Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,791 --> 00:01:07,416
Legs! Legs! Fucking hold his legs!
2
00:01:07,416 --> 00:01:09,416
Fucking hold still,
you little cock jockey!
3
00:01:09,416 --> 00:01:13,041
- Hit that gay cunt!
- Fucking hit the cunt, huh!
4
00:01:13,041 --> 00:01:13,916
Get up, fag!
5
00:01:13,916 --> 00:01:15,207
Get the fuck up!
6
00:01:19,791 --> 00:01:21,082
Fucking hold him!
7
00:01:21,082 --> 00:01:23,291
Fucking heel cunt.
8
00:01:23,291 --> 00:01:24,332
Hey, fucking let him
go, that's enough, bro,
9
00:01:24,332 --> 00:01:25,207
that's enough.
10
00:01:25,207 --> 00:01:26,416
Let's get the fuck out of here.
11
00:01:26,416 --> 00:01:28,416
Fuck outta' here!
12
00:01:28,416 --> 00:01:29,541
Leo!
13
00:02:11,542 --> 00:02:12,583
Leo!
14
00:02:14,292 --> 00:02:15,083
Oi!
15
00:02:32,708 --> 00:02:33,542
Leo!
16
00:03:33,042 --> 00:03:35,042
Is that my toothbrush?
17
00:03:37,542 --> 00:03:38,333
Get up.
18
00:03:56,084 --> 00:03:57,043
- Ah, cunt!
- Sorry!
19
00:03:57,043 --> 00:03:58,293
Did I, did I get your ear?
20
00:03:58,293 --> 00:03:59,168
No, you just got this,
21
00:03:59,168 --> 00:04:00,543
fucking pulling my hair and shit.
22
00:04:00,543 --> 00:04:02,334
Dude, it's so much shorter
than I thought it was gonna be.
23
00:04:02,334 --> 00:04:03,293
How fucking short is it?
24
00:04:03,293 --> 00:04:05,584
It's like, on your skin.
25
00:04:05,584 --> 00:04:06,834
Na, that's sick.
Fucking do that. Do that.
26
00:04:06,834 --> 00:04:08,168
Is that what you want?
27
00:04:08,168 --> 00:04:08,959
- Yeah, fuck yeah.
- Are you sure?
28
00:04:08,959 --> 00:04:09,793
Yes, bro.
29
00:04:09,793 --> 00:04:11,209
Hang on. I'm just gonna...
30
00:04:13,793 --> 00:04:14,793
Ah, shit.
31
00:04:16,543 --> 00:04:18,668
I think the-the shaver just died.
32
00:04:18,668 --> 00:04:20,168
What do you mean it died?
33
00:04:20,168 --> 00:04:21,918
It-it ran out of battery.
34
00:04:24,293 --> 00:04:25,459
Bro, it's not even.
35
00:04:25,459 --> 00:04:27,293
Oi, Carly's gonna let
me finger her tonight.
36
00:04:27,293 --> 00:04:28,793
Really?
37
00:04:28,793 --> 00:04:30,043
Yeah, she's feening it.
38
00:04:31,168 --> 00:04:32,918
Are you nervous?
39
00:04:32,918 --> 00:04:33,709
Fuck no.
40
00:04:35,459 --> 00:04:36,709
Do you know what to do?
41
00:04:37,584 --> 00:04:38,418
What do you mean?
42
00:04:38,418 --> 00:04:39,834
You just stick your fingers in.
43
00:04:39,834 --> 00:04:42,418
I've fingered fucking
heaps of chicks, bro.
44
00:04:42,418 --> 00:04:43,293
Who?
45
00:04:43,293 --> 00:04:44,084
What?
46
00:04:44,084 --> 00:04:45,418
Who else have you fingered?
47
00:04:45,418 --> 00:04:47,543
Last summer. Heaps.
48
00:04:47,543 --> 00:04:48,418
When?
49
00:04:48,418 --> 00:04:49,584
With Dad.
50
00:04:49,584 --> 00:04:50,543
With your dad?
51
00:04:50,543 --> 00:04:53,293
No, when I visited Dad in Byron.
52
00:04:54,209 --> 00:04:55,709
Your dad lives in Wollongong, cunt.
53
00:04:55,709 --> 00:04:58,043
It's the same fucking thing, cunt.
54
00:05:02,543 --> 00:05:03,334
Huh?
55
00:05:03,334 --> 00:05:04,168
Get off me.
56
00:05:04,168 --> 00:05:05,043
Huh, you little bitch?
57
00:05:05,043 --> 00:05:05,834
Get off me.
58
00:05:05,834 --> 00:05:06,668
Go on!
59
00:05:06,668 --> 00:05:07,543
Fucking gonna talk shit?
60
00:05:07,543 --> 00:05:08,334
You don't even know where Wollongong is.
61
00:05:08,334 --> 00:05:10,043
I fucking know where
your mum lives, cunt.
62
00:05:10,043 --> 00:05:11,668
Huh?
63
00:05:11,668 --> 00:05:12,918
Get off.
64
00:05:12,918 --> 00:05:14,334
Get the fuck off me.
65
00:05:14,334 --> 00:05:15,168
Call me sexy.
66
00:05:15,168 --> 00:05:16,709
What?
67
00:05:16,709 --> 00:05:18,959
Huh? Go on, call me sexy.
68
00:05:21,043 --> 00:05:21,959
Fuck off.
69
00:05:23,793 --> 00:05:25,294
Go finger girls with your dad.
70
00:05:32,419 --> 00:05:33,710
Oi, you looking at Mon?
71
00:05:33,710 --> 00:05:34,710
No.
72
00:05:34,710 --> 00:05:35,710
Yeah you were, I saw you looking at her.
73
00:05:35,710 --> 00:05:36,544
No, I wasn't.
74
00:05:36,544 --> 00:05:37,835
You know she likes you, yeah?
75
00:05:37,835 --> 00:05:39,419
What? No, she doesn't.
76
00:05:39,419 --> 00:05:40,210
Yeah. Yeah, yeah.
77
00:05:40,210 --> 00:05:41,044
Carly was telling me last night,
78
00:05:41,044 --> 00:05:44,294
that she wants that
Italian stallion dick-a.
79
00:05:44,294 --> 00:05:45,544
Dude. Shut up, shut up!
80
00:05:47,669 --> 00:05:48,710
No.
81
00:05:48,710 --> 00:05:51,169
She does. No, legit, she does.
82
00:05:51,169 --> 00:05:52,669
And she's having a gathering on Saturday.
83
00:05:52,669 --> 00:05:53,960
Said she wanted you there.
84
00:05:53,960 --> 00:05:55,085
Well, I think if she wanted me there,
85
00:05:55,085 --> 00:05:56,960
she would've invited me.
86
00:05:56,960 --> 00:05:58,960
Bro, it's not that deep.
87
00:05:58,960 --> 00:06:00,044
Just walk over there,
88
00:06:00,044 --> 00:06:02,169
say hello, and you're fucking in.
89
00:06:05,794 --> 00:06:07,419
Oi, how much money would
I have to give you,
90
00:06:07,419 --> 00:06:08,544
to suck Leo's dick?
91
00:06:08,544 --> 00:06:09,419
What the fuck.
92
00:06:09,419 --> 00:06:10,419
Dude, that's fucking gross.
93
00:06:10,419 --> 00:06:11,669
How much?
94
00:06:11,669 --> 00:06:12,794
I don't know. I'm not doing it, man.
95
00:06:12,794 --> 00:06:13,585
A million bucks.
96
00:06:13,585 --> 00:06:14,419
I don't give a fuck
how much you give me,
97
00:06:14,419 --> 00:06:15,669
I'm not fucking sucking his dick.
98
00:06:15,669 --> 00:06:17,044
You wouldn't suck
Leo's dick for a million bucks?
99
00:06:17,044 --> 00:06:19,169
Mate, you could give me
fucking LeBron James' salary
100
00:06:19,169 --> 00:06:20,544
and I'm not sucking his fucking dick.
101
00:06:20,544 --> 00:06:22,419
Yeah, you're right it's
probably too fucking small anyway.
102
00:06:22,419 --> 00:06:24,169
Ya boy's come through!
103
00:06:24,169 --> 00:06:25,544
Wanker just sold 'em to me.
104
00:06:25,544 --> 00:06:26,335
There we go.
105
00:06:26,335 --> 00:06:27,169
No, he sold them to me.
106
00:06:27,169 --> 00:06:28,169
Ah, with my money.
107
00:06:29,335 --> 00:06:30,669
Oi, give us a sour strap.
108
00:06:31,919 --> 00:06:33,669
Give us a sour strap!
109
00:06:36,919 --> 00:06:37,960
Hey, Leo.
110
00:06:37,960 --> 00:06:38,960
Hey.
111
00:06:40,044 --> 00:06:41,544
Did you get a haircut?
112
00:06:41,544 --> 00:06:42,669
Yeah.
113
00:06:42,669 --> 00:06:44,960
Looks good. I like it.
114
00:06:44,960 --> 00:06:45,960
Thanks.
115
00:06:45,960 --> 00:06:47,669
Oi, Boof! Your brother's here.
116
00:06:49,669 --> 00:06:52,585
Hey, look at this sick cunt
hooking up with his bitch.
117
00:06:52,585 --> 00:06:53,419
Fuck off, Derek.
118
00:06:53,419 --> 00:06:54,919
Make sure he pulls out, Carly.
119
00:06:54,919 --> 00:06:55,919
If he gets you pregnant,
120
00:06:55,919 --> 00:06:57,044
you'll have to wipe both their arses.
121
00:06:57,044 --> 00:06:58,169
Oh yeah, and which one
of them are wiping yours?
122
00:06:58,169 --> 00:06:59,044
Don't.
123
00:06:59,044 --> 00:07:00,294
Oi, what happened to
your scooters, you fags?
124
00:07:00,294 --> 00:07:02,044
Ah, I left mine
at your grandmother's house
125
00:07:02,044 --> 00:07:04,044
after I sucked her pussy!
126
00:07:04,044 --> 00:07:05,169
- Bro, shut the fuck up.
- The fuck did you say, bro?
127
00:07:43,420 --> 00:07:45,461
Three fucking years and not one olive,
128
00:07:45,461 --> 00:07:46,586
I haven't seen not one.
129
00:07:46,586 --> 00:07:47,420
I don't know.
130
00:07:47,420 --> 00:07:48,295
I don't know what to tell you, Frank.
131
00:07:48,295 --> 00:07:50,545
And yet that wanker down the street,
132
00:07:50,545 --> 00:07:52,711
his tree is about this high,
133
00:07:52,711 --> 00:07:54,670
and it's covered. Absolutely covered.
134
00:07:54,670 --> 00:07:56,211
Well, maybe you need to spend more time
135
00:07:56,211 --> 00:07:57,211
with the tree, Frank.
136
00:07:57,211 --> 00:07:58,045
Ah!
137
00:08:06,711 --> 00:08:07,795
What?
138
00:08:07,795 --> 00:08:10,545
You want some pasta to go
with that cheese, or what?
139
00:08:10,545 --> 00:08:11,586
It's not that much.
140
00:08:11,586 --> 00:08:12,586
It's not that much?
141
00:08:12,586 --> 00:08:13,420
Na.
142
00:08:13,420 --> 00:08:14,795
What's wrong with you?
143
00:08:15,670 --> 00:08:17,045
Flavour.
144
00:08:17,045 --> 00:08:21,461
Hey, um, can I please go to
a gathering on Saturday night?
145
00:08:21,461 --> 00:08:22,420
What's a gathering?
146
00:08:22,420 --> 00:08:23,336
It sounds like a cult.
147
00:08:23,336 --> 00:08:24,670
It's not a cult, Dad.
148
00:08:27,045 --> 00:08:28,711
What do you do there? Gather things?
149
00:08:28,711 --> 00:08:30,545
What? How do you not
know what a gathering is?
150
00:08:30,545 --> 00:08:31,920
How are we supposed to
know what a gathering is?
151
00:08:31,920 --> 00:08:34,545
It's like, a small party.
152
00:08:34,545 --> 00:08:35,670
So it's a party?
153
00:08:35,670 --> 00:08:36,586
No, it's not a...
154
00:08:36,586 --> 00:08:37,670
It's just a couple of friends.
155
00:08:37,670 --> 00:08:39,961
- So, a party?
- No, it's not a party.
156
00:08:39,961 --> 00:08:40,920
So it's a party?
157
00:08:42,086 --> 00:08:43,211
- No.
- So it's a small party?
158
00:08:43,211 --> 00:08:45,420
Yes, Dad. It's pretty
much a small party.
159
00:08:45,420 --> 00:08:47,420
So it's a small party?
160
00:08:47,420 --> 00:08:49,670
Then why the fuck don't
you call it a small party?
161
00:08:49,670 --> 00:08:51,711
Because it's a gathering.
162
00:08:51,711 --> 00:08:53,546
Fuck.
163
00:08:53,546 --> 00:08:54,962
Look, can I please just go?
164
00:08:55,837 --> 00:08:57,337
Please?
165
00:08:57,337 --> 00:08:58,546
I never go to anything.
166
00:09:01,421 --> 00:09:03,212
He wants to go. He can go.
167
00:09:06,171 --> 00:09:08,462
But no drinking. I mean it.
168
00:09:08,462 --> 00:09:09,921
Okay. All right. Fine.
169
00:09:11,837 --> 00:09:13,421
And I want you home by eleven.
170
00:09:14,671 --> 00:09:17,087
Eleven? Dad, come on.
171
00:09:17,087 --> 00:09:18,921
It probably doesn't even
finish until midnight.
172
00:09:18,921 --> 00:09:21,046
Hey, don't push your luck, Leo.
173
00:09:21,046 --> 00:09:22,171
Okay? You won't go at all.
174
00:09:22,171 --> 00:09:24,171
Who's gathering is it anyway?
175
00:09:24,171 --> 00:09:25,421
It's just a friend.
176
00:09:25,421 --> 00:09:27,921
Do I know this friend? What's her name?
177
00:09:27,921 --> 00:09:30,046
Mum, look, she's just my friend.
178
00:09:30,046 --> 00:09:32,046
All right, we're not dating or anything.
179
00:09:32,046 --> 00:09:34,046
Did I say you were dating?
180
00:09:34,046 --> 00:09:35,671
Is she Italian?
181
00:09:35,671 --> 00:09:36,462
I don't know.
182
00:09:36,462 --> 00:09:38,421
Is she Greek?
183
00:09:38,421 --> 00:09:39,671
Mum, I don't know, Mum.
184
00:09:42,796 --> 00:09:44,462
So, you two fuck buddies, yeah?
185
00:09:44,462 --> 00:09:45,796
Frank!
186
00:09:45,796 --> 00:09:46,671
What?
187
00:10:01,421 --> 00:10:02,296
Run faster!
188
00:10:23,921 --> 00:10:26,796
Bro, you're half on my foot.
189
00:10:26,796 --> 00:10:30,337
Fuck off, what are you gonna do about it?
190
00:10:30,337 --> 00:10:31,296
Hit me!
191
00:10:33,337 --> 00:10:34,171
Don't touch me, cunt.
192
00:10:34,171 --> 00:10:35,171
Oi, what's that?
193
00:10:35,171 --> 00:10:36,547
Get your hands off me!
194
00:10:36,547 --> 00:10:37,672
Got a little hickey!
195
00:10:37,672 --> 00:10:38,797
Oi, Leo, look at this!
196
00:10:38,797 --> 00:10:39,672
He's got a little hickey on his hip.
197
00:10:39,672 --> 00:10:41,547
For both boys and girls,
198
00:10:41,547 --> 00:10:44,547
hair grows under the
arms, in the pubic region,
199
00:10:44,547 --> 00:10:45,963
and elsewhere on the body.
200
00:10:47,047 --> 00:10:49,547
The breasts of the girl begin to develop.
201
00:10:50,672 --> 00:10:53,922
These physical changes make
the boy feel more manly
202
00:10:53,922 --> 00:10:55,547
and the girl more womanly.
203
00:10:56,963 --> 00:10:58,797
Both feel independent.
204
00:10:58,797 --> 00:11:01,713
They begin to be interested
in members of the other sex,
205
00:11:02,547 --> 00:11:06,213
in social activities,
and in being together.
206
00:11:07,172 --> 00:11:09,463
These are normal feelings.
207
00:11:09,463 --> 00:11:10,963
In addition to hormones,
208
00:11:10,963 --> 00:11:12,797
the testes and ovaries produce
209
00:11:12,797 --> 00:11:14,922
the male and female sex cells
210
00:11:14,922 --> 00:11:17,047
from which we all have our beginning.
211
00:11:17,047 --> 00:11:19,047
The male cell, or sperm cell,
212
00:11:19,047 --> 00:11:22,047
is so small it can be seen
only with a microscope.
213
00:11:24,547 --> 00:11:25,338
Hey.
214
00:11:26,422 --> 00:11:27,213
Hey.
215
00:11:29,463 --> 00:11:30,422
Where's Boof?
216
00:11:30,422 --> 00:11:32,797
Got his phone confiscated.
217
00:11:32,797 --> 00:11:34,422
Went to go pick it up from the front.
218
00:11:34,422 --> 00:11:35,463
You going back to his tonight?
219
00:11:35,463 --> 00:11:36,297
Na.
220
00:11:38,088 --> 00:11:39,297
So has he said it yet?
221
00:11:41,172 --> 00:11:42,422
What?
222
00:11:42,422 --> 00:11:43,922
You know what I mean.
223
00:11:43,922 --> 00:11:45,672
No, he hasn't said it yet.
224
00:11:48,713 --> 00:11:50,213
Are you gonna ask Monique out?
225
00:11:51,463 --> 00:11:53,297
Oh my God. Just do it already.
226
00:11:53,297 --> 00:11:54,088
I don't even know what to say.
227
00:11:54,088 --> 00:11:55,672
You say "Hi, Monique."
228
00:11:55,672 --> 00:11:56,922
"How are you, Monique?"
229
00:11:56,922 --> 00:11:58,213
"How was your day, Monique?"
230
00:11:58,213 --> 00:11:59,672
"Would you like to go
out with me, Monique?"
231
00:11:59,672 --> 00:12:00,922
Okay. All right.
232
00:12:00,922 --> 00:12:01,797
"Do you wanna
go out with me, Monique?"
233
00:12:01,797 --> 00:12:02,713
Okay, okay!
234
00:12:09,213 --> 00:12:11,047
How much longer till we get to yours?
235
00:12:12,297 --> 00:12:13,922
Um, we're still pretty far, so.
236
00:12:16,547 --> 00:12:18,213
Are your parents home?
237
00:12:18,213 --> 00:12:20,047
Uh. No, not yet.
238
00:12:20,047 --> 00:12:22,673
Mum's at work and Dad's a truck driver,
239
00:12:22,673 --> 00:12:23,673
so he gets home pretty late.
240
00:12:23,673 --> 00:12:25,589
Oh, he's a truck driver, that's cool.
241
00:12:26,714 --> 00:12:27,548
Yeah.
242
00:12:38,298 --> 00:12:39,589
So, what do you wanna do?
243
00:12:41,423 --> 00:12:43,839
Um, I dunno.
244
00:12:45,798 --> 00:12:46,798
What do you wanna do?
245
00:12:51,173 --> 00:12:53,589
I don't know. It's your house.
246
00:13:00,964 --> 00:13:03,048
Do you wanna watch "Die Hard?"
247
00:13:06,214 --> 00:13:07,589
Um.
248
00:13:15,673 --> 00:13:18,048
โช They're heading for the station โช
249
00:13:18,048 --> 00:13:21,173
โช I can feel โช
250
00:13:21,173 --> 00:13:23,798
โช Love is real โช
251
00:13:23,798 --> 00:13:26,923
โช Now you try โช
252
00:13:26,923 --> 00:13:31,923
โช If you will it to,
just come along with me โช
253
00:13:32,673 --> 00:13:34,923
โช 'Cause it feel- โช
254
00:13:34,923 --> 00:13:36,673
Is that your parents?
255
00:13:36,673 --> 00:13:37,923
I don't know.
256
00:13:40,589 --> 00:13:41,423
Oh, hey.
257
00:13:42,298 --> 00:13:43,298
Hey.
258
00:13:43,298 --> 00:13:46,673
Tom, Leo. Leo, Tom.
259
00:13:48,089 --> 00:13:49,923
Hey.
260
00:13:49,923 --> 00:13:51,673
Okay, well we're gonna go play COD.
261
00:13:51,673 --> 00:13:52,798
Did you wanna play too?
262
00:13:52,798 --> 00:13:54,423
- Oh, um-
- Hi.
263
00:13:54,423 --> 00:13:55,298
- Hey.
- Hey.
264
00:13:55,298 --> 00:13:57,923
Um. Monique, this is, uh, Gianni.
265
00:13:57,923 --> 00:13:58,798
Yeah, yeah, we know.
266
00:13:58,798 --> 00:13:59,673
Have fun guys.
267
00:13:59,673 --> 00:14:00,548
Bye.
268
00:14:02,423 --> 00:14:03,214
See ya.
269
00:14:37,049 --> 00:14:37,965
Oh, you fucking tripped me.
270
00:14:37,965 --> 00:14:39,799
I didn't touch him!
271
00:14:39,799 --> 00:14:40,590
Leo!
272
00:14:40,590 --> 00:14:41,799
You guys are so, oh my God.
273
00:14:41,799 --> 00:14:42,924
Leo!
274
00:14:45,090 --> 00:14:46,340
Where were you guys today?
275
00:14:46,340 --> 00:14:47,674
Wagging.
276
00:14:47,674 --> 00:14:48,799
Did you get caught?
277
00:14:50,049 --> 00:14:51,090
No.
278
00:14:51,090 --> 00:14:53,049
You know they're gonna
catch on eventually, right?
279
00:14:53,049 --> 00:14:54,174
Oh, they'll
catch on, will they?
280
00:14:54,174 --> 00:14:54,965
Yeah, they're not stupid.
281
00:14:54,965 --> 00:14:56,174
Stupid enough to think my mum's been
282
00:14:56,174 --> 00:14:57,549
writing them notes all year.
283
00:14:58,590 --> 00:14:59,674
Did you guys hear about that kid in
284
00:14:59,674 --> 00:15:01,174
the year level below that came out?
285
00:15:01,174 --> 00:15:02,090
Came outta what?
286
00:15:03,715 --> 00:15:05,465
Came out as gay, dickhead.
287
00:15:05,465 --> 00:15:06,299
What kid?
288
00:15:06,299 --> 00:15:07,299
Nathan.
289
00:15:07,299 --> 00:15:08,340
McKinley?
290
00:15:09,549 --> 00:15:11,924
Yeah, I always knew
that kid was a faggot.
291
00:15:11,924 --> 00:15:12,715
Yeah. I think his parents, like,
292
00:15:12,715 --> 00:15:14,465
fully kicked him out of home for it.
293
00:15:14,465 --> 00:15:15,840
Like he's living on the streets.
294
00:15:15,840 --> 00:15:17,924
I mean, probably deserved it.
295
00:15:17,924 --> 00:15:18,924
What, do you
have a problem with it?
296
00:15:18,924 --> 00:15:20,924
No, I don't
have a problem with it.
297
00:15:20,924 --> 00:15:22,299
It's just unnatural.
298
00:15:22,299 --> 00:15:24,299
Like, we shared showers with the cunt.
299
00:15:24,299 --> 00:15:25,674
What if he tried something?
300
00:15:25,674 --> 00:15:28,215
All it takes is for Tony to
drop the soap and he's fucked.
301
00:15:41,840 --> 00:15:43,340
Just trying to get to
302
00:15:43,340 --> 00:15:45,049
a motel before dark.
303
00:15:46,090 --> 00:15:46,924
You said those things
304
00:15:46,924 --> 00:15:48,050
turned your car over.
305
00:15:48,050 --> 00:15:49,800
You think we can get it back
on its wheels and drive it?
306
00:15:49,800 --> 00:15:50,800
Where is it?
307
00:15:50,800 --> 00:15:54,175
Seems
like it was pretty far away.
308
00:15:54,175 --> 00:15:55,425
Seems like we ran.
309
00:15:56,925 --> 00:15:59,591
Forget
it. It's at least a mile.
310
00:15:59,591 --> 00:16:01,800
Johnny has the keys.
311
00:16:01,800 --> 00:16:03,800
You're
gonna carry that child a mile?
312
00:16:03,800 --> 00:16:05,341
Through that army of things out there?
313
00:16:05,341 --> 00:16:07,550
I can carry the kid.
314
00:16:07,550 --> 00:16:10,800
What's wrong with her? How'd she get hurt?
315
00:16:10,800 --> 00:16:12,675
One
of those things grabbed her.
316
00:16:12,675 --> 00:16:14,175
Bit her on the arm.
317
00:16:16,050 --> 00:16:17,425
What's wrong?
318
00:16:17,425 --> 00:16:18,300
Who knows what kind
319
00:16:18,300 --> 00:16:20,675
of disease those things carry.
320
00:18:53,676 --> 00:18:55,551
So Monique,
what do you like to do
321
00:18:55,551 --> 00:18:57,051
in um, your spare time?
322
00:18:57,051 --> 00:18:57,926
Do you have any hobbies?
323
00:18:57,926 --> 00:19:00,051
Yeah, I mean, uh,
324
00:19:00,051 --> 00:19:01,926
when I'm not doing schoolwork,
325
00:19:01,926 --> 00:19:03,342
I spend a lot of the time painting.
326
00:19:03,342 --> 00:19:04,467
Oh, painting. That's good.
327
00:19:04,467 --> 00:19:05,426
Yeah.
328
00:19:05,426 --> 00:19:07,051
What sort of
things do you like to paint?
329
00:19:07,051 --> 00:19:07,926
I don't know.
330
00:19:07,926 --> 00:19:10,717
I kind of do whatever
I feel in the moment.
331
00:19:10,717 --> 00:19:12,676
Um, I do a lot of landscapes.
332
00:19:12,676 --> 00:19:13,926
Oh, yeah.
333
00:19:13,926 --> 00:19:15,051
Uh, sometimes still life or portraits.
334
00:19:15,051 --> 00:19:15,927
That's gorgeous.
335
00:19:15,927 --> 00:19:17,093
Yeah, that's great. Well, I used to paint.
336
00:19:17,093 --> 00:19:17,927
Really?
337
00:19:17,927 --> 00:19:19,218
Yeah. Yeah, I did.
338
00:19:19,218 --> 00:19:20,552
Mum, I've never seen
you paint in my life.
339
00:19:20,552 --> 00:19:21,427
No, I did.
340
00:19:21,427 --> 00:19:23,093
Do you remember that fruit bowl, Frank?
341
00:19:23,093 --> 00:19:24,218
Do we still have that fruit bowl?
342
00:19:24,218 --> 00:19:26,302
Yeah, yeah. I remember it, all right.
343
00:19:26,302 --> 00:19:27,552
It was beautiful.
344
00:19:27,552 --> 00:19:30,468
It was my mother's fruit bowl
and she decided to paint it.
345
00:19:31,552 --> 00:19:32,593
That's cool.
346
00:19:32,593 --> 00:19:34,968
Well, it's nice
that you have a hobby.
347
00:19:36,218 --> 00:19:37,052
Yeah.
348
00:19:37,052 --> 00:19:39,968
Well, you're thinking of
doing another job, yeah?
349
00:19:39,968 --> 00:19:41,552
- Rosa.
- Mum.
350
00:19:41,552 --> 00:19:42,427
What?
351
00:19:42,427 --> 00:19:43,218
Rosa, will you let her eat?
352
00:19:43,218 --> 00:19:44,427
I am, I'm just asking.
353
00:19:44,427 --> 00:19:45,843
You don't have to answer her.
354
00:19:45,843 --> 00:19:46,718
No, that's okay.
355
00:19:46,718 --> 00:19:48,427
I really, I really don't mind.
356
00:19:48,427 --> 00:19:53,302
So Monique, this um,
gathering, this party?
357
00:19:53,302 --> 00:19:56,468
Yeah. Uh, it's not like a
massive party or anything.
358
00:19:56,468 --> 00:19:57,843
Just like, a few friends.
359
00:19:57,843 --> 00:19:59,302
- A gathering?
- Yeah.
360
00:19:59,302 --> 00:20:01,802
So what do you guys do
at these gatherings?
361
00:20:01,802 --> 00:20:03,052
Oh, not much, really.
362
00:20:03,052 --> 00:20:05,302
Kind of just sit around and chat
363
00:20:05,302 --> 00:20:07,552
and listen to music and stuff.
364
00:20:07,552 --> 00:20:08,343
It's really chill.
365
00:20:08,343 --> 00:20:09,177
Is it a cult?
366
00:20:09,177 --> 00:20:11,343
- Dad!
- Oh my God. Shut up, Dad!
367
00:20:11,343 --> 00:20:12,677
It sounds like a cult.
368
00:20:12,677 --> 00:20:13,468
It's not a cult.
369
00:20:13,468 --> 00:20:14,302
I know it's not a cult,
370
00:20:14,302 --> 00:20:15,343
but it sounds like a cult.
371
00:20:15,343 --> 00:20:16,718
It doesn't sound like a cult, Dad.
372
00:20:16,718 --> 00:20:18,177
Stop saying that it's a
cult. It's not a cult.
373
00:20:18,177 --> 00:20:19,177
Don't listen to him.
374
00:20:19,177 --> 00:20:20,927
Tom, does it sound like a cult?
375
00:20:20,927 --> 00:20:22,552
You don't need to answer that, Tom.
376
00:20:22,552 --> 00:20:23,802
Frank, stop.
377
00:20:23,802 --> 00:20:25,843
What, I'm not allowed to
have an opinion around here?
378
00:20:25,843 --> 00:20:27,302
I'm so sorry, Monique.
379
00:20:27,302 --> 00:20:28,177
Oh no, it's okay.
380
00:20:28,177 --> 00:20:30,802
I can see how it sounds like a cult.
381
00:20:30,802 --> 00:20:32,343
See? Thank you.
382
00:20:32,343 --> 00:20:33,802
So this party tomorrow night,
383
00:20:33,802 --> 00:20:36,302
your parents are gonna be there, yeah?
384
00:20:36,302 --> 00:20:38,427
Yeah, Mum will be. She'll be home.
385
00:20:38,427 --> 00:20:39,302
Right.
386
00:20:39,302 --> 00:20:40,177
Ah, Dad won't be, though.
387
00:20:40,177 --> 00:20:41,802
I think he'll be at work.
388
00:20:41,802 --> 00:20:42,593
What's dad do?
389
00:20:43,677 --> 00:20:46,427
He's an accountant.
390
00:20:46,427 --> 00:20:47,552
Ah, an accountant.
391
00:20:47,552 --> 00:20:48,427
Oh, an accountant.
392
00:20:48,427 --> 00:20:49,718
Well that's good to know, isn't it?
393
00:20:49,718 --> 00:20:51,718
Late night accountant?
394
00:20:54,218 --> 00:20:56,843
Mm. Must work pretty hard, huh?
395
00:20:56,843 --> 00:20:58,177
Yeah, he does.
396
00:22:43,804 --> 00:22:44,720
Hey, honey I just wanted to ask you--
397
00:22:44,720 --> 00:22:46,220
Mum, I'm getting changed!
398
00:22:46,220 --> 00:22:47,429
Sorry, sorry, sorry, sorry.
399
00:22:47,429 --> 00:22:49,179
Just coming to say goodnight.
400
00:22:50,095 --> 00:22:51,804
Okay. Goodnight.
401
00:22:51,804 --> 00:22:52,679
Night!
402
00:23:00,054 --> 00:23:00,929
Shit.
403
00:23:07,304 --> 00:23:08,179
Run, dickhead!
404
00:23:09,595 --> 00:23:10,470
Dude, you said to yourself
405
00:23:10,470 --> 00:23:12,220
your cousin went to juvie for shoplifting.
406
00:23:12,220 --> 00:23:13,470
Yeah, I know, I've
fucking been to juvie,
407
00:23:13,470 --> 00:23:14,304
I don't give a fuck.
408
00:23:14,304 --> 00:23:15,179
You haven't been to juvie.
409
00:23:15,179 --> 00:23:17,054
- Yes, I have, cunt.
- Stop being stupid.
410
00:23:17,054 --> 00:23:17,929
- Look-
- You wouldn't even
411
00:23:17,929 --> 00:23:18,845
know what it's like.
- We're not gonna get-
412
00:23:18,845 --> 00:23:19,679
I didn't get it, I gave
you the money anyway-
413
00:23:19,679 --> 00:23:20,845
- We're not gonna get caught.
- And you still stole it.
414
00:23:20,845 --> 00:23:21,804
Just, can you just relax?
415
00:23:21,804 --> 00:23:24,429
Just shut the fuck up
and relax, brother, okay?
416
00:23:25,720 --> 00:23:27,429
Just be thankful I did it for ya.
417
00:23:28,595 --> 00:23:30,179
Dude, you didn't even get the right one.
418
00:23:30,179 --> 00:23:31,804
Look, they literally smell the same,
419
00:23:31,804 --> 00:23:32,929
every single one of them,
it doesn't fucking matter.
420
00:23:32,929 --> 00:23:34,429
No, they don't, they
don't smell the same.
421
00:23:34,429 --> 00:23:35,554
- Yes, they do!
- What if she doesn't like it?
422
00:23:35,554 --> 00:23:36,554
Dude, she's gonna hate me.
- Bro,
423
00:23:36,554 --> 00:23:39,095
then she can fucking take it
back, I don't give a fuck.
424
00:23:39,095 --> 00:23:40,970
Take it back with what receipt?
425
00:23:52,304 --> 00:23:53,929
Oi, does it look like I'm tensing?
426
00:23:53,929 --> 00:23:56,470
โช Hey, I've been a whip and I'm out โช
427
00:23:56,470 --> 00:23:57,720
I don't know.
428
00:23:57,720 --> 00:23:58,554
Yeah.
429
00:23:58,554 --> 00:23:59,470
โช Don't need no college โช
430
00:23:59,470 --> 00:24:01,179
โช 'Cause I'm getting stupid, I'm out โช
431
00:24:01,179 --> 00:24:02,429
โช Yeah, I'm getting stupid, I'm out โช
432
00:24:02,429 --> 00:24:03,720
Oi.
433
00:24:03,720 --> 00:24:04,929
Can you take a photo of me?
434
00:24:04,929 --> 00:24:07,804
But make it look like I didn't
know you were taking a photo.
435
00:24:07,804 --> 00:24:08,595
Okay.
436
00:24:10,804 --> 00:24:12,429
Just make my abs look sick.
437
00:24:12,429 --> 00:24:13,720
โช Mad, yeah โช
438
00:24:18,804 --> 00:24:20,345
Yeah, fuck yeah.
439
00:24:20,345 --> 00:24:21,554
Shouldn't we leave soon?
440
00:24:21,554 --> 00:24:23,679
Yeah, but no one
rocks up on time anyway.
441
00:24:23,679 --> 00:24:24,970
But it starts at 6:30.
442
00:24:24,970 --> 00:24:26,680
Yeah, but no one gives a fuck.
443
00:24:26,680 --> 00:24:27,471
Why not?
444
00:24:27,471 --> 00:24:28,430
Because I'm a fucking unit, that's why!
445
00:24:30,846 --> 00:24:31,846
What's funny, cunt?
446
00:24:31,846 --> 00:24:33,055
You look like a fucking idiot.
447
00:24:33,055 --> 00:24:34,346
Stop laughing, you'll shake the camera.
448
00:24:34,346 --> 00:24:35,971
Yes, yeah, I can't do ab crunches!
449
00:24:35,971 --> 00:24:36,805
You want me to take some photos of you?
450
00:24:36,805 --> 00:24:39,305
Yeah, yes, can't even do an ab crunch!
451
00:24:39,305 --> 00:24:40,680
You're shit, you're shit,
452
00:24:40,680 --> 00:24:42,555
you're shit, you can't do ab crunches!
453
00:24:53,346 --> 00:24:54,221
Are you thinking of Mon?
454
00:24:56,055 --> 00:24:58,930
Yeah, are you thinking of Carly?
455
00:24:59,930 --> 00:25:00,721
Yeah.
456
00:25:07,930 --> 00:25:09,055
Are you close?
457
00:25:10,555 --> 00:25:11,346
Yeah.
458
00:25:13,096 --> 00:25:13,930
Yeah, me too.
459
00:25:15,430 --> 00:25:16,305
Lemme know when.
460
00:25:18,555 --> 00:25:19,346
Now.
461
00:25:29,096 --> 00:25:29,930
Fuck.
462
00:25:39,846 --> 00:25:41,846
Have you heard from Mum yet?
463
00:25:41,846 --> 00:25:43,805
Nah, she's at
that dickhead's place.
464
00:25:45,305 --> 00:25:46,305
What's his name again?
465
00:25:46,305 --> 00:25:47,596
Matt.
466
00:25:47,596 --> 00:25:50,555
Matt, I thought she was with Johnno?
467
00:25:50,555 --> 00:25:52,055
Nah, they broke up ages ago.
468
00:25:58,180 --> 00:26:00,680
So where am I driving
you dickheads to anyways?
469
00:26:00,680 --> 00:26:03,305
Mon's.
470
00:26:03,305 --> 00:26:05,555
Mon's, what
are youse doing there?
471
00:26:05,555 --> 00:26:08,055
Nothing, just chilling.
472
00:26:08,055 --> 00:26:09,680
Just chilling?
473
00:26:09,680 --> 00:26:12,181
Yeah, isn't that what I just said?
474
00:26:14,597 --> 00:26:16,181
Don't get smart with me, cunt.
475
00:26:18,597 --> 00:26:20,431
- Mon wants to fuck Leo.
- Shut up.
476
00:26:20,431 --> 00:26:23,431
Is that right, Leo?
477
00:26:25,681 --> 00:26:27,431
Yeah, I guess.
478
00:26:27,431 --> 00:26:28,806
You guess?
479
00:26:28,806 --> 00:26:31,347
What are you gonna do with her?
480
00:26:31,347 --> 00:26:32,347
- I'm gonna-
- Poor thing,
481
00:26:32,347 --> 00:26:34,306
you've probably never
done anything before.
482
00:26:34,306 --> 00:26:35,931
What are you gonna do?
483
00:26:35,931 --> 00:26:37,056
You gonna stick your fingers in,
484
00:26:37,056 --> 00:26:38,431
and get that pussy nice and wet?
485
00:26:38,431 --> 00:26:39,431
- Bro.
- Aw!
486
00:26:40,597 --> 00:26:42,556
Oh, Leo!
- Bro,
487
00:26:42,556 --> 00:26:44,681
shut the fuck up.
- Oh, Leo!
488
00:26:44,681 --> 00:26:46,056
Relax, man, we're all friends here.
489
00:26:47,056 --> 00:26:48,681
Are we?
490
00:26:48,681 --> 00:26:50,972
Nah, I'm just
your fucking taxi driver.
491
00:26:53,056 --> 00:26:54,181
Isn't that right, Leo?
492
00:27:12,556 --> 00:27:13,431
- Hey!
- Hey.
493
00:27:13,431 --> 00:27:15,681
- Hey.
- Oh, come in!
494
00:27:15,681 --> 00:27:16,597
Drinks are in the fridge.
495
00:27:16,597 --> 00:27:19,181
Yeah, don't tell me what to do.
496
00:27:23,056 --> 00:27:24,347
I got this for you.
497
00:27:25,472 --> 00:27:27,181
You didn't have to get me anything.
498
00:27:27,181 --> 00:27:29,472
Well, yeah, of course,
I did, it's your birthday.
499
00:27:30,597 --> 00:27:32,722
No, my birthday's in December.
500
00:27:32,722 --> 00:27:33,556
What?
501
00:27:33,556 --> 00:27:35,222
Boof said it was your birthday.
502
00:27:36,722 --> 00:27:38,181
- No.
- Oh,
503
00:27:38,181 --> 00:27:38,972
I'm sorry, I'll take it back.
- That's sweet, no,
504
00:27:38,972 --> 00:27:40,931
no, I'll take it. I'll take it.
505
00:27:40,931 --> 00:27:42,972
No, I actually, I
actually wanted this, so.
506
00:27:42,972 --> 00:27:44,556
- Really?
- Yeah, so thanks.
507
00:27:44,556 --> 00:27:45,681
Cool.
508
00:27:47,472 --> 00:27:48,306
Bro!
509
00:27:48,306 --> 00:27:49,431
- Whoa!
- Stop.
510
00:27:49,431 --> 00:27:51,056
All right,
511
00:27:51,056 --> 00:27:52,181
You're gonna need that.
512
00:27:52,181 --> 00:27:54,348
Regular, I need a large.
513
00:27:54,348 --> 00:27:55,182
What the fuck do you
514
00:27:55,182 --> 00:27:56,223
need a large for?
- Fuck off, cunt.
515
00:27:56,223 --> 00:27:57,723
I'm packing meat, boys!
516
00:27:57,723 --> 00:28:00,348
You're packing veg,
that's what you're packing.
517
00:28:00,348 --> 00:28:01,182
Here.
518
00:28:02,307 --> 00:28:03,098
Nah, man. I'm actually good.
519
00:28:04,682 --> 00:28:05,973
What do you mean you're good?
520
00:28:05,973 --> 00:28:07,307
I don't need it.
521
00:28:07,307 --> 00:28:09,432
What?
522
00:28:09,432 --> 00:28:11,807
Just fucking take it, bro.
523
00:28:11,807 --> 00:28:14,057
Nah, man, like, it's my
first sexual encounter,
524
00:28:14,057 --> 00:28:15,848
you know, like-
525
00:28:15,848 --> 00:28:17,557
I want it to be meaningful.
526
00:28:17,557 --> 00:28:19,307
And that's the gayest I've ever heard.
527
00:28:19,307 --> 00:28:20,807
Yeah, it means you're a fucking virgin.
528
00:28:20,807 --> 00:28:22,432
- All right.
- Here.
529
00:28:24,223 --> 00:28:25,682
- Oi, Leo's getting his-
- Oh!
530
00:28:25,682 --> 00:28:27,932
Dick wet, yeah!
531
00:28:34,432 --> 00:28:35,973
Carly?
532
00:28:35,973 --> 00:28:37,682
what's wrong?
533
00:28:37,682 --> 00:28:38,598
Get the fuck out.
534
00:28:56,432 --> 00:28:59,432
I'm not leaving until
you tell me what's wrong.
535
00:29:01,598 --> 00:29:02,432
I don't know.
536
00:29:06,557 --> 00:29:07,598
Isn't that fucked up?
537
00:29:11,348 --> 00:29:13,307
No, I don't think so.
538
00:29:24,682 --> 00:29:25,932
Are you high?
539
00:29:26,973 --> 00:29:27,807
No.
540
00:29:31,598 --> 00:29:34,307
Oh.
541
00:29:41,224 --> 00:29:42,474
You and Mon fucked yet?
542
00:29:46,599 --> 00:29:48,433
You know she wants to tonight, right?
543
00:29:56,058 --> 00:29:57,474
She really likes you, Leo,
544
00:29:58,808 --> 00:29:59,683
like, a lot.
545
00:30:02,683 --> 00:30:03,974
You're all she talks about.
546
00:30:07,599 --> 00:30:09,433
Don't break her heart, yeah.
547
00:30:12,308 --> 00:30:13,183
I won't.
548
00:30:52,433 --> 00:30:54,683
Yeah.
549
00:30:54,683 --> 00:30:57,933
- What is it?
- Three, two, one.
550
00:31:00,808 --> 00:31:02,724
- Ugh.
- Is it good?
551
00:31:02,724 --> 00:31:04,599
- No.
- No, okay, all right.
552
00:31:14,183 --> 00:31:15,849
This is a really cool room.
553
00:31:26,934 --> 00:31:29,559
This is really good.
554
00:31:29,559 --> 00:31:30,434
Thanks.
555
00:31:41,350 --> 00:31:42,684
Wow, did you paint this?
556
00:31:44,059 --> 00:31:45,559
Yeah.
557
00:31:45,559 --> 00:31:47,100
What does it mean?
558
00:31:49,100 --> 00:31:52,059
Mm, I dunno.
559
00:31:52,059 --> 00:31:54,934
I guess I don't really know
what they mean sometimes.
560
00:31:56,809 --> 00:32:01,059
That's really good.
561
00:32:26,600 --> 00:32:29,059
Take your clothes off.
562
00:32:29,059 --> 00:32:29,934
Yeah.
563
00:32:43,434 --> 00:32:44,309
Pants?
564
00:33:23,560 --> 00:33:24,810
Is this okay?
565
00:33:24,810 --> 00:33:26,976
- Yeah, yeah.
- Hmm, just relax,
566
00:33:26,976 --> 00:33:28,726
I can literally hear your heart beating.
567
00:33:39,976 --> 00:33:40,810
Ah.
568
00:33:40,810 --> 00:33:41,685
Are you sure you're okay?
569
00:33:42,810 --> 00:33:46,435
It's, it's just not
working. I don't know,
570
00:33:46,435 --> 00:33:48,060
I don't know why.
571
00:33:48,060 --> 00:33:49,851
Is it me?
572
00:33:49,851 --> 00:33:53,976
No, no, I dunno.
573
00:33:53,976 --> 00:33:56,060
Can I try something?
574
00:33:56,060 --> 00:33:56,851
Okay.
575
00:34:09,310 --> 00:34:10,185
I'm hurting you.
576
00:34:10,185 --> 00:34:12,310
No, no, it's fine, just keep going.
577
00:34:12,310 --> 00:34:13,726
Okay.
578
00:34:55,561 --> 00:34:56,811
Leo, what the fuck?
579
00:34:56,811 --> 00:35:01,561
I'm sorry, I don't know.
580
00:35:01,561 --> 00:35:02,852
Is there a problem?
581
00:35:02,852 --> 00:35:03,686
No.
582
00:35:04,561 --> 00:35:06,477
I thought you liked me.
583
00:35:06,477 --> 00:35:08,061
- I do.
- You obviously don't.
584
00:35:10,936 --> 00:35:13,727
There's something wrong with me.
585
00:35:15,061 --> 00:35:19,186
What do you mean?
586
00:35:19,186 --> 00:35:20,602
I dunno.
587
00:35:20,602 --> 00:35:21,686
I don't know.
588
00:35:23,061 --> 00:35:24,811
Fine.
589
00:35:27,061 --> 00:35:28,186
Are you gay?
590
00:35:29,561 --> 00:35:31,061
No.
591
00:35:31,061 --> 00:35:32,936
Are you sure,
'cause if you are, I-
592
00:35:32,936 --> 00:35:33,936
I'm not gay.
593
00:35:33,936 --> 00:35:35,227
I am just saying, if you are-
594
00:35:35,227 --> 00:35:37,061
I'm not fucking gay!
595
00:35:40,186 --> 00:35:42,436
I just, I need to go.
596
00:35:42,436 --> 00:35:43,311
I need to go.
- Leo.
597
00:35:43,311 --> 00:35:44,561
My parents are at home,
they're waiting for me.
598
00:35:44,561 --> 00:35:46,061
- Sorry, okay, I didn't-
- Don't fucking touch me!
599
00:35:49,852 --> 00:35:51,436
- Leo, can we-
- Just leave me alone.
600
00:37:34,062 --> 00:37:35,812
Oi, poofter.
601
00:37:35,812 --> 00:37:37,562
You know everyone's looking for ya?
602
00:37:38,478 --> 00:37:40,687
So?
603
00:37:41,812 --> 00:37:43,312
You're never gonna guess what happened.
604
00:37:44,478 --> 00:37:46,187
I fucked Carly.
605
00:37:46,187 --> 00:37:47,062
It was so fucking sweet, man,
606
00:37:47,062 --> 00:37:48,937
it was like sticking your
dick in hot water, aye.
607
00:37:50,812 --> 00:37:54,103
Did you fuck Mon?
608
00:37:54,103 --> 00:37:58,103
Eh, she gave me head.
609
00:37:58,103 --> 00:38:01,187
Nice, did you fuck her though?
610
00:38:07,312 --> 00:38:09,728
You didn't fuck her?
611
00:38:09,728 --> 00:38:13,562
Just fuck off, man.
612
00:38:16,187 --> 00:38:18,479
Just relax, man, I'm taking the piss.
613
00:38:22,063 --> 00:38:23,604
Are you proud of me though?
614
00:38:25,979 --> 00:38:27,604
Sure.
615
00:38:29,479 --> 00:38:32,688
What's wrong?
616
00:38:32,688 --> 00:38:35,938
Nothing.
617
00:38:38,938 --> 00:38:40,938
You all right?
618
00:38:40,938 --> 00:38:42,479
Just leave it.
619
00:38:52,979 --> 00:38:55,188
Penis.
620
00:38:57,938 --> 00:39:01,104
Penis.
621
00:39:01,104 --> 00:39:09,604
Penis!
622
00:39:15,188 --> 00:39:17,063
Penis.
623
00:39:29,229 --> 00:39:31,438
Where do you think it ends?
624
00:39:34,729 --> 00:39:36,688
Where do I think what ends?
625
00:39:38,188 --> 00:39:39,188
The universe.
626
00:39:44,313 --> 00:39:47,438
I dunno, I feel like everything
has to start somewhere,
627
00:39:47,438 --> 00:39:49,229
and end somewhere else, you know?
628
00:39:51,188 --> 00:39:52,313
How do you know that for sure?
629
00:39:54,313 --> 00:39:55,563
Galileo, cunt.
630
00:40:04,939 --> 00:40:06,939
Is that fucking funny is it? Is it funny?
631
00:40:06,939 --> 00:40:09,064
You like that one?
632
00:40:09,064 --> 00:40:10,439
Huh, you like that one?
- Yes!
633
00:40:10,439 --> 00:40:11,689
- Huh, you like that one?
- Yes!
634
00:40:11,689 --> 00:40:13,189
- Huh?
- Yes, yeah!
635
00:40:15,689 --> 00:40:16,564
Huh?
636
00:40:18,855 --> 00:40:20,189
Is that funny?
- You don't know who Gayleo,
637
00:40:20,189 --> 00:40:22,814
Galileo is!
638
00:40:22,814 --> 00:40:24,064
Gayleo?
639
00:41:39,939 --> 00:41:41,189
Where the fuck have you been?
640
00:41:42,230 --> 00:41:43,439
Answer me!
- I-
641
00:41:43,439 --> 00:41:44,565
Get inside.
642
00:41:44,565 --> 00:41:45,356
- I lost track of time-
- Is that him, Frank?
643
00:41:45,356 --> 00:41:47,065
- Get the fuck inside.
- Is that him?
644
00:41:47,065 --> 00:41:47,856
Is he all right?
- Where the fuck
645
00:41:47,856 --> 00:41:48,690
have you been?
646
00:41:48,690 --> 00:41:49,565
What time do you call this?
- Where the hell
647
00:41:49,565 --> 00:41:50,356
have you been?
648
00:41:50,356 --> 00:41:51,190
I lost track of time, look, I'm sorry.
649
00:41:51,190 --> 00:41:52,190
What do you mean you lost track of time?
650
00:41:52,190 --> 00:41:53,190
- I lost track of time, I-
- Where were you?
651
00:41:53,190 --> 00:41:54,815
We've been worried sick all night!
652
00:41:54,815 --> 00:41:55,690
- I fell asleep.
- What do you mean
653
00:41:55,690 --> 00:41:56,940
you fell asleep?
- I fell asleep
654
00:41:56,940 --> 00:41:57,981
on the couch, I-
- Where?
655
00:41:57,981 --> 00:41:59,065
- Bullshit!
- Are you serious?
656
00:41:59,065 --> 00:42:00,190
- I'm being serious.
- Bullshit!
657
00:42:00,190 --> 00:42:01,815
I'm being serious!
658
00:42:01,815 --> 00:42:03,315
- Oh my God.
- Have you been drinking?
659
00:42:03,315 --> 00:42:04,565
- No.
- Did you take drugs?
660
00:42:04,565 --> 00:42:05,356
- No, no.
- What is wrong with you?
661
00:42:05,356 --> 00:42:07,690
You think it's
fucking cool to get blind drunk,
662
00:42:07,690 --> 00:42:09,190
is that it?
663
00:44:25,066 --> 00:44:26,191
Is it true?
664
00:44:30,066 --> 00:44:32,191
Everyone is talking shit.
665
00:44:32,191 --> 00:44:33,941
- Who? Who's talking?
- Literally everyone.
666
00:44:33,941 --> 00:44:34,732
All the boys.
667
00:44:40,066 --> 00:44:42,482
I don't know, okay?
668
00:44:42,482 --> 00:44:43,566
I don't know.
669
00:46:17,608 --> 00:46:18,567
You okay?
670
00:46:19,567 --> 00:46:20,567
I'm fine.
671
00:46:23,942 --> 00:46:25,442
- You sure?
- Yes.
672
00:46:25,442 --> 00:46:26,817
I said I'm fine, okay?
673
00:46:26,817 --> 00:46:28,108
Can you please just leave?
674
00:46:33,067 --> 00:46:34,817
I, I wouldn't listen to those guys.
675
00:46:34,817 --> 00:46:36,317
They're a bunch of dickheads.
676
00:46:42,817 --> 00:46:44,067
Why are you here?
677
00:46:46,608 --> 00:46:47,567
What do you mean?
678
00:46:51,317 --> 00:46:52,692
It's kind of suss
if you're hanging around
679
00:46:52,692 --> 00:46:55,358
with the guy that
everyone thinks is a fag.
680
00:47:01,318 --> 00:47:02,568
You shouldn't say that.
681
00:47:08,109 --> 00:47:09,568
That's what I am, isn't it?
682
00:47:11,193 --> 00:47:11,984
A faggot?
683
00:49:56,735 --> 00:49:57,735
Hey, man.
684
00:49:58,694 --> 00:49:59,610
Go away, Gianni.
685
00:50:06,485 --> 00:50:08,069
Just so you know, man, I,
686
00:50:08,069 --> 00:50:09,819
I don't care about all this shit that's-
687
00:50:09,819 --> 00:50:10,860
Just go away.
688
00:50:12,319 --> 00:50:13,485
I just wanna be able to help.
689
00:50:13,485 --> 00:50:14,944
I don't need your help.
690
00:50:17,194 --> 00:50:18,444
I know, but,
691
00:50:21,819 --> 00:50:24,445
maybe you do because
like everyone's been kind
692
00:50:24,445 --> 00:50:26,945
of talking shit about you.
- You think I don't know that?
693
00:50:26,945 --> 00:50:28,570
You think I just can't hear them?
694
00:50:28,570 --> 00:50:30,945
- I, I know, man.
- Get out of my room!
695
00:50:30,945 --> 00:50:32,195
- Leo.
- Get the fuck out.
696
00:50:32,195 --> 00:50:33,736
Leo!
697
00:53:50,697 --> 00:53:51,738
Tell me what happened, Leo.
698
00:53:51,738 --> 00:53:52,738
What happened to your face?
699
00:53:52,738 --> 00:53:53,572
Stop!
700
00:53:53,572 --> 00:53:54,697
Is someone
shitting you at school?
701
00:53:54,697 --> 00:53:55,613
Is that it?
702
00:53:55,613 --> 00:53:56,572
- That's enough.
- No. No.
703
00:53:56,572 --> 00:53:57,363
Then what is it?
704
00:53:57,363 --> 00:53:58,363
- That's enough!
- Nothing!
705
00:53:58,363 --> 00:54:00,072
- Stop babying him, Rosa!
- Let him be!
706
00:54:00,072 --> 00:54:00,947
Stop it!
707
00:54:00,947 --> 00:54:02,572
You're an ungrateful piece
of shit, you know that?
708
00:54:02,572 --> 00:54:03,447
Stop!
709
00:54:03,447 --> 00:54:04,238
Look at him!
710
00:54:04,238 --> 00:54:07,197
After everything we do for
you, this is how you treat us?
711
00:54:07,197 --> 00:54:07,988
Stop! Stop!
712
00:54:07,988 --> 00:54:08,863
You don't wanna help?
713
00:54:08,863 --> 00:54:10,822
Fine!
714
00:54:10,822 --> 00:54:11,697
Stop!
715
00:54:14,822 --> 00:54:17,572
Jesus.
- He's a fucking asshole.
716
00:54:33,447 --> 00:54:34,238
Mom.
717
00:55:52,989 --> 00:55:56,198
Do you have any idea
how serious this is, Leo?
718
00:55:57,698 --> 00:55:59,448
What do you want me to say, Mom?
719
00:56:01,573 --> 00:56:04,198
Honey, I can't help you
720
00:56:04,198 --> 00:56:05,989
if you don't tell me what's going on.
721
00:56:14,239 --> 00:56:15,823
I want you to talk to me.
722
00:56:16,698 --> 00:56:18,948
Just talk to me.
- I am talking to you, Mom!
723
00:56:20,073 --> 00:56:21,323
This is me talking to you.
724
00:56:21,323 --> 00:56:22,698
What do you want me to say?
725
00:56:25,698 --> 00:56:27,114
You wanna know how fucked up I am?
726
00:56:27,114 --> 00:56:27,948
Why?
727
00:56:27,948 --> 00:56:28,864
Why are you so angry?
728
00:56:28,864 --> 00:56:30,948
You're so angry all the time.
729
00:56:32,573 --> 00:56:33,948
Because everyone hates me.
730
00:56:36,364 --> 00:56:38,448
Honey,
731
00:56:39,573 --> 00:56:42,448
I want you to know that you are my son
732
00:56:42,448 --> 00:56:44,114
and there is nothing you can say
733
00:56:44,114 --> 00:56:45,448
or do that would make me hate you.
734
00:56:45,448 --> 00:56:46,698
Do you understand that?
735
00:57:03,239 --> 00:57:05,364
You got a minute?
736
00:57:05,364 --> 00:57:06,448
Yeah.
737
00:57:13,823 --> 00:57:16,323
How's the face?
738
00:57:16,323 --> 00:57:17,823
It's okay.
739
00:57:24,865 --> 00:57:25,699
Leo?
740
00:57:33,324 --> 00:57:36,074
You'd tell me if
something was wrong, yeah?
741
00:57:43,990 --> 00:57:45,199
Yeah.
742
00:57:45,199 --> 00:57:45,990
Yes.
743
00:57:54,365 --> 00:57:55,199
Okay.
744
00:58:03,574 --> 00:58:04,449
You hungry?
745
00:58:09,490 --> 00:58:10,324
Yeah.
746
00:58:11,449 --> 00:58:12,240
Good.
747
00:58:13,699 --> 00:58:15,365
I'll see you in the kitchen for dinner.
748
00:58:38,199 --> 00:58:39,824
Hello?
749
00:58:39,824 --> 00:58:41,449
Hey, Leo, how's it going?
750
00:58:42,490 --> 00:58:43,574
Um, sorry.
751
00:58:43,574 --> 00:58:45,740
Who is this?
- Tom, sorry.
752
00:58:45,740 --> 00:58:48,074
Your brother gave me your number.
753
00:58:48,074 --> 00:58:49,699
I, I-
- Oh, hey.
754
00:58:49,699 --> 00:58:50,949
Hey, Tom.
755
00:58:50,949 --> 00:58:51,740
How's it going?
756
00:58:52,699 --> 00:58:54,574
Yeah, how's it going?
757
00:58:54,574 --> 00:58:56,199
Good.
758
00:58:56,199 --> 00:58:57,574
How are you?
759
00:58:57,574 --> 00:58:59,824
Yeah, I'm good, I'm good.
760
00:58:59,824 --> 00:59:00,699
What are you up to?
761
00:59:00,699 --> 00:59:02,575
Um, not much.
762
00:59:02,575 --> 00:59:03,950
Just, just chillin'.
763
00:59:05,741 --> 00:59:07,366
- Cool.
- Yeah.
764
00:59:07,366 --> 00:59:09,075
But how, what are you doing?
765
00:59:09,950 --> 00:59:11,991
Same.
766
00:59:14,200 --> 00:59:18,825
So I was thinking about going for a ride
767
00:59:18,825 --> 00:59:21,366
tomorrow after school, and I was wondering
768
00:59:21,366 --> 00:59:22,741
if maybe you wanted to come.
769
00:59:23,616 --> 00:59:24,450
Yeah.
770
00:59:24,450 --> 00:59:26,450
Yeah, I'd love to do th, that.
771
00:59:26,450 --> 00:59:29,116
I actually, I don't have
a skateboard though, so-
772
00:59:29,116 --> 00:59:29,950
That's fine.
773
00:59:29,950 --> 00:59:31,700
I have a spare one that you can use.
774
00:59:31,700 --> 00:59:35,325
It's not like I, only use
one at a time anyway, so.
775
00:59:36,825 --> 00:59:39,200
Okay.
776
00:59:39,200 --> 00:59:40,200
Sweet, sweet.
777
00:59:40,200 --> 00:59:40,991
Sounds good.
778
00:59:40,991 --> 00:59:42,325
I'll, I'll, I'll see you there.
779
00:59:42,325 --> 00:59:43,200
Cool.
780
00:59:43,200 --> 00:59:44,075
See ya.
- Okay.
781
00:59:44,075 --> 00:59:45,200
- Bye.
- Bye.
782
01:00:02,575 --> 01:00:04,116
Sorry I'm late.
783
01:00:04,116 --> 01:00:04,950
That's fine.
784
01:00:04,950 --> 01:00:06,366
We're good.
785
01:00:10,700 --> 01:00:14,075
Hey.
- Hey.
786
01:00:54,951 --> 01:00:57,076
This is amazing.
787
01:00:57,951 --> 01:00:58,951
Yeah, it is.
788
01:01:02,076 --> 01:01:03,867
How did you find this place?
789
01:01:07,492 --> 01:01:09,951
My parents used to take
me here when I was a kid,
790
01:01:10,951 --> 01:01:11,867
during the summer.
791
01:01:15,076 --> 01:01:17,451
I literally never
even knew it existed.
792
01:01:19,492 --> 01:01:20,576
Do you come here now?
793
01:01:23,326 --> 01:01:25,201
Yeah, when I need to clear my head.
794
01:01:27,576 --> 01:01:28,867
Sometimes with cute boys.
795
01:01:42,326 --> 01:01:43,326
What are you doing?
796
01:01:45,701 --> 01:01:46,701
Getting in.
797
01:01:49,451 --> 01:01:50,326
You coming or?
798
01:01:52,867 --> 01:01:53,701
Maybe.
799
01:01:54,951 --> 01:01:55,826
Why maybe?
800
01:01:55,826 --> 01:01:56,617
Can you not swim?
801
01:01:57,742 --> 01:01:58,701
No, I can swim.
802
01:02:01,076 --> 01:02:01,951
Why are you still sitting there?
803
01:02:01,951 --> 01:02:02,742
Come on.
804
01:02:32,452 --> 01:02:34,577
It's not so bad, is it?
805
01:02:34,577 --> 01:02:36,577
It's okay.
806
01:02:44,202 --> 01:02:45,702
You think that's funny?
807
01:03:19,827 --> 01:03:21,327
Got your towel.
808
01:03:21,327 --> 01:03:22,202
Oh, thank you.
809
01:03:30,327 --> 01:03:32,702
So, you like space?
810
01:03:32,702 --> 01:03:33,868
Yeah.
811
01:04:49,453 --> 01:04:51,494
Um, did you go to space camp?
812
01:04:52,953 --> 01:04:55,494
Yeah, a couple years ago, actually.
813
01:04:57,244 --> 01:04:58,119
Well, that's...
814
01:04:59,619 --> 01:05:00,703
What did you do there?
815
01:05:02,828 --> 01:05:06,703
We mainly just learnt how
to fly spacecraft and rockets,
816
01:05:06,703 --> 01:05:07,494
that sort of thing.
817
01:05:07,494 --> 01:05:11,203
Well, like, we learned how
to use the controls in them.
818
01:05:11,203 --> 01:05:12,078
Did you go to space?
819
01:05:13,453 --> 01:05:16,328
No.
820
01:05:16,328 --> 01:05:17,203
It was...
821
01:05:18,869 --> 01:05:20,953
It was more of like a simulation.
822
01:05:21,828 --> 01:05:23,119
That's really cool.
823
01:05:25,994 --> 01:05:27,494
Oh my God, I'm so sorry.
824
01:05:27,494 --> 01:05:28,453
Oh, no, don't worry.
825
01:05:28,453 --> 01:05:29,703
Shit. I'm so sorry.
826
01:05:29,703 --> 01:05:30,994
No, no, no, honestly,
don't worry about it.
827
01:05:30,994 --> 01:05:32,328
No, it's okay, I'll fix it.
828
01:05:32,328 --> 01:05:33,619
It's all good. It's all good.
829
01:05:34,619 --> 01:05:35,494
No, no, no, I'm gonna-
830
01:05:35,494 --> 01:05:36,953
No, no, no, you're not.
831
01:05:36,953 --> 01:05:38,203
I'm gonna clean it up later.
832
01:05:38,203 --> 01:05:39,078
It's all good.
833
01:05:39,078 --> 01:05:40,953
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
834
01:05:40,953 --> 01:05:41,744
I'm sorry.
835
01:05:41,744 --> 01:05:43,494
No, no, no, don't worry about.
836
01:05:47,578 --> 01:05:48,369
Hang on.
837
01:05:52,078 --> 01:05:53,828
What are you doing?
838
01:06:37,454 --> 01:06:38,829
Can I kiss you?
839
01:08:18,580 --> 01:08:19,580
I'm sorry.
840
01:08:21,955 --> 01:08:23,080
Why are you sorry?
841
01:08:23,080 --> 01:08:24,246
You didn't do anything.
842
01:08:26,830 --> 01:08:28,205
No, I know, it's just...
843
01:08:30,705 --> 01:08:31,746
Don't worry about it.
844
01:08:36,371 --> 01:08:37,205
Leo...
845
01:08:39,955 --> 01:08:40,955
Did he kiss you back?
846
01:11:40,582 --> 01:11:42,207
When did you know?
847
01:11:44,873 --> 01:11:46,873
When did I know what?
848
01:11:46,873 --> 01:11:48,082
You know what I mean.
849
01:11:53,248 --> 01:11:56,582
I think I was about 12 or 13.
850
01:11:59,623 --> 01:12:00,832
Do your parents know?
851
01:12:03,832 --> 01:12:04,707
Yeah.
852
01:12:08,707 --> 01:12:09,873
Are they okay with it?
853
01:12:15,457 --> 01:12:18,582
Not at first, but they
came around, eventually.
854
01:12:21,832 --> 01:12:24,082
Were you scared that they
were gonna kick you out?
855
01:12:26,373 --> 01:12:27,207
Yeah.
856
01:12:32,082 --> 01:12:33,457
Does anyone at school know?
857
01:12:37,498 --> 01:12:38,332
No.
858
01:12:44,998 --> 01:12:46,623
I'm just sick of being scared.
859
01:12:53,749 --> 01:12:55,083
It gets better, you know.
860
01:12:59,833 --> 01:13:00,833
I mean...
861
01:13:00,833 --> 01:13:05,374
I couldn't say it for
so long, and one night,
862
01:13:06,958 --> 01:13:08,583
I just looked at myself in the mirror,
863
01:13:08,583 --> 01:13:09,833
and I just said it.
864
01:13:12,708 --> 01:13:17,624
I mean, it's weird at first,
but you get used to it.
865
01:13:25,458 --> 01:13:28,083
We should probably get dressed.
866
01:13:28,083 --> 01:13:28,874
Why?
867
01:13:30,208 --> 01:13:33,208
I know your parents are
okay with it, but I don't-
868
01:13:33,208 --> 01:13:34,749
I know, but they're not gonna be home
869
01:13:34,749 --> 01:13:35,958
for like another hour.
870
01:13:38,333 --> 01:13:39,958
You can hang around if you want.
871
01:13:50,208 --> 01:13:50,999
Okay.
872
01:14:20,833 --> 01:14:21,833
Nice.
873
01:14:21,833 --> 01:14:22,708
All right.
874
01:14:24,499 --> 01:14:26,458
No, no, no, I'm waiting until
I get the attack dogs, man.
875
01:14:26,458 --> 01:14:28,499
You use yours now, yeah? I'll cover you.
876
01:14:30,583 --> 01:14:31,458
Yeah, well...
877
01:14:33,708 --> 01:14:37,084
Um, hold on, man. Gimme two seconds.
878
01:14:37,084 --> 01:14:38,084
I'll be right back.
879
01:14:43,375 --> 01:14:44,834
I'm sorry for being a dick.
880
01:14:51,209 --> 01:14:55,709
I wrote this letter, and
it's for Mom and Dad.
881
01:14:59,084 --> 01:15:01,334
Just wondering if you
could give it to them.
882
01:15:01,334 --> 01:15:02,125
Yeah.
883
01:15:02,125 --> 01:15:03,584
Of course, man. Of course.
884
01:15:07,750 --> 01:15:09,834
Well, maybe you should read it as well.
885
01:15:12,334 --> 01:15:13,375
Hey, Leo...
886
01:15:16,959 --> 01:15:18,375
You're still my brother, man.
887
01:15:19,834 --> 01:15:20,959
Nothing changes.
888
01:15:25,125 --> 01:15:25,959
Yeah.
889
01:15:27,500 --> 01:15:28,334
Thank you.
57095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.