Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,040
*
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,040
*
3
00:00:14,040 --> 00:00:16,040
*
4
00:00:21,040 --> 00:00:23,040
*
5
00:00:28,040 --> 00:00:30,040
*
6
00:00:35,040 --> 00:00:37,040
*
7
00:00:47,360 --> 00:00:51,320
- Aspettami qui. - Si', padrone.
Sta' attento, io temo per te.
8
00:00:51,560 --> 00:00:53,840
Ho cavalcato tre giorni
per avere la vergine promessa...
9
00:00:53,920 --> 00:00:54,680
..da Ali Amman.
10
00:00:54,760 --> 00:00:57,720
Attento ad Anastasias,
la madre della vergine Candiza.
11
00:00:57,800 --> 00:00:59,040
E' una strega terribile.
12
00:00:59,120 --> 00:01:01,680
Molti cavalieri hanno provato
ad avvicinare la fanciulla,...
13
00:01:01,760 --> 00:01:02,680
..sono tutti morti.
14
00:01:02,800 --> 00:01:06,520
- Vado, prendo la vergine
e torno. - In che senso ?
15
00:01:06,680 --> 00:01:08,880
- Nel senso buono.
- Che Allah ti protegga.
16
00:01:14,360 --> 00:01:16,800
Quale funesto destino ci separa?
17
00:01:17,440 --> 00:01:21,080
Perche' non posso essere tua,
mio bellissimo signore?
18
00:01:21,320 --> 00:01:23,720
Meglio morire piuttosto
che andare in sposa a te,...
19
00:01:23,800 --> 00:01:25,560
..bruttissimo tiranno!
20
00:01:28,880 --> 00:01:30,400
Giorgiafat!
21
00:01:31,800 --> 00:01:34,720
- Candiza!
- Giorgiafat!
22
00:01:34,800 --> 00:01:37,320
- Tua madre dov'e'?
- Non temere, dorme.
23
00:01:37,640 --> 00:01:40,000
Io temere? Ma sai i chilometri
che ho dovuto fare...
24
00:01:40,080 --> 00:01:43,240
..per venire da te?
Le disavventure, i pericoli.
25
00:01:43,400 --> 00:01:45,360
Scioperi, blackout,
aquile selvagge.
26
00:01:45,880 --> 00:01:49,480
- Oh, amore mio.
- Giorgiafat, sei un demonio.
27
00:01:50,320 --> 00:01:53,600
- Non sono io, e' la scimitarra.
- Vieni, facciamo l'amore.
28
00:01:57,560 --> 00:02:00,360
- Perche' ti chiami cosi'?
- Amore mio...
29
00:02:14,520 --> 00:02:16,920
- Bravi!
- Mamma, perdonaci.
30
00:02:17,000 --> 00:02:18,200
Stai zitta!
31
00:02:18,280 --> 00:02:20,360
Che disgrazia!
32
00:02:21,120 --> 00:02:23,440
L'ira di Ali Amman
ricadra' su di me.
33
00:02:23,600 --> 00:02:26,760
Non dica cosi'. Io sono disposto
a riparare, a sposare sua figlia
34
00:02:26,840 --> 00:02:29,120
Ali Amman
mi fara' mozzare la testa.
35
00:02:29,240 --> 00:02:30,840
Ma voi due me la pagherete.
36
00:02:30,920 --> 00:02:32,880
Questa infamia
non me la dovevate fare.
37
00:02:33,000 --> 00:02:35,320
Vi trasformo in statue di sale.
38
00:02:35,760 --> 00:02:37,360
- Adesso esageri.
- No.
39
00:02:37,440 --> 00:02:40,560
<Sarete dannati e raggiungerete
i giardini di Allah...
40
00:02:40,640 --> 00:02:44,040
..fra mille anni.
- Mille? Quanti ne abbiamo oggi?
41
00:02:44,280 --> 00:02:48,160
Le vostre anime vagheranno
per secoli e secoli,...
42
00:02:48,240 --> 00:02:49,960
..fino a reincarnarsi.
43
00:02:50,200 --> 00:02:51,200
Andiamo.
44
00:02:51,280 --> 00:02:54,520
Tua madre ha la menopausa,
non sa quello che dice.
45
00:02:54,920 --> 00:02:59,880
Fermi! Fra mille anni,
in una notte di luna piena,...
46
00:02:59,960 --> 00:03:04,520
..a mezzanotte, le vostre anime
si incontreranno qui...
47
00:03:04,600 --> 00:03:05,680
..e si uniranno.
48
00:03:06,040 --> 00:03:09,080
Soltanto allora
l'incantesimo si sciogliera'.
49
00:03:09,280 --> 00:03:13,680
Sempre che l'anima reincarnata
di Candiza sia pura.
50
00:03:13,920 --> 00:03:17,640
Come lo eri tu, sciagurata.
Pura e vergine.
51
00:03:17,880 --> 00:03:22,440
Fino alla mezzanotte
di quella notte di luna piena.
52
00:03:22,520 --> 00:03:26,320
- Altrimenti... - Si rende conto
di che stronzate sta dicendo?
53
00:03:26,400 --> 00:03:27,280
No, mamma!
54
00:06:04,840 --> 00:06:08,520
- <Dai, Candida.
- <No, Giorgio.
55
00:06:10,440 --> 00:06:12,120
- Dai...
- No.
56
00:06:14,200 --> 00:06:18,280
- Ti prego, non resisto.
- Io non resisto da 6 anni.
57
00:06:18,640 --> 00:06:23,320
- Ho paura, e' la prima volta.
- Bisogna avere coraggio.
58
00:06:23,400 --> 00:06:25,960
Su, Candida, coraggio.
59
00:06:26,240 --> 00:06:29,120
Coraggio, Candida.
60
00:06:29,280 --> 00:06:31,200
- Coraggio.
- Beh?
61
00:06:32,640 --> 00:06:34,560
'Coraggio', disse Sandokan.
62
00:06:34,640 --> 00:06:37,240
Tuffandosi dall'albero
piu' alto della nave...
63
00:06:37,320 --> 00:06:39,320
..colpi' in pieno petto
il sommergibile...
64
00:06:39,400 --> 00:06:44,360
..causandogli gravi danni
alle strutture esterne e interne.
65
00:06:44,440 --> 00:06:47,080
Pero' piu' a quelle esterne.
66
00:06:47,160 --> 00:06:51,720
- Sandokan...- Bravi.
Siamo gia' a questo punto?
67
00:06:51,800 --> 00:06:55,520
Mi si e' gonfiato il meccanismo
e ho dovuto slacciarmi.
68
00:06:55,600 --> 00:06:56,920
Sia moderna.
69
00:06:57,000 --> 00:06:59,800
- Non stavamo facendo niente.
- Stai zitta.
70
00:07:00,320 --> 00:07:02,360
Mi meraviglio, ragioniere.
71
00:07:02,800 --> 00:07:06,840
Moderna? Io sono capace di far
arrossire una madre svedese.
72
00:07:06,880 --> 00:07:10,640
Prego, cari, venite, seguitemi.
73
00:07:12,200 --> 00:07:13,840
Volete fare l'amore? Ditelo.
74
00:07:13,920 --> 00:07:15,640
Non c'e bisogno
di questi sotterfugi.
75
00:07:15,720 --> 00:07:18,840
Mi sciupate il divano nuovo.
Venite.
76
00:07:18,960 --> 00:07:21,240
Di qua state piu' comodi.
77
00:07:22,520 --> 00:07:24,440
Qui e' meglio, no?
78
00:07:24,520 --> 00:07:27,880
Un letto grande e spazioso,
il bagno vicino.
79
00:07:29,040 --> 00:07:31,040
Un po' di luce diffusa.
80
00:07:32,480 --> 00:07:33,920
Un po' di musica.
81
00:07:34,680 --> 00:07:38,880
- Servono asciugamani puliti?
- Non si disturbi.
82
00:07:38,960 --> 00:07:41,680
<Ragioniere, perche' non passa
la notte con la mia bambina?
83
00:07:42,080 --> 00:07:47,080
Non posso, devo partire, mi hanno
trasferito in una banca di Roma.
84
00:07:47,160 --> 00:07:50,200
- Allora si sbrighi.- Ti rendi
conto di cosa stai dicendo?
85
00:07:50,280 --> 00:07:53,640
- Non ci faccia caso,
ci pensi lei.- Ci penso io.
86
00:07:53,720 --> 00:07:55,440
Bravo. Che maschio.
87
00:07:55,520 --> 00:07:56,640
Vi lascio.
88
00:07:58,920 --> 00:08:01,720
Tua madre ha ragione,
sei tu che...
89
00:08:01,800 --> 00:08:05,760
Ma se diventi
una ragazza madre come me,...
90
00:08:05,840 --> 00:08:07,040
..io non ne ho colpa.
91
00:08:07,200 --> 00:08:09,560
Anche quel mascalzone
di tuo padre aveva promesso...
92
00:08:09,640 --> 00:08:12,240
..di sposarmi. Fai tu.
93
00:08:13,240 --> 00:08:16,280
Da vent'anni mi perseguita con
la storia della ragazza madre.
94
00:08:16,360 --> 00:08:20,960
"Gli uomini sono tutti uguali.
Se lo fai, non ti sposano piu'."
95
00:08:21,200 --> 00:08:23,160
Ti sposo appena trovo casa.
96
00:08:24,480 --> 00:08:26,920
Le stesse parole
che papa' diceva a mamma.
97
00:08:27,000 --> 00:08:29,680
Ora ti faccio vedere
cosa le diceva tuo padre.
98
00:08:33,240 --> 00:08:35,800
- Che stavamo dicendo?
- Che devi andare a Roma.
99
00:08:35,920 --> 00:08:38,120
Si', vado, ciao.
100
00:08:38,680 --> 00:08:41,880
Appena arrivo ti faccio sapere.
Lingua in bocca alla mamma. Ciao.
101
00:08:50,880 --> 00:08:52,040
Entra.
102
00:08:52,120 --> 00:08:55,400
- Mi lasci.
- State giu'. Non vi muovete.
103
00:08:55,560 --> 00:08:56,760
E voi, presto.
104
00:08:57,160 --> 00:08:59,200
Sbrigati.
105
00:08:59,520 --> 00:09:03,000
- Tutto dentro. - Che palle 'ste
rapine. Pure a Milano e' cosi'?
106
00:09:03,160 --> 00:09:05,400
A Milano era piu' il tempo
che si stava sdraiati...
107
00:09:05,480 --> 00:09:08,960
..che quello che si lavorava.
Pero' c'era la moquette.
108
00:09:09,480 --> 00:09:11,240
- Sbrigati.
- Sto facendo.
109
00:09:11,480 --> 00:09:12,760
Come va con la casa?
110
00:09:12,840 --> 00:09:16,720
Non ho trovato niente. Ci sono
solo appartamenti uso ufficio.
111
00:09:16,840 --> 00:09:20,120
Hanno inventato l'equo canone
per non fare sposare la gente.
112
00:09:20,200 --> 00:09:22,760
Io ho trovato un appartamento
con tre stanze, cucina...
113
00:09:22,840 --> 00:09:24,280
..e doppi servizi.
114
00:09:24,480 --> 00:09:26,720
Ci abitiamo io, mia moglie,
due figli e mia suocera.
115
00:09:26,760 --> 00:09:30,880
Zitto. Ieri ho ucciso
il cassiere del Monte dei Paschi
116
00:09:30,960 --> 00:09:31,800
Hai sentito?
117
00:09:31,920 --> 00:09:34,400
Hanno ucciso Righetti,
il cassiere del Monte dei Paschi
118
00:09:34,480 --> 00:09:38,520
Poveretto. Stavamo a scuola
insieme. Gli volevo bene.
119
00:09:38,600 --> 00:09:39,880
Che disgrazia.
120
00:09:40,160 --> 00:09:43,040
- Abitava in affitto?
- Si', sul lungotevere.
121
00:09:43,120 --> 00:09:45,200
Una bella casa col terrazzo.
122
00:09:45,280 --> 00:09:49,440
- Poveretto. Lascia la moglie
e tre figli.- E la casa?
123
00:09:51,160 --> 00:09:54,760
Si'. E' libero?
Quante stanze?
124
00:09:55,120 --> 00:09:58,320
- Davvero?- Direttore,
mi firma qui, per favore?
125
00:09:58,400 --> 00:10:01,400
Signor Presidente,
le dicevo dei BOT.
126
00:10:01,760 --> 00:10:05,120
Potrebbero essere un buon affare,
glielo consiglio.
127
00:10:05,200 --> 00:10:09,800
Ma se volesse passare qui
nei nostri uffici, sarebbe...
128
00:10:09,920 --> 00:10:13,160
No, stavo parlando da solo.
Mi dica, l'appartamento?
129
00:10:13,440 --> 00:10:17,360
Come le dicevo, si tratta
di un attico e superattico.
130
00:10:17,440 --> 00:10:21,080
Salone, pranzo, sei camere
da letto, tre bagni, terrazza...
131
00:10:21,160 --> 00:10:23,720
..a Piazza di Spagna.
132
00:10:23,800 --> 00:10:26,240
A una persona di fiducia
lo potremmo dare...
133
00:10:26,320 --> 00:10:28,240
..sulle 300.000 lire al mese.
134
00:10:28,320 --> 00:10:32,800
- 300.000?- Le sembra troppo?
Non le interessa? Pazienza.
135
00:10:33,080 --> 00:10:37,400
No. Lo prendo. Per le referenze,
io lavoro in banca, quindi...
136
00:10:37,480 --> 00:10:41,200
Allora non c'e' problema,
l'appartamento e' suo.
137
00:10:41,840 --> 00:10:44,400
Per la definizione del contratto
come rimango?
138
00:10:45,200 --> 00:10:47,480
Rimani di merda.
139
00:10:47,680 --> 00:10:50,840
<Smetti di credere
alle favole, pirla.
140
00:10:52,600 --> 00:10:55,880
- Sono un deficiente.
- Sono d'accordo.
141
00:10:56,080 --> 00:10:57,800
Giorgio, non prendertela.
142
00:10:57,880 --> 00:11:00,160
Per qualche giorno
posso ospitarti io.
143
00:11:00,240 --> 00:11:04,040
- Cosi' risparmi.
- Ma c'e' Gaetano, il mio cane.
144
00:11:04,120 --> 00:11:07,440
- Io non voglio lasciarlo solo.
- Troviamo un angolino per lui.
145
00:11:07,520 --> 00:11:11,640
In un angolino non entrano
neanche le zampe. Porta il 47.
146
00:11:12,280 --> 00:11:15,200
Si', mangia, mangia.
147
00:11:15,520 --> 00:11:17,480
Guarda che hai combinato.
148
00:11:18,400 --> 00:11:22,040
Devi capire che questa
non e' casa tua, e' una pensione.
149
00:11:23,600 --> 00:11:26,160
Sto tutto il giorno a lavorare
e a cercare casa...
150
00:11:26,240 --> 00:11:27,960
..e tu mi ripaghi cosi'?
151
00:11:28,480 --> 00:11:31,000
<Quando ti ho preso
pesavi un etto e mezzo...
152
00:11:31,080 --> 00:11:34,200
..e ora sei peggio
della transiberiana. Pirla!
153
00:11:34,640 --> 00:11:38,440
<Se la padrona vede 'sto casino,
ci manda via a calci in culo.
154
00:11:38,520 --> 00:11:39,680
BUSSANO
155
00:11:42,280 --> 00:11:44,760
- Chi e'?- <Sono io,
ragioniere, posso entrare?
156
00:11:44,880 --> 00:11:46,680
<Non sono presentabile.
157
00:11:49,800 --> 00:11:53,360
Scusi il disordine, abbiamo
avuto una discussione animata.
158
00:11:53,440 --> 00:11:56,240
Guardi che cosa ha combinato
il suo cane.
159
00:11:56,960 --> 00:11:59,680
Gaetano e un po' vivace,
ma e' dolcissimo.
160
00:12:00,080 --> 00:12:02,840
Dolcissimo.
Mi ha azzannato.
161
00:12:02,920 --> 00:12:06,400
<Basta. Domani mi paga l'affitto
e lascia libera la stanza.
162
00:12:07,080 --> 00:12:09,560
Trattengo il deposito
per pagare i danni.
163
00:12:09,680 --> 00:12:12,760
Questa e' una pensione,
non un canile. Chiaro?
164
00:12:18,280 --> 00:12:21,240
Hai capito?
Adesso cosa dovrei farti?
165
00:12:22,000 --> 00:12:23,680
<Dovrei metterti le mani addosso.
166
00:12:24,720 --> 00:12:28,760
Hai finito di fare il fannullone.
Ti trovero' un lavoro serio.
167
00:12:28,920 --> 00:12:31,480
Altro che il barman.
168
00:12:32,640 --> 00:12:36,640
<Questa e' la camera da pranzo,
da' su San Salvatore in Lauro,...
169
00:12:36,720 --> 00:12:37,760
<..una piazza bellissima.
170
00:12:37,880 --> 00:12:42,440
<Qui c'e la cucina all'americana
con le piu' moderne attrezzature.
171
00:12:42,520 --> 00:12:46,160
<Di qua ci sono
i servizi igienici.
172
00:12:46,240 --> 00:12:49,720
<Un bagno ultimo tipo
con maioliche pregiatissime.
173
00:12:50,200 --> 00:12:53,040
Il riscaldamento e' autonomo.
Le piace?
174
00:12:53,120 --> 00:12:56,240
L'appartamento e' bello
e ben distribuito.
175
00:12:56,320 --> 00:12:59,440
Forse e' un po' troppo
impegnativo.
176
00:12:59,520 --> 00:13:00,760
Forse si'.
177
00:13:05,760 --> 00:13:10,320
- Non sara' un po' umido?- No.
Sono case antiche, solide,...
178
00:13:10,400 --> 00:13:13,880
..ben fatte, con i muri di tufo,
come si facevano una volta.
179
00:13:13,960 --> 00:13:16,040
I pavimenti
sono in marmo di Carrara.
180
00:13:16,320 --> 00:13:18,400
Muri come questi
non ne fanno piu'.
181
00:13:23,880 --> 00:13:26,440
- Buon appetito.
- Grazie.
182
00:13:27,040 --> 00:13:29,400
Bisogna fare qualche ritocco.
183
00:13:29,480 --> 00:13:32,360
Si', quelle chiavi li' stanno male.
184
00:13:32,720 --> 00:13:34,760
- Gia'.
- <Quanto costa?
185
00:13:34,920 --> 00:13:38,640
- Poco. Cosa vuole che sia per
lei, dottore?- Lavoro in banca.
186
00:13:38,720 --> 00:13:40,720
- I banchieri...
- No, bancario.
187
00:13:41,040 --> 00:13:42,640
Non c'e' molta differenza.
188
00:13:42,720 --> 00:13:46,800
Per un appartamento come questo
600.000 lire al mese sono poche.
189
00:13:47,360 --> 00:13:51,200
- Beh...- Ci sono anche
15 milioni per i mobili.
190
00:13:51,680 --> 00:13:54,680
Allora ne devo parlare con lui,
viviamo insieme.
191
00:13:55,200 --> 00:13:59,840
Hai sentito, Gaetano?
Che cosa ne pensi?
192
00:14:00,240 --> 00:14:02,360
SCOREGGIA
193
00:14:03,880 --> 00:14:05,920
Non e' d'accordo.
194
00:14:06,680 --> 00:14:10,520
Tre per sette...
195
00:14:10,600 --> 00:14:12,960
..uguale ventuno.
196
00:14:13,040 --> 00:14:16,520
Avevo ragione. Non e'
la prima volta che lo faccio.
197
00:14:17,840 --> 00:14:20,840
Ragioniere. Stronzo.
198
00:14:21,400 --> 00:14:22,400
Come ha detto?
199
00:14:22,520 --> 00:14:26,720
Stronzo. Sono Panzironi Emilio.
Dammi un blocchetto di assegni.
200
00:14:32,320 --> 00:14:35,600
Direttore, c'e un signore che
vuole un libretto di assegni...
201
00:14:35,680 --> 00:14:37,400
..e mi ha dato dello stronzo.
202
00:14:37,600 --> 00:14:41,720
Anche per il nostro istituto
di credito io penso che...
203
00:14:41,800 --> 00:14:44,280
Dia un'occhiata
alla posizione di questo cafone.
204
00:14:48,240 --> 00:14:51,160
Panzironi...
205
00:14:51,320 --> 00:14:52,480
..Emilio.
206
00:14:56,120 --> 00:15:00,280
Allora, sono 2 miliardi
893 milioni, 450.000...
207
00:15:00,360 --> 00:15:03,000
Gli dia il libretto
degli assegni, stronzo.
208
00:15:08,840 --> 00:15:10,120
Buongiorno, grazie.
209
00:15:12,760 --> 00:15:15,240
- Lei cerca casa?
- Si'.
210
00:15:15,520 --> 00:15:16,960
Ho quello che fa per lei.
211
00:15:17,320 --> 00:15:21,480
Una villa grande, bella,
un po' fuori Roma.
212
00:15:22,160 --> 00:15:25,160
Chiami questo numero.
E' un affare.
213
00:15:25,360 --> 00:15:28,840
- Allegri, come sta il dollaro?
- Bene, grazie.
214
00:15:29,080 --> 00:15:30,080
Diceva?
215
00:15:40,600 --> 00:15:42,560
(telefono) Immobilcasa, pronto?
216
00:15:43,720 --> 00:15:45,720
Telefono per quella villa.
217
00:15:45,800 --> 00:15:49,680
(telefono) Sull'Appia Antica?
- S'. E' molto costosa?
218
00:15:49,760 --> 00:15:52,120
(telefono) E' un'occasione
da favola.
219
00:15:52,200 --> 00:15:55,560
Completamente ammobiliata,
su due piani, con piscina.
220
00:15:55,640 --> 00:15:58,840
250.000 lire al mese
senza deposito.
221
00:15:58,920 --> 00:16:00,720
Non ho tempo da perdere.
222
00:16:01,680 --> 00:16:03,040
Il solito imbecille.
223
00:16:04,320 --> 00:16:06,920
- Parlavo di me.
- Non ne dubitavo.
224
00:16:07,240 --> 00:16:09,800
Capitano tutti a te?
225
00:16:09,880 --> 00:16:14,600
(telefono) Mi hanno offerto
una villa con piscina.- Davvero?
226
00:16:14,720 --> 00:16:17,440
Ho capito, e' un altro scherzo.
227
00:16:17,960 --> 00:16:20,360
- Giorgio, dove dormi?
(telefono) In macchina.
228
00:16:20,520 --> 00:16:24,360
- Ancora?
- Tagliare. Il telefono costa.
229
00:16:24,440 --> 00:16:26,560
- Ha chiamato lui.
- Beh, allora.
230
00:16:26,640 --> 00:16:31,480
Amore, sbrigati. Trova una casa,
una capanna, ma sbrigati.
231
00:16:31,560 --> 00:16:32,880
Dobbiamo sposarci presto.
232
00:16:32,960 --> 00:16:34,240
(telefono) Mi ami?
- Si'.
233
00:16:34,480 --> 00:16:35,720
Ho voglia di stare con te.
234
00:16:36,400 --> 00:16:39,240
Anch'io, ma non si trovano case.
235
00:16:39,320 --> 00:16:41,840
Avevo pensato
a un prefabbricato semovibile.
236
00:16:41,920 --> 00:16:43,920
(telefono) Cioe'?
- Una roulotte.
237
00:16:44,000 --> 00:16:46,040
(telefono)
Mia madre non ci viene.
238
00:16:46,120 --> 00:16:49,360
Tua madre deve per forza
venire a vivere con noi?
239
00:16:49,440 --> 00:16:51,520
(telefono) Io a Roma
senza di lei non posso venire.
240
00:16:51,600 --> 00:16:54,080
Ne riparliamo,
ho finito i gettoni.
241
00:16:54,160 --> 00:16:55,640
(telefono) Richiama presto.
- Si', ciao.
242
00:16:56,000 --> 00:16:57,320
Ciao.
243
00:17:02,160 --> 00:17:06,280
<Gaetano.
Fai il bravo, vieni qui.
244
00:17:07,280 --> 00:17:11,160
Bravo, Gaetano,
ascolta cosa devi fare.
245
00:17:11,720 --> 00:17:13,240
Vai in auto.
246
00:17:22,880 --> 00:17:23,880
Chi era?
247
00:17:24,680 --> 00:17:27,120
Sai che non voglio
che dai confidenza agli estranei.
248
00:17:29,600 --> 00:17:32,840
Andiamo.
Calma, non tirare!
249
00:17:32,920 --> 00:17:36,480
Dai. Fermo!
250
00:17:36,760 --> 00:17:39,040
Aspetta. Porca miseria.
251
00:17:39,520 --> 00:17:41,480
A volte hai dei modi
cosi' inurbani...
252
00:17:41,560 --> 00:17:43,040
..che ti spaccherei la faccia.
253
00:17:43,280 --> 00:17:46,920
Sembri una bestia.
Non li', guido io.
254
00:18:00,720 --> 00:18:04,280
Ho parlato con Candida.
Sta bene, ti saluta.
255
00:18:05,400 --> 00:18:08,520
Sua madre insiste nel voler
venire ad abitare con noi.
256
00:18:08,600 --> 00:18:10,440
Che scassamento di palle.
257
00:18:16,040 --> 00:18:18,880
- Hai parlato?
- I cani non parlano.
258
00:18:19,240 --> 00:18:22,640
Appunto.
Volevo ben dire.
259
00:18:31,920 --> 00:18:36,120
Che cosa hai oggi?
Stai calmo, Gaetano.
260
00:18:36,640 --> 00:18:39,560
<Vai dietro.
Vuoi guidare tu?
261
00:18:40,160 --> 00:18:42,000
Non hai il foglio rosa,
non si puo'.
262
00:18:43,400 --> 00:18:46,520
Vuoi sederti qui?
Comodo.
263
00:18:48,800 --> 00:18:50,320
No, devo andare a sinistra.
264
00:18:51,720 --> 00:18:54,160
Smettila, devo andare a sinistra.
265
00:19:00,120 --> 00:19:01,640
Smettila.
266
00:19:10,400 --> 00:19:12,360
Cosa fai, imbecille?
267
00:19:13,600 --> 00:19:18,360
Volevo girare a sinistra, Gaetano
ha messo la freccia a destra...
268
00:19:18,480 --> 00:19:22,160
- Lei guida come un cane.
- Non posso darle torto.
269
00:19:24,000 --> 00:19:26,280
Gaetano. Gaetano!
270
00:19:26,880 --> 00:19:30,560
Gaetano. Vieni qui. Dove vai?
271
00:19:30,680 --> 00:19:32,240
Fai il bravo, torna indietro.
272
00:19:33,240 --> 00:19:34,400
<Gaetano!
273
00:19:36,160 --> 00:19:37,200
Aspetta.
274
00:19:47,040 --> 00:19:50,400
Perche' sei salito sull'autobus?
Dove vuoi andare?
275
00:19:50,640 --> 00:19:52,880
- Quel cane e suo?
- No.
276
00:19:54,760 --> 00:19:57,760
Non puo' stare qui,
deve scendere.
277
00:19:57,840 --> 00:19:59,600
Lo faccia scendere lei.
278
00:20:09,320 --> 00:20:12,680
Scendi, non fare il cretino.
Ho lasciato l'auto in strada.
279
00:20:13,640 --> 00:20:16,520
Se mi sgridano ancora,
ti spacco la faccia.
280
00:20:17,120 --> 00:20:21,600
Chi ti credi di essere? Pensi
di poter fare tutto cio' che vuoi?
281
00:20:21,880 --> 00:20:24,800
Metti la testa a posto.
Scendi, non fare il cretino.
282
00:20:42,880 --> 00:20:47,640
Se continui cosi',
strappo il tuo pedigree.
283
00:20:47,720 --> 00:20:49,040
E sono capace di farlo.
284
00:20:49,520 --> 00:20:51,160
E' sicuro
che quel cane non e' suo?
285
00:20:53,080 --> 00:20:54,080
E' matematico.
286
00:21:09,360 --> 00:21:10,080
Scendo anch'io.
287
00:21:11,120 --> 00:21:12,840
Gaetano!
288
00:21:13,640 --> 00:21:15,080
Gaetanino!
289
00:21:16,560 --> 00:21:19,160
Non e' casa nostra,
torna indietro.
290
00:21:23,200 --> 00:21:24,760
Gaetano.
291
00:21:27,400 --> 00:21:30,280
Mi scusi, il cane e' sceso
dall'autobus ed e' entrato qui.
292
00:21:30,360 --> 00:21:33,560
- Sono Battistini
dell'Immobilcasa.- Piacere.
293
00:21:33,640 --> 00:21:35,720
- E' il signor Giorgio Allegri?
- Si'.
294
00:21:35,800 --> 00:21:37,120
La stavo aspettando.
295
00:21:37,680 --> 00:21:42,120
- Aspettava me?
- Si'. Le piace?
296
00:21:42,760 --> 00:21:44,960
- Che cosa?
- La villa.
297
00:21:45,280 --> 00:21:47,880
<Non e' lei il signor Allegri...
298
00:21:47,960 --> 00:21:50,520
..che mi ha telefonato ieri?
299
00:21:51,040 --> 00:21:54,440
Per la villa
da 250.000 lire al mese?
300
00:21:54,520 --> 00:21:55,560
<Questa, si'.
301
00:21:56,880 --> 00:22:01,600
- E io le ho dato appuntamento
per oggi alle 16:00?- Si'.
302
00:22:02,200 --> 00:22:03,240
Infatti.
303
00:22:04,720 --> 00:22:09,160
Ho poco tempo, ma vorrei
mostrarle il giardino...
304
00:22:09,240 --> 00:22:10,240
<..e la piscina.
305
00:22:10,880 --> 00:22:13,000
Da quella parte
si va in cantina.
306
00:22:13,240 --> 00:22:15,520
Passando per la piscina?
307
00:22:15,600 --> 00:22:18,280
La piscina
e' stata costruita dopo.
308
00:22:18,360 --> 00:22:21,280
E' climatizzata per mantenere
alla giusta temperatura...
309
00:22:21,360 --> 00:22:22,640
<..le piante e l'acqua.
310
00:22:23,040 --> 00:22:26,000
- <Chissa' quanto costa.
- <E' tutto compreso nel prezzo.
311
00:22:26,080 --> 00:22:28,920
<Impianto di climatizzazione
e acqua calda.
312
00:22:29,560 --> 00:22:33,000
- Nelle 250.000 lire?
- Si'.
313
00:22:33,080 --> 00:22:35,040
C'e' sotto qualcosa?
314
00:22:35,120 --> 00:22:38,560
- <Si'.- Devo lasciare
300 milioni di cauzione?
315
00:22:38,800 --> 00:22:43,160
No, non e' questo.
Glielo dico subito.
316
00:22:43,240 --> 00:22:46,200
C'e' di peggio,
ci sono i fantasmi.
317
00:22:46,480 --> 00:22:50,200
- I fantasmi?
- Fa ridere, ma ci sono.
318
00:22:51,000 --> 00:22:54,160
- Crede ai fantasmi?
- Cerco casa da mesi,...
319
00:22:54,240 --> 00:22:56,160
..vivo in auto con il cane.
320
00:22:56,240 --> 00:22:58,240
E' scomodo, non c'e' il gas.
321
00:22:58,600 --> 00:23:01,120
Verro' a vivere qui
anche con i fantasmi.
322
00:23:01,200 --> 00:23:02,000
Bene.
323
00:23:02,080 --> 00:23:06,280
Noi cerchiamo la persona che
riesca a esorcizzare la villa.
324
00:23:06,360 --> 00:23:10,000
Se ci riuscira', tanto meglio.
Ecco le chiavi.
325
00:23:10,360 --> 00:23:12,560
- Il contratto?
- Non c'e' fretta.
326
00:23:12,640 --> 00:23:15,240
Voglio affittare
villa e fantasmi.
327
00:23:15,720 --> 00:23:17,880
<Volevo precisare
che la villa e' arredata...
328
00:23:17,960 --> 00:23:20,320
<..e tutto funziona per bene.
329
00:23:20,400 --> 00:23:22,040
Ecco il contratto firmato.
330
00:23:22,120 --> 00:23:26,760
Del giardino si occupa
Elpidio Tommassini,...
331
00:23:26,840 --> 00:23:27,960
..e' una brava persona.
332
00:23:28,040 --> 00:23:31,640
Naturalmente e' compreso
nel prezzo d'affitto.
333
00:23:31,720 --> 00:23:34,560
- Buongiorno.
- Arrivederci.
334
00:23:35,840 --> 00:23:37,280
Fantasmi.
335
00:23:40,200 --> 00:23:41,400
Fanta...
336
00:23:43,440 --> 00:23:44,280
Scusi!
337
00:24:04,280 --> 00:24:08,000
ULULATO
338
00:24:08,120 --> 00:24:09,320
Gaetano!
339
00:24:11,760 --> 00:24:13,320
Gaetanino.
340
00:24:14,640 --> 00:24:16,640
Nino.
341
00:24:21,080 --> 00:24:24,600
ULULATO
342
00:24:30,360 --> 00:24:33,200
Gaetano.
Ho firmato, l'ho affittata.
343
00:24:35,960 --> 00:24:38,520
- Gaetanino.
ULULATI
344
00:24:38,840 --> 00:24:39,880
Nino.
345
00:24:42,000 --> 00:24:43,720
Dove sei?
346
00:24:45,360 --> 00:24:49,280
Non conosci la casa,
puo' essere pericoloso.
347
00:25:01,760 --> 00:25:02,840
Gaetano.
348
00:25:05,160 --> 00:25:08,240
SI CHIUDE LA PORTA
349
00:25:23,200 --> 00:25:24,400
Gaetano, dove sei?
350
00:25:24,520 --> 00:25:26,480
ULULATO
- Dove ti sei cacciato?
351
00:25:36,240 --> 00:25:37,600
Ah, sei li'.
352
00:25:39,360 --> 00:25:43,000
Vieni via. Guarda che posto
sporco e squallido.
353
00:25:47,040 --> 00:25:49,360
Mi hanno detto
che ci sono i fantasmi.
354
00:25:49,440 --> 00:25:54,440
Io non ho paura, pero' adesso
vado a fare la cacca. Ciao.
355
00:26:14,120 --> 00:26:18,040
RUMORE INDISTINTO
356
00:26:18,080 --> 00:26:19,240
C'e' qualcuno?
357
00:26:21,320 --> 00:26:24,680
Che rumore e'?
Questo rumore lo conosco.
358
00:26:25,200 --> 00:26:28,080
Una persona che beve?
Chi beve in casa mia?
359
00:26:42,760 --> 00:26:45,040
Ah! Aquila.
360
00:26:53,320 --> 00:26:55,600
- Buonasera.
- Buonasera.
361
00:26:56,200 --> 00:26:58,440
- Parla?
- Certo.
362
00:27:00,080 --> 00:27:03,320
Mi avevano detto di lei,
ma io stentavo a crederci.
363
00:27:03,480 --> 00:27:07,160
Sono il nuovo inquilino,
anzi, coinquilino.
364
00:27:07,600 --> 00:27:10,680
La casa e' cosi' grande
che potremo viverci entrambi...
365
00:27:10,760 --> 00:27:12,080
..senza disturbarci.
366
00:27:13,200 --> 00:27:16,680
Di giorno lavoro in banca
e di notte dormo.
367
00:27:16,760 --> 00:27:21,320
Se lei dovesse fare qualcosa
come cigolii, scricchiolii...
368
00:27:21,400 --> 00:27:23,640
..io non darei fastidio.
369
00:27:23,920 --> 00:27:27,480
Per quanto riguarda la piscina...
Lei nuota?
370
00:27:27,960 --> 00:27:30,080
- No.
- Immaginavo.
371
00:27:31,040 --> 00:27:33,800
- Giorgio Allegri.
- Elpidio Tommassini.
372
00:27:36,280 --> 00:27:41,160
Sono venuto a potare le rose
e a dare l'acqua alle piante.
373
00:27:41,960 --> 00:27:45,720
<Fa sempre quel rumore
quando cammina?
374
00:27:45,920 --> 00:27:47,320
Colpa degli stivali. Sorry.
375
00:27:48,760 --> 00:27:50,600
- Inglese?
- No.
376
00:27:50,680 --> 00:27:55,560
Sono di Trapani, ma ho lavorato
in un castello in Cornovaglia.
377
00:27:58,280 --> 00:28:01,320
- Possiede un cane?
- Si'.
378
00:28:02,040 --> 00:28:05,240
Oggi e' molto nervoso,
non so che cosa gli succede.
379
00:28:05,400 --> 00:28:08,720
Avra' fiutato
l'anima dannata del Saraceno.
380
00:28:09,160 --> 00:28:12,200
- Il Saraceno?
- Le hanno detto che la casa...
381
00:28:12,400 --> 00:28:14,880
- E' piena di fantasmi.
- Ma no.
382
00:28:15,000 --> 00:28:16,400
Infatti sono tutte balle.
383
00:28:16,520 --> 00:28:19,480
C'e' un solo fantasma.
Non e' cattivo.
384
00:28:19,640 --> 00:28:22,760
A me non ha mai dato fastidio.
Ogni tanto gli girano,...
385
00:28:22,840 --> 00:28:25,840
..ma basta saperlo prendere.
386
00:28:27,920 --> 00:28:30,040
Adesso gli spacco la faccia.
387
00:28:30,440 --> 00:28:34,040
No, la prego, gli animali
sono come le piante,...
388
00:28:34,120 --> 00:28:35,320
..basta saperle trattare.
389
00:28:35,400 --> 00:28:36,800
Ci penso io. Con permesso.
390
00:28:38,480 --> 00:28:42,120
Fantasmi, Saraceno...
Tutte balle.
391
00:28:45,920 --> 00:28:49,160
TELEFONO
392
00:28:50,320 --> 00:28:53,440
Pronto? Ah, ragioniere.
393
00:28:54,680 --> 00:28:58,720
Come dice?
Addirittura una villa?
394
00:29:00,080 --> 00:29:03,640
Ho capito.
Si', mi rendo conto.
395
00:29:04,640 --> 00:29:08,320
Non lo so, vedremo.
Le passo Candida.
396
00:29:08,480 --> 00:29:11,280
E' lui.
Io da qui non mi muovo.
397
00:29:11,360 --> 00:29:15,680
Non voglio finire a Roma fra
gli zulu. Voi fate come volete.
398
00:29:16,040 --> 00:29:19,440
Giorgio, amore mio.
Hai trovato davvero una villa?
399
00:29:20,200 --> 00:29:22,840
Quando partiamo? Non lo so.
400
00:29:23,320 --> 00:29:28,240
- La mamma non vuole venire
a Roma.- Brava. Neanche morta.
401
00:29:28,880 --> 00:29:31,160
Figuriamoci se io vado a Roma!
402
00:29:33,160 --> 00:29:34,800
- Stai tranquillo.
- Domani partiamo.
403
00:29:34,880 --> 00:29:35,840
Vado a fare i bagagli.
404
00:29:35,920 --> 00:29:39,000
Partiamo subito.
Com'e' la villa?
405
00:29:39,320 --> 00:29:41,920
- La villa e'...
TOSSISCE
406
00:29:42,360 --> 00:29:44,320
Non fumare mentre parlo.
407
00:29:46,040 --> 00:29:50,600
La villa e' meravigliosa,
c'e' un grande viale, la piscina.
408
00:29:51,400 --> 00:29:53,720
E poi c'e' l'ingresso
con la porta che si apre da sola.
409
00:29:53,800 --> 00:29:55,160
Automaticamente?
410
00:29:55,280 --> 00:29:57,760
Si', praticamente.
Automaticamente.
411
00:29:58,040 --> 00:30:01,960
Poi ci sono le scale,
una porta, un salone...
412
00:30:02,040 --> 00:30:03,800
..con l'ombra del giardiniere...
413
00:30:04,240 --> 00:30:05,720
Come l'ombra del giardiniere?
414
00:30:05,800 --> 00:30:07,840
Poi ti spieghero'.
415
00:30:07,920 --> 00:30:10,560
Dicono che qui
succedano cose strane.
416
00:30:10,640 --> 00:30:13,360
Almeno dicono. Ma poi
quando verrai ti spieghero'.
417
00:30:13,680 --> 00:30:16,520
Non scherzare.
Piuttosto, che tempo fa a Roma?
418
00:30:18,240 --> 00:30:22,240
Qui c'e' stato un acquazzone,
ma ora e' tornato il bel tempo.
419
00:30:23,080 --> 00:30:26,200
Allora vuol dire che qui
c'e' qualche stronzo...
420
00:30:26,280 --> 00:30:27,640
Giorgio, che cosa dici?
421
00:30:27,720 --> 00:30:31,360
FRACASSO DAL TELEFONO
- Pronto? Giorgio?
422
00:30:31,440 --> 00:30:32,720
E' caduta la linea?
423
00:30:32,800 --> 00:30:34,840
(telefono) Pronto?
- No, e' caduto un vaso.
424
00:30:34,920 --> 00:30:38,240
Non ti capisco, comunque
noi partiamo alle 9:30...
425
00:30:38,320 --> 00:30:40,000
..e arriviamo alle 10:30.
426
00:30:40,360 --> 00:30:43,760
Ciao, amore. Ci vediamo domani.
Poi ti spieghero'.
427
00:30:47,360 --> 00:30:52,360
- Che cosa e' successo?
- Il fantasma rompe le palle.
428
00:30:52,480 --> 00:30:55,560
I fantasmi sono come i cani,
basta saperli prendere.
429
00:30:55,640 --> 00:30:57,840
Vado all'ospedale.
Con permesso.
430
00:31:04,120 --> 00:31:08,240
CANE ULULA
431
00:31:09,200 --> 00:31:11,680
Che cane rompiscatole.
432
00:31:11,760 --> 00:31:15,120
Se fosse piu' piccolo,
proverei con la violenza.
433
00:31:20,720 --> 00:31:23,840
Ho capito, sei ordinato.
Ti ringrazio.
434
00:31:23,960 --> 00:31:27,000
Domattina colazione alle 8:00,
poi riordini la casa,...
435
00:31:27,080 --> 00:31:30,840
..fai la spesa,
mi lavi le mutande...
436
00:31:33,160 --> 00:31:35,200
Le lavo io.
437
00:31:55,120 --> 00:31:57,920
Le unghie
le tagliamo domani, eh?
438
00:32:01,560 --> 00:32:04,960
Ecco.
Ti riapro domani mattina.
439
00:32:05,560 --> 00:32:08,160
Ricordati di spegnere la luce.
440
00:32:19,640 --> 00:32:20,800
Sei tu?
441
00:32:21,920 --> 00:32:25,320
Non sono abituato a dormire
con persone che non conosco.
442
00:32:25,440 --> 00:32:29,760
Non so neanche se sei un uomo,
una donna o un...
443
00:32:30,080 --> 00:32:32,960
Trova un altro posto,
la casa e' grande.
444
00:32:33,480 --> 00:32:37,760
Io non ho paura di te
e non andro' via.
445
00:32:37,840 --> 00:32:41,200
Anzi, domani arrivera' Candida
e qui dentro succedera' di tutto.
446
00:32:41,320 --> 00:32:44,320
Non mi va di fare cose
mentre tu stai li' a guardare.
447
00:32:44,400 --> 00:32:45,960
Mettiti nei miei panni.
448
00:32:50,200 --> 00:32:51,960
Vedo che hai capito.
449
00:32:53,000 --> 00:32:54,400
Buonanotte.
450
00:32:55,960 --> 00:33:01,960
MUSICA DAL PIANO DI SOTTO
451
00:33:11,760 --> 00:33:15,880
Basta con questa musica!
Non se ne puo' piu'.
452
00:33:17,200 --> 00:33:21,960
Ho capito, non c'e' sufficiente
educazione per la convivenza,...
453
00:33:22,080 --> 00:33:26,600
..quindi, da questo momento,
comando solo io!
454
00:33:47,120 --> 00:33:48,840
<Ecco fatto.
455
00:33:50,000 --> 00:33:52,760
Ora hai capito
con chi hai a che fare.
456
00:33:57,520 --> 00:34:00,120
Mi prendi a calci nel sedere?
457
00:34:06,160 --> 00:34:09,800
Va bene, sei piu' forte.
458
00:34:15,960 --> 00:34:17,600
Scuola di Cremona?
459
00:34:17,960 --> 00:34:23,320
Vuoi suonare? Suona.
La musica e' un fatto di cultura.
460
00:35:32,240 --> 00:35:34,360
Hai finito di fare casino?
461
00:35:37,760 --> 00:35:40,560
Hai rimesso tutto in ordine.
462
00:35:40,680 --> 00:35:42,840
Anche di la'?
463
00:35:47,360 --> 00:35:49,760
Tu non fare scherzi.
464
00:35:56,360 --> 00:36:00,840
Anche qui e' tutto a posto.
Sei un casinista ma ordinato.
465
00:36:01,280 --> 00:36:03,880
Con te
facciamo i conti dopo.
466
00:36:24,560 --> 00:36:27,800
Qui ci stanno i miei figli e
mia suocera che, per fortuna,...
467
00:36:27,880 --> 00:36:29,360
..e' vedova.
468
00:36:30,080 --> 00:36:33,520
Qui dormo io con mia moglie
e la' c'e' mio cognato...
469
00:36:33,600 --> 00:36:35,080
..con la sua famiglia.
470
00:36:35,200 --> 00:36:37,480
- Accomodati.
- Per me va bene.
471
00:36:37,560 --> 00:36:39,200
Saremo in quattro.
472
00:36:39,320 --> 00:36:42,240
Io, il cane,
mia moglie e mia suocera.
473
00:36:42,520 --> 00:36:46,360
Se hai una villa cosi' bella
e grande perche' la daresti a me?
474
00:36:46,560 --> 00:36:49,440
E' troppo bella,
grande e di lusso...
475
00:36:49,560 --> 00:36:52,280
<..non siamo abituati,
ci sentiamo a disagio.
476
00:36:52,360 --> 00:36:55,880
<Ci sono tre bagni sopra
e due sotto.
477
00:36:59,200 --> 00:37:00,920
Ammazza, che "tranvata"!
478
00:37:05,480 --> 00:37:07,720
- Hai visto l'arbitro?
- Che ha?
479
00:37:14,200 --> 00:37:15,560
Prendo da bere.
480
00:37:24,360 --> 00:37:26,840
Ecco qua. Ma che fai?
481
00:37:27,280 --> 00:37:29,760
Ehi! Che fai?
482
00:37:31,400 --> 00:37:34,840
- Mi sono addormentato.
- Beviamoci su.
483
00:37:35,000 --> 00:37:37,720
Siamo d'accordo,
io vado da te e tu vieni qui.
484
00:37:37,840 --> 00:37:40,040
No, no!
485
00:37:40,280 --> 00:37:42,640
- Il televisore.
- Che ha?
486
00:37:42,720 --> 00:37:47,080
E' troppo violento. Il cane
si arrabbia, ha un caratteraccio.
487
00:37:47,400 --> 00:37:49,960
Quella del plaid e' stata una
buona idea, cominciavo ad avere..
488
00:37:50,040 --> 00:37:51,000
..qualche dolorino.
489
00:37:51,120 --> 00:37:53,880
Non ti ho capito, sei venuto
a casa mia di notte...
490
00:37:53,960 --> 00:37:56,800
..a propormi lo scambio...
491
00:37:56,880 --> 00:37:59,840
..e poi non si fa piu' niente.
Vuoi spiegarmi?
492
00:37:59,960 --> 00:38:03,720
- Stai zitto!
- Ha ragione, disturbi.
493
00:38:03,960 --> 00:38:08,080
Scusi, lei tre mesi fa ha fatto
una rapina a Milano in via Brera?
494
00:38:08,560 --> 00:38:12,520
- Si'. E' il ragioniere Allegri?
- Si'. Come va?
495
00:38:12,600 --> 00:38:15,280
- Bene.
- <Il lavoro?- Si tira avanti.
496
00:38:15,640 --> 00:38:18,920
- Ne avete ancora per molto?
- No, 10 o 15 minuti.
497
00:38:19,000 --> 00:38:23,440
Arriva la mia fidanzata e dovrei
andare a prenderla all'aeroporto.
498
00:38:23,560 --> 00:38:27,080
- Le spiace lasciarmi andare?
- Vada.- Grazie.
499
00:38:27,880 --> 00:38:30,520
- Grazie mille. Arrivederci.
- Stia bene.
500
00:38:30,640 --> 00:38:33,120
Di qualsiasi cosa
avesse bisogno, la rubi.
501
00:38:33,200 --> 00:38:34,160
D'accordo.
502
00:39:21,160 --> 00:39:23,400
Attento, sta bruciando!
503
00:39:40,680 --> 00:39:41,760
Pista!
504
00:39:49,360 --> 00:39:52,360
FRACASSO
505
00:41:02,480 --> 00:41:05,040
Mi manda il ragionier Allegri
per condurvi alla villa.
506
00:41:05,440 --> 00:41:06,680
Bene arrivata a Roma.
507
00:41:07,080 --> 00:41:08,480
- Grazie.
- Candida.
508
00:41:08,840 --> 00:41:11,600
Giorgio ha svaligiato
la banca dove lavora?
509
00:41:36,160 --> 00:41:40,160
IL MOTORE SI SPEGNE
510
00:41:44,280 --> 00:41:48,720
Non va piu', eppure e' tutto
in ordine. Sara una valvolina.
511
00:41:55,880 --> 00:41:58,280
Cosa ci fanno
su quella macchina?
512
00:41:59,080 --> 00:42:01,560
Devo trovare un modo
per tornare a casa.
513
00:42:23,160 --> 00:42:25,600
- Grazie del passaggio.
- Prego.
514
00:42:25,680 --> 00:42:27,200
Arrivederci.
515
00:42:30,640 --> 00:42:35,240
- Mamma, e' un paradiso.
- Si', ma non per bancari.
516
00:42:35,360 --> 00:42:39,000
- <C'e' sotto qualcosa.
- No, e' stata un'occasione.
517
00:42:41,760 --> 00:42:43,760
Candida.
518
00:42:44,760 --> 00:42:46,840
- Ciao, Candida.
- Giorgio.
519
00:42:47,400 --> 00:42:49,520
Giorgio.
520
00:42:50,320 --> 00:42:51,560
(insieme) Ciao.
521
00:42:52,200 --> 00:42:53,680
Grazie per le rose
e la macchina,...
522
00:42:53,760 --> 00:42:55,600
..ma credevo
che venissi tu a prendermi.
523
00:42:55,720 --> 00:42:58,920
Sono venuto, ma ho trovato
la nebbia e sono dovuto tornare..
524
00:42:59,000 --> 00:42:59,720
..in motoscafo.
525
00:43:00,120 --> 00:43:03,200
Buongiorno.
Porto dentro le valigie?
526
00:43:03,560 --> 00:43:05,560
- Gaetano.
- Anche la cameriera.
527
00:43:05,640 --> 00:43:06,840
Hai fatto i soldi.
528
00:43:07,160 --> 00:43:10,000
E' un tenore
di 5 milioni al mese,...
529
00:43:10,080 --> 00:43:12,560
..c'e' sotto qualcosa di losco.
530
00:43:12,680 --> 00:43:16,600
- Finira' in prigione.
- E' un colpo di fortuna.
531
00:43:16,680 --> 00:43:18,440
- Si', va beh.
- Si'.
532
00:43:18,480 --> 00:43:21,280
- Lei chi e'?
- Lucia, la nuova cameriera.
533
00:43:21,360 --> 00:43:22,760
Non mi riconosce?
534
00:43:22,880 --> 00:43:25,520
- Chi l'ha assunta?
- Lei, stamattina.
535
00:43:26,000 --> 00:43:29,000
- A quanto?
- 350.000 lire piu' i contributi.
536
00:43:29,080 --> 00:43:30,360
Non ricorda?
537
00:43:31,520 --> 00:43:34,520
Vorrei sapere
chi paga queste spese.
538
00:43:37,200 --> 00:43:39,360
Perche' hai
tanti soldi in tasca?
539
00:43:39,520 --> 00:43:40,960
Se devo prendere un taxi...
540
00:43:41,160 --> 00:43:45,480
- E' sicuramente denaro sporco.
- Da dove vengono tanti soldi?
541
00:43:45,600 --> 00:43:48,000
Ho fatto un mutuo.
542
00:43:48,520 --> 00:43:49,800
Su che cosa?
543
00:43:51,200 --> 00:43:52,320
Sul cane?
544
00:43:55,000 --> 00:43:57,720
Vieni, ti faccio vedere la casa.
545
00:44:00,560 --> 00:44:03,640
- <Chi e'?
- Elpidio, il giardiniere.
546
00:44:03,760 --> 00:44:05,120
Anche il giardiniere?
547
00:44:05,240 --> 00:44:08,880
- Certo, c'e' il giardino.
- Ha la faccia da killer.
548
00:44:09,560 --> 00:44:12,080
Scusi se mi permetto,
ragioniere.
549
00:44:12,160 --> 00:44:16,440
Ma come fa a vivere in questo
lusso? Non lavora in banca?
550
00:44:16,840 --> 00:44:19,920
E' un lavoro ben retribuito
perche' e' pieno di responsabilita'.
551
00:44:20,000 --> 00:44:22,640
Di pericoli. Viviamo sempre
coi nervi a fior di pelle.
552
00:44:22,720 --> 00:44:25,840
- <Bello, Gaetano.
- Scusate, non sopporto i cani.
553
00:44:26,040 --> 00:44:28,400
- Vado in camera mia.
- Fa cosi', ma non e' cattiva.
554
00:44:28,480 --> 00:44:29,320
No.
555
00:44:30,160 --> 00:44:33,000
- Ce la faremo domenica
prossima?- Che cosa?
556
00:44:33,120 --> 00:44:34,440
Il matrimonio.
557
00:44:34,640 --> 00:44:37,280
E' meglio aspettare
la luna piena.
558
00:44:37,360 --> 00:44:42,520
- Che c'entra la luna piena?
- Io non ho parlato.
559
00:44:42,600 --> 00:44:46,480
- E' stato Gaetano?
- Gaetano?
560
00:44:47,040 --> 00:44:49,360
Giorgio, ci hai ripensato?
561
00:44:50,440 --> 00:44:55,240
- No, ti sposerei anche subito.
- Cosi' mi piaci.
562
00:44:55,840 --> 00:44:58,840
Non posso aspettare fino
a domenica, non si potrebbe...
563
00:45:00,000 --> 00:45:01,560
Non si dovrebbe.
564
00:45:02,160 --> 00:45:04,600
Avrei organizzato,
se tu sei d'accordo...
565
00:45:04,680 --> 00:45:06,400
URLA
566
00:45:07,080 --> 00:45:11,080
Deficiente. Mi hai preso
per una porchetta? Maleducato.
567
00:45:11,240 --> 00:45:13,480
Prima o poi
gli spacco la faccia!
568
00:45:13,560 --> 00:45:15,760
Un signore chiede di lei.
569
00:45:16,080 --> 00:45:17,920
- Chi sara'?
- Vai a vedere.
570
00:45:18,000 --> 00:45:20,360
Dopo ti spiego il mio piano.
571
00:45:20,720 --> 00:45:22,400
Deficiente.
572
00:45:28,400 --> 00:45:33,320
Buongiorno. Le ho riportato
l'auto. Sembra nuova.
573
00:45:33,400 --> 00:45:38,440
- Chi l'ha autorizzata
a sistemare l'auto?- Lei.
574
00:45:39,160 --> 00:45:43,360
- Quanto costa?
- 1.200.000 lire.
575
00:45:43,480 --> 00:45:47,280
- Posso pagare a rate?
- Vuole scherzare?
576
00:45:47,360 --> 00:45:48,320
Ha gia' pagato.
577
00:45:48,840 --> 00:45:51,440
Tenga. Arrivederci.
578
00:46:03,800 --> 00:46:07,400
Non so come ringraziarti
per l'automobile.
579
00:46:07,520 --> 00:46:10,120
Non so come sdebitarmi.
580
00:46:10,240 --> 00:46:14,640
Se potessi darmi una mano
anche con Candida...
581
00:46:14,760 --> 00:46:18,760
..magari mandando la vecchia
fuori dai coglioni...
582
00:46:18,880 --> 00:46:20,080
..con una scusa banale.
583
00:46:21,160 --> 00:46:22,240
Affogarla?
584
00:46:22,320 --> 00:46:24,680
<Candida, vado a fare
un tuffo in piscina.
585
00:46:24,760 --> 00:46:26,400
<Vengo anch'io.
586
00:46:26,520 --> 00:46:31,200
Vedo che sei d'accordo.
Puoi aiutarmi anche con Candida?
587
00:46:31,320 --> 00:46:33,720
E' troppo sulle sue.
588
00:46:37,080 --> 00:46:40,800
Hai capito tutto. Se vuoi
guardare mentre facciamo...
589
00:46:41,560 --> 00:46:42,920
Ne ho fatte di peggio.
590
00:46:47,240 --> 00:46:48,360
Vado in piscina.
591
00:46:50,360 --> 00:46:54,760
Non hai niente di meglio da fare
che andare in piscina?
592
00:46:54,880 --> 00:46:59,280
- Non insistere, mancano pochi
giorni.- Non ce la faccio piu'.
593
00:47:11,640 --> 00:47:15,120
- Andiamo di sopra.
- E tua madre?
594
00:47:15,240 --> 00:47:17,240
Pensaci tu.
595
00:47:18,640 --> 00:47:20,640
Ti aspetto.
596
00:47:23,000 --> 00:47:25,440
Certo, ci penso io.
597
00:47:30,080 --> 00:47:32,640
Giorgio, che ti succede?
598
00:47:35,200 --> 00:47:38,600
- Perche' mi hai buttato
dalla finestra?- Ma cosa dici?
599
00:47:38,720 --> 00:47:40,320
Cosa fai con quell'accetta?
600
00:47:41,440 --> 00:47:44,280
Volevo eliminare...
601
00:47:44,640 --> 00:47:46,360
Quand'e' il compleanno
di tua madre?
602
00:47:46,920 --> 00:47:48,120
Non ti capisco.
603
00:47:48,400 --> 00:47:50,880
Vado in piscina,
ci vediamo dopo.
604
00:47:55,680 --> 00:47:57,480
- E' pronto il te'?
- Si'.
605
00:47:57,640 --> 00:47:59,080
Lasci, lo servo io.
606
00:47:59,200 --> 00:48:00,960
- No, lo servo io.
- No, io.
607
00:48:01,360 --> 00:48:03,000
Sta scherzando? Lo servo io.
608
00:48:03,360 --> 00:48:07,360
Lo porto io, un buon padrone
di casa deve sapersi arrangiare.
609
00:48:07,440 --> 00:48:09,800
Un po' di galateo.
Lei non puo' rompere i coglioni.
610
00:48:11,720 --> 00:48:14,240
Come vuole, ragioniere.
611
00:48:19,560 --> 00:48:20,760
Allora.
612
00:48:21,040 --> 00:48:25,040
Erotichin per Candida,
cosi' si eccita un po'.
613
00:48:28,680 --> 00:48:32,360
Sonnofort per mia suocera.
614
00:48:33,160 --> 00:48:37,440
Lo metto tutto, cosi dorme tre
giorni e non mi rompe le scatole.
615
00:48:37,520 --> 00:48:38,440
Per me liscio.
616
00:49:00,040 --> 00:49:03,960
- Che bravo. Aiuta Lucia?
- Io aiuto tutti.
617
00:49:04,320 --> 00:49:07,440
- Questo e' per lei.
- C'e' lo zucchero?
618
00:49:07,520 --> 00:49:08,720
Va bene cosi'.
619
00:49:12,680 --> 00:49:15,320
Questo e' per Candida.
620
00:49:16,200 --> 00:49:18,200
E questo e' per me.
621
00:49:19,200 --> 00:49:22,000
- Tesoro, mi passi
l'accappatoio?- Subito.
622
00:49:25,680 --> 00:49:27,680
Grazie.
623
00:49:33,000 --> 00:49:35,720
Beviamo il te',
poi ti aspetto in camera.
624
00:49:35,840 --> 00:49:37,360
Non insistere.
625
00:49:37,520 --> 00:49:40,160
Fra qualche minuto
insisterai tu.
626
00:49:48,080 --> 00:49:51,080
- L'hai zuccherato tu?
- C'e' tutto.
627
00:49:51,760 --> 00:49:56,200
- Lei non ha sonno?
- No, per niente. Anzi!
628
00:49:56,320 --> 00:49:58,920
Io vado in camera come d'accordo.
629
00:49:59,800 --> 00:50:02,200
SBADIGLIA
630
00:50:12,680 --> 00:50:14,680
Quel giardiniere non e' male.
631
00:50:14,880 --> 00:50:16,480
Mamma, cosa stai dicendo?
632
00:50:16,560 --> 00:50:18,080
Quasi quasi me lo farei.
633
00:50:22,160 --> 00:50:23,560
Cavolo.
634
00:50:25,400 --> 00:50:27,480
Come sono eccitato.
635
00:50:29,600 --> 00:50:32,560
Quando arrivo in camera
faccio una trombata!
636
00:50:37,520 --> 00:50:39,440
Che libidine.
637
00:50:40,960 --> 00:50:44,560
Come sono eccitato.
Che cosa mi succede?
638
00:50:47,280 --> 00:50:50,840
Tra poco entra in azione
la mia spranga inossidabile.
639
00:51:03,880 --> 00:51:06,120
- Elpidio.
- Si'?
640
00:51:06,400 --> 00:51:09,080
Come fa gli innesti?
641
00:51:09,200 --> 00:51:12,640
- Sempre molto a fondo.
TELEFONO
642
00:51:15,280 --> 00:51:20,160
Si'? Chi lo vuole?
Il direttore della banca?
643
00:51:20,880 --> 00:51:25,400
Che voce calda e sensuale.
644
00:51:25,840 --> 00:51:29,920
- Posso darti del tu,
porcellone?- Mamma!
645
00:51:30,040 --> 00:51:32,480
- Ci vediamo fra un'ora
al motel.- Mamma!
646
00:51:32,640 --> 00:51:34,360
- Chissa' che maschio.
- Pronto?
647
00:51:34,600 --> 00:51:37,400
Come? No, sono la fidanzata
di Giorgio.
648
00:51:37,480 --> 00:51:40,120
Sara' stata un'interferenza.
649
00:51:40,200 --> 00:51:41,040
Come?
650
00:51:41,240 --> 00:51:44,160
Mamma, chiama Giorgio,
lo vuole il signor Albani.
651
00:51:44,520 --> 00:51:47,720
- Sono tutta un fuoco.
- No, nessun disturbo.
652
00:51:48,240 --> 00:51:51,400
Giorgio. Giorgino.
653
00:51:54,960 --> 00:51:57,560
Povero amore.
654
00:51:57,680 --> 00:52:01,680
Cucciolone.
Si' e' addormentato sul divano.
655
00:52:03,080 --> 00:52:08,080
Porcellone. Vieni qui,
per terra e' piu' eccitante.
656
00:52:08,560 --> 00:52:12,600
- Dimmi che sono la tua zoccola.
- Zoccola.
657
00:52:12,720 --> 00:52:13,840
<Signora Anastasia,...
658
00:52:14,280 --> 00:52:16,520
..la signorina Candida dice...
659
00:52:16,680 --> 00:52:19,320
- Scusate, disturbo?
- No, no.
660
00:52:19,720 --> 00:52:21,680
Questo non serve piu'.
661
00:52:21,800 --> 00:52:26,560
Lascia perdere la signorina
Candida. Pensiamo a noi, amore.
662
00:52:26,680 --> 00:52:27,720
- Vieni.
- Dove mi porta?
663
00:52:27,840 --> 00:52:31,160
Vieni verso il piacere.
Dimmi che sono la tua zoccola.
664
00:52:31,320 --> 00:52:34,120
- Non sara' troppo?
- L'eros non conosce confini.
665
00:52:34,200 --> 00:52:35,760
- Zoccola.
- Vieni.
666
00:52:36,440 --> 00:52:38,640
Sei una bestia,
mi farai morire.
667
00:52:39,240 --> 00:52:42,520
- Buongiorno, direttore,
disturbo?- Prego, dica.
668
00:52:42,600 --> 00:52:44,920
Questo e' per lei.
669
00:52:45,600 --> 00:52:47,440
Che cos'e'?
670
00:52:47,680 --> 00:52:51,080
- Confetti?- Si'.
- Fa la Cresima?
671
00:52:51,200 --> 00:52:52,400
No, mi sposo.
672
00:52:52,560 --> 00:52:54,360
Vorrei chiedere
qualche giorno di ferie.
673
00:52:55,160 --> 00:52:56,200
Cosa?
674
00:52:56,320 --> 00:53:00,400
La borsa precipita,
il dollaro sale,...
675
00:53:00,480 --> 00:53:02,720
..c'e la P2,
la cassa integrazione,...
676
00:53:02,840 --> 00:53:05,560
..l'inflazione, la politica
interna e quella internazionale.
677
00:53:05,680 --> 00:53:09,080
E lei vuole sposarsi,
andare in ferie e divertirsi?
678
00:53:09,280 --> 00:53:14,200
Dica ai suoi colleghi
che cosa vuole fare. Lo dica!
679
00:53:14,760 --> 00:53:15,840
Su!
680
00:53:17,080 --> 00:53:19,360
Lo dica, se ha il coraggio.
681
00:53:20,000 --> 00:53:21,360
Voglio fare la Cresima.
682
00:53:21,440 --> 00:53:23,760
(altoparlante) Voglio fare
la Cresima.
683
00:53:24,000 --> 00:53:25,560
Che cosa dice?
684
00:53:32,320 --> 00:53:35,080
- Chi parte?
- La signora Anastasia.
685
00:53:35,160 --> 00:53:36,840
E la sua fidanzata.
686
00:53:45,880 --> 00:53:48,680
Speriamo di non avere
dimenticato niente.
687
00:53:49,200 --> 00:53:53,560
- Ecco il mascalzone.
- Partite? Dove andate?
688
00:53:53,720 --> 00:53:57,560
Torniamo a Milano, Candida
non merita questa presa in giro.
689
00:53:57,640 --> 00:54:00,440
- Non capisco.
- <Lo sai benissimo,...
690
00:54:00,520 --> 00:54:01,640
<..non fingere.
691
00:54:02,280 --> 00:54:05,000
Il matrimonio doveva essere
due domeniche fa.
692
00:54:05,120 --> 00:54:07,480
Ritardi, imprevisti, disguidi.
693
00:54:07,560 --> 00:54:10,680
Mancano abiti, pubblicazioni...
694
00:54:10,920 --> 00:54:13,160
Non e' colpa mia.
695
00:54:13,360 --> 00:54:16,000
Che falso. Ti aspetto giu'.
696
00:54:16,120 --> 00:54:18,640
Se ci avevi ripensato,
potevi dirlo.
697
00:54:18,720 --> 00:54:20,520
Perche' tanti sotterfugi?
698
00:54:20,640 --> 00:54:24,640
- Non capisco, dimmi che succede.
- Hai sospeso gli ordini...
699
00:54:24,760 --> 00:54:29,160
..delle partecipazioni
e degli abiti.
700
00:54:29,280 --> 00:54:32,480
Hai inventato che il direttore
non ti da' le ferie.
701
00:54:32,880 --> 00:54:37,360
Gliele ho chieste anche oggi.
Se ne frega, niente ferie.
702
00:54:37,480 --> 00:54:39,920
Cosa c'entro io
con la tipografia, la sartoria?
703
00:54:40,040 --> 00:54:42,200
E' stato il fantasma?
704
00:54:43,520 --> 00:54:44,600
Eh!
705
00:54:45,320 --> 00:54:47,360
Mi prendi anche in giro.
706
00:54:47,480 --> 00:54:50,880
Tra noi e' finita,
non mi vedrai piu'!
707
00:54:53,000 --> 00:54:56,400
Vengo dalla tipografia
a consegnare le partecipazioni.
708
00:54:57,200 --> 00:54:59,400
- Visto?
- Hanno portato gli abiti.
709
00:54:59,480 --> 00:55:01,120
Servono ancora?
710
00:55:02,000 --> 00:55:04,480
TELEFONO
- Pronto?
711
00:55:04,520 --> 00:55:07,240
Buongiorno, direttore.
712
00:55:07,480 --> 00:55:11,440
Grazie mille, arrivederla.
Un mese di ferie.
713
00:55:11,560 --> 00:55:15,960
- C'e' don Alvino che dice...
- E' tutto pronto.
714
00:55:16,080 --> 00:55:20,080
Tutto sistemato.
Le pubblicazioni, i fiori.
715
00:55:20,200 --> 00:55:24,400
- Ditemi quando volete sposarvi.
- Fra un quarto d'ora.
716
00:55:25,360 --> 00:55:31,360
MARCIA NUZIALE
717
00:55:36,960 --> 00:55:40,160
- Perche' si sposano
cosi' in fretta? - Non lo so.
718
00:55:40,280 --> 00:55:43,280
- Non ho avuto il tempo di
trovare un abito decente. - Ssh.
719
00:55:43,760 --> 00:55:47,760
- Forse lei e' incinta.
- La madre o la figlia?
720
00:55:47,920 --> 00:55:51,400
Per me e' incinta la madre.
Se la intende col giardiniere.
721
00:55:51,800 --> 00:55:56,520
Tu, Candida Melengo, vuoi il
qui presente Giorgio Allegri...
722
00:55:56,640 --> 00:56:01,080
<..come tuo sposo, secondo
il rito di Santa Romana Chiesa?
723
00:56:01,160 --> 00:56:01,960
Si'.
724
00:56:02,080 --> 00:56:06,080
<Tu, Giorgio Allegri, vuoi la
qui presente Candida Melengo...
725
00:56:06,200 --> 00:56:10,000
<..come tua sposa, secondo
il rito di Santa Romana Chiesa?
726
00:56:15,080 --> 00:56:17,120
- No?
- <Come no?
727
00:56:17,720 --> 00:56:20,280
- Non mi vuoi sposare?
- Si', si'.
728
00:56:20,600 --> 00:56:22,720
<Si', voglio, voglio.
729
00:56:22,840 --> 00:56:28,360
- Evviva gli sposi.
- Auguri.
730
00:56:42,920 --> 00:56:44,920
Amore, che fai?
731
00:56:45,280 --> 00:56:48,440
- Adesso siamo sposati.
- Ci sono gli invitati.
732
00:56:48,560 --> 00:56:50,880
- Non venite a tagliare la
torta?- Noi tagliamo la corda.
733
00:56:50,960 --> 00:56:52,040
La torta la tagli lei.
734
00:56:52,120 --> 00:56:54,640
- Partite?
- Andiamo di sopra.
735
00:56:54,720 --> 00:56:57,600
Mi raccomando, la tratti bene.
736
00:56:58,400 --> 00:57:00,960
- Con delicatezza.- So come
si fa, devo fare un disegnino?
737
00:57:01,000 --> 00:57:05,040
- Stai tranquilla. Ciao, mamma.
- Ciao, amore.
738
00:57:06,160 --> 00:57:09,960
- Signora, com'erano carini.
- Grazie.
739
00:57:11,080 --> 00:57:13,000
Gaetano, vieni qui.
740
00:57:21,640 --> 00:57:24,360
Non mi porti in braccio
come nei film americani?
741
00:57:29,960 --> 00:57:31,400
Eccolo qua.
742
00:57:32,000 --> 00:57:34,480
<Non sei venuto alla cerimonia
perche' non avevi l'abito?
743
00:57:34,800 --> 00:57:37,960
Tutte balle.
Sei d'accordo con quello.
744
00:57:38,080 --> 00:57:41,200
Digli che siamo sposati
e faremo tutto il resto.
745
00:57:43,360 --> 00:57:45,640
E' stato commovente.
746
00:57:48,880 --> 00:57:50,440
Giorgio!
747
00:58:01,160 --> 00:58:03,160
Amore.
748
00:58:13,360 --> 00:58:16,320
- E' stato bellissimo.
- Meraviglioso.
749
00:58:16,680 --> 00:58:18,560
Finalmente.
750
00:58:31,840 --> 00:58:35,800
- Ora ne facciamo un'altra
con la musica.- Sveglia!
751
00:58:36,040 --> 00:58:38,080
Sei diventato matto?
Cosa dici?
752
00:58:38,680 --> 00:58:41,840
- Ho fatto l'amore con lei?
- E' pazzo.
753
00:58:42,200 --> 00:58:44,720
Queste domande,
la radio accesa...
754
00:58:44,800 --> 00:58:47,000
Il tranquillante ti fa male.
755
00:58:47,280 --> 00:58:48,400
Tranquillante?
756
00:58:48,480 --> 00:58:51,600
Si', ieri quando sei caduto
per le scale eri agitato...
757
00:58:51,680 --> 00:58:53,720
..e il medico
ti ha dato un tranquillante.
758
00:58:53,800 --> 00:58:55,240
Hai dormito 20 ore.
759
00:58:55,360 --> 00:58:59,360
- Che ore sono adesso?
- Le 12:30.- Candida?
760
00:58:59,480 --> 00:59:02,720
Ti ha vegliato tutta la notte.
761
00:59:02,800 --> 00:59:05,000
Adesso e' andata in piscina,
ma torna subito.
762
00:59:05,520 --> 00:59:07,400
- La raggiungo.
- <Senti.
763
00:59:07,480 --> 00:59:09,120
Certo che come prima notte...
764
00:59:10,240 --> 00:59:12,760
<Va beh, avete tutta la vita.
765
00:59:12,880 --> 00:59:16,480
Chiamami mamma e diamoci del tu.
766
00:59:16,840 --> 00:59:17,960
Non mi viene.
767
00:59:18,680 --> 00:59:22,040
Pero' lei, se vuole,
puo' chiamarmi "ragioniere".
768
00:59:25,600 --> 00:59:30,760
- Ciao.- Ciao, come ti senti?
- Benissimo.
769
00:59:30,840 --> 00:59:33,920
- Vado a vestirmi per il pranzo,
ti aspetto di sopra.- Va bene.
770
00:59:35,320 --> 00:59:38,760
Dopo pranzo andiamo in camera
e si salvi chi puo'!
771
00:59:45,840 --> 00:59:50,160
Devi avere pazienza,
poteva succedere di peggio.
772
00:59:50,240 --> 00:59:54,440
Peggio di cosi'!
Vegeto da 20 giorni.
773
00:59:54,560 --> 00:59:57,480
Hai mai visto
un'ingessatura cosi'?
774
00:59:57,560 --> 01:00:01,280
Ti hanno ingessato cosi'
per il tuo bene.
775
01:00:01,400 --> 01:00:04,400
In questo modo non riesco a...
776
01:00:04,520 --> 01:00:09,160
- Non pensi ad altro!
- Sarebbe ora, siamo sposati!
777
01:00:09,240 --> 01:00:11,600
- Lui non vuole!
- Lui chi?
778
01:00:11,680 --> 01:00:14,520
Sai di chi sto parlando.
779
01:00:14,600 --> 01:00:19,000
Ricominci?
Credi alle favole dei fantasmi?
780
01:00:19,080 --> 01:00:20,960
Dai!
781
01:00:23,320 --> 01:00:26,120
Avremo tutta la vita
davanti a noi.
782
01:00:26,200 --> 01:00:29,440
Lasciami stare
o mi scoppia il gesso.
783
01:00:29,560 --> 01:00:33,440
- Hai ragione, scusa, forse e'
meglio che ti lasci solo.- Eh.
784
01:00:36,560 --> 01:00:39,080
Candida... Pensavo...
785
01:00:39,200 --> 01:00:42,560
Potremmo provare a testa in giu'.
786
01:00:42,680 --> 01:00:46,280
Non ci pensare.
E' difficile anche per me.
787
01:00:46,360 --> 01:00:49,440
Dormiro' da sola,
e' meglio per tutti e due.
788
01:00:49,520 --> 01:00:53,120
Bravo, Gaetano,
fai compagnia al tuo padrone.
789
01:00:53,240 --> 01:00:54,840
Buonanotte.
790
01:00:59,000 --> 01:01:04,680
Non fare quella faccia. So che
sei d'accordo con il fantasma.
791
01:01:04,800 --> 01:01:09,120
Se perdo la pazienza, mi tolgo
il gesso e ti faccio vedere io!
792
01:01:09,200 --> 01:01:10,920
Meglio perdere una gamba
che la donna.
793
01:01:11,000 --> 01:01:12,920
(Candida deve restare vergine...
794
01:01:13,000 --> 01:01:16,240
..fino alla prima notte
di luna piena.)- Prego?
795
01:01:16,320 --> 01:01:19,280
(Candida deve restare pura...
796
01:01:19,360 --> 01:01:22,440
..fino alla prima notte
di luna piena.)
797
01:01:26,640 --> 01:01:29,040
La radio e' spenta,
allora hai parlato tu.
798
01:01:29,120 --> 01:01:30,680
(Certo!)
799
01:01:30,960 --> 01:01:33,240
Va bene. Buonanotte.
800
01:02:02,200 --> 01:02:03,240
Avanti.
801
01:02:04,040 --> 01:02:06,640
<E' tutto regolare,
la gola e' a posto.
802
01:02:07,320 --> 01:02:10,760
Non ha corde vocali umane.
Non puo' parlare.
803
01:02:10,880 --> 01:02:13,160
Gliel'ho gia' detto.
804
01:02:13,240 --> 01:02:15,280
Possono parlare i pappagalli
e i merli indiani,...
805
01:02:15,480 --> 01:02:17,040
..ma i cani no.
- Lui ha parlato.
806
01:02:17,080 --> 01:02:22,160
- Che cosa ha detto?- Una volta
ha detto che i cani non parlano.
807
01:02:22,280 --> 01:02:26,560
Ah! Perche' lei e' ingessato
in questa maniera?
808
01:02:27,320 --> 01:02:30,280
Ho fatto un tuffo in piscina
mentre stava andando via l'acqua.
809
01:02:30,400 --> 01:02:34,600
- Il cane parla?- Si'.
- Che altro ha detto?
810
01:02:35,480 --> 01:02:38,280
Che non dovevo fare l'amore
con mia moglie...
811
01:02:38,360 --> 01:02:39,800
..fino alla prima notte
di luna piena.
812
01:02:39,920 --> 01:02:43,200
- <Perche'?- Glielo ha detto
il fantasma.- <Fantasma?
813
01:02:43,280 --> 01:02:47,520
- Quello che suona
il contrabbasso.- Ho capito.
814
01:03:03,480 --> 01:03:05,880
Due supposte al giorno.
815
01:03:06,000 --> 01:03:09,800
- Gliele metto sotto la coda?
- Sono per lei.- Me?
816
01:03:09,920 --> 01:03:12,840
Le metta per 15 giorni
e il cane non parlera' piu'.
817
01:03:14,280 --> 01:03:17,520
- <Stia tranquillo. Vada.
- Grazie.
818
01:03:17,600 --> 01:03:20,800
SQUILLI DI TELEFONO
- Pronto?
819
01:03:20,880 --> 01:03:23,320
Moira. L'elefante?
820
01:03:23,400 --> 01:03:27,800
Te l'ho detto,
deve stare a letto.
821
01:03:27,920 --> 01:03:29,440
(Dottore.)
- Come?
822
01:03:29,520 --> 01:03:32,080
(Se si comportaancora cosi'
che cosa devo fare?)
823
01:03:32,200 --> 01:03:34,720
Lo porti qui,
gli faro' l'antirabbica.
824
01:03:34,800 --> 01:03:37,560
(Grazie. Ossequi.)
825
01:03:49,680 --> 01:03:53,080
- Anastasia!- Che paura!
- Ora ti faccio paura?
826
01:03:53,200 --> 01:03:56,920
- Manteniamo le distanze,
mi dia del lei.- Zoccola!
827
01:03:57,000 --> 01:03:57,840
Pardon?
828
01:03:57,920 --> 01:04:00,400
L'altra notte ti piaceva
che ti chiamassi "zoccola!
829
01:04:00,480 --> 01:04:04,720
- Screanzato!
- Zoccola!
830
01:04:05,760 --> 01:04:09,080
- E ingrata!
- Sono preoccupata per Giorgio.
831
01:04:09,160 --> 01:04:11,720
Da mezz'ora parla con il cane.
832
01:04:11,800 --> 01:04:16,200
Sara' stata la botta in testa,
la caduta in piscina.
833
01:04:16,280 --> 01:04:19,200
Anche tuo padre era strano,...
834
01:04:19,280 --> 01:04:22,320
..pero' non parlava con il cane!
835
01:04:22,440 --> 01:04:24,640
Portalo dallo psichiatra.
836
01:04:24,720 --> 01:04:26,600
Vorrei che gli togliessero
l'ingessatura.
837
01:04:26,680 --> 01:04:30,240
Quando saremo stati insieme non
si comportera' piu' in questo modo
838
01:04:30,360 --> 01:04:33,680
Se vuoi parlare, fallo, ma non
dire le cose "a cazzo di cane".
839
01:04:33,720 --> 01:04:36,800
Devi imparare, studiare,
conoscere te stesso.
840
01:04:36,920 --> 01:04:42,080
Il cane e' un quadrupede
ed e' l'amico dell'uomo. Ripeti.
841
01:04:42,160 --> 01:04:45,680
E' un quadrupede
ed e' l'amico dell'uomo.
842
01:04:45,800 --> 01:04:48,400
E' troppo facile per te?
843
01:04:48,520 --> 01:04:51,720
Allora dimmi
chi ha scoperto l'America.
844
01:04:51,840 --> 01:04:54,680
(E' stato Frank Sinatra?)
845
01:04:54,760 --> 01:04:58,880
Non lo sai!
Cristoforo Colombo!
846
01:04:59,000 --> 01:05:03,240
Come si chiamavano le navi?
Nina, Pinta e...? Santa...?
847
01:05:03,320 --> 01:05:06,680
(Santa Maria Capua Vetere,
il paese di mio padre.)
848
01:05:06,760 --> 01:05:08,880
- Sei un ignorante!
(Pazienza.)
849
01:05:08,960 --> 01:05:11,480
Dimmi perche' non dobbiamo
fare l'amore...
850
01:05:11,560 --> 01:05:13,400
..fino alla prima notte
di luna piena.
851
01:05:13,520 --> 01:05:17,280
(Perche' quella notte a
mezzanotte saranno mille anni.)
852
01:05:17,360 --> 01:05:18,720
Se vuoi, parli!
853
01:05:18,800 --> 01:05:20,880
(Tu e Candida
vivrete ricchi e felici.)
854
01:05:20,920 --> 01:05:23,520
Candida, ha detto
che diventeremo ricchi.
855
01:05:23,600 --> 01:05:27,320
Che cosa dici?
Vado a prendere le gocce.
856
01:05:27,400 --> 01:05:29,880
Dillo anche a lei!
857
01:05:30,000 --> 01:05:32,000
Dillo a Candida.
858
01:05:32,920 --> 01:05:35,840
Perche' sei cosi' dispettoso?
859
01:05:35,960 --> 01:05:39,600
- Come ti senti?
- Benissimo. Guarda!
860
01:05:40,480 --> 01:05:43,280
A casa facciamo quattro salti!
861
01:05:43,400 --> 01:05:45,160
- Guidi tu?
- Si'.
862
01:06:09,160 --> 01:06:13,160
- So che cosa hai in mente.
- Anche io!
863
01:06:13,280 --> 01:06:16,520
Ho mandato la mamma
a fare spese.
864
01:06:16,600 --> 01:06:20,120
- Rimaniamo da soli.
Sei contento?- Certo.
865
01:06:28,960 --> 01:06:33,040
- Si', mercoledi'!
- Che cosa stai dicendo?
866
01:06:34,560 --> 01:06:38,880
<Forse e' meglio aspettare
qualche giorno. Fino a mercoledi'.
867
01:06:39,000 --> 01:06:43,400
- Perche' mercoledi'?- C'e'
la luna piena, e' piu' romantico.
868
01:06:43,960 --> 01:06:46,160
Giorgio, fermati.
869
01:06:50,840 --> 01:06:53,920
Non puoi continuare a credere
a questa storia.
870
01:06:54,000 --> 01:06:57,120
I cani non parlano!
871
01:06:57,240 --> 01:06:59,200
Hai ragione, non parlano.
872
01:07:00,360 --> 01:07:02,080
Dammi un bacio.
873
01:07:13,200 --> 01:07:15,280
Vuoi ancora aspettare?
874
01:07:15,400 --> 01:07:18,960
Se non partiamo subito,
ti posseggo qui!
875
01:07:34,400 --> 01:07:38,360
- Aspetta!- Non ci siamo
per nessuno.- Va bene.
876
01:07:38,440 --> 01:07:39,960
SQUILLI Dl TELEFONO
- Il telefono!
877
01:07:41,840 --> 01:07:46,840
Pronto? Hanno detto di non
disturbare. Va bene, aspetti.
878
01:07:46,960 --> 01:07:50,040
- Signora, e' sua madre.
- Non ci siamo.
879
01:07:50,120 --> 01:07:52,720
Un momento. Torno subito.
Arrivo. Faccia aspettare.
880
01:07:52,840 --> 01:07:53,920
- Va bene.
- Ti aspetto!
881
01:07:54,760 --> 01:07:57,760
(Pronto, Candida?)
- Si'?
882
01:07:57,840 --> 01:07:59,880
(Mi hanno investito.
883
01:07:59,960 --> 01:08:03,200
Sono all'ospedale San Giacomo.
Vieni qui.
884
01:08:03,320 --> 01:08:07,480
Non e' una cosa grave,
ma fai presto.)
885
01:08:07,600 --> 01:08:10,120
Stai tranquilla, vengo subito.
886
01:08:10,200 --> 01:08:13,240
- Dica a mio marito che sono
uscita. Torno subito.- Va bene.
887
01:08:18,800 --> 01:08:20,800
<Vieni, tesoro.
888
01:08:22,920 --> 01:08:26,760
E' lei? Non vogliamo essere
disturbati, fuori dalle scatole!
889
01:08:26,880 --> 01:08:30,480
La signora e' uscita,
aveva fretta ed era agitata.
890
01:08:30,600 --> 01:08:34,080
- Dove e' andata?- Non si sa mai
dove vanno certe donne.
891
01:08:34,160 --> 01:08:38,600
Io non avrei mai lasciato solo
un uomo come lei!
892
01:08:39,400 --> 01:08:41,520
Lei mi fa impazzire!
893
01:08:41,640 --> 01:08:46,640
Dal primo momento che l'ho vista
ho voglia di toccarla. Posso?
894
01:08:47,040 --> 01:08:49,120
- Tocco?
- Tocchi.
895
01:08:56,280 --> 01:08:57,880
Ragioniere!
896
01:08:58,480 --> 01:09:01,480
Posso chiederle una cosa
che non ho mai chiesto a nessuno?
897
01:09:01,560 --> 01:09:02,680
Si'.
898
01:09:03,000 --> 01:09:05,760
Questa sera cucina i ravioli?
899
01:09:05,880 --> 01:09:09,480
Non ti ho telefonato,
non ho avuto incidenti.
900
01:09:09,600 --> 01:09:12,600
Era la tua voce,
non posso sbagliarmi.
901
01:09:12,720 --> 01:09:15,440
Vuoi che non sappia
se ti ho telefonato?
902
01:09:15,640 --> 01:09:20,040
Mi sembri un po' strana! Questo
matrimonio non ti ha fatto bene.
903
01:09:20,160 --> 01:09:23,360
- Vuoi andare dal dottore?
- So cosa devo fare.
904
01:09:23,440 --> 01:09:26,440
Vado in camera.
Non ci disturbare fino a domani.
905
01:09:26,520 --> 01:09:27,880
Addirittura!
906
01:09:28,960 --> 01:09:33,000
- <Lei e' un terremoto!
- <Ho il turbo.
907
01:09:34,720 --> 01:09:39,120
- Ragioniere, fuggiamo insieme?
- Si', a Rovereto.
908
01:09:39,240 --> 01:09:43,200
- Apriamo una lavanderia.
- Non ti annoiavi senza di me!
909
01:09:43,280 --> 01:09:45,880
- Oh!
- Oh!
910
01:09:46,000 --> 01:09:46,840
Porco!
911
01:09:46,920 --> 01:09:50,760
Candida, sei tu! E' venuta
a dirmi che eri andata via...
912
01:09:50,880 --> 01:09:55,280
Mi ha chiesto se poteva toccarmi
e io le ho chiesto i ravioli.
913
01:09:55,400 --> 01:09:59,960
- E' successo tutto gentilmente.
- Non voglio vederti mai piu'!
914
01:10:00,040 --> 01:10:03,280
- <Candida, un attimo!
- <Ragioniere.
915
01:10:03,360 --> 01:10:04,920
Fuggiremo insieme?
916
01:10:05,000 --> 01:10:06,280
Si'. Vado da mia moglie,
lasciami il tuo numero.
917
01:10:06,320 --> 01:10:11,080
- 723374.- <Questo e' il mio.
- Certo, abito qui.
918
01:10:11,160 --> 01:10:13,440
Io ti chiamo e se risponde
il padrone di casa,...
919
01:10:13,520 --> 01:10:16,600
..di' che sei tuo fratello.
920
01:10:17,000 --> 01:10:20,920
Mi spiegate
che cosa sta succedendo?
921
01:10:28,920 --> 01:10:30,920
Candida!
922
01:10:31,040 --> 01:10:34,240
Candida, aspetta!
Ti spiego tutto.
923
01:10:34,320 --> 01:10:38,360
Aspetta! Fermati!
924
01:10:39,680 --> 01:10:44,200
Ferma!
Ti spiego, Candida.
925
01:10:44,280 --> 01:10:48,880
- Candida, non rovinare tutto!
- Sei tu che hai rovinato tutto.
926
01:10:49,000 --> 01:10:51,320
Ah!
927
01:11:08,760 --> 01:11:11,160
- Candida!
- Che cosa e' successo?
928
01:11:11,760 --> 01:11:15,880
Guarda che incidente
hai combinato!
929
01:11:16,000 --> 01:11:19,600
- Quale incidente! Vai a casa
con la cameriera!- Candida!
930
01:11:19,720 --> 01:11:22,800
Non volevo stare con
la cameriera. Non sono stato io!
931
01:11:22,880 --> 01:11:24,360
Succedono cose strane!
932
01:11:24,440 --> 01:11:27,080
Tu dovresti
essere nell'auto che brucia.
933
01:11:27,760 --> 01:11:32,480
Nell'auto che brucia?
Hai ragione, Giorgio, scusami.
934
01:11:34,280 --> 01:11:37,480
Ti prego, portami via, non
voglio piu' stare in quella casa.
935
01:11:38,600 --> 01:11:42,440
- D'accordo. Taxi!
- <Milano 3 immediatamente.
936
01:12:10,600 --> 01:12:13,600
(insieme) Buongiorno.
- Buongiorno. I signori Allegri?
937
01:12:14,200 --> 01:12:17,040
Si'. Come fa a saperlo?
938
01:12:17,160 --> 01:12:20,880
Abbiamo una prenotazione.
Documenti, prego.
939
01:12:21,560 --> 01:12:25,880
- Li ho dimenticati.
- Io li ho.
940
01:12:26,000 --> 01:12:30,640
- I signori si fermano molto?
- Vorremmo stabilirci qui.
941
01:12:30,760 --> 01:12:35,040
- Vogliono il bagno in camera?
- Si', ho l'accappatoio!
942
01:12:35,160 --> 01:12:39,560
- I bagagli?- Li abbiamo
lasciati in spiaggia.
943
01:12:39,680 --> 01:12:41,080
- Amedeo.
- Si'?
944
01:12:41,160 --> 01:12:44,520
- Accompagna i signori
alla stanza 310. - Va bene.
945
01:12:44,600 --> 01:12:46,400
Si accomodino.
946
01:12:57,400 --> 01:13:00,800
- Prego. Vi troverete come
a casa vostra.- Grazie.
947
01:13:02,680 --> 01:13:05,240
Questa e' casa nostra!
948
01:13:06,440 --> 01:13:08,200
E' casa nostra?
949
01:13:10,000 --> 01:13:14,440
E' il nostro giardino! Ci sono
la mamma e il giardiniere.
950
01:13:14,560 --> 01:13:17,800
- L'albergo non c'e' piu'.
- Come e' potuto accadere?
951
01:13:18,760 --> 01:13:23,840
Non lo so. Mi sento male,
non capisco piu' niente.
952
01:13:23,960 --> 01:13:26,120
C'e lo zampino della "buonanima".
953
01:13:26,840 --> 01:13:29,600
Non scherzare,
chiama la polizia.
954
01:13:29,720 --> 01:13:33,560
Raccontiamo che il cane parla
e il contrabbasso suona da solo!
955
01:13:33,600 --> 01:13:35,000
Allora che cosa facciamo?
956
01:13:35,080 --> 01:13:39,080
Ce ne freghiamo!
Non ci fa paura.
957
01:13:39,200 --> 01:13:42,000
Ci spogliamo e facciamo l'amore.
958
01:13:42,080 --> 01:13:43,720
No, Giorgio, io ho paura.
959
01:13:43,800 --> 01:13:46,360
Non riesco a stare
in questa stanza.
960
01:13:46,440 --> 01:13:49,320
Vado di la',
ne riparliamo dopo.
961
01:13:51,040 --> 01:13:53,840
Sei veramente un imbecille!
962
01:13:53,960 --> 01:13:57,360
Hai spaventato Candida,
cosi' carina e gentile.
963
01:13:57,480 --> 01:14:01,360
Sei un cretino!
Tieni le tue chiavi!
964
01:14:01,920 --> 01:14:05,080
Da un albergo
ti ritrovi a casa tua?
965
01:14:05,200 --> 01:14:08,000
Da un po' di tempo
racconti cose strane.
966
01:14:08,080 --> 01:14:09,600
Hai provato a fare una cura?
967
01:14:09,680 --> 01:14:12,080
Si', me l'ha data il veterinario.
968
01:14:12,160 --> 01:14:13,760
Il veterinario?
969
01:14:13,840 --> 01:14:15,840
Si', me l'ha data
perche' il cane parla.
970
01:14:15,960 --> 01:14:21,560
Non capisco: il cane parla,
l'albergo scompare,...
971
01:14:21,640 --> 01:14:24,320
..la piscina si svuota,
il fantasma...
972
01:14:24,440 --> 01:14:27,240
Stasera lo frego,
mi travesto!
973
01:14:27,360 --> 01:14:29,040
BUSSANO ALLA PORTA
- Chi e'?
974
01:14:29,120 --> 01:14:30,400
<C'e' l'idraulico.
975
01:14:30,480 --> 01:14:32,440
Lo faccia entrare.
976
01:14:36,240 --> 01:14:39,240
- Buonasera, sono lo stagnaro.
- E' in ritardo.
977
01:14:39,320 --> 01:14:43,200
Ho "infrociato" con la macchina.
Dove sta il cesso?
978
01:14:43,280 --> 01:14:45,760
E' di la'. L'accompagno.
979
01:14:45,840 --> 01:14:47,840
Dovrebbe cambiare la guarnizione
della doccia.
980
01:14:47,920 --> 01:14:50,440
- Dove sta?- Di la'.
- La riparo!
981
01:14:50,800 --> 01:14:52,960
- Faccia con comodo.
- <E te credo.
982
01:14:53,080 --> 01:14:54,080
RIDE
983
01:14:55,400 --> 01:15:01,640
#Il lungotevere dorme
mentre il fiume cammina.
984
01:15:01,720 --> 01:15:07,280
Solitario il mio cuore, disilluso
d'amore, vuol nell'ombra sognar!
985
01:15:07,480 --> 01:15:14,000
Una muta campana,
un balcone lassu'...
986
01:15:14,880 --> 01:15:20,200
..oh chitarra romana...
987
01:15:20,320 --> 01:15:24,720
..accompagnami tu.
988
01:15:25,040 --> 01:15:26,520
Grazie.
989
01:15:28,640 --> 01:15:32,080
Signo', ho finito.
Mi deve 20 sacchi.
990
01:15:32,200 --> 01:15:35,400
- Va gia' via?
- Si', ho finito.
991
01:15:35,480 --> 01:15:37,960
Viene a farmi compagnia...
992
01:15:38,040 --> 01:15:40,000
..o ha paura di fare un torto
a mio marito?
993
01:15:40,120 --> 01:15:44,800
<Che mi frega di tuo marito!
Ti faccio vedere i sorci verdi!
994
01:15:51,720 --> 01:15:55,440
- <Come sei fredda!- <Tu sembri
un pezzo di ghiaccio.
995
01:15:55,560 --> 01:15:58,160
<Non ho mai sentito
un freddo simile.
996
01:15:58,240 --> 01:16:03,440
- <Eppure il fuoco e' acceso.
- <Aspetta, prendo le coperte.
997
01:16:03,520 --> 01:16:07,520
<Muoio di freddo.
Giorgio, che succede?
998
01:16:07,600 --> 01:16:11,840
- Non siamo riusciti a fregarlo!
- Chi?- Il fantasma.
999
01:16:11,960 --> 01:16:14,800
Brrr! Che freddo!
1000
01:16:25,840 --> 01:16:30,040
Perche' e' arrivato all'improvviso
il servizio dell'ispettorato?
1001
01:16:30,160 --> 01:16:34,160
- Non lo so.
- Questo lo prendo io.
1002
01:16:36,960 --> 01:16:41,920
- Candida!- Ciao.
- Che bella sorpresa!
1003
01:16:42,040 --> 01:16:45,440
Sono venuta a salutarti.
La mamma mi aspetta fuori.
1004
01:16:45,560 --> 01:16:48,960
- Andiamo a Milano.
- Perche'?
1005
01:16:49,080 --> 01:16:53,880
Lo sai! Quella casa e' stregata,
non possiamo continuare cosi'.
1006
01:16:54,000 --> 01:16:56,800
Prendiamo un po' di tempo
per riflettere.
1007
01:16:56,920 --> 01:16:59,320
Oggi e mercoledi',
stanotte ci sara' la luna piena.
1008
01:17:00,040 --> 01:17:04,040
Non ci credo, e' una maledizione.
Pensaci e convinciti anche tu.
1009
01:17:04,160 --> 01:17:07,080
Quello ci ha reso la vita
impossibile!
1010
01:17:07,160 --> 01:17:09,160
<Allegri, venga qui.
1011
01:17:09,480 --> 01:17:13,400
- Scusa, torno subito, mi
raccomando, non andare via.- Si'.
1012
01:17:14,960 --> 01:17:16,800
Stavo salutando mia moglie.
1013
01:17:16,880 --> 01:17:18,800
Si prepari a salutare
anche noi.
1014
01:17:18,880 --> 01:17:22,240
- Perche'?- Dobbiamo
a lei questa ispezione!
1015
01:17:22,360 --> 01:17:25,400
Si e' scomodato perfino
il Direttore Generale. Eccolo.
1016
01:17:25,480 --> 01:17:28,400
- Chi e' Allegri?
(insieme) Lui!
1017
01:17:29,320 --> 01:17:33,240
Lei? Bravo! Mi compiaccio.
1018
01:17:33,880 --> 01:17:39,600
Forse noi avremo delle noie,
ma lei finira' in galera!
1019
01:17:40,280 --> 01:17:41,760
Perche'? Che cosa ho fatto?
1020
01:17:42,360 --> 01:17:45,280
Da quando lei e' qui...
1021
01:17:45,360 --> 01:17:48,400
..abbiamo subito otto rapine.
1022
01:17:48,520 --> 01:17:51,520
E' evidente che c'e' un basista.
1023
01:17:51,600 --> 01:17:54,080
<Lei vive in una villa
da nababbo...
1024
01:17:54,160 --> 01:17:58,400
..e conduce una vita
da miliardario. Come fa?
1025
01:17:58,480 --> 01:17:59,960
Giustificati!
1026
01:18:00,080 --> 01:18:05,800
- E' un po' difficile...
- Fermi! Questa e' una rapina!
1027
01:18:05,920 --> 01:18:10,520
Mia figlia non si vede!
Rischiamo di perdere l'aereo!
1028
01:18:10,640 --> 01:18:13,520
Resti qui, non si muova.
1029
01:18:23,680 --> 01:18:28,600
Presto, chiami la polizia!
C'e' una rapina. Mia figlia e' li'!
1030
01:18:28,720 --> 01:18:32,360
Non preoccuparti, tesoro,
fra poco sara' tutto finito.
1031
01:18:32,480 --> 01:18:35,160
Perdonami! Non parto piu'.
1032
01:18:40,280 --> 01:18:41,720
<Fermo.
1033
01:18:44,680 --> 01:18:46,720
La polizia!
1034
01:18:46,840 --> 01:18:48,760
Arriva la polizia!
1035
01:18:49,360 --> 01:18:53,360
State fermi o l'ammazzo!
Lasciateci passare! Fermi!
1036
01:19:55,640 --> 01:19:59,800
URLA
1037
01:20:47,720 --> 01:20:50,720
- Vieni, quell'uomo e' un mostro.
- Giorgio!
1038
01:20:52,120 --> 01:20:54,520
Bravissimo. Come hai fatto?
1039
01:20:54,600 --> 01:20:57,240
- Che cosa e' successo? Ho freddo.
- Aspetta.
1040
01:20:57,360 --> 01:20:58,080
Si'!
1041
01:20:58,160 --> 01:21:02,400
Quando ti ha puntato la pistola
sono diventato verde di rabbia.
1042
01:21:02,480 --> 01:21:04,000
Sei un fenomeno!
1043
01:21:04,080 --> 01:21:08,120
Le chiedo perdono
per quello che le ho detto.
1044
01:21:08,240 --> 01:21:13,160
- Permetta che le stringa
la mano. - Solo contro cinque!
1045
01:21:13,280 --> 01:21:15,000
- Ho fatto tutto da solo?
- Si'.
1046
01:21:15,080 --> 01:21:17,320
Le chiedo scusa
anche a nome dell'Istituto.
1047
01:21:17,400 --> 01:21:21,760
Faro' in modo
che lei venga ricompensato.
1048
01:21:21,880 --> 01:21:24,120
- Dobbiamo festeggiare!
- Si'.
1049
01:21:24,200 --> 01:21:27,120
- Dove? Al bar?
- No, alla loro villa!
1050
01:21:27,200 --> 01:21:31,760
Questa e' l'occasione giusta per
inaugurarla. Stasera siamo da te
1051
01:21:31,840 --> 01:21:34,600
- Stasera abbiamo un impegno.
- Non possiamo.
1052
01:21:34,680 --> 01:21:37,720
Va bene.
Questa sera festeggiamo!
1053
01:21:37,800 --> 01:21:43,120
(insieme) <Si', festeggiamo!
1054
01:21:48,640 --> 01:21:54,640
MUSICA DAL GRAMMOFONO
1055
01:22:01,520 --> 01:22:06,600
- Solo 250.000 lire al mese?
- Un colpo di fortuna.
1056
01:22:06,680 --> 01:22:10,760
- La televisione si vede bene?
- Si', tutti i canali.
1057
01:22:11,360 --> 01:22:13,880
E' vera la storia
dei fantasmi?
1058
01:22:13,960 --> 01:22:17,080
Beh, non sono proprio fantasmi,
pero' succedono cose strane.
1059
01:22:17,160 --> 01:22:19,440
Il cane che parla?
1060
01:22:19,560 --> 01:22:22,040
Il cane e' intelligente,
ma non parla,...
1061
01:22:22,120 --> 01:22:23,840
..e' un'invenzione di Giorgio.
1062
01:22:23,920 --> 01:22:26,680
Anche noi ne abbiamo
uno fantastico.
1063
01:22:26,760 --> 01:22:29,480
Quando torno
a casa la sera,...
1064
01:22:29,560 --> 01:22:32,400
..riconosce il rumore
della mia auto.
1065
01:22:34,320 --> 01:22:37,480
(Devo parlarti, sbrigati.)
1066
01:22:37,600 --> 01:22:39,040
- Che cosa vuoi?
(Stai zitto!)
1067
01:22:39,120 --> 01:22:41,520
- Si puo' sapere che cosa vuoi?
(Stai zitto, fammi parlare.)
1068
01:22:41,600 --> 01:22:43,320
Non ti sopporto piu'.
1069
01:22:43,400 --> 01:22:46,280
Che cosa
devi dirmi di cosi' importante?
1070
01:22:46,360 --> 01:22:48,240
Non hai visto che ho gente,
che stavo parlando?
1071
01:22:48,320 --> 01:22:51,360
(Il Saraceno ha detto che
fra 15 minuti e' mezzanotte...
1072
01:22:51,440 --> 01:22:56,120
..e devi mandare via tutti.)
- Questa e' casa mia, ho ospiti.
1073
01:22:56,240 --> 01:23:01,320
- Non posso mandarli via.
(Allora ci pensera' lui!)
1074
01:23:01,400 --> 01:23:05,280
Tu e il tuo amico Saraceno
mi avete rotto le palle!
1075
01:23:05,400 --> 01:23:08,040
Non esagerate
o sono fatti vostri!
1076
01:23:08,120 --> 01:23:10,320
Visto che cosa ho fatto in banca?
1077
01:23:10,400 --> 01:23:15,120
(Non devi scherzare
con il Saraceno.)- Vedremo.
1078
01:23:15,240 --> 01:23:18,840
Ecco il signor Allegri.
Un applauso per il nostro eroe!
1079
01:23:18,920 --> 01:23:23,800
(insieme) Bravo!
1080
01:23:24,240 --> 01:23:28,000
Un brindisi per il nostro eroe!
1081
01:23:28,120 --> 01:23:32,120
Caro Allegri, mi permetta
di spendere una parola...
1082
01:23:32,240 --> 01:23:35,760
PETO MOLTO RUMOROSO
1083
01:23:35,880 --> 01:23:39,680
Caro! Non avevi mai fatto
niente di simile.
1084
01:23:39,800 --> 01:23:43,120
- La mia reputazione e' rovinata.
- Non fa niente.
1085
01:23:43,200 --> 01:23:46,640
- Ci lasci soli.
- Direttore, sono costernato.
1086
01:23:46,720 --> 01:23:50,800
<Non e' successo niente.
Io ho sentito uno starnuto.
1087
01:23:50,880 --> 01:23:56,240
Un elefante puo' fare fino
a 50 chili di merda al giorno.
1088
01:23:56,320 --> 01:24:00,040
- E' impazzito! - Non ha mai
usato questo linguaggio.
1089
01:24:00,120 --> 01:24:01,240
Che dici?
1090
01:24:01,320 --> 01:24:05,160
- E' colpa mia se glielefanti
cagano tanto?- Smettila.
1091
01:24:05,240 --> 01:24:09,120
Signor direttore,
sono costernata!
1092
01:24:09,240 --> 01:24:12,240
Mio genero non era mai sceso
a tanta volgarita'.
1093
01:24:12,840 --> 01:24:15,440
Zoccola,
andiamo a fare l'amore.
1094
01:24:15,520 --> 01:24:18,680
Elpidio!
Con te verso il piacere.
1095
01:24:18,760 --> 01:24:21,840
- Che cosa ho fatto?
- Dici volgarita'.
1096
01:24:21,920 --> 01:24:25,800
- Che cosa ho detto?
- C'e' un limite a tutto. Basta!
1097
01:24:25,880 --> 01:24:30,880
- Ha ragione, hai esagerato.
- Le donne ragionano con l'utero.
1098
01:24:30,960 --> 01:24:32,760
- Anche questo vecchio troione!
- Non parlare cosi' a mia moglie!
1099
01:24:32,800 --> 01:24:37,120
- Chi ti ha dato i soldi
per il televisore?- Andiamo via!
1100
01:24:37,240 --> 01:24:40,960
Calma! C'e' una sorpresa.
Facciamo un gioco.
1101
01:24:41,040 --> 01:24:44,480
Le puttane da una parte
e i froci dall'altra.
1102
01:24:44,560 --> 01:24:48,360
- Io non sono frocio!- Questo
non e' il gioco delle bugie.
1103
01:24:48,440 --> 01:24:52,040
Mentre conto fino a trenta
vi scambiate le mutande.
1104
01:24:53,440 --> 01:24:56,600
Uno, due, tre, quattro, cinque...
1105
01:24:56,720 --> 01:24:59,720
- Me ne vado!
- Vi saluto!
1106
01:24:59,840 --> 01:25:03,840
Perche' andate via?
Restate, non e' successo niente!
1107
01:25:03,960 --> 01:25:09,320
IL CANE RINGHIA
- Gaetano, lasciami!
1108
01:25:09,440 --> 01:25:12,440
Ventinove, trenta, trentuno!
1109
01:25:14,240 --> 01:25:16,600
Dove siete?
1110
01:25:17,960 --> 01:25:21,880
- Dove sono gli ospiti?- Sono
andati via.- Mia moglie?
1111
01:25:21,960 --> 01:25:24,600
Gaetano l'ha trascinata
in cantina.
1112
01:25:29,800 --> 01:25:34,920
- Gaetano! Lasciami!
- <Candida, dove sei?
1113
01:25:36,240 --> 01:25:39,160
Sono qui.
Gaetano mi sta tirando.
1114
01:25:39,280 --> 01:25:42,640
- Cosa fai qui?
- Mi ci ha portato Gaetano.
1115
01:25:42,720 --> 01:25:45,800
Perche' dicevi
quelle strane cose?
1116
01:25:45,880 --> 01:25:48,200
Non lo so. Che cosa ho detto?
1117
01:25:48,280 --> 01:25:50,520
Volgarita'.
Ti sei comportato male.
1118
01:25:50,640 --> 01:25:52,200
Scusami, amore.
1119
01:25:55,360 --> 01:25:58,480
- Facciamo l'amore?
- Andiamo su?- No, qui.
1120
01:26:06,400 --> 01:26:08,320
Andiamo via!
1121
01:26:12,600 --> 01:26:14,040
Aiuto!
1122
01:26:17,280 --> 01:26:22,240
Visto che casino hai combinato?
Ora facci uscire di qui.
1123
01:26:30,960 --> 01:26:33,960
- Questo che cos'e'?
- Vediamo.
1124
01:26:35,840 --> 01:26:40,480
- Che posto e'?- Non lo so.
- Proprio sotto casa nostra.
1125
01:26:42,360 --> 01:26:45,640
- Che strano, mi sembra
di esserci gia' stata.- Quando?
1126
01:26:46,080 --> 01:26:49,280
Non lo so, forse l'ho sognato.
1127
01:26:49,400 --> 01:26:53,800
O forse in un'altra vita.
Credi alla metempsicosi?
1128
01:26:53,920 --> 01:26:56,920
- E' una specie di bronchite?
- No.
1129
01:26:57,040 --> 01:26:59,680
E' la reincarnazione
delle anime.
1130
01:26:59,760 --> 01:27:03,160
- Andiamo di sopra.
- Guarda!
1131
01:27:05,360 --> 01:27:10,000
Sono due statue. Sono belle?
Quanto potranno valere?
1132
01:27:10,840 --> 01:27:12,960
Non trovi che ci somiglino?
1133
01:27:13,640 --> 01:27:18,480
Io vado di sopra.
Tu rimani qui?
1134
01:27:19,400 --> 01:27:22,160
- Andiamo!
- Si'.
1135
01:27:22,280 --> 01:27:26,680
- Vieni, Giorgio,
facciamo l'amore.- Qui?- Si'.
1136
01:27:26,800 --> 01:27:31,200
Oggi e' mercoledi', c'e'
la luna piena. Come volevi tu.
1137
01:27:31,320 --> 01:27:32,680
E' mezzanotte.
1138
01:27:33,200 --> 01:27:35,600
<Come ha sempre detto Gaetano,
e' la nostra notte.
1139
01:27:48,560 --> 01:27:50,280
Amore...
1140
01:27:51,360 --> 01:27:55,120
- Gaetano ci sta guardando.
- Chi se ne frega, e' grande!
1141
01:27:55,200 --> 01:27:59,480
- Ma cosi' non ci riesco.
- Gaetano, per piacere!
1142
01:27:59,760 --> 01:28:01,160
Un po' di discrezione!
1143
01:28:24,360 --> 01:28:27,200
Grazie, Omar, senza di te
non ce l'avremmo fatta.
1144
01:28:27,280 --> 01:28:28,480
Senza di loro!
1145
01:28:31,360 --> 01:28:34,600
Sbrighiamoci, voglio fare
la doccia, sono pieno di sale.
1146
01:28:48,720 --> 01:28:50,880
E' stato bellissimo, finalmente!
1147
01:28:50,960 --> 01:28:54,800
Mi e' sembrato di vedere noi che
volavamo su due cavalli bianchi.
1148
01:28:55,440 --> 01:28:58,160
- Avevi bisogno di fare l'amore!
- Si'.
1149
01:29:19,560 --> 01:29:22,080
Gaetano lo aveva detto
che saremmo diventati ricchi!
1150
01:29:22,160 --> 01:29:23,400
Hai visto?
1151
01:29:25,680 --> 01:29:27,120
Dammi un bacio.
1152
01:29:28,720 --> 01:29:31,920
(Vissero ricchi,
felici e contenti.
1153
01:29:32,000 --> 01:29:34,840
E a me non hanno dato
neanche una lira, 'sti fetenti!)
1154
01:29:34,920 --> 01:29:44,920
Sottotitoli:
CINEMATEXT MEDIA ITALIA
83637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.