Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,080
.
2
00:00:03,560 --> 00:00:04,760
Oh, mein Gott.
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,680
* Gelächter *
4
00:00:11,880 --> 00:00:15,000
Aahhh... Wollen wir heute
eigentlich noch mal raus?
5
00:00:15,120 --> 00:00:18,680
Nee. - Nein. Ist voll kalt draußen,
und ich will nicht rausgehen.
6
00:00:19,560 --> 00:00:21,760
Wann ist endlich wieder Sommer?
7
00:00:21,840 --> 00:00:24,720
Ja, ich will wieder
so 'nen Sommer wie letztes Jahr.
8
00:00:24,800 --> 00:00:26,400
Ja, Mann, bester Sommer.
9
00:00:26,480 --> 00:00:28,160
Yeah! Erderwärmung!
10
00:00:28,240 --> 00:00:29,560
* Gelächter *
11
00:00:31,240 --> 00:00:32,720
* Handy vibriert einmal. *
12
00:00:32,840 --> 00:00:35,120
Wo ist mein Handy? - Hm.
13
00:00:35,200 --> 00:00:38,560
Das lag doch hier.
- Ich glaub, das war unter der Decke.
14
00:00:38,640 --> 00:00:40,080
Hier ist meins.
15
00:00:40,160 --> 00:00:41,560
* Gelächter *
16
00:00:41,640 --> 00:00:43,320
Das ist meins. - Oh.
17
00:00:47,240 --> 00:00:50,280
Alex? - Nee, meine Mama.
18
00:00:52,360 --> 00:00:55,560
Ich glaub nicht, dass Björn
ihm die Bilder geschickt hat,
19
00:00:55,640 --> 00:00:57,960
sonst hätte er
sich schon längst gemeldet.
20
00:00:58,040 --> 00:01:00,920
Oder er hat ihn schon
längst vor die U-Bahn gestoßen.
21
00:01:01,000 --> 00:01:04,080
Nee, ich glaub auch nicht.
Du hast es dem Bastard gezeigt.
22
00:01:04,160 --> 00:01:07,040
Er hat jetzt gecheckt,
dass du keine Angst vor ihm hast.
23
00:01:08,040 --> 00:01:10,040
Ich muss so oder so mit Alex reden.
24
00:01:10,120 --> 00:01:12,320
Muss er denn
überhaupt davon erfahren?
25
00:01:12,400 --> 00:01:15,840
Wenn er es irgendwie anders
rausfindet, wäre es noch schlimmer.
26
00:01:16,960 --> 00:01:18,200
Wir beschützen dich.
27
00:01:18,280 --> 00:01:19,360
* Gelächter *
28
00:01:19,440 --> 00:01:21,320
Lacht nicht. Wir sind krass stark.
29
00:01:21,400 --> 00:01:23,680
Wir haben uns
schon für Hanna geprügelt,
30
00:01:23,760 --> 00:01:27,240
also prügeln wir uns auch für dich.
- Das ist lieb von euch, aber...
31
00:01:27,320 --> 00:01:30,440
Jetzt hör auf mit deinem
Pazifisten-Gelaber. - Mein Gott.
32
00:01:32,000 --> 00:01:33,480
Wir hauen alle Männer um.
33
00:01:34,840 --> 00:01:36,360
Ha! - Ha!
34
00:01:36,480 --> 00:01:37,600
* Gelächter *
35
00:01:37,880 --> 00:01:43,960
* Musik: Nina Dioz feat. Lido
Pimienta & Ceci Bastida "Tambalea" *
36
00:02:04,640 --> 00:02:05,880
Alex.
37
00:02:11,120 --> 00:02:12,320
Was willst du?
38
00:02:16,120 --> 00:02:17,920
Er hat dir die Fotos geschickt.
39
00:02:21,920 --> 00:02:24,560
Auf den Fotos... Das war so nicht.
40
00:02:26,240 --> 00:02:27,640
Ich versteh's nicht.
41
00:02:28,560 --> 00:02:30,360
Ist das jetzt Rache, oder was?
42
00:02:32,720 --> 00:02:34,920
Hör auf. Wir besprechen das jetzt.
43
00:02:35,000 --> 00:02:39,280
Das war so nicht.
Wir müssen jetzt reden. Beide.
44
00:02:40,480 --> 00:02:44,240
Ich kann jetzt nicht, ich schreib
'ne Klausur. - Dann morgen.
45
00:02:47,680 --> 00:02:51,480
* Musik: Khalid "Better" *
46
00:03:23,760 --> 00:03:27,000
Was ist denn zwischen dir
und Björn wirklich passiert?
47
00:03:30,840 --> 00:03:37,440
Meine Eltern sind emotional
verkrüppelte Spastis.
48
00:03:40,040 --> 00:03:42,600
Sophie hatte es
wirklich nicht leicht mit uns.
49
00:03:44,400 --> 00:03:48,000
In der Hinsicht hatte Björn
vielleicht auch ein bisschen recht.
50
00:03:49,520 --> 00:03:52,560
Aber im Vergleich zu dem,
was er gemacht hat...
51
00:03:59,800 --> 00:04:04,560
Weißt du, diese ganze
Depressionen-Scheiße wurde schlimmer,
52
00:04:04,640 --> 00:04:07,480
als ich so 12, 13 war.
53
00:04:09,720 --> 00:04:14,480
Sie wurde zweimal eingewiesen,
hatte drei Therapeuten,
54
00:04:15,400 --> 00:04:18,760
bis sie endlich eine gefunden hat,
die sie mochte.
55
00:04:21,720 --> 00:04:25,120
Danach ging es ihr eigentlich
ganz gut. Bis kurz vorm Abi.
56
00:04:30,440 --> 00:04:32,680
Wir haben
in der Zeit viel abgehangen.
57
00:04:32,760 --> 00:04:34,560
Meine Eltern waren ständig weg.
58
00:04:34,640 --> 00:04:40,000
Und Sophie war die Einzige, auf die
ich mich wirklich verlassen konnte.
59
00:04:40,120 --> 00:04:42,640
* Langgezogene, sphärische Töne *
60
00:04:45,520 --> 00:04:48,120
Bis sie diesen
Hurensohn kennengelernt hat.
61
00:04:51,240 --> 00:04:53,600
Am Anfang
fand ich ihn noch ganz cool,
62
00:04:53,680 --> 00:04:57,840
aber irgendwann fing es an, dass sie
nur noch geheult hat, wegen ihm.
63
00:05:02,240 --> 00:05:06,320
Richtig schlimm wurde es, als er
anfing, gegen meine Eltern zu hetzen.
64
00:05:06,880 --> 00:05:08,160
Und gegen mich.
65
00:05:10,520 --> 00:05:13,040
Dass wir 'ne
scheiß Bonzenfamilie sind
66
00:05:13,680 --> 00:05:15,320
und Sophie kaputt machen.
67
00:05:17,440 --> 00:05:21,840
Wie gesagt, meine Eltern
sind manchmal krass empathielos,
68
00:05:21,920 --> 00:05:25,200
aber
sie haben Sophie trotzdem geliebt.
69
00:05:27,800 --> 00:05:30,080
Björn wollte uns auseinanderbringen.
70
00:05:34,400 --> 00:05:39,160
Irgendwann wollte Sophie dann auch
nicht mehr zur Therapeutin gehen.
71
00:05:41,360 --> 00:05:45,520
Weil sich Björn in den Kopf gesetzt
hat, dass die Therapeutin ihn hasst.
72
00:05:45,600 --> 00:05:49,320
Da war Sophie schon so brainwashed,
dass sie auf ihn gehört hat,
73
00:05:49,400 --> 00:05:52,440
als er gedroht hat,
sonst mit ihr Schluss zu machen.
74
00:05:55,680 --> 00:05:58,560
Nachdem sie
die Therapie abgebrochen hat,
75
00:06:01,000 --> 00:06:03,560
wurde ihre Depression
wieder schlimmer.
76
00:06:05,400 --> 00:06:07,600
Was wiederum Björn abgefuckt hat.
77
00:06:07,680 --> 00:06:09,160
Und dazu geführt hat,
78
00:06:09,240 --> 00:06:13,080
dass er jede 3 Tage in
irgendwelchen Clubs verschwunden ist.
79
00:06:13,160 --> 00:06:14,680
Teufelskreis.
80
00:06:17,760 --> 00:06:23,320
Als Björn und Sophie weg waren,
hat Sophie sich nur
81
00:06:25,560 --> 00:06:27,960
alle drei, vier Wochen
bei mir gemeldet.
82
00:06:31,040 --> 00:06:34,640
Ich habe immer wieder vorgeschlagen,
dass ich sie besuchen komme.
83
00:06:36,920 --> 00:06:40,160
Aber sie hat
nur komisch drauf reagiert.
84
00:06:43,720 --> 00:06:48,040
Ich glaube auch, zu dem Zeitpunkt hat
sie angefangen, irgendwas zu nehmen.
85
00:06:48,120 --> 00:06:51,200
Björn meinte, die haben nur gekifft.
- Das ist 'ne Lüge.
86
00:06:52,080 --> 00:06:53,760
Die haben alles genommen.
87
00:06:53,840 --> 00:06:55,160
Und selbst wenn,
88
00:06:56,400 --> 00:07:00,800
welcher Vollidiot gibt jemandem mit
manischen Phasen überhaupt Drogen?
89
00:07:06,160 --> 00:07:07,400
Und dann?
90
00:07:14,000 --> 00:07:17,040
Wir haben 'ne Weile
nichts mehr von ihr gehört.
91
00:07:20,760 --> 00:07:23,680
Bis uns die deutsche Botschaft
angerufen hat.
92
00:07:26,840 --> 00:07:29,200
Ihr habt's nicht von Björn erfahren?
93
00:07:30,000 --> 00:07:31,160
Nee.
94
00:07:33,520 --> 00:07:36,760
Den haben wir erst wieder
auf der Beerdigung gesehen.
95
00:07:38,920 --> 00:07:42,080
Da hat er vor meiner
gesamten Verwandtschaft behauptet,
96
00:07:42,160 --> 00:07:43,760
dass Sophie noch leben würde,
97
00:07:43,840 --> 00:07:46,640
wenn sie sich früher
von uns abgewandt hätte.
98
00:07:47,640 --> 00:07:49,040
Was habt ihr gemacht?
99
00:07:49,120 --> 00:07:50,560
Meine Eltern - nichts.
100
00:07:53,320 --> 00:07:55,000
Ich bin ausgerastet.
101
00:07:56,120 --> 00:07:59,600
Ich habe ihm gesagt, dass, wenn
er noch mal in unsere Nähe kommt,
102
00:07:59,680 --> 00:08:01,200
dann schlage ich ihn tot.
103
00:08:03,680 --> 00:08:04,920
Und dann?
104
00:08:06,600 --> 00:08:08,160
Er ist abgehauen.
105
00:08:09,640 --> 00:08:12,760
Ich hatte das
beschissenste Jahr meines Lebens,
106
00:08:14,480 --> 00:08:17,200
bis du mich auf dem Schulhof
angeschrien hast.
107
00:08:29,360 --> 00:08:33,480
Und jetzt willst du mir sagen, dass
der Typ, der mein Leben gefickt hat,
108
00:08:33,560 --> 00:08:35,680
auch noch dich belästigt hat?
109
00:08:36,600 --> 00:08:40,160
Kapierst du, dass es mir schwer
fällt, einfach nichts zu machen?
110
00:08:40,240 --> 00:08:43,480
Ich versteh dich, aber du
darfst trotzdem nichts machen.
111
00:08:44,760 --> 00:08:48,400
Er hat sich vor dir einen gewichst!
Was willst du, dass ich...
112
00:08:48,480 --> 00:08:52,080
Er hat mir das angetan.
Ich will das klären.
113
00:08:53,200 --> 00:08:57,520
Beziehungsweise die Polizei soll das
klären. Ich war gestern bei denen.
114
00:08:57,600 --> 00:08:59,280
Glaubst du, das ändert was?
115
00:08:59,400 --> 00:09:03,120
Glaubst du, das ändert was, dem
noch mal eine auf's Maul zu hauen?
116
00:09:03,200 --> 00:09:04,880
Anders kapiert er's nicht.
117
00:09:05,840 --> 00:09:07,920
Hat ja gut geklappt,
beim letzten Mal.
118
00:09:11,960 --> 00:09:14,440
Ich will,
dass er nie wieder sowas macht.
119
00:09:14,520 --> 00:09:16,240
* Es regnet hörbar. *
120
00:09:21,440 --> 00:09:25,000
Es kann sein, dass Björn
dich auch anzeigt. - Zu spät.
121
00:09:26,720 --> 00:09:28,640
Ich hab mich selbst angezeigt.
122
00:09:31,200 --> 00:09:32,640
Was haben die gesagt?
123
00:09:32,720 --> 00:09:36,400
Die nehmen die Ermittlungen
auf und befragen den Geschädigten.
124
00:09:41,120 --> 00:09:42,440
Ich muss jetzt los.
125
00:09:45,120 --> 00:09:46,360
Und wir?
126
00:09:52,400 --> 00:09:54,640
Ich gehe nach'm Abi nach London.
127
00:09:55,640 --> 00:09:57,360
Was machst du in London?
128
00:09:58,680 --> 00:10:01,240
Da gibt's
so 'nen Business-Studiengang.
129
00:10:01,840 --> 00:10:03,720
Business-Studiengang...
130
00:10:05,120 --> 00:10:06,480
Ganz ehrlich, Mia,
131
00:10:08,080 --> 00:10:11,240
das mit uns hat doch
von Anfang an nicht funktioniert.
132
00:10:12,680 --> 00:10:16,560
Du hast doch selber gesagt, wir
passen nicht... - Das hab ich nicht.
133
00:10:16,640 --> 00:10:18,960
Ich hab gesagt,
dass du ein Arschloch bist.
134
00:10:19,040 --> 00:10:20,840
Das bestätigt sich auch grad.
135
00:10:20,920 --> 00:10:22,400
Ich muss los.
136
00:10:24,880 --> 00:10:26,480
Du willst jetzt gehen?
137
00:10:29,680 --> 00:10:32,760
Ich wüsste nicht,
was es sonst noch zu reden gibt.
138
00:10:32,840 --> 00:10:33,920
Wie?
139
00:10:34,920 --> 00:10:36,560
War's das jetzt?
140
00:10:38,400 --> 00:10:39,720
Das war's.
141
00:10:40,840 --> 00:10:43,760
* Musik: Avec "Under Water" *
142
00:11:37,600 --> 00:11:38,960
Und dann?
143
00:11:39,040 --> 00:11:40,320
Ist er gegangen.
144
00:11:43,800 --> 00:11:46,160
Und es ist jetzt endgültig vorbei?
145
00:11:50,720 --> 00:11:52,000
Bei dir?
146
00:11:53,000 --> 00:11:55,960
Ach... Alles so wie immer.
147
00:11:58,040 --> 00:12:00,360
Jonas hat mich auf Insta blockiert.
148
00:12:02,160 --> 00:12:05,560
Aber doch nicht, weil du
auf Sam's Party warst, oder? - Doch.
149
00:12:05,640 --> 00:12:08,960
Ey, der hat echt kein Recht
dir zu sagen, was du zu tun hast.
150
00:12:09,080 --> 00:12:10,400
Ja, ich weiß.
151
00:12:12,640 --> 00:12:14,640
Der muss echt mal klarkommen.
152
00:12:17,840 --> 00:12:22,120
Und wir müssen echt mal aufhören,
uns nur mit Typen zu beschäftigen.
153
00:12:22,480 --> 00:12:24,240
Gibt's wichtigere Themen?
154
00:12:25,680 --> 00:12:28,600
Wir würden
den Bechdel-Test echt nicht bestehen.
155
00:12:28,680 --> 00:12:32,080
Das ist so ein Test,
ob ein Film frauenfeindlich ist.
156
00:12:32,160 --> 00:12:35,720
In den meisten Filmen reden Frauen,
wenn sie überhaupt reden,
157
00:12:35,800 --> 00:12:37,200
nur über Männer.
158
00:12:37,280 --> 00:12:39,800
Männer sind
ja auch interessante Wesen.
159
00:12:41,760 --> 00:12:44,600
Das heißt, ich darf
dich jetzt nicht mehr fragen,
160
00:12:44,680 --> 00:12:45,960
was mit dir und Alex ist?
161
00:12:46,040 --> 00:12:49,800
Nein, du musst mich was über Politik,
Sport oder Wissenschaft fragen.
162
00:12:49,880 --> 00:12:52,080
Okay, hm, was hast du in Deutsch?
163
00:12:53,040 --> 00:12:54,280
14.
164
00:12:55,640 --> 00:12:59,920
Wie kannst du bei der ganzen Kacke
auch noch so gute Noten schreiben?
165
00:13:03,680 --> 00:13:06,080
* Hip-Hop-Beat *
166
00:13:12,040 --> 00:13:13,360
* unverständlich *
167
00:13:22,040 --> 00:13:24,600
Ich hab gehört,
du hast 0 Punkte bekommen?
168
00:13:24,680 --> 00:13:26,160
Brauchst du das noch?
169
00:13:26,240 --> 00:13:28,160
Äh ja, nee, danke.
170
00:13:29,560 --> 00:13:32,280
Wusste gar nicht,
dass ich so ein Streber war.
171
00:13:32,720 --> 00:13:34,000
Was?
172
00:13:34,080 --> 00:13:36,280
Dass sich sowas als News rumspricht.
173
00:13:37,240 --> 00:13:38,880
Wieso Streber warst?
174
00:13:40,080 --> 00:13:42,760
Streber schreiben
nicht dreimal 0 Punkte.
175
00:13:43,680 --> 00:13:46,520
Was, wo denn noch?
- Bio und Geschichte.
176
00:13:46,600 --> 00:13:50,160
Wie kann man denn
in Geschichte 0 Punkte schreiben?
177
00:13:51,400 --> 00:13:53,120
Unentschuldigtes Fehlen.
178
00:14:01,600 --> 00:14:04,160
Können wir kurz
über was anderes sprechen?
179
00:14:04,240 --> 00:14:06,840
Nee, ich muss das
hier noch fertig machen.
180
00:14:16,560 --> 00:14:18,080
Stimmt das?
181
00:14:19,600 --> 00:14:20,920
Krass.
182
00:14:21,640 --> 00:14:25,440
Vielleicht ist ganz gut, dass du
nicht mehr bei mir abschreibst.
183
00:14:28,440 --> 00:14:31,280
Also, worüber willst
du denn sprechen, Hanna?
184
00:14:36,400 --> 00:14:40,480
Das Ding ist: Ich hab gemerkt,
dass es dir nicht gut geht.
185
00:14:42,520 --> 00:14:45,880
Und ich fühle mich irgendwie
verantwortlich für dich.
186
00:14:45,960 --> 00:14:47,280
Bist du aber nicht.
187
00:14:49,400 --> 00:14:50,720
Ich weiß.
188
00:14:51,120 --> 00:14:54,400
Aber kannst du bitte nicht
alles mit dir selber ausmachen?
189
00:14:55,040 --> 00:14:56,840
Matteo macht sich auch Sorgen.
190
00:14:56,920 --> 00:14:59,360
Dann soll er
mit mir sprechen, nicht mit dir.
191
00:14:59,480 --> 00:15:01,080
Er sagt, du schließt ihn aus.
192
00:15:01,160 --> 00:15:04,360
Ja, keine Ahnung, Matteo
braucht einfach mal 'ne Freundin,
193
00:15:04,440 --> 00:15:06,720
damit er mir
nicht mehr so auf den Sack geht.
194
00:15:11,480 --> 00:15:13,120
Sonst noch irgendwas?
195
00:15:15,400 --> 00:15:17,480
Du hast mich bei Insta blockiert.
196
00:15:17,560 --> 00:15:20,920
Weil ich keinen Bock mehr hab,
dich und diesen Lappen zu sehen.
197
00:15:21,000 --> 00:15:25,040
Mann, Jonas, ich hab nicht's mit Sam.
Ich hab nur mit ihm geredet.
198
00:15:25,120 --> 00:15:26,680
Hanna, mach, was du willst.
199
00:15:34,240 --> 00:15:36,440
Ich will mit dir befreundet sein.
200
00:15:41,520 --> 00:15:43,280
Aber es geht nicht, ne?
201
00:15:48,000 --> 00:15:49,080
Okay.
202
00:15:54,240 --> 00:15:57,360
Die Gleichung macht
übrigens gar keinen Sinn, ne?
203
00:15:57,440 --> 00:16:01,200
Shit. Wäre so cool gewesen,
wenn's richtig gewesen wär'.
204
00:16:02,400 --> 00:16:04,840
Ich war kurz
ein bisschen beeindruckt.
205
00:16:05,960 --> 00:16:08,400
Guten Morgen.
- (Viele:) Guten Morgen.
206
00:16:08,520 --> 00:16:11,600
* Musik: Eno "Mercedes" *
207
00:16:44,600 --> 00:16:45,840
Oh...
208
00:16:47,920 --> 00:16:49,600
Tschüsch.
209
00:16:49,680 --> 00:16:50,800
* Lachen *
210
00:16:52,040 --> 00:16:54,000
Ey, immer noch nichts von Mia?
211
00:16:55,200 --> 00:16:58,120
Vielleicht irgendwas
mit Alexander wieder.
212
00:16:59,360 --> 00:17:03,320
Ich hab's jetzt richtig verstanden,
oder? Die sind nicht mehr zusammen?
213
00:17:03,400 --> 00:17:07,680
Nee, also ja. Nicht mehr.
214
00:17:09,960 --> 00:17:11,840
Und wir finden das schlecht?
215
00:17:13,320 --> 00:17:17,040
Ich will nicht, dass Mia unglücklich
ist. Alles andere ist mir egal.
216
00:17:18,240 --> 00:17:22,760
Ja, Mia tut mir ja auch leid,
aber ganz ehrlich:
217
00:17:22,840 --> 00:17:25,000
Es war schon krass,
was er gemacht hat.
218
00:17:25,080 --> 00:17:28,040
Ich weiß, was du meinst,
aber ich versteh ihn auch,
219
00:17:28,120 --> 00:17:30,520
nach allem,
was er durchmachen musste.
220
00:17:30,600 --> 00:17:34,000
Mia liebt Alex, und dass Alex
Mia liebt, ist ja wohl klar.
221
00:17:34,080 --> 00:17:36,400
Ist doch scheißegal,
was vorher war.
222
00:17:36,480 --> 00:17:40,600
Ich find's nur fucking mies, dass es
bei den beiden nicht so geklappt hat.
223
00:17:40,680 --> 00:17:43,640
Ja, stimmt schon. Aber irgendwie...
224
00:17:44,680 --> 00:17:45,920
Findet ihr nicht,
225
00:17:46,000 --> 00:17:49,560
dass Mia eigentlich mit 'nem
netteren Typen zusammen sein sollte?
226
00:17:49,640 --> 00:17:51,120
So'n Jonas, oder was?
227
00:17:51,200 --> 00:17:55,920
Jetzt nicht explizit Jonas,
aber ja, eher so'n Jonas.
228
00:17:56,000 --> 00:17:58,640
Das Problem ist,
dass alle Männer scheiße sind.
229
00:17:58,720 --> 00:18:00,080
Wir haben gar keine Wahl.
230
00:18:00,160 --> 00:18:01,480
Mia hat die Wahl.
231
00:18:04,120 --> 00:18:05,760
Frauen sind auch scheiße.
232
00:18:05,840 --> 00:18:09,800
Nein, Frauen vergewaltigen,
objektifizieren und marginalisieren
233
00:18:09,880 --> 00:18:11,720
Männer nicht systematisch.
234
00:18:11,800 --> 00:18:14,000
Was ist mit Bellatrix Lestrange?
235
00:18:14,080 --> 00:18:16,600
Boah, die war böse. - Ausnahme.
236
00:18:17,600 --> 00:18:19,920
Aber wie gesagt,
es gibt auch gute Jungs.
237
00:18:20,920 --> 00:18:24,440
Boah, Hanna,
Typen wie Jonas sind die Schlimmsten.
238
00:18:24,520 --> 00:18:27,960
Alexander tut wenigstens nicht
so, als wäre er kein Macho.
239
00:18:33,200 --> 00:18:37,080
Ganz ehrlich, Jonas
macht einen auf Frauenversteher,
240
00:18:37,160 --> 00:18:39,240
hängt aber nur noch mit Jungs ab.
241
00:18:39,320 --> 00:18:42,440
Und wenn ich dich mal
daran erinnern darf, liebe Hanna,
242
00:18:42,520 --> 00:18:46,400
als ihr zusammen wart, hat er dich
ziemlich oft wie Scheiße behandelt.
243
00:18:46,520 --> 00:18:52,880
Und jetzt verhält er sich hier
wie 'ne kontrollierende Bitch. Oder?
244
00:18:55,320 --> 00:18:57,760
Was bringt das denn,
alle Männer zu haten?
245
00:18:57,840 --> 00:18:59,200
Das geht doch nicht.
246
00:18:59,280 --> 00:19:01,720
Ich hab nicht
mal meinen ersten Freund gehabt,
247
00:19:01,800 --> 00:19:04,160
und ihr wollt mir
direkt sowas wegnehmen?
248
00:19:04,240 --> 00:19:07,320
Nein, also wir müssen
schon ein paar Typen akzeptieren,
249
00:19:07,400 --> 00:19:08,840
du hast recht. - Ja.
250
00:19:10,480 --> 00:19:13,560
Also sind wir jetzt glücklich
oder traurig wegen Alex?
251
00:19:13,640 --> 00:19:16,520
Ich werde ihn vermissen. - Ich auch.
252
00:19:16,600 --> 00:19:20,560
Seinen kantigen Unterkiefer
und seine perfekten braunen Rehaugen.
253
00:19:22,480 --> 00:19:24,480
Aber es ist
doch egal, was wir denken.
254
00:19:24,560 --> 00:19:27,960
Wenn die beiden zusammen sein wollen,
sollen sie zusammen sein,
255
00:19:28,040 --> 00:19:29,760
wenn nich, dann halt nich.
256
00:19:29,840 --> 00:19:34,360
Aber wir sind Team Mia.
Egal was passiert. - Safe. - Ja.
257
00:19:34,480 --> 00:19:37,120
* Musik: Jorja Smith "On Your Own" *
258
00:20:43,520 --> 00:20:44,840
* Jubel *
259
00:20:46,640 --> 00:20:55,480
# Happy birthday to you, happy
birthday to you, happy birthday
260
00:20:56,000 --> 00:21:04,360
# Happy birthday to you, happy
birthday to you, happy birthday
261
00:21:05,760 --> 00:21:07,440
* Jubel *
262
00:21:07,520 --> 00:21:09,080
Alles Gute, Sam!
263
00:21:09,160 --> 00:21:10,720
Los, wünsch dir was!
264
00:21:10,800 --> 00:21:12,400
* Jubel *
265
00:21:14,000 --> 00:21:15,720
Happy Birthday, Habibi!
266
00:21:15,800 --> 00:21:17,280
Dankeschön.
267
00:21:17,360 --> 00:21:18,840
Oh, danke.
268
00:21:18,920 --> 00:21:21,000
Auf Sam.
269
00:21:21,080 --> 00:21:23,680
* Deutsche Rap-Musik
im Hintergrund *
270
00:21:23,960 --> 00:21:26,240
Jetzt sag mal,
was du dir gewünscht hast.
271
00:21:27,320 --> 00:21:29,680
Du hast dir
irgendwas Dreckiges gewünscht.
272
00:21:29,760 --> 00:21:33,240
Komm schon. Es gibt
keine Geheimnisse in der Crew.
273
00:21:38,000 --> 00:21:39,360
Einen Freund.
274
00:21:40,600 --> 00:21:41,680
Sam.
275
00:21:41,760 --> 00:21:43,360
Aber du hast doch Manfred.
276
00:21:43,440 --> 00:21:45,520
Halt's Maul, das ist nicht witzig.
277
00:21:45,600 --> 00:21:49,000
Doch. - Aber was ist denn das
Problem? Du kannst doch alle haben.
278
00:21:49,080 --> 00:21:50,240
Echt? - Hm.
279
00:21:52,720 --> 00:21:55,480
Ey, sag jetzt nicht,
dass du wieder verschwindest?
280
00:21:55,560 --> 00:21:56,680
Sorry, Sam...
281
00:21:56,760 --> 00:21:58,880
Sam, Sam... bitte.
282
00:21:58,960 --> 00:22:00,080
Was?
283
00:22:00,160 --> 00:22:01,200
Zeig her.
284
00:22:02,280 --> 00:22:04,800
Leute.
- Ach, du arbeitest bei Deliveryou.
285
00:22:04,880 --> 00:22:08,120
Ich dachte irgendwie,
du bist heimlich verheiratet oder so.
286
00:22:09,280 --> 00:22:12,520
Warum hast du uns das nicht erzählt?
Ist doch nicht schlimm.
287
00:22:12,600 --> 00:22:15,200
Mann, meine Brüder
dürfen das nicht erfahren.
288
00:22:15,280 --> 00:22:18,520
Wenn die das mitbekommen,
erzählen sie's meinen Eltern.
289
00:22:18,600 --> 00:22:22,320
Für die ist das unter unserem Niveau,
weil die angesehene Ärzte sind.
290
00:22:22,440 --> 00:22:24,160
Es geht halt gar nicht klar,
291
00:22:24,240 --> 00:22:27,920
dass ihre Tochter mit 'nem Fahrrad
in der Stadt Schnitzel verteilt.
292
00:22:28,000 --> 00:22:31,240
Ich erzähle euch das mal in Ruhe,
aber ich muss jetzt echt los.
293
00:22:31,320 --> 00:22:33,120
Okay. - Pass auf dich auf. - Ja.
294
00:22:34,360 --> 00:22:36,640
Happy Birthday, Habibi,
ich hab dich lieb.
295
00:22:37,120 --> 00:22:39,640
Ja, Leute, ciao!
Viel Spaß euch noch!
296
00:22:41,040 --> 00:22:43,000
Tschüss, wir sehen uns. - Tschüss.
297
00:22:44,520 --> 00:22:48,000
So. Jetzt mal wieder
zu den wichtigen Dingen heute Abend.
298
00:22:48,080 --> 00:22:50,320
Mit wem machst du denn noch rum, Sam?
299
00:22:52,040 --> 00:22:54,120
Also Matteo ist ja schon ganz süß.
300
00:22:55,320 --> 00:22:57,840
Ich glaub nicht,
dass Matteo auf dich steht.
301
00:22:57,960 --> 00:22:59,480
Wieso, hat er was gesagt?
302
00:23:00,600 --> 00:23:01,840
Nee.
303
00:23:01,920 --> 00:23:04,360
Oh, jetzt ist es,
glaube ich, eh zu spät.
304
00:23:10,440 --> 00:23:11,760
Krass.
305
00:23:40,160 --> 00:23:41,400
Hey.
306
00:23:42,960 --> 00:23:44,080
Hey.
307
00:23:48,480 --> 00:23:50,080
Kein Hausverbot?
308
00:23:50,160 --> 00:23:53,600
Ich hab mit dem Besitzer gesprochen,
mich entschuldigt.
309
00:23:55,920 --> 00:23:58,200
* Der Wind rauscht hörbar. *
310
00:24:40,240 --> 00:24:42,400
London, hm?
311
00:24:44,200 --> 00:24:45,480
Ja.
312
00:24:47,560 --> 00:24:49,000
Warum genau?
313
00:24:49,120 --> 00:24:51,520
Keine Ahnung, ist 'ne schöne Stadt.
314
00:24:52,760 --> 00:24:54,760
Warum bleibst du nicht hier?
315
00:24:54,880 --> 00:24:57,080
Ist jetzt nicht super ungewöhnlich,
316
00:24:57,160 --> 00:24:59,640
nach'm Abi
ins Ausland zu gehen, oder?
317
00:25:00,160 --> 00:25:03,040
Warum können wir
keine Fernbeziehung führen?
318
00:25:05,920 --> 00:25:08,760
Dafür müssen wir
erst 'ne Beziehung führen.
319
00:25:22,360 --> 00:25:24,320
Du gehst nicht nach London.
320
00:25:25,280 --> 00:25:26,640
Aha.
321
00:25:26,760 --> 00:25:28,400
Wieso?
322
00:25:29,720 --> 00:25:31,280
Weil ich's verbiete.
323
00:25:32,240 --> 00:25:34,200
Du verbietest es?
324
00:25:34,280 --> 00:25:36,000
Ja, ich verbiete es.
325
00:25:38,800 --> 00:25:42,040
Mia, seit wir uns kennen,
streiten wir uns.
326
00:25:43,840 --> 00:25:46,600
Du vertraust mir nicht.
Wie soll das gehen?
327
00:25:50,920 --> 00:25:56,360
Was soll das? Erst lässt du
mich nicht in Ruhe, stalkst mich,
328
00:25:56,440 --> 00:25:58,720
zwingst mich mit dir
auf'n Date zu gehen.
329
00:25:58,800 --> 00:26:00,480
Ich hab dich nicht gezwungen.
330
00:26:00,560 --> 00:26:03,640
Danach benimmst du dich
wie so'n verdammter Halbgott,
331
00:26:03,720 --> 00:26:06,600
und ich werfe alle
meine Prinzipien über Bord,
332
00:26:07,760 --> 00:26:10,240
verknall mich in dich
wie so 'ne Dumme.
333
00:26:12,000 --> 00:26:14,120
Dann diese Scheiße mit Björn,
334
00:26:14,320 --> 00:26:18,360
deine ganze Familiengeschichte,
die du mir nicht erzählen kannst.
335
00:26:18,480 --> 00:26:21,720
Und am Ende will ich
trotzdem mit dir zusammen sein.
336
00:26:21,800 --> 00:26:25,400
Und jetzt sagst du mir, dass
dir das alles zu anstrengend ist?
337
00:26:27,080 --> 00:26:30,960
Ja, ist anstrengend.
Wird's wahrscheinlich auch bleiben.
338
00:26:34,480 --> 00:26:37,680
Aber du hast mir gesagt,
dass du dich in mich verliebt hast,
339
00:26:37,760 --> 00:26:40,040
weil ich von Anfang an wusste,
wer du bist.
340
00:26:42,200 --> 00:26:45,280
Deswegen weiß ich auch,
dass du anderen nicht wehtust,
341
00:26:45,360 --> 00:26:47,200
um sie vor dir zu schützen.
342
00:26:51,080 --> 00:26:53,800
Du tust anderen weh,
um dich zu schützen.
343
00:26:56,680 --> 00:26:59,120
Aber das brauchst du
bei mir nicht machen.
344
00:27:01,960 --> 00:27:03,720
Du musst mich nicht wegstoßen.
345
00:27:05,440 --> 00:27:06,920
Ich geh' nicht weg.
346
00:27:08,840 --> 00:27:10,000
Ich bin da.
347
00:27:10,920 --> 00:27:13,520
* Musik: Sigrid "Dynamite" *
348
00:27:56,280 --> 00:27:57,760
Pass mal auf, Axel:
349
00:27:58,960 --> 00:28:02,040
Wenn du mir jetzt
in die Augen guckst und sagst,
350
00:28:02,120 --> 00:28:03,760
dass du mich nicht liebst,
351
00:28:03,840 --> 00:28:07,720
dann kannst du meinetwegen in
Timbuktu Maschinenbau studieren.
352
00:28:13,320 --> 00:28:14,680
Ich liebe dich.
353
00:28:19,120 --> 00:28:20,560
Liebst du mich?
354
00:28:24,400 --> 00:28:25,640
Sag es.
355
00:28:28,600 --> 00:28:30,080
Ich liebe dich.
356
00:28:34,280 --> 00:28:35,680
Ich liebe dich.
357
00:28:35,760 --> 00:28:37,080
* Alex lächelt. *
358
00:28:39,680 --> 00:28:41,960
* Musik: Sigrid "Dynamite" *
359
00:29:05,480 --> 00:29:06,840
Okay.
360
00:29:24,960 --> 00:29:29,920
Untertitel: ARD Text
im Auftrag von Funk (2019)
27712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.