Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,456 --> 00:02:04,825
Man: GOOD MORNING, MR. BRIGGS.
2
00:02:04,858 --> 00:02:07,361
YOU REMEMBER
DR. MARTHA RICHARDS.
3
00:02:07,395 --> 00:02:10,398
TWO YEARS AGO,
WHILE ON VACATION IN AUSTRIA,
4
00:02:10,431 --> 00:02:13,201
SHE MET AND MARRIED
DR. KURT ZUBROVNIK.
5
00:02:13,234 --> 00:02:15,303
SHE NEVER RETURNED TO AMERICA,
6
00:02:15,336 --> 00:02:18,272
CONTINUING HER EXTREMELY
IMPORTANT RESEARCH WORK
7
00:02:18,306 --> 00:02:19,673
WITH HER HUSBAND IN AUSTRIA.
8
00:02:19,707 --> 00:02:21,242
ABOUT A YEAR AGO,
9
00:02:21,275 --> 00:02:23,311
KURT ZUBROVNIK
WAS BURNED TO DEATH
10
00:02:23,344 --> 00:02:25,479
IN A LABORATORY FIRE
IN THEIR HOME.
11
00:02:25,513 --> 00:02:28,182
MARTHA WENT ON WORKING
AFTER HER HUSBAND'S DEATH,
12
00:02:28,216 --> 00:02:29,883
BUT RECENTLY
STOPPED SENDING US
13
00:02:29,917 --> 00:02:31,652
THE RESULTS OF HER EXPERIMENTS.
14
00:02:31,685 --> 00:02:34,388
WE HAVE REASON TO BELIEVE
IT IS BECAUSE THIS MAN,
15
00:02:34,422 --> 00:02:36,590
SIGMUND POLYAK,
IS PRESSURING HER
16
00:02:36,624 --> 00:02:38,592
TO WORK
BEHIND THE IRON CURTAIN.
17
00:02:38,626 --> 00:02:40,594
IF IT WERE
AN ORDINARY PRESSURE,
18
00:02:40,628 --> 00:02:43,797
WE COULD FIGHT IT,
BUT POLYAK IS A MEDIUM,
19
00:02:43,831 --> 00:02:46,567
AND MARTHA ZUBROVNIK
IS BEING ASKED TO DEFECT
20
00:02:46,600 --> 00:02:48,669
BY THE GHOST
OF HER DEAD HUSBAND.
21
00:02:48,702 --> 00:02:51,939
MR. BRIGGS, YOUR MISSION,
SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT IT,
22
00:02:51,972 --> 00:02:53,441
WOULD BE TO KEEP HER
23
00:02:53,474 --> 00:02:55,476
FROM GOING
BEHIND THE IRON CURTAIN
24
00:02:55,509 --> 00:02:57,811
AND GET HER
WORKING FOR US AGAIN.
25
00:02:57,845 --> 00:03:00,781
AS ALWAYS, SHOULD YOU
OR ANY OF YOUR I.M. FORCE
26
00:03:00,814 --> 00:03:02,716
BE CAUGHT OR KILLED,
27
00:03:02,750 --> 00:03:05,686
THE SECRETARY WILL DISAVOW
ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS.
28
00:03:05,719 --> 00:03:08,389
PLEASE DISPOSE
OF THIS RECORDING
29
00:03:08,422 --> 00:03:09,923
IN THE USUAL MANNER.
30
00:03:21,769 --> 00:03:23,337
[ SIZZLING ]
31
00:04:31,372 --> 00:04:33,874
Man, whispering: Martha...
32
00:04:33,907 --> 00:04:36,644
Martha...
33
00:04:36,677 --> 00:04:39,847
this is Kurt.
34
00:04:39,880 --> 00:04:43,551
Barney: YOU CAN'T SEE
A BEAM OF LIGHT, CORRECT?
35
00:04:43,584 --> 00:04:45,353
IT'S BECAUSE I'M USING
A BLACK LIGHT.
36
00:04:45,386 --> 00:04:47,087
NOW WATCH WHAT HAPPENS
WHEN I PUT MY HAND
37
00:04:47,120 --> 00:04:49,723
OVER THE SLAVE PROJECTOR.
38
00:04:52,626 --> 00:04:53,961
Dan: VERY NICE.
39
00:04:53,994 --> 00:04:57,331
ALL RIGHT,
BE A PSYCHIC RESEARCH TEAM
40
00:04:57,365 --> 00:05:00,901
ANXIOUS TO DOCUMENT
A VALID SUPERNATURAL EVENT.
41
00:05:00,934 --> 00:05:04,071
I CAN'T GO WITH YOU, BECAUSE
MARTHA ZUBROVNIK KNOWS ME.
42
00:05:04,104 --> 00:05:05,706
ARIANA --
43
00:05:05,739 --> 00:05:07,040
WHITE WINE AND SODA,
PLEASE.
44
00:05:07,074 --> 00:05:09,042
WOULD YOU CARE
FOR A DRINK?
45
00:05:09,076 --> 00:05:10,611
[ ALL CHUCKLING ]
46
00:05:10,644 --> 00:05:13,681
OH, I BROUGHT A TAPE HERE
OF A SEANCE I CONDUCTED.
47
00:05:13,714 --> 00:05:15,416
I'D LIKE YOU TO HEAR IT.
48
00:05:15,449 --> 00:05:18,486
Dan: DR. ZUBROVNIK SWORE
TO HIS WIFE BEFORE HIS DEATH,
49
00:05:18,519 --> 00:05:22,089
IF IT WAS POSSIBLE FOR HIM
TO COME BACK FROM THE GRAVE,
50
00:05:22,122 --> 00:05:25,058
HE WOULD...
AND HE SEEMS TO BE DOING IT.
51
00:05:27,395 --> 00:05:29,763
THIS IS THE MAN
THROUGH WHOM HE SPEAKS.
52
00:05:29,797 --> 00:05:32,433
FAMILIARIZE YOURSELF
WITH HIS BACKGROUND.
53
00:05:32,466 --> 00:05:33,834
A FAKE ON THE CASE, HUH?
54
00:05:33,867 --> 00:05:36,504
OH, I WISH YOU WOULDN'T
USE THAT WORD.
55
00:05:36,537 --> 00:05:38,038
FAKES EXIST, ARIANA.
56
00:05:38,071 --> 00:05:40,374
I KNOW, BUT...
YOU KNOW HOW I HATE
57
00:05:40,408 --> 00:05:42,976
ANY DISHONESTY IN REGARD
TO THE SUPERNATURAL.
58
00:05:43,010 --> 00:05:45,579
I KNOW NOTHING
ABOUT THE SUPERNATURAL.
59
00:05:45,613 --> 00:05:46,947
NEITHER DO I.
60
00:05:46,980 --> 00:05:48,882
WHY DON'T WE
JUST CONVINCE MRS. ZUBROVNIK
61
00:05:48,916 --> 00:05:50,083
SHE'S BEING TAKEN?
62
00:05:50,117 --> 00:05:52,553
WE DON'T KNOW
THE GHOST IS NOT REAL.
63
00:05:52,586 --> 00:05:54,655
THANK YOU FOR THAT.
64
00:05:54,688 --> 00:05:55,856
OH, COME ON, DAN.
65
00:05:55,889 --> 00:05:57,425
TO MARTHA ZUBROVNIK,
66
00:05:57,458 --> 00:05:59,126
THE SPIRIT OF HER
DEAD HUSBAND EXISTS.
67
00:05:59,159 --> 00:06:01,562
YOU CAN'T FIGHT THAT BELIEF
WITH LOGIC.
68
00:06:01,595 --> 00:06:04,398
WELL, IF YOU CAN'T
FIGHT GHOSTS WITH LOGIC,
69
00:06:04,432 --> 00:06:05,933
FIGHT GHOSTS WITH GHOSTS.
70
00:06:05,966 --> 00:06:07,635
THAT'S RIGHT.
71
00:06:07,668 --> 00:06:09,803
WHY DON'T YOU USE
THE EARPHONES?
72
00:06:09,837 --> 00:06:13,106
DAN WAS AT THE SEANCE,
AND HE'S FAMILIAR WITH IT.
73
00:06:15,809 --> 00:06:20,514
DAN...YOU KNOW
THE TRUTH ABOUT ME.
74
00:06:20,548 --> 00:06:21,882
WHY SO MUCH SELLING,
75
00:06:21,915 --> 00:06:24,084
SO MUCH
LOUD CONFIDENCE IN ME?
76
00:06:24,117 --> 00:06:25,953
ROLLIN AND BARNEY ARE SURE
77
00:06:25,986 --> 00:06:28,689
THAT YOU'RE AS MUCH A FAKE
AS POLYAK.
78
00:06:28,722 --> 00:06:30,624
FOR THE SAKE OF THE MISSION,
79
00:06:30,658 --> 00:06:33,427
I DON'T WANT THEM
ABSOLUTELY SURE.
80
00:06:33,461 --> 00:06:34,962
[ BEE BUZZING ]
81
00:07:10,197 --> 00:07:12,432
[ BEE BUZZING ]
82
00:07:13,166 --> 00:07:14,768
A BEE.
83
00:07:14,802 --> 00:07:16,804
BEES DON'T FLY AT NIGHT.
84
00:07:26,113 --> 00:07:27,815
HELLO!
85
00:07:31,552 --> 00:07:33,821
I THOUGHT
WE WERE EXPECTED.
86
00:07:34,922 --> 00:07:37,024
HELLO?
87
00:07:52,640 --> 00:07:54,875
HELLO!
88
00:07:54,908 --> 00:07:56,644
[ GROWLING ]
89
00:08:02,282 --> 00:08:06,654
[ SNARLING ]
90
00:08:06,687 --> 00:08:08,055
SHH.
91
00:08:09,823 --> 00:08:11,759
SHH.
92
00:08:11,792 --> 00:08:13,093
[ GROWLING ]
93
00:08:13,126 --> 00:08:16,564
WE WON'T HURT YOU.
94
00:08:17,631 --> 00:08:18,966
WE WON'T HURT HIM?
95
00:08:18,999 --> 00:08:21,134
SHH.
96
00:08:21,168 --> 00:08:23,604
STAY. STAY.
97
00:08:23,637 --> 00:08:25,839
BE CALM.
98
00:08:25,873 --> 00:08:27,575
BE CALM.
99
00:08:27,608 --> 00:08:31,278
REMEMBER MANY KINDNESSES.
100
00:08:31,311 --> 00:08:33,146
GOOD DOG.
101
00:08:33,180 --> 00:08:34,948
GOOD DOG.
102
00:08:42,956 --> 00:08:44,592
Woman: WHO'S THAT?
103
00:08:44,625 --> 00:08:45,859
DR. ZUBROVNIK?
104
00:08:45,893 --> 00:08:48,696
YES.
I BELIEVE
WE'RE EXPECTED.
105
00:08:48,729 --> 00:08:50,964
OH, YES, OF COURSE.
106
00:08:50,998 --> 00:08:53,834
I'M SO SORRY, MISTER...?
107
00:08:53,867 --> 00:08:55,569
ROLLIN HAND.
108
00:08:55,603 --> 00:08:58,939
MADAME DOMBE?
MR. COLLIER.
109
00:08:58,972 --> 00:09:02,275
DID YOU HAVE A DIFFICULT
TRIP FROM VIENNA?
110
00:09:02,309 --> 00:09:05,646
NO, IT WAS QUITE LOVELY
UNTIL JUST NOW,
111
00:09:05,679 --> 00:09:07,080
WHEN WE RAN INTO YOUR DOG.
112
00:09:07,114 --> 00:09:08,782
WHAT DOG?
113
00:09:08,816 --> 00:09:10,684
A BIG DOG THAT LOOKS AS IF
IT MIGHT BE PART WOLF.
114
00:09:10,718 --> 00:09:14,121
WILBUR?
WHERE DID HE GO?
115
00:09:14,154 --> 00:09:15,823
HE RAN OUT THE DOOR.
116
00:09:15,856 --> 00:09:17,991
IT WAS OPEN WHEN WE ARRIVED.
117
00:09:18,025 --> 00:09:20,861
WHEN MY HUSBAND DIED,
THE DOG WENT WILD,
118
00:09:20,894 --> 00:09:23,964
AND HE HASN'T BEEN SEEN
IN THE HOUSE SINCE.
119
00:09:25,365 --> 00:09:27,167
LET ME SHOW YOU
TO YOUR ROOMS.
120
00:09:27,200 --> 00:09:28,669
OH, THANK YOU.
121
00:09:28,702 --> 00:09:31,705
YOU MUST BE SO TIRED
AFTER THE LONG TRIP.
122
00:09:33,340 --> 00:09:36,043
I'M SO PLEASED
YOU COULD COME.
123
00:09:40,714 --> 00:09:42,983
HAVE YOU HAD
SOMETHING TO EAT?
124
00:09:43,016 --> 00:09:45,018
YES, WE STOPPED
ON THE WAY.
125
00:09:45,052 --> 00:09:48,622
OH, MR. POLYAK, THESE ARE
THE PSYCHIC RESEARCH PEOPLE.
126
00:09:48,656 --> 00:09:51,959
SIGMUND POLYAK, AND MY
ASSISTANT, MR. KROGER.
127
00:09:51,992 --> 00:09:53,226
HOW DO YOU DO?
128
00:09:53,260 --> 00:09:54,995
HOW DO YOU DO?
129
00:09:55,028 --> 00:09:56,196
ROLLIN HAND.
130
00:09:56,229 --> 00:09:57,364
ARIANA DOMBE.
131
00:09:57,397 --> 00:09:58,932
BARNEY COLLIER.
132
00:09:58,966 --> 00:10:00,200
THE SKEPTICS.
133
00:10:00,233 --> 00:10:02,770
YOU SHOULD BE GLAD
THAT THEY'RE HERE.
134
00:10:02,803 --> 00:10:05,005
THEY CAN ONLY
HELP TO DOCUMENT
135
00:10:05,038 --> 00:10:07,040
WHAT YOU'VE ALREADY PROVED.
136
00:10:07,074 --> 00:10:09,176
WE'D MUCH PREFER FINDING
REAL EVIDENCE
137
00:10:09,209 --> 00:10:11,411
OF THE SUPERNATURAL
THAN NOT FINDING IT.
138
00:10:11,444 --> 00:10:13,046
YES, OF COURSE.
139
00:10:13,080 --> 00:10:15,015
WILL YOU EXCUSE ME?
140
00:10:16,884 --> 00:10:19,119
COME THIS WAY.
141
00:10:22,823 --> 00:10:24,958
GENTLEMEN,
THIS IS YOUR ROOM.
142
00:10:24,992 --> 00:10:26,827
OH, I HOPE YOU DON'T MIND.
143
00:10:26,860 --> 00:10:28,996
I LEFT TWO CASES
OF EQUIPMENT
144
00:10:29,029 --> 00:10:31,164
IN THE HALLWAY
DOWNSTAIRS.
145
00:10:31,198 --> 00:10:32,666
OF COURSE NOT.
146
00:10:32,700 --> 00:10:34,001
WE'VE HEARD A GREAT DEAL
147
00:10:34,034 --> 00:10:35,435
ABOUT YOUR INTEREST
IN THE SPIRIT WORLD.
148
00:10:35,468 --> 00:10:37,270
WE LOOK FORWARD
TO A DEMONSTRATION.
149
00:10:37,304 --> 00:10:39,873
PERHAPS YOU'D CARE
TO JOIN US IN AN HOUR OR SO.
150
00:10:39,907 --> 00:10:41,041
YOU AND MR. POLYAK?
151
00:10:41,074 --> 00:10:44,644
YES...AND MY HUSBAND.
152
00:10:50,951 --> 00:10:53,787
[ BUZZING ]
153
00:10:55,989 --> 00:10:57,791
[ THUNDER CRASHES ]
154
00:11:02,830 --> 00:11:04,431
LOOKS LIKE IT'S
TRYING TO RAIN.
155
00:11:04,464 --> 00:11:06,366
YES.
156
00:11:11,038 --> 00:11:13,173
SO, CAMERAS WITH ALARMS
157
00:11:13,206 --> 00:11:18,178
AND CLOCKS THAT RECORD THE EXACT
TIME THEY'RE TRIPPED.
158
00:11:18,211 --> 00:11:21,081
YES, AND ELECTRIC EYES
THAT TRIP THE CAMERAS,
159
00:11:21,114 --> 00:11:23,383
AND A HEAT SENSOR
THAT WILL RECORD
160
00:11:23,416 --> 00:11:25,753
ANY MOVEMENT
OF GHOSTLY MATERIAL.
161
00:11:31,524 --> 00:11:33,994
IS EVERYTHING
ALMOST READY?
162
00:11:34,027 --> 00:11:34,995
ALMOST.
163
00:11:35,028 --> 00:11:35,996
GOOD.
164
00:11:36,029 --> 00:11:38,031
[ THUNDER CRASHES ]
165
00:11:43,804 --> 00:11:45,138
THIS CASKET HAS BEEN LOCKED
166
00:11:45,172 --> 00:11:47,741
SINCE MY HUSBAND
PUT A MESSAGE IN IT
167
00:11:47,775 --> 00:11:49,442
JUST AFTER WE WERE MARRIED.
168
00:11:49,476 --> 00:11:52,846
HE SAID THAT IF ANYTHING
SHOULD HAPPEN TO HIM,
169
00:11:52,880 --> 00:11:55,248
HE WOULD TRY
TO COME BACK TO ME.
170
00:11:55,282 --> 00:11:58,251
TONIGHT IS THE ANNIVERSARY
OF HIS DEATH.
171
00:11:58,285 --> 00:12:01,454
NOT ANOTHER SOUL KNOWS
WHAT IS IN THIS BOX BUT ME.
172
00:12:03,056 --> 00:12:05,425
THAT'S LIKE THE MESSAGE
HOUDINI LEFT FOR DUNNINGER.
173
00:12:05,458 --> 00:12:08,028
I THINK WE HAVE
GREATER POSSIBILITIES.
174
00:12:08,061 --> 00:12:10,163
KURT AND I
WERE A LITTLE CLOSER
175
00:12:10,197 --> 00:12:11,932
THAN HOUDINI
AND DUNNINGER.
176
00:12:11,965 --> 00:12:15,435
PLEASE, SIT DOWN,
EVERYONE.
177
00:12:29,449 --> 00:12:31,518
[ THUNDER CRASHES ]
178
00:12:40,227 --> 00:12:43,763
NOW...JOIN HANDS.
179
00:12:46,299 --> 00:12:48,168
YOUR LEFT FOOT
SHOULD BE TOUCHING
180
00:12:48,201 --> 00:12:50,503
THE FOOT OF THE PERSON
SITTING BESIDE YOU.
181
00:12:54,074 --> 00:12:56,209
MY CONTROL
IS NAMED DUDOIR.
182
00:12:56,243 --> 00:12:58,345
HE WAS
AN ALSATIAN PUGILIST
183
00:12:58,378 --> 00:13:01,181
WHO WAS KILLED
IN THE BOXING RING.
184
00:13:01,214 --> 00:13:04,184
I WILL TRY TO REACH HIM.
185
00:13:08,121 --> 00:13:10,858
DUDOIR.
186
00:13:10,891 --> 00:13:12,459
WE ARE HERE.
187
00:13:13,526 --> 00:13:16,496
DUDOIR,
WE ARE SIX TONIGHT.
188
00:13:16,529 --> 00:13:17,998
[ THUNDER RUMBLING ]
189
00:13:25,138 --> 00:13:30,310
DUDOIR, WE ARE WAITING.
190
00:13:46,626 --> 00:13:49,863
I FEEL THAT YOU ARE
COMING CLOSER...
191
00:13:49,897 --> 00:13:54,267
APPROACHING FROM BEYOND.
192
00:13:54,301 --> 00:13:58,071
COME INTO ME, DUDOIR.
193
00:13:58,105 --> 00:14:02,842
COME INTO THIS PLACE
THROUGH ME.
194
00:14:08,215 --> 00:14:12,519
DUDOIR, I FEEL
THAT YOU ARE NEAR.
195
00:14:12,552 --> 00:14:17,190
WHY IS IT SO DIFFICULT
FOR YOU TO COME?
196
00:14:27,467 --> 00:14:30,637
Dudoir:
THERE IS DOUBT.
197
00:14:30,670 --> 00:14:32,940
[ THUNDER CRASHES ]
198
00:14:34,407 --> 00:14:38,979
YES, THERE IS DOUBT, DUDOIR,
BUT IT WILL GO AWAY.
199
00:14:39,012 --> 00:14:42,082
WE ARE GRATEFUL, DUDOIR,
GRATEFUL,
200
00:14:42,115 --> 00:14:46,019
THAT YOU HAVE COME TO US...
201
00:14:46,053 --> 00:14:48,055
SO QUICKLY.
202
00:14:59,399 --> 00:15:04,604
Dudoir: THE PROMISE MADE
WILL BE FULFILLED...
203
00:15:04,637 --> 00:15:10,043
BUT THERE ARE
THOSE AMONG YOU
204
00:15:10,077 --> 00:15:12,112
WHO DO NOT BELIEVE.
205
00:15:12,145 --> 00:15:16,416
OH...PLEASE,
COME BACK, DUDOIR.
206
00:15:16,449 --> 00:15:19,219
THEY MEAN YOU NO HARM.
207
00:15:19,252 --> 00:15:22,222
DUDOIR, DON'T LEAVE US.
208
00:15:22,255 --> 00:15:25,058
EYES CLOSED, EVERYONE.
NO ONE MOVE.
209
00:15:34,634 --> 00:15:38,038
Dudoir:
I...AM...WITH YOU.
210
00:15:38,071 --> 00:15:43,110
THERE IS A MESSAGE
FOR MARTHA.
211
00:15:43,143 --> 00:15:49,016
YOUR WORK MUST GO QUICKLY
TO ITS CONCLUSION.
212
00:15:49,049 --> 00:15:51,985
WHEN YOU ARE FINISHED,
213
00:15:52,019 --> 00:15:55,989
KURT WILL COME TO YOU
HIMSELF.
214
00:15:56,023 --> 00:16:00,227
FOUR...SEVEN...
215
00:16:00,260 --> 00:16:03,096
BACK 19.
216
00:16:03,130 --> 00:16:07,067
DEATH, NOT LIFE,
217
00:16:07,100 --> 00:16:11,504
IS THE OVERTURE
TO ETERNITY.
218
00:16:13,506 --> 00:16:15,975
[ THUNDER CRASHES ]
219
00:16:19,312 --> 00:16:21,681
NO ONE ELSE KNEW.
220
00:16:21,714 --> 00:16:24,417
I WAS THE ONLY ONE.
221
00:16:24,451 --> 00:16:28,155
I WILL TRY TO WORK HARDER.
222
00:16:28,188 --> 00:16:31,424
I WILL TRY, I WILL TRY.
223
00:16:31,458 --> 00:16:33,260
OH, KURT.
224
00:16:34,627 --> 00:16:36,329
KURT.
225
00:16:41,301 --> 00:16:43,436
YOU ALL RIGHT?
226
00:16:43,470 --> 00:16:44,604
YES.
227
00:16:44,637 --> 00:16:47,307
NO ONE ELSE
COULD HAVE KNOWN
228
00:16:47,340 --> 00:16:49,042
THE COMBINATION...
229
00:16:49,076 --> 00:16:50,477
OR THE MESSAGE.
230
00:16:50,510 --> 00:16:53,213
I WAS THE ONLY ONE
WHO KNEW.
231
00:16:53,246 --> 00:16:56,349
FOUR...SEVEN...
232
00:16:56,383 --> 00:16:58,451
BACK 19.
233
00:17:00,353 --> 00:17:03,290
OPEN THE BOX QUICKLY,
PLEASE.
234
00:17:06,726 --> 00:17:09,162
[ THUNDER CRASHES ]
235
00:17:53,573 --> 00:17:55,275
"DEATH, NOT LIFE,
236
00:17:55,308 --> 00:17:57,844
"IS THE OVERTURE
TO ETERNITY.
237
00:17:57,877 --> 00:17:59,512
KURT."
238
00:18:03,450 --> 00:18:07,154
THANK YOU, MR. POLYAK.
239
00:18:09,389 --> 00:18:11,758
AND THANK YOU,
DEAR, DEAR KURT.
240
00:18:11,791 --> 00:18:15,795
THERE IS LIFE AFTER DEATH.
241
00:18:23,170 --> 00:18:25,505
[ BUZZING ]
242
00:18:27,207 --> 00:18:29,542
[ THUNDER CRASHES ]
243
00:18:39,586 --> 00:18:41,788
[ THUNDER CRASHES ]
244
00:18:44,457 --> 00:18:49,496
WERE YOU IMPRESSED
BY WHAT YOU WITNESSED?
245
00:18:49,529 --> 00:18:50,497
VERY.
246
00:18:50,530 --> 00:18:53,200
AND YOU, MR. COLLIER?
247
00:18:53,233 --> 00:18:55,268
VERY IMPRESSED.
248
00:18:55,302 --> 00:18:56,469
I WAS GREATLY MOVED.
249
00:18:56,503 --> 00:18:58,505
IT SEEMS TO ME
THERE IS NO DOUBT
250
00:18:58,538 --> 00:19:00,640
THERE IS A SPIRIT
IN THIS HOUSE.
251
00:19:02,942 --> 00:19:06,145
MARTHA, I WILL SEE YOU
TO YOUR ROOM.
252
00:19:09,649 --> 00:19:11,384
Martha: GOOD NIGHT.
253
00:19:11,418 --> 00:19:12,885
Barney: GOOD NIGHT.
254
00:19:12,919 --> 00:19:15,154
[ THUNDER RUMBLES ]
255
00:19:26,466 --> 00:19:27,800
WHAT ABOUT THAT BOX?
256
00:19:27,834 --> 00:19:30,503
THE BOX COULDN'T HAVE BEEN
TAMPERED WITH.
257
00:19:30,537 --> 00:19:32,672
THE RUST ON THE HINGES
WAS REAL.
258
00:19:32,705 --> 00:19:35,275
YOU SAW THE PAPER --
YELLOW WITH AGE.
259
00:19:35,308 --> 00:19:38,645
AND THE SEALS ON THE ENVELOPE
HAVE NOT BEEN TOUCHED.
260
00:19:38,678 --> 00:19:40,680
ARIANA, HE WAS GOOD,
261
00:19:40,713 --> 00:19:44,617
BUT WASN'T HIS VOICE
A LITTLE OBVIOUS?
262
00:19:44,651 --> 00:19:45,885
PERHAPS.
263
00:19:45,918 --> 00:19:49,722
PERHAPS? COME ON.
LEVEL WITH US, ARIANA.
264
00:19:49,756 --> 00:19:51,758
THAT WAS NONSENSE.
265
00:19:51,791 --> 00:19:53,726
PERHAPS.
266
00:19:57,697 --> 00:19:59,666
I'LL TRY TO CONCENTRATE.
267
00:19:59,699 --> 00:20:02,469
KURT WANTS YOUR WORK
TO GO WELL
268
00:20:02,502 --> 00:20:04,337
AND TO BE COMPLETED.
269
00:20:05,472 --> 00:20:07,440
[ ALARM BUZZES ]
270
00:20:13,513 --> 00:20:14,681
[ DOG BARKING ]
271
00:20:14,714 --> 00:20:16,616
[ GROWLING ]
272
00:20:24,424 --> 00:20:25,825
[ THUNDER CRASHES ]
273
00:20:25,858 --> 00:20:26,893
[ HOWLS ]
274
00:20:38,471 --> 00:20:39,739
COULD HE BE ANGRY
WITH ME?
275
00:20:39,772 --> 00:20:40,973
POSSIBLY.
276
00:20:41,007 --> 00:20:42,742
EVERYTHING
ISN'T SUPERNATURAL.
277
00:20:42,775 --> 00:20:44,677
IT WAS VIBRATION
FROM THE THUNDERSTORM.
278
00:20:44,711 --> 00:20:45,945
THE WHOLE HOUSE SHOOK.
279
00:20:45,978 --> 00:20:49,482
BARNEY, MAYBE MR. POLYAK
IS RIGHT.
280
00:20:49,516 --> 00:20:52,885
YOU CLAIM TO BE
OBJECTIVE, MR. HAND.
281
00:20:52,919 --> 00:20:54,887
YOU KNOW YOU
DON'T REALLY BELIEVE THAT.
282
00:20:54,921 --> 00:20:56,889
AND WHY DO YOU SAY THAT?
283
00:20:56,923 --> 00:20:59,359
I AM A MEDIUM. I FEEL IT.
284
00:20:59,392 --> 00:21:02,895
YOU ARE NOT ORIENTED
TO BE A BELIEVER.
285
00:21:09,936 --> 00:21:12,372
[ THUNDER RUMBLES ]
286
00:21:18,010 --> 00:21:20,780
WHY DID YOU LET HER THINK
POLYAK IS RIGHT?
287
00:21:20,813 --> 00:21:23,850
WELL, WE MUSTN'T LET HER
FEEL WE SUSPECT POLYAK
288
00:21:23,883 --> 00:21:25,918
IF WE'RE
GOING TO EXPOSE HIM.
289
00:21:25,952 --> 00:21:28,020
WELL, ARE YOU SURE
YOU CAN?
290
00:21:28,054 --> 00:21:29,989
WHAT DO YOU MEAN?
291
00:21:30,022 --> 00:21:32,625
WELL, THERE'S NO NEED
TO LIE ABOUT IT.
292
00:21:32,659 --> 00:21:34,727
I TOLD HIM THE TRUTH.
293
00:21:34,761 --> 00:21:39,031
THERE IS A SPIRIT --
A GHOST, IF YOU PREFER --
294
00:21:39,065 --> 00:21:41,033
IN THIS HOUSE.
295
00:21:41,067 --> 00:21:44,737
I THOUGHT YOU WERE
JUST BEING TACTFUL.
296
00:21:44,771 --> 00:21:48,074
I'M NEVER TACTFUL
ABOUT THE SUPERNATURAL.
297
00:21:48,107 --> 00:21:51,744
WELL, THERE'S SOMETHING
YOU SHOULD KNOW.
298
00:21:51,778 --> 00:21:55,548
YOU SEE, MADAME ZUBROVNIK
WANTS TO BELIEVE
299
00:21:55,582 --> 00:21:59,018
THAT THE SPIRIT HERE
IS KIND AND LOVING.
300
00:21:59,051 --> 00:22:02,922
BUT THE SPIRIT HERE
ISN'T KIND AND LOVING.
301
00:22:02,955 --> 00:22:06,058
UNFORTUNATELY,
IT'S QUITE MALEVOLENT.
302
00:22:06,092 --> 00:22:09,796
YOU SEE, SPIRITS
DON'T USUALLY MOVE ABOUT.
303
00:22:09,829 --> 00:22:11,698
THEY GENERALLY REMAIN
304
00:22:11,731 --> 00:22:15,368
NEAR THE PLACE
WHERE THE DEATH OCCURRED,
305
00:22:15,402 --> 00:22:18,538
AND THAT'S WHERE YOU'LL
FIND THE TRUTH, NOT HERE.
306
00:22:18,571 --> 00:22:20,740
AND ZUBROVNIK
WAS BURNED TO DEATH
307
00:22:20,773 --> 00:22:22,108
IN HIS LABORATORY.
308
00:22:22,141 --> 00:22:23,643
[ THUNDER RUMBLING ]
309
00:22:26,546 --> 00:22:28,948
[ BUZZING ]
310
00:22:31,584 --> 00:22:33,820
[ THUNDER CRASHES ]
311
00:22:55,041 --> 00:22:56,643
KILL THE LIGHT.
312
00:22:56,676 --> 00:22:58,745
WE'LL USE THE BURNER.
313
00:23:02,014 --> 00:23:04,584
YOU WANT US TO HOLD HANDS
OR SOMETHING?
314
00:23:04,617 --> 00:23:06,018
NO, NO, NO.
315
00:23:06,052 --> 00:23:08,154
I WANT YOU TO SIT QUIET
AND TRY TO HELP ME.
316
00:23:21,901 --> 00:23:24,771
[ THUNDER RUMBLES ]
317
00:23:24,804 --> 00:23:28,541
MY CONTROL IS A YOUNG GIRL
OF 16, FRANCES,
318
00:23:28,575 --> 00:23:30,076
WHO DIED IN 1900.
319
00:23:37,550 --> 00:23:39,486
FRANCES.
320
00:23:41,554 --> 00:23:42,922
FRANCES?
321
00:23:42,955 --> 00:23:45,525
CAN YOU HEAR ME?
322
00:23:45,558 --> 00:23:49,195
THIS IS ARIANA.
323
00:23:51,030 --> 00:23:53,666
I AM FAR FROM HOME...
324
00:23:53,700 --> 00:23:57,737
BUT I KNOW
THAT YOU CAN HEAR ME.
325
00:23:59,872 --> 00:24:01,207
[ THUNDER CRASHES ]
326
00:24:03,710 --> 00:24:06,078
FRANCES!
327
00:24:06,112 --> 00:24:08,615
PLEASE.
328
00:24:11,751 --> 00:24:13,653
HEAR ME...
329
00:24:13,686 --> 00:24:16,122
AND TALK TO ME.
330
00:24:19,158 --> 00:24:22,061
WE ARE ANXIOUS.
331
00:24:22,094 --> 00:24:25,765
WE ARE SO ANXIOUS...
332
00:24:25,798 --> 00:24:28,735
TO TALK TO YOU.
333
00:24:31,270 --> 00:24:32,772
FRANCES.
334
00:24:41,147 --> 00:24:44,083
Frances: [ Whispering ]
Ariana...
335
00:24:44,116 --> 00:24:49,656
I...hear...you.
336
00:24:52,625 --> 00:24:53,660
FRANCES.
337
00:24:53,693 --> 00:24:56,262
FRANCES...
338
00:24:56,295 --> 00:24:58,598
THERE WAS A FIRE HERE
A YEAR AGO,
339
00:24:58,631 --> 00:24:59,932
AND A MAN WAS BURNED.
340
00:24:59,966 --> 00:25:03,002
[ FRANCES GASPING ]
341
00:25:03,035 --> 00:25:04,170
YES!
342
00:25:13,045 --> 00:25:14,547
FRANCES.
343
00:25:18,918 --> 00:25:20,987
FRANCES, CAN YOU HEAR ME?
344
00:25:22,589 --> 00:25:23,890
FRANCES!
345
00:25:23,923 --> 00:25:26,893
FRANCES, PLEASE COME BACK
AND TALK TO US.
346
00:25:26,926 --> 00:25:28,861
YOU WERE HERE A MOMENT AGO.
347
00:25:28,895 --> 00:25:30,763
Frances: AAAHHHH!
348
00:25:33,332 --> 00:25:38,871
I...AM...HERE.
349
00:25:41,240 --> 00:25:42,308
FRANCES!
350
00:25:42,341 --> 00:25:43,810
[ THUNDER CRASHES ]
351
00:25:45,812 --> 00:25:48,781
THERE IS DEATH...
352
00:25:48,815 --> 00:25:54,053
AND AGONY
AND TORMENT CLOSE TO YOU.
353
00:25:54,086 --> 00:25:58,057
I DON'T LIKE
TO TALK ABOUT IT.
354
00:25:58,090 --> 00:26:00,026
IT...HAS AN...
355
00:26:00,059 --> 00:26:02,795
UNQUENCHABLE POWER.
356
00:26:02,829 --> 00:26:05,331
IT HATES. IT HATES!
357
00:26:05,364 --> 00:26:08,935
IT CANNOT BE CONTROLLED...
358
00:26:08,968 --> 00:26:11,638
AND IT WILL KILL!
359
00:26:24,116 --> 00:26:25,384
OH.
360
00:26:25,417 --> 00:26:28,154
THAT WAS THE SPIRIT
OF THE FIRE...
361
00:26:28,187 --> 00:26:31,090
BUT IT'S
NOT THE ONE WE EXPECTED.
362
00:26:31,123 --> 00:26:32,959
IT'S ANOTHER SPIRIT.
363
00:26:40,299 --> 00:26:41,668
[ THUNDER CRASHES ]
364
00:26:41,701 --> 00:26:43,903
[ BUZZING ]
365
00:26:54,847 --> 00:26:56,082
OH.
366
00:26:56,115 --> 00:26:58,084
ARIANA,
ARE YOU ALL RIGHT?
367
00:26:58,117 --> 00:26:59,752
YES.
368
00:26:59,786 --> 00:27:02,221
THE SPIRIT OF THE MAN
WHO DIED IN THE FIRE --
369
00:27:02,254 --> 00:27:05,357
THAT WAS NOT THE SPIRIT
OF KURT ZUBROVNIK.
370
00:27:05,391 --> 00:27:08,227
THAT'S IT.
KURT ZUBROVNIK IS ALIVE.
371
00:27:08,260 --> 00:27:09,962
I DON'T KNOW HOW I KNOW.
372
00:27:09,996 --> 00:27:12,899
MY SUBCONSCIOUS KNOWS,
AND THAT'S HOW IT TELLS ME.
373
00:27:12,932 --> 00:27:15,134
YOU MEAN YOU CAME
TO THE CONCLUSION
374
00:27:15,167 --> 00:27:18,204
THAT KURT IS ALIVE
ON THE BASIS OF HER SEANCE?
375
00:27:18,237 --> 00:27:19,438
NO, I DON'T KNOW
376
00:27:19,471 --> 00:27:21,273
HOW SHE CAME
TO THAT CONCLUSION,
377
00:27:21,307 --> 00:27:22,408
BUT IT'S LOGICAL.
378
00:27:22,441 --> 00:27:24,076
NOW, LOOK.
379
00:27:24,110 --> 00:27:26,345
THE COMBINATION OF THE LOCK,
380
00:27:26,378 --> 00:27:28,748
THE CONTENTS OF THE LETTER.
381
00:27:28,781 --> 00:27:30,016
NOW, LOOK.
382
00:27:30,049 --> 00:27:32,218
WE BOTH KNOW THAT BOX
WAS NOT TAMPERED WITH.
383
00:27:32,251 --> 00:27:34,921
NEITHER WAS THE LETTER.
SO KURT IS ALIVE.
384
00:27:34,954 --> 00:27:37,289
THEY'RE GETTING INFORMATION
FROM HIM.
385
00:27:37,323 --> 00:27:39,926
THEY'RE EVEN TORTURING HIM,
POSSIBLY.
386
00:27:39,959 --> 00:27:44,230
IF KURT IS ALIVE,
WHAT WAS THAT?
387
00:27:44,263 --> 00:27:47,700
THAT WAS THE SPIRIT
OF THE MAN WHO REALLY DIED.
388
00:27:47,734 --> 00:27:49,168
IT'S QUITE POSSIBLE
389
00:27:49,201 --> 00:27:52,705
THAT THEY COULD HAVE BURNED
SOMEONE ELSE.
390
00:27:52,739 --> 00:27:56,909
THEY KNEW OF KURT'S INTEREST
IN SPIRITUALISM
391
00:27:56,943 --> 00:27:58,377
THROUGH POLYAK,
392
00:27:58,410 --> 00:28:00,847
SO THEY FAKED HIS DEATH
393
00:28:00,880 --> 00:28:02,314
IN ORDER TO GET CONTROL
OF MARTHA'S RESEARCH.
394
00:28:02,348 --> 00:28:06,252
NOW ALL WE HAVE TO DO
IS...IS FIND KURT.
395
00:28:06,285 --> 00:28:08,821
WHEN I PUT THE LUGGAGE
IN THE STOREROOM,
396
00:28:08,855 --> 00:28:11,724
I SAW A TRUNK IN THERE
THAT BELONGS TO POLYAK.
397
00:28:11,758 --> 00:28:14,193
LET'S GET A LOOK AT IT.
398
00:28:14,226 --> 00:28:16,195
NOW, WAIT A MINUTE.
WHAT ABOUT MARTHA?
399
00:28:16,228 --> 00:28:18,230
SUPPOSE SHE'S NOT
ON THE UP-AND-UP.
400
00:28:18,264 --> 00:28:21,033
SUPPOSE SHE'S FAKING
THIS WHOLE THING TO DEFECT.
401
00:28:21,067 --> 00:28:22,301
IT'S TOO ELABORATE.
402
00:28:22,334 --> 00:28:24,370
SHE WOULDN'T GO
TO ALL THAT TROUBLE.
403
00:28:24,403 --> 00:28:26,338
LET'S TAKE A LOOK
AT THE TRUNK.
404
00:28:26,372 --> 00:28:29,341
MAYBE THERE'S A CLUE
AS TO WHERE KURT IS HIDDEN.
405
00:28:29,375 --> 00:28:30,943
ALL RIGHT. ARIANA?
406
00:28:30,977 --> 00:28:33,079
NO, YOU LEAVE ME ALONE
IN HERE.
407
00:28:33,112 --> 00:28:35,815
YOU TRY YOUR WAY,
AND I'LL TRY MINE.
408
00:28:50,396 --> 00:28:52,364
[ THUNDER CRASHES ]
409
00:29:09,115 --> 00:29:11,317
THAT'S IT.
410
00:29:21,427 --> 00:29:22,428
[ CLICK ]
411
00:29:22,461 --> 00:29:24,530
YOU GOT IT.
412
00:29:24,563 --> 00:29:26,165
THAT WASN'T ME.
413
00:29:30,036 --> 00:29:32,471
IT'S BOLTED.
414
00:29:33,840 --> 00:29:35,041
GET THE WINDOW.
415
00:29:38,577 --> 00:29:40,346
CAN WE GET OUT THE WINDOW?
416
00:29:40,379 --> 00:29:41,914
WE'RE TOO HIGH TO JUMP.
417
00:29:45,051 --> 00:29:47,053
[ THUNDER CRASHES ]
418
00:30:01,333 --> 00:30:02,601
GIVE ME A HAND.
419
00:30:02,634 --> 00:30:05,037
GET THAT ELECTRIC HEATER
OVER THERE
420
00:30:05,071 --> 00:30:07,206
AND RIP THE CORD
OFF OF IT.
421
00:30:15,915 --> 00:30:17,917
[ THUNDER CRASHES ]
422
00:30:26,158 --> 00:30:27,393
OH!
423
00:30:35,634 --> 00:30:38,938
HOW DID YOU
GET IN HERE, MADAME?
424
00:30:42,141 --> 00:30:44,176
THE DOOR WAS OPEN.
425
00:30:44,210 --> 00:30:47,947
ARE YOU IN THE HABIT
OF ENTERING
426
00:30:47,980 --> 00:30:49,648
EVERY OPEN DOOR?
427
00:30:49,681 --> 00:30:54,220
WELL, ISN'T THIS
WHERE THE FIRE STARTED?
428
00:30:54,253 --> 00:30:57,123
WHY DOES THAT CONCERN YOU?
429
00:30:57,156 --> 00:30:58,257
WELL, I'M INTERESTED
430
00:30:58,290 --> 00:31:00,259
IN THE CIRCUMSTANCES
OF THE DEATH.
431
00:31:02,428 --> 00:31:04,463
[ COUGHING ]
432
00:31:09,468 --> 00:31:11,237
[ HUMMING ]
433
00:31:17,176 --> 00:31:19,145
I THINK THE MAGNET
IS GOING TO WORK.
434
00:31:20,446 --> 00:31:22,181
[ GRUNTS ]
435
00:31:23,582 --> 00:31:25,918
ALMOST HAD IT.
436
00:31:35,261 --> 00:31:36,996
GOOD BOY.
437
00:31:41,633 --> 00:31:42,969
GET THE TRUNK.
438
00:31:44,570 --> 00:31:47,073
[ THUNDER CRASHES ]
439
00:31:47,106 --> 00:31:50,442
WE WERE ONLY DISCUSSING
THE SUPERNATURAL.
440
00:31:50,476 --> 00:31:53,245
NOW, WHY SHOULD THAT
UPSET YOU?
441
00:31:53,279 --> 00:31:54,546
I SHOULD PREFER
442
00:31:54,580 --> 00:31:57,583
NOT TO CONTINUE
THIS DISCUSSION.
443
00:32:01,187 --> 00:32:04,991
KROGER.
444
00:32:07,026 --> 00:32:08,360
I WANT A WORD WITH YOU.
445
00:32:08,394 --> 00:32:09,595
AND I WITH YOU.
446
00:32:13,665 --> 00:32:15,301
[ FOOTSTEPS ]
447
00:32:20,306 --> 00:32:22,441
HOW ARE YOU BOYS DOING?
448
00:32:22,474 --> 00:32:24,510
DID YOU FIND ANYTHING?
449
00:32:24,543 --> 00:32:27,513
NOT WHAT WE WERE
LOOKING FOR.
450
00:32:27,546 --> 00:32:29,081
HOW ABOUT YOU?
451
00:32:29,115 --> 00:32:33,385
I HAD A VISION
OF KURT ZUBROVNIK, OF STREETS,
452
00:32:33,419 --> 00:32:35,187
A SMALL COMMUNITY
NOT FAR FROM HERE,
453
00:32:35,221 --> 00:32:37,223
AND THE BUTCHERING
OF LAMBS AND CATTLE.
454
00:32:40,392 --> 00:32:42,728
THE TOWN
WE DROVE THROUGH.
455
00:32:42,761 --> 00:32:44,096
MAYBE.
456
00:32:44,130 --> 00:32:46,965
THAT'S AS GOOD A GUESS
AS ANY.
457
00:33:03,582 --> 00:33:05,217
[ THUNDER CRASHES ]
458
00:33:08,787 --> 00:33:10,122
GENTLEMEN.
459
00:33:10,156 --> 00:33:13,025
GOOD EVENING,
MR. POLYAK.
460
00:33:19,498 --> 00:33:22,634
SOMEBODY HAS TRIPPED
THIS CAMERA BY HAND.
461
00:33:22,668 --> 00:33:23,769
MY APOLOGIES.
462
00:33:23,802 --> 00:33:26,438
I ACCIDENTALLY MOVED
THE LEVER.
463
00:33:26,472 --> 00:33:29,341
LET'S SEE IF YOU CAUGHT
ANYTHING.
464
00:33:43,655 --> 00:33:46,358
THAT LOOKS
LIKE THE WAY OUT.
465
00:33:54,433 --> 00:33:57,636
[ WHIMPERING ]
466
00:34:01,107 --> 00:34:02,574
COME ON, ARIANA.
467
00:34:02,608 --> 00:34:04,210
WAIT A SECOND.
468
00:34:20,392 --> 00:34:22,594
TRYING TO FIND
KURT ZUBROVNIK
469
00:34:22,628 --> 00:34:25,264
WAS A GOOD IDEA
10 MINUTES AGO.
470
00:34:25,297 --> 00:34:27,233
[ DOG WHIMPERING ]
471
00:34:29,168 --> 00:34:30,769
KURT ZUBROVNIK IS DEAD.
472
00:34:34,173 --> 00:34:37,776
WHAT'S THAT BLUR
IN THE CORNER?
473
00:34:37,809 --> 00:34:39,445
IT'S A BEE.
474
00:34:44,150 --> 00:34:46,218
[ BUZZING ]
475
00:34:48,487 --> 00:34:50,589
THERE'S NO POINT
IN GOING ON. HE'S DEAD.
476
00:34:50,622 --> 00:34:52,558
THEY'LL MOVE THE BODY
IMMEDIATELY.
477
00:34:52,591 --> 00:34:56,295
HOW DO YOU KNOW THIS?
HOW DID HE DIE?
478
00:34:56,328 --> 00:34:58,197
I CAN'T TELL YOU THAT.
479
00:34:58,230 --> 00:35:01,500
ALL I KNOW IS WHAT I KNOW,
WHAT I FEEL.
480
00:35:02,601 --> 00:35:05,237
ARE YOU SURE
ABOUT WHAT YOU FEEL?
481
00:35:05,271 --> 00:35:08,440
ALL I KNOW IS WHAT I FEEL,
NOT WHAT I THINK.
482
00:35:08,474 --> 00:35:10,876
[ DOG WHIMPERS ]
483
00:35:12,878 --> 00:35:14,680
[ RINGING ]
484
00:35:16,482 --> 00:35:17,583
HELLO?
485
00:35:17,616 --> 00:35:19,785
YES, THIS IS HE.
486
00:35:25,324 --> 00:35:27,626
YES.
487
00:35:36,868 --> 00:35:38,404
KROGER.
488
00:35:56,588 --> 00:35:57,856
WHAT HAPPENED?
489
00:35:57,889 --> 00:35:59,858
I THINK KURT IS DEAD.
490
00:36:05,597 --> 00:36:09,235
IF POLYAK'S SOURCE
OF INFORMATION IS GONE,
491
00:36:09,268 --> 00:36:12,204
AND HE LOSES CONTROL
OVER MARTHA,
492
00:36:12,238 --> 00:36:14,673
HE COULD MAKE
A SUDDEN MOVE.
493
00:36:14,706 --> 00:36:16,242
YOU'RE RIGHT.
494
00:36:23,249 --> 00:36:25,284
[ THUNDER CRASHES ]
495
00:36:30,822 --> 00:36:33,392
I'M SO SORRY, BUT WE
HAVE TO LEAVE TOMORROW.
496
00:36:33,425 --> 00:36:36,428
FORGIVE ME FOR BRINGING YOU
SUCH A GREAT DISTANCE
497
00:36:36,462 --> 00:36:37,796
FOR SO BRIEF A VISIT.
498
00:36:37,829 --> 00:36:39,365
WHERE ARE YOU GOING?
499
00:36:39,398 --> 00:36:41,667
I MUST COMPLETE MY WORK.
500
00:36:41,700 --> 00:36:43,769
AWAY FROM THIS PLACE,
501
00:36:43,802 --> 00:36:47,973
DR. ZUBROVNIK
WILL BE ABLE TO CONCENTRATE.
502
00:36:50,776 --> 00:36:54,813
I'M AFRAID YOU'LL HAVE TO
PREPARE TO LEAVE AS WELL.
503
00:37:16,001 --> 00:37:18,870
IF SHE LEAVES WITH POLYAK,
WE'RE FINISHED.
504
00:37:21,740 --> 00:37:23,475
[ THUNDER CRASHES ]
505
00:37:23,509 --> 00:37:24,510
[ SLAM ]
506
00:37:28,680 --> 00:37:31,417
Kroger: POLYAK,
THE DOOR IS LOCKED!
507
00:37:38,457 --> 00:37:39,491
AHH!
508
00:37:42,994 --> 00:37:44,830
[ GLASS BREAKS ]
509
00:37:47,633 --> 00:37:48,967
KROGER!
510
00:37:49,000 --> 00:37:50,969
WHAT IS IT?
511
00:37:58,510 --> 00:38:00,446
KROGER!
512
00:38:05,351 --> 00:38:07,619
[ THUNDER RUMBLING ]
513
00:38:14,593 --> 00:38:16,562
HE'S DEAD.
514
00:38:30,141 --> 00:38:32,744
[ THUNDER CRASHES ]
515
00:38:47,158 --> 00:38:49,628
OUR ONLY CHANCE
IS TO HAVE ANOTHER SEANCE
516
00:38:49,661 --> 00:38:50,829
BEFORE THEY GET AWAY.
517
00:38:50,862 --> 00:38:52,831
BARNEY, HOW LONG
WILL IT TAKE YOU
518
00:38:52,864 --> 00:38:55,434
TO RIG UP THE PROJECTOR
IN THE LIVING ROOM?
519
00:38:55,467 --> 00:38:57,936
TWENTY TO TWENTY-FIVE
MINUTES AT THE MOST.
520
00:38:57,969 --> 00:39:00,472
ARIANA, I WANT YOU
TO GET MARTHA TO AGREE
521
00:39:00,506 --> 00:39:02,841
TO ANOTHER SEANCE TONIGHT,
IN HALF AN HOUR.
522
00:39:02,874 --> 00:39:05,477
AT THIS SEANCE, I WANT YOU
TO GO INTO A TRANCE.
523
00:39:05,511 --> 00:39:07,379
HAVE THE GHOST
OF KURT ZUBROVNIK
524
00:39:07,413 --> 00:39:09,147
ACCUSE POLYAK
OF BEING A MURDERER,
525
00:39:09,180 --> 00:39:11,049
AND HAVING HELD HIM
PRISONER.
526
00:39:11,082 --> 00:39:13,084
OH, ROLLIN, I CAN'T.
I'M SORRY.
527
00:39:13,118 --> 00:39:15,621
THE ONLY WAY
TO BREAK A MAN LIKE THIS
528
00:39:15,654 --> 00:39:17,889
IS TO HAVE HIM
TRAP HIMSELF.
529
00:39:17,923 --> 00:39:20,058
YOU MUSTN'T ASK ME
TO DO THIS.
530
00:39:20,091 --> 00:39:22,127
YOU KNOW
WHAT I TOLD BRIGGS.
531
00:39:22,160 --> 00:39:25,697
I DON'T LIKE BEING DISHONEST
ABOUT THE SUPERNATURAL.
532
00:39:25,731 --> 00:39:28,700
BARNEY, WE'RE ON OUR OWN.
BETTER GET STARTED.
533
00:39:28,734 --> 00:39:31,136
ARIANA, CAN YOU
AT LEAST STALL MARTHA
534
00:39:31,169 --> 00:39:33,805
FOR HALF AN HOUR WHILE
WE'RE IN THE LIVING ROOM?
535
00:39:33,839 --> 00:39:35,674
OH, DON'T BE ANGRY
WITH ME.
536
00:39:35,707 --> 00:39:38,510
ALL RIGHT. I'LL TRY
TO ARRANGE ANOTHER SEANCE.
537
00:39:38,544 --> 00:39:40,746
BUT THE REST IS UP TO YOU.
538
00:39:47,052 --> 00:39:48,587
Martha:
YES? WHO IS IT?
539
00:39:48,620 --> 00:39:51,156
IT'S ARIANA.
540
00:39:51,189 --> 00:39:52,891
I KNOW HOW TIRED
YOU MUST BE,
541
00:39:52,924 --> 00:39:55,093
BUT I'D LIKE
TO TALK TO YOU.
542
00:39:55,126 --> 00:39:56,628
COME IN.
543
00:39:56,662 --> 00:39:58,430
WHAT IS IT?
544
00:39:58,464 --> 00:40:00,766
WELL, MADAME, I WAS
HOPING TO PERSUADE YOU
545
00:40:00,799 --> 00:40:03,101
TO PUT YOUR TRIP OFF
FOR A COUPLE OF DAYS.
546
00:40:03,134 --> 00:40:05,871
WE'VE BEEN SO IMPRESSED
BY WHAT'S HAPPENED HERE,
547
00:40:05,904 --> 00:40:07,906
WE'D REALLY LIKE
TO DOCUMENT IT.
548
00:40:07,939 --> 00:40:10,542
I THINK THAT YOU'VE GOT
ENOUGH ALREADY.
549
00:40:10,576 --> 00:40:13,078
I MUST GET AWAY FROM HERE
AND CONCENTRATE
550
00:40:13,111 --> 00:40:14,646
AND COMPLETE MY WORK.
551
00:40:14,680 --> 00:40:16,682
THAT'S WHAT KURT WANTS.
552
00:40:16,715 --> 00:40:18,183
[ KNOCK ON DOOR ]
553
00:40:18,216 --> 00:40:21,152
MARTHA,
ARE YOU ALL RIGHT?
554
00:40:21,186 --> 00:40:23,655
MARTHA,
MAY I COME INSIDE?
555
00:40:23,689 --> 00:40:24,923
YES. COME IN.
556
00:40:35,233 --> 00:40:38,069
I, UM...WAS HOPING
TO PERSUADE DR. ZUBROVNIK
557
00:40:38,103 --> 00:40:40,739
TO DELAY HER TRIP
FOR A COUPLE OF DAYS.
558
00:40:40,772 --> 00:40:42,774
WERE YOU?
559
00:40:57,122 --> 00:40:59,558
WE CANNOT DELAY
OUR DEPARTURE
560
00:40:59,591 --> 00:41:01,560
JUST FOR PSYCHIC RESEARCH.
561
00:41:01,593 --> 00:41:05,497
BUT I FEEL HER HUSBAND'S
PRESENCE VERY CLOSE TO ME.
562
00:41:05,531 --> 00:41:07,699
YOU FEEL HIM?
563
00:41:07,733 --> 00:41:11,102
YES. LIKE YOU, I'M A MEDIUM,
AND I FEEL I CAN REACH HIM.
564
00:41:11,136 --> 00:41:12,838
A MEDIUM?
565
00:41:12,871 --> 00:41:14,806
IT WOULD BE WONDERFUL
IF HE COULD COME TO ME
566
00:41:14,840 --> 00:41:16,975
THROUGH SOMEONE ELSE
AS WELL.
567
00:41:17,008 --> 00:41:18,844
THERE WILL BE NO ONE ELSE.
568
00:41:18,877 --> 00:41:20,679
WELL, THEN,
PERHAPS MADAME ZUBROVNIK
569
00:41:20,712 --> 00:41:21,980
AND I ALONE COULD --
570
00:41:22,013 --> 00:41:24,550
NO!
YOU MUSTN'T
DENY HIM TO ME.
571
00:41:24,583 --> 00:41:26,585
HE MAY HAVE SOMETHING
IMPORTANT TO SAY TO ME.
572
00:41:26,618 --> 00:41:28,820
PLEASE BRING HIM TO ME,
EITHER OF YOU.
573
00:41:31,289 --> 00:41:36,027
VERY WELL, BUT WE
MUST DO IT IMMEDIATELY.
574
00:41:36,061 --> 00:41:38,196
I'LL CHANGE AT ONCE.
575
00:41:44,302 --> 00:41:46,237
OKAY, TRY IT.
576
00:41:51,176 --> 00:41:53,545
PERFECT.
577
00:41:53,579 --> 00:41:55,547
[ DOOR OPENS ]
578
00:42:08,126 --> 00:42:10,095
WE'RE GOING TO HAVE
ANOTHER SEANCE.
579
00:42:10,128 --> 00:42:11,329
OH, REALLY? WONDERFUL.
580
00:42:11,362 --> 00:42:12,631
[ THUNDER CRASHES ]
581
00:42:33,284 --> 00:42:34,953
[ THUNDER CRASHES ]
582
00:42:40,626 --> 00:42:42,594
IT ALWAYS HAPPENS
WHEN THERE'S A STORM.
583
00:42:42,628 --> 00:42:44,696
WELL, LET'S WAIT, THEN.
584
00:42:44,730 --> 00:42:46,865
NO, NO. THERE ISN'T TIME.
585
00:42:46,898 --> 00:42:47,933
SIT DOWN.
586
00:42:47,966 --> 00:42:49,300
[ THUNDER CRASHES ]
587
00:42:50,368 --> 00:42:51,803
PLEASE SIT DOWN.
588
00:43:05,150 --> 00:43:10,088
DUDOIR, THESE ARE MOMENTS
OF ANXIETY.
589
00:43:10,121 --> 00:43:13,391
MARTHA ZUBROVNIK FEELS,
590
00:43:13,424 --> 00:43:16,094
AND SOME OTHERS OF US FEEL,
591
00:43:16,127 --> 00:43:20,031
THAT THE SPIRIT
OF HER HUSBAND IS NEAR,
592
00:43:20,065 --> 00:43:23,134
URGENTLY DEMANDING
AUDIENCE.
593
00:43:25,336 --> 00:43:27,839
DUDOIR...
594
00:43:27,873 --> 00:43:32,644
IS...KURT...DISTURBED?
595
00:43:32,678 --> 00:43:36,181
IS...HE...NEAR YOU?
596
00:43:42,020 --> 00:43:43,922
Dudoir: YES.
597
00:43:43,955 --> 00:43:46,925
HE IS NEAR ME.
598
00:43:46,958 --> 00:43:49,661
HE IS IMPATIENT.
599
00:43:49,695 --> 00:43:55,100
THERE ARE STILL STRANGERS
WITH YOU.
600
00:43:55,133 --> 00:43:57,435
THEY ANNOY HIM.
601
00:43:57,468 --> 00:44:02,273
HIS WIFE
MUST FINISH HER WORK.
602
00:44:02,307 --> 00:44:05,010
WHEN SHE ARRIVES,
603
00:44:05,043 --> 00:44:09,815
KURT WILL COME TO HER
HIMSELF.
604
00:44:09,848 --> 00:44:14,052
HE IS PROUD OF HER
605
00:44:14,085 --> 00:44:16,021
AND OF HER WORK,
606
00:44:16,054 --> 00:44:20,358
BUT HE DOES NOT WANT
TO SPEAK TO HER AGAIN
607
00:44:20,391 --> 00:44:23,228
UNTIL SHE HAS ARRIVED
608
00:44:23,261 --> 00:44:25,864
AT HER DESTINATION.
609
00:44:27,265 --> 00:44:28,433
Man: MARTHA!
610
00:44:28,466 --> 00:44:30,368
MARTHA!
611
00:44:30,401 --> 00:44:31,903
I...
612
00:44:31,937 --> 00:44:33,238
I WILL SPEAK TO YOU.
613
00:44:33,271 --> 00:44:35,173
MARTHA!
614
00:44:35,206 --> 00:44:40,245
MARTHA...IT IS I.
615
00:44:40,278 --> 00:44:42,013
IT IS KURT.
616
00:44:43,481 --> 00:44:45,116
IT IS I...
617
00:44:45,150 --> 00:44:46,985
WHAT IS THIS INTERFERENCE?
618
00:44:47,018 --> 00:44:49,855
BREAKING THE LAWS
OF INFINITY
619
00:44:49,888 --> 00:44:51,723
TO COME TO YOU.
620
00:44:51,757 --> 00:44:54,826
MARTHA,
THIS IS TRICKERY.
621
00:44:54,860 --> 00:44:57,262
NO.
622
00:44:57,295 --> 00:45:00,065
NO, I'M SURE
IT'S KURT'S VOICE.
623
00:45:00,098 --> 00:45:01,132
I KNOW IT.
624
00:45:01,166 --> 00:45:04,936
Kurt: MARTHA...MARTHA.
625
00:45:04,970 --> 00:45:07,405
I AM WITH YOU.
626
00:45:07,438 --> 00:45:10,141
I DO LOVE YOU.
627
00:45:10,175 --> 00:45:12,177
HOW CAN THIS BE
KURT'S VOICE
628
00:45:12,210 --> 00:45:13,845
COMING FROM THIS WOMAN?
629
00:45:13,879 --> 00:45:15,981
SHE DOES NOT HAVE
A CONTROL.
630
00:45:16,014 --> 00:45:18,416
Kurt:
DO NOT BE AFRAID.
631
00:45:18,449 --> 00:45:21,019
I THOUGHT YOU WERE ANGRY
WITH ME.
632
00:45:21,052 --> 00:45:23,154
I AM NOT ANGRY WITH YOU.
633
00:45:23,188 --> 00:45:26,057
IT IS ANOTHER MAN
WHO WAS ANGRY.
634
00:45:27,458 --> 00:45:29,761
[ THUNDER CRASHES ]
635
00:45:31,529 --> 00:45:33,865
MARTHA, WHAT YOU
ARE HEARING IS FAKERY.
636
00:45:33,899 --> 00:45:34,900
[ COUGHING ]
637
00:45:36,434 --> 00:45:38,770
I DON'T UNDERSTAND.
638
00:45:38,804 --> 00:45:40,906
WHAT MAN IS ANGRY?
639
00:45:40,939 --> 00:45:45,410
Kurt: IT IS A SIMPLE MAN
WHO WAS MURDERED.
640
00:45:45,443 --> 00:45:47,278
[ COUGHING ]
641
00:45:48,279 --> 00:45:51,049
HE WAS A BEEKEEPER.
642
00:45:51,082 --> 00:45:54,853
IT WAS HE, THE BEEKEEPER,
WHO WAS ANGRY.
643
00:45:54,886 --> 00:45:57,522
I DON'T UNDERSTAND IT.
THE DAMPER IS OPEN.
644
00:45:57,555 --> 00:45:59,324
[ COUGHING ]
645
00:45:59,357 --> 00:46:01,026
MR. POLYAK?
646
00:46:01,059 --> 00:46:03,228
WHAT'S HAPPENING?
647
00:46:03,261 --> 00:46:06,031
[ THUNDER CRASHING ]
648
00:46:06,064 --> 00:46:07,498
[ COUGHING ]
649
00:46:07,532 --> 00:46:09,935
[ THUNDER CRASHING ]
650
00:46:17,308 --> 00:46:19,277
[ COUGHING ]
651
00:46:31,522 --> 00:46:33,524
[ COUGHING CONTINUES ]
652
00:46:39,297 --> 00:46:40,565
[ SIGHS ]
653
00:46:42,500 --> 00:46:44,335
[ BUZZING ]
654
00:46:44,369 --> 00:46:46,104
[ THUNDER RUMBLING ]
655
00:46:53,411 --> 00:46:55,180
OHH!
656
00:46:55,213 --> 00:46:59,017
AHH!
657
00:46:59,050 --> 00:47:01,386
Polyak: OHH!
658
00:47:01,419 --> 00:47:02,587
MR. POLYAK?
659
00:47:02,620 --> 00:47:04,122
WHAT'S WRONG
WITH THE BOLT?
660
00:47:04,155 --> 00:47:06,091
I CAN'T BUDGE IT.
IT'S STUCK.
661
00:47:06,124 --> 00:47:07,092
AHH!
662
00:47:07,125 --> 00:47:09,094
IS THAT BEES?
663
00:47:09,127 --> 00:47:10,428
MR. POLYAK?
664
00:47:10,461 --> 00:47:12,130
[ BUZZING ]
665
00:47:24,943 --> 00:47:26,411
[ THUNDER CRASHING ]
666
00:47:44,262 --> 00:47:46,064
THANK YOU.
667
00:47:46,097 --> 00:47:47,165
YES.
668
00:47:49,100 --> 00:47:50,468
WE WISH YOU WOULD
CHANGE YOUR MIND.
669
00:47:50,501 --> 00:47:52,003
I DON'T THINK I WILL.
670
00:47:52,037 --> 00:47:54,205
I WANT TO STAY HERE,
WHERE KURT IS.
671
00:47:54,239 --> 00:47:57,175
AND I'LL WORK WELL,
NOW THAT I KNOW THE TRUTH.
672
00:47:57,208 --> 00:48:00,645
WE NEED YOU,
AND WE'LL MISS YOU.
673
00:48:00,678 --> 00:48:02,413
THANK YOU, MR. HAND.
674
00:48:02,447 --> 00:48:04,615
I'LL START SENDING
THE REPORTS AGAIN.
675
00:48:04,649 --> 00:48:05,984
GOOD.
676
00:48:06,017 --> 00:48:08,419
GOODBYE.
GOODBYE, MR. COLLIER.
677
00:48:08,453 --> 00:48:10,288
GOODBYE.
678
00:48:10,321 --> 00:48:12,557
GOODBYE, AND THANK YOU.
679
00:48:12,590 --> 00:48:14,325
GOODBYE.
680
00:48:14,359 --> 00:48:16,327
THANK YOU.
681
00:48:37,382 --> 00:48:41,552
ARIANA...HOW DID YOU KNOW
ABOUT THAT BEEKEEPER?
682
00:48:41,586 --> 00:48:45,723
I SAW BEES.
IT WAS A HUNCH.
683
00:48:45,756 --> 00:48:49,227
ARIANA, I'LL NEVER
DOUBT YOU AGAIN...
684
00:48:49,260 --> 00:48:50,595
OUT LOUD.
685
00:48:50,628 --> 00:48:53,064
AND YOU, ROLLIN?
686
00:48:53,098 --> 00:48:57,335
WELL, I DON'T KNOW.
687
00:48:57,368 --> 00:48:59,070
YOU DON'T KNOW.
688
00:48:59,104 --> 00:49:00,371
[ SIGHS ]
689
00:49:00,405 --> 00:49:04,175
THEN I GAVE
MY GREATEST PERFORMANCE.
690
00:49:13,384 --> 00:49:16,054
[ BUZZING ]
45238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.