> 01:05:28,453 Oh, no, don't worry. 825 01:05:28,453 --> 01:05:29,703 Shit. I'm so sorry. 826 01:05:29,703 --> 01:05:30,994 No, no, no, honestly, don't worry about it. 827 01:05:30,994 --> 01:05:32,328 No, it's okay, I'll fix it. 828 01:05:32,328 --> 01:05:33,619 It's all good. It's all good. 829 01:05:34,619 --> 01:05:35,494 No, no, no, I'm gonna- 830 01:05:35,494 --> 01:05:36,953 No, no, no, you're not. 831 01:05:36,953 --> 01:05:38,203 I'm gonna clean it up later. 832 01:05:38,203 --> 01:05:39,078 It's all good. 833 01:05:39,078 --> 01:05:40,953 - Are you sure? - Yeah, yeah. 834 01:05:40,953 --> 01:05:41,744 I'm sorry. 835 01:05:41,744 --> 01:05:43,494 No, no, no, don't worry about. 836 01:05:47,578 --> 01:05:48,369 Hang on. 837 01:05:52,078 --> 01:05:53,828 What are you doing? 838 01:06:37,454 --> 01:06:38,829 Can I kiss you? 839 01:08:18,580 --> 01:08:19,580 I'm sorry. 840 01:08:21,955 --> 01:08:23,080 Why are you sorry? 841 01:08:23,080 --> 01:08:24,246 You didn't do anything. 842 01:08:26,830 --> 01:08:28,205 No, I know, it's just... 843 01:08:30,705 --> 01:08:31,746 Don't worry about it. 844 01:08:36,371 --> 01:08:37,205 Leo... 845 01:08:39,955 --> 01:08:40,955 Did he kiss you back? 846 01:11:40,582 --> 01:11:42,207 When did you know? 847 01:11:44,873 --> 01:11:46,873 When did I know what? 848 01:11:46,873 --> 01:11:48,082 You know what I mean. 849 01:11:53,248 --> 01:11:56,582 I think I was about 12 or 13. 850 01:11:59,623 --> 01:12:00,832 Do your parents know? 851 01:12:03,832 --> 01:12:04,707 Yeah. 852 01:12:08,707 --> 01:12:09,873 Are they okay with it? 853 01:12:15,457 --> 01:12:18,582 Not at first, but they came around, eventually. 854 01:12:21,832 --> 01:12:24,082 Were you scared that they were gonna kick you out? 855 01:12:26,373 --> 01:12:27,207 Yeah. 856 01:12:32,082 --> 01:12:33,457 Does anyone at school know? 857 01:12:37,498 --> 01:12:38,332 No. 858 01:12:44,998 --> 01:12:46,623 I'm just sick of being scared. 859 01:12:53,749 --> 01:12:55,083 It gets better, you know. 860 01:12:59,833 --> 01:13:00,833 I mean... 861 01:13:00,833 --> 01:13:05,374 I couldn't say it for so long, and one night, 862 01:13:06,958 --> 01:13:08,583 I just looked at myself in the mirror, 863 01:13:08,583 --> 01:13:09,833 and I just said it. 864 01:13:12,708 --> 01:13:17,624 I mean, it's weird at first, but you get used to it. 865 01:13:25,458 --> 01:13:28,083 We should probably get dressed. 866 01:13:28,083 --> 01:13:28,874 Why? 867 01:13:30,208 --> 01:13:33,208 I know your parents are okay with it, but I don't- 868 01:13:33,208 --> 01:13:34,749 I know, but they're not gonna be home 869 01:13:34,749 --> 01:13:35,958 for like another hour. 870 01:13:38,333 --> 01:13:39,958 You can hang around if you want. 871 01:13:50,208 --> 01:13:50,999 Okay. 872 01:14:20,833 --> 01:14:21,833 Nice. 873 01:14:21,833 --> 01:14:22,708 All right. 874 01:14:24,499 --> 01:14:26,458 No, no, no, I'm waiting until I get the attack dogs, man. 875 01:14:26,458 --> 01:14:28,499 You use yours now, yeah? I'll cover you. 876 01:14:30,583 --> 01:14:31,458 Yeah, well... 877 01:14:33,708 --> 01:14:37,084 Um, hold on, man. Gimme two seconds. 878 01:14:37,084 --> 01:14:38,084 I'll be right back. 879 01:14:43,375 --> 01:14:44,834 I'm sorry for being a dick. 880 01:14:51,209 --> 01:14:55,709 I wrote this letter, and it's for Mom and Dad. 881 01:14:59,084 --> 01:15:01,334 Just wondering if you could give it to them. 882 01:15:01,334 --> 01:15:02,125 Yeah. 883 01:15:02,125 --> 01:15:03,584 Of course, man. Of course. 884 01:15:07,750 --> 01:15:09,834 Well, maybe you should read it as well. 885 01:15:12,334 --> 01:15:13,375 Hey, Leo... 886 01:15:16,959 --> 01:15:18,375 You're still my brother, man. 887 01:15:19,834 --> 01:15:20,959 Nothing changes. 888 01:15:25,125 --> 01:15:25,959 Yeah. 889 01:15:27,500 --> 01:15:28,334 Thank you. 57095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.