Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:04,132
♪ MTV ♪
2
00:00:06,535 --> 00:00:08,713
- [WALT] You on your way?
- [TOMMY] On my way where?
3
00:00:08,737 --> 00:00:10,415
[WALT]
Buddy, y'all had a blowout.
4
00:00:10,439 --> 00:00:12,575
[DRAMATIC MUSIC]
5
00:00:12,599 --> 00:00:14,534
[TOMMY] Keep everybody back!
6
00:00:15,410 --> 00:00:16,987
Cooper got hurt.
7
00:00:17,011 --> 00:00:18,323
[ANGELA] Why aren't you with him?
8
00:00:18,347 --> 00:00:20,024
Always got to make it about you.
9
00:00:20,048 --> 00:00:21,826
Oh, yeah, that's what I'm doing.
10
00:00:21,850 --> 00:00:24,161
[COOPER] They sent me to the
truck to fetch a pipe wrench.
11
00:00:24,185 --> 00:00:26,831
And just like that,
three widows and six orphans.
12
00:00:26,855 --> 00:00:28,368
Eight orphans.
13
00:00:28,392 --> 00:00:30,401
I want to make an offer
to the families.
14
00:00:30,425 --> 00:00:31,869
A gift, just to get 'em through.
15
00:00:32,307 --> 00:00:33,538
Do it.
16
00:00:33,562 --> 00:00:35,832
- Honey, they're about to start.
- All right, I'll be right there.
17
00:00:36,728 --> 00:00:38,864
Shepherd-Hastings is
sending an attorney out.
18
00:00:38,888 --> 00:00:41,746
- Their plane lands at noon.
- I'm on your side, Tommy.
19
00:00:41,770 --> 00:00:43,280
You need to understand that.
20
00:00:43,304 --> 00:00:46,016
You're the farthest thing
from being on my side.
21
00:00:46,040 --> 00:00:47,809
Put me on another crew.
22
00:00:48,677 --> 00:00:50,979
[BOTH SCREAMING]
23
00:00:52,387 --> 00:00:54,521
Should I be there? I feel guilty.
24
00:00:54,616 --> 00:00:55,893
You should feel guilty.
25
00:00:55,917 --> 00:00:58,095
- I deserve a vacation.
- From what?
26
00:00:58,119 --> 00:01:00,765
I'll see you tomorrow,
you fucking asshole!
27
00:01:00,789 --> 00:01:02,724
I can't wait.
28
00:01:03,958 --> 00:01:06,437
♪ Another dark night ♪
29
00:01:06,461 --> 00:01:09,564
♪ On the interstate ♪
30
00:01:11,833 --> 00:01:14,244
♪ Another hundred miles ♪
31
00:01:14,268 --> 00:01:17,372
♪ In the pouring rain ♪
32
00:01:19,974 --> 00:01:22,286
♪ Is it worth all the time ♪
33
00:01:22,310 --> 00:01:25,414
♪ I've spent away ♪
34
00:01:27,949 --> 00:01:30,428
♪ Another dark night ♪
35
00:01:30,452 --> 00:01:34,098
♪ On the interstate... ♪
36
00:01:34,122 --> 00:01:35,766
This is so weird.
37
00:01:35,790 --> 00:01:37,968
Why is she here?
38
00:01:37,992 --> 00:01:39,604
Emotional support.
39
00:01:39,628 --> 00:01:40,905
For who?
40
00:01:40,929 --> 00:01:42,473
You and your brother.
41
00:01:42,497 --> 00:01:43,974
Well, I don't know how
she can give us support here.
42
00:01:43,998 --> 00:01:45,610
There's nowhere to shop in Midland.
43
00:01:45,634 --> 00:01:47,645
If she wants to cheer us up,
se should take us to Dallas.
44
00:01:47,669 --> 00:01:50,815
We can only hope that
that's in the plan.
45
00:01:50,839 --> 00:01:53,542
♪ Miles away ♪
46
00:01:53,808 --> 00:01:56,010
♪♪♪
47
00:02:07,188 --> 00:02:08,365
Surprise!
48
00:02:08,389 --> 00:02:09,634
♪ Another late night... ♪
49
00:02:09,658 --> 00:02:11,626
- Good God Almighty.
- [ANGELA] Whoo!
50
00:02:13,628 --> 00:02:15,806
Aw. [LAUGHS]
51
00:02:15,830 --> 00:02:17,642
♪ Well, how's your day been... ♪
52
00:02:17,666 --> 00:02:19,710
My heartbroke little dove.
53
00:02:19,734 --> 00:02:21,178
I broke up with him.
54
00:02:21,202 --> 00:02:22,447
- [ANGELA LAUGHS]
- I did.
55
00:02:22,471 --> 00:02:24,482
You look good.
56
00:02:24,506 --> 00:02:26,651
♪ You send a picture
of the baby... ♪
57
00:02:26,675 --> 00:02:28,052
Surprised to see me?
58
00:02:28,076 --> 00:02:29,687
Well, you did ask me to meet you here,
59
00:02:29,711 --> 00:02:31,780
so that kind of blew that deal.
60
00:02:32,781 --> 00:02:34,659
Oh! You smell like a goat.
61
00:02:34,683 --> 00:02:35,993
Thank you.
62
00:02:36,017 --> 00:02:37,194
Where's Cooper?
63
00:02:37,218 --> 00:02:39,129
Dropped him off at his camp.
64
00:02:39,153 --> 00:02:40,498
He didn't want breakfast?
65
00:02:40,522 --> 00:02:42,199
Hell, nobody wants breakfast, it's noon.
66
00:02:42,223 --> 00:02:44,168
Well, I want breakfast.
67
00:02:44,192 --> 00:02:45,836
Let's go to the country club.
68
00:02:45,860 --> 00:02:47,505
Does Monty still have a membership?
69
00:02:47,529 --> 00:02:48,839
Yeah, and he loves it
when I come in there
70
00:02:48,863 --> 00:02:50,374
on a weekend and run his bill up.
71
00:02:50,398 --> 00:02:52,033
Great.
72
00:02:52,901 --> 00:02:54,144
Don't you have any luggage?
73
00:02:54,168 --> 00:02:55,704
Oh, I'm leaving tonight.
74
00:02:57,906 --> 00:02:59,316
- It'll be fun.
- [LAUGHS]
75
00:02:59,340 --> 00:03:01,810
It's gonna be a lot of things,
honey, but fun ain't one of them.
76
00:03:02,797 --> 00:03:06,801
♪ My whole world ♪
77
00:03:12,053 --> 00:03:14,188
♪♪♪
78
00:03:21,763 --> 00:03:24,198
Let's see what we got here.
79
00:03:26,467 --> 00:03:28,245
Happy Sunday, Monty.
80
00:03:28,269 --> 00:03:29,747
Hey, Buck.
81
00:03:29,771 --> 00:03:31,905
You mind if we play through?
82
00:03:32,252 --> 00:03:34,254
I do mind, actually.
83
00:03:34,843 --> 00:03:37,688
But, Monty, you're walking the course.
We're in carts.
84
00:03:37,712 --> 00:03:39,557
- Uh-huh.
- We're gonna be bogged up
85
00:03:39,581 --> 00:03:40,791
behind you all day.
86
00:03:40,815 --> 00:03:42,259
Yeah, well... [SIGHS]
87
00:03:42,283 --> 00:03:43,694
the next hole's a par five
88
00:03:43,718 --> 00:03:45,730
and that'll take you
about eight strokes.
89
00:03:45,754 --> 00:03:47,732
Then of course, Billy here
will be hunting for his ball
90
00:03:47,756 --> 00:03:49,399
in the rough like a winded bird dog,
91
00:03:49,423 --> 00:03:51,267
breathing through his mouth
for about a half an hour
92
00:03:51,291 --> 00:03:53,161
and then I'll be bogged up behind you.
93
00:03:54,449 --> 00:03:57,085
See what we can do with this here.
94
00:04:07,542 --> 00:04:10,612
So we're just supposed to wait?
95
00:04:11,298 --> 00:04:12,676
I guess so.
96
00:04:13,114 --> 00:04:15,197
'Cause I don't wait on anybody.
97
00:04:17,037 --> 00:04:18,817
That was a good shot.
98
00:04:20,021 --> 00:04:21,732
Hey, you ever play Pebble Beach?
99
00:04:21,756 --> 00:04:23,100
This is the only course I play,
100
00:04:23,124 --> 00:04:24,802
I don't do this shit for fun.
101
00:04:24,826 --> 00:04:26,403
I'm too goal-oriented to jog
102
00:04:26,427 --> 00:04:28,472
- and I hate the fucking gym, so.
- [LAUGHS]
103
00:04:28,496 --> 00:04:31,408
Hey, who's that, uh, headhunter
you sent out to Midland?
104
00:04:31,432 --> 00:04:34,733
[GROANS] Look, Monty,
you have an employee
105
00:04:34,757 --> 00:04:38,816
who failed to report theft of an
asset worth $7 million dollars.
106
00:04:38,840 --> 00:04:41,919
That asset was used
to move illegal drugs
107
00:04:41,943 --> 00:04:44,454
when it landed illegally again
on a public roadway.
108
00:04:44,478 --> 00:04:45,990
Road was private.
109
00:04:46,014 --> 00:04:48,092
It's an easement with multiple
lessors having access.
110
00:04:48,116 --> 00:04:50,094
In a court of law, that makes it public.
111
00:04:50,118 --> 00:04:53,197
You got a pumpjack
with numerous OSHA violations,
112
00:04:53,221 --> 00:04:56,333
a workover crew violating
more OSHA regulations
113
00:04:56,357 --> 00:04:58,368
all under his purview.
114
00:04:58,392 --> 00:05:00,971
Now, something
like this happens again...
115
00:05:00,995 --> 00:05:03,173
and it will... you'll be negligent
116
00:05:03,197 --> 00:05:05,042
'cause you took no action
against an employee
117
00:05:05,066 --> 00:05:07,277
who knowingly violated
every rule he came across.
118
00:05:07,301 --> 00:05:10,514
That nullifies your umbrella
policy, making you...
119
00:05:10,538 --> 00:05:12,349
and I do mean you...
120
00:05:12,373 --> 00:05:14,384
the responsible party in litigation.
121
00:05:14,408 --> 00:05:15,686
You ever been to the patch?
122
00:05:15,710 --> 00:05:17,221
I have not.
123
00:05:17,245 --> 00:05:20,157
Any given day I might have
five trucks stolen.
124
00:05:20,181 --> 00:05:22,693
I'm not talking pickup trucks
either, I'm talking oil tankers.
125
00:05:22,717 --> 00:05:24,895
They just disappear one day.
126
00:05:24,919 --> 00:05:27,898
And then a couple weeks later,
they mysteriously return.
127
00:05:27,922 --> 00:05:30,801
And that's just me.
Multiply that by 500.
128
00:05:30,825 --> 00:05:34,404
You want to see the price of oil
go up $30 a barrel?
129
00:05:34,428 --> 00:05:37,541
Start reporting that shit
to the DEA and watch every camp
130
00:05:37,565 --> 00:05:40,044
and every yard
turn into a fucking crime scene.
131
00:05:40,068 --> 00:05:41,511
Then we're on the time table
132
00:05:41,535 --> 00:05:43,848
of the federal fucking government.
133
00:05:43,872 --> 00:05:45,650
Which, I might say,
134
00:05:46,037 --> 00:05:48,018
I've seen... [LAUGHS]
135
00:05:48,042 --> 00:05:51,612
kindergarten talent shows move
with more efficiency than them.
136
00:05:52,446 --> 00:05:53,523
Now, look.
137
00:05:53,547 --> 00:05:57,194
Every company has a version of Tommy.
138
00:05:57,218 --> 00:05:59,954
You cannot function without one.
139
00:06:01,089 --> 00:06:03,033
If I fire him, I'm gonna have
to hire somebody else
140
00:06:03,057 --> 00:06:05,402
with less experience and less respect.
141
00:06:05,426 --> 00:06:07,571
[SCOFFS] How you gonna function
142
00:06:07,595 --> 00:06:09,539
with an $80 million dollar lawsuit
143
00:06:09,563 --> 00:06:11,876
and a mandatory shutdown from OSHA?
144
00:06:11,900 --> 00:06:13,510
It's one man, Monty.
145
00:06:13,534 --> 00:06:15,045
Not the one you should be worried about.
146
00:06:15,069 --> 00:06:18,372
If I was you, I'd be
real worried about myself.
147
00:06:19,440 --> 00:06:21,575
[PHONE RINGING]
148
00:06:22,443 --> 00:06:23,754
Hey, I was just talking about you.
149
00:06:23,778 --> 00:06:25,289
[TOMMY] Well, that's never good.
150
00:06:25,313 --> 00:06:27,457
When are you meeting
with those reps from TTP?
151
00:06:27,481 --> 00:06:29,059
Got pushed to Tuesday.
152
00:06:29,083 --> 00:06:31,295
Uh, I need this problem
to go away, Tommy.
153
00:06:31,319 --> 00:06:33,397
Yeah, well, we're working on it.
154
00:06:33,421 --> 00:06:34,765
What do you need?
155
00:06:34,789 --> 00:06:36,566
My ex-wife and daughter are in town.
156
00:06:36,590 --> 00:06:38,202
They're crashing the country club.
157
00:06:38,226 --> 00:06:40,270
And I just wanted you to know
I'll pay you back.
158
00:06:40,294 --> 00:06:42,072
I'm not worried about a fucking
restaurant bill, Tommy.
159
00:06:42,096 --> 00:06:43,741
I got three cases pending litigation.
160
00:06:43,765 --> 00:06:45,642
I do not need three fucking more.
161
00:06:45,666 --> 00:06:47,077
Okay, we're on it.
162
00:06:47,101 --> 00:06:48,245
You better be.
163
00:06:48,269 --> 00:06:49,413
Enjoy the club.
164
00:06:49,437 --> 00:06:51,740
All right, appreciate it. Thanks.
165
00:06:53,647 --> 00:06:55,920
Okay, girls, we're good to go.
166
00:06:55,944 --> 00:06:58,555
Told you. Monty always liked me.
167
00:06:58,579 --> 00:07:01,591
[LAUGHS] Monty always liked
the length of your skirt, honey.
168
00:07:01,615 --> 00:07:03,227
That's what I meant.
169
00:07:03,251 --> 00:07:05,754
Here you go, bud,
that truck right there.
170
00:07:06,620 --> 00:07:08,356
[SUSPENSEFUL MUSIC]
171
00:07:08,622 --> 00:07:10,859
♪♪♪
172
00:07:13,494 --> 00:07:15,629
[SIGHS]
173
00:07:28,442 --> 00:07:29,643
[FOOTSTEPS APPROACHING]
174
00:07:33,562 --> 00:07:34,825
I know you?
175
00:07:34,849 --> 00:07:36,193
You're about to, motherfucker.
176
00:07:36,217 --> 00:07:38,452
[GRUNTING]
177
00:07:44,993 --> 00:07:46,971
- [GROANS]
- Let him go!
178
00:07:46,995 --> 00:07:48,672
Get this motherfucker off me!
179
00:07:48,696 --> 00:07:50,264
I'll break his fucking neck.
180
00:07:50,999 --> 00:07:52,810
- Shoot him!
- I'm about to put
181
00:07:52,834 --> 00:07:54,812
this son of a bitch to sleep,
then you can shoot me
182
00:07:54,836 --> 00:07:56,546
and spend the rest of your life
in prison.
183
00:07:56,570 --> 00:07:58,672
But you won't make it long,
you don't hit hard enough.
184
00:07:59,340 --> 00:08:01,185
[GRUNTS]
185
00:08:01,209 --> 00:08:02,887
Oh, shit, you fucking killed him?
186
00:08:02,911 --> 00:08:04,321
Not yet, but I'm fixing to.
187
00:08:04,345 --> 00:08:06,056
- Put the fucking gun down!
- Let him go!
188
00:08:06,080 --> 00:08:07,825
Put the fucking gun down,
I'll let him go.
189
00:08:07,849 --> 00:08:09,659
You ain't making the fucking rules!
190
00:08:09,683 --> 00:08:11,452
Whoa, whoa, whoa.
191
00:08:17,658 --> 00:08:19,828
[GRUNTING]
192
00:08:21,495 --> 00:08:23,473
You want to fight? Let's fucking fight!
193
00:08:23,497 --> 00:08:25,309
- Huh?
- [LAUGHING]
194
00:08:25,333 --> 00:08:28,145
That MMA sure did fuck up
a street fight, didn't it?
195
00:08:28,407 --> 00:08:30,152
You want my wallet now, motherfucker?
196
00:08:30,177 --> 00:08:32,312
Huh? Come take it.
197
00:08:33,507 --> 00:08:35,352
They was our cousins.
198
00:08:35,376 --> 00:08:36,887
Who's your cousins?
199
00:08:36,911 --> 00:08:38,835
Your whole fucking crew.
200
00:08:39,413 --> 00:08:41,191
[GRUNTS]
201
00:08:41,215 --> 00:08:43,417
Now they dead
and you still standing here.
202
00:08:44,752 --> 00:08:46,263
How's that happen?
203
00:08:46,287 --> 00:08:48,398
How's that well blow
and burn up my whole family
204
00:08:48,422 --> 00:08:50,423
and you ain't got a scratch?
205
00:08:50,790 --> 00:08:52,759
I don't know how.
206
00:08:53,261 --> 00:08:55,896
They sent me to the truck
for a pipe wrench.
207
00:08:56,349 --> 00:08:58,159
Woke up in the dirt.
208
00:08:58,184 --> 00:09:00,086
It was raining fucking fire.
209
00:09:00,935 --> 00:09:02,904
I got no idea what happened.
210
00:09:08,933 --> 00:09:09,968
Es mía.
211
00:09:09,993 --> 00:09:12,747
¿Es tuya?
Si la policía la chequea...
212
00:09:12,772 --> 00:09:14,374
They gonna say it's yours?
213
00:09:15,183 --> 00:09:17,061
It's easy to find out.
214
00:09:17,957 --> 00:09:19,729
If it's yours, it's yours.
215
00:09:19,753 --> 00:09:21,198
Hey, you keep it.
216
00:09:21,222 --> 00:09:22,732
I got plenty.
217
00:09:22,756 --> 00:09:24,234
We good?
218
00:09:24,258 --> 00:09:26,103
"We good"?
219
00:09:26,127 --> 00:09:27,404
Fuck is that supposed to mean?
220
00:09:27,428 --> 00:09:28,939
I don't want to be
looking over my shoulder
221
00:09:28,963 --> 00:09:30,274
every time I come back to my trailer.
222
00:09:30,298 --> 00:09:32,400
You should be doing that anyways.
223
00:09:34,035 --> 00:09:35,379
But are we good?
224
00:09:35,749 --> 00:09:37,936
You ain't got no problem with us.
225
00:09:42,944 --> 00:09:45,389
[LAUGHS]
226
00:09:45,413 --> 00:09:47,424
Pretty fancy moves, worm.
227
00:09:47,448 --> 00:09:48,926
I wrestled at Tech.
228
00:09:48,950 --> 00:09:50,327
No shit.
229
00:09:50,351 --> 00:09:52,753
That's gonna come in
pretty handy around here.
230
00:09:53,687 --> 00:09:55,265
I ain't trying to get in no gunfights.
231
00:09:55,289 --> 00:09:57,926
But sometimes those gunfights
trying to get to you.
232
00:10:01,006 --> 00:10:02,940
You Tommy Norris's boy, ain't you?
233
00:10:02,964 --> 00:10:04,462
Yes, sir.
234
00:10:05,098 --> 00:10:07,000
Had a pretty rough first week.
235
00:10:07,735 --> 00:10:09,313
Second week's not starting much better.
236
00:10:09,337 --> 00:10:11,181
Well, listen.
237
00:10:11,205 --> 00:10:13,450
This ain't the last time
you're gonna see somebody
238
00:10:13,474 --> 00:10:15,319
get burned up around here,
239
00:10:15,343 --> 00:10:18,037
or thrown off a rig,
or electrocute themselves,
240
00:10:18,061 --> 00:10:20,781
or any other ways
death got for us out here.
241
00:10:21,582 --> 00:10:23,627
Devil cooking up new ways every day.
242
00:10:23,651 --> 00:10:25,629
[SOMBER MUSIC]
243
00:10:25,653 --> 00:10:27,154
You got yourself a new crew yet?
244
00:10:27,610 --> 00:10:29,166
Not yet. I'm looking for one.
245
00:10:29,190 --> 00:10:30,700
Well, we ain't got no worm.
246
00:10:30,724 --> 00:10:32,469
And you already know my crew.
247
00:10:32,493 --> 00:10:34,004
Who's your crew?
248
00:10:34,028 --> 00:10:35,136
[CHUCKLES]
249
00:10:35,160 --> 00:10:36,597
You just wrestled them.
250
00:10:38,166 --> 00:10:39,476
What's your name?
251
00:10:39,500 --> 00:10:41,511
- Cooper.
- Cooper?
252
00:10:41,535 --> 00:10:42,560
[CHUCKLES]
253
00:10:42,584 --> 00:10:44,148
Oh, nah. That ain't gonna work.
254
00:10:44,172 --> 00:10:46,254
We're gonna come up with another one.
255
00:10:46,707 --> 00:10:47,985
Hey, what's yours?
256
00:10:48,009 --> 00:10:49,591
Boss.
257
00:10:50,878 --> 00:10:53,523
♪♪♪
258
00:10:53,547 --> 00:10:55,749
[EXHALES]
259
00:10:58,719 --> 00:11:00,154
[SIGHS]
260
00:11:04,284 --> 00:11:06,353
♪♪♪
261
00:11:26,380 --> 00:11:28,116
[GENTLE MUSIC]
262
00:11:28,382 --> 00:11:30,618
♪♪♪
263
00:11:49,237 --> 00:11:51,705
♪♪♪
264
00:12:12,593 --> 00:12:14,895
♪♪♪
265
00:12:21,736 --> 00:12:29,736
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
266
00:12:38,752 --> 00:12:40,854
[COUNTRY MUSIC PLAYING FAINTLY]
267
00:12:41,122 --> 00:12:43,067
♪♪♪
268
00:12:43,091 --> 00:12:44,968
[ANGELA CLEARS THROAT]
269
00:12:44,992 --> 00:12:46,470
Another margarita, ma'am?
270
00:12:46,494 --> 00:12:48,638
That depends. Does management mind
271
00:12:48,662 --> 00:12:50,764
if I hang my dress from that fan?
272
00:12:51,732 --> 00:12:53,777
I do not think they'd be okay with that.
273
00:12:53,801 --> 00:12:56,012
It wouldn't bother you much,
though, would it?
274
00:12:56,036 --> 00:12:57,912
Angie, quit bothering the kid.
275
00:12:57,936 --> 00:13:00,284
Listen, son, if you give her
any more tequila,
276
00:13:00,308 --> 00:13:02,819
you and me got
a fucking problem, understand?
277
00:13:02,843 --> 00:13:04,188
Yes, sir.
278
00:13:04,520 --> 00:13:05,721
Which one do you like better?
279
00:13:05,746 --> 00:13:08,015
♪♪♪
280
00:13:09,150 --> 00:13:11,095
Oh, these are all selfies, honey.
281
00:13:11,119 --> 00:13:12,796
If you really want to make him jealous,
282
00:13:12,820 --> 00:13:14,331
you need someone else to take 'em.
283
00:13:14,355 --> 00:13:17,301
Then, he has two things
to worry about, your body
284
00:13:17,325 --> 00:13:19,469
and who the hell is taking the photos.
285
00:13:19,493 --> 00:13:21,762
Well, what about this one?
286
00:13:22,696 --> 00:13:24,474
Did you bring a bathing suit?
287
00:13:24,498 --> 00:13:25,475
Yeah.
288
00:13:25,499 --> 00:13:26,643
Did you?
289
00:13:26,667 --> 00:13:27,977
I'm wearing it.
290
00:13:28,001 --> 00:13:29,813
Okay.
291
00:13:29,837 --> 00:13:30,814
I'm gonna go change.
292
00:13:30,838 --> 00:13:32,128
All right.
293
00:13:37,945 --> 00:13:39,856
It's such a mystery to me
294
00:13:39,880 --> 00:13:41,225
why our marriage didn't work out.
295
00:13:41,249 --> 00:13:42,492
Am I embarrassing you?
296
00:13:42,516 --> 00:13:43,993
No, you're embarrassing yourself.
297
00:13:44,017 --> 00:13:47,922
But think of all the great life
lessons you're teaching our daughter.
298
00:13:47,946 --> 00:13:49,699
Embarrassing myself with who?
299
00:13:49,723 --> 00:13:51,659
Hell, everybody here.
300
00:13:59,099 --> 00:14:02,312
See, that's not disapproval, Tommy.
301
00:14:02,489 --> 00:14:04,291
That's envy.
302
00:14:06,500 --> 00:14:09,403
And since the dress
is already coming off...
303
00:14:11,042 --> 00:14:13,190
I'll take another margarita, please.
304
00:14:13,214 --> 00:14:15,316
You can bring it to me by the pool.
305
00:14:21,722 --> 00:14:23,900
You really outkicked your
coverage with that one, sir.
306
00:14:23,924 --> 00:14:27,036
Oh, I didn't kick anything.
I punted that one.
307
00:14:27,060 --> 00:14:29,163
Can you bring me an ashtray?
308
00:14:30,264 --> 00:14:32,709
Actually, sir, I don't
think you can smoke in here.
309
00:14:32,733 --> 00:14:34,302
You can only smoke outdoors.
310
00:14:35,082 --> 00:14:36,583
We are outdoors.
311
00:14:41,242 --> 00:14:43,344
[PHONE BUZZING]
312
00:14:44,545 --> 00:14:45,594
[SIGHS]
313
00:14:45,618 --> 00:14:46,756
Yeah?
314
00:14:46,780 --> 00:14:48,792
I need to see the crash site.
315
00:14:48,816 --> 00:14:49,959
It's Sunday.
316
00:14:49,983 --> 00:14:52,396
We meet with TTP on Tuesday,
317
00:14:52,420 --> 00:14:54,097
and I haven't seen the crash site.
318
00:14:54,121 --> 00:14:56,600
Send me an address.
I'll meet you there.
319
00:14:56,624 --> 00:14:58,067
I don't have an address.
320
00:14:58,091 --> 00:14:59,903
Send me a pin.
321
00:14:59,927 --> 00:15:01,305
You won't find it anyway.
322
00:15:01,329 --> 00:15:03,997
I'll just pick you up
at the hotel, all right?
323
00:15:17,211 --> 00:15:19,213
[ANGELA SIGHS]
324
00:15:21,615 --> 00:15:23,227
Hey, honey.
325
00:15:23,251 --> 00:15:25,562
I got a meeting. You okay here?
326
00:15:25,586 --> 00:15:26,896
I'll be fine.
327
00:15:26,920 --> 00:15:28,265
Well, just remember,
this is not my club,
328
00:15:28,289 --> 00:15:29,833
it's my boss's club.
329
00:15:29,857 --> 00:15:31,601
I just want to make sure
he still has a membership
330
00:15:31,625 --> 00:15:33,327
at the end of the fucking day.
331
00:15:37,831 --> 00:15:38,842
Hey, babe.
332
00:15:38,866 --> 00:15:40,244
I got to go, I got a meeting.
333
00:15:40,268 --> 00:15:41,278
Oh.
334
00:15:41,302 --> 00:15:43,676
- Love you.
- Love you, honey.
335
00:15:46,940 --> 00:15:48,084
[LINE RINGING]
336
00:15:48,108 --> 00:15:49,419
[TOMMY] Hey.
337
00:15:49,443 --> 00:15:50,820
[NATHAN] You meet
with that attorney yet?
338
00:15:50,844 --> 00:15:52,121
Yeah, she looks like she should be
339
00:15:52,145 --> 00:15:53,623
on spring break with my daughter.
340
00:15:53,647 --> 00:15:56,926
Remember, young snakes
have the most venom.
341
00:15:56,950 --> 00:15:58,362
Yeah, I'll keep that in mind.
342
00:15:58,386 --> 00:16:01,265
You'd better, because
they didn't send someone
343
00:16:01,289 --> 00:16:03,967
who specializes in petroleum cases,
344
00:16:03,991 --> 00:16:07,471
they sent an expert
in causation of liability.
345
00:16:07,495 --> 00:16:09,973
She will seek vicarious liability,
346
00:16:09,997 --> 00:16:12,809
which is a fancy way of saying
they're gonna blame it on you.
347
00:16:12,833 --> 00:16:14,444
Yeah, I'm aware,
and I made Monty aware
348
00:16:14,468 --> 00:16:16,045
that I won't
fucking stand for it.
349
00:16:16,069 --> 00:16:17,814
Well, that ship has sailed.
350
00:16:17,838 --> 00:16:18,982
They're looking for someone to blame,
351
00:16:19,006 --> 00:16:20,484
and that someone ain't gonna be Monty.
352
00:16:20,508 --> 00:16:22,151
I referred him to the fucking firm.
353
00:16:22,175 --> 00:16:23,887
Does she know that?
354
00:16:23,911 --> 00:16:25,955
I'd make sure she knows that.
355
00:16:25,979 --> 00:16:29,192
You got to get this attorney
on your side, Tommy.
356
00:16:29,216 --> 00:16:31,194
Make her your best friend.
357
00:16:31,218 --> 00:16:33,162
Make her feel sorry for you.
358
00:16:33,186 --> 00:16:34,531
Sleep with her.
359
00:16:34,555 --> 00:16:35,965
Anything you can do
360
00:16:35,989 --> 00:16:38,759
to make her blame someone else.
361
00:16:42,596 --> 00:16:44,332
[SIGHS]
362
00:17:06,754 --> 00:17:08,332
♪ ...sit right here ♪
363
00:17:08,356 --> 00:17:10,567
♪ Lord knows
that the race is on ♪
364
00:17:10,591 --> 00:17:13,870
So, uh, how old are you?
365
00:17:13,894 --> 00:17:15,872
[SCOFFS]
366
00:17:15,896 --> 00:17:19,543
Let's see, on day one,
you insulted my gender,
367
00:17:19,567 --> 00:17:22,011
then you insulted everyone's gender,
368
00:17:22,035 --> 00:17:24,748
then you attacked
my integrity and moral compass.
369
00:17:24,772 --> 00:17:26,780
On day two, you age
discriminate against me?
370
00:17:26,804 --> 00:17:29,052
How can I age discriminate
against somebody
371
00:17:29,076 --> 00:17:30,387
in the prime of their fucking life?
372
00:17:30,411 --> 00:17:32,055
There are scientists in labs
373
00:17:32,079 --> 00:17:34,791
trying to figure out how to make
people stay your age forever.
374
00:17:34,815 --> 00:17:36,726
The insult is in asking.
375
00:17:36,750 --> 00:17:38,562
I'm just saying, it's impressive
376
00:17:38,586 --> 00:17:40,630
that somebody's who's only
been an attorney for what?
377
00:17:40,654 --> 00:17:42,198
- Four years.
- Four years,
378
00:17:42,222 --> 00:17:44,725
would be trusted
with a case of this scale.
379
00:17:45,626 --> 00:17:48,071
In other words, it was
meant to be a compliment
380
00:17:48,095 --> 00:17:49,739
till you Gen Z'd your way out of it.
381
00:17:49,763 --> 00:17:52,442
Is it necessary we talk
before reaching the crash site?
382
00:17:52,466 --> 00:17:53,667
Not at all.
383
00:17:54,502 --> 00:17:56,713
- Great.
- [TURNS UP VOLUME]
384
00:17:56,737 --> 00:18:00,149
♪ Turn up the bottle, bartender ♪
385
00:18:00,173 --> 00:18:02,876
♪ And turn up the Jones ♪
386
00:18:03,811 --> 00:18:04,754
[SIGHS]
387
00:18:04,778 --> 00:18:05,955
♪ I got a memory... ♪
388
00:18:05,979 --> 00:18:08,725
My truck, my fucking music.
389
00:18:08,749 --> 00:18:12,553
♪ I can't take it no more ♪
390
00:18:24,932 --> 00:18:26,233
Can you...
391
00:18:27,468 --> 00:18:29,446
- And can you...
- Oh, baby, don't do that now.
392
00:18:29,470 --> 00:18:30,814
I have to.
393
00:18:30,838 --> 00:18:32,949
But you're in direct sunlight.
394
00:18:32,973 --> 00:18:34,441
But I need revenge photos.
395
00:18:34,465 --> 00:18:36,420
In a half hour, you're backlit.
396
00:18:36,444 --> 00:18:38,879
- That's a good point.
- Okay?
397
00:18:49,923 --> 00:18:52,602
Oh, my God. Oh, my God.
398
00:18:52,626 --> 00:18:54,428
Baby, what?
399
00:18:55,362 --> 00:18:56,973
This mother-fudger and that...
400
00:18:56,997 --> 00:18:57,974
[GASPS]
401
00:18:57,998 --> 00:19:00,510
- I...
- Is that Madison?
402
00:19:00,534 --> 00:19:01,611
How could he?
403
00:19:01,635 --> 00:19:03,212
She's a fucking brunette.
404
00:19:03,236 --> 00:19:05,482
Oh, honey.
405
00:19:05,506 --> 00:19:07,150
[SIGHS]
406
00:19:07,174 --> 00:19:08,785
How do I go home?
407
00:19:08,809 --> 00:19:11,008
How do I go home to this?
408
00:19:11,311 --> 00:19:12,489
Madison is my co-captain.
409
00:19:12,513 --> 00:19:13,824
Baby, look at me.
410
00:19:13,848 --> 00:19:15,659
No woman who can do the splits
411
00:19:15,683 --> 00:19:17,527
is to be trusted.
412
00:19:17,551 --> 00:19:19,295
I can do the splits.
413
00:19:19,319 --> 00:19:20,954
Except you.
414
00:19:28,696 --> 00:19:30,163
Excuse me.
415
00:19:35,102 --> 00:19:36,880
Bring us two margaritas, please.
416
00:19:36,904 --> 00:19:38,648
I was told no tequila.
417
00:19:38,672 --> 00:19:40,750
Well, he's not here now, is he?
418
00:19:40,774 --> 00:19:42,051
No, ma'am, he's not.
419
00:19:42,435 --> 00:19:44,704
Dos margaritas.
420
00:19:54,788 --> 00:19:56,624
[QUIET, DRAMATIC MUSIC]
421
00:19:56,890 --> 00:19:59,059
♪♪♪
422
00:20:19,680 --> 00:20:21,849
♪♪♪
423
00:20:38,932 --> 00:20:41,669
Fuck that shit.
424
00:20:46,974 --> 00:20:48,151
The fuck are you doing here?
425
00:20:48,175 --> 00:20:49,619
Just...
426
00:20:49,643 --> 00:20:51,420
came to say how sorry I am,
427
00:20:51,444 --> 00:20:52,789
see if there's anything I can do.
428
00:20:52,813 --> 00:20:54,457
Ain't nothing you can do.
429
00:20:54,481 --> 00:20:57,184
Ain't nothing I can do,
ain't nothing anybody can do.
430
00:20:58,485 --> 00:21:00,129
You don't have the right to be here.
431
00:21:00,153 --> 00:21:02,465
This is for family and friends,
and you ain't neither,
432
00:21:02,489 --> 00:21:04,091
so get the fuck out of here.
433
00:21:06,326 --> 00:21:07,604
¿Quién es él?
434
00:21:07,834 --> 00:21:09,468
El trabajó para Luis.
435
00:21:10,243 --> 00:21:12,678
Estaba con ellos cuando sucedió.
436
00:21:12,800 --> 00:21:14,501
♪♪♪
437
00:21:17,237 --> 00:21:18,447
You hungry?
438
00:21:18,471 --> 00:21:21,484
No, ma'am. I didn't come to eat.
439
00:21:21,508 --> 00:21:23,099
I just...
440
00:21:24,584 --> 00:21:26,285
Your husband was nice to me.
441
00:21:26,310 --> 00:21:27,991
They all were.
442
00:21:28,015 --> 00:21:31,127
Just wanted to say I was sorry.
Sorrier that...
443
00:21:31,151 --> 00:21:33,029
You're too skinny.
444
00:21:33,053 --> 00:21:35,264
One big wind and you blow away.
445
00:21:35,288 --> 00:21:36,866
Come inside.
446
00:21:36,890 --> 00:21:38,656
Ándale pues.
447
00:21:39,026 --> 00:21:40,637
I know what that means.
448
00:21:40,661 --> 00:21:43,329
Means "time to eat."
Armando taught me that.
449
00:21:43,662 --> 00:21:45,496
Well, Armando was fucking with you,
450
00:21:46,032 --> 00:21:47,934
'cause it means "let's go."
451
00:21:49,169 --> 00:21:50,279
I should leave.
452
00:21:50,303 --> 00:21:51,815
No.
453
00:21:52,420 --> 00:21:54,150
You're in it now.
454
00:21:54,672 --> 00:21:56,509
Come on.
455
00:22:01,303 --> 00:22:02,659
Try any of that kung fu shit around here
456
00:22:02,683 --> 00:22:05,152
and somebody's gonna
shoot your ass, ese.
457
00:22:07,888 --> 00:22:10,090
[TV PLAYING FAINTLY]
458
00:22:26,954 --> 00:22:29,599
- You like spice?
- I-I thought I did.
459
00:22:29,889 --> 00:22:32,558
Spice keeps the doctor away.
460
00:22:47,695 --> 00:22:49,429
- Thank you.
- Mm-hmm.
461
00:22:51,899 --> 00:22:53,576
[SIGHS]
462
00:22:53,600 --> 00:22:55,803
[SPANISH MUSIC PLAYING]
463
00:22:56,069 --> 00:22:58,505
♪♪♪
464
00:23:10,083 --> 00:23:12,252
[TV PLAYING FAINTLY]
465
00:23:21,214 --> 00:23:22,682
[CLEARS THROAT]
466
00:23:23,363 --> 00:23:25,198
[COUGHS SOFTLY]
467
00:23:28,394 --> 00:23:31,363
- [COUGHS]
- [LAUGHS SOFTLY]
468
00:23:37,155 --> 00:23:39,291
[LAUGHS]
469
00:23:41,982 --> 00:23:43,159
[INHALES SHARPLY]
470
00:23:43,183 --> 00:23:44,928
You need to clean the plate.
471
00:23:44,952 --> 00:23:47,130
She'll be back to check.
472
00:23:47,154 --> 00:23:49,859
Everybody's really
overestimating my pain tolerance.
473
00:23:49,883 --> 00:23:51,434
[CLEARS THROAT]
474
00:23:51,458 --> 00:23:52,969
You're the worm.
475
00:23:52,993 --> 00:23:54,871
I'm that easy to spot, huh?
476
00:23:54,895 --> 00:23:57,106
You'd think it says "worm" on my shirt.
477
00:23:57,130 --> 00:23:58,258
[LAUGHS SOFTLY]
478
00:23:58,282 --> 00:24:00,067
There's no need for that.
479
00:24:02,174 --> 00:24:04,471
Elvio did a very good job
of describing you.
480
00:24:06,774 --> 00:24:08,472
You're Ariana.
481
00:24:10,878 --> 00:24:12,612
[BABY CRYING]
482
00:24:16,349 --> 00:24:18,451
He can sense sadness in me, I guess.
483
00:24:25,072 --> 00:24:26,870
See, you're gonna have to make me laugh.
484
00:24:26,894 --> 00:24:28,404
[LAUGHS SOFTLY]
485
00:24:28,428 --> 00:24:30,995
Well, watching me eat
seems to have that effect.
486
00:24:31,664 --> 00:24:34,677
- [EXHALES SHARPLY]
- [SHUSHES]
487
00:24:34,701 --> 00:24:36,679
[CLEARS THROAT]
488
00:24:36,703 --> 00:24:38,638
[SNIFFLES]
489
00:24:41,708 --> 00:24:44,177
- [GRUNTS SOFTLY]
- [LAUGHS]
490
00:24:47,514 --> 00:24:49,192
Can I drink now, please?
491
00:24:49,216 --> 00:24:51,223
- Yes.
- Oh...
492
00:24:51,885 --> 00:24:53,767
[CHUCKLES]
493
00:24:58,397 --> 00:25:00,392
Do y'all eat anything that ain't spicy?
494
00:25:00,691 --> 00:25:02,671
Dessert's not spicy.
495
00:25:02,695 --> 00:25:04,664
Maybe I should eat that.
496
00:25:06,192 --> 00:25:08,127
I guess you've had enough.
497
00:25:19,806 --> 00:25:22,008
[SPEAKING SPANISH]
498
00:25:23,609 --> 00:25:25,577
[EXHALES SHARPLY]
499
00:25:30,476 --> 00:25:32,181
Thank you.
500
00:25:36,482 --> 00:25:37,825
Oh, damn.
501
00:25:37,850 --> 00:25:39,828
If I lived in Mexico,
this is all I would eat.
502
00:25:40,022 --> 00:25:42,358
You would not be so skinny.
503
00:25:42,735 --> 00:25:44,647
[BABY FUSSES]
504
00:25:44,671 --> 00:25:46,806
Ahí voy. Ahí voy.
505
00:25:47,774 --> 00:25:50,077
- [CLEARS THROAT]
- Ahí voy. Ahí voy.
506
00:25:54,214 --> 00:25:55,791
[SCOFFS]
507
00:25:55,815 --> 00:25:57,426
Yes, all you bottle-fed white boys
508
00:25:57,450 --> 00:25:59,062
don't realize that these
serve a purpose,
509
00:25:59,086 --> 00:26:01,621
and entertaining you isn't one of them.
510
00:26:02,522 --> 00:26:04,901
Well, I guess it's one of them,
just not the main one.
511
00:26:04,925 --> 00:26:06,635
[CLEARS THROAT] You need
anything from the kitchen?
512
00:26:06,659 --> 00:26:08,361
Don't leave.
513
00:26:14,301 --> 00:26:17,726
God, this is the longest I've
gone without thinking of him.
514
00:26:18,030 --> 00:26:19,186
[SNIFFLES]
515
00:26:20,173 --> 00:26:22,618
And how we live without him.
516
00:26:22,642 --> 00:26:24,044
[CRYING SOFTLY]
517
00:26:25,845 --> 00:26:27,780
Okay.
518
00:26:28,648 --> 00:26:30,383
[SLOW, SOMBER MUSIC]
519
00:26:30,650 --> 00:26:33,462
♪♪♪
520
00:26:33,486 --> 00:26:35,422
[BABY CRYING]
521
00:26:46,233 --> 00:26:47,800
[SNIFFLES]
522
00:27:00,179 --> 00:27:02,649
♪ slow, atmospheric music ♪
523
00:27:03,616 --> 00:27:05,785
♪♪♪
524
00:27:26,039 --> 00:27:27,640
[SEAT BELT CLICKS]
525
00:27:36,749 --> 00:27:38,351
[TRUCK DOOR CLOSES]
526
00:27:48,080 --> 00:27:50,683
They landed the plane here?
527
00:27:50,964 --> 00:27:52,541
Yeah, they pulled a van up beside it,
528
00:27:52,565 --> 00:27:55,111
off-loaded the drugs
from the plane to the van,
529
00:27:55,135 --> 00:27:56,946
then that oil tanker came over the hill
530
00:27:56,970 --> 00:27:59,239
and hit them going about 70.
531
00:28:01,774 --> 00:28:03,552
Quite the fire, it appears.
532
00:28:03,576 --> 00:28:06,055
Yeah, well,
when 11,000 gallons of crude oil
533
00:28:06,079 --> 00:28:10,150
hits 100 octane avgas,
it tends to go boom.
534
00:28:14,988 --> 00:28:19,102
It would seem to me a plane
would be difficult to steal.
535
00:28:19,126 --> 00:28:20,603
Not if you know how to fly one.
536
00:28:20,627 --> 00:28:22,571
It's not like they got
automatic door locks
537
00:28:22,595 --> 00:28:24,373
and a set of keys.
538
00:28:24,728 --> 00:28:27,076
Pretty hard to hide, though,
unless you hide it in Mexico.
539
00:28:27,100 --> 00:28:29,278
How common are thefts like these?
540
00:28:29,302 --> 00:28:32,248
Planes and trucks, heavy equipment?
541
00:28:32,272 --> 00:28:33,882
Well, I don't know
if I'd call it a theft.
542
00:28:33,906 --> 00:28:35,151
No?
543
00:28:35,175 --> 00:28:36,885
What do they call it in West Texas
544
00:28:36,909 --> 00:28:39,255
when someone takes something
that doesn't belong to them?
545
00:28:39,279 --> 00:28:41,124
Things go missing for a month or so
546
00:28:41,148 --> 00:28:42,925
and then they find their way back.
547
00:28:42,949 --> 00:28:45,328
- "Find their way back"?
- Yeah.
548
00:28:45,352 --> 00:28:47,054
The thieves return them.
549
00:28:47,920 --> 00:28:49,432
That makes no sense.
550
00:28:49,456 --> 00:28:51,634
They steal them to move drugs in
551
00:28:51,658 --> 00:28:52,768
and then they return them.
552
00:28:52,792 --> 00:28:54,303
And if I report it,
553
00:28:54,327 --> 00:28:55,804
a state trooper pulls them over,
554
00:28:55,828 --> 00:28:58,107
and then they have my truck
till the trial's over,
555
00:28:58,131 --> 00:29:00,276
which is two years
from when they found it.
556
00:29:00,300 --> 00:29:01,577
Or I can keep my mouth shut
557
00:29:01,601 --> 00:29:03,279
and get my truck back in three weeks.
558
00:29:03,303 --> 00:29:05,648
Or report it and hope for a speedy trial
559
00:29:05,672 --> 00:29:06,949
or never get it back.
560
00:29:06,973 --> 00:29:08,951
Then I got to buy a new fucking truck,
561
00:29:08,975 --> 00:29:10,619
and it gets stolen.
562
00:29:10,643 --> 00:29:13,480
So, you expect me to believe
that Chevron and Exxon
563
00:29:13,504 --> 00:29:15,458
allow their equipment to be stolen?
564
00:29:15,482 --> 00:29:17,460
Cartels don't mess
with those fucking big guys,
565
00:29:17,484 --> 00:29:19,928
they only mess with the independents.
566
00:29:19,952 --> 00:29:21,364
Hmm.
567
00:29:21,388 --> 00:29:24,300
[PENSIVE MUSIC]
568
00:29:24,324 --> 00:29:25,668
Smart.
569
00:29:25,692 --> 00:29:28,261
Yeah, they're crafty fuckers, all right.
570
00:29:34,234 --> 00:29:36,145
You reported the plane, though?
571
00:29:36,169 --> 00:29:37,480
Yeah, to the FAA.
572
00:29:37,504 --> 00:29:39,182
In case some terrorist flew it
573
00:29:39,206 --> 00:29:41,150
into a bank building or something.
574
00:29:41,174 --> 00:29:42,985
[SCOFFS]
575
00:29:43,009 --> 00:29:44,487
The Wild West.
576
00:29:44,511 --> 00:29:46,313
You bet your ass.
577
00:29:50,750 --> 00:29:52,252
[REBECCA] What are those?
578
00:29:54,581 --> 00:29:56,383
Wind turbines.
579
00:29:57,857 --> 00:29:59,615
Out here?
580
00:29:59,992 --> 00:30:01,694
Everywhere.
581
00:30:02,629 --> 00:30:05,731
Green energy starting
to push out the oil industry?
582
00:30:06,455 --> 00:30:08,768
Let's go. I want to show you something.
583
00:30:12,405 --> 00:30:14,641
[BLADES WHOOSHING]
584
00:30:20,647 --> 00:30:23,150
[SLOW, SOMBER MUSIC]
585
00:30:23,416 --> 00:30:25,618
♪♪♪
586
00:30:39,332 --> 00:30:41,577
God, they're massive.
587
00:30:41,601 --> 00:30:43,512
[TOMMY] 400 feet tall.
588
00:30:43,536 --> 00:30:46,048
The concrete foundation
covers a third of an acre
589
00:30:46,072 --> 00:30:48,541
and goes down into ground 12 feet.
590
00:30:49,509 --> 00:30:52,188
- Who owns them?
- Oil companies.
591
00:30:52,212 --> 00:30:53,922
We use them to power the wells.
592
00:30:54,378 --> 00:30:57,726
No electricity out here.
We're off the grid.
593
00:30:57,750 --> 00:31:01,063
They use clean energy
to power the oil wells?
594
00:31:01,087 --> 00:31:02,798
They use alternative energy.
595
00:31:02,822 --> 00:31:04,867
There's nothing clean about this.
596
00:31:04,891 --> 00:31:06,659
Ah.
597
00:31:10,530 --> 00:31:13,276
Please, Mr. Oilman, tell me how the wind
598
00:31:13,300 --> 00:31:16,102
is bad for the environment.
599
00:31:23,109 --> 00:31:24,887
[TOMMY] Do you have
any idea how much diesel
600
00:31:24,911 --> 00:31:27,707
they had to burn
to mix that much concrete?
601
00:31:27,731 --> 00:31:30,793
Or make that steel
and haul this shit out here
602
00:31:30,817 --> 00:31:34,062
and put it together
with a 450-foot crane?
603
00:31:34,086 --> 00:31:35,964
You want to guess how much oil it takes
604
00:31:35,988 --> 00:31:37,633
to lubricate that fucking thing?
605
00:31:37,657 --> 00:31:38,967
Or winterize it?
606
00:31:38,991 --> 00:31:40,569
In its 20-year lifespan,
607
00:31:40,593 --> 00:31:43,071
it won't offset the carbon
footprint of making it.
608
00:31:43,095 --> 00:31:45,674
And don't get me started on solar panels
609
00:31:45,698 --> 00:31:48,235
and the lithium in your Tesla battery.
610
00:31:53,473 --> 00:31:55,463
And never mind the fact that,
611
00:31:55,487 --> 00:31:58,454
if the whole world decided
to go electric tomorrow,
612
00:31:58,478 --> 00:32:00,489
we don't have the transmission lines
613
00:32:00,513 --> 00:32:02,658
to get the electricity to the cities.
614
00:32:02,682 --> 00:32:05,461
It'd take 30 years
if we started tomorrow.
615
00:32:06,283 --> 00:32:08,464
And, unfortunately, for your grandkids,
616
00:32:08,488 --> 00:32:10,433
we have a 120-year,
617
00:32:10,457 --> 00:32:12,501
petroleum-based infrastructure.
618
00:32:13,165 --> 00:32:15,671
Our whole lives depend on it.
619
00:32:15,695 --> 00:32:17,340
And, hell, it's in everything.
620
00:32:17,364 --> 00:32:19,141
That road we came in on.
621
00:32:19,165 --> 00:32:21,977
The wheels on every car
ever made, including yours.
622
00:32:22,001 --> 00:32:23,646
It's in tennis rackets and lipstick
623
00:32:23,670 --> 00:32:26,014
and refrigerators and antihistamines.
624
00:32:26,038 --> 00:32:27,983
Pretty much anything plastic.
625
00:32:28,007 --> 00:32:30,653
Your cell phone case,
artificial heart valves.
626
00:32:30,677 --> 00:32:32,488
Any kind of clothing that's not made
627
00:32:32,512 --> 00:32:34,156
with animal or plant fibers.
628
00:32:34,180 --> 00:32:36,191
Soap, fucking hand lotion,
629
00:32:36,215 --> 00:32:38,694
garbage bags, fishing boats.
630
00:32:38,718 --> 00:32:39,828
You name it.
631
00:32:39,852 --> 00:32:41,330
Every fucking thing.
632
00:32:41,354 --> 00:32:43,299
And you know what the kicker is?
633
00:32:43,323 --> 00:32:44,800
We're gonna run out of it
634
00:32:44,824 --> 00:32:46,535
before we find its replacement.
635
00:32:46,559 --> 00:32:49,705
It's the thing
that's gonna kill us all...
636
00:32:49,729 --> 00:32:51,173
as a species.
637
00:32:51,197 --> 00:32:53,242
No, the thing that's gonna kill us all
638
00:32:53,266 --> 00:32:55,911
is running out
before we find an alternative.
639
00:32:55,935 --> 00:32:58,847
And believe me, if Exxon
thought them fucking things
640
00:32:58,871 --> 00:33:01,016
right there were the future,
they'd be putting them
641
00:33:01,040 --> 00:33:02,651
all over the goddamn place.
642
00:33:02,675 --> 00:33:05,521
Getting oil out of the ground's
the most dangerous job in the world.
643
00:33:05,545 --> 00:33:07,490
We don't do it 'cause we like it.
644
00:33:07,514 --> 00:33:09,525
We do it 'cause we run out of options.
645
00:33:09,549 --> 00:33:11,894
And you're out here trying
to find something to blame
646
00:33:11,918 --> 00:33:13,896
for the danger besides your boss.
647
00:33:13,920 --> 00:33:15,197
There ain't nobody to blame
648
00:33:15,221 --> 00:33:17,424
but the demand that we keep pumping it.
649
00:33:20,560 --> 00:33:22,695
♪♪♪
650
00:33:26,299 --> 00:33:28,901
[BLADES WHOOSHING]
651
00:33:33,906 --> 00:33:35,618
[RATTLING NEARBY]
652
00:33:35,642 --> 00:33:36,919
[GASPS]
653
00:33:36,943 --> 00:33:38,711
Oh, fuck.
654
00:33:41,581 --> 00:33:43,025
Tommy!
655
00:33:43,049 --> 00:33:44,360
What kind is it?
656
00:33:44,717 --> 00:33:47,229
I don't know. The fucking big kind.
657
00:33:47,253 --> 00:33:49,264
Does it have rattles on its tail?
658
00:33:49,288 --> 00:33:51,033
Fuck. Uh...
659
00:33:51,057 --> 00:33:51,967
Yes.
660
00:33:51,991 --> 00:33:53,235
Well, don't touch it.
661
00:33:53,259 --> 00:33:55,203
I don't know what to do. What do I do?
662
00:33:55,227 --> 00:33:56,405
Can I, can I walk away?
663
00:33:56,429 --> 00:33:58,598
That'd be at the top of my list, yeah.
664
00:33:59,231 --> 00:34:00,867
Oh, my God, it's moving.
665
00:34:01,854 --> 00:34:03,932
I don't understand
why you're not moving.
666
00:34:03,957 --> 00:34:05,858
Goddamn it.
667
00:34:05,972 --> 00:34:08,341
[SUSPENSEFUL MUSIC]
668
00:34:08,608 --> 00:34:10,076
♪♪♪
669
00:34:18,485 --> 00:34:19,928
[PANTING]
670
00:34:19,952 --> 00:34:21,721
[WHIMPERS]
671
00:34:25,792 --> 00:34:27,269
You didn't have to kill it.
672
00:34:27,293 --> 00:34:29,438
Well, I didn't have to kill it
till you stood there
673
00:34:29,462 --> 00:34:30,906
and dared the goddamn thing to bite you.
674
00:34:30,930 --> 00:34:32,107
It left me one option.
675
00:34:32,131 --> 00:34:34,534
[PANTING]
676
00:34:37,169 --> 00:34:39,271
Nice set of rattles there.
677
00:34:39,972 --> 00:34:41,354
God.
678
00:34:42,008 --> 00:34:43,976
[PANTING]
679
00:34:48,648 --> 00:34:50,459
Are you gonna come back
to the truck or are you gonna
680
00:34:50,483 --> 00:34:52,585
wait here for a fucking mountain lion?
681
00:34:53,820 --> 00:34:55,498
I-I-I want to walk back to the truck.
682
00:34:55,522 --> 00:34:57,633
Yeah, that's what I thought.
683
00:34:57,657 --> 00:34:59,301
[REBECCA EXHALES]
684
00:34:59,325 --> 00:35:00,302
[CRUNCHES]
685
00:35:00,326 --> 00:35:02,629
Oh! What the fuck?!
686
00:35:03,530 --> 00:35:04,873
[SIGHS]
687
00:35:04,897 --> 00:35:06,442
It's just a stick.
688
00:35:06,466 --> 00:35:07,634
[EXHALES]
689
00:35:08,401 --> 00:35:10,646
Why did you park so far away?
690
00:35:10,670 --> 00:35:12,047
I didn't park so far away.
691
00:35:12,071 --> 00:35:13,845
That's how far away you walked.
692
00:35:27,053 --> 00:35:28,464
What are you gonna do with those?
693
00:35:28,488 --> 00:35:32,000
I'm gonna keep 'em as a memento
of our first day together.
694
00:35:32,024 --> 00:35:33,702
[SCOFFS]
695
00:35:33,726 --> 00:35:35,671
It's our second day together.
696
00:35:35,695 --> 00:35:38,574
Well, it's the first one
that made an impression.
697
00:35:38,598 --> 00:35:40,800
[SOMBER MUSIC]
698
00:35:41,067 --> 00:35:43,436
♪♪♪
699
00:36:14,867 --> 00:36:17,937
Keep it here if you can.
I'll just be a minute.
700
00:36:23,810 --> 00:36:26,646
[COUNTRY MUSIC PLAYING FAINTLY]
701
00:36:31,317 --> 00:36:33,896
What did I tell you
about the goddamn tequila?
702
00:36:33,920 --> 00:36:35,598
[WAITER] Uh, well, they made
703
00:36:35,622 --> 00:36:37,232
a pretty good argument
when you weren't here.
704
00:36:37,256 --> 00:36:38,767
Oh, yeah? Who made the argument?
705
00:36:38,791 --> 00:36:40,068
The 17-year-old?
706
00:36:40,092 --> 00:36:42,471
Neither of them acted 17, sir.
707
00:36:42,495 --> 00:36:43,639
Mm-hmm.
708
00:36:43,663 --> 00:36:45,107
[WAITER] Maybe the older one?
709
00:36:45,131 --> 00:36:46,999
You gonna have to help me
with this shit now.
710
00:36:53,439 --> 00:36:55,073
[GLASS BREAKS]
711
00:37:00,613 --> 00:37:02,390
Angie?
712
00:37:02,414 --> 00:37:03,959
- Hey, honey.
- Hmm?
713
00:37:03,983 --> 00:37:06,495
Wake up. Come here.
714
00:37:06,519 --> 00:37:08,396
We were waiting for you.
715
00:37:08,420 --> 00:37:10,089
Mm.
716
00:37:14,293 --> 00:37:15,595
[SCREAMS]
717
00:37:16,863 --> 00:37:18,106
You get that one.
718
00:37:18,130 --> 00:37:20,075
[GASPS]
719
00:37:20,099 --> 00:37:21,810
Hey, sweetheart.
720
00:37:21,834 --> 00:37:24,279
[SCOFFS] Fucking asshole.
721
00:37:24,303 --> 00:37:25,748
Come on, let's get you up.
722
00:37:25,772 --> 00:37:29,117
- I feel sick.
- I bet you do. Come on.
723
00:37:29,141 --> 00:37:31,253
[ANGELA GROANS]
724
00:37:31,277 --> 00:37:33,212
Let me get your stuff.
725
00:37:34,947 --> 00:37:37,273
[WHIMPERS] What the fuck are you doing?
726
00:37:37,297 --> 00:37:38,961
Uh, he told me to help you.
727
00:37:38,985 --> 00:37:41,096
Do I look like I need help?
728
00:37:41,663 --> 00:37:43,999
In every possible way. Yes, ma'am.
729
00:37:44,023 --> 00:37:45,968
Wait for me!
730
00:37:45,992 --> 00:37:49,195
♪♪♪
731
00:37:54,667 --> 00:37:56,869
♪♪♪
732
00:38:21,360 --> 00:38:22,671
You're back early.
733
00:38:22,695 --> 00:38:23,839
Yeah.
734
00:38:23,863 --> 00:38:25,340
They move up drilling to Swenson?
735
00:38:25,364 --> 00:38:27,142
Nah. I had a fight with the old lady.
736
00:38:27,166 --> 00:38:29,544
- Well, we've all been there.
- Oh, really?
737
00:38:29,568 --> 00:38:31,880
Tennis pro bent your wife
over my breakfast table, too?
738
00:38:31,904 --> 00:38:33,215
That fucking happened?
739
00:38:33,239 --> 00:38:35,341
[LAUGHS] Nah, you got me on that one.
740
00:38:36,208 --> 00:38:37,686
Well, if you want to talk about it.
741
00:38:37,710 --> 00:38:39,554
Yeah, I do,
to a fucking divorce attorney.
742
00:38:39,578 --> 00:38:41,489
That'd be the person
to talk to, all right.
743
00:38:41,513 --> 00:38:43,926
Speaking of divorce,
can you help me with my ex here?
744
00:38:43,950 --> 00:38:45,193
She's here?
745
00:38:45,217 --> 00:38:47,495
Yeah, she's in the truck passed out.
746
00:38:47,519 --> 00:38:48,821
Oh.
747
00:38:58,731 --> 00:39:00,867
[LAUGHS]
748
00:39:02,240 --> 00:39:03,684
Hey, there, Angela.
749
00:39:03,783 --> 00:39:05,614
This bastard threw me in the pool.
750
00:39:05,638 --> 00:39:07,249
Yeah, well, he's tricky like that.
751
00:39:07,273 --> 00:39:08,975
You need a hand? Come on.
752
00:39:10,409 --> 00:39:11,720
Get you inside. [GRUNTS]
753
00:39:11,744 --> 00:39:13,722
Easy... oh, careful, careful, careful.
754
00:39:13,746 --> 00:39:15,514
- I'm fine.
- Okay.
755
00:39:28,332 --> 00:39:29,901
Come on, baby.
756
00:39:31,764 --> 00:39:33,441
I'm sorry, Daddy.
757
00:39:33,465 --> 00:39:35,243
I would warn you
about the company you keep,
758
00:39:35,267 --> 00:39:37,079
but she does have custody.
759
00:39:37,103 --> 00:39:39,906
Let me talk to you about that.
760
00:39:43,482 --> 00:39:45,684
I want to stay with you.
761
00:39:46,979 --> 00:39:49,181
I'm old enough to choose.
762
00:39:50,509 --> 00:39:52,277
I choose you.
763
00:39:58,524 --> 00:40:00,760
Honey, that's gonna break her heart.
764
00:40:01,660 --> 00:40:03,863
I'm not worried about her heart.
765
00:40:05,631 --> 00:40:07,633
I'm worried about mine.
766
00:40:08,701 --> 00:40:11,437
[ "THE RUT" BY THE TURNPIKE TROUBADOURS]
767
00:40:13,706 --> 00:40:16,151
[ANGELA]
Boy, Dale really let himself go.
768
00:40:16,175 --> 00:40:18,520
We should hold him down
and shave him like a poodle.
769
00:40:18,544 --> 00:40:20,455
That's a great idea, honey.
770
00:40:20,479 --> 00:40:22,324
Let's get on it first thing.
771
00:40:22,348 --> 00:40:24,126
You think I'm joking.
772
00:40:24,150 --> 00:40:26,762
♪ Early fall descended ♪
773
00:40:26,786 --> 00:40:31,499
♪ On the dry back
country Aspens ♪
774
00:40:31,523 --> 00:40:34,492
♪ It could be
any time now that... ♪
775
00:40:34,832 --> 00:40:36,638
Honey, you're drunk.
776
00:40:36,662 --> 00:40:38,807
[LAUGHS]
777
00:40:38,831 --> 00:40:39,875
Babe.
778
00:40:39,899 --> 00:40:42,077
I doubt we've had sex sober
779
00:40:42,101 --> 00:40:45,704
five times
in the 20 years I've known you.
780
00:40:47,473 --> 00:40:49,051
♪ Is it in my mind ♪
781
00:40:49,075 --> 00:40:53,321
♪ Or did I finally
hear one sing... ♪
782
00:40:53,345 --> 00:40:55,724
Give me one good reason not to.
783
00:40:55,748 --> 00:40:57,726
Well...
784
00:40:57,750 --> 00:40:59,461
you're married and not to me.
785
00:40:59,485 --> 00:41:00,863
That's one.
786
00:41:00,887 --> 00:41:02,630
It's not a marriage.
787
00:41:03,133 --> 00:41:04,835
It's a trade.
788
00:41:05,157 --> 00:41:07,169
And I'd trade it back tomorrow.
789
00:41:07,490 --> 00:41:09,004
Trade for what?
790
00:41:09,028 --> 00:41:10,195
You.
791
00:41:10,642 --> 00:41:12,203
[CHUCKLES]
792
00:41:14,233 --> 00:41:15,566
[MOANS]
793
00:41:16,124 --> 00:41:18,146
Well, you know
those reasons you left me?
794
00:41:18,170 --> 00:41:20,248
- They're still reasons.
- Mm.
795
00:41:20,272 --> 00:41:21,549
And none of them have changed.
796
00:41:21,573 --> 00:41:23,843
Maybe I've changed.
797
00:41:24,676 --> 00:41:26,946
- Come on. Oh...
- Let me do it.
798
00:41:28,280 --> 00:41:29,724
Come on, you don't miss this?
799
00:41:29,748 --> 00:41:31,472
- [SIGHS]
- [LAUGHS]
800
00:41:33,585 --> 00:41:36,564
We used to do this an hour every day.
801
00:41:36,588 --> 00:41:38,901
If we could do it for an hour
and then you'd disappear
802
00:41:38,925 --> 00:41:41,436
for the next 23 hours, it might work.
803
00:41:41,460 --> 00:41:43,229
- [LAUGHS]
- Watch it.
804
00:41:44,096 --> 00:41:46,942
I'm getting harder
to say no to, aren't I?
805
00:41:46,966 --> 00:41:49,211
[SIGHS]
806
00:41:49,235 --> 00:41:51,046
Listen, I got to tell you something.
807
00:41:51,070 --> 00:41:52,114
Mm-hmm?
808
00:41:52,138 --> 00:41:54,249
And if I tell you after sex,
809
00:41:54,273 --> 00:41:56,418
you'll be furious
and then you'll be sad.
810
00:41:56,442 --> 00:41:57,552
Mm-hmm.
811
00:41:57,576 --> 00:42:00,188
I tell you now, you'll just be sad.
812
00:42:00,705 --> 00:42:02,507
Hey.
813
00:42:03,782 --> 00:42:05,583
Ainsley asked to stay with me.
814
00:42:06,257 --> 00:42:07,562
For the whole week?
815
00:42:07,586 --> 00:42:10,532
No, till she leaves for college.
816
00:42:10,556 --> 00:42:12,367
Why would she ask that?
817
00:42:12,391 --> 00:42:13,802
I don't know.
818
00:42:13,826 --> 00:42:15,176
It's Dakota.
819
00:42:15,200 --> 00:42:17,906
Baby, she can't run away from home
820
00:42:17,930 --> 00:42:20,542
every time she breaks up with a boy.
821
00:42:21,189 --> 00:42:23,211
I don't think that's it.
822
00:42:23,235 --> 00:42:24,703
Well, what then?
823
00:42:26,472 --> 00:42:29,217
I think she wants to know me.
824
00:42:29,241 --> 00:42:30,775
She knows you.
825
00:42:31,449 --> 00:42:34,089
We're acquaintances. We're pen pals,
826
00:42:34,113 --> 00:42:37,249
but she don't really know me, honey.
827
00:42:39,185 --> 00:42:41,668
What am I supposed to do then?
828
00:42:48,127 --> 00:42:51,260
Gonna be all alone
in that giant house with...
829
00:42:54,100 --> 00:42:57,112
She's the only reason I married him.
830
00:42:57,136 --> 00:42:59,371
[GENTLE MUSIC]
831
00:42:59,638 --> 00:43:02,141
♪♪♪
832
00:43:05,711 --> 00:43:09,048
[SIGHS] We sure fucked up
our lives, didn't we?
833
00:43:10,113 --> 00:43:11,793
[SIGHS]
834
00:43:11,817 --> 00:43:14,286
With no way to fix it.
835
00:43:15,888 --> 00:43:19,301
Honey, if you tell me
you want to try again,
836
00:43:19,325 --> 00:43:20,893
I'll try again.
837
00:43:21,827 --> 00:43:23,668
It's two weeks on
838
00:43:24,196 --> 00:43:25,997
and then two weeks off,
839
00:43:26,379 --> 00:43:28,343
which is never really two weeks off.
840
00:43:28,367 --> 00:43:30,979
I mean, something always happens.
841
00:43:31,003 --> 00:43:35,107
There's some calamity
that only you can fix.
842
00:43:36,742 --> 00:43:39,578
I can't be second again.
843
00:43:41,180 --> 00:43:43,615
And that's the problem.
844
00:43:45,184 --> 00:43:47,942
With you, I'm always second.
845
00:43:50,089 --> 00:43:52,324
[SNIFFLING, CRYING]
846
00:44:00,499 --> 00:44:02,510
We're not fucking anymore, are we?
847
00:44:02,534 --> 00:44:03,735
[LAUGHS]
848
00:44:05,204 --> 00:44:08,240
[ANGELA LAUGHING]
849
00:44:14,013 --> 00:44:16,024
[ANGELA SQUEALS]
850
00:44:16,048 --> 00:44:18,317
[LAUGHS]
851
00:44:36,902 --> 00:44:38,971
[DRAMATIC MUSIC]
852
00:44:39,238 --> 00:44:41,373
♪♪♪
853
00:44:58,457 --> 00:45:00,235
Let's go, worm.
854
00:45:00,259 --> 00:45:02,861
[RAP MUSIC PLAYING ON RADIO]
855
00:45:04,263 --> 00:45:05,873
Go around.
856
00:45:05,897 --> 00:45:07,309
Scoot over.
857
00:45:07,333 --> 00:45:08,834
Go around.
858
00:45:21,680 --> 00:45:22,914
[TRUCK DOOR CLOSES]
859
00:45:25,917 --> 00:45:28,387
[RAP MUSIC CONTINUES]
860
00:45:38,130 --> 00:45:40,275
[ "FULL CIRCLE" BY HUNNIT ]
861
00:45:40,299 --> 00:45:41,909
♪ I'm guessing at how it go ♪
862
00:45:41,933 --> 00:45:44,312
♪ And live full of hatred, ah ♪
863
00:45:44,336 --> 00:45:47,915
♪ I see they praying
for my downfall... ♪
864
00:45:47,939 --> 00:45:49,205
What'll it be, honey?
865
00:45:49,229 --> 00:45:50,618
Three black coffees,
866
00:45:50,642 --> 00:45:52,954
a ice-blended mochaccino,
867
00:45:52,978 --> 00:45:55,947
two pumps of caramel
and whipped cream, please.
868
00:45:57,283 --> 00:45:58,660
You got it.
869
00:45:58,684 --> 00:46:00,795
♪ Why they praying
on my downfall ♪
870
00:46:00,819 --> 00:46:03,265
♪ Praying on my downfall ♪
871
00:46:03,289 --> 00:46:07,293
♪ I guess there's nothing
for me to know... ♪
872
00:46:10,922 --> 00:46:12,757
[WHIRRING]
873
00:46:17,336 --> 00:46:19,347
♪ What goes around
comes around... ♪
874
00:46:19,371 --> 00:46:21,716
[HORNS HONKING]
875
00:46:21,740 --> 00:46:25,620
[OVERLAPPING HORNS BLARING]
876
00:46:25,644 --> 00:46:27,446
[MEN SHOUTING]
877
00:46:28,514 --> 00:46:30,482
[HORNS CONTINUE BLARING]
878
00:46:34,653 --> 00:46:37,289
[HORNS CONTINUE BLARING]
879
00:46:39,925 --> 00:46:42,470
Somebody got a motherfucking problem?
880
00:46:42,494 --> 00:46:43,995
[HORNS STOP]
881
00:46:49,000 --> 00:46:51,770
[BOSS] Too early for this shit.
882
00:46:53,505 --> 00:46:55,049
♪ I'm feeling myself, no lotion ♪
883
00:46:55,073 --> 00:46:57,185
♪ This shit that I spit
is potent ♪
884
00:46:57,209 --> 00:46:59,754
♪ So smart my mind is open,
hoping for a better day... ♪
885
00:46:59,778 --> 00:47:00,855
Thank you, darling.
886
00:47:00,879 --> 00:47:02,023
♪ I feel like I'm in a daze... ♪
887
00:47:02,047 --> 00:47:03,358
All right.
888
00:47:03,382 --> 00:47:04,592
♪ What you think to do today... ♪
889
00:47:04,616 --> 00:47:05,660
Here you go.
890
00:47:05,684 --> 00:47:07,786
♪ They praying for my downfall ♪
891
00:47:10,822 --> 00:47:14,569
Now that's some genius shit
that only a woman can think up.
892
00:47:14,593 --> 00:47:16,104
Get half naked
893
00:47:16,128 --> 00:47:18,573
and sell two dollar coffees
for eight dollars.
894
00:47:18,597 --> 00:47:19,707
I would've paid her ten.
895
00:47:19,731 --> 00:47:22,110
I'd pay 20. [LAUGHS]
896
00:47:22,134 --> 00:47:24,412
Aw, fuck. I did just pay 20, didn't I?
897
00:47:24,436 --> 00:47:25,580
[CHUCKLES]
898
00:47:25,604 --> 00:47:27,048
- [CHUCKLES]
- [BOSS] Ain't no way
899
00:47:27,072 --> 00:47:29,384
a fucking man can do
something like that.
900
00:47:29,408 --> 00:47:32,720
Standing back there,
no shirt on and a bow tie.
901
00:47:32,744 --> 00:47:34,622
Ain't no woman in the fucking world
902
00:47:34,646 --> 00:47:36,758
gonna buy no coffees
from that motherfucker.
903
00:47:36,782 --> 00:47:38,426
[LAUGHS]
904
00:47:38,450 --> 00:47:40,228
♪ What goes around
comes around full circle ♪
905
00:47:40,252 --> 00:47:41,587
♪ 360... ♪
906
00:47:43,922 --> 00:47:46,468
You ever put your arm
around my cousin's widow again,
907
00:47:46,492 --> 00:47:47,993
I'll fucking kill you.
908
00:47:50,296 --> 00:47:53,875
♪ What goes around
comes around full circle ♪
909
00:47:53,899 --> 00:47:56,110
♪ 360, 360, huh ♪
910
00:47:56,134 --> 00:47:57,212
♪ Yeah ♪
911
00:47:57,236 --> 00:47:58,913
♪ I feel like nothing to lose ♪
912
00:47:58,937 --> 00:48:01,149
♪ So, Lord, forgive me ♪
913
00:48:01,173 --> 00:48:04,676
♪ And I'm-a sip on this drink
until it's empty, Lord ♪
914
00:48:07,078 --> 00:48:08,880
[DRAMATIC MUSIC]
915
00:48:09,215 --> 00:48:11,383
♪♪♪
916
00:48:38,510 --> 00:48:40,822
[TOMMY] Yeah, it looks like
the flow has been reduced.
917
00:48:40,846 --> 00:48:42,290
Uh, not an impaction.
918
00:48:42,314 --> 00:48:44,426
Hey, Dale,
what do you think's causing it?
919
00:48:44,450 --> 00:48:46,328
[DALE] Tommy, I think the perforations
920
00:48:46,352 --> 00:48:47,762
may be scaled up a bit.
921
00:48:47,786 --> 00:48:49,464
You know, it's a 35-year-old well.
922
00:48:49,488 --> 00:48:50,965
This whole thing needs worked over.
923
00:48:50,989 --> 00:48:52,967
He says the whole thing
needs worked over.
924
00:48:52,991 --> 00:48:55,337
So you want to kill the well? [SIGHS]
925
00:48:55,361 --> 00:48:58,206
Yeah, kill the well. Work it over.
926
00:48:58,230 --> 00:48:59,874
Well, what's it producing now?
927
00:48:59,898 --> 00:49:03,645
Twelve barrels a day, down
from 180 when it was put in.
928
00:49:03,669 --> 00:49:05,112
We don't want to frack it?
929
00:49:05,136 --> 00:49:06,648
[TOMMY]
No, we still have to replace
930
00:49:06,672 --> 00:49:08,383
the tubing and work it over.
931
00:49:08,407 --> 00:49:10,785
Well, I don't like reworking wells
932
00:49:10,809 --> 00:49:12,987
when oil's in a dip.
933
00:49:13,011 --> 00:49:15,223
Well, it's nearly summer.
934
00:49:15,247 --> 00:49:16,858
Dip's just temporary.
935
00:49:16,882 --> 00:49:18,693
That's easy for you to say.
936
00:49:18,717 --> 00:49:19,994
It's not your money.
937
00:49:20,018 --> 00:49:22,063
Yeah, well, my salary's pretty tethered
938
00:49:22,087 --> 00:49:23,698
to your bank account, Monty.
939
00:49:23,722 --> 00:49:26,033
[TENSE MUSIC]
940
00:49:26,057 --> 00:49:28,002
Hey, when is that deposition?
941
00:49:28,026 --> 00:49:29,337
Tuesday morning.
942
00:49:29,361 --> 00:49:31,673
Well, put on a clean shirt
and a sport coat.
943
00:49:31,697 --> 00:49:33,475
They play these things in court.
944
00:49:33,499 --> 00:49:35,410
Yeah, it's hanging in the truck.
945
00:49:35,434 --> 00:49:37,836
What do you want me to do over here?
946
00:49:39,204 --> 00:49:40,639
[SIGHS]
947
00:49:41,807 --> 00:49:43,174
Kill the well.
948
00:49:46,051 --> 00:49:48,153
All right, I'll talk to you later.
949
00:49:53,184 --> 00:49:55,497
Kill it. Start tripping pipe.
950
00:49:55,521 --> 00:49:57,022
Hey!
951
00:49:59,946 --> 00:50:01,390
Take a pill.
952
00:50:01,415 --> 00:50:02,670
I'm fine.
953
00:50:02,694 --> 00:50:04,339
You're not fine.
954
00:50:04,796 --> 00:50:06,898
Take a pill.
955
00:50:07,699 --> 00:50:09,043
And you need to exercise.
956
00:50:09,067 --> 00:50:11,379
Nothing lowers
the blood pressure better.
957
00:50:11,403 --> 00:50:13,548
Yeah, well, I don't think
walking on a treadmill
958
00:50:13,572 --> 00:50:15,182
is gonna make me feel better
about spending
959
00:50:15,206 --> 00:50:17,809
$2 million dollars on a well
that may be running dry.
960
00:50:18,076 --> 00:50:21,179
♪♪♪
961
00:50:27,886 --> 00:50:30,656
- And that's enough coffee.
- Mm.
962
00:50:53,178 --> 00:50:55,122
Hey, yeah, bring up that rig.
963
00:50:55,146 --> 00:50:57,425
And I want two inch on the tubing.
964
00:50:57,449 --> 00:50:59,260
And I want up by end of the day.
965
00:50:59,284 --> 00:51:01,763
[TOMMY] Rig's coming up.
She's all yours.
966
00:51:01,787 --> 00:51:02,964
All right.
967
00:51:02,988 --> 00:51:04,288
Where you gonna put him?
968
00:51:04,670 --> 00:51:06,123
With the floorhands.
969
00:51:06,463 --> 00:51:08,636
Head on a swivel
and do what you're told.
970
00:51:08,660 --> 00:51:10,405
There's faster ways to die,
971
00:51:10,429 --> 00:51:12,764
but not by much.
972
00:51:15,333 --> 00:51:17,111
Exactly what I fucking say.
973
00:51:17,135 --> 00:51:19,481
Your head's in the clouds
while I'm working them tongs,
974
00:51:19,505 --> 00:51:21,516
you can fucking kill us both.
975
00:51:21,540 --> 00:51:24,619
Look, you got to move
like a boxer on this one.
976
00:51:24,643 --> 00:51:27,021
Shuck and jive when we tripping pipe.
977
00:51:27,045 --> 00:51:30,529
You keep it stable
and you get it down straight.
978
00:51:31,049 --> 00:51:32,427
I don't...
979
00:51:32,451 --> 00:51:34,195
I got no fucking idea
what you're talking about.
980
00:51:34,219 --> 00:51:36,030
You'll figure it out quick.
981
00:51:36,054 --> 00:51:38,056
[DRAMATIC MUSIC]
982
00:51:38,323 --> 00:51:40,459
♪♪♪
983
00:51:47,999 --> 00:51:49,735
[TENSE MUSIC]
984
00:51:50,001 --> 00:51:52,270
♪♪♪
985
00:52:13,892 --> 00:52:16,094
♪♪♪
986
00:52:21,867 --> 00:52:23,535
[TRUCK BEEPING]
987
00:52:38,383 --> 00:52:40,519
♪♪♪
988
00:53:11,082 --> 00:53:13,284
♪♪♪
989
00:53:31,269 --> 00:53:33,038
♪♪♪
990
00:53:43,882 --> 00:53:45,717
[ATMOSPHERIC MUSIC]
991
00:53:45,984 --> 00:53:48,086
♪♪♪
992
00:54:17,916 --> 00:54:20,085
♪♪♪
993
00:54:22,020 --> 00:54:25,123
♪♪♪
68383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.