Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:05,639
[ "MISSION: IMPOSSIBLE" THEME
PLAYS ]
2
00:01:45,573 --> 00:01:47,375
Man: GOOD MORNING, MR. PHELPS.
3
00:01:47,408 --> 00:01:50,644
THE MAN YOU'RE LOOKING AT
IS CONSTANTINE VICTOR,
4
00:01:50,678 --> 00:01:53,214
THE SYNDICATE'S
BOSS CONTRACTOR,
5
00:01:53,247 --> 00:01:55,783
KNOWN TO HIS ASSOCIATES
AS "MR. V."
6
00:01:55,816 --> 00:01:59,687
RECENTLY, A GRAND JURY
INDICTED VICTOR FOR MURDER,
7
00:01:59,720 --> 00:02:02,390
AND HE HAS BEEN OUT ON BAIL
AWAITING TRIAL.
8
00:02:02,423 --> 00:02:03,891
THEN, YESTERDAY,
9
00:02:03,924 --> 00:02:05,926
THE PROSECUTION'S STAR WITNESS
WAS KILLED.
10
00:02:05,959 --> 00:02:09,297
AND IT APPEARS THE CASE
WILL HAVE TO BE DROPPED.
11
00:02:09,330 --> 00:02:11,665
ONLY ONE OTHER MAN,
JOHNNY COSTA,
12
00:02:11,699 --> 00:02:14,368
VICTOR'S CLOSE FRIEND
FOR OVER 10 YEARS,
13
00:02:14,402 --> 00:02:16,570
KNOWS ENOUGH
TO CONVICT MR. V.
14
00:02:16,604 --> 00:02:18,739
COSTA HIMSELF
SEEMS INVULNERABLE
15
00:02:18,772 --> 00:02:22,310
AS HE CURRENTLY RUNS THE
SYNDICATE'S GAMBLING OPERATION
16
00:02:22,343 --> 00:02:24,745
IN AN AREA
WHERE GAMBLING IS LEGAL.
17
00:02:24,778 --> 00:02:28,249
YOUR MISSION, JIM,
SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT IT,
18
00:02:28,282 --> 00:02:29,717
IS TO GET COSTA TO TALK
19
00:02:29,750 --> 00:02:32,720
AND MAKE SURE
THAT MR. V. IS CONVICTED.
20
00:02:32,753 --> 00:02:35,789
AS ALWAYS, SHOULD YOU
OR ANY OF YOUR I.M. FORCE
21
00:02:35,823 --> 00:02:37,725
BE CAUGHT OR KILLED,
22
00:02:37,758 --> 00:02:40,861
THE SECRETARY WILL DISAVOW
ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS.
23
00:02:40,894 --> 00:02:44,632
PLEASE DISPOSE OF THIS TAPE
IN THE USUAL MANNER.
24
00:02:44,665 --> 00:02:46,166
GOOD LUCK, JIM.
25
00:02:58,712 --> 00:03:01,849
THERE ARE NO WINDOWS.
ONE DOOR.
26
00:03:01,882 --> 00:03:04,718
IT'S MADE OF REINFORCED STEEL.
27
00:03:04,752 --> 00:03:06,820
IT'S...IMPENETRABLE.
28
00:03:06,854 --> 00:03:09,323
WHAT'S THE ACTIVATING
PRESSURE ON THE FLOOR?
29
00:03:09,357 --> 00:03:11,492
PIECE OF PAPER
WILL SET OFF THE ALARM, WILLY.
30
00:03:11,525 --> 00:03:12,726
SO I'LL MAKE SURE
31
00:03:12,760 --> 00:03:14,828
THAT MY FEET NEVER
TOUCH THE FLOOR.
32
00:03:14,862 --> 00:03:16,664
NOW, WE'VE MADE
SPECIAL ARRANGEMENTS
33
00:03:16,697 --> 00:03:18,266
TO HAVE ANY CALLS
THAT COSTA MAKES
34
00:03:18,299 --> 00:03:20,668
TO THE NEW YORK TELEPHONE
BOOTH TRANSFERRED TO US.
35
00:03:20,701 --> 00:03:22,670
HOW LONG IS OUR CONTROL,
JIM?
36
00:03:22,703 --> 00:03:23,971
24 HOURS.
37
00:03:24,004 --> 00:03:26,274
BECAUSE OF THEIR FEAR
OF BUGGING DEVICES,
38
00:03:26,307 --> 00:03:27,541
THEY COMMUNICATE
39
00:03:27,575 --> 00:03:29,410
TELEPHONE BOOTH
TO TELEPHONE BOOTH ONLY.
40
00:03:29,443 --> 00:03:31,812
AND AS AN ADDED PRECAUTION,
41
00:03:31,845 --> 00:03:35,416
EVERY 24 HOURS,
THEY CHANGE BOOTHS.
42
00:03:35,449 --> 00:03:37,685
HOW ABOUT THE VOICES,
ROLLIN?
43
00:03:37,718 --> 00:03:41,855
THIS IS MARKOS. MR. V.
WILL BE ON IN A MINUTE.
44
00:03:41,889 --> 00:03:43,924
[ Imitating ]
THIS IS MARKOS.
45
00:03:43,957 --> 00:03:46,394
MR. V. WILL BE ON
IN A MINUTE.
46
00:03:46,427 --> 00:03:48,996
HELLO, JOHNNY, THIS IS MR. V.
47
00:03:49,029 --> 00:03:51,465
FROM WHAT I'VE BEEN HEARING --
48
00:03:51,499 --> 00:03:53,934
[ Imitating ]
BUSINESS IS DOING GREAT.
49
00:03:53,967 --> 00:03:56,370
I'VE BEEN THINKING ABOUT
OPENING UP ANOTHER CASINO.
50
00:03:56,404 --> 00:03:59,273
GOOD.
THAT'S PERFECT, ROLLIN.
51
00:03:59,307 --> 00:04:01,642
JIM, WHAT IS COSTA
REALLY LIKE?
52
00:04:01,675 --> 00:04:05,979
HE'S A MAN WHO'S TOTALLY
IN CONTROL, TOTALLY SECURE,
53
00:04:06,013 --> 00:04:09,783
AND TO ALL APPEARANCES,
TOTALLY DETACHED.
54
00:04:19,560 --> 00:04:23,030
Man: ODDS OFF.
COMING OUT.
55
00:04:23,063 --> 00:04:26,033
Phelps: COME ON, SEVEN.
56
00:04:26,066 --> 00:04:27,801
HEY, SEVEN!
57
00:04:27,835 --> 00:04:30,304
FOUR'S THE POINT.
58
00:04:30,338 --> 00:04:33,907
Woman:
DO IT AGAIN, HONEY.
59
00:04:33,941 --> 00:04:35,509
Man: ANY CRAP.
60
00:04:35,543 --> 00:04:38,879
GIVE ME THE HARD-WAY FOUR.
61
00:04:38,912 --> 00:04:40,814
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
62
00:04:40,848 --> 00:04:42,916
COME ON, FOUR!
63
00:04:42,950 --> 00:04:44,918
HELLO, FOUR!
64
00:04:44,952 --> 00:04:47,054
HIT IT THE HARD WAY.
65
00:04:47,087 --> 00:04:50,057
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
66
00:04:50,090 --> 00:04:51,058
FIVE-DOLLAR CHIPS, PLEASE.
67
00:04:51,091 --> 00:04:52,560
SHOOTER COMING OUT.
68
00:04:52,593 --> 00:04:54,362
ALL RIGHT, COMING OUT.
HERE WE GO NOW.
69
00:04:54,395 --> 00:04:56,764
SEVEN! HELLO!
70
00:04:56,797 --> 00:04:59,099
THANK YOU.
71
00:04:59,132 --> 00:05:00,568
SEVEN AGAIN.
72
00:05:00,601 --> 00:05:02,503
OLD SHOOTER, NEW POINT.
COMING OUT.
73
00:05:02,536 --> 00:05:03,571
ANOTHER SEVEN.
74
00:05:03,604 --> 00:05:07,074
HELLO, SEVEN!
75
00:05:07,107 --> 00:05:10,344
Man:
TEN-DOLLAR CHIPS, PLEASE.
76
00:05:10,378 --> 00:05:12,946
COMING OUT.
HERE WE GO.
77
00:05:12,980 --> 00:05:14,848
COME ON,
LET'S SEE IT AGAIN!
78
00:05:14,882 --> 00:05:16,884
HERE WE GO.
79
00:05:16,917 --> 00:05:19,820
ALL RIGHT.
HELLO, SEVEN! COME ON!
80
00:05:19,853 --> 00:05:21,822
OHH!OHH!
OHH!OHH!
81
00:05:21,855 --> 00:05:24,124
PLACE THE EIGHT.
82
00:05:24,157 --> 00:05:25,926
ANYBODY
FOR THE HARD WAY?
83
00:05:25,959 --> 00:05:29,630
WHO WANTS THE EIGHT
THE HARD WAY?
84
00:05:33,534 --> 00:05:35,736
OKAY, EVERYBODY READY?
HERE WE GO.
85
00:05:35,769 --> 00:05:37,471
HELLO, EIGHT.
86
00:05:37,505 --> 00:05:41,542
EASY EIGHT.
BIG WINNER ROLLS AGAIN.
87
00:05:41,575 --> 00:05:42,743
ONE MORE TIME,
LET'S SEE A SEVEN.
88
00:05:42,776 --> 00:05:45,979
HERE WE GO. SEVEN.
HELLO, SEVEN.
89
00:05:46,013 --> 00:05:47,515
ANOTHER SEVEN,
PAY THE LINE.
90
00:05:47,548 --> 00:05:49,850
HEY, HOW ABOUT THAT?
91
00:05:49,883 --> 00:05:52,920
ANYBODY FOR CRAP 11?
92
00:05:52,953 --> 00:05:55,022
ALL RIGHT,
LET'S DO THAT AGAIN.
93
00:05:55,055 --> 00:05:56,890
HERE WE GO.
COME ON. SEVEN!
94
00:05:56,924 --> 00:06:00,461
SEVEN A WINNER.
SEVEN.
95
00:06:00,494 --> 00:06:03,030
HOT SHOOTER,
COMING OUT AGAIN.
96
00:06:04,998 --> 00:06:07,034
[ BUZZING ]
97
00:06:12,139 --> 00:06:13,140
YEAH?
98
00:06:16,176 --> 00:06:18,612
WHICH TABLE?
99
00:06:18,646 --> 00:06:20,080
RIGHT.
100
00:06:24,685 --> 00:06:26,019
TROUBLE, JOHNNY.
101
00:06:26,053 --> 00:06:27,488
WHERE?
102
00:06:27,521 --> 00:06:29,990
THE BIG GUY
HITTING NUMBERS ON ONE.
103
00:06:31,959 --> 00:06:33,861
COME ON OUT.
104
00:06:33,894 --> 00:06:35,963
MAKE THAT SEVEN.
105
00:06:35,996 --> 00:06:38,566
Man: HERE WE GO NOW.
106
00:06:38,599 --> 00:06:41,802
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
107
00:06:41,835 --> 00:06:45,138
Phelps: AND HERE WE GO AGAIN.
108
00:06:45,172 --> 00:06:46,874
AND...SEVEN!
109
00:06:46,907 --> 00:06:49,610
I KNEW I COULD DO IT.
110
00:06:49,643 --> 00:06:51,645
GOOD EVENING, MISTER...?
111
00:06:51,679 --> 00:06:53,881
UH, MASON. VINCE MASON.
112
00:06:53,914 --> 00:06:57,718
MR. COSTA WANTS
A FEW WORDS WITH YOU.
113
00:06:57,751 --> 00:06:58,886
OKAY.
114
00:06:58,919 --> 00:07:01,789
DON'T WORRY
ABOUT YOUR CHIPS.
115
00:07:01,822 --> 00:07:05,158
WE'LL TAKE CARE OF THEM
FOR YOU.
116
00:07:05,192 --> 00:07:06,894
SURE.
117
00:07:06,927 --> 00:07:09,463
THIS WAY.
118
00:07:32,553 --> 00:07:35,222
DON'T FORGET TO LOSE,
CINNAMON.
119
00:07:42,563 --> 00:07:43,897
EXCELLENT FAKES.
120
00:07:43,931 --> 00:07:45,799
WHERE DID YOU GET THEM?
121
00:07:45,833 --> 00:07:47,635
IT'S A TRADE SECRET.
122
00:07:47,668 --> 00:07:50,738
I WOULDN'T DO THAT
IF I WERE YOU, MR. COSTA.
123
00:07:50,771 --> 00:07:52,272
WHY NOT?
124
00:07:52,305 --> 00:07:55,275
I CAME TO SELL YOU A VALUABLE
PIECE OF INFORMATION.
125
00:07:55,308 --> 00:07:57,945
IF I GO THE HOSPITAL,
YOU'LL NEVER HEAR IT.
126
00:07:57,978 --> 00:08:00,648
ARE YOU SAYING THE DICE
ARE CALLING CARDS?
127
00:08:00,681 --> 00:08:02,850
I FIGURED
YOU WOULD LISTEN SERIOUSLY
128
00:08:02,883 --> 00:08:05,853
TO A MAN WHO'D RISK A BEATING
JUST TO TALK TO YOU.
129
00:08:05,886 --> 00:08:06,987
GO AHEAD, TALK.
130
00:08:12,125 --> 00:08:15,162
WELL, UH, WHAT I'M SELLING
IS STRICTLY PRIVATE.
131
00:08:25,573 --> 00:08:28,809
YOU GOT EXACTLY 60 SECONDS.
132
00:08:28,842 --> 00:08:30,744
ALL RIGHT, MR. COSTA,
I'M NOT A GAMBLER.
133
00:08:30,778 --> 00:08:32,546
I'M A HIT MAN
FOR THE ORGANIZATION.
134
00:08:32,580 --> 00:08:34,815
LAST WEEK,
I WAS OFFERED A CONTRACT.
135
00:08:34,848 --> 00:08:35,816
SO?
136
00:08:35,849 --> 00:08:37,551
SO, THE CONTRACT IS ON YOU.
137
00:08:37,585 --> 00:08:39,687
I DON'T BELIEVE YOU.
138
00:08:39,720 --> 00:08:42,222
WELL, IT DOESN'T REALLY
MAKE ANY DIFFERENCE
139
00:08:42,255 --> 00:08:44,191
WHETHER YOU BELIEVE ME
OR NOT.
140
00:08:44,224 --> 00:08:46,126
YOU'RE MARKED
FOR EXTINCTION.
141
00:08:46,159 --> 00:08:48,061
WHY DIDN'T YOU TAKE
THE JOB?
142
00:08:48,095 --> 00:08:49,697
I DON'T LIKE BIG HITS.
143
00:08:49,730 --> 00:08:53,066
THEY MAKE WAVES.
I DON'T LIKE THEM.
144
00:08:53,100 --> 00:08:56,236
JUST WHAT IS IT
YOU'RE SELLING?
145
00:08:56,269 --> 00:08:59,106
I'M SELLING THE FACE OF THE MAN
WHO'S GOING TO HIT YOU.
146
00:08:59,139 --> 00:09:01,341
I KNOW WHO THEY HIRED.
147
00:09:01,374 --> 00:09:03,076
WHO'S THEY?
148
00:09:03,110 --> 00:09:05,813
I DON'T KNOW, MIDDLEMEN, BUT
I KNOW WHO'S GOING TO KILL YOU.
149
00:09:05,846 --> 00:09:08,315
YOUR TIME'S UP.
I DON'T BELIEVE YOU.
150
00:09:08,348 --> 00:09:11,585
NOBODY WOULD DARE
PUT OUT A CONTRACT ON ME.
151
00:09:11,619 --> 00:09:13,687
THAT'S WHERE YOU'RE WRONG,
MR. COSTA.
152
00:09:13,721 --> 00:09:16,990
I DON'T BUY CHEAP HUSTLERS.
153
00:09:17,024 --> 00:09:19,993
NO DICE.
154
00:09:20,027 --> 00:09:22,262
SOONER OR LATER,
YOU'RE GOING TO BELIEVE ME.
155
00:09:22,295 --> 00:09:24,998
NOW, IF EITHER ONE OF
THESE GUYS LAYS A HAND ON ME,
156
00:09:25,032 --> 00:09:26,734
THE PRICE
OF WHAT I'M SELLING
157
00:09:26,767 --> 00:09:28,869
GOES UP DOUBLE
AND MAYBE EVEN TRIPLE.
158
00:09:28,902 --> 00:09:31,872
THAT WILL MAKE IT
AN EXPENSIVE BEATING.
159
00:09:31,905 --> 00:09:32,940
LET HIM GO.
160
00:09:36,777 --> 00:09:38,879
IF YOU CHANGE YOUR MIND
AND WANT TO DO BUSINESS,
161
00:09:38,912 --> 00:09:40,313
I'M AT
THE GULF STREAM MOTEL.
162
00:09:45,653 --> 00:09:47,254
MAKE SURE
HE GETS OUT OF HERE.
163
00:10:06,039 --> 00:10:08,642
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
164
00:10:23,824 --> 00:10:25,258
GOOD EVENING.
165
00:10:42,776 --> 00:10:43,777
[ Ringing ]
166
00:10:43,811 --> 00:10:45,378
Operator: Long distance.
167
00:10:45,412 --> 00:10:48,215
I WANT TO PLACE A CALL
TO NEW YORK.
168
00:10:54,354 --> 00:10:57,925
[ RINGS ]
169
00:10:57,958 --> 00:10:59,292
HELLO.
170
00:10:59,326 --> 00:11:00,761
THIS IS JOHNNY COSTA.
171
00:11:00,794 --> 00:11:02,229
I WANT TO TALK TO MR. V.
172
00:11:02,262 --> 00:11:05,065
WHAT'S YOUR NUMBER?
173
00:11:07,400 --> 00:11:09,336
HANG UP AND WAIT.
174
00:11:45,238 --> 00:11:47,741
[ RINGS ]
175
00:11:50,878 --> 00:11:52,312
Hello, Costa?
176
00:11:52,345 --> 00:11:54,247
WHERE'S MR. V.?
177
00:11:54,281 --> 00:11:55,949
HE'S BUSY.
YOU GOT A PROBLEM?
178
00:11:55,983 --> 00:11:57,951
MAYBE.
179
00:11:57,985 --> 00:12:00,754
DO YOU KNOW IF THERE HAVE
BEEN ANY CONTRACTS PUT OUT
180
00:12:00,788 --> 00:12:02,355
IN THE LAST WEEK?
181
00:12:02,389 --> 00:12:04,758
WHY?
DO YOU?
182
00:12:04,792 --> 00:12:06,994
NO. NO ONE'S OUT TO GET HIT.
WHY DO YOU ASK?
183
00:12:07,027 --> 00:12:09,396
SOME GUY JUST TOLD ME THERE
WAS A CONTRACT OUT ON ME.
184
00:12:09,429 --> 00:12:11,264
HE'S CRAZY.
WHAT'S HIS NAME?
185
00:12:11,298 --> 00:12:13,400
HE DIDN'T TELL ME.
186
00:12:13,433 --> 00:12:17,004
Where is he?
Still around the casino?
187
00:12:17,037 --> 00:12:18,471
NO. WHY?
188
00:12:18,505 --> 00:12:20,473
I KNOW MR. V. WOULD WANT
TO TAKE CARE OF ANYBODY
189
00:12:20,507 --> 00:12:22,142
THAT WORRIED YOU.
190
00:12:22,175 --> 00:12:25,178
MR. V. IS SENDING A GUY
BY THE NAME OF ANDERSON.
191
00:12:25,212 --> 00:12:27,848
HE'S A BOOKKEEPER.
YOU OPEN THE BOOKS TO HIM.
192
00:12:27,881 --> 00:12:29,416
Don't hold anything back.
Mr. V's orders.
193
00:12:29,449 --> 00:12:32,285
NOW, WAIT A MINUTE --
GOT TO GO.
194
00:13:06,519 --> 00:13:07,888
19 -- PAY 20.
195
00:13:15,195 --> 00:13:18,531
WHO DO I SEE
TO GET CREDIT?
196
00:13:26,406 --> 00:13:27,875
CAN I HELP YOU?
197
00:13:27,908 --> 00:13:31,344
IF YOU CAN OKAY SOME
CREDIT FOR ME, YOU CAN.
198
00:13:31,378 --> 00:13:33,947
MR. COSTA
OKAYS ALL MARKERS.
199
00:13:33,981 --> 00:13:36,416
WHERE WOULD I FIND
MR. COSTA?
200
00:13:36,449 --> 00:13:39,352
WHY DON'T YOU HAVE A DRINK
IN THE BAR?
201
00:13:39,386 --> 00:13:41,254
HE'LL FIND YOU.
202
00:14:05,412 --> 00:14:09,883
Cinnamon: WHENEVER I WIN,
I JUST DOUBLE MY $25 BET.
203
00:14:16,456 --> 00:14:18,892
AND THEN, EVERY TIME
I LOSE A BET,
204
00:14:18,926 --> 00:14:21,161
I DOUBLE MY BETS
THREE TIMES IN A ROW.
205
00:14:21,194 --> 00:14:22,896
THAT WILL NEVER WORK.
206
00:14:22,930 --> 00:14:25,933
OH, IT DOES. I'VE WON
THOUSANDS WITH THIS SYSTEM.
207
00:14:25,966 --> 00:14:28,601
NO CHANCE. THE PERCENTAGES
ARE AGAINST YOU.
208
00:14:28,635 --> 00:14:30,904
THEY'LL JUST
GRIND YOU DOWN.
209
00:14:30,938 --> 00:14:32,405
YOU'RE JUST SAYING THAT
210
00:14:32,439 --> 00:14:35,642
BECAUSE YOU'RE AFRAID I MIGHT
WIN A FORTUNE FROM YOU.
211
00:14:35,675 --> 00:14:37,177
OH, WE LOVE SYSTEM PLAYERS.
212
00:14:37,210 --> 00:14:39,246
IN FACT, IF I'D KNOWN
YOU HAD A SYSTEM,
213
00:14:39,279 --> 00:14:40,647
I'D HAVE SENT A CAR FOR YOU.
214
00:14:40,680 --> 00:14:42,049
ALL RIGHT.
215
00:14:42,082 --> 00:14:44,284
I'LL HAVE TO SHOW YOU.
216
00:14:44,317 --> 00:14:48,588
YOU JUST OKAY SOME
GAMBLING CREDIT FOR ME,
217
00:14:48,621 --> 00:14:51,158
AND YOU'LL SEE
JUST HOW WELL IT WORKS.
218
00:14:51,191 --> 00:14:54,061
HOW MUCH?
$500.
219
00:14:54,094 --> 00:14:55,195
ALL RIGHT.
220
00:14:55,228 --> 00:14:57,564
I'D SAY YOU'RE WORTH $500.
221
00:14:57,597 --> 00:15:01,234
I'D SAY
I'M WORTH MORE THAN THAT.
222
00:15:04,471 --> 00:15:07,107
JUST TAKE THIS
TO THE CASHIER'S CAGE
223
00:15:07,140 --> 00:15:11,444
AND HE'LL GIVE YOU
$500 IN CHIPS FOR IT.
224
00:15:20,187 --> 00:15:22,990
HOW DO I THANK YOU?
225
00:15:23,023 --> 00:15:25,959
WE'LL FIGURE SOMETHING OUT.
226
00:16:53,546 --> 00:16:55,782
[ BUZZING ]
227
00:20:49,782 --> 00:20:51,017
[ ALARM RINGING ]
228
00:20:55,422 --> 00:20:57,557
[ RINGING STOPS ]
229
00:23:09,522 --> 00:23:11,991
PERFECT.
230
00:24:25,632 --> 00:24:28,034
[ CLICKING ]
231
00:24:55,562 --> 00:24:57,029
ALL RIGHT.
232
00:24:57,063 --> 00:24:59,265
HELLO, MR. V.
233
00:25:01,000 --> 00:25:03,302
[ Imitating Mr. V. ] DON'T TALK,
JUST LISTEN, ARNIE.
234
00:25:03,335 --> 00:25:05,137
ANDERSON SAYS
YOU'RE CLEAN,
235
00:25:05,171 --> 00:25:07,139
AND THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
236
00:25:07,173 --> 00:25:09,141
BUT YOU'RE TO TAKE
237
00:25:09,175 --> 00:25:12,011
NO MORE ORDERS FROM COSTA,
UNDERSTAND?
238
00:25:12,044 --> 00:25:14,246
NOW, HE'LL SAY, "YES"
OR "UH-HUH"
239
00:25:14,280 --> 00:25:16,115
OR "I UNDERSTAND, MR. V."
240
00:25:19,151 --> 00:25:22,622
HE'S DIPPED INTO THE TILL
FOR THE LAST TIME.
241
00:25:22,655 --> 00:25:24,223
NOW HE'S GOT
TO PAY FOR IT.
242
00:25:24,256 --> 00:25:26,025
UNTIL THE WHOLE MATTER'S
SETTLED,
243
00:25:26,058 --> 00:25:28,661
YOU'LL TAKE ORDERS
FROM ANDERSON.
244
00:25:28,695 --> 00:25:31,864
AFTERWARDS, YOU'RE IN CHARGE
OF THE OPERATION.
245
00:27:03,022 --> 00:27:07,994
NOW...THIS IS ARNIE, MR. V.
246
00:27:08,027 --> 00:27:10,429
Rollin: I KNOW WHO IT IS.
JUST SHUT UP AND LISTEN.
247
00:27:10,462 --> 00:27:11,964
ANDERSON SAYS YOU'RE CLEAN,
248
00:27:11,998 --> 00:27:14,066
AND THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME, ARNIE.
249
00:27:14,100 --> 00:27:15,367
BUT YOU'RE TO TAKE
250
00:27:15,401 --> 00:27:17,269
NO MORE ORDERS FROM COSTA,
UNDERSTAND?
251
00:27:17,303 --> 00:27:20,773
NOW, WHATEVER ARNIE SAYS
IN THE WAY OF ASSENT,
252
00:27:20,807 --> 00:27:24,176
BARNEY WILL GO INTO YOUR
"DIPPING INTO THE TILL" SPEECH.
253
00:27:24,210 --> 00:27:25,745
RIGHT.
254
00:27:25,778 --> 00:27:29,115
NOW, LET'S TRY IT ALL THE WAY
FROM THE TOP AGAIN.
255
00:27:29,148 --> 00:27:30,416
WHO'S THIS?
256
00:27:30,449 --> 00:27:33,920
YOU KNOW WHO IT IS, ARNIE.
IT'S MR. V.
257
00:27:33,953 --> 00:27:35,688
KEEP QUIET AND LISTEN.
258
00:27:35,722 --> 00:27:39,892
ANDERSON SAYS YOU'RE CLEAN,
AND THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME.
259
00:29:18,390 --> 00:29:20,492
[ KNOCK ]
260
00:29:20,526 --> 00:29:23,295
GUY NAMED ANDERSON
WANTS TO SEE YOU.
261
00:29:23,329 --> 00:29:24,530
YOU'RE IN.
262
00:29:24,563 --> 00:29:27,333
ANDERSON.
HERBERT ANDERSON, MR. COSTA.
263
00:29:27,366 --> 00:29:28,868
THE BOOKKEEPER.
264
00:29:30,536 --> 00:29:33,005
YES.
265
00:29:33,039 --> 00:29:35,374
MR. VICTOR WOULD LIKE
AN AUDIT OF THE BOOKS.
266
00:29:35,407 --> 00:29:36,876
HE WOULD ALSO LIKE ME
267
00:29:36,909 --> 00:29:38,845
TO ORGANIZE
A NEW BOOKKEEPING SYSTEM.
268
00:29:38,878 --> 00:29:41,047
WHAT'S WRONG WITH THE ONE
WE GOT NOW?
269
00:29:41,080 --> 00:29:44,550
WELL, THERE'S NOTHING WRONG
WITH IT,
270
00:29:44,583 --> 00:29:46,919
IT'S JUST THAT, UH...
271
00:29:46,953 --> 00:29:49,856
THE NEW SYSTEM
WILL BRING EVERYTHING
272
00:29:49,889 --> 00:29:52,992
INTO MORE PRESCRIBED
BUSINESS PRACTICES.
273
00:29:53,025 --> 00:29:56,262
EVERYTHING WILL BE...SHALL
I SAY, MORE CONTROLLED?
274
00:29:56,295 --> 00:29:58,865
BY WHO?
BY NEW YORK.
275
00:29:58,898 --> 00:30:03,169
WHY? THERE WAS NO NEED
TO OPERATE THAT WAY BEFORE.
276
00:30:03,202 --> 00:30:05,571
I'M ONLY RELAYING
MR. VICTOR'S INSTRUCTIONS.
277
00:30:05,604 --> 00:30:07,907
THERE'S NOTHING PERSONAL
IN ALL THIS.
278
00:30:07,940 --> 00:30:10,176
WE MERELY INTEND TO USE
THIS NEW SYSTEM
279
00:30:10,209 --> 00:30:11,878
IN ALL OUR ENTERPRISES.
280
00:30:11,911 --> 00:30:14,213
WE'RE STARTING HERE
AT THE CASINO
281
00:30:14,246 --> 00:30:15,882
TO SEE IF IT WORKS.
282
00:30:15,915 --> 00:30:18,317
AND NOW, IF WE CAN GET DOWN
TO BUSINESS,
283
00:30:18,350 --> 00:30:20,920
I'D LIKE TO SEE
YESTERDAY'S COUNT.
284
00:30:20,953 --> 00:30:22,488
SHALL WE START WITH THAT?
285
00:30:45,344 --> 00:30:47,013
WHAT WAS LAST NIGHT'S COUNT?
286
00:30:49,515 --> 00:30:52,952
$173,684.
287
00:30:52,985 --> 00:30:58,090
MY COUNT IS $198,684,
288
00:30:58,124 --> 00:31:00,592
WHICH IS $25,000 MORE
THAN YOU DECLARED.
289
00:31:00,626 --> 00:31:01,994
THAT'S IMPOSSIBLE.
290
00:31:02,028 --> 00:31:03,462
YOU MUST HAVE ADDED WRONG.
291
00:31:03,495 --> 00:31:06,899
I CHECKED MY FIGURES TWICE.
THEY'RE QUITE CORRECT.
292
00:31:06,933 --> 00:31:08,600
IT'S YOU
WHO MADE THE MISTAKE.
293
00:31:08,634 --> 00:31:10,302
I'VE BEEN MAKING THIS COUNT
FOR THE PAST SEVEN YEARS,
294
00:31:10,336 --> 00:31:11,971
AND THERE'S NEVER...
295
00:31:12,004 --> 00:31:13,472
IT'S THE FIRST TIME
THEY'VE BEEN CROSS-CHECKED.
296
00:31:13,505 --> 00:31:14,941
THERE WAS NEVER A NEED TO.
297
00:31:14,974 --> 00:31:16,642
THAT'S SOMEBODY ELSE'S
MISTAKE.
298
00:31:16,675 --> 00:31:18,210
I DON'T LIKE
WHAT YOU'RE SAYING.
299
00:31:18,244 --> 00:31:19,979
I DON'T LIKE WHAT I'VE SEEN.
300
00:31:20,012 --> 00:31:24,083
YOU'RE PUSHING FOR
A HOSPITAL BED OR THE MORGUE.
301
00:31:24,116 --> 00:31:25,317
FUNNY.
302
00:31:25,351 --> 00:31:28,354
I'D THINK
IT WAS THE OTHER WAY AROUND.
303
00:31:28,387 --> 00:31:30,389
HOWEVER,
BEFORE TEMPERS FLARE,
304
00:31:30,422 --> 00:31:33,092
I'M SURE THERE'S
A REASONABLE EXPLANATION
305
00:31:33,125 --> 00:31:34,326
FOR THE DISCREPANCY,
306
00:31:34,360 --> 00:31:36,528
AND I'M SURE
YOU WILL FIND IT...
307
00:31:36,562 --> 00:31:38,264
QUICKLY.
308
00:32:20,372 --> 00:32:21,740
HI, MR. COSTA.
309
00:32:21,773 --> 00:32:23,675
I GOT YOUR MESSAGE.
310
00:32:23,709 --> 00:32:27,446
YOU CAN DROP THAT SMILE
OFF YOUR FACE.
311
00:32:27,479 --> 00:32:32,151
I STILL HAVEN'T BOUGHT
THAT CONTRACT STORY YET.
312
00:32:32,184 --> 00:32:34,620
SO, WHY DID YOU SEND
FOR ME?
313
00:32:34,653 --> 00:32:38,324
THESE MIDDLEMEN. DID YOU GET
ANY OF THEIR NAMES?
314
00:32:38,357 --> 00:32:40,626
NO. THEY...
TALKED ABOUT A MR. "A."
315
00:32:40,659 --> 00:32:44,030
SAID HE'D DELIVER THE MONEY
AFTER I MADE THE HIT.
316
00:32:44,063 --> 00:32:46,232
CAN YOU SPOT THE HIT MAN
IF HE SHOWS?
317
00:32:46,265 --> 00:32:48,167
I CAN SPOT HIM.
318
00:32:48,200 --> 00:32:51,337
YOU BETTER BE ABLE TO,
IF YOU'RE ON THE LEVEL.
319
00:32:51,370 --> 00:32:55,174
OTHERWISE, I'M NOT THE ONLY
ONE THAT WILL GET KILLED.
320
00:32:57,243 --> 00:32:59,411
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
321
00:33:22,501 --> 00:33:24,403
I'VE GOT TO CHECK
ON A FEW THINGS.
322
00:33:24,436 --> 00:33:26,172
I'LL BE BACK
IN A FEW MINUTES.
323
00:33:26,205 --> 00:33:28,507
WELL, THAT'S GOOD
BECAUSE I CAN USE THE TIME.
324
00:33:28,540 --> 00:33:31,310
I'VE GOT A NEW SYSTEM
THAT'S GOING TO BREAK YOU.
325
00:33:31,343 --> 00:33:33,579
IF YOU'LL JUST OKAY
A CHECK,
326
00:33:33,612 --> 00:33:35,447
YOU CAN GO BACK TO WORK.
327
00:33:35,481 --> 00:33:36,448
HOW MUCH?
328
00:33:36,482 --> 00:33:38,617
$250.
329
00:34:06,278 --> 00:34:08,680
DO YOU MIND
IF I THANK YOU LATER?
330
00:34:08,714 --> 00:34:11,083
MIND?
I WAS COUNTING ON IT.
331
00:34:28,434 --> 00:34:30,769
I'D LIKE
TO CASH THIS, PLEASE.
332
00:34:30,802 --> 00:34:33,539
YES, MA'AM.
333
00:34:42,781 --> 00:34:44,850
THERE'S NO PROBLEM. MR. COSTA
HAS ALREADY OKAYED IT.
334
00:34:44,883 --> 00:34:46,418
I UNDERSTAND THAT, MA'AM.
335
00:34:46,452 --> 00:34:47,886
BUT ON CHECKS OF THIS SIZE,
336
00:34:47,919 --> 00:34:50,522
I LIKE TO GET
MR. COSTA'S PERSONAL OKAY.
337
00:35:19,885 --> 00:35:22,120
$25,000.
338
00:35:54,286 --> 00:35:56,655
FIFTY-DOLLAR CHIPS, PLEASE.
339
00:36:05,564 --> 00:36:07,766
HERE YOU ARE.
340
00:37:35,754 --> 00:37:38,590
19 -- PAY 20.
341
00:38:36,915 --> 00:38:39,050
17 -- PAY 18.
342
00:39:05,110 --> 00:39:07,045
HE'S HERE.
343
00:39:07,078 --> 00:39:08,647
WHERE?
344
00:39:29,735 --> 00:39:32,438
Cinnamon: THOUSAND-DOLLAR
CHIPS, PLEASE.
345
00:40:01,066 --> 00:40:03,134
I'LL MARK THESE A THOUSAND.
346
00:40:30,729 --> 00:40:32,698
Phelps: WINDOW.
347
00:40:45,844 --> 00:40:48,547
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
348
00:40:48,580 --> 00:40:51,683
NOTHING. JUST
CHEAP SWINDLING.
349
00:40:51,717 --> 00:40:55,220
FORGET IT!
350
00:40:55,253 --> 00:41:00,692
I DEALT HER SECONDS
TILL SHE HIT $30,000.
351
00:41:00,726 --> 00:41:01,927
I SEE.
352
00:41:04,129 --> 00:41:05,831
THIS IS
A PRIVATE OFFICE.
353
00:41:05,864 --> 00:41:07,232
YES, I DIDN'T THINK
YOU'D MIND
354
00:41:07,265 --> 00:41:08,700
IF WE WAITED HERE FOR YOU.
355
00:41:08,734 --> 00:41:10,636
WHAT WE HAVE TO SAY
IS QUITE PRIVATE.
356
00:41:10,669 --> 00:41:12,137
LIKE WHAT?
357
00:41:12,170 --> 00:41:14,205
SHUT THE DOOR.
358
00:41:14,239 --> 00:41:16,241
SHUT THE DOOR!
359
00:41:16,274 --> 00:41:20,579
WHY AREN'T YOU
IN THE CAGE?!
360
00:41:20,612 --> 00:41:22,581
BECAUSE I PULLED HIM OUT!
361
00:41:22,614 --> 00:41:25,617
BECAUSE HE CASHED A CHECK
FOR $25,000
362
00:41:25,651 --> 00:41:27,152
FOR YOUR GIRLFRIEND!
363
00:41:27,185 --> 00:41:30,155
$25,000?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
364
00:41:30,188 --> 00:41:31,923
BUT YOU OKAYED IT,
MR. COSTA.
365
00:41:31,957 --> 00:41:34,593
I EVEN DOUBLE-CHECKED IT
WITH YOU ON THE FLOOR.
366
00:41:34,626 --> 00:41:35,927
DON'T YOU REMEMBER?
367
00:41:35,961 --> 00:41:38,730
I NEVER OKAYED ANY CHECK
FOR $25,000!
368
00:41:38,764 --> 00:41:40,566
IS THAT YOUR SIGNATURE?
369
00:41:46,638 --> 00:41:48,774
HOW COULD IT BE?
I DIDN'T WRITE IT.
370
00:41:48,807 --> 00:41:50,275
IT'S GOT TO BE A FORGERY.
371
00:41:50,308 --> 00:41:51,910
WHAT ABOUT THIS ONE?
372
00:41:56,715 --> 00:41:58,283
LITTLE NOTE
TO YOUR HOUSE MECHANIC
373
00:41:58,316 --> 00:42:00,085
TELLING HIM
TO FEED YOUR GIRLFRIEND
374
00:42:00,118 --> 00:42:01,653
WINNING CARDS UP TO $30,000.
375
00:42:01,687 --> 00:42:03,088
$30,000?
376
00:42:03,121 --> 00:42:06,024
YOU DEALT HER $30,000 WORTH
OF WINNING CARDS?
377
00:42:06,057 --> 00:42:09,194
BUT IT HAD YOUR OKAY ON IT,
MR. COSTA.
378
00:42:13,364 --> 00:42:16,267
I NEVER WROTE THIS EITHER.
379
00:42:16,301 --> 00:42:19,104
SOMEBODY'S SETTING ME UP.
380
00:42:19,137 --> 00:42:21,339
IT'S A BIG MISTAKE!
381
00:42:21,372 --> 00:42:25,711
YES. YOU SEEM TO BE MAKING
A LOT OF MISTAKES, MR. COSTA.
382
00:42:28,246 --> 00:42:31,349
UNFORTUNATELY, YOU DON'T
KNOW HOW TO RECTIFY THEM.
383
00:42:31,382 --> 00:42:34,219
I'M BEING FRAMED.
384
00:42:34,252 --> 00:42:36,354
I'M GOING TO GET
TO THE BOTTOM OF THIS.
385
00:42:36,387 --> 00:42:37,823
YES. SO AM I.
386
00:42:37,856 --> 00:42:40,158
PERHAPS MR. VICTOR
WILL KNOW THE ANSWER.
387
00:42:40,191 --> 00:42:41,693
WHERE ARE YOU GOING?
388
00:42:41,727 --> 00:42:43,629
TO MAKE
A TELEPHONE CALL.
389
00:42:43,662 --> 00:42:45,664
THERE'S A PHONE
RIGHT HERE.
390
00:42:45,697 --> 00:42:48,566
YES, I KNOW,
BUT IT'S A PRIVATE CALL.
391
00:42:58,309 --> 00:43:02,113
I WANT HIM STOPPED...FOR GOOD.
392
00:43:24,936 --> 00:43:26,738
ALL RIGHT, ANDERSON,
COME WITH US.
393
00:43:26,772 --> 00:43:28,273
I'M WAITING
FOR A PHONE CALL.
394
00:43:28,306 --> 00:43:31,643
IF YOU HAD ANY BRAINS,
YOU'D WAIT FOR IT TOO.
395
00:43:31,677 --> 00:43:33,344
YOU'RE AS STUPID AS COSTA.
396
00:43:33,378 --> 00:43:35,413
YOU KEEP THIS UP,
YOU'LL BE AS DEAD AS COSTA.
397
00:43:35,446 --> 00:43:37,115
[ RINGS ]
398
00:43:37,148 --> 00:43:38,216
HELLO?
399
00:43:38,249 --> 00:43:40,719
AH, YES, MR. V.
400
00:43:43,054 --> 00:43:45,691
YES, IT'S JUST AS YOU SUSPECTED.
401
00:43:45,724 --> 00:43:49,427
No, it's just Costa.
No one else is involved.
402
00:43:49,460 --> 00:43:53,231
WELL, AS A MATTER OF FACT,
HE'S RIGHT HERE NOW.
403
00:43:53,264 --> 00:43:56,001
JUST A MOMENT.
404
00:43:56,034 --> 00:43:59,938
ARNIE, MR. V.
WOULD LIKE TO TALK TO YOU.
405
00:44:08,146 --> 00:44:09,748
YES, MR. V.?
406
00:44:09,781 --> 00:44:12,150
DON'T TALK,
JUST LISTEN, ARNIE.
407
00:44:12,183 --> 00:44:16,254
ANDERSON SAYS YOU'RE CLEAN,
AND THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME.
408
00:44:16,287 --> 00:44:19,424
But you're to take no more
orders from Costa, understand?
409
00:44:19,457 --> 00:44:21,326
YES, MR. V.
410
00:44:21,359 --> 00:44:24,796
HE'S DIPPED INTO THE TILL
FOR THE LAST TIME.
411
00:44:24,830 --> 00:44:26,965
NOW HE'S GOT TO PAY FOR IT.
412
00:44:26,998 --> 00:44:28,734
Until the whole matter's
settled,
413
00:44:28,767 --> 00:44:30,401
you'll take orders
from Anderson.
414
00:44:30,435 --> 00:44:34,740
AFTERWARDS, YOU'RE IN CHARGE
OF THE OPERATION.
415
00:44:34,773 --> 00:44:36,775
YES, MR. V.
416
00:44:45,283 --> 00:44:47,753
NOW, LISTEN, AFTER THE CASINO
CLOSES TONIGHT,
417
00:44:47,786 --> 00:44:50,088
I WANT ALL SECURITY PULLED OUT,
UNDERSTAND?
418
00:44:50,121 --> 00:44:53,324
I WANT YOU AND WILSON
TO BE OUT OF HERE, TOO.
419
00:44:53,358 --> 00:44:57,829
MAKE SURE YOU'VE GOT ALIBIS FOR
ALL YOUR MOVEMENTS, UNDERSTAND?
420
00:44:57,863 --> 00:44:59,464
HOW DO YOU KNOW COSTA
WILL COME BACK HERE?
421
00:44:59,497 --> 00:45:00,498
HE MIGHT JUST RUN.
422
00:45:00,531 --> 00:45:04,435
NOT WITH $200,000 IN THE SAFE.
423
00:45:04,469 --> 00:45:06,838
HE'LL BE BACK.
424
00:45:06,872 --> 00:45:09,307
[ Gasping ]
ALL RIGHT, I'LL TELL YOU.
425
00:45:09,340 --> 00:45:12,177
I WAS JUST TRYING TO BEAT
THE CASINO, THAT'S ALL.
426
00:45:12,210 --> 00:45:14,312
I'LL GIVE YOU
ALL YOUR MONEY BACK.
427
00:45:14,345 --> 00:45:15,313
NO SALE.
428
00:45:15,346 --> 00:45:17,148
I'VE BEEN SET UP.
429
00:45:17,182 --> 00:45:21,452
I WANT TO KNOW WHO,
AND I WANT TO KNOW WHY.
430
00:45:23,822 --> 00:45:25,791
NOW, TALK!
431
00:45:28,159 --> 00:45:30,328
VICTOR SENT ME.
432
00:45:30,361 --> 00:45:31,496
VICTOR?
433
00:45:31,529 --> 00:45:33,464
VICTOR SENT ME
TO FRAME YOU.
434
00:45:33,498 --> 00:45:36,802
SO THAT WHEN HE --
YOU WERE HIT,
435
00:45:36,835 --> 00:45:38,937
HE COULD JUSTIFY IT
TO THE ORGANIZATION.
436
00:45:38,970 --> 00:45:40,505
VICTOR? NO.
437
00:45:40,538 --> 00:45:43,241
YOU'RE LYING.
438
00:45:58,123 --> 00:46:00,158
ARE YOU ALL RIGHT?
439
00:46:44,569 --> 00:46:46,905
[ TELEPHONE RINGS ]
440
00:46:46,938 --> 00:46:47,939
HELLO.
441
00:46:47,973 --> 00:46:49,507
HELLO, THIS IS JOHNNY COSTA.
442
00:46:49,540 --> 00:46:51,376
GET VICTOR TO THE PHONE FAST.
443
00:46:51,409 --> 00:46:55,213
COSTA -- SOUNDS LIKE HE'S
IN A SWEAT ABOUT SOMETHING.
444
00:46:59,217 --> 00:47:01,352
JOHNNY, YOU KNOW BETTER
THAN TO CALL ME DIRECT.
445
00:47:01,386 --> 00:47:03,054
NOW, CALL ME
THROUGH CHANNELS.
446
00:47:03,088 --> 00:47:04,890
YOU PUT A CONTRACT OUT ON ME.
447
00:47:04,923 --> 00:47:06,357
Don't cut me off.
448
00:47:06,391 --> 00:47:08,326
CONTRACT? JOHNNY, YOU CALL ME
THROUGH CHANNELS.
449
00:47:08,359 --> 00:47:09,861
WE'LL TALK THEN.
450
00:47:09,895 --> 00:47:12,230
AND GIVE YOUR BOYS TIME
TO SET ME UP AGAIN?
451
00:47:12,263 --> 00:47:13,999
JOHNNY, I HAVEN'T GOT
A HIT OUT ON YOU.
452
00:47:14,032 --> 00:47:15,867
BELIEVE ME, I DON'T KNOW
WHAT'S HAPPENING,
453
00:47:15,901 --> 00:47:17,035
BUT IF YOU'LL CALL BACK --
454
00:47:17,068 --> 00:47:19,237
HOW COULD YOU DO IT?
455
00:47:19,270 --> 00:47:22,207
HOW COULD YOU RUN SO SCARED?
456
00:47:22,240 --> 00:47:25,376
Sure, the heat's on you,
but we're like brothers.
457
00:47:25,410 --> 00:47:27,612
I WOULDN'T HAVE SQUEALED
ON YOU.
458
00:47:27,645 --> 00:47:29,447
YOU COULD HAVE TRUSTED ME.
459
00:47:29,480 --> 00:47:31,082
I DO TRUST YOU, JOHNNY.
460
00:47:31,116 --> 00:47:32,918
NOW, IF YOU CALL BACK,
AND TELL ME WHAT'S HAPPEN--
461
00:47:32,951 --> 00:47:35,153
NO. YOU COME TO THE TRIAL.
462
00:47:35,186 --> 00:47:37,555
I'LL TELL YOU WHAT HAPPENED.
463
00:47:37,588 --> 00:47:39,090
NOW, WAIT A MINUTE, JOHNNY.
464
00:47:39,124 --> 00:47:40,992
SOMETHING'S WRONG,
BELIEVE THAT.
465
00:47:41,026 --> 00:47:43,494
I DON'T KNOW WHAT IT IS,
BUT I'M NOT OUT TO HIT YOU.
466
00:47:43,528 --> 00:47:45,931
THERE'S NO CONTRACT OUT
ON YOU, BELIEVE THAT.
467
00:47:45,964 --> 00:47:49,167
IT'S ALL RIGHT, MR. VICTOR,
WE'VE GOT HIM.
468
00:47:49,200 --> 00:47:51,302
He's not going to give you
any more trouble.
469
00:47:51,336 --> 00:47:53,271
WHO IS THIS?
470
00:47:53,304 --> 00:47:56,374
ALL RIGHT, COSTA.
LET'S GO.
471
00:48:47,325 --> 00:48:49,127
[ ALARM RINGING ]
472
00:48:49,160 --> 00:48:50,461
MR. COSTA.
473
00:48:50,495 --> 00:48:53,464
THERE'S BEEN A
MISUNDERSTANDING, MR. COSTA.
474
00:48:53,498 --> 00:48:55,967
There's room
for negotiation.
475
00:48:56,001 --> 00:48:58,169
MR. VICTOR WOULD LIKE
TO MAKE A DEAL.
476
00:48:58,203 --> 00:49:02,373
TELL MR. VICTOR
I'LL SEE HIM IN COURT.
477
00:49:31,602 --> 00:49:33,971
[ TIRES SCREECH ]
478
00:49:42,413 --> 00:49:46,351
[ "MISSION: IMPOSSIBLE" THEME
PLAYS ]
33191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.