All language subtitles for SKAM DRUCK S02 EP05 German Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,280 . 2 00:00:00,360 --> 00:00:03,120 (Türklingel) 3 00:00:07,120 --> 00:00:09,960 (Türklingel) 4 00:00:13,120 --> 00:00:22,400 *Musik "Lose my cool" von Amber Mark* 5 00:01:47,240 --> 00:01:48,480 Hi. 6 00:01:49,000 --> 00:01:50,160 Hi. 7 00:01:50,360 --> 00:01:53,320 Ich bin Björn, ich bin ein Kumpel von Alex. 8 00:01:53,720 --> 00:01:56,320 Ich wollte nur kurz was holen. Ist er da? 9 00:01:56,400 --> 00:01:58,840 Ne, ich wollte auch gerade los. 10 00:01:59,520 --> 00:02:02,160 Na dann, schönen Tag dir. 11 00:02:04,400 --> 00:02:05,600 Hey? 12 00:02:06,080 --> 00:02:07,720 Wie heißt du denn? 13 00:02:09,080 --> 00:02:10,360 Mia. 14 00:02:10,880 --> 00:02:12,400 Tschau, Mia. 15 00:02:12,480 --> 00:02:13,800 Tschüss. 16 00:02:16,120 --> 00:02:17,480 (Handy-Nachrichtenton) 17 00:02:31,600 --> 00:02:32,960 (Handy-Nachrichtenton) 18 00:02:42,080 --> 00:02:49,760 *Musik "Signal" von SOHN* 19 00:02:51,800 --> 00:02:53,240 (Handy-Nachrichtenton) 20 00:04:03,680 --> 00:04:06,880 (Schlürfgeräusch) 21 00:04:10,920 --> 00:04:12,000 Na. 22 00:04:13,920 --> 00:04:15,840 Wie lange stehst du schon da? 23 00:04:18,399 --> 00:04:19,839 Weiß nicht genau. 24 00:04:21,279 --> 00:04:22,720 Und was willst du? 25 00:04:25,320 --> 00:04:26,760 Eigentlich nichts. 26 00:04:27,760 --> 00:04:29,800 Ich wollte nur mal schauen, was du so machst. 27 00:04:31,880 --> 00:04:33,080 Nichts. 28 00:04:34,680 --> 00:04:36,080 Okay. 29 00:04:37,840 --> 00:04:39,560 Ich gehe dann mal wieder. 30 00:04:48,200 --> 00:05:03,120 *Musik "The Fool" von Moderat* 31 00:05:09,840 --> 00:05:11,760 Boh, ist der groß. 32 00:05:11,960 --> 00:05:14,520 (Gelächter) 33 00:05:56,520 --> 00:05:58,160 What the fuck? 34 00:05:58,560 --> 00:06:00,160 Keine Ahnung. 35 00:06:00,240 --> 00:06:03,280 Das ging gestern schon bei Insta rum, wer war das? - Ich weiß nicht. 36 00:06:06,560 --> 00:06:08,240 Ich finde es geil. 37 00:06:08,400 --> 00:06:11,080 Das findest du geil? - Ist mal wieder was los hier. 38 00:06:13,040 --> 00:06:14,800 Ist das Alex Penis? 39 00:06:14,880 --> 00:06:16,280 Woher soll ich das wissen? 40 00:06:16,720 --> 00:06:20,120 Doch, hier, schau mal, dieser kleine Knick da vorne. 41 00:06:20,200 --> 00:06:21,920 Hau mir das Ding nicht so ins Gesicht. 42 00:06:24,440 --> 00:06:26,800 Naja, hier, ich muss los, tschau. 43 00:06:32,000 --> 00:06:33,200 What the fuck? 44 00:06:34,600 --> 00:06:35,680 Ich weiß. 45 00:06:36,640 --> 00:06:38,800 Wer war das? - Keine Ahnung. 46 00:06:39,280 --> 00:06:40,920 Das gibt Ärger. 47 00:06:44,240 --> 00:06:45,880 Was soll das denn? 48 00:06:45,960 --> 00:06:48,000 Sind jetzt Kumpels, oder was? 49 00:06:48,080 --> 00:06:49,800 Keine Ahnung. 50 00:06:51,240 --> 00:06:52,960 Ich muss los, bis später. 51 00:06:55,000 --> 00:07:03,200 *Musik "Wild Horses" von Bishop Briggs* 52 00:07:27,720 --> 00:07:29,680 Jetzt halten mal alle die Klappe! 53 00:07:29,760 --> 00:07:31,920 Was jetzt kommt, ist nämlich nicht so witzig! 54 00:07:33,040 --> 00:07:37,000 Es haben sicherlich alle den ulkigen und vorgezogenen Abistreich 55 00:07:37,160 --> 00:07:38,840 vom Wochenende mitbekommen, oder? 56 00:07:39,480 --> 00:07:41,280 Irgendwer, wahrscheinlich mehrere, 57 00:07:41,360 --> 00:07:43,600 sind Samstagabend in die Schule eingebrochen. 58 00:07:43,680 --> 00:07:45,320 Wie auch immer sie es gemacht haben. 59 00:07:45,400 --> 00:07:47,160 Und haben Kopien von ihren ... 60 00:07:47,320 --> 00:07:48,520 Titten! 61 00:07:49,240 --> 00:07:50,480 Arsch! 62 00:07:50,600 --> 00:07:51,960 Muschi! 63 00:07:53,000 --> 00:07:54,120 Hi! 64 00:07:55,320 --> 00:07:58,480 Danke Carlos für deinen Beitrag. - Immer wieder gerne. 65 00:08:00,200 --> 00:08:02,680 Da irgendwer unser Abimotto an die Wand gesprayt hat, 66 00:08:02,760 --> 00:08:04,800 ist die Schulleitung sich ziemlich sicher, 67 00:08:04,880 --> 00:08:06,800 dass es einer aus unserem Jahrgang war. 68 00:08:06,880 --> 00:08:09,880 Äh? Bullshit. Das sind Fake News, hätten auch andere sein können. 69 00:08:09,960 --> 00:08:13,000 Da will uns jemand was unterjubeln. - Leute, es ist kein Spaß mehr. 70 00:08:13,120 --> 00:08:15,920 Es stehen Hausfriedensbruch und Sachbeschädigung im Raum. 71 00:08:16,040 --> 00:08:18,040 Sie überlegen sogar Anzeige zu erstatten. 72 00:08:18,120 --> 00:08:20,080 Was? - Gegen wen, gegen Penis? 73 00:08:20,600 --> 00:08:23,080 Witzig, Carlos, witzig. 74 00:08:23,160 --> 00:08:25,160 Bei der lustigen Kopierorgie 75 00:08:25,240 --> 00:08:28,280 ist nämlich einer der sauteuren neuen Kopierer kaputtgegangen. 76 00:08:28,360 --> 00:08:30,720 Also kopiert wurde da bestimmt nicht nur. 77 00:08:31,360 --> 00:08:32,440 Was meinst du? 78 00:08:32,720 --> 00:08:34,160 #Orgie. 79 00:08:34,240 --> 00:08:37,920 Summa summarum kostet es die Schule, inklusive Reinigungskosten, 80 00:08:38,000 --> 00:08:40,040 knapp 4500,- Euro 81 00:08:41,919 --> 00:08:44,279 Wir haben jetzt genau zwei Möglichkeiten. 82 00:08:45,080 --> 00:08:48,520 Entweder der oder diejenigen, die das getan haben, melden sich 83 00:08:48,680 --> 00:08:50,680 und es wird über die Versicherung geklärt. 84 00:08:50,760 --> 00:08:52,400 Ich wette, Alexander war es. 85 00:08:52,640 --> 00:08:56,200 Oder die Schulleitung zieht uns das Geld vom Abikonto ab. 86 00:08:56,280 --> 00:08:58,360 Was? 87 00:08:58,440 --> 00:09:00,600 Das ist unfair. - Buh! 88 00:09:01,600 --> 00:09:03,880 Ich gebe jetzt den Deppen, die es getan haben, 89 00:09:03,960 --> 00:09:05,920 die einmalige Chance sich zu melden. 90 00:09:06,000 --> 00:09:07,160 Und bitte: 91 00:09:07,320 --> 00:09:08,920 Jetzt meldet sich auch jemand, ne. 92 00:09:09,000 --> 00:09:11,200 Es kann sich doch irgendjemand einfach melden. 93 00:09:24,400 --> 00:09:25,920 Das habe ich mir gedacht. 94 00:09:26,560 --> 00:09:29,880 Dann müssen wir gucken, wie wir das Geld wieder zusammenkriegen, ne. 95 00:09:30,040 --> 00:09:33,040 Danke euch allen für nichts. Das war es für heute. 96 00:10:22,800 --> 00:10:29,040 *Musik "Sohn" von Conrad* 97 00:10:40,080 --> 00:10:42,800 Das klingt zumindest nach einer Heavy Petting Orgie. 98 00:10:42,880 --> 00:10:44,160 Oder was meinst du, Hase? 99 00:10:44,560 --> 00:10:46,760 Die viel wichtigere Frage ist doch, 100 00:10:46,840 --> 00:10:48,680 warum ihr die Antwort so wichtig ist? 101 00:10:48,760 --> 00:10:49,840 Guter Punkt. 102 00:10:50,160 --> 00:10:52,480 Also Mia, warum ist es dir so wichtig zu wissen, 103 00:10:52,560 --> 00:10:54,800 was Samstagnacht in der Schule passiert ist? 104 00:10:54,880 --> 00:10:57,520 Ist mir nicht wichtig. - Warum fragst du uns dann? 105 00:10:58,200 --> 00:11:00,240 Ich bin nur neugierig. - Neugierig? 106 00:11:00,400 --> 00:11:02,520 Ja, ist jetzt auch egal. 107 00:11:03,400 --> 00:11:04,680 Wollen wir essen? 108 00:11:04,760 --> 00:11:06,400 Mia, bist du sicher, 109 00:11:06,480 --> 00:11:09,440 dass du nicht ein klitzekleines bisschen eifersüchtig bist? 110 00:11:09,520 --> 00:11:11,040 Ich bin nicht eifersüchtig. 111 00:11:11,120 --> 00:11:13,000 Neugier ist die Tochter der Eifersucht. 112 00:11:13,080 --> 00:11:14,080 Sagt wer? - Ich. 113 00:11:14,320 --> 00:11:15,320 Du? 114 00:11:15,600 --> 00:11:18,000 Bevor du es googelst, Molière hat es von mir. 115 00:11:18,600 --> 00:11:21,000 Okay, ihr seid keine Hilfe, wo ist Lyn? 116 00:11:21,280 --> 00:11:22,680 Die schläft. 117 00:11:22,960 --> 00:11:25,360 Es ist 20:30 Uhr. - Ja und? 118 00:11:30,480 --> 00:11:33,520 Kannst du mir eins mit Gurke gegeben, ich mag kein Radieschen. 119 00:11:33,640 --> 00:11:34,760 Ja. 120 00:11:35,680 --> 00:11:37,760 Wer ist mein eingebildeter Kranker? 121 00:11:41,080 --> 00:11:50,840 *Musik "Morning O" von Tom Rosenthal.* 122 00:12:25,480 --> 00:12:27,400 Danke. - Pssst! 123 00:12:40,760 --> 00:12:43,680 Pass auf, keine Ahnung, was ihr in der Nacht getrieben habt, 124 00:12:43,760 --> 00:12:45,240 es ist mir auch völlig egal. 125 00:12:45,320 --> 00:12:47,320 Die ganze Aktion ist sowas von kindisch. 126 00:12:47,480 --> 00:12:50,640 Aber das Peinlichste ist, dass ihr nicht einmal die Eier dazu habt, 127 00:12:50,720 --> 00:12:51,920 dazu zu stehen. 128 00:12:52,640 --> 00:12:54,560 Du bist ein verwöhnter Bengel, der denkt, 129 00:12:54,640 --> 00:12:56,640 er könnte sich alles erlauben. 130 00:12:57,200 --> 00:12:58,880 Ich habe ein Déjà-vu. 131 00:12:59,680 --> 00:13:02,000 Ja, wenn es halt die Wahrheit ist. 132 00:13:02,600 --> 00:13:05,480 Man, wir waren betrunken. 133 00:13:07,720 --> 00:13:09,040 Das ist deine Ausrede? 134 00:13:09,360 --> 00:13:11,000 Wie alt bist du, 12? 135 00:13:11,920 --> 00:13:13,760 Hast du mit 12 schon getrunken? 136 00:13:15,400 --> 00:13:17,000 Aach! 137 00:13:17,600 --> 00:13:20,160 Man, du machst das jetzt echt größer, als es ist. 138 00:13:21,680 --> 00:13:23,040 Es tut mir leid. 139 00:13:23,360 --> 00:13:24,640 Ist mir egal. 140 00:13:25,120 --> 00:13:26,560 Ich meine es ernst. 141 00:13:26,760 --> 00:13:28,360 Ich meine es auch ernst. 142 00:13:28,440 --> 00:13:31,640 Ich habe auch schon überlegt, ob ich dich und Sahra einfach verpetze. 143 00:13:31,720 --> 00:13:34,520 Dann müssen wenigstens nicht alle anderen darunter leiden. 144 00:13:34,680 --> 00:13:36,920 Aber jetzt bist du eifersüchtig, oder? 145 00:13:37,240 --> 00:13:39,960 Ich bin nicht eifersüchtig. 146 00:13:41,720 --> 00:13:45,680 Pass auf, ich mache es wieder gut, ja. 147 00:13:45,920 --> 00:13:48,280 Mach was du willst, es ist mir egal. 148 00:13:48,680 --> 00:13:50,600 Lass mich einfach in Ruhe, okay? 149 00:13:58,120 --> 00:13:59,720 Das ändert gar nichts. 150 00:14:00,040 --> 00:14:02,680 Doch, ein ganz kleines bisschen ändert das schon was. 151 00:14:03,760 --> 00:14:06,720 Ich habe dein Leben gerettet, Mia Winter. 152 00:14:09,960 --> 00:14:15,200 *Musik "BOSS" von The Carters* 153 00:14:26,320 --> 00:14:28,800 Was, Alexander war bei der Aktion dabei? 154 00:14:29,200 --> 00:14:30,560 Ich habe es gewusst. 155 00:14:30,640 --> 00:14:32,920 Dann soll der das zahlen, der hat doch so viel Geld. 156 00:14:33,200 --> 00:14:34,640 Woher weißt du das eigentlich? 157 00:14:34,720 --> 00:14:36,520 Wahrscheinlich von Alexander. 158 00:14:36,800 --> 00:14:37,880 Was? 159 00:14:37,960 --> 00:14:39,920 Ich sehe euch ständig irgendwo tuscheln. 160 00:14:40,000 --> 00:14:41,080 Pssst! 161 00:14:41,520 --> 00:14:43,160 Selber pssst! 162 00:14:44,560 --> 00:14:48,040 Das war doch wegen Kiki, da habe ich ihm nur eine Ansage gemacht. 163 00:14:48,960 --> 00:14:51,400 Ich weiß das von Leonie, die hat das erzählt. 164 00:14:53,720 --> 00:14:57,840 (Ping von den Handys) Wenn man vom Teufel spricht. 165 00:14:58,280 --> 00:15:00,200 Ich schwöre, ich bringe meinen Akku um. 166 00:15:00,280 --> 00:15:02,480 Kann jemand vorlesen? - Ja. 167 00:15:03,440 --> 00:15:07,560 "Hey, damit niemand unter der doofen Aktion vom Wochenende leiden muss, 168 00:15:07,640 --> 00:15:09,680 haben ein paar Freunde und ich uns überlegt, 169 00:15:09,760 --> 00:15:11,840 wir starten morgen ein Benefizkonzert, 170 00:15:11,920 --> 00:15:13,960 um die Schadenssumme zusammenzukratzen. 171 00:15:14,040 --> 00:15:15,640 Mein Kumpel Sam wird auftreten 172 00:15:15,720 --> 00:15:18,240 und es wird noch einen Überraschungs-Act geben. 173 00:15:18,320 --> 00:15:20,040 Eintritt: Spendet was ihr wollt. 174 00:15:20,120 --> 00:15:24,360 Drinks gibt es zu fairen Preisen. Sauft also alle so viel wie möglich. 175 00:15:24,440 --> 00:15:27,840 Wir sehen uns morgen. Abi Chaker for Life. 176 00:15:28,360 --> 00:15:31,200 Hier die harten Fakten: Für den guten Swag 177 00:15:31,760 --> 00:15:36,080 Freitagabend, 20:00 Uhr im Club Ganz Viel Lauter, Kaiserstraße 8. 178 00:15:36,160 --> 00:15:38,120 Open End, Alexander." 179 00:15:38,200 --> 00:15:40,320 Nice, Party am Wochenende. 180 00:15:41,160 --> 00:15:42,880 Alles besser als Mathe. 181 00:15:44,280 --> 00:15:46,000 Psssst. 182 00:16:08,720 --> 00:16:19,080 *HipHop live Musik* 183 00:16:40,640 --> 00:16:42,000 Hi! 184 00:16:45,880 --> 00:16:48,080 Wo steht ihr? - Unten an der Bar. 185 00:16:49,040 --> 00:16:51,280 Komme gleich zu euch. 186 00:17:03,240 --> 00:17:09,800 *HipHop live Musik* 187 00:17:14,640 --> 00:17:16,640 Trinken für den guten Zweck! 188 00:17:16,720 --> 00:17:18,120 Yeah! 189 00:17:20,079 --> 00:17:27,279 *HipHop live Musik* 190 00:18:40,760 --> 00:18:42,160 Man! 191 00:18:43,320 --> 00:18:44,440 Was ist los mit dir? 192 00:18:47,640 --> 00:18:49,200 Du bist los mit mir. 193 00:18:59,240 --> 00:19:01,000 Dankeschön! 194 00:19:01,120 --> 00:19:02,640 Dankeschön! 195 00:19:02,880 --> 00:19:04,400 Jetzt muss ich mal was loswerden. 196 00:19:04,480 --> 00:19:07,800 Dieser ganze Abend wäre nicht möglich gewesen ... 197 00:19:11,920 --> 00:19:16,040 Dieser ganze Abend wäre ohne Alexander nicht möglich gewesen. 198 00:19:22,840 --> 00:19:24,440 Dankeschön. 199 00:19:24,760 --> 00:19:27,120 Mir hat gerade ein Vögelchen gezwitschert, 200 00:19:27,200 --> 00:19:30,960 dass wir nicht nur die 4500 Taler eingesammelt haben, 201 00:19:34,200 --> 00:19:37,760 sondern noch verfickte 2000 Euro mehr gemacht haben. 202 00:19:40,520 --> 00:19:43,520 Da bei dem Abistreich auch sehr viel Papier verschwendet wurde, 203 00:19:43,600 --> 00:19:46,360 was nicht so cool ist, hat Alexenader vorgeschlagen, 204 00:19:46,440 --> 00:19:48,800 der lieber Alex, dass wir das zusätzliche Geld 205 00:19:48,880 --> 00:19:51,880 für eine Baumbepflanzung des Schulgeländes spenden werden. 206 00:19:54,160 --> 00:19:58,920 Auf dass die kommende Generation es schön grün und herrlich hat. 207 00:19:59,000 --> 00:20:01,040 Dankeschön. 208 00:20:04,160 --> 00:20:06,320 Ihr kennt alle unsere nächsten Gast. 209 00:20:07,200 --> 00:20:10,600 Sie ist das erste Mal auf der Bühne, also seid lieb zu ihr. 210 00:20:10,760 --> 00:20:12,120 Sie ist ein bisschen nervös. 211 00:20:12,200 --> 00:20:14,840 Macht mal Lärm für die wunderschöne Sahra. 212 00:20:14,960 --> 00:20:18,480 *Applaus* 213 00:20:19,120 --> 00:20:20,240 Hi! 214 00:20:21,360 --> 00:20:24,680 Okay, ich habe so etwas noch nie gemacht, aber aber wann, 215 00:20:24,760 --> 00:20:26,120 wenn nicht heute? 216 00:20:26,200 --> 00:20:28,360 Es ist ja auch für einen guten Zweck, deswegen. 217 00:20:34,560 --> 00:20:45,760 (Sie sind auf Englisch). 218 00:21:23,600 --> 00:21:24,960 Ja? 219 00:21:25,960 --> 00:21:27,840 Kann ich durch, ich muss mal. 220 00:21:27,920 --> 00:21:30,760 Mia, was willst du eigentlich? 221 00:21:33,000 --> 00:21:34,840 Wie, was will ich? 222 00:21:36,480 --> 00:21:38,360 Ich hab's doch jetzt wiedergutgemacht. 223 00:21:38,640 --> 00:21:41,120 Ja, weil ich sauer war. 224 00:21:41,280 --> 00:21:42,480 Na und? 225 00:21:43,200 --> 00:21:45,160 Alle sind happy, so oder so. 226 00:21:46,760 --> 00:21:48,240 Was ist dein Problem? 227 00:21:48,880 --> 00:21:49,960 Ich habe kein Problem. 228 00:21:52,800 --> 00:21:55,960 Du kannst doch nicht leugnen, dass da irgendetwas zwischen uns ist. 229 00:21:57,960 --> 00:22:01,560 Mia, ich mag dich. 230 00:22:03,080 --> 00:22:05,200 Ich mag dich wirklich sehr. 231 00:22:05,280 --> 00:22:08,080 Aber ich habe keinen Bock mehr auf diese Spielchen. 232 00:22:08,520 --> 00:22:10,600 Es ist kein Spiel, Alexander. 233 00:22:10,760 --> 00:22:13,200 Ja, deswegen mal im Ernst. 234 00:22:13,960 --> 00:22:18,200 Wenn du mich nicht magst, dann sag es mir jetzt ins Gesicht 235 00:22:19,840 --> 00:22:21,520 und ich lass dich für immer in Ruhe. 236 00:22:23,200 --> 00:22:33,040 *Musik "idontwannabeyouanymore" von Billie Eilish* 237 00:22:41,400 --> 00:22:42,920 Ich mag dich nicht. 238 00:23:04,080 --> 00:23:10,560 *Musik "idontwannabeyouanymore" von Billie Eilish* 239 00:24:15,440 --> 00:24:17,040 Alexander! 240 00:24:32,880 --> 00:24:34,920 Ist kalt. 241 00:24:59,960 --> 00:25:01,240 Was willst du? 242 00:25:02,480 --> 00:25:04,280 Noch mal nachtreten? 243 00:25:08,480 --> 00:25:10,080 Ich mag dich. 244 00:25:10,160 --> 00:25:11,560 Natürlich mag ich dich. 245 00:25:15,320 --> 00:25:16,680 Ist ja das Problem. 246 00:25:16,840 --> 00:25:18,160 Wieso ist das ein Problem. 247 00:25:18,760 --> 00:25:20,440 Ich will dich nicht mögen. 248 00:25:20,720 --> 00:25:23,400 Du bist ein selbstverliebter, arroganter Schnösel. 249 00:25:23,480 --> 00:25:25,240 Hör auf, ich kann das nicht mehr hören. 250 00:25:25,400 --> 00:25:27,320 Warte, du bist noch mehr. 251 00:25:28,240 --> 00:25:34,320 Am Freitag warst du klug, lustig, nett, bisschen seltsam. 252 00:25:34,600 --> 00:25:36,640 Dann bist du eine Woche verschwunden, 253 00:25:36,840 --> 00:25:39,960 kommst wieder, brichst in die Schule ein, kopierst deinen Schwanz, 254 00:25:40,040 --> 00:25:42,600 hängst es auf wie ein pubertierenderder Vollidiot. 255 00:25:42,680 --> 00:25:44,200 Was soll ich denn da denken? 256 00:25:44,280 --> 00:25:46,040 Wer sagt denn, dass das meiner war? 257 00:25:46,360 --> 00:25:48,040 Wie, deiner? 258 00:25:48,560 --> 00:25:50,200 Der Schwanz an der Wand. 259 00:25:50,280 --> 00:25:53,040 Okay, wem hat er dann gehört? 260 00:26:11,360 --> 00:26:12,760 Echt? 261 00:26:13,920 --> 00:26:16,800 Sehe ich aus wie einer, der besoffen seinen Schwanz rausholt? 262 00:26:18,120 --> 00:26:21,160 Mein Penis muss ein Mysterium bleiben. 263 00:26:22,040 --> 00:26:24,800 Jedes zweite Mädchen an der Schule kennt deinen Penis. 264 00:26:24,880 --> 00:26:27,800 Kein Mysterium, überhaupt nicht. 265 00:26:27,960 --> 00:26:30,080 Auch wieder wahr. 266 00:26:37,960 --> 00:26:39,560 Und jetzt? 267 00:26:42,240 --> 00:26:43,360 Fuck. 268 00:26:46,200 --> 00:26:55,480 *Musik "Trampoline" von SHAED* 269 00:27:43,680 --> 00:27:48,400 Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019) 17990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.