All language subtitles for Silo S01E06

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,209 --> 00:00:45,212 This guy die or something? 'Cause I get queasy. 2 00:00:45,796 --> 00:00:47,088 If he did, you got to tell me now 3 00:00:47,089 --> 00:00:49,486 'cause I can't be walking in with no dead body. 4 00:00:49,487 --> 00:00:51,885 I do locks and light bulbs. Blood isn't my thing. 5 00:00:51,886 --> 00:00:53,219 Can you open it or not? 6 00:00:53,220 --> 00:00:54,303 Yeah. I'm trying... 7 00:00:54,304 --> 00:00:56,504 Mm-hmm. ...but these keys aren't working. 8 00:00:59,810 --> 00:01:01,602 Was this Trumbull guy Judicial? 9 00:01:01,603 --> 00:01:04,940 I'm not at liberty to... If so, I'll need a different set. 10 00:01:04,941 --> 00:01:06,524 Maybe tomorrow we can come back... 11 00:01:06,525 --> 00:01:08,818 With the Forgiveness Holiday... Is there another way in? 12 00:01:08,819 --> 00:01:11,071 Yeah, but Judge Meadows... Sheriff. Hey... 13 00:01:11,072 --> 00:01:13,407 What are you... Wait, what are you... 14 00:01:17,786 --> 00:01:19,872 IT distro probably cut the power early. 15 00:01:19,873 --> 00:01:22,270 Yeah, but protocol requires the power be on... 16 00:01:22,271 --> 00:01:24,668 Can you head to distro and get the lights back on? 17 00:01:24,669 --> 00:01:26,188 Yeah. Great. 18 00:01:26,795 --> 00:01:28,880 You two take the kitchen. I'm gonna check the bedroom. 19 00:01:28,881 --> 00:01:31,800 What are we looking for? For anything strange 20 00:01:31,801 --> 00:01:33,927 that might tell us why Trumbull killed Marnes. 21 00:01:51,195 --> 00:01:53,697 You go in there yet? No. Anything in the front? 22 00:01:53,698 --> 00:01:54,948 Not yet. 23 00:02:08,252 --> 00:02:09,795 What the heck is this? 24 00:02:11,965 --> 00:02:14,092 What you got? Honestly, I don't know. 25 00:02:15,344 --> 00:02:17,137 But, uh... 26 00:02:19,598 --> 00:02:21,099 We're gonna need a relics bag. 27 00:04:17,423 --> 00:04:18,759 What are you smiling at? 28 00:04:21,637 --> 00:04:22,638 At you, I guess. 29 00:04:23,847 --> 00:04:26,141 You know they call you Creepy George, right? 30 00:04:26,850 --> 00:04:28,935 They've scratched it on the side of the generator. 31 00:04:28,936 --> 00:04:31,355 It says, "Beware of Creepy George." Okay. First off... 32 00:04:31,356 --> 00:04:33,689 "He is so creepy." ...you shut up. 33 00:04:33,690 --> 00:04:36,902 You would never allow generator graffiti. Yeah, that's true. 34 00:04:36,903 --> 00:04:37,819 And second, 35 00:04:37,820 --> 00:04:41,324 if you'd said, "creepy computer guy," I might have believed you. 36 00:04:41,325 --> 00:04:44,201 In fact, Creepy George, if he really is a thing, 37 00:04:45,953 --> 00:04:47,204 probably just another guy. 38 00:04:47,871 --> 00:04:51,416 Am I your only friend? Like, I know I'm your only friend down here, 39 00:04:51,417 --> 00:04:55,087 but am I your only friend in the entire Silo? 40 00:04:55,088 --> 00:04:56,755 'Cause that's pretty sad. 41 00:04:57,631 --> 00:04:59,883 No, no. It's pretty great. 42 00:05:02,052 --> 00:05:04,012 I mean, if I... I... I gotta have one. 43 00:05:09,059 --> 00:05:10,227 You wanna keep that? 44 00:05:11,854 --> 00:05:15,232 What, if I wanna risk going to prison or sent down to the mines 45 00:05:15,233 --> 00:05:17,943 for one of your strange toys? No. 46 00:05:18,443 --> 00:05:21,864 We already broke into Supply together so you could have your precious tape. 47 00:05:21,865 --> 00:05:26,118 No, so Mechanical and the Silo could have its necessary tape. 48 00:05:26,119 --> 00:05:29,121 And you, sir, did nothing. Hey, hey, hey, hey. 49 00:05:29,122 --> 00:05:30,664 No, no. You drew a map. 50 00:05:31,164 --> 00:05:33,958 A really shitty map. I did everything else by myself, 51 00:05:33,959 --> 00:05:36,753 including throwing bacon at dogs and running like crazy. 52 00:05:36,754 --> 00:05:38,213 But for a roll of tape. 53 00:05:39,631 --> 00:05:42,426 George, that tape saves lives, okay? 54 00:05:43,552 --> 00:05:45,136 Maybe not IT's shitty tape, 55 00:05:45,137 --> 00:05:47,806 but Mechanical's does, and that's why I did it. 56 00:05:47,807 --> 00:05:50,893 I didn't take a risk for myself. 57 00:05:52,936 --> 00:05:54,103 I did it for everyone, 58 00:05:54,104 --> 00:05:57,628 and these strange things you have here, 59 00:05:57,629 --> 00:06:00,141 they're just not worth risking a life for. 60 00:06:00,142 --> 00:06:02,653 Especially when you don't know what they are. 61 00:06:02,654 --> 00:06:06,658 If these things aren't worth risking our lives for, 62 00:06:07,659 --> 00:06:10,245 why do they make it a risk to our lives to have them? 63 00:06:12,456 --> 00:06:14,333 I don't know. 64 00:06:15,334 --> 00:06:16,335 Neither do I. 65 00:06:17,753 --> 00:06:22,716 These things were used by someone for something at some point as tools. 66 00:06:23,300 --> 00:06:24,634 I'm gonna use 'em as clues. 67 00:06:24,635 --> 00:06:26,302 It's a stupidly dangerous hobby. 68 00:06:26,303 --> 00:06:30,140 And not all of these things are illegal, by the way. 69 00:06:30,807 --> 00:06:31,808 Okay. 70 00:06:34,144 --> 00:06:35,354 This... 71 00:06:36,563 --> 00:06:43,237 may not appear as valuable as... ...a refurbished socket wrench 72 00:06:43,238 --> 00:06:48,242 or as romantic as flowers from the Mids. 73 00:06:48,243 --> 00:06:50,619 But to me, this watch... 74 00:06:53,580 --> 00:06:54,665 is everything. 75 00:06:57,459 --> 00:07:00,879 And I want to give it to you. 76 00:07:12,140 --> 00:07:14,642 George, it... it's broken. 77 00:07:14,643 --> 00:07:18,897 No, I'm serious. It's like a paperweight cheaper than the paper it would hold up. 78 00:07:18,898 --> 00:07:20,314 It's a gift. 79 00:07:22,943 --> 00:07:26,989 And in a world filled with a million unknowns, it is possible that this watch... 80 00:07:26,990 --> 00:07:29,741 Mm-hmm. ...and... and crazy relics like these... 81 00:07:29,742 --> 00:07:31,451 George. ...are the key to answering 82 00:07:31,452 --> 00:07:33,160 the Silo's biggest questions. George. 83 00:07:33,161 --> 00:07:35,539 Are you not gonna ask what the Silo's biggest question is? 84 00:07:35,540 --> 00:07:37,165 Just stop talking, please. 85 00:07:38,542 --> 00:07:39,877 Before you fuck it all up. 86 00:08:57,704 --> 00:08:58,914 Shit. 87 00:08:59,748 --> 00:09:01,708 You didn't take that to Judicial? 88 00:09:01,709 --> 00:09:03,125 You're in early. 89 00:09:03,126 --> 00:09:04,503 First day you beat me in. 90 00:09:05,838 --> 00:09:07,547 Is that a note for me? 91 00:09:07,548 --> 00:09:09,508 A porter brought it from Recycling. 92 00:09:12,970 --> 00:09:15,889 Keeping an illegal relic beyond the 12-hour window 93 00:09:15,890 --> 00:09:18,809 from discovery to Judicial handoff is a serious crime. 94 00:09:19,309 --> 00:09:20,477 Even for a sheriff. 95 00:09:22,062 --> 00:09:24,662 How do you know it's illegal? I know that I don't know. 96 00:09:25,190 --> 00:09:29,047 Clause 75A-11: An investigation into relics may be conducted 97 00:09:29,048 --> 00:09:32,290 by either the sheriff or the Judicial Department when the re... 98 00:09:32,291 --> 00:09:35,534 When the identified relic is associated with a serious crime. 99 00:09:35,535 --> 00:09:37,076 I'd say murder qualifies. 100 00:09:37,077 --> 00:09:40,372 You read the next paragraph? That's only with Judicial's approval. 101 00:09:40,373 --> 00:09:41,873 Which means? 102 00:09:41,874 --> 00:09:45,169 If you want a relics investigation, you have to see Judge Meadows. 103 00:09:46,086 --> 00:09:49,506 I'm hearing that a lot. Why don't they rip the pages out of the Pact 104 00:09:49,507 --> 00:09:51,696 and leave one that says, "See Judge Meadows"? 105 00:09:51,697 --> 00:09:53,885 You've talked to her, right? 106 00:09:53,886 --> 00:09:56,325 She'd pass through the office when I was at Judicial. 107 00:09:56,326 --> 00:09:58,765 But these days, even when you win the Pact competition, 108 00:09:58,766 --> 00:10:00,266 it's Sims who gives you the pin. 109 00:10:00,267 --> 00:10:03,437 There's a competition for knowing the Pact? 110 00:10:03,438 --> 00:10:04,520 I won it four times. Hmm. 111 00:10:04,521 --> 00:10:06,940 More than anyone else. Of course you did. 112 00:10:07,774 --> 00:10:10,485 But I was just a Judicial regular. 113 00:10:10,486 --> 00:10:11,736 You're the sheriff. 114 00:10:11,737 --> 00:10:14,281 If you wanna meet with Meadows, that's another thing entirely. 115 00:10:17,743 --> 00:10:22,623 Happy Forgiveness Day. Today is for unity, family and friends. 116 00:10:24,082 --> 00:10:26,363 Happy Forgiveness Day. Good morning. 117 00:10:27,794 --> 00:10:30,005 Billings. Sheriff. Sims. 118 00:10:33,258 --> 00:10:34,778 How are things? Good. 119 00:10:35,385 --> 00:10:37,804 How's Judicial? Everything is good. 120 00:10:58,492 --> 00:10:59,493 Judge. 121 00:11:12,130 --> 00:11:14,319 I'm not feeling well, so let's make this quick. 122 00:11:14,320 --> 00:11:16,510 I'm here about the investigation into Trumbull. 123 00:11:16,511 --> 00:11:18,678 I thought that was settled. It is. 124 00:11:18,679 --> 00:11:22,266 Well, this was found about ten hours ago by Deputy Billings 125 00:11:22,267 --> 00:11:25,561 on a search we did with Deputy Karins. 126 00:11:26,144 --> 00:11:27,144 Where? 127 00:11:28,230 --> 00:11:30,649 Trumbull's apartment. In the bathroom, sir. 128 00:11:31,567 --> 00:11:34,173 I'd like to conduct a relics investigation 129 00:11:34,174 --> 00:11:36,780 as a way to identify possible offenders, like Trumbull, 130 00:11:36,781 --> 00:11:38,740 before they have a chance to act. 131 00:11:39,825 --> 00:11:44,329 Judge, the Pact says that the gateway to disruptive criminal activity 132 00:11:44,330 --> 00:11:48,834 often starts with unli... Unlicensed documents and relics. I know. 133 00:11:51,170 --> 00:11:52,712 But this relic, what is it? 134 00:11:52,713 --> 00:11:55,299 I don't know. That... That's why I want to look into it. 135 00:11:55,799 --> 00:11:57,259 This didn't belong to Trumbull. 136 00:11:57,926 --> 00:12:00,470 I don't care where you found it. It isn't his. 137 00:12:01,972 --> 00:12:06,101 You are aware we have files on every relic found within the last 140 years. 138 00:12:06,102 --> 00:12:07,935 Yeah, but I looked into the database, and... 139 00:12:07,936 --> 00:12:11,523 I wasn't saying "we" meaning all of us. I mean "we" as in Judicial. 140 00:12:12,441 --> 00:12:14,943 We have a far more extensive catalog of information. 141 00:12:15,527 --> 00:12:18,529 For example, that watch you wear on your wrist. 142 00:12:18,530 --> 00:12:21,533 In Judicial, we know, I know, that particular item, 143 00:12:21,534 --> 00:12:23,409 despite being in your possession, 144 00:12:23,410 --> 00:12:27,581 is currently registered to a now-deceased George Wilkins. 145 00:12:28,498 --> 00:12:30,501 A man who you claim was murdered. 146 00:12:32,961 --> 00:12:34,087 Accidents happen. 147 00:12:35,005 --> 00:12:38,217 And Sheriff Becker made me realize that Wilkins' death was one of them. 148 00:12:38,218 --> 00:12:40,760 That's why I'd like to open this investigation. 149 00:12:40,761 --> 00:12:43,514 So that we can know those things that are not in your catalog. 150 00:12:44,389 --> 00:12:47,434 Like the fact that your very close colleague, Douglas Trumbull, 151 00:12:47,435 --> 00:12:49,061 was a murderer. Sheriff Nichols. 152 00:12:49,062 --> 00:12:51,271 Judge, if I may? 153 00:12:51,897 --> 00:12:52,898 You may. 154 00:12:53,815 --> 00:12:57,152 Let's wrap it up. I wanna get home before I have to fight through a crowd. 155 00:13:00,697 --> 00:13:03,366 A relics investigation is actually a smart play. 156 00:13:03,367 --> 00:13:05,785 Especially today with the Forgiveness Holiday, 157 00:13:05,786 --> 00:13:08,204 people will be more inclined to turn over items 158 00:13:08,205 --> 00:13:11,083 without facing legal jeopardy. So, I'm fine with it... 159 00:13:11,084 --> 00:13:13,544 Okay. ...as long as you take Paul with you. 160 00:13:13,545 --> 00:13:15,274 You probably know less of the Pact 161 00:13:15,275 --> 00:13:17,004 than my son does. 162 00:13:17,005 --> 00:13:20,133 You'll need a specialist with you at all times, creating a list. 163 00:13:20,134 --> 00:13:23,679 Every offense, every relic and the names of who has what. 164 00:13:24,263 --> 00:13:26,014 Yeah, of course. 165 00:13:36,233 --> 00:13:38,861 What's the plan? You can head back up. See you in an hour. 166 00:13:38,862 --> 00:13:41,362 Sheriff, with Sims taking interest, 167 00:13:41,363 --> 00:13:44,782 Judicial will be watching you everywhere you go. Every level. 168 00:13:44,783 --> 00:13:49,037 Either his guys or the whispering friends of the Silo. And they could be anybody. 169 00:13:49,621 --> 00:13:52,498 So, like it or not, today I'm with you all the way. 170 00:13:52,499 --> 00:13:56,628 I know a guy who's been busted for relics, and he owes me one. 171 00:13:56,629 --> 00:13:57,713 Let's go. 172 00:14:20,652 --> 00:14:24,156 Ah, fuck me. Who'd I kill this time? I've got a relic question. 173 00:14:25,240 --> 00:14:26,700 For someone at this address? 174 00:14:28,118 --> 00:14:29,912 You coming out, or are we going in? 175 00:14:33,665 --> 00:14:36,980 Look, I don't know what Marnes told you about me, but I'm a simple man. 176 00:14:36,981 --> 00:14:40,297 I paint walls. That's how I make my living. I don't deal illegal relics. 177 00:14:40,298 --> 00:14:42,049 So, who do I see about legal ones? 178 00:14:44,468 --> 00:14:45,636 Couldn't say. 179 00:14:46,762 --> 00:14:48,096 I don't deal anymore. 180 00:14:48,805 --> 00:14:50,265 Especially things like that. 181 00:14:50,266 --> 00:14:51,391 A watch? 182 00:14:52,059 --> 00:14:54,707 A working watch. Who the fuck are you? Hey, hey. 183 00:14:54,708 --> 00:14:57,356 The old guys at least had the decency to identify themselves. 184 00:14:57,357 --> 00:14:59,317 I'm Deputy Billings. The new Deputy Sheriff. 185 00:14:59,318 --> 00:15:00,320 Like I give a fuck. 186 00:15:06,240 --> 00:15:08,658 Sheriff, I don't know what you're looking for me to do, okay? 187 00:15:08,659 --> 00:15:11,745 But I feel like no matter what I say or I don't say, you're gonna arrest me. 188 00:15:11,746 --> 00:15:13,371 No, not on the Forgiveness Holiday. 189 00:15:13,372 --> 00:15:14,997 Bullshit. You don't arrest me now, 190 00:15:14,998 --> 00:15:18,355 you put my name on a list put together by Judicial-face here. And then what? 191 00:15:18,356 --> 00:15:21,713 One day... ...out of the blue, I'm just doing law-abiding shit... 192 00:15:21,714 --> 00:15:24,340 Oh, 'cause you're just a simple man. Exactly. 193 00:15:24,341 --> 00:15:26,760 Then there's a knock on the door. You know what? Not even. 194 00:15:26,761 --> 00:15:29,637 Maybe there's just a sheriff with a crowbar, 195 00:15:29,638 --> 00:15:31,889 and I'm yanked out of my place for something I didn't do. 196 00:15:31,890 --> 00:15:34,852 So, no. I don't. I don't know anyone. You know what, Kennedy? 197 00:15:34,853 --> 00:15:37,145 This sheriff is the only reason you're not in jail. 198 00:15:37,146 --> 00:15:39,146 And you are obviously having regrets. 199 00:15:39,147 --> 00:15:42,818 This is not about you. We're looking into relics. 200 00:15:43,402 --> 00:15:49,533 That watch is a very peculiar relic to be using to investigate all relics. 201 00:15:49,534 --> 00:15:51,034 And it's on your arm... 202 00:15:51,035 --> 00:15:52,243 ...not in an evidence bag, 203 00:15:52,244 --> 00:15:54,580 which makes me believe that it's personal to you. 204 00:15:54,581 --> 00:15:55,831 And in my experience, 205 00:15:56,498 --> 00:16:00,127 people with badges doing things for personal reasons 206 00:16:00,128 --> 00:16:02,421 tend to get other people hurt. 207 00:16:04,298 --> 00:16:07,009 So you're giving us a name, or are we leaving with yours? 208 00:16:09,178 --> 00:16:10,304 Your choice. 209 00:16:10,971 --> 00:16:12,931 How about this? 210 00:16:13,932 --> 00:16:17,686 How about you give me the watch, I try to sell it, and if I do, 211 00:16:17,687 --> 00:16:19,771 I'll give you the name of the person I sold it to. 212 00:16:19,772 --> 00:16:21,106 How about this? 213 00:16:23,025 --> 00:16:24,609 Shit. Sheriff. 214 00:16:24,610 --> 00:16:26,152 Hey. All... All right. 215 00:16:26,153 --> 00:16:29,030 I need you and Holston Junior to stop showing up here, okay? 216 00:16:29,031 --> 00:16:31,909 You know, I saw there's a lot of space outside your apartment. 217 00:16:31,910 --> 00:16:33,242 Room enough for two beds. 218 00:16:33,243 --> 00:16:34,806 Yeah. We could make ourselves at home. 219 00:16:34,807 --> 00:16:36,370 We could move in. Come back every day? 220 00:16:36,371 --> 00:16:38,540 Every day. Or you could give us a name. 221 00:16:41,877 --> 00:16:46,840 There's only one name that I can give you 222 00:16:46,841 --> 00:16:48,425 without destroying my livelihood. 223 00:16:48,426 --> 00:16:50,010 As a painter? No. 224 00:16:50,719 --> 00:16:55,724 As a man who's had his family destroyed by this fucking bullshit. 225 00:16:57,559 --> 00:16:58,977 You got a pen, Mr. Billingsley? 226 00:17:37,349 --> 00:17:40,727 Travel the Silo. Today's for unity, family and friends. 227 00:17:40,728 --> 00:17:43,564 Happy Forgiveness Day. Happy Forgiveness Day. 228 00:17:43,565 --> 00:17:44,961 Happy Forgiveness Day. 229 00:17:46,358 --> 00:17:48,694 Travel the Silo. Happy Forgiveness Day. 230 00:17:59,538 --> 00:18:01,915 You know, people leave traces. 231 00:18:02,499 --> 00:18:05,586 History is just traces of a whole lot of people 232 00:18:06,503 --> 00:18:08,172 over a whole lot of time. 233 00:18:08,881 --> 00:18:13,343 Everything from the... the shirt on my back to the... the... the shoes on our feet. 234 00:18:13,344 --> 00:18:17,931 You know, if we wanted, we could pinpoint the exact place that it was stitched 235 00:18:17,932 --> 00:18:20,183 or the person who wore it last. Really? 236 00:18:20,184 --> 00:18:22,519 The exact same? Yeah, uh-huh. Yes, the exact same. 237 00:18:22,520 --> 00:18:25,022 You want tea? Yeah. Uh, yeah, please. 238 00:18:26,106 --> 00:18:27,232 Sorry. Continue. 239 00:18:28,108 --> 00:18:31,111 It's fascinating, though, right? Yeah. I mean, it's so fascinating. 240 00:18:31,695 --> 00:18:34,281 You don't appreciate that? No, I do. 241 00:18:40,871 --> 00:18:44,708 Don't you ever think about the world beyond the Silo? 242 00:18:44,709 --> 00:18:47,002 No. When would I have time to do that? 243 00:18:47,586 --> 00:18:51,507 Even now, I'm worried some idiot is tightening the wrong bolts 244 00:18:51,508 --> 00:18:53,091 or misreading the pressure valve. 245 00:18:53,092 --> 00:18:54,675 You're looking at my beautiful face 246 00:18:54,676 --> 00:18:56,678 and thinking about some idiot with his pressure bolts. 247 00:18:56,679 --> 00:18:58,638 Pressure valve. Pressure valve. 248 00:18:58,639 --> 00:19:01,099 And yeah, 'cause your face kind of looks like one. 249 00:19:01,767 --> 00:19:04,853 Sounds like the kind of thing women and men in Mechanical dream about. 250 00:19:04,854 --> 00:19:05,938 Pressure valve. Oh, yeah? 251 00:19:05,939 --> 00:19:07,230 Oh, definitely. 252 00:19:07,231 --> 00:19:10,067 You know, while you're down here dreaming of your world beyond worlds... 253 00:19:10,068 --> 00:19:12,778 You're the one that showed me this place. Yeah. 254 00:19:13,529 --> 00:19:17,324 But I'm the one in Mechanical, keeping you dreamers alive. 255 00:19:17,325 --> 00:19:18,784 Is that so? 256 00:19:20,244 --> 00:19:21,286 Yeah. 257 00:19:22,704 --> 00:19:25,123 'Cause I'm the one that keeps things running. 258 00:19:34,299 --> 00:19:38,011 This must have taken you hours. Yeah. Time I don't have. 259 00:19:40,097 --> 00:19:41,098 So... 260 00:19:42,850 --> 00:19:43,851 why? 261 00:19:44,726 --> 00:19:48,772 'Cause when you talk about these things, 262 00:19:49,898 --> 00:19:54,570 something ignites in you, and I can see it on your face. 263 00:19:54,571 --> 00:19:58,532 And I don't see that on a lot of people. 264 00:19:58,533 --> 00:20:02,494 And, you know, w-whatever that feeling is, 265 00:20:03,704 --> 00:20:06,623 when you feel it, I feel that too. 266 00:20:09,376 --> 00:20:11,920 And it's not just here. 267 00:20:12,504 --> 00:20:16,133 It's... It's afterwards. 268 00:20:18,218 --> 00:20:21,096 It's... 269 00:20:22,055 --> 00:20:24,682 What I'm trying to say is, I fixed your watch for selfish reasons 270 00:20:24,683 --> 00:20:29,229 'cause I really like the way that I feel when I make you feel the way that you do. 271 00:20:32,608 --> 00:20:34,234 Hey, how'd you get it working? 272 00:20:35,402 --> 00:20:37,613 It was easy to fix once I'd made the right tools. 273 00:20:38,113 --> 00:20:39,865 You made the tools? Yeah. 274 00:20:41,867 --> 00:20:43,327 Juliette Nichols, 275 00:20:44,703 --> 00:20:49,124 you are truly... 276 00:20:49,125 --> 00:20:50,751 Okay, but shh. 277 00:20:51,502 --> 00:20:52,982 ...incredible. 278 00:21:04,223 --> 00:21:06,600 I know. 279 00:21:07,601 --> 00:21:10,269 Soon, baby. Hmm. 280 00:21:26,036 --> 00:21:27,037 Regina Jackson? 281 00:21:30,332 --> 00:21:31,333 Come in. 282 00:21:40,634 --> 00:21:42,719 Never thought I'd see that again. 283 00:21:43,470 --> 00:21:44,680 I'm sorry, what? 284 00:21:45,639 --> 00:21:46,890 That watch. 285 00:21:48,183 --> 00:21:50,519 Huh. You know it? 286 00:21:51,770 --> 00:21:54,523 Of course I do. It belonged to my boyfriend. 287 00:22:23,802 --> 00:22:26,638 So, how is George? 288 00:22:29,183 --> 00:22:30,225 He's dead. 289 00:22:31,560 --> 00:22:33,896 He fell off the stairs a few months ago. 290 00:22:36,231 --> 00:22:37,399 Mm-hmm. 291 00:22:44,990 --> 00:22:47,951 Either of you know George, or is the watch just something you found? 292 00:22:49,453 --> 00:22:51,622 No, I worked with him before I became sheriff. 293 00:22:52,539 --> 00:22:54,291 In Mechanical? Yeah. 294 00:22:56,835 --> 00:22:57,835 Mm-hmm. 295 00:22:58,962 --> 00:23:01,298 Ms. Jackson, are you in possession of any relics? Legal... 296 00:23:01,299 --> 00:23:03,383 Last time I saw him, that's where he was headed. 297 00:23:03,384 --> 00:23:04,927 Moving on to the next thing. 298 00:23:05,969 --> 00:23:06,970 The next person. 299 00:23:10,015 --> 00:23:13,226 No, I don't have any relics. Not anymore. 300 00:23:13,227 --> 00:23:17,523 Anything I had, and there was a lot, I got for him. 301 00:23:20,150 --> 00:23:21,568 Somebody give you my name? 302 00:23:21,569 --> 00:23:22,985 Mm-hmm. 303 00:23:22,986 --> 00:23:24,488 Happens a lot. 304 00:23:25,364 --> 00:23:28,784 But I'm no dealer. George had me buying things for him. 305 00:23:29,993 --> 00:23:34,206 I come from a big family. Lots of aunts, uncles, cousins. 306 00:23:35,332 --> 00:23:39,378 He figured it would justify the purchases if Judicial looked into it. 307 00:23:40,212 --> 00:23:43,214 He had no one, so he used me to get them. 308 00:23:43,215 --> 00:23:46,260 All legal items? Or were there... Was your relationship sanctioned? 309 00:23:47,010 --> 00:23:49,638 George didn't do sanctioned relationships. 310 00:23:50,430 --> 00:23:53,642 And any fool would see he's not the type of guy you spend forever with. 311 00:23:56,895 --> 00:24:00,941 Legal? Sure, I guess. But how does anyone know? 312 00:24:01,525 --> 00:24:02,568 You ask. 313 00:24:03,402 --> 00:24:05,611 I walk into a law enforcement agency 314 00:24:05,612 --> 00:24:09,616 and ask if the item I now possess is an illegal possession? 315 00:24:10,284 --> 00:24:11,951 Seems like I'm making it easy for them. 316 00:24:11,952 --> 00:24:16,582 Did you see or hear from him after he went down to Mechanical? 317 00:24:17,833 --> 00:24:19,418 You ask a lot of questions. 318 00:24:21,336 --> 00:24:22,671 Look, Sheriff, 319 00:24:24,006 --> 00:24:27,467 George went down to Mechanical to explore what he called "the big questions." 320 00:24:27,968 --> 00:24:29,260 Illegal questions. 321 00:24:29,261 --> 00:24:32,890 He got what he wanted from me. He didn't need me anymore, so he left. 322 00:24:33,807 --> 00:24:38,020 Probably in pursuit of someone new down deep who could give him a hand. 323 00:24:40,230 --> 00:24:42,064 What illegal questions are we talking about? 324 00:24:42,065 --> 00:24:44,610 I've been over this time and again with Judicial. 325 00:24:45,736 --> 00:24:48,155 Those aunts and uncles I told you about, so have they. 326 00:24:49,156 --> 00:24:51,074 George and those relics cost me a lot. 327 00:24:51,783 --> 00:24:54,953 He lost his family, but he didn't mind isolating me from mine. 328 00:24:58,624 --> 00:25:00,000 He was good with words. 329 00:25:04,129 --> 00:25:07,173 Uh, thank you, uh, f-for your time, Ms. Jackson. 330 00:25:07,174 --> 00:25:10,219 If you have any questions, we can def... I do. 331 00:25:15,891 --> 00:25:19,561 When he told you he loved you, did you believe him? 332 00:25:24,942 --> 00:25:25,943 Thank you. 333 00:25:47,381 --> 00:25:49,216 There's no way that woman's all there, right? 334 00:25:49,217 --> 00:25:51,301 Her place is like the junk room at Recycling. 335 00:25:51,302 --> 00:25:52,928 And the smell of that cat food. 336 00:25:53,846 --> 00:25:55,347 You all right? 337 00:25:55,348 --> 00:25:56,849 Yeah, I'm great. 338 00:26:30,132 --> 00:26:31,466 We need the room. 339 00:26:45,439 --> 00:26:46,440 Come on, man. 340 00:26:59,077 --> 00:27:01,746 There's an interview with a confidential informant 341 00:27:01,747 --> 00:27:04,416 that indicates the relic you brought in earlier 342 00:27:04,417 --> 00:27:06,209 was an illegal possession 343 00:27:06,210 --> 00:27:09,296 belonging to your colleague, George Wilkins. 344 00:27:11,381 --> 00:27:12,632 I don't understand. 345 00:27:12,633 --> 00:27:14,509 According to Judicial records, 346 00:27:14,510 --> 00:27:17,679 a search was conducted of Wilkins's place before he died. 347 00:27:18,180 --> 00:27:20,224 In that search, they found nothing. 348 00:27:20,807 --> 00:27:21,807 But last night, 349 00:27:21,808 --> 00:27:25,437 Wilkins's relic mysteriously appeared in Trumbull's apartment 350 00:27:25,938 --> 00:27:28,190 as a result of a search coordinated by you. 351 00:27:28,899 --> 00:27:32,110 First time I ever saw that relic was last night in Trumbull's place 352 00:27:32,778 --> 00:27:36,239 when Billings showed it to me. Wait... 353 00:27:36,240 --> 00:27:39,701 Sims, George and I were friends. Beyond this watch... 354 00:27:39,702 --> 00:27:40,911 Oh, beyond that? 355 00:27:41,578 --> 00:27:43,455 I never received anything from him, 356 00:27:43,956 --> 00:27:46,917 especially something as ridiculous as that thing. 357 00:27:53,340 --> 00:27:55,217 I have a question. 358 00:27:55,218 --> 00:27:56,801 For Mr. Sims. 359 00:27:56,802 --> 00:28:01,139 On the day Judicial searched George Wilkins's apartment, 360 00:28:01,140 --> 00:28:04,725 was Trumbull a member of the search team? 361 00:28:04,726 --> 00:28:07,980 Mayor, the name of Judicial's search team members are strictly confidential. 362 00:28:07,981 --> 00:28:09,063 You know that. 363 00:28:09,064 --> 00:28:11,607 I am in no way required to reveal that information 364 00:28:11,608 --> 00:28:14,152 to the Sheriff's Department or the Mayor's Office. 365 00:28:14,153 --> 00:28:16,238 But if Trumbull was on that search team, 366 00:28:17,072 --> 00:28:19,490 is it even slightly possible that he simply thought 367 00:28:19,491 --> 00:28:23,453 that the artifact was a harmless curio and decided to take it home for himself? 368 00:28:23,454 --> 00:28:25,580 You want me to entertain a hypothetical. 369 00:28:25,581 --> 00:28:29,209 I'm not going to do that. Theoretically, it is possible. Yes? 370 00:28:33,213 --> 00:28:37,154 In your search, did you find anything to explain 371 00:28:37,155 --> 00:28:41,096 why Trumbull would wanna murder Marnes and Jahns? 372 00:28:42,598 --> 00:28:48,019 No. Not yet. I... No. As far as everybody knows, 373 00:28:48,020 --> 00:28:51,857 Marnes and Jahns died of heart issues brought on by walking the Silo. 374 00:28:52,900 --> 00:28:55,027 Any further investigation might expose the truth, 375 00:28:55,028 --> 00:28:56,820 and that could prove destabilizing. 376 00:28:57,487 --> 00:29:01,511 I know not everyone believes this, 377 00:29:01,512 --> 00:29:05,537 but I've found that some mysteries are best left... 378 00:29:05,538 --> 00:29:07,789 ...unsolved. 379 00:29:09,833 --> 00:29:10,834 Mr. Sims. 380 00:29:32,231 --> 00:29:34,608 Thank you for not telling them about me and George. 381 00:29:35,651 --> 00:29:38,237 Did you plant that relic so I'd find it? 382 00:29:41,281 --> 00:29:43,742 Your decision could've gotten me jailed or even sent to clean. 383 00:29:43,743 --> 00:29:45,243 I wouldn't have let that happen. 384 00:29:45,244 --> 00:29:48,413 You brought up my name with them just as soon as they came at you. 385 00:29:48,414 --> 00:29:53,544 Juliette, I have a family. A wife, a baby. 386 00:29:55,420 --> 00:29:57,463 I know having some Judicial-minded deputy 387 00:29:57,464 --> 00:30:00,300 who lives by every letter of the Pact can be annoying. 388 00:30:00,301 --> 00:30:03,135 But you have to be honest with me. 389 00:30:03,136 --> 00:30:07,182 Honest, as if not only your life but mine depended on it. 390 00:30:08,225 --> 00:30:09,226 I'll try. 391 00:30:10,477 --> 00:30:12,688 You'll try? Yeah. That's what I can do. 392 00:30:13,730 --> 00:30:15,523 Juliette, you're the sheriff of the Silo, 393 00:30:15,524 --> 00:30:17,692 and you can't commit to being honest with me? 394 00:30:17,693 --> 00:30:20,737 Shoot, maybe you and this George guy were perfect for each other. 395 00:30:22,739 --> 00:30:24,825 You want honesty? I do. 396 00:30:25,742 --> 00:30:28,328 Your hands shake. You have flashes of pain. 397 00:30:28,329 --> 00:30:29,245 Sheriff... 398 00:30:29,246 --> 00:30:31,040 Under pressure, you clench your hand so tight, 399 00:30:31,041 --> 00:30:32,667 I'm surprised your fingers don't fall off. 400 00:30:32,668 --> 00:30:33,918 You have the Syndrome. 401 00:30:35,752 --> 00:30:39,046 And you're hiding it. So, Deputy, living by the letter of the Pact, 402 00:30:39,047 --> 00:30:42,342 you know it's a crime what you're doing, not reporting yourself. 403 00:30:42,343 --> 00:30:44,177 I do. And according to the Pact, 404 00:30:44,178 --> 00:30:47,097 you're in no way qualified to be in a position of authority, 405 00:30:47,098 --> 00:30:49,348 to have access to a firearm, 406 00:30:49,349 --> 00:30:52,978 to detain criminals, to even be a deputy in this department. 407 00:30:54,938 --> 00:30:56,481 There's a way to do this. 408 00:30:58,150 --> 00:31:00,110 And what you're doing now is not it. 409 00:31:00,819 --> 00:31:02,988 You called me dishonest. I did not. 410 00:31:02,989 --> 00:31:04,363 No? No. 411 00:31:04,364 --> 00:31:06,950 I only asked you to be honest, and if you weren't gonna be, 412 00:31:06,951 --> 00:31:09,661 to let me know rather than set me up to take the fall. 413 00:31:10,537 --> 00:31:14,291 Everybody in the office says the reason Holston and Marnes were a great team 414 00:31:14,292 --> 00:31:16,001 was because they looked out for each other. 415 00:31:16,002 --> 00:31:17,461 And look what that got them. 416 00:31:22,799 --> 00:31:24,134 Good night, Sheriff. 417 00:31:30,849 --> 00:31:32,184 Shit. 418 00:31:33,101 --> 00:31:34,770 Hey. Happy Forgiveness Day. Hey. 419 00:31:34,771 --> 00:31:36,730 Happy Forgiveness Day, Deputy. 420 00:32:05,384 --> 00:32:06,635 How was your day? 421 00:32:10,013 --> 00:32:11,014 I've had better. 422 00:32:13,809 --> 00:32:14,977 No lights tonight? 423 00:32:16,937 --> 00:32:21,859 You know, my mother used to tell me when I was a child that, um, 424 00:32:22,609 --> 00:32:25,404 you shouldn't give up on the day, even at the end of it, 425 00:32:25,405 --> 00:32:26,696 'cause... 426 00:32:26,697 --> 00:32:30,742 Well, she said that a... a whole day could be saved with just a smile. 427 00:32:33,912 --> 00:32:36,248 Lukas, you've never had a girlfriend, have you? 428 00:32:37,249 --> 00:32:38,708 Oh, tons. 429 00:32:38,709 --> 00:32:40,168 Not one. 430 00:32:40,169 --> 00:32:41,627 So many. 431 00:32:41,628 --> 00:32:46,175 Like, every other level, there is another lady friend. 432 00:32:48,635 --> 00:32:50,344 Oh, and there. See? 433 00:32:50,345 --> 00:32:52,055 There see what? 434 00:32:52,639 --> 00:32:54,140 Smile. Like my mom said. 435 00:32:54,141 --> 00:32:58,103 This was not with you. This was at you. 436 00:32:58,104 --> 00:32:59,229 I'll still take it. 437 00:33:02,941 --> 00:33:05,277 You don't have your slate with you tonight. 438 00:33:05,777 --> 00:33:08,279 Well, a cafeteria worker on my level told me 439 00:33:08,280 --> 00:33:10,490 that, uh, it was gonna be cloudy this evening, so I... 440 00:33:10,491 --> 00:33:12,117 You came up anyway? 441 00:33:12,993 --> 00:33:15,746 Yeah, I came to see you. 442 00:33:18,790 --> 00:33:21,542 Wow, that's terrible. 443 00:33:21,543 --> 00:33:23,774 Oh, wow. That is a good line. 444 00:33:23,775 --> 00:33:26,006 I didn't think it could get worse, but you found a way. 445 00:33:26,007 --> 00:33:28,675 Okay, well, you're still smiling, so whatever. 446 00:33:28,676 --> 00:33:30,928 Okay, I'll... Take care. 447 00:33:32,054 --> 00:33:34,056 See you tomorrow, Sheriff? 448 00:33:48,362 --> 00:33:49,363 Honey? 449 00:33:49,947 --> 00:33:52,073 Who's here? Who's here? 450 00:33:53,785 --> 00:33:56,662 Oh! Oh, my goodness. 451 00:33:56,663 --> 00:33:59,540 Mm-hmm. Yeah. 452 00:34:00,207 --> 00:34:01,208 Yeah. 453 00:34:06,964 --> 00:34:08,465 Hi. Hey. 454 00:34:11,510 --> 00:34:14,471 Oh, look at you. 455 00:34:17,056 --> 00:34:20,267 How was your day? Daddy loves you. 456 00:34:20,268 --> 00:34:22,311 You okay? Look at your hands. 457 00:34:22,312 --> 00:34:24,356 Yeah, I'm okay. Sit down. 458 00:34:26,775 --> 00:34:29,095 Honey, please sit. Okay. 459 00:34:31,112 --> 00:34:32,114 Yeah. 460 00:34:33,824 --> 00:34:36,743 Take off your shirt. Did you eat the ginger root I gave you? 461 00:34:38,286 --> 00:34:39,454 I couldn't. 462 00:34:41,123 --> 00:34:42,622 I wasn't alone at all today. 463 00:34:42,623 --> 00:34:44,793 She had you with her all day? 464 00:34:44,794 --> 00:34:45,878 Mm-hmm. 465 00:34:46,712 --> 00:34:47,920 Finally trust you? 466 00:34:49,715 --> 00:34:52,425 I don't think she's the trusting type. 467 00:34:52,426 --> 00:34:55,637 She'll come around. She should be honored to have you. 468 00:35:20,162 --> 00:35:22,706 Honey, has it happened yet? 469 00:35:23,373 --> 00:35:24,458 What's that? 470 00:35:25,959 --> 00:35:27,419 Have you seen any signs in Claire? 471 00:35:28,504 --> 00:35:30,214 You know it doesn't work that way. 472 00:35:31,131 --> 00:35:33,467 Just because you have it doesn't mean she will. 473 00:35:34,510 --> 00:35:35,552 But I worry. 474 00:35:36,845 --> 00:35:37,846 I know. 475 00:35:40,974 --> 00:35:45,312 But right now, let's just worry about getting you fixed up 476 00:35:46,605 --> 00:35:48,232 so that you can get some sleep. 477 00:35:56,031 --> 00:35:57,032 Kath. 478 00:35:57,658 --> 00:36:00,577 Honey, you don't need to... I'm thankful for you and Claire. 479 00:36:03,747 --> 00:36:07,251 I can't imagine life in the Silo if I was all by myself. 480 00:36:35,904 --> 00:36:37,948 George? Mmm? 481 00:36:38,866 --> 00:36:40,534 What's the big question? 482 00:36:42,369 --> 00:36:44,413 Hmm. There's a lot of them. 483 00:36:48,208 --> 00:36:50,459 What's outside? 484 00:36:50,460 --> 00:36:54,798 What's beyond what the sensor can see? 485 00:36:57,092 --> 00:36:58,552 Why are we here? 486 00:36:59,261 --> 00:37:01,805 How long have we been here? 487 00:37:04,016 --> 00:37:06,310 How much time do we have left? 488 00:37:10,063 --> 00:37:12,107 But what's the biggest one? 489 00:37:18,864 --> 00:37:22,283 What if everything you know to be true, 490 00:37:22,284 --> 00:37:26,205 everything you've been told by the people you love... 491 00:37:28,540 --> 00:37:34,087 ...was in fact just one big lie? 492 00:38:09,581 --> 00:38:10,581 Walk? 493 00:38:13,126 --> 00:38:14,486 Walk? 494 00:38:18,841 --> 00:38:21,552 Hey, it's late. 495 00:38:22,554 --> 00:38:24,012 Yeah, it's so quiet. 496 00:38:27,558 --> 00:38:28,934 It's time to come home. 497 00:38:32,354 --> 00:38:33,355 Yeah? 498 00:38:34,982 --> 00:38:38,652 Yeah. In the morning, I'm gonna do what you said. 499 00:38:39,403 --> 00:38:41,572 I'm gonna turn in the badge and resign. 500 00:38:44,658 --> 00:38:47,244 S-So did you figure out what happened? 501 00:38:50,081 --> 00:38:51,832 No, couldn't give a fuck. 502 00:38:54,001 --> 00:38:56,461 Turns out the person I was doing it for wasn't worth the trip, 503 00:38:56,462 --> 00:38:57,546 so... 504 00:38:59,256 --> 00:39:02,509 So did you leave here and go all the way up top for him 505 00:39:02,510 --> 00:39:05,637 or 'cause it was the right thing to do? 506 00:39:06,930 --> 00:39:10,392 I mean, shit, the man's dead. He didn't ask you to go up there. 507 00:39:13,937 --> 00:39:15,689 It's just... It's a waste of time. 508 00:39:15,690 --> 00:39:17,566 Time? 509 00:39:19,151 --> 00:39:21,278 You got no concept of time. 510 00:39:22,112 --> 00:39:23,614 You think you do, but you don't. 511 00:39:24,740 --> 00:39:27,409 It's 'cause you got a whole lot more ahead of you than behind. 512 00:39:28,410 --> 00:39:30,912 Time to you is just an idea. 513 00:39:30,913 --> 00:39:37,127 To me, it's years spent trapped behind a closed door with memories. 514 00:39:37,128 --> 00:39:39,963 All your friends and loved ones somewhere out there, 515 00:39:40,714 --> 00:39:41,965 the other side of it. 516 00:39:43,550 --> 00:39:45,176 You can talk to me about time 517 00:39:45,177 --> 00:39:47,596 when you can't bring yourself to step out the door. 518 00:39:50,516 --> 00:39:52,518 When seconds have become years. 519 00:39:54,937 --> 00:39:57,105 He's not the person I thought he was. 520 00:39:58,941 --> 00:40:00,734 What kind of a person are you? 521 00:40:02,694 --> 00:40:04,320 The man you loved was murdered, 522 00:40:04,321 --> 00:40:09,535 and now you're saying it's a waste of time to find out why? 523 00:40:15,207 --> 00:40:16,874 See, I don't know what happened, 524 00:40:16,875 --> 00:40:20,212 but when you left here, love had you trying to do the right thing. 525 00:40:21,046 --> 00:40:24,007 And now anger is making you give up? 526 00:40:25,509 --> 00:40:27,553 Fear did the same thing to me. 527 00:40:29,763 --> 00:40:31,390 And that is a waste of time. 528 00:40:37,062 --> 00:40:39,356 You're welcome to come here and join me. 529 00:40:41,775 --> 00:40:43,402 Or you can stay where you are, 530 00:40:44,862 --> 00:40:51,118 let go of whatever it is you're wrestling with and finish the job. 531 00:40:51,869 --> 00:40:52,870 It's your call. 532 00:41:39,666 --> 00:41:41,752 You're going to be honest with me this time. 533 00:41:41,753 --> 00:41:42,835 What was I before? 534 00:41:42,836 --> 00:41:45,881 You're the confidential informant, the rat who gave up George. 535 00:41:45,882 --> 00:41:48,717 You're the one who told Judicial about the hard drive. 536 00:41:48,718 --> 00:41:50,969 It's 'cause of you George is dead. Regina! 537 00:41:52,471 --> 00:41:54,349 Just give me a second. Give you a second? 538 00:41:55,807 --> 00:41:56,641 You come to my door, 539 00:41:56,642 --> 00:41:59,646 and you accuse me of betrayal. You told Judicial about George. 540 00:42:00,229 --> 00:42:02,230 No, not them. No? 541 00:42:02,231 --> 00:42:04,900 Judicial come during the day. They ask the easy questions. 542 00:42:04,901 --> 00:42:07,736 But the man who knows everything, he comes at night. 543 00:42:09,196 --> 00:42:10,948 What? What are you ta... 544 00:42:19,540 --> 00:42:21,875 One night, I wake up, and there's a man in my bedroom. 545 00:42:21,876 --> 00:42:23,877 I can't see anything. The lamp's been unplugged. 546 00:42:23,878 --> 00:42:25,920 And he tells me t-to not move. 547 00:42:25,921 --> 00:42:27,505 He wants me to tell him everything. 548 00:42:27,506 --> 00:42:30,883 To give up everybody, not just George. Regina, what do you... 549 00:42:30,884 --> 00:42:33,887 For every one question I wouldn't answer, he'd threaten two people I loved. 550 00:42:33,888 --> 00:42:38,392 Two people I loved. My friends, my family. 551 00:42:39,560 --> 00:42:40,893 If I left the apartment, 552 00:42:40,894 --> 00:42:43,145 he'd turn up at night at the foot of my bed in the darkness, 553 00:42:43,146 --> 00:42:46,483 and he would recite the names of everyone that I had talked to that day. 554 00:42:46,984 --> 00:42:48,402 Everyone I had talked to. 555 00:42:49,319 --> 00:42:50,737 If I had visitors... 556 00:42:52,197 --> 00:42:56,076 Look, I put these up to block the sound. I don't know if it works. 557 00:42:56,785 --> 00:42:59,204 Even with them, he may hear every word. Who is "he"? 558 00:42:59,205 --> 00:43:00,872 Regina, who are you talking about? 559 00:43:00,873 --> 00:43:04,626 They know how to get to you. They know what you fear. 560 00:43:06,920 --> 00:43:07,921 My mother... 561 00:43:10,549 --> 00:43:14,303 every name I gave that man was another day she didn't have to spend in the mines. 562 00:43:15,012 --> 00:43:18,974 So yeah, I gave up the names of every relic dealer I knew. 563 00:43:23,020 --> 00:43:26,732 That's why Kennedy gave me your name. Because he knew Judicial already had it. 564 00:43:29,067 --> 00:43:31,777 Well, hopefully they all know so they'll stay away from here. 565 00:43:31,778 --> 00:43:34,489 But if you cared for George... He only cared about himself. 566 00:43:34,490 --> 00:43:37,471 Hey, George is dead 'cause you gave up his name. 567 00:43:37,472 --> 00:43:40,454 He is dead 'cause he didn't give up the hard drive. 568 00:43:40,455 --> 00:43:42,247 Oh, the fucking hard drive. 569 00:43:43,415 --> 00:43:45,834 Regina, what's on the hard drive? Don't ask. 570 00:43:46,960 --> 00:43:48,712 What's on the drive? 571 00:43:51,798 --> 00:43:52,799 I never saw. 572 00:44:04,311 --> 00:44:06,021 He never really cared about me. 573 00:44:08,190 --> 00:44:09,775 He used me to get it for him. 574 00:44:11,276 --> 00:44:12,610 Probably did the same to you, 575 00:44:12,611 --> 00:44:14,571 pretending to love you to get what he wanted. 576 00:44:17,366 --> 00:44:18,534 I didn't give it to him. 577 00:44:19,993 --> 00:44:21,787 Then he gave me something from his mother. 578 00:44:23,330 --> 00:44:24,748 The only thing he kept of hers. 579 00:44:26,750 --> 00:44:27,793 What did he give you? 580 00:44:31,880 --> 00:44:36,552 These things, these objects, all this... 581 00:44:38,971 --> 00:44:40,222 stuff. 582 00:44:44,726 --> 00:44:46,770 Because of it, I have nothing. 583 00:44:52,442 --> 00:44:53,819 I have no one. 584 00:45:01,243 --> 00:45:05,017 I, um... I'm sure the hard drive's been destroyed, 585 00:45:05,018 --> 00:45:08,792 so I don't think they're gonna disturb you anymore. 586 00:45:09,793 --> 00:45:11,211 Neither will I, so... 587 00:45:24,683 --> 00:45:25,976 Hey, um... 588 00:45:28,478 --> 00:45:30,397 what did George give up for the hard drive? 589 00:45:30,398 --> 00:45:32,149 You said he gave you something. 590 00:45:34,526 --> 00:45:36,027 What is it? 591 00:45:36,028 --> 00:45:37,738 It's everything. 592 00:45:39,948 --> 00:45:41,825 I don't think they know it exists. 593 00:45:44,286 --> 00:45:46,245 They search and toss my place. 594 00:45:46,246 --> 00:45:51,043 They look under the mat, but they just toss the damn thing aside. 595 00:46:00,802 --> 00:46:01,802 What is that? 596 00:46:01,803 --> 00:46:07,142 This is a gift from George's mother, given to him by his aunt, Gloria. 597 00:46:07,143 --> 00:46:10,145 This was passed down and hidden for generations. 598 00:46:10,146 --> 00:46:12,523 Is this before the rebellion? 599 00:46:13,315 --> 00:46:17,528 Was before the Silo. Before there was a reason to lie. 600 00:46:25,410 --> 00:46:28,747 When you see what you'll see, don't speak it out loud. 601 00:46:29,414 --> 00:46:30,624 Don't let them hear. 602 00:46:32,459 --> 00:46:35,087 This will get you killed. 603 00:49:12,995 --> 00:49:14,413 You have to wake him up. 604 00:49:15,998 --> 00:49:18,458 But it's the middle of the night. 605 00:49:18,459 --> 00:49:20,919 I know, but he has to see this. 606 00:49:22,796 --> 00:49:23,797 Now. 47572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.