Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:05,439
[ "MISSION: IMPOSSIBLE" THEME
PLAYS ]
2
00:01:37,598 --> 00:01:39,733
Man: GOOD MORNING, MR. PHELPS.
3
00:01:39,767 --> 00:01:41,769
THE MAN YOU'RE LOOKING AT
IS RAYMOND BARRET,
4
00:01:41,802 --> 00:01:43,637
WHO IS CURRENTLY SERVING
A FIVE-YEAR SENTENCE
5
00:01:43,671 --> 00:01:45,839
IN THE STATE PENITENTIARY.
6
00:01:45,873 --> 00:01:49,277
WE HAVE JUST LEARNED
THROUGH HIS CELLMATE MAX DAVIS
7
00:01:49,310 --> 00:01:51,879
THAT BARRET
IS ACTUALLY ALBERT JENKINS,
8
00:01:51,912 --> 00:01:55,183
WHO MASTERMINDED THE OAKDALE
ARMORED CAR ROBBERY
9
00:01:55,216 --> 00:01:58,186
FIVE YEARS AGO,
DOUBLE-CROSSED HIS ASSOCIATES,
10
00:01:58,219 --> 00:01:59,887
AND HID THE $10 MILLION TAKE.
11
00:01:59,920 --> 00:02:03,491
BY CLEVERLY ALLOWING HIMSELF
TO BE CAUGHT AND CONVICTED
12
00:02:03,524 --> 00:02:04,925
AS "RAYMOND BARRET"
13
00:02:04,958 --> 00:02:07,495
OF A BURGLARY CHARGE
HE DID NOT COMMIT,
14
00:02:07,528 --> 00:02:09,930
HE HOPED TO WAIT OUT
THE STATUTE OF LIMITATIONS
15
00:02:09,963 --> 00:02:11,532
ON THE ROBBERY.
16
00:02:11,565 --> 00:02:13,701
THAT STATUTE
EXPIRES IN TWO DAYS.
17
00:02:13,734 --> 00:02:16,837
WHEN BARRET IS RELEASED
FROM PRISON IN A FEW MONTHS,
18
00:02:16,870 --> 00:02:20,174
HE WILL BE ABLE TO COLLECT
THE $10 MILLION SCOT-FREE.
19
00:02:20,208 --> 00:02:23,211
YOUR MISSION, JIM,
SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT IT,
20
00:02:23,244 --> 00:02:26,414
IS TO BRING BARRET TO JUSTICE
AND RECOVER THE MONEY.
21
00:02:26,447 --> 00:02:28,649
AS ALWAYS, SHOULD YOU
OR ANY OF YOUR I.M. FORCE
22
00:02:28,682 --> 00:02:30,584
BE CAUGHT OR KILLED,
23
00:02:30,618 --> 00:02:33,687
THE SECRETARY WILL DISAVOW
ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS.
24
00:02:33,721 --> 00:02:36,557
THIS TAPE WILL SELF-DESTRUCT
IN FIVE SECONDS.
25
00:02:36,590 --> 00:02:38,226
GOOD LUCK, JIM.
26
00:04:19,860 --> 00:04:22,430
THE MAN YOU'VE DESCRIBED IS
HARDLY THE RAYMOND BARRET
27
00:04:22,463 --> 00:04:24,298
I'VE KNOWN
FOR THE PAST FIVE YEARS.
28
00:04:24,332 --> 00:04:28,001
HE WAS MY ORDERLY AT
THE PRISON FOR ALMOST THREE.
29
00:04:28,035 --> 00:04:30,871
I WOULD NEVER HAVE SUSPECTED
THAT HE'S WHAT YOU SAY HE IS.
30
00:04:30,904 --> 00:04:33,574
BELIEVE ME, DR. BOWMAN,
IT'S ALL IN AN ACT.
31
00:04:33,607 --> 00:04:36,510
BARRET IS COLDBLOODED,
RUTHLESS, A KILLER.
32
00:04:36,544 --> 00:04:38,412
JIM, DOES A REDUCTION
IN SENTENCE
33
00:04:38,446 --> 00:04:39,680
MEAN WE CAN TRUST DAVIS?
34
00:04:39,713 --> 00:04:41,649
YES -- OR AT LEAST ENOUGH
TO GUARANTEE
35
00:04:41,682 --> 00:04:43,417
THAT THERE
WON'T BE A DOUBLE CROSS.
36
00:04:43,451 --> 00:04:48,489
NOW, THESE ARE THE OTHER
TWO MEMBERS OF THE GANG --
37
00:04:48,522 --> 00:04:50,391
SAMMY GILBERT...
38
00:04:52,926 --> 00:04:54,462
DAVID SINGLETON.
39
00:04:57,431 --> 00:04:58,666
THEY'LL BE MOVING IN ON US
40
00:04:58,699 --> 00:05:00,568
AT JUST ABOUT THE TIME
WE NEED THEM.
41
00:05:00,601 --> 00:05:02,470
HOW'S IT COMING,
BARNEY?
42
00:05:02,503 --> 00:05:03,804
FINE, JIM.
43
00:05:06,840 --> 00:05:09,943
THE ACTUAL ONE
HASN'T BEEN ASSEMBLED YET,
44
00:05:09,977 --> 00:05:12,780
BUT WE HAVE THE PROCEDURE
DOWN PAT.
45
00:05:12,813 --> 00:05:14,648
YOU MEAN "DOWN COLD."
46
00:05:22,055 --> 00:05:23,524
BREATHE IN...
47
00:05:23,557 --> 00:05:24,758
[ INHALES ]
48
00:05:24,792 --> 00:05:26,860
NOW LET IT OUT.
49
00:05:26,894 --> 00:05:28,462
[ EXHALES ]
50
00:05:30,998 --> 00:05:32,700
HEY, DOC,
51
00:05:32,733 --> 00:05:35,669
HOW COME WE'RE PUTTING ME
THROUGH THE WRINGER AGAIN?
52
00:05:35,703 --> 00:05:38,472
I THOUGHT WE WENT THIS ROUTE
A FEW MONTHS BACK.
53
00:05:38,506 --> 00:05:40,874
YOUR SENTENCE
ENDS IN 60 DAYS, RAYMOND.
54
00:05:40,908 --> 00:05:43,143
IT'S STANDARD OPERATING
PROCEDURE TO GIVE A PRISONER
55
00:05:43,176 --> 00:05:45,112
A PHYSICAL
JUST PRIOR TO HIS RELEASE.
56
00:05:45,145 --> 00:05:46,714
OH, I GET YOU.
57
00:05:46,747 --> 00:05:48,716
THEY DON'T WANT ANY SICK EX-CONS
WALKING THE STREET.
58
00:05:48,749 --> 00:05:50,150
MIGHT GIVE THE PLACE
A BAD NAME, HUH?
59
00:05:50,183 --> 00:05:52,953
[ CHUCKLES ]
60
00:05:52,986 --> 00:05:55,456
Man on intercom:
Dr. Bowman,
61
00:05:55,489 --> 00:05:58,025
Dr. Kingsley
is here to see you.
62
00:05:58,058 --> 00:05:59,427
[ SIGHS ]
63
00:05:59,460 --> 00:06:01,995
WE'LL FINISH
THE EXAMINATION IN A MINUTE.
64
00:06:02,029 --> 00:06:03,797
GOOD MORNING, KINGSLEY.
65
00:06:03,831 --> 00:06:05,899
GOOD MORNING, DR. BOWMAN.
66
00:06:05,933 --> 00:06:08,402
I HAVE
ALL THE PAPERS HERE --
67
00:06:08,436 --> 00:06:12,540
THE DOCUMENTS FOR MYERS'
FILE SIGNATURE, THE WAIVER,
68
00:06:12,573 --> 00:06:14,107
LIABILITY CONTRACT.
69
00:06:17,978 --> 00:06:19,580
Bowman:
BEFORE YOU GO ANY FURTHER,
70
00:06:19,613 --> 00:06:21,515
THERE'S SOMETHING
I SHOULD TELL YOU.
71
00:06:21,549 --> 00:06:22,516
HE'S CHANGED HIS MIND.
72
00:06:22,550 --> 00:06:23,751
WHAT DO YOU MEAN?
73
00:06:23,784 --> 00:06:25,953
WELL, HE DOESN'T WANT
TO BE FROZEN.
74
00:06:25,986 --> 00:06:28,188
I REALIZE THIS IS A BLOW
TO YOU --
75
00:06:28,221 --> 00:06:29,890
HE CAN'T DO THAT TO ME.
76
00:06:29,923 --> 00:06:32,192
DOESN'T HE REALIZE HOW
MANY MONTHS IT'S TAKEN
77
00:06:32,225 --> 00:06:33,761
TO SET THIS UP?!
78
00:06:33,794 --> 00:06:36,163
I KNOW THE PROBLEMS
INVOLVED, DR. KINGSLEY,
79
00:06:36,196 --> 00:06:38,732
IN GETTING BODIES
TO YOUR RESEARCH.
80
00:06:38,766 --> 00:06:40,934
BUT HE'S SERVING
A LIFE SENTENCE.
81
00:06:40,968 --> 00:06:42,135
IF YOU FROZE HIM,
82
00:06:42,169 --> 00:06:43,671
AND HE WAS
BROUGHT BACK TO LIFE
83
00:06:43,704 --> 00:06:45,606
AFTER A CURE HAD BEEN FOUND
FOR HIS DISEASE,
84
00:06:45,639 --> 00:06:47,841
HE'D STILL HAVE TO CONTINUE
SERVING HIS LIFE SENTENCE.
85
00:06:47,875 --> 00:06:49,677
BUT WHAT ABOUT
MY RESEARCH?
86
00:06:49,710 --> 00:06:52,446
CAN'T HE UNDERSTAND HOW THIS
COULD HELP SCIENCE IMMENSELY?
87
00:06:52,480 --> 00:06:54,915
THIS IS NO TIME TO CONSIDER
SELFISH PERSONAL MOTIVES.
88
00:06:54,948 --> 00:06:57,217
I WANT TO TALK TO HIM.
I KNOW I CAN CONVINCE HIM.
89
00:06:57,250 --> 00:06:59,687
I SUGGEST THAT YOU TRY
TO SEE THE HUMAN ASPECT
90
00:06:59,720 --> 00:07:01,822
OF THE SITUATION,
KINGSLEY.
91
00:07:06,860 --> 00:07:08,195
GOOD DAY, DOCTOR.
92
00:07:14,267 --> 00:07:16,770
[ DOOR CLOSES ]
93
00:07:19,640 --> 00:07:20,874
IS HE FOR REAL?
94
00:07:20,908 --> 00:07:22,910
TRYING TO BRING PEOPLE
BACK TO LIFE?
95
00:07:22,943 --> 00:07:24,244
THAT GUY MUST BE FLIPPED!
96
00:07:24,277 --> 00:07:26,547
IT IS THEORETICALLY
POSSIBLE.
97
00:07:26,580 --> 00:07:28,849
ONLY IT WILL TAKE
SEVERAL YEARS OF RESEARCH
98
00:07:28,882 --> 00:07:30,884
AND EXPERIMENTING
TO ACCOMPLISH IT.
99
00:07:30,918 --> 00:07:33,987
MEANWHILE, HE'S GOTTA
HAVE GUINEA PIGS LIKE MYERS
100
00:07:34,021 --> 00:07:36,123
FOR HIS BASEMENT
EXPERIMENTS.
101
00:07:36,156 --> 00:07:38,559
NOW I FEEL SORRY
FOR THE GOOD DOCTOR.
102
00:07:38,592 --> 00:07:39,827
HE'S SICK.
103
00:07:39,860 --> 00:07:41,862
YEAH, WELL, THAT'S IT,
RAYMOND.
104
00:07:41,895 --> 00:07:44,798
I'LL HAVE THE RESULTS
FOR YOU LATER IN THE DAY.
105
00:07:44,832 --> 00:07:48,468
OKAY, YOU KNOW
WHERE YOU CAN REACH ME.
106
00:08:22,703 --> 00:08:24,605
[ BUZZES ]
107
00:08:24,638 --> 00:08:28,075
Man: Raymond Barret
is here to see you, doctor.
108
00:08:28,108 --> 00:08:30,544
SEND HIM IN, PLEASE.
109
00:08:35,115 --> 00:08:36,784
SIT DOWN, RAYMOND.
110
00:08:40,854 --> 00:08:42,790
EVERYTHING
CHECK OUT OKAY, DOC?
111
00:08:44,692 --> 00:08:45,993
[ SIGHS ]
112
00:08:48,061 --> 00:08:52,733
WELL, THERE'S THIS
DISEASE, ENTHIMITIS.
113
00:08:52,766 --> 00:08:54,768
ARE YOU FAMILIAR WITH IT?
114
00:08:54,802 --> 00:08:58,606
WHAT'S THAT -- SOME FANCY NAME
FOR A HANGNAIL?
115
00:08:58,639 --> 00:09:00,040
OH, I WISH IT WERE.
116
00:09:00,073 --> 00:09:03,611
I'M AFRAID THIS IS
A VERY SERIOUS DISEASE.
117
00:09:05,679 --> 00:09:06,914
HOW SERIOUS?
118
00:09:06,947 --> 00:09:08,315
WELL, RAYMOND,
119
00:09:08,348 --> 00:09:12,052
WE DON'T KNOW TOO MUCH
ABOUT IT MEDICALLY --
120
00:09:12,085 --> 00:09:15,322
HOW IT IS CAUSED,
OR WHY IT SPREADS.
121
00:09:15,355 --> 00:09:18,191
IT'S A DISEASE
THE AFFECTS THE SPINE.
122
00:09:18,225 --> 00:09:19,793
IT CAUSES A LESION.
123
00:09:19,827 --> 00:09:22,229
THERE ARE EXPERIMENTAL
CURES BEING CONDUCTED
124
00:09:22,262 --> 00:09:23,797
AND RESEARCHED RIGHT NOW.
125
00:09:23,831 --> 00:09:26,033
ARE YOU TRYING TO TELL ME
THERE IS NO CURE?!
126
00:09:27,701 --> 00:09:30,337
WELL, I'M NOT IN
A POSITION TO SAY, RAYMOND.
127
00:09:30,370 --> 00:09:31,872
I-I REALLY DON'T KNOW.
128
00:09:36,677 --> 00:09:38,245
HOW LONG HAVE I HAD IT?
129
00:09:38,278 --> 00:09:41,014
A MONTH.
130
00:09:42,983 --> 00:09:45,653
IS IT, UH, TERMINAL?
131
00:09:45,686 --> 00:09:49,757
I-I, UH, RAYMOND,
I'M NOT A SPECIALIST.
132
00:09:49,790 --> 00:09:53,360
SO I WANT YOU TO GO
AND SEE ONE --
133
00:09:53,393 --> 00:09:54,662
A DR. MOORE.
134
00:09:54,695 --> 00:09:56,229
NOW MAYBE
HE CAN HELP YOU.
135
00:09:56,263 --> 00:09:57,364
WHEN?
136
00:09:57,397 --> 00:10:00,701
WELL, I'VE SPOKEN
TO THE WARDEN
137
00:10:00,734 --> 00:10:02,803
AND TO THE GOVERNOR.
138
00:10:02,836 --> 00:10:05,105
AND BECAUSE
OF YOUR EXCELLENT RECORD
139
00:10:05,138 --> 00:10:06,373
AND THE ENTHIMITIS,
140
00:10:06,406 --> 00:10:08,842
THEY'VE GIVEN YOU
A SPECIAL RELEASE.
141
00:10:08,876 --> 00:10:12,746
SO YOU'RE FREE TO GO
AND SEE HIM THIS AFTERNOON.
142
00:10:12,780 --> 00:10:16,684
DOCTOR, I GET OUT OF HERE
IN TWO MONTHS.
143
00:10:16,717 --> 00:10:19,720
AND WHAT
YOU'RE TELLING ME --
144
00:10:19,753 --> 00:10:22,723
IF I STAY,
I GO OUT IN A BOX?
145
00:10:22,756 --> 00:10:26,359
I GOT LESS THAN TWO MONTHS,
RIGHT?!
146
00:10:35,135 --> 00:10:37,938
I'M NOT THE EXPERT.
147
00:10:37,971 --> 00:10:42,209
THIS IS
DR. MOORE'S ADDRESS.
148
00:10:42,242 --> 00:10:45,412
MAYBE HE CAN HELP YOU.
149
00:11:02,229 --> 00:11:04,932
SURE IS A LOUSY BREAK,
MAN.
150
00:11:04,965 --> 00:11:07,701
WHAT ARE YOU GONNA DO
WHEN YOU GET OUT?
151
00:11:07,735 --> 00:11:09,302
I'M GONNA GO OUT AND LIVE.
152
00:11:09,336 --> 00:11:12,005
NOW WILL YOU LEAVE ME ALONE,
DAVIS?!
153
00:11:12,039 --> 00:11:13,440
GUARD!
154
00:11:13,473 --> 00:11:15,175
DIDN'T MEAN TO BUG YOU.
155
00:11:15,208 --> 00:11:17,477
JUST TRYING TO HELP,
THAT'S ALL.
156
00:11:17,510 --> 00:11:20,781
HEY, MAYBE THAT DR. MOORE,
MAYBE HE CAN HELP YOU.
157
00:11:20,814 --> 00:11:22,816
YOU GONNA GO SEE HIM?
158
00:11:54,514 --> 00:11:56,249
DID YOU GET THE WORD --
159
00:11:56,283 --> 00:11:59,086
THE BANK ACCOUNT
WAS SET UP FOR YOU?
160
00:11:59,119 --> 00:12:00,153
YEAH.
161
00:12:00,187 --> 00:12:01,488
THEN TALK.
162
00:12:01,521 --> 00:12:04,257
YOUR FRIEND DOESN'T GO
BY THE NAME
163
00:12:04,291 --> 00:12:07,127
OF "JENKINS" ANYMORE.
IT'S "BARRET."
164
00:12:07,160 --> 00:12:08,195
WHERE IS HE?
165
00:12:08,228 --> 00:12:10,063
HE WAS HERE IN PRISON.
166
00:12:10,097 --> 00:12:11,198
WAS?
167
00:12:11,231 --> 00:12:14,201
YEAH,
H-HE LEFT TODAY.
168
00:12:14,234 --> 00:12:17,370
GOT A SPECIAL RELEASE.
HE'S DYING.
169
00:12:17,404 --> 00:12:19,272
NO...
170
00:12:19,306 --> 00:12:23,476
NO, HE CAN'T DIE
BEFORE I GET TO HIM.
171
00:12:23,510 --> 00:12:25,245
WHERE'S HE GOING?
172
00:12:25,278 --> 00:12:28,415
I THINK HE'S GOING
TO SOME SPECIALIST.
173
00:12:31,451 --> 00:12:35,155
DR. MOORE WILL BE WITH YOU
IN A MOMENT.
174
00:12:35,188 --> 00:12:38,758
PLEASE REMOVE YOUR JACKET
AND SHIRT.
175
00:13:48,361 --> 00:13:51,531
OH...
176
00:13:51,564 --> 00:13:55,168
MR. BARRET, HOW DO YOU DO?
I'M DOCTOR MOORE.
177
00:13:55,202 --> 00:13:58,105
I'VE ALREADY TALKED
WITH DR. BOWMAN,
178
00:13:58,138 --> 00:14:01,875
AND HE SENT OVER YOUR
X-RAYS AND YOUR OTHER TESTS.
179
00:14:01,909 --> 00:14:03,443
PLEASE SIT DOWN.
180
00:14:11,251 --> 00:14:12,920
PLEASE TURN AROUND.
181
00:14:32,139 --> 00:14:34,241
HOW MUCH TIME WE GOT,
BARNEY?
182
00:14:34,274 --> 00:14:35,508
TILL 3:00.
183
00:14:35,542 --> 00:14:37,644
IT'S GONNA CUT IT
PRETTY CLOSE.
184
00:14:47,254 --> 00:14:50,023
OH, YOU CAN GET DRESSED.
185
00:14:55,162 --> 00:14:57,530
DR. BOWMAN
SAID YOU COULD HELP ME.
186
00:14:57,564 --> 00:14:59,332
HE SAID YOU HAD A CURE.
187
00:14:59,366 --> 00:15:03,703
WELL,
I-I'M WORKING ON ONE.
188
00:15:03,736 --> 00:15:06,206
OF COURSE, IT'S STILL
IN THE EXPERIMENTAL STAGE.
189
00:15:06,239 --> 00:15:07,574
BUT YOU HAVE HOPE?
190
00:15:07,607 --> 00:15:10,110
WELL, IT'S HARD TO TELL
WITH THESE THINGS.
191
00:15:10,143 --> 00:15:11,979
WHAT I'D LIKE TO SEE
RIGHT NOW
192
00:15:12,012 --> 00:15:13,947
IS A MAJOR BREAKTHROUGH
OR TWO --
193
00:15:13,981 --> 00:15:16,416
TO GIVE ME THE SENSE THAT
I'M ON THE RIGHT TRACK.
194
00:15:16,449 --> 00:15:20,120
WHEN DO YOU
EXPECT THESE BREAKTHROUGHS?
195
00:15:20,153 --> 00:15:23,590
OH, I'D SAY THREE,
POSSIBLY FOUR YEARS.
196
00:15:23,623 --> 00:15:25,025
FOUR YEARS?
197
00:15:26,493 --> 00:15:29,429
LOOK, I WANT TO TAKE
THE CURE NOW.
198
00:15:29,462 --> 00:15:32,265
I'M WILLING
TO TAKE THE GAMBLE.
199
00:15:32,299 --> 00:15:33,600
WELL, I'M NOT.
200
00:15:33,633 --> 00:15:35,502
I MIGHT KILL YOU.
201
00:15:35,535 --> 00:15:38,638
LOOK,
I'M GONNA DIE ANYWAY.
202
00:15:38,671 --> 00:15:42,675
IF I GIVE YOU
MY PERMISSION -- WHAT?
203
00:15:42,709 --> 00:15:46,579
I'M TERRIBLY SORRY, MR. BARRET,
204
00:15:46,613 --> 00:15:50,017
BUT YOU SEE, THERE'S SUCH
A THING AS MALPRACTICE.
205
00:15:50,050 --> 00:15:51,985
HOWEVER...
206
00:15:52,019 --> 00:15:54,554
YEAH?
207
00:15:54,587 --> 00:15:58,091
I WOULD GREATLY APPRECIATE
IT IF YOU GAVE ME PERMISSION
208
00:15:58,125 --> 00:16:01,361
TO STUDY THE PROGRESS
OF YOUR DISEASE MORE CLOSELY.
209
00:16:01,394 --> 00:16:04,064
IT WOULD HELP GREATLY
WITH MY RESEARCH.
210
00:16:04,097 --> 00:16:07,234
YOU WOULD HAVE TO COME HERE
ONCE OR TWICE EACH WEEK.
211
00:16:07,267 --> 00:16:10,003
BUT YOU WOULD ANYWAY,
BECAUSE OF THE SHOTS.
212
00:16:10,037 --> 00:16:12,339
SHOTS? WHAT FOR?
213
00:16:12,372 --> 00:16:16,443
WELL, THERE MAY BE
SOME DISCOMFORT
214
00:16:16,476 --> 00:16:18,211
FROM TIME TO TIME.
215
00:16:18,245 --> 00:16:20,580
BY THE WAY,
TELL ME FOR THE FORMS --
216
00:16:20,613 --> 00:16:22,715
WHO'S YOUR NEXT OF KIN?
217
00:16:22,749 --> 00:16:25,018
THERE ISN'T ANY.
218
00:16:25,052 --> 00:16:27,787
OH, THEN YOU'LL HAVE TO FILL
OUT THE DOCUMENTS YOURSELF.
219
00:16:27,820 --> 00:16:29,289
DOCUMENTS?
220
00:16:29,322 --> 00:16:30,623
WELL, YES, UH,
221
00:16:30,657 --> 00:16:34,194
YOU'LL FIND
THERE'S ALWAYS LEGALITY
222
00:16:34,227 --> 00:16:35,362
IN SUCH THINGS.
223
00:16:35,395 --> 00:16:36,529
SUCH AS?
224
00:16:38,531 --> 00:16:42,569
I WOULD LIKE VERY MUCH
TO HAVE YOUR PERMISSION
225
00:16:42,602 --> 00:16:45,272
TO PERFORM THE AUTOPSY.
226
00:16:45,305 --> 00:16:47,807
WHY?
MORE RESEARCH?
227
00:16:47,840 --> 00:16:50,077
WELL, IT MIGHT BE
INSTRUMENTAL
228
00:16:50,110 --> 00:16:52,645
IN THE REALIZATION
OF A CURE FOR OTHERS.
229
00:16:52,679 --> 00:16:55,448
I THINK I'LL ROT
IN ONE PIECE, DOCTOR.
230
00:17:02,255 --> 00:17:07,260
I WOULDN'T CONSIDER THAT
A SOLUTION...
231
00:17:07,294 --> 00:17:09,162
FREEZING, HMM?
232
00:17:09,196 --> 00:17:11,831
WELL, OF COURSE, DOCTOR.
233
00:17:11,864 --> 00:17:16,336
IF I WAS FROZEN,
YOU WOULDN'T BE ABLE
234
00:17:16,369 --> 00:17:21,174
TO DISSECT ME
IN YOUR AUTOPSY, WOULD YOU?
235
00:17:21,208 --> 00:17:23,176
[ DOOR CLOSES ]
236
00:17:23,210 --> 00:17:25,512
I'M SUPPOSED TO SCHEDULE
SOME APPOINTMENTS FOR YOU,
237
00:17:25,545 --> 00:17:27,114
MR. BARRET.
238
00:17:27,147 --> 00:17:29,716
WHEN WOULD BE THE BEST TIME
FOR YOU TO COME IN?
239
00:18:04,817 --> 00:18:07,620
SO THERE HAVE REALLY BEEN
SEVERAL MAJOR IMPROVEMENTS
240
00:18:07,654 --> 00:18:10,890
AND ADVANCES IN TECHNIQUE
IN THE LAST TWO YEARS.
241
00:18:10,923 --> 00:18:12,725
UH, I HAVE
SOME PAMPHLETS HERE
242
00:18:12,759 --> 00:18:14,661
THAT YOU
MIGHT BE INTERESTED IN.
243
00:18:14,694 --> 00:18:17,530
LOOK AT THOSE...THIS IS
AN ARTICLE BY ANOTHER DOCTOR
244
00:18:17,564 --> 00:18:19,266
WHO'S INVOLVED IN THE WORK.
245
00:18:19,299 --> 00:18:22,335
HERE ARE OTHER ARTICLES THAT
I THINK WOULD INTEREST YOU --
246
00:18:22,369 --> 00:18:24,537
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
YOU SOLD ME.
247
00:18:24,571 --> 00:18:28,175
WELL, UH,
WHEN MAY WE EXPECT THE --
248
00:18:28,208 --> 00:18:29,476
TWO MONTHS.
249
00:18:29,509 --> 00:18:32,512
WELL, THAT WILL GIVE US
TIME THAT WE NEED
250
00:18:32,545 --> 00:18:35,415
TO MAKE ALL
THE NECESSARY ARRANGEMENTS.
251
00:18:35,448 --> 00:18:37,184
YEAH, YEAH, I KNOW --
252
00:18:37,217 --> 00:18:41,188
FORMS TO BE FILLED OUT,
LEGAL DOCUMENTS TO BE SIGNED.
253
00:18:41,221 --> 00:18:42,655
YES, EXACTLY.
254
00:18:42,689 --> 00:18:47,527
WELL, THEN, UM, THEN JUST
A FEW PRELIMINARY QUESTIONS.
255
00:18:47,560 --> 00:18:51,564
NOW, THE DISEASE
YOU'RE SUFFERING FROM IS?
256
00:18:51,598 --> 00:18:52,799
ENTHIMITIS.
257
00:18:52,832 --> 00:18:54,567
ENTHIMITIS.
258
00:18:54,601 --> 00:18:57,304
OH, I SEE.
259
00:18:57,337 --> 00:18:59,172
WHAT IS IT NOW?
260
00:18:59,206 --> 00:19:00,940
WELL, NOTHING.
IT'S JUST THAT, UH --
261
00:19:00,973 --> 00:19:03,876
WELL, YOU CAN FREEZE ME,
CAN'T YOU?!
262
00:19:03,910 --> 00:19:05,912
YES, I CAN FREEZE YOU,
BUT, YOU SEE,
263
00:19:05,945 --> 00:19:08,281
ENTHIMITIS IS A DISEASE
OF THE SPINE --
264
00:19:08,315 --> 00:19:09,782
I KNOW THAT!
265
00:19:09,816 --> 00:19:11,851
WELL, THAT'S WHERE
IT BEGINS.
266
00:19:11,884 --> 00:19:13,520
IN ITS LATER STAGES,
267
00:19:13,553 --> 00:19:16,523
IT CLAIMS SEVERAL VITAL
BODY ORGANS, MR. BARRET.
268
00:19:16,556 --> 00:19:19,359
WHAT ARE YOU GETTIN' AT?
269
00:19:19,392 --> 00:19:21,494
SIMPLY THIS -- I...
270
00:19:21,528 --> 00:19:25,832
I CANNOT FREEZE YOU
AND BRING YOU BACK.
271
00:19:25,865 --> 00:19:29,402
IT WOULD BE TOO MANY
TRANSPLANTS TO PERFORM.
272
00:19:29,436 --> 00:19:32,472
I'M SORRY.
273
00:19:43,816 --> 00:19:48,255
THESE, UH, THESE ORGANS --
THEY BEEN AFFECTED YET?
274
00:19:48,288 --> 00:19:50,890
HOW LONG
HAVE YOU HAD THE DISEASE?
275
00:19:50,923 --> 00:19:52,425
A MONTH.
276
00:19:52,459 --> 00:19:55,295
NO, NO. IT WOULD STILL BE
LOCATED IN THE SPINE.
277
00:19:55,328 --> 00:19:59,299
WELL, GOOD.
THEN DO IT TO ME NOW.
278
00:20:01,334 --> 00:20:02,902
YOU CAN'T BE SERIOUS.
279
00:20:02,935 --> 00:20:06,306
I CAN'T FREEZE YOU
WHILE YOU'RE ALIVE.
280
00:20:06,339 --> 00:20:08,308
THAT'S NOT LEGAL.
281
00:20:08,341 --> 00:20:11,811
LEGALITIES
DON'T BOTHER ME, DOCTOR.
282
00:20:11,844 --> 00:20:13,713
WELL, YOU'RE ASKING ME
IN EFFECT --
283
00:20:13,746 --> 00:20:15,248
SHUT UP!
284
00:20:15,282 --> 00:20:18,351
NOW YOU NEED A BODY.
OKAY, YOU GOT ONE!
285
00:20:18,385 --> 00:20:19,552
YES, BUT --
286
00:20:19,586 --> 00:20:20,853
SHUT UP!
287
00:20:20,887 --> 00:20:23,390
NOW NOBODY EVER NEED KNOW
ABOUT IT.
288
00:20:23,423 --> 00:20:25,492
IT'S NO SKIN
OFF OF YOUR NOSE.
289
00:20:25,525 --> 00:20:27,327
THE RISK IS ENTIRELY MINE.
290
00:20:27,360 --> 00:20:29,362
NOW WHAT DO YOU SAY,
DOCTOR?
291
00:20:31,698 --> 00:20:35,435
WELL, THE ANSWER
STILL HAS TO BE "NO."
292
00:20:35,468 --> 00:20:38,638
MR. BARRET, I KNOW WHAT
YOU MUST BE GOING THROUGH,
293
00:20:38,671 --> 00:20:41,574
BUT I--I CAN'T DO
WHAT YOU ASK.
294
00:20:41,608 --> 00:20:43,276
[ SLAMS DESK ]
295
00:20:43,310 --> 00:20:46,546
YOU'RE BACKING THE WRONG
MAN INTO A CORNER, DOCTOR!
296
00:20:46,579 --> 00:20:49,382
Woman on intercom:
Doctor?
297
00:20:49,416 --> 00:20:50,717
YES?
298
00:20:50,750 --> 00:20:53,520
MR. HOLLISTER WOULD LIKE
TO SPEAK TO YOU, DOCTOR.
299
00:20:53,553 --> 00:20:56,255
EXCUSE ME.
300
00:20:59,726 --> 00:21:01,928
Yes?
301
00:21:01,961 --> 00:21:05,565
No. I've told you
never to call me here,
302
00:21:05,598 --> 00:21:06,933
now what is --
303
00:21:06,966 --> 00:21:10,537
No, not so soon
after the last time, I --
304
00:21:10,570 --> 00:21:11,638
No!
305
00:21:11,671 --> 00:21:14,441
All right...
306
00:21:14,474 --> 00:21:18,545
All right, I'll have it.
307
00:21:18,578 --> 00:21:20,847
15 minutes.
308
00:21:27,754 --> 00:21:29,756
[ DOOR CLOSES ]
309
00:23:16,095 --> 00:23:18,531
[ MOTOR HUMS ]
310
00:24:24,564 --> 00:24:26,499
[ LOCK CLICKS ]
311
00:24:53,793 --> 00:24:57,163
[ HISSING ]
312
00:25:30,196 --> 00:25:33,099
MR. BARRET, IF THIS IS
TO BE A CONTINUATION
313
00:25:33,132 --> 00:25:35,602
OF OUR PREVIOUS DISCUSSION,
I --
314
00:25:35,635 --> 00:25:38,070
OPEN IT!
315
00:25:54,887 --> 00:25:57,323
WHERE DID YOU GET THIS?
316
00:25:57,356 --> 00:26:02,161
NEVER MIND. NOW YOU KNOW
WHAT I WANT, DOCTOR.
317
00:26:02,194 --> 00:26:04,631
I CAN'T!
IT'S NOT LEGAL!
318
00:26:04,664 --> 00:26:07,734
YOU DID IT TO YOUR WIFE.
319
00:26:10,670 --> 00:26:13,372
SHE WAS IN...SUCH PAIN,
SUCH TERRIBLE PAIN.
320
00:26:13,405 --> 00:26:17,610
I HAD NO CHOICE
BUT TO PUT HER TO SLEEP
321
00:26:17,644 --> 00:26:19,178
AND FREEZE HER.
322
00:26:19,211 --> 00:26:21,047
AFTER READING
WHAT HAPPENED TO HER,
323
00:26:21,080 --> 00:26:23,750
I'M SURPRISED YOU DON'T
HAVE DOUBTS ABOUT FREEZING.
324
00:26:23,783 --> 00:26:28,655
AS YOU SAID, YOU'VE IMPROVED
YOUR EQUIPMENT SINCE THEN.
325
00:26:28,688 --> 00:26:31,223
BESIDES, I HAVEN'T GOT
ANYTHING TO LOSE.
326
00:26:34,961 --> 00:26:36,128
NO!
327
00:26:36,162 --> 00:26:38,865
NO, I WON'T DO IT AGAIN!
I WON'T!
328
00:26:38,898 --> 00:26:40,232
YES, YOU WILL.
329
00:26:40,266 --> 00:26:43,002
I AIN'T GOT TIME
FOR BLUFFS, DOCTOR,
330
00:26:43,035 --> 00:26:46,038
THIS IS GOING STRAIGHT
TO THE POLICE
331
00:26:46,072 --> 00:26:47,707
AND THE NEWSPAPERS.
332
00:26:47,740 --> 00:26:50,677
THINK ABOUT IT --
NO MORE RESEARCH,
333
00:26:50,710 --> 00:26:53,746
NO EXPERIMENTS,
NO NOTHIN'!
334
00:26:59,118 --> 00:27:02,254
ALL RIGHT.
335
00:27:02,288 --> 00:27:05,057
NOW DON'T GET ANY IDEAS
ABOUT KEEPING ME ON ICE.
336
00:27:05,091 --> 00:27:08,227
I MADE COPIES OF THOSE.
THEY'RE WITH A LAWYER.
337
00:27:08,260 --> 00:27:10,963
WHEN THEY FIND THE CURE
FOR ENTHIMITIS,
338
00:27:10,997 --> 00:27:12,699
IF I'M NOT BROUGHT BACK,
339
00:27:12,732 --> 00:27:16,703
THEY GO STRAIGHT
TO THE POLICE.
340
00:27:16,736 --> 00:27:18,370
YOU DON'T THINK
341
00:27:18,404 --> 00:27:22,709
I'D INTENTIONALLY
MURDER YOU, DO YOU?
342
00:27:22,742 --> 00:27:26,378
JUST KEEPING YOU HONEST,
DOCTOR.
343
00:27:26,412 --> 00:27:30,116
ALL RIGHT,
LET'S GET STARTED.
344
00:28:11,057 --> 00:28:13,125
WHAT'S IT GONNA BE LIKE?
345
00:28:13,159 --> 00:28:16,262
SLEEP...VERY LONG SLEEP.
346
00:28:16,295 --> 00:28:19,298
AM I GONNA FEEL ANYTHING?
347
00:28:19,331 --> 00:28:21,300
NO,
YOU WON'T FEEL THE COLD.
348
00:28:21,333 --> 00:28:23,335
THIS WILL PUT YOU
IN A COMA.
349
00:28:23,369 --> 00:28:26,773
THEN I'LL FREEZE YOU.
350
00:28:26,806 --> 00:28:28,775
YOU SURE
YOU WANT TO DO THIS?
351
00:29:09,982 --> 00:29:12,751
[ HISSING ]
352
00:30:14,280 --> 00:30:17,216
HE'LL BE COMING AROUND
IN A FEW MINUTES.
353
00:30:19,585 --> 00:30:21,287
WE'LL HAVE TO PUSH HIM.
354
00:30:21,320 --> 00:30:23,222
WE HAVE
LESS THAN THREE HOURS.
355
00:32:40,792 --> 00:32:43,729
[ JET PACK HUMS ]
356
00:33:26,272 --> 00:33:29,308
[ WHOOPING ]
357
00:33:45,757 --> 00:33:49,328
[ LAUGHS ]
358
00:33:54,466 --> 00:33:56,502
[ TELEVISION SHUTS OFF ]
359
00:33:56,535 --> 00:33:58,737
MR. BARRET,
I'LL BE VERY PLEASED
360
00:33:58,770 --> 00:34:01,173
TO ANSWER QUESTIONS
IN JUST A MOMENT.
361
00:34:01,207 --> 00:34:02,474
BUT FIRST...
362
00:34:07,179 --> 00:34:08,680
HOLD YOUR HEAD STILL.
363
00:34:21,227 --> 00:34:23,662
TURN YOUR HEAD.
364
00:34:25,831 --> 00:34:28,767
HOLD IT STILL.
365
00:34:38,344 --> 00:34:40,279
THAT'S FINE.
366
00:34:47,453 --> 00:34:51,157
5cc OF CORTISONE,
NURSE.
367
00:34:57,163 --> 00:35:01,367
YES, MR. BARRET, YOU'VE
BEEN BROUGHT BACK TO LIFE.
368
00:35:13,345 --> 00:35:17,316
HEY, DON'T I REMEMBER
YOU FROM SOMEPLACE?
369
00:35:17,349 --> 00:35:19,751
YES.
370
00:35:19,785 --> 00:35:22,354
A LONG TIME AGO.
371
00:35:22,388 --> 00:35:26,225
YEAH. YOU WERE THE GUY WHO
WAS LOOKING FOR THE CURE.
372
00:35:26,258 --> 00:35:28,360
THAT'S RIGHT, MR. BARRET.
373
00:35:28,394 --> 00:35:31,697
I FOUND IT, TOO.
IT TOOK ME 11 YEARS.
374
00:35:31,730 --> 00:35:33,899
11 YEARS.
THIS MUST BE --
375
00:35:33,932 --> 00:35:36,435
1980.
376
00:35:36,468 --> 00:35:39,538
MAY 19, TO BE EXACT.
377
00:35:39,571 --> 00:35:42,308
1980!
378
00:35:45,411 --> 00:35:47,779
WHAT'S WRONG?
379
00:35:47,813 --> 00:35:50,882
WELL, WHEN YOU WERE TAKEN
OUT OF THE DEEP FREEZE,
380
00:35:50,916 --> 00:35:54,253
MR. BARRET, THE ONLY THING
AFFECTED WAS YOUR SPINE.
381
00:35:54,286 --> 00:35:56,555
THERE SHOULD HAVE BEEN
OTHER ORGANS
382
00:35:56,588 --> 00:35:57,923
THAT WERE AFFECTED.
383
00:35:57,956 --> 00:36:00,926
WHY WEREN'T THEY, THEN?
THAT'S WHAT'S PUZZLING.
384
00:36:02,761 --> 00:36:05,831
YOU FIGURE IT OUT, DOCTOR.
I'M NOT A MEDICAL MAN.
385
00:36:08,300 --> 00:36:10,402
HEY,
SPEAKING OF THE FREEZING,
386
00:36:10,436 --> 00:36:12,804
WHAT HAPPENED
TO THAT DR. KINGSLEY?
387
00:36:12,838 --> 00:36:15,974
IS HE STILL AROUND?
I'D LIKE TO THANK HIM.
388
00:36:16,007 --> 00:36:20,279
A VERY UNFORTUNATE THING.
BRILLIANT MAN, KINGSLEY.
389
00:36:20,312 --> 00:36:23,949
HE COMMITTED SUICIDE ABOUT,
OH, IT WAS FIVE YEARS AGO.
390
00:36:23,982 --> 00:36:26,418
SOMETHING TO DO
WITH HIS WIFE,
391
00:36:26,452 --> 00:36:28,320
IF I REMEMBER CORRECTLY.
392
00:36:28,354 --> 00:36:29,621
TOUGH BREAK.
393
00:36:29,655 --> 00:36:32,724
HEY, WHEN DO I
GET OUT OF THIS PLACE?
394
00:36:32,758 --> 00:36:34,993
WE'RE GOING TO KEEP YOU
HERE ANOTHER TWO WEEKS.
395
00:36:35,026 --> 00:36:37,729
WE HAVE A NUMBER OF TESTS
TO RUN ON YOU, MR. BARRET.
396
00:36:37,763 --> 00:36:39,465
I SUGGEST YOU USE THAT TIME
397
00:36:39,498 --> 00:36:41,667
TO LEARN ABOUT THE WORLD
AS IT IS NOW.
398
00:36:41,700 --> 00:36:43,335
IT'S QUITE DIFFERENT.
399
00:36:43,369 --> 00:36:46,505
WE HAVE REGULAR ORIENTATION
COURSES. WE USE A TV PANEL.
400
00:36:46,538 --> 00:36:48,974
YOU'LL FIND IT VERY HELPFUL
IN ADJUSTING.
401
00:36:49,007 --> 00:36:51,443
TO WHAT?
402
00:36:51,477 --> 00:36:54,313
TO WHAT MAKES THE WORLD
RUN TODAY.
403
00:36:54,346 --> 00:36:56,882
AS I REMEMBER IT,
THERE'S ONLY ONE THING
404
00:36:56,915 --> 00:36:59,718
MADE THE WORLD RUN
BACK IN '68 -- MONEY.
405
00:36:59,751 --> 00:37:02,988
AND I'LL BET YOU $1 MILLION
THAT HASN'T CHANGED.
406
00:37:03,021 --> 00:37:05,324
I'M AFRAID
YOU'D LOSE THAT BET.
407
00:37:05,357 --> 00:37:07,493
[ Chuckling ]
HOW'S THAT?
408
00:37:07,526 --> 00:37:09,995
WE NO LONGER USE CURRENCY.
409
00:37:10,028 --> 00:37:11,663
NO MONEY?
410
00:37:11,697 --> 00:37:13,899
NO. IT WAS ALL CALLED BACK
ABOUT SIX YEARS AGO.
411
00:37:13,932 --> 00:37:17,736
WE USE CREDIT CARDS NOW.
IT'S QUITE SATISFACTORY.
412
00:37:17,769 --> 00:37:20,372
COMPUTERS AND MEMORY BANKS
DO ALL THE BOOKKEEPING.
413
00:37:20,406 --> 00:37:21,673
WHAT ABOUT ME?!
414
00:37:21,707 --> 00:37:24,343
I PUT SOME MONEY AWAY
BACK IN '68!
415
00:37:24,376 --> 00:37:26,545
YOU'VE GOT TO RELAX.
RELAX.
416
00:37:26,578 --> 00:37:29,348
IT'S STILL REDEEMABLE
UNTIL 1985.
417
00:37:29,381 --> 00:37:32,484
MR. BARRET, YOU'LL FIND
THERE ARE A LOT OF CHANGES
418
00:37:32,518 --> 00:37:34,620
IN THE WORLD,
AS YOU CAN SEE.
419
00:37:34,653 --> 00:37:37,389
PARTICULARLY,
THE PHYSICAL ENVIRONMENT.
420
00:37:37,423 --> 00:37:38,857
YOU'LL FIND
MOST OF THE THINGS
421
00:37:38,890 --> 00:37:41,026
YOU WERE FAMILIAR WITH
HAVE EITHER BEEN DESTROYED,
422
00:37:41,059 --> 00:37:42,494
ALTERED, OR TORN DOWN.
423
00:37:42,528 --> 00:37:44,396
DESTROYED?!
424
00:37:44,430 --> 00:37:47,299
Yes.
425
00:37:47,333 --> 00:37:48,634
HEY, WAIT A MINUTE!
426
00:37:48,667 --> 00:37:53,505
MR. BARRET,
I HAVE OTHER PATIENTS.
427
00:37:53,539 --> 00:37:56,508
THERE'S A SUBURB NOT FAR
FROM HERE CALLED "LONGVIEW."
428
00:37:56,542 --> 00:37:58,644
IS IT STILL THERE?
LONGVIEW.
429
00:37:58,677 --> 00:38:00,579
I'M AFRAID
I CAN'T TELL YOU THAT.
430
00:38:00,612 --> 00:38:02,948
BUT WHAT YOU CAN DO
IS PICK UP THE TELEPHONE,
431
00:38:02,981 --> 00:38:05,384
PUNCH 198, AND OUR
COMMUNICATION CENTER
432
00:38:05,417 --> 00:38:07,919
WILL ANSWER ANY QUESTION
YOU WANT,
433
00:38:07,953 --> 00:38:11,590
AND FLASH IT
ON THE TELEVISION MONITOR.
434
00:38:11,623 --> 00:38:14,660
YEAH, I'LL DO THAT!
435
00:38:14,693 --> 00:38:17,363
[ DOOR CLOSES ]
436
00:38:28,640 --> 00:38:30,542
MR. BARRET,
IF YOU WANT ANYTHING,
437
00:38:30,576 --> 00:38:32,878
PLEASE USE THE SERVICE
BUTTON ON YOUR BED.
438
00:38:32,911 --> 00:38:35,347
YEAH, WELL HOW COME
THIS DOOR IS LOCKED?
439
00:38:35,381 --> 00:38:37,416
WE WERE ASKED
TO KEEP IT LOCKED.
440
00:38:37,449 --> 00:38:38,550
BY WHO?
441
00:38:38,584 --> 00:38:40,819
THE POLICE
WANT TO QUESTION YOU.
442
00:38:40,852 --> 00:38:42,354
WHAT DO THEY WANT?!
443
00:38:42,388 --> 00:38:44,423
MR. BARRET,
I DO NOT KNOW.
444
00:38:44,456 --> 00:38:46,658
I WAS ONLY TOLD
NOT TO LET YOU
445
00:38:46,692 --> 00:38:48,394
LEAVE THIS HOSPITAL.
446
00:38:48,427 --> 00:38:51,530
NOW PLEASE, LIE DOWN IN BED.
YOU NEED YOUR REST.
447
00:38:51,563 --> 00:38:54,633
POSSIBLY TOMORROW,
IF YOU'RE FEELING BETTER,
448
00:38:54,666 --> 00:38:56,535
YOU CAN TALK TO THEM.
449
00:39:04,643 --> 00:39:07,846
I GOT THE WORD. YOU GOT
SOME MORE INFORMATION.
450
00:39:07,879 --> 00:39:09,381
YEAH.
451
00:39:09,415 --> 00:39:11,783
BARRET'S GOING TO SEE
A DR. KINGSLEY,
452
00:39:11,817 --> 00:39:14,453
493 JACKSON STREET.
453
00:39:14,486 --> 00:39:16,021
HE'S THERE NOW.
454
00:39:33,204 --> 00:39:35,507
YES, SIR,
MAY I HELP YOU?
455
00:39:35,541 --> 00:39:38,510
YEAH, I WANT TO SEE A MAP
OF THE LONGVIEW AREA --
456
00:39:38,544 --> 00:39:39,745
4th AND HYDE.
457
00:39:39,778 --> 00:39:41,012
ONE MOMENT, PLEASE.
458
00:39:41,046 --> 00:39:43,982
I'LL CONNECT YOU
WITH CITY PLANNING.
459
00:39:47,586 --> 00:39:49,821
Rollin: I'M SORRY, SIR.
460
00:39:49,855 --> 00:39:52,157
WE DON'T HAVE
THE INFORMATION YOU WANT.
461
00:39:52,190 --> 00:39:54,426
THERE'S NO 4th AND HYDE
LISTED.
462
00:39:54,460 --> 00:39:56,061
BUT THERE WAS
A 4th AND HYDE.
463
00:39:56,094 --> 00:39:58,029
WAS? WHEN?
464
00:39:58,063 --> 00:39:59,665
1968.
465
00:39:59,698 --> 00:40:02,000
I SEE.
ONE MOMENT, PLEASE.
466
00:40:04,202 --> 00:40:08,039
Is this the area, sir?
467
00:40:08,073 --> 00:40:09,775
YEAH. YEAH, THAT'S IT.
468
00:40:09,808 --> 00:40:12,678
4th AND HYDE.
IT'S BY THE CEMETERY.
469
00:40:12,711 --> 00:40:14,813
THE CEMETERY.
470
00:40:17,983 --> 00:40:20,486
Rollin: The reason
for the confusion
471
00:40:20,519 --> 00:40:23,088
is the street names
have been changed.
472
00:40:23,121 --> 00:40:25,924
For future reference,
it is now "4th and Delaney."
473
00:40:25,957 --> 00:40:27,993
IS THE CEMETERY
STILL THERE?
474
00:40:28,026 --> 00:40:32,197
YES. HOWEVER, THE AREA IS
UNDER TOTAL RECONSTRUCTION.
475
00:40:32,230 --> 00:40:34,099
The work began two days ago
476
00:40:34,132 --> 00:40:36,968
and should be completed
in four months.
477
00:41:03,795 --> 00:41:06,097
GILBERT AND SINGLETON SHOULD
BE ON THEIR WAY BY NOW.
478
00:41:07,165 --> 00:41:09,701
ROLLIN,
YOU CALL THE POLICE.
479
00:41:09,735 --> 00:41:14,740
HAVE THEM READY TO MOVE INTO
LONGVIEW CEMETERY AT 6:00.
480
00:41:42,100 --> 00:41:45,136
[ BUZZ ]
481
00:41:45,170 --> 00:41:47,172
YES, MR. BARRET,
MAY I HELP YOU?
482
00:41:47,205 --> 00:41:49,274
YEAH, UH, I DON'T KNOW
WHAT IT IS,
483
00:41:49,307 --> 00:41:52,010
I THINK MAYBE THOSE, UH,
PILLS YOU'VE BEEN GIVING ME --
484
00:41:52,043 --> 00:41:53,745
MY HEAD IS KILLING ME.
485
00:41:53,779 --> 00:41:54,880
PAIN?
486
00:41:54,913 --> 00:41:56,047
YEAH.
487
00:41:56,081 --> 00:41:58,950
I'LL SPEAK
TO DR. MOORE.
488
00:41:58,984 --> 00:42:00,285
THANKS.
489
00:43:11,222 --> 00:43:14,025
ALMOST 5:30.
ONLY HALF AN HOUR LEFT.
490
00:43:49,995 --> 00:43:51,997
JIM, DO YOU THINK
HE BOUGHT THE DATE?
491
00:43:52,030 --> 00:43:54,399
YES. HE THINKS IT'S
ONE DAY OVER
492
00:43:54,432 --> 00:43:56,668
THE STATUTE OF LIMITATIONS.
493
00:44:15,320 --> 00:44:17,155
HE'S ON HIS WAY,
WILLY.
494
00:44:17,188 --> 00:44:19,858
RIGHT.
495
00:44:33,304 --> 00:44:35,707
RIGHT ON SCHEDULE.
496
00:45:07,839 --> 00:45:12,377
BARRET IS GONE.
HE'S GONE!
497
00:45:27,292 --> 00:45:28,493
WHO ARE YOU?
498
00:45:28,526 --> 00:45:29,494
YOU KINGSLEY?
499
00:45:29,527 --> 00:45:31,529
I'M KINGSLEY.
WHAT IS THIS?!
500
00:45:31,562 --> 00:45:33,164
WHERE'S BARRET?
501
00:45:39,905 --> 00:45:42,307
Gilbert:
THAT'S VERY CLEVER, DOCTOR.
502
00:45:45,310 --> 00:45:47,445
WHERE'S BARRET NOW?
503
00:45:47,478 --> 00:45:50,982
WELL,
WE DON'T KNOW EXACTLY.
504
00:45:51,016 --> 00:45:53,118
BUT, UH, YOU HAVE AN IDEA,
RIGHT?
505
00:45:54,886 --> 00:45:57,288
GENTLEMEN, PERHAPS WE
CAN MAKE A DEAL --
506
00:45:57,322 --> 00:45:58,389
NO...
507
00:45:58,423 --> 00:46:00,425
NO. NO DEALS.
508
00:46:04,329 --> 00:46:07,165
YOU BETTER TAKE US
TO BARRET NOW.
509
00:46:51,609 --> 00:46:54,880
Jim: THE CEMETERY ENTRANCE
IS JUST AHEAD.
510
00:46:54,913 --> 00:46:56,447
TAKE A RIGHT.
511
00:47:28,413 --> 00:47:31,349
ALL RIGHT. WATCH 'EM.
512
00:47:45,997 --> 00:47:47,332
[ GUN COCKS ]
513
00:47:47,365 --> 00:47:48,499
GET UP.
514
00:47:48,533 --> 00:47:51,136
MOVE.
515
00:48:16,327 --> 00:48:18,429
[ GUN COCKS ]
516
00:48:21,566 --> 00:48:24,269
I HAD IT MADE.
517
00:48:24,302 --> 00:48:27,205
I WAS HOME FREE.
518
00:48:27,238 --> 00:48:29,407
NO...
519
00:48:29,440 --> 00:48:31,409
NO, YOU'RE NOT.
520
00:48:31,442 --> 00:48:33,144
THE STATUTE OF LIMITATIONS
521
00:48:33,178 --> 00:48:35,613
STILL HAS ANOTHER
10 MINUTES TO RUN.
522
00:48:41,586 --> 00:48:42,687
[ GUN FIRES ]
523
00:48:44,322 --> 00:48:48,693
[ SIRENS WAIL ]
524
00:48:53,598 --> 00:48:56,367
[ TIRES SCREECH ]
525
00:49:07,078 --> 00:49:10,681
[ LAUGHING HYSTERICALLY ]
526
00:49:42,147 --> 00:49:46,084
[ "MISSION: IMPOSSIBLE" THEME
PLAYS ]
36731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.