All language subtitles for SKAM DRUCK S02 EP10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,080 . 2 00:00:03,560 --> 00:00:04,760 Oh, mein Gott. 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,680 * Gelächter * 4 00:00:11,880 --> 00:00:15,000 Aahhh... Wollen wir heute eigentlich noch mal raus? 5 00:00:15,120 --> 00:00:18,680 Nee. - Nein. Ist voll kalt draußen, und ich will nicht rausgehen. 6 00:00:19,560 --> 00:00:21,760 Wann ist endlich wieder Sommer? 7 00:00:21,840 --> 00:00:24,720 Ja, ich will wieder so 'nen Sommer wie letztes Jahr. 8 00:00:24,800 --> 00:00:26,400 Ja, Mann, bester Sommer. 9 00:00:26,480 --> 00:00:28,160 Yeah! Erderwärmung! 10 00:00:28,240 --> 00:00:29,560 * Gelächter * 11 00:00:31,240 --> 00:00:32,720 * Handy vibriert einmal. * 12 00:00:32,840 --> 00:00:35,120 Wo ist mein Handy? - Hm. 13 00:00:35,200 --> 00:00:38,560 Das lag doch hier. - Ich glaub, das war unter der Decke. 14 00:00:38,640 --> 00:00:40,080 Hier ist meins. 15 00:00:40,160 --> 00:00:41,560 * Gelächter * 16 00:00:41,640 --> 00:00:43,320 Das ist meins. - Oh. 17 00:00:47,240 --> 00:00:50,280 Alex? - Nee, meine Mama. 18 00:00:52,360 --> 00:00:55,560 Ich glaub nicht, dass Björn ihm die Bilder geschickt hat, 19 00:00:55,640 --> 00:00:57,960 sonst hätte er sich schon längst gemeldet. 20 00:00:58,040 --> 00:01:00,920 Oder er hat ihn schon längst vor die U-Bahn gestoßen. 21 00:01:01,000 --> 00:01:04,080 Nee, ich glaub auch nicht. Du hast es dem Bastard gezeigt. 22 00:01:04,160 --> 00:01:07,040 Er hat jetzt gecheckt, dass du keine Angst vor ihm hast. 23 00:01:08,040 --> 00:01:10,040 Ich muss so oder so mit Alex reden. 24 00:01:10,120 --> 00:01:12,320 Muss er denn überhaupt davon erfahren? 25 00:01:12,400 --> 00:01:15,840 Wenn er es irgendwie anders rausfindet, wäre es noch schlimmer. 26 00:01:16,960 --> 00:01:18,200 Wir beschützen dich. 27 00:01:18,280 --> 00:01:19,360 * Gelächter * 28 00:01:19,440 --> 00:01:21,320 Lacht nicht. Wir sind krass stark. 29 00:01:21,400 --> 00:01:23,680 Wir haben uns schon für Hanna geprügelt, 30 00:01:23,760 --> 00:01:27,240 also prügeln wir uns auch für dich. - Das ist lieb von euch, aber... 31 00:01:27,320 --> 00:01:30,440 Jetzt hör auf mit deinem Pazifisten-Gelaber. - Mein Gott. 32 00:01:32,000 --> 00:01:33,480 Wir hauen alle Männer um. 33 00:01:34,840 --> 00:01:36,360 Ha! - Ha! 34 00:01:36,480 --> 00:01:37,600 * Gelächter * 35 00:01:37,880 --> 00:01:43,960 * Musik: Nina Dioz feat. Lido Pimienta & Ceci Bastida "Tambalea" * 36 00:02:04,640 --> 00:02:05,880 Alex. 37 00:02:11,120 --> 00:02:12,320 Was willst du? 38 00:02:16,120 --> 00:02:17,920 Er hat dir die Fotos geschickt. 39 00:02:21,920 --> 00:02:24,560 Auf den Fotos... Das war so nicht. 40 00:02:26,240 --> 00:02:27,640 Ich versteh's nicht. 41 00:02:28,560 --> 00:02:30,360 Ist das jetzt Rache, oder was? 42 00:02:32,720 --> 00:02:34,920 Hör auf. Wir besprechen das jetzt. 43 00:02:35,000 --> 00:02:39,280 Das war so nicht. Wir müssen jetzt reden. Beide. 44 00:02:40,480 --> 00:02:44,240 Ich kann jetzt nicht, ich schreib 'ne Klausur. - Dann morgen. 45 00:02:47,680 --> 00:02:51,480 * Musik: Khalid "Better" * 46 00:03:23,760 --> 00:03:27,000 Was ist denn zwischen dir und Björn wirklich passiert? 47 00:03:30,840 --> 00:03:37,440 Meine Eltern sind emotional verkrüppelte Spastis. 48 00:03:40,040 --> 00:03:42,600 Sophie hatte es wirklich nicht leicht mit uns. 49 00:03:44,400 --> 00:03:48,000 In der Hinsicht hatte Björn vielleicht auch ein bisschen recht. 50 00:03:49,520 --> 00:03:52,560 Aber im Vergleich zu dem, was er gemacht hat... 51 00:03:59,800 --> 00:04:04,560 Weißt du, diese ganze Depressionen-Scheiße wurde schlimmer, 52 00:04:04,640 --> 00:04:07,480 als ich so 12, 13 war. 53 00:04:09,720 --> 00:04:14,480 Sie wurde zweimal eingewiesen, hatte drei Therapeuten, 54 00:04:15,400 --> 00:04:18,760 bis sie endlich eine gefunden hat, die sie mochte. 55 00:04:21,720 --> 00:04:25,120 Danach ging es ihr eigentlich ganz gut. Bis kurz vorm Abi. 56 00:04:30,440 --> 00:04:32,680 Wir haben in der Zeit viel abgehangen. 57 00:04:32,760 --> 00:04:34,560 Meine Eltern waren ständig weg. 58 00:04:34,640 --> 00:04:40,000 Und Sophie war die Einzige, auf die ich mich wirklich verlassen konnte. 59 00:04:40,120 --> 00:04:42,640 * Langgezogene, sphärische Töne * 60 00:04:45,520 --> 00:04:48,120 Bis sie diesen Hurensohn kennengelernt hat. 61 00:04:51,240 --> 00:04:53,600 Am Anfang fand ich ihn noch ganz cool, 62 00:04:53,680 --> 00:04:57,840 aber irgendwann fing es an, dass sie nur noch geheult hat, wegen ihm. 63 00:05:02,240 --> 00:05:06,320 Richtig schlimm wurde es, als er anfing, gegen meine Eltern zu hetzen. 64 00:05:06,880 --> 00:05:08,160 Und gegen mich. 65 00:05:10,520 --> 00:05:13,040 Dass wir 'ne scheiß Bonzenfamilie sind 66 00:05:13,680 --> 00:05:15,320 und Sophie kaputt machen. 67 00:05:17,440 --> 00:05:21,840 Wie gesagt, meine Eltern sind manchmal krass empathielos, 68 00:05:21,920 --> 00:05:25,200 aber sie haben Sophie trotzdem geliebt. 69 00:05:27,800 --> 00:05:30,080 Björn wollte uns auseinanderbringen. 70 00:05:34,400 --> 00:05:39,160 Irgendwann wollte Sophie dann auch nicht mehr zur Therapeutin gehen. 71 00:05:41,360 --> 00:05:45,520 Weil sich Björn in den Kopf gesetzt hat, dass die Therapeutin ihn hasst. 72 00:05:45,600 --> 00:05:49,320 Da war Sophie schon so brainwashed, dass sie auf ihn gehört hat, 73 00:05:49,400 --> 00:05:52,440 als er gedroht hat, sonst mit ihr Schluss zu machen. 74 00:05:55,680 --> 00:05:58,560 Nachdem sie die Therapie abgebrochen hat, 75 00:06:01,000 --> 00:06:03,560 wurde ihre Depression wieder schlimmer. 76 00:06:05,400 --> 00:06:07,600 Was wiederum Björn abgefuckt hat. 77 00:06:07,680 --> 00:06:09,160 Und dazu geführt hat, 78 00:06:09,240 --> 00:06:13,080 dass er jede 3 Tage in irgendwelchen Clubs verschwunden ist. 79 00:06:13,160 --> 00:06:14,680 Teufelskreis. 80 00:06:17,760 --> 00:06:23,320 Als Björn und Sophie weg waren, hat Sophie sich nur 81 00:06:25,560 --> 00:06:27,960 alle drei, vier Wochen bei mir gemeldet. 82 00:06:31,040 --> 00:06:34,640 Ich habe immer wieder vorgeschlagen, dass ich sie besuchen komme. 83 00:06:36,920 --> 00:06:40,160 Aber sie hat nur komisch drauf reagiert. 84 00:06:43,720 --> 00:06:48,040 Ich glaube auch, zu dem Zeitpunkt hat sie angefangen, irgendwas zu nehmen. 85 00:06:48,120 --> 00:06:51,200 Björn meinte, die haben nur gekifft. - Das ist 'ne Lüge. 86 00:06:52,080 --> 00:06:53,760 Die haben alles genommen. 87 00:06:53,840 --> 00:06:55,160 Und selbst wenn, 88 00:06:56,400 --> 00:07:00,800 welcher Vollidiot gibt jemandem mit manischen Phasen überhaupt Drogen? 89 00:07:06,160 --> 00:07:07,400 Und dann? 90 00:07:14,000 --> 00:07:17,040 Wir haben 'ne Weile nichts mehr von ihr gehört. 91 00:07:20,760 --> 00:07:23,680 Bis uns die deutsche Botschaft angerufen hat. 92 00:07:26,840 --> 00:07:29,200 Ihr habt's nicht von Björn erfahren? 93 00:07:30,000 --> 00:07:31,160 Nee. 94 00:07:33,520 --> 00:07:36,760 Den haben wir erst wieder auf der Beerdigung gesehen. 95 00:07:38,920 --> 00:07:42,080 Da hat er vor meiner gesamten Verwandtschaft behauptet, 96 00:07:42,160 --> 00:07:43,760 dass Sophie noch leben würde, 97 00:07:43,840 --> 00:07:46,640 wenn sie sich früher von uns abgewandt hätte. 98 00:07:47,640 --> 00:07:49,040 Was habt ihr gemacht? 99 00:07:49,120 --> 00:07:50,560 Meine Eltern - nichts. 100 00:07:53,320 --> 00:07:55,000 Ich bin ausgerastet. 101 00:07:56,120 --> 00:07:59,600 Ich habe ihm gesagt, dass, wenn er noch mal in unsere Nähe kommt, 102 00:07:59,680 --> 00:08:01,200 dann schlage ich ihn tot. 103 00:08:03,680 --> 00:08:04,920 Und dann? 104 00:08:06,600 --> 00:08:08,160 Er ist abgehauen. 105 00:08:09,640 --> 00:08:12,760 Ich hatte das beschissenste Jahr meines Lebens, 106 00:08:14,480 --> 00:08:17,200 bis du mich auf dem Schulhof angeschrien hast. 107 00:08:29,360 --> 00:08:33,480 Und jetzt willst du mir sagen, dass der Typ, der mein Leben gefickt hat, 108 00:08:33,560 --> 00:08:35,680 auch noch dich belästigt hat? 109 00:08:36,600 --> 00:08:40,160 Kapierst du, dass es mir schwer fällt, einfach nichts zu machen? 110 00:08:40,240 --> 00:08:43,480 Ich versteh dich, aber du darfst trotzdem nichts machen. 111 00:08:44,760 --> 00:08:48,400 Er hat sich vor dir einen gewichst! Was willst du, dass ich... 112 00:08:48,480 --> 00:08:52,080 Er hat mir das angetan. Ich will das klären. 113 00:08:53,200 --> 00:08:57,520 Beziehungsweise die Polizei soll das klären. Ich war gestern bei denen. 114 00:08:57,600 --> 00:08:59,280 Glaubst du, das ändert was? 115 00:08:59,400 --> 00:09:03,120 Glaubst du, das ändert was, dem noch mal eine auf's Maul zu hauen? 116 00:09:03,200 --> 00:09:04,880 Anders kapiert er's nicht. 117 00:09:05,840 --> 00:09:07,920 Hat ja gut geklappt, beim letzten Mal. 118 00:09:11,960 --> 00:09:14,440 Ich will, dass er nie wieder sowas macht. 119 00:09:14,520 --> 00:09:16,240 * Es regnet hörbar. * 120 00:09:21,440 --> 00:09:25,000 Es kann sein, dass Björn dich auch anzeigt. - Zu spät. 121 00:09:26,720 --> 00:09:28,640 Ich hab mich selbst angezeigt. 122 00:09:31,200 --> 00:09:32,640 Was haben die gesagt? 123 00:09:32,720 --> 00:09:36,400 Die nehmen die Ermittlungen auf und befragen den Geschädigten. 124 00:09:41,120 --> 00:09:42,440 Ich muss jetzt los. 125 00:09:45,120 --> 00:09:46,360 Und wir? 126 00:09:52,400 --> 00:09:54,640 Ich gehe nach'm Abi nach London. 127 00:09:55,640 --> 00:09:57,360 Was machst du in London? 128 00:09:58,680 --> 00:10:01,240 Da gibt's so 'nen Business-Studiengang. 129 00:10:01,840 --> 00:10:03,720 Business-Studiengang... 130 00:10:05,120 --> 00:10:06,480 Ganz ehrlich, Mia, 131 00:10:08,080 --> 00:10:11,240 das mit uns hat doch von Anfang an nicht funktioniert. 132 00:10:12,680 --> 00:10:16,560 Du hast doch selber gesagt, wir passen nicht... - Das hab ich nicht. 133 00:10:16,640 --> 00:10:18,960 Ich hab gesagt, dass du ein Arschloch bist. 134 00:10:19,040 --> 00:10:20,840 Das bestätigt sich auch grad. 135 00:10:20,920 --> 00:10:22,400 Ich muss los. 136 00:10:24,880 --> 00:10:26,480 Du willst jetzt gehen? 137 00:10:29,680 --> 00:10:32,760 Ich wüsste nicht, was es sonst noch zu reden gibt. 138 00:10:32,840 --> 00:10:33,920 Wie? 139 00:10:34,920 --> 00:10:36,560 War's das jetzt? 140 00:10:38,400 --> 00:10:39,720 Das war's. 141 00:10:40,840 --> 00:10:43,760 * Musik: Avec "Under Water" * 142 00:11:37,600 --> 00:11:38,960 Und dann? 143 00:11:39,040 --> 00:11:40,320 Ist er gegangen. 144 00:11:43,800 --> 00:11:46,160 Und es ist jetzt endgültig vorbei? 145 00:11:50,720 --> 00:11:52,000 Bei dir? 146 00:11:53,000 --> 00:11:55,960 Ach... Alles so wie immer. 147 00:11:58,040 --> 00:12:00,360 Jonas hat mich auf Insta blockiert. 148 00:12:02,160 --> 00:12:05,560 Aber doch nicht, weil du auf Sam's Party warst, oder? - Doch. 149 00:12:05,640 --> 00:12:08,960 Ey, der hat echt kein Recht dir zu sagen, was du zu tun hast. 150 00:12:09,080 --> 00:12:10,400 Ja, ich weiß. 151 00:12:12,640 --> 00:12:14,640 Der muss echt mal klarkommen. 152 00:12:17,840 --> 00:12:22,120 Und wir müssen echt mal aufhören, uns nur mit Typen zu beschäftigen. 153 00:12:22,480 --> 00:12:24,240 Gibt's wichtigere Themen? 154 00:12:25,680 --> 00:12:28,600 Wir würden den Bechdel-Test echt nicht bestehen. 155 00:12:28,680 --> 00:12:32,080 Das ist so ein Test, ob ein Film frauenfeindlich ist. 156 00:12:32,160 --> 00:12:35,720 In den meisten Filmen reden Frauen, wenn sie überhaupt reden, 157 00:12:35,800 --> 00:12:37,200 nur über Männer. 158 00:12:37,280 --> 00:12:39,800 Männer sind ja auch interessante Wesen. 159 00:12:41,760 --> 00:12:44,600 Das heißt, ich darf dich jetzt nicht mehr fragen, 160 00:12:44,680 --> 00:12:45,960 was mit dir und Alex ist? 161 00:12:46,040 --> 00:12:49,800 Nein, du musst mich was über Politik, Sport oder Wissenschaft fragen. 162 00:12:49,880 --> 00:12:52,080 Okay, hm, was hast du in Deutsch? 163 00:12:53,040 --> 00:12:54,280 14. 164 00:12:55,640 --> 00:12:59,920 Wie kannst du bei der ganzen Kacke auch noch so gute Noten schreiben? 165 00:13:03,680 --> 00:13:06,080 * Hip-Hop-Beat * 166 00:13:12,040 --> 00:13:13,360 * unverständlich * 167 00:13:22,040 --> 00:13:24,600 Ich hab gehört, du hast 0 Punkte bekommen? 168 00:13:24,680 --> 00:13:26,160 Brauchst du das noch? 169 00:13:26,240 --> 00:13:28,160 Äh ja, nee, danke. 170 00:13:29,560 --> 00:13:32,280 Wusste gar nicht, dass ich so ein Streber war. 171 00:13:32,720 --> 00:13:34,000 Was? 172 00:13:34,080 --> 00:13:36,280 Dass sich sowas als News rumspricht. 173 00:13:37,240 --> 00:13:38,880 Wieso Streber warst? 174 00:13:40,080 --> 00:13:42,760 Streber schreiben nicht dreimal 0 Punkte. 175 00:13:43,680 --> 00:13:46,520 Was, wo denn noch? - Bio und Geschichte. 176 00:13:46,600 --> 00:13:50,160 Wie kann man denn in Geschichte 0 Punkte schreiben? 177 00:13:51,400 --> 00:13:53,120 Unentschuldigtes Fehlen. 178 00:14:01,600 --> 00:14:04,160 Können wir kurz über was anderes sprechen? 179 00:14:04,240 --> 00:14:06,840 Nee, ich muss das hier noch fertig machen. 180 00:14:16,560 --> 00:14:18,080 Stimmt das? 181 00:14:19,600 --> 00:14:20,920 Krass. 182 00:14:21,640 --> 00:14:25,440 Vielleicht ist ganz gut, dass du nicht mehr bei mir abschreibst. 183 00:14:28,440 --> 00:14:31,280 Also, worüber willst du denn sprechen, Hanna? 184 00:14:36,400 --> 00:14:40,480 Das Ding ist: Ich hab gemerkt, dass es dir nicht gut geht. 185 00:14:42,520 --> 00:14:45,880 Und ich fühle mich irgendwie verantwortlich für dich. 186 00:14:45,960 --> 00:14:47,280 Bist du aber nicht. 187 00:14:49,400 --> 00:14:50,720 Ich weiß. 188 00:14:51,120 --> 00:14:54,400 Aber kannst du bitte nicht alles mit dir selber ausmachen? 189 00:14:55,040 --> 00:14:56,840 Matteo macht sich auch Sorgen. 190 00:14:56,920 --> 00:14:59,360 Dann soll er mit mir sprechen, nicht mit dir. 191 00:14:59,480 --> 00:15:01,080 Er sagt, du schließt ihn aus. 192 00:15:01,160 --> 00:15:04,360 Ja, keine Ahnung, Matteo braucht einfach mal 'ne Freundin, 193 00:15:04,440 --> 00:15:06,720 damit er mir nicht mehr so auf den Sack geht. 194 00:15:11,480 --> 00:15:13,120 Sonst noch irgendwas? 195 00:15:15,400 --> 00:15:17,480 Du hast mich bei Insta blockiert. 196 00:15:17,560 --> 00:15:20,920 Weil ich keinen Bock mehr hab, dich und diesen Lappen zu sehen. 197 00:15:21,000 --> 00:15:25,040 Mann, Jonas, ich hab nicht's mit Sam. Ich hab nur mit ihm geredet. 198 00:15:25,120 --> 00:15:26,680 Hanna, mach, was du willst. 199 00:15:34,240 --> 00:15:36,440 Ich will mit dir befreundet sein. 200 00:15:41,520 --> 00:15:43,280 Aber es geht nicht, ne? 201 00:15:48,000 --> 00:15:49,080 Okay. 202 00:15:54,240 --> 00:15:57,360 Die Gleichung macht übrigens gar keinen Sinn, ne? 203 00:15:57,440 --> 00:16:01,200 Shit. Wäre so cool gewesen, wenn's richtig gewesen wär'. 204 00:16:02,400 --> 00:16:04,840 Ich war kurz ein bisschen beeindruckt. 205 00:16:05,960 --> 00:16:08,400 Guten Morgen. - (Viele:) Guten Morgen. 206 00:16:08,520 --> 00:16:11,600 * Musik: Eno "Mercedes" * 207 00:16:44,600 --> 00:16:45,840 Oh... 208 00:16:47,920 --> 00:16:49,600 Tschüsch. 209 00:16:49,680 --> 00:16:50,800 * Lachen * 210 00:16:52,040 --> 00:16:54,000 Ey, immer noch nichts von Mia? 211 00:16:55,200 --> 00:16:58,120 Vielleicht irgendwas mit Alexander wieder. 212 00:16:59,360 --> 00:17:03,320 Ich hab's jetzt richtig verstanden, oder? Die sind nicht mehr zusammen? 213 00:17:03,400 --> 00:17:07,680 Nee, also ja. Nicht mehr. 214 00:17:09,960 --> 00:17:11,840 Und wir finden das schlecht? 215 00:17:13,320 --> 00:17:17,040 Ich will nicht, dass Mia unglücklich ist. Alles andere ist mir egal. 216 00:17:18,240 --> 00:17:22,760 Ja, Mia tut mir ja auch leid, aber ganz ehrlich: 217 00:17:22,840 --> 00:17:25,000 Es war schon krass, was er gemacht hat. 218 00:17:25,080 --> 00:17:28,040 Ich weiß, was du meinst, aber ich versteh ihn auch, 219 00:17:28,120 --> 00:17:30,520 nach allem, was er durchmachen musste. 220 00:17:30,600 --> 00:17:34,000 Mia liebt Alex, und dass Alex Mia liebt, ist ja wohl klar. 221 00:17:34,080 --> 00:17:36,400 Ist doch scheißegal, was vorher war. 222 00:17:36,480 --> 00:17:40,600 Ich find's nur fucking mies, dass es bei den beiden nicht so geklappt hat. 223 00:17:40,680 --> 00:17:43,640 Ja, stimmt schon. Aber irgendwie... 224 00:17:44,680 --> 00:17:45,920 Findet ihr nicht, 225 00:17:46,000 --> 00:17:49,560 dass Mia eigentlich mit 'nem netteren Typen zusammen sein sollte? 226 00:17:49,640 --> 00:17:51,120 So'n Jonas, oder was? 227 00:17:51,200 --> 00:17:55,920 Jetzt nicht explizit Jonas, aber ja, eher so'n Jonas. 228 00:17:56,000 --> 00:17:58,640 Das Problem ist, dass alle Männer scheiße sind. 229 00:17:58,720 --> 00:18:00,080 Wir haben gar keine Wahl. 230 00:18:00,160 --> 00:18:01,480 Mia hat die Wahl. 231 00:18:04,120 --> 00:18:05,760 Frauen sind auch scheiße. 232 00:18:05,840 --> 00:18:09,800 Nein, Frauen vergewaltigen, objektifizieren und marginalisieren 233 00:18:09,880 --> 00:18:11,720 Männer nicht systematisch. 234 00:18:11,800 --> 00:18:14,000 Was ist mit Bellatrix Lestrange? 235 00:18:14,080 --> 00:18:16,600 Boah, die war böse. - Ausnahme. 236 00:18:17,600 --> 00:18:19,920 Aber wie gesagt, es gibt auch gute Jungs. 237 00:18:20,920 --> 00:18:24,440 Boah, Hanna, Typen wie Jonas sind die Schlimmsten. 238 00:18:24,520 --> 00:18:27,960 Alexander tut wenigstens nicht so, als wäre er kein Macho. 239 00:18:33,200 --> 00:18:37,080 Ganz ehrlich, Jonas macht einen auf Frauenversteher, 240 00:18:37,160 --> 00:18:39,240 hängt aber nur noch mit Jungs ab. 241 00:18:39,320 --> 00:18:42,440 Und wenn ich dich mal daran erinnern darf, liebe Hanna, 242 00:18:42,520 --> 00:18:46,400 als ihr zusammen wart, hat er dich ziemlich oft wie Scheiße behandelt. 243 00:18:46,520 --> 00:18:52,880 Und jetzt verhält er sich hier wie 'ne kontrollierende Bitch. Oder? 244 00:18:55,320 --> 00:18:57,760 Was bringt das denn, alle Männer zu haten? 245 00:18:57,840 --> 00:18:59,200 Das geht doch nicht. 246 00:18:59,280 --> 00:19:01,720 Ich hab nicht mal meinen ersten Freund gehabt, 247 00:19:01,800 --> 00:19:04,160 und ihr wollt mir direkt sowas wegnehmen? 248 00:19:04,240 --> 00:19:07,320 Nein, also wir müssen schon ein paar Typen akzeptieren, 249 00:19:07,400 --> 00:19:08,840 du hast recht. - Ja. 250 00:19:10,480 --> 00:19:13,560 Also sind wir jetzt glücklich oder traurig wegen Alex? 251 00:19:13,640 --> 00:19:16,520 Ich werde ihn vermissen. - Ich auch. 252 00:19:16,600 --> 00:19:20,560 Seinen kantigen Unterkiefer und seine perfekten braunen Rehaugen. 253 00:19:22,480 --> 00:19:24,480 Aber es ist doch egal, was wir denken. 254 00:19:24,560 --> 00:19:27,960 Wenn die beiden zusammen sein wollen, sollen sie zusammen sein, 255 00:19:28,040 --> 00:19:29,760 wenn nich, dann halt nich. 256 00:19:29,840 --> 00:19:34,360 Aber wir sind Team Mia. Egal was passiert. - Safe. - Ja. 257 00:19:34,480 --> 00:19:37,120 * Musik: Jorja Smith "On Your Own" * 258 00:20:43,520 --> 00:20:44,840 * Jubel * 259 00:20:46,640 --> 00:20:55,480 # Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday 260 00:20:56,000 --> 00:21:04,360 # Happy birthday to you, happy birthday to you, happy birthday 261 00:21:05,760 --> 00:21:07,440 * Jubel * 262 00:21:07,520 --> 00:21:09,080 Alles Gute, Sam! 263 00:21:09,160 --> 00:21:10,720 Los, wünsch dir was! 264 00:21:10,800 --> 00:21:12,400 * Jubel * 265 00:21:14,000 --> 00:21:15,720 Happy Birthday, Habibi! 266 00:21:15,800 --> 00:21:17,280 Dankeschön. 267 00:21:17,360 --> 00:21:18,840 Oh, danke. 268 00:21:18,920 --> 00:21:21,000 Auf Sam. 269 00:21:21,080 --> 00:21:23,680 * Deutsche Rap-Musik im Hintergrund * 270 00:21:23,960 --> 00:21:26,240 Jetzt sag mal, was du dir gewünscht hast. 271 00:21:27,320 --> 00:21:29,680 Du hast dir irgendwas Dreckiges gewünscht. 272 00:21:29,760 --> 00:21:33,240 Komm schon. Es gibt keine Geheimnisse in der Crew. 273 00:21:38,000 --> 00:21:39,360 Einen Freund. 274 00:21:40,600 --> 00:21:41,680 Sam. 275 00:21:41,760 --> 00:21:43,360 Aber du hast doch Manfred. 276 00:21:43,440 --> 00:21:45,520 Halt's Maul, das ist nicht witzig. 277 00:21:45,600 --> 00:21:49,000 Doch. - Aber was ist denn das Problem? Du kannst doch alle haben. 278 00:21:49,080 --> 00:21:50,240 Echt? - Hm. 279 00:21:52,720 --> 00:21:55,480 Ey, sag jetzt nicht, dass du wieder verschwindest? 280 00:21:55,560 --> 00:21:56,680 Sorry, Sam... 281 00:21:56,760 --> 00:21:58,880 Sam, Sam... bitte. 282 00:21:58,960 --> 00:22:00,080 Was? 283 00:22:00,160 --> 00:22:01,200 Zeig her. 284 00:22:02,280 --> 00:22:04,800 Leute. - Ach, du arbeitest bei Deliveryou. 285 00:22:04,880 --> 00:22:08,120 Ich dachte irgendwie, du bist heimlich verheiratet oder so. 286 00:22:09,280 --> 00:22:12,520 Warum hast du uns das nicht erzählt? Ist doch nicht schlimm. 287 00:22:12,600 --> 00:22:15,200 Mann, meine Brüder dürfen das nicht erfahren. 288 00:22:15,280 --> 00:22:18,520 Wenn die das mitbekommen, erzählen sie's meinen Eltern. 289 00:22:18,600 --> 00:22:22,320 Für die ist das unter unserem Niveau, weil die angesehene Ärzte sind. 290 00:22:22,440 --> 00:22:24,160 Es geht halt gar nicht klar, 291 00:22:24,240 --> 00:22:27,920 dass ihre Tochter mit 'nem Fahrrad in der Stadt Schnitzel verteilt. 292 00:22:28,000 --> 00:22:31,240 Ich erzähle euch das mal in Ruhe, aber ich muss jetzt echt los. 293 00:22:31,320 --> 00:22:33,120 Okay. - Pass auf dich auf. - Ja. 294 00:22:34,360 --> 00:22:36,640 Happy Birthday, Habibi, ich hab dich lieb. 295 00:22:37,120 --> 00:22:39,640 Ja, Leute, ciao! Viel Spaß euch noch! 296 00:22:41,040 --> 00:22:43,000 Tschüss, wir sehen uns. - Tschüss. 297 00:22:44,520 --> 00:22:48,000 So. Jetzt mal wieder zu den wichtigen Dingen heute Abend. 298 00:22:48,080 --> 00:22:50,320 Mit wem machst du denn noch rum, Sam? 299 00:22:52,040 --> 00:22:54,120 Also Matteo ist ja schon ganz süß. 300 00:22:55,320 --> 00:22:57,840 Ich glaub nicht, dass Matteo auf dich steht. 301 00:22:57,960 --> 00:22:59,480 Wieso, hat er was gesagt? 302 00:23:00,600 --> 00:23:01,840 Nee. 303 00:23:01,920 --> 00:23:04,360 Oh, jetzt ist es, glaube ich, eh zu spät. 304 00:23:10,440 --> 00:23:11,760 Krass. 305 00:23:40,160 --> 00:23:41,400 Hey. 306 00:23:42,960 --> 00:23:44,080 Hey. 307 00:23:48,480 --> 00:23:50,080 Kein Hausverbot? 308 00:23:50,160 --> 00:23:53,600 Ich hab mit dem Besitzer gesprochen, mich entschuldigt. 309 00:23:55,920 --> 00:23:58,200 * Der Wind rauscht hörbar. * 310 00:24:40,240 --> 00:24:42,400 London, hm? 311 00:24:44,200 --> 00:24:45,480 Ja. 312 00:24:47,560 --> 00:24:49,000 Warum genau? 313 00:24:49,120 --> 00:24:51,520 Keine Ahnung, ist 'ne schöne Stadt. 314 00:24:52,760 --> 00:24:54,760 Warum bleibst du nicht hier? 315 00:24:54,880 --> 00:24:57,080 Ist jetzt nicht super ungewöhnlich, 316 00:24:57,160 --> 00:24:59,640 nach'm Abi ins Ausland zu gehen, oder? 317 00:25:00,160 --> 00:25:03,040 Warum können wir keine Fernbeziehung führen? 318 00:25:05,920 --> 00:25:08,760 Dafür müssen wir erst 'ne Beziehung führen. 319 00:25:22,360 --> 00:25:24,320 Du gehst nicht nach London. 320 00:25:25,280 --> 00:25:26,640 Aha. 321 00:25:26,760 --> 00:25:28,400 Wieso? 322 00:25:29,720 --> 00:25:31,280 Weil ich's verbiete. 323 00:25:32,240 --> 00:25:34,200 Du verbietest es? 324 00:25:34,280 --> 00:25:36,000 Ja, ich verbiete es. 325 00:25:38,800 --> 00:25:42,040 Mia, seit wir uns kennen, streiten wir uns. 326 00:25:43,840 --> 00:25:46,600 Du vertraust mir nicht. Wie soll das gehen? 327 00:25:50,920 --> 00:25:56,360 Was soll das? Erst lässt du mich nicht in Ruhe, stalkst mich, 328 00:25:56,440 --> 00:25:58,720 zwingst mich mit dir auf'n Date zu gehen. 329 00:25:58,800 --> 00:26:00,480 Ich hab dich nicht gezwungen. 330 00:26:00,560 --> 00:26:03,640 Danach benimmst du dich wie so'n verdammter Halbgott, 331 00:26:03,720 --> 00:26:06,600 und ich werfe alle meine Prinzipien über Bord, 332 00:26:07,760 --> 00:26:10,240 verknall mich in dich wie so 'ne Dumme. 333 00:26:12,000 --> 00:26:14,120 Dann diese Scheiße mit Björn, 334 00:26:14,320 --> 00:26:18,360 deine ganze Familiengeschichte, die du mir nicht erzählen kannst. 335 00:26:18,480 --> 00:26:21,720 Und am Ende will ich trotzdem mit dir zusammen sein. 336 00:26:21,800 --> 00:26:25,400 Und jetzt sagst du mir, dass dir das alles zu anstrengend ist? 337 00:26:27,080 --> 00:26:30,960 Ja, ist anstrengend. Wird's wahrscheinlich auch bleiben. 338 00:26:34,480 --> 00:26:37,680 Aber du hast mir gesagt, dass du dich in mich verliebt hast, 339 00:26:37,760 --> 00:26:40,040 weil ich von Anfang an wusste, wer du bist. 340 00:26:42,200 --> 00:26:45,280 Deswegen weiß ich auch, dass du anderen nicht wehtust, 341 00:26:45,360 --> 00:26:47,200 um sie vor dir zu schützen. 342 00:26:51,080 --> 00:26:53,800 Du tust anderen weh, um dich zu schützen. 343 00:26:56,680 --> 00:26:59,120 Aber das brauchst du bei mir nicht machen. 344 00:27:01,960 --> 00:27:03,720 Du musst mich nicht wegstoßen. 345 00:27:05,440 --> 00:27:06,920 Ich geh' nicht weg. 346 00:27:08,840 --> 00:27:10,000 Ich bin da. 347 00:27:10,920 --> 00:27:13,520 * Musik: Sigrid "Dynamite" * 348 00:27:56,280 --> 00:27:57,760 Pass mal auf, Axel: 349 00:27:58,960 --> 00:28:02,040 Wenn du mir jetzt in die Augen guckst und sagst, 350 00:28:02,120 --> 00:28:03,760 dass du mich nicht liebst, 351 00:28:03,840 --> 00:28:07,720 dann kannst du meinetwegen in Timbuktu Maschinenbau studieren. 352 00:28:13,320 --> 00:28:14,680 Ich liebe dich. 353 00:28:19,120 --> 00:28:20,560 Liebst du mich? 354 00:28:24,400 --> 00:28:25,640 Sag es. 355 00:28:28,600 --> 00:28:30,080 Ich liebe dich. 356 00:28:34,280 --> 00:28:35,680 Ich liebe dich. 357 00:28:35,760 --> 00:28:37,080 * Alex lächelt. * 358 00:28:39,680 --> 00:28:41,960 * Musik: Sigrid "Dynamite" * 359 00:29:05,480 --> 00:29:06,840 Okay. 360 00:29:24,960 --> 00:29:29,920 Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019) 27712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.