All language subtitles for High Potential - 1x04 - Survival Mode

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,202 --> 00:01:10,538 Okay. 2 00:01:21,883 --> 00:01:23,417 Well, hello, sunshine. 3 00:01:23,551 --> 00:01:24,886 Hi. 4 00:01:25,853 --> 00:01:27,822 You gonna tell me why you're in such a good mood? 5 00:01:27,956 --> 00:01:29,456 -Or do I have to ask? -Oh, my goodness. 6 00:01:29,591 --> 00:01:30,892 Thank you so much for noticing. 7 00:01:31,358 --> 00:01:33,595 No big deal. Just, any moment, Robert from HR 8 00:01:33,728 --> 00:01:36,631 is going to walk through these doors and hand me my very own badge. 9 00:01:36,764 --> 00:01:38,265 You're excited about your ID badge? 10 00:01:38,398 --> 00:01:40,267 Training wheels are coming off, buddy. 11 00:01:40,400 --> 00:01:41,335 Mmm. I'm not so sure. 12 00:01:41,468 --> 00:01:43,571 Mmm. I'm pretty sure about that. 13 00:01:43,705 --> 00:01:45,974 -First the LAPD mug-- -Actually, that's mine. 14 00:01:46,106 --> 00:01:47,575 And now, my very own badge. 15 00:01:47,709 --> 00:01:50,545 Uh, your vote of confidence is not lost on me. 16 00:01:50,678 --> 00:01:52,446 But nobody panic, I don't plan on rooting around 17 00:01:52,580 --> 00:01:53,748 in the evidence locker too much. 18 00:01:53,881 --> 00:01:55,248 Well, that's good, because your ID badge 19 00:01:55,382 --> 00:01:57,085 does not provide access to said evidence locker. 20 00:01:57,250 --> 00:01:59,152 -Sure about that? -Mm-hmm. 21 00:01:59,286 --> 00:02:01,388 Let me get back to you. Bob. Bob's here. 22 00:02:01,889 --> 00:02:03,123 -Can I call you Bob? -No. 23 00:02:03,625 --> 00:02:04,659 Sign here, please. 24 00:02:04,792 --> 00:02:07,061 Coming right at me with the fine print. 25 00:02:07,194 --> 00:02:10,330 That's "Use of service, limitation of liability, dispute resolution--" 26 00:02:10,464 --> 00:02:12,000 You need to sign for the badge. 27 00:02:12,132 --> 00:02:14,368 You know what, Robert? 28 00:02:14,502 --> 00:02:16,070 I will make you a deal, okay? 29 00:02:16,203 --> 00:02:20,608 I won't sign that, but what I will do is take my badge. 30 00:02:20,742 --> 00:02:22,309 -Yep. There she goes. -You-- 31 00:02:22,844 --> 00:02:24,311 -She can't-- -She did. 32 00:02:38,793 --> 00:02:40,160 You okay? 33 00:02:41,796 --> 00:02:43,230 Yeah, I'm I'm fine. 34 00:02:44,364 --> 00:02:46,333 You ever have one of those days 35 00:02:46,466 --> 00:02:48,235 where you just feel like you're losing your mind? 36 00:02:48,368 --> 00:02:50,004 Are there other kinds of days? 37 00:02:53,007 --> 00:02:54,075 What's going on? 38 00:02:55,475 --> 00:02:58,713 It's my girls. Their father was supposed to drop them off last night, 39 00:02:58,846 --> 00:03:00,280 but he never showed up. 40 00:03:00,414 --> 00:03:01,849 I call, I text. 41 00:03:02,315 --> 00:03:04,484 I thought maybe they would be at his house, but 42 00:03:05,318 --> 00:03:07,421 I just wanna know they're okay. But 43 00:03:08,589 --> 00:03:09,957 But you have a bad feeling? 44 00:03:11,693 --> 00:03:14,394 I thought I'd come in here and try to get it together 45 00:03:14,529 --> 00:03:16,396 before I talk to the detectives. 46 00:03:16,864 --> 00:03:18,465 And my dad's on his way. 47 00:03:21,401 --> 00:03:23,403 I'm probably just overreacting, right? 48 00:03:25,707 --> 00:03:27,008 I think 49 00:03:28,341 --> 00:03:31,278 that wherever your girls are, we're gonna find 'em. 50 00:03:35,783 --> 00:03:37,885 Mia, when's the last time you saw your daughters? 51 00:03:38,019 --> 00:03:39,754 Yesterday, when Wendell picked them up. 52 00:03:39,887 --> 00:03:41,254 He's my ex-husband. 53 00:03:41,388 --> 00:03:43,191 You should've never agreed to shared custody 54 00:03:43,323 --> 00:03:44,859 before the divorce was finalized. 55 00:03:44,992 --> 00:03:46,094 Dad, he's their father. 56 00:03:46,226 --> 00:03:47,595 He has a right to see them. 57 00:03:48,162 --> 00:03:49,597 You guys went camping at Mount Baldy? 58 00:03:49,731 --> 00:03:52,299 Yes, last summer. Wendell took us. 59 00:03:52,432 --> 00:03:54,234 That was right before we split. 60 00:03:54,367 --> 00:03:55,937 Was there a reason for the split? 61 00:03:56,070 --> 00:03:58,573 Wendell started reading about everything going on with the planet. 62 00:03:58,706 --> 00:04:02,242 The temperatures rising, icebergs melting. Deforestation. 63 00:04:02,375 --> 00:04:06,581 Loss of biodiversity, industrial waste, ocean acidification. 64 00:04:06,714 --> 00:04:08,281 You sound just like him. 65 00:04:08,415 --> 00:04:12,053 Yeah. What Mia is too nice to say is that Wendell became a radical. 66 00:04:12,186 --> 00:04:13,286 A radical? 67 00:04:13,420 --> 00:04:16,256 Yeah. He became obsessed with environmentalism. 68 00:04:16,389 --> 00:04:18,226 Look, I'm all for electric cars and composting, 69 00:04:18,358 --> 00:04:20,595 but you know, he just took it too far. 70 00:04:20,728 --> 00:04:23,363 He wanted Mia and the girls to live completely off-grid. 71 00:04:23,497 --> 00:04:26,868 Told Ellie and Paige that everything was poisoned. Water, food 72 00:04:27,001 --> 00:04:29,504 I mean, these are kids we're talking about here. 73 00:04:29,637 --> 00:04:31,304 He's not a monster. 74 00:04:31,438 --> 00:04:34,809 The man decided to grow a garden rather than take care of his own family. 75 00:04:36,210 --> 00:04:38,478 Wendell and I had a small online business, 76 00:04:38,613 --> 00:04:41,149 but you kinda need to be on the grid for that. 77 00:04:41,816 --> 00:04:44,152 Thankfully, my father was able to help. 78 00:04:44,317 --> 00:04:45,686 She moved in with us. 79 00:04:45,820 --> 00:04:48,156 Did Wendell ever talk about taking the girls out of the city? 80 00:04:48,288 --> 00:04:51,058 All the time. He bought a cabin out in Upland. 81 00:04:51,192 --> 00:04:53,795 Said he wanted to become one with nature, live off the land-- 82 00:04:53,928 --> 00:04:57,198 Could we stop talking now and start looking for my granddaughters? 83 00:04:57,330 --> 00:04:59,834 Mr. Ashford, we cannot put out an Amber Alert 84 00:04:59,967 --> 00:05:02,270 until the girls have been missing for at least 24 hours. 85 00:05:02,804 --> 00:05:05,940 What we can do is issue a BOLO for Wendell's car 86 00:05:06,073 --> 00:05:07,474 and we can visit the home. 87 00:05:07,608 --> 00:05:09,911 Mia, do you think there's any chance he might harm them? 88 00:05:11,045 --> 00:05:13,681 I honestly don't know. 89 00:05:19,220 --> 00:05:22,089 State Department says Wendell Dunn applied for two minor passports 90 00:05:22,223 --> 00:05:24,225 last month for Ellie and Paige. 91 00:05:24,357 --> 00:05:26,594 If the guy got his dream house in the country do we really believe he'd leave it behind? 92 00:05:26,727 --> 00:05:28,796 He might've if he thought he was about to lose custody. 93 00:05:28,930 --> 00:05:31,299 According to this report from Child Protective Services, 94 00:05:31,431 --> 00:05:34,502 Wendell was found to be unstable and could be a danger to his daughters. 95 00:05:34,635 --> 00:05:37,772 All right. Call TSA, and check flight manifests and border crossings. 96 00:05:37,905 --> 00:05:40,473 Maybe he wanted to take these girls out of more than just the city. 97 00:05:40,608 --> 00:05:42,610 -I'll go check his house. -Don't forget Morgan. 98 00:05:42,743 --> 00:05:43,978 Oh, how could I? 99 00:05:45,680 --> 00:05:49,349 -Can I be totally honest? -Please. 100 00:05:49,482 --> 00:05:51,319 I've only worked here for a couple weeks, 101 00:05:52,153 --> 00:05:54,555 but I've studied the people in this building closely. 102 00:05:54,689 --> 00:05:56,389 I know that pit in your stomach's not going anywhere 103 00:05:56,524 --> 00:05:57,592 until your girls are back, 104 00:05:57,725 --> 00:06:00,460 but I promise you, you're in good hands. 105 00:06:07,802 --> 00:06:10,338 -Make sure she eats something. -Of course. 106 00:06:11,371 --> 00:06:13,473 Gillory. Field trip. 107 00:06:13,608 --> 00:06:15,209 We're going to Wendell Dunn's house. 108 00:06:26,386 --> 00:06:29,456 Well, look at this. Solar panels, rain barrels, compost bin. 109 00:06:29,590 --> 00:06:31,826 This Wendell guy really is an eco warrior, huh? 110 00:06:32,360 --> 00:06:34,362 Oh, no. Do you see this? 111 00:06:39,367 --> 00:06:41,736 Ellie was holding this in one of the pictures I saw. 112 00:06:41,869 --> 00:06:44,372 And it was a professional photo, which means it's probably her favorite. 113 00:06:44,505 --> 00:06:46,807 So she wouldn't have left it behind unless she didn't have a choice. 114 00:06:46,941 --> 00:06:48,709 No. She wouldn't. 115 00:06:51,979 --> 00:06:52,980 Hello? 116 00:06:54,048 --> 00:06:55,349 Mr. Dunn? 117 00:06:57,618 --> 00:06:59,854 Detective Karadec, LAPD. 118 00:07:31,052 --> 00:07:32,820 Guy cans his own jam. 119 00:07:32,954 --> 00:07:34,322 Who knows what he's capable of? 120 00:07:34,454 --> 00:07:35,488 All clear. 121 00:07:36,057 --> 00:07:37,658 Mr. Dunn must've left in a hurry, huh? 122 00:07:37,792 --> 00:07:40,962 Maybe. My kids don't love clearing their plates under any circumstances. 123 00:07:41,095 --> 00:07:42,129 Mm-hmm. 124 00:07:45,866 --> 00:07:47,501 A greenhouse. 125 00:07:49,770 --> 00:07:52,673 Well, he's got peppers and zucchini. 126 00:07:52,807 --> 00:07:55,475 Malabar spinach, cucamelon, perilla. 127 00:07:55,609 --> 00:07:57,244 I get it. You know your vegetables. 128 00:07:57,378 --> 00:08:00,147 Most of those are fruits, thank you very much. 129 00:08:00,281 --> 00:08:01,415 -Ah. -Elliot went through 130 00:08:01,549 --> 00:08:03,651 a bit of a permaculture phase last summer. 131 00:08:03,784 --> 00:08:05,686 I'll leave the gardening to you guys. Not really my thing. 132 00:08:05,820 --> 00:08:07,054 Come on, Morgan, the clock's ticking. 133 00:08:07,188 --> 00:08:09,690 Wendell planted cucumbers and tomatoes next to each other? 134 00:08:09,824 --> 00:08:11,491 Are you critiquing our suspect's garden now? 135 00:08:11,625 --> 00:08:13,461 Cucumbers and tomatoes are not companion plants. 136 00:08:13,594 --> 00:08:15,696 Wendell would never plant them side by side. 137 00:08:15,830 --> 00:08:17,198 They compete for the same nutrients, 138 00:08:17,331 --> 00:08:19,200 they have completely different watering needs. 139 00:08:19,333 --> 00:08:21,535 Which might explain why they're not thriving. 140 00:08:22,169 --> 00:08:24,338 Okay. Are you saying that you think 141 00:08:24,472 --> 00:08:27,675 Wendell made a mistake in the way that he arranged this garden? 142 00:08:28,909 --> 00:08:32,480 No, he wouldn't do that. You saw how he lives. 143 00:08:37,518 --> 00:08:39,220 These haven't even rooted yet. 144 00:08:40,354 --> 00:08:41,889 What're you saying, Morgan? 145 00:08:42,456 --> 00:08:44,358 I think this space was empty 146 00:08:44,492 --> 00:08:47,028 until Wendell moved all these plants in here within the last few days. 147 00:08:47,161 --> 00:08:48,696 You just said that he would never do that. 148 00:08:48,829 --> 00:08:51,565 Yeah, he wouldn't. Unless he had a reason. Something to hide. 149 00:08:53,167 --> 00:08:54,335 Or someone. 150 00:09:28,636 --> 00:09:30,204 Wendell didn't have anything to hide. 151 00:09:30,337 --> 00:09:31,472 Someone else did. 152 00:09:32,239 --> 00:09:33,374 Him. 153 00:09:39,013 --> 00:09:41,550 Come on. Sniff. Sniff. 154 00:09:42,316 --> 00:09:43,684 Good boy. Good. 155 00:09:49,390 --> 00:09:51,392 Looks like cause of death was a blow to the back of the head. 156 00:09:51,526 --> 00:09:53,327 -And that's our murder weapon? -Indeed. 157 00:09:53,461 --> 00:09:56,263 Medical examiner thinks Wendell died sometime in the last 12 hours. 158 00:09:56,997 --> 00:09:59,934 Have them rush autopsy and tool mark analysis just to make sure. 159 00:10:00,067 --> 00:10:01,635 If whoever killed Wendell kidnapped those girls, 160 00:10:01,769 --> 00:10:03,104 they could be halfway across the country. 161 00:10:03,237 --> 00:10:04,905 -No sign of the girls anywhere? -No. 162 00:10:05,039 --> 00:10:06,974 We didn't see disturbed soil anywhere else on the property, 163 00:10:07,108 --> 00:10:08,476 so I think the girls were taken alive. 164 00:10:08,609 --> 00:10:10,611 And now our primary suspect is dead. 165 00:10:10,744 --> 00:10:11,779 Mm-hmm. 166 00:10:12,246 --> 00:10:13,781 If the girls saw their father murdered, 167 00:10:13,914 --> 00:10:16,518 it's possible that the killer's holding them to keep them quiet. 168 00:10:16,984 --> 00:10:19,920 Or the killer came for the girls and the dad got in the way. 169 00:10:20,054 --> 00:10:21,956 - Hey. - Anything door-to-door? 170 00:10:22,089 --> 00:10:24,191 No. The neighbors are too far to have heard or seen anything. 171 00:10:24,325 --> 00:10:26,861 So, I went to the café where Wendell sells veggies. 172 00:10:26,994 --> 00:10:29,396 The owner saw him in an argument with a woman yesterday. 173 00:10:29,531 --> 00:10:31,165 -You got a name? -Only a description. 174 00:10:31,298 --> 00:10:33,434 She's 30s, long red hair, glasses. 175 00:10:33,934 --> 00:10:35,504 Maybe Wendell got a new girlfriend. 176 00:10:35,636 --> 00:10:38,072 I don't know about that. The guy's still wearing his wedding ring. 177 00:10:38,205 --> 00:10:39,807 Like that ever stopped anybody. 178 00:10:39,940 --> 00:10:41,576 Check this out. 179 00:10:41,709 --> 00:10:43,911 Morgan found this photo hidden in Wendell's survivalist handbook. 180 00:10:44,044 --> 00:10:45,279 Maybe it's his parents? 181 00:10:45,412 --> 00:10:46,947 -Find out. -Okay. 182 00:10:47,081 --> 00:10:49,717 I'll see if Mia's family knows a woman who fits the description. 183 00:10:49,850 --> 00:10:50,918 Hold on. 184 00:10:52,453 --> 00:10:55,456 You put out an Amber Alert for the girls 30 minutes ago. 185 00:10:56,023 --> 00:10:57,158 I did. 186 00:10:57,791 --> 00:10:59,660 You know all Amber Alerts go through me. 187 00:11:00,394 --> 00:11:02,496 -Why'd you break protocol? -Every second counts. 188 00:11:04,031 --> 00:11:06,300 -She's rubbing off on you. -Who? 189 00:11:07,234 --> 00:11:08,503 Who do you think? 190 00:11:12,706 --> 00:11:13,741 You all right? 191 00:11:15,577 --> 00:11:18,712 "Don't wait for the crisis to arrive. Assume it's already here. 192 00:11:18,846 --> 00:11:22,283 'Cause what we do by choice today may be a necessity tomorrow." 193 00:11:22,416 --> 00:11:25,386 That man just wanted his girls to be prepared for anything. 194 00:11:26,020 --> 00:11:27,522 There's nothing in this book that can teach you 195 00:11:27,656 --> 00:11:29,089 how to survive losing your father. 196 00:11:29,223 --> 00:11:31,626 Yeah. There's nothing that can prepare you for that. 197 00:11:32,359 --> 00:11:34,529 You guys see those fresh tire tracks out there? 198 00:11:34,663 --> 00:11:36,897 We're trying to determine the type of vehicle. 199 00:11:37,031 --> 00:11:38,667 Good. 200 00:11:38,799 --> 00:11:41,068 Because if Ellie and Paige were taken by a stranger and not a family member, 201 00:11:41,202 --> 00:11:43,938 their odds of being found alive just dropped 42%. 202 00:11:52,479 --> 00:11:54,348 Looking at the over-under 203 00:11:54,481 --> 00:11:57,218 Jon Ashford. Owns Ashford Luxury Estates. 204 00:11:57,351 --> 00:11:59,320 It's a global portfolio of luxury hotels. 205 00:11:59,453 --> 00:12:01,222 Are we sure this isn't one of 'em? 206 00:12:01,355 --> 00:12:03,190 No wonder Mia wanted to move back home. 207 00:12:03,324 --> 00:12:06,126 Well, her father's a very wealthy man. Which means we can't rule out a ransom. 208 00:12:06,260 --> 00:12:09,063 And he hated Wendell, so we can't rule him out as a suspect. 209 00:12:09,196 --> 00:12:10,231 Right. 210 00:12:14,735 --> 00:12:15,936 That's too many balconies. 211 00:12:19,240 --> 00:12:20,808 I can't believe that he's dead. 212 00:12:21,408 --> 00:12:22,876 Do you think he was murdered? 213 00:12:23,010 --> 00:12:25,012 We know so. Sir, we found him this morning. 214 00:12:25,145 --> 00:12:26,280 My condolences. 215 00:12:26,413 --> 00:12:28,882 Wait, if the girls aren't with him, where are they? 216 00:12:29,016 --> 00:12:32,319 -What does this mean? -We hope to have more leads soon. 217 00:12:32,453 --> 00:12:34,021 The day he died, Wendell was seen arguing 218 00:12:34,154 --> 00:12:36,725 with a woman with long red hair, glasses, in her 30s. 219 00:12:37,191 --> 00:12:38,627 Any idea who that might've been? 220 00:12:38,759 --> 00:12:40,194 I'm sorry, no. 221 00:12:40,995 --> 00:12:42,196 Can you excuse me for a moment? 222 00:12:42,329 --> 00:12:44,164 I'm gonna use your restroom, if that's okay. 223 00:12:56,678 --> 00:12:57,911 You're good. 224 00:12:58,045 --> 00:12:59,681 Thank you. 225 00:12:59,813 --> 00:13:02,783 Mr. and Mrs. Ashford like to collect expensive things, don't they? 226 00:13:02,916 --> 00:13:03,984 They do. 227 00:13:05,019 --> 00:13:06,420 You know what I think? 228 00:13:08,255 --> 00:13:10,324 I think we should teach them how to share. 229 00:13:17,398 --> 00:13:18,999 -Just a sip. -Just a sip. 230 00:13:22,269 --> 00:13:26,140 If you think of anything or hear from anyone, call me. Day or night. 231 00:13:26,807 --> 00:13:29,176 -We will. -I'll be in touch when we know more. 232 00:13:29,310 --> 00:13:30,444 Thank you. 233 00:13:31,011 --> 00:13:32,980 It's pretty sad about Wendell, right? 234 00:13:33,113 --> 00:13:34,616 Yeah. He was a sweet man. 235 00:13:34,749 --> 00:13:37,418 Was he? Just not a good father? 236 00:13:37,552 --> 00:13:39,486 Oh, no. He adored those girls. 237 00:13:39,621 --> 00:13:40,722 Really? 238 00:13:41,589 --> 00:13:43,857 Did you know him well? Did you spend a lot of time with him? 239 00:13:43,991 --> 00:13:45,159 Yeah. 240 00:13:46,827 --> 00:13:50,331 Last weekend he swung by to get homework Paige forgot in her room. 241 00:13:50,799 --> 00:13:53,668 I went upstairs to get it, and when I came back down, 242 00:13:54,502 --> 00:13:57,505 I saw him coming out of Mr. Ashford's office. 243 00:13:57,639 --> 00:13:59,808 -What do you think he was doing in there? -I don't know. 244 00:14:01,141 --> 00:14:02,644 Let's go. 245 00:14:02,777 --> 00:14:04,646 - The disappearance of the Ashford sisters -Thank you. 246 00:14:04,779 --> 00:14:07,047 has left the community in a state of shock. 247 00:14:07,181 --> 00:14:09,551 Well, that was fast. Normally it takes these anchors longer to catch on. 248 00:14:09,684 --> 00:14:12,252 I called in a favor. Hopefully it pays off. 249 00:14:12,386 --> 00:14:13,854 Oz. How we doing? 250 00:14:14,589 --> 00:14:16,524 Over a hundred calls and no credible leads. 251 00:14:17,324 --> 00:14:19,193 So these girls have been missing for 15 hours, 252 00:14:19,326 --> 00:14:21,862 and all we have is a description of a red-haired woman 253 00:14:21,995 --> 00:14:23,698 who had a fight with our victim the day he died? 254 00:14:23,832 --> 00:14:25,099 And she had glasses. 255 00:14:26,133 --> 00:14:27,234 Spectacles. 256 00:14:28,869 --> 00:14:30,538 Where is it? It was right here. 257 00:14:31,171 --> 00:14:33,708 Did someone take my report from Child Protective Services? 258 00:14:36,310 --> 00:14:37,411 Special K. 259 00:14:37,545 --> 00:14:39,346 -Can we not call me that? -I don't love it either. 260 00:14:39,480 --> 00:14:42,349 Did you read the CPS report from Wendell's custody dispute? 261 00:14:42,483 --> 00:14:44,418 None of it's true. It says he was raising the girls 262 00:14:44,552 --> 00:14:47,221 with dietary deficiencies, feeding them junk. 263 00:14:47,354 --> 00:14:48,989 You saw that garden. 264 00:14:49,123 --> 00:14:51,726 Ever heard of a parent who wants to hog all the veggies for themselves? 265 00:14:51,860 --> 00:14:53,227 It doesn't make any sense. 266 00:14:53,360 --> 00:14:55,830 Skip ahead to "insufficient educational environment." 267 00:14:55,963 --> 00:14:58,132 What was insufficient about it? Not enough iPads? 268 00:14:58,265 --> 00:15:00,869 If Wendell Dunn was a bad parent, what does that make me? 269 00:15:01,001 --> 00:15:02,102 Tell me I'm wrong. 270 00:15:03,137 --> 00:15:04,238 You're not wrong. 271 00:15:05,707 --> 00:15:08,242 Wendell never mistreated those girls. They loved him. 272 00:15:08,375 --> 00:15:10,911 The maid loved him. I mean, I think I love him. 273 00:15:11,044 --> 00:15:12,747 The only person who seems to have hated him 274 00:15:12,881 --> 00:15:14,682 was the social worker who wrote those lies. 275 00:15:15,249 --> 00:15:16,785 Sarah Keller. 276 00:15:18,553 --> 00:15:20,220 -Nice glasses. -Huh. 277 00:15:21,756 --> 00:15:24,124 The girls have been missing for over 16 hours 278 00:15:24,258 --> 00:15:26,093 -No suspects or further details -Ellie and Paige 279 00:15:26,226 --> 00:15:28,897 is doing everything in their power to find these girls. 280 00:15:29,430 --> 00:15:31,064 Thanks for talking to us today, Sarah. 281 00:15:31,566 --> 00:15:32,933 Did you hear about Wendell Dunn? 282 00:15:33,066 --> 00:15:34,869 Yeah, it was all over the news. 283 00:15:35,002 --> 00:15:36,738 Do you know what happened to him? 284 00:15:36,871 --> 00:15:39,373 Well, that's why we're here. You wrote a pretty severe CPS report on him. 285 00:15:39,507 --> 00:15:40,441 Very severe. 286 00:15:40,575 --> 00:15:42,644 -I'm sorry, who is she? -Morgan. 287 00:15:44,978 --> 00:15:48,382 My job at CPS is to assess risk and anticipate incidents 288 00:15:48,516 --> 00:15:50,618 in order to keep all kids out of harm's way. 289 00:15:50,752 --> 00:15:52,921 I see. That must be a big responsibility. 290 00:15:53,053 --> 00:15:55,122 Mmm. Very big. 291 00:15:56,356 --> 00:15:57,391 Yeah, it is. 292 00:15:58,225 --> 00:16:00,260 Uh-oh. Oh, boy. 293 00:16:00,795 --> 00:16:03,832 I sure have gotten a few of these in my day. 294 00:16:04,431 --> 00:16:06,668 Makes it hard not to hate the mailman, doesn't it? 295 00:16:07,267 --> 00:16:10,137 I also can't help but notice you and I buy the same dish soap. 296 00:16:10,270 --> 00:16:12,406 Only $2.95 with tax. 297 00:16:12,540 --> 00:16:16,443 And that tells me that you're short on cash, just like me. 298 00:16:16,578 --> 00:16:20,815 And yet, you were just able to take a trip to Kauai. 299 00:16:22,282 --> 00:16:23,885 What makes you think that? 300 00:16:24,017 --> 00:16:27,789 Well, the lei still has fresh green berries from the mokihana plant, 301 00:16:27,922 --> 00:16:29,122 native to the island. 302 00:16:29,256 --> 00:16:30,825 See, I've only ever been able to travel there in my mind, 303 00:16:30,959 --> 00:16:33,427 'cause like I just said, I'm typically pretty broke, you know? 304 00:16:33,561 --> 00:16:35,329 Quick question, and please feel free 305 00:16:35,462 --> 00:16:38,398 to not answer this one without an attorney present, um, 306 00:16:38,533 --> 00:16:44,338 how comfy are those super soft slippers at a luxury five-star resort? 307 00:16:44,906 --> 00:16:49,844 Geez, I just I wonder what the "A" could possibly stand for? 308 00:16:50,578 --> 00:16:53,146 Why did you write all those mean things about that super sweet dead guy? 309 00:16:53,280 --> 00:16:55,917 Did that rich old man give you a stay at one of his hotels 310 00:16:56,049 --> 00:16:58,820 in exchange for you making his son-in-law look like a crazy person, 311 00:16:58,953 --> 00:17:00,822 when really he's just a very loving father 312 00:17:00,955 --> 00:17:04,692 who wanted what was best for his girls and the entire planet? 313 00:17:04,826 --> 00:17:05,860 Do I need a lawyer? 314 00:17:05,994 --> 00:17:08,228 I mean, yeah. 315 00:17:09,029 --> 00:17:11,265 We know you and Wendell had an argument yesterday. 316 00:17:12,867 --> 00:17:14,836 Mr. Ashford knows a lot of people. 317 00:17:14,969 --> 00:17:16,838 If I hadn't done what he said, I could've lost my job. 318 00:17:16,971 --> 00:17:20,240 And if Wendell had reported you, you would've lost it too, right? 319 00:17:21,943 --> 00:17:23,410 Oh, you think that I killed him? 320 00:17:23,545 --> 00:17:24,712 Tell us why we shouldn't. 321 00:17:26,079 --> 00:17:27,447 Wendell asked to meet me. 322 00:17:27,582 --> 00:17:30,618 He said he was gonna go public about what Mr. Ashford did. 323 00:17:30,752 --> 00:17:33,220 I said I would write a new report, but he refused. 324 00:17:33,755 --> 00:17:37,324 He said that his father-in-law bought out a lot of people 325 00:17:37,457 --> 00:17:38,693 and that it was time to stop. 326 00:17:38,826 --> 00:17:40,528 Wait, I'm sorry. So, Mr. Ashford bribed others? 327 00:17:40,662 --> 00:17:42,630 Wendell said he had evidence to bring him down. 328 00:17:42,764 --> 00:17:45,299 Stop him from destroying the planet with any more hotels. 329 00:17:45,432 --> 00:17:51,839 I tried to change his mind, but I couldn't. So, I I left. 330 00:17:52,874 --> 00:17:55,543 Uh-huh? Keep using your words. 331 00:17:57,912 --> 00:18:01,281 I told Mr. Ashford what Wendell was planning to do. 332 00:18:04,084 --> 00:18:07,120 And what exactly did you think Mr. Ashford would do? 333 00:18:11,859 --> 00:18:14,127 You should be out looking for Paige and Ellie, 334 00:18:14,261 --> 00:18:15,462 not whatever this is. 335 00:18:15,597 --> 00:18:17,732 He wasn't even here last night. Tell him, Curtis. 336 00:18:17,865 --> 00:18:20,133 We had to drive to one of his properties in San Diego. 337 00:18:20,267 --> 00:18:21,736 We weren't back until 10:00. 338 00:18:21,869 --> 00:18:23,270 -How was traffic? -Bad. 339 00:18:23,838 --> 00:18:25,372 Traffic's always bad. 340 00:18:27,642 --> 00:18:29,510 Do you have one of those tickets from the toll? 341 00:18:29,644 --> 00:18:31,111 No. Fast pass. 342 00:18:31,244 --> 00:18:33,313 Yeah, write down your make and model. We'll check the cameras. 343 00:18:34,682 --> 00:18:36,149 Or you could just skip to the truth, Curtis. 344 00:18:36,283 --> 00:18:37,919 Did Mr. Ashford pressure you to lie? 345 00:18:40,220 --> 00:18:41,756 Curtis. 346 00:18:44,058 --> 00:18:47,160 He did. I don't know where Mr. Ashford was last night, 347 00:18:47,729 --> 00:18:49,129 but I didn't drive him anywhere. 348 00:18:54,102 --> 00:18:55,870 Jon would never hurt the girls. 349 00:18:56,370 --> 00:18:57,437 Mia, tell him. 350 00:18:59,607 --> 00:19:00,808 Well, we'll keep you informed. 351 00:19:00,942 --> 00:19:01,976 Where is she? 352 00:19:02,777 --> 00:19:03,878 Excuse me. 353 00:19:11,953 --> 00:19:13,554 What are you doing in Jon's office? 354 00:19:13,688 --> 00:19:14,889 We still gotta find the girls. 355 00:19:15,023 --> 00:19:17,324 The maid told me that she saw Wendell coming out here. 356 00:19:17,457 --> 00:19:20,227 Look, pink streaks. 357 00:19:24,599 --> 00:19:26,466 Just like the photo of the couple by the pool. 358 00:19:28,936 --> 00:19:31,539 I don't think Mr. Ashford would hurt those girls, 359 00:19:31,673 --> 00:19:33,975 but we still need to get him to tell us where they are. 360 00:19:36,443 --> 00:19:39,714 If you have any actual evidence, now would be the time, Detective. 361 00:19:39,847 --> 00:19:41,883 Oh, don't worry. I'm on your schedule, Counsel. 362 00:19:43,250 --> 00:19:44,919 Mr. Ashford, is this one of your hotels? 363 00:19:45,053 --> 00:19:46,888 Could be. I have quite a few. 364 00:19:47,021 --> 00:19:50,925 Wendell actually printed that up from the computer in your home office. 365 00:19:51,059 --> 00:19:53,460 By the way, you should consider replacing your inkjets there. 366 00:19:53,594 --> 00:19:55,362 You see these streaks? It's like a signature. 367 00:19:55,495 --> 00:19:57,999 If he needs to tag us in, do you have a signal or something? 368 00:19:58,132 --> 00:19:59,499 Karadec can handle this guy. 369 00:19:59,634 --> 00:20:03,705 -It's not uncommon -Yeah. Yeah. Yeah. Of course. 370 00:20:03,838 --> 00:20:06,074 -How's this even relevant? -You know, none of us could understand 371 00:20:06,206 --> 00:20:10,343 why Wendell had this photo on him until we zoomed in on the woman here. 372 00:20:10,477 --> 00:20:13,014 We noticed one of your hotel bags. 373 00:20:15,116 --> 00:20:16,851 Well done. 374 00:20:16,984 --> 00:20:19,187 You've proven that my client's hotels provide guests with wonderful swag. 375 00:20:19,352 --> 00:20:20,855 We made some calls, actually. 376 00:20:20,988 --> 00:20:22,724 And it turns out that gentlemen in the photo 377 00:20:22,857 --> 00:20:26,661 was actually a judge on the San Mateo County Superior Court. 378 00:20:26,794 --> 00:20:28,663 And a few years ago, he allowed you to build 379 00:20:28,796 --> 00:20:31,199 one of your lovely hotels in a protected area, 380 00:20:31,331 --> 00:20:35,036 despite complaints from environmental groups that your hotel would 381 00:20:36,003 --> 00:20:40,041 "have devastating impacts on the sensitive coastal environment." 382 00:20:40,174 --> 00:20:41,408 Are you sleeping okay? 383 00:20:41,542 --> 00:20:43,443 Yeah. I'm just a little tired. 384 00:20:43,578 --> 00:20:45,079 A few months prior, believe it or not, 385 00:20:45,213 --> 00:20:47,982 the same judge was in the Maldives with his wife 386 00:20:48,549 --> 00:20:50,283 at one of your lovely resorts. 387 00:20:50,417 --> 00:20:54,088 Now, I've never really understood the difference between a hotel or a resort. 388 00:20:54,222 --> 00:20:56,389 And quite honestly, I don't really care. 389 00:20:56,524 --> 00:20:58,025 But what I do know 390 00:20:58,159 --> 00:21:02,462 is that the judge invited his entire family to celebrate his 60th. 391 00:21:02,597 --> 00:21:05,633 It's pricey. But I think he gave you the real gift, didn't he? 392 00:21:05,767 --> 00:21:07,602 I mean, the freedom to do whatever you wanted 393 00:21:07,735 --> 00:21:09,504 so long as nobody found out. 394 00:21:10,270 --> 00:21:12,774 But Wendell did. And Wendell had evidence. 395 00:21:12,907 --> 00:21:14,441 And Wendell was going public. 396 00:21:14,575 --> 00:21:17,111 - Even if your allegations were true - Mmm. 397 00:21:17,245 --> 00:21:19,247 Mr. Dunn's unavailable to testify. 398 00:21:19,781 --> 00:21:21,082 Sarah is. 399 00:21:22,583 --> 00:21:24,484 You remember Sarah, Jon? Sarah Keller? 400 00:21:24,619 --> 00:21:27,487 The social worker that you pressured? The one who called to warn you? 401 00:21:27,622 --> 00:21:31,324 And right after, you texted this number, 402 00:21:31,458 --> 00:21:34,095 "Must speak. Urgent." 403 00:21:34,595 --> 00:21:37,665 Now, that text was sent to a prepaid phone purchased at a gas station. 404 00:21:37,799 --> 00:21:39,700 Who did you text? 405 00:21:42,804 --> 00:21:45,438 -My client has no further comment. -I bet. 406 00:21:46,073 --> 00:21:49,677 I think your client pays guys with prepaid phones 407 00:21:50,310 --> 00:21:52,980 to make problems go away. 408 00:21:53,446 --> 00:21:56,951 And your son-in-law, Wendell, boy, oh, boy, he was a problem, wasn't he, Jon? 409 00:21:57,084 --> 00:21:59,987 I would never tell anyone to hurt the girls' father. 410 00:22:00,121 --> 00:22:01,388 Well, that's a relief. 411 00:22:02,056 --> 00:22:04,457 Anyway, if Ellie and Paige witnessed the murder of their father, 412 00:22:04,592 --> 00:22:05,960 they can identify who did it. 413 00:22:06,093 --> 00:22:08,296 So, I guess I only have one question for you. 414 00:22:09,263 --> 00:22:11,632 How long do you think your prepaid phone guy 415 00:22:11,766 --> 00:22:14,302 is willing to risk leaving your granddaughters alive? 416 00:22:18,739 --> 00:22:22,577 Please, Mr. Ashford, tell me how to find him. 417 00:22:27,782 --> 00:22:29,050 His name is Eddie Malone. 418 00:22:31,853 --> 00:22:33,554 We have eyes on the suspect. 419 00:22:34,222 --> 00:22:36,023 He's going for his pocket, he could have a weapon. 420 00:22:36,791 --> 00:22:38,860 It's keys. He was just going for his keys in his pocket. 421 00:22:38,993 --> 00:22:40,161 We're good. We're good. 422 00:22:43,631 --> 00:22:44,899 Let's move. 423 00:22:49,971 --> 00:22:51,672 LAPD! 424 00:22:53,608 --> 00:22:56,777 Turn around. Eddie Malone, you're under arrest. Reasonable suspicion. 425 00:22:59,847 --> 00:23:01,315 You have the right to remain silent. 426 00:23:01,448 --> 00:23:02,583 Anything you say 427 00:23:23,070 --> 00:23:26,073 So, Eddie admits that Mr. Ashford paid him to keep Wendell quiet. 428 00:23:26,207 --> 00:23:27,875 But he insists that when he got to Wendell's house, 429 00:23:28,009 --> 00:23:29,577 he saw Mia arguing with him and left. 430 00:23:29,710 --> 00:23:31,946 Mia never mentioned she saw Wendell the day he died. 431 00:23:32,079 --> 00:23:33,614 No, but if she knew Wendell was going public 432 00:23:33,748 --> 00:23:36,017 with information that would ruin her father, she had motive. 433 00:23:36,717 --> 00:23:38,719 What? Motive to what? 434 00:23:38,853 --> 00:23:40,621 Kill her ex-husband? 435 00:23:42,223 --> 00:23:44,125 Please tell me you're not taking this man's word 436 00:23:44,258 --> 00:23:46,961 over a mother of two who's desperate to find her girls. 437 00:23:47,094 --> 00:23:48,596 We need to consider all options. 438 00:23:48,729 --> 00:23:50,598 That's how we get Paige and Ellie home. 439 00:23:50,731 --> 00:23:54,268 Okay. But, this is a guy you call when you need "things cleaned up," right? 440 00:23:54,402 --> 00:23:55,536 We can't trust him. 441 00:23:55,670 --> 00:23:57,505 You're right. And I can see him killing Wendell. 442 00:23:57,638 --> 00:24:00,007 But planting rows of potatoes over his body? 443 00:24:00,141 --> 00:24:02,209 They were tomatoes. Any why not? I can picture it. 444 00:24:04,045 --> 00:24:07,048 The fresh tire track at Wendell's house turned out to be a match for Mia's car. 445 00:24:08,683 --> 00:24:10,952 -Since when? -We got a text from Oz about an hour ago. 446 00:24:11,085 --> 00:24:12,753 But Mia wasn't a suspect at the time, so 447 00:24:14,388 --> 00:24:15,589 What? And she is now? 448 00:24:15,723 --> 00:24:18,458 Come on, you guys, what Use your imaginations. 449 00:24:18,592 --> 00:24:22,563 She could've swung by to grab some rutabagas or the girls' homework. 450 00:24:22,697 --> 00:24:26,334 Or, you know, they're trying to iron out the details of a nasty divorce. 451 00:24:29,337 --> 00:24:31,072 -No -Get this. 452 00:24:31,205 --> 00:24:34,308 Mia Ashford withdrew a hundred grand just before the bank's close today. 453 00:24:34,442 --> 00:24:36,944 I had a unit swing by her parents' house, but they don't know where she is. 454 00:24:37,078 --> 00:24:40,314 Okay, why don't we just call the woman and ask her to explain herself? 455 00:24:40,448 --> 00:24:43,551 -She's in your phone? -Well, yeah. She was upset. We talked. 456 00:24:43,684 --> 00:24:44,752 Exchanged numbers. 457 00:24:44,885 --> 00:24:46,754 This is Mia. Please leave a message. 458 00:24:47,221 --> 00:24:50,658 Okay. Listen to me. Are you seriously saying 459 00:24:50,791 --> 00:24:54,462 that you think Mia killed her ex-husband and kidnapped her own kids? 460 00:24:54,595 --> 00:24:56,496 I'm saying we can't rule it out. 461 00:24:57,031 --> 00:24:59,066 -Parental abductions happen. -Yeah, they sure do. 462 00:24:59,200 --> 00:25:02,003 And if the girls are with their mother, at least we know they're not in danger. 463 00:25:02,136 --> 00:25:03,771 That's great. That's great. 464 00:25:03,904 --> 00:25:05,606 So, the one thing that we do agree on 465 00:25:05,740 --> 00:25:08,642 is that the woman is not planning on murdering her own two children. 466 00:25:08,776 --> 00:25:09,810 That's so great. 467 00:25:09,944 --> 00:25:11,679 It feels so great to be on the same page. 468 00:25:11,812 --> 00:25:14,548 She might be keeping the girls quiet if they witnessed Mia kill their father. 469 00:25:14,682 --> 00:25:16,417 -Oh, my God. -Look, look, it's late. 470 00:25:16,550 --> 00:25:18,152 There's nothing more we can do tonight. 471 00:25:18,285 --> 00:25:21,489 I want you all to go home and get some rest but leave your phones on. 472 00:25:21,622 --> 00:25:24,158 Should another lead come up, we're right back here. 473 00:25:24,291 --> 00:25:26,293 In the meantime, our friend Eddie spends the night. 474 00:25:26,427 --> 00:25:30,064 And, Daphne, move Mia's photo over to the suspects side of the case board. 475 00:25:30,197 --> 00:25:32,199 -Oh, my God. -We need to find her. 476 00:25:32,333 --> 00:25:34,602 Until she gives us answers, we consider her a suspect. 477 00:25:34,735 --> 00:25:36,505 You cannot be serious. 478 00:25:36,637 --> 00:25:38,372 This is so stupid. 479 00:25:38,507 --> 00:25:40,741 Morgan, no one is saying you're wrong, but you have to understand that the-- 480 00:25:40,875 --> 00:25:42,743 I understand this woman! 481 00:25:43,210 --> 00:25:44,745 She's terrified. 482 00:25:45,212 --> 00:25:46,747 She doesn't know where her kids are. 483 00:25:48,315 --> 00:25:50,384 And I promised her that she could trust us. 484 00:26:01,095 --> 00:26:03,030 -You all right? -Yeah, I'm fine. 485 00:26:04,598 --> 00:26:06,901 The lab is still testing the van for evidence. Maybe they'll find-- 486 00:26:07,034 --> 00:26:09,036 You and I both know they're not gonna find anything. 487 00:26:09,170 --> 00:26:11,739 That's what Eddie does, he cleans up, remember? 488 00:26:11,872 --> 00:26:14,708 Do I need to explain to you how enzyme-based cleaners 489 00:26:14,842 --> 00:26:16,110 break down the proteins in blood? 490 00:26:16,243 --> 00:26:17,945 You heard Soto, right, Morgan? 491 00:26:18,079 --> 00:26:20,648 She said we all need to go get some rest, especially you. 492 00:26:22,316 --> 00:26:25,086 Yeah, gosh. Everyone's got such great advice. 493 00:26:25,219 --> 00:26:28,089 Let me tell you something, I didn't rest for the 27 hours 494 00:26:28,222 --> 00:26:30,391 leading up to finding out that two little girls were kidnapped. 495 00:26:30,525 --> 00:26:32,093 Wait, what? Are you serious-- 496 00:26:32,226 --> 00:26:33,994 So, I'm not sure what you think is gonna happen 497 00:26:34,128 --> 00:26:35,996 when I lay my head down on my pillow tonight, 498 00:26:36,130 --> 00:26:37,798 knowing that Ellie and Paige are still out there. 499 00:26:37,932 --> 00:26:41,635 You think I'm gonna just drift right off to sweet slumberland? 500 00:26:41,769 --> 00:26:43,104 Maybe recharge my batteries? 501 00:26:43,237 --> 00:26:45,739 I can guarantee you, there'll be no resting. 502 00:26:46,740 --> 00:26:48,742 You told Mia she could trust us. 503 00:26:49,578 --> 00:26:52,279 But, maybe, just maybe, we can't trust her. 504 00:26:53,047 --> 00:26:55,249 Either way, you and I are on the same team here, Morgan. 505 00:27:00,522 --> 00:27:03,858 It has now been over 24 hours since the Ashford sisters were last seen. 506 00:27:03,991 --> 00:27:05,926 -Hey, Mama. -Hi. 507 00:27:06,060 --> 00:27:07,795 -Thanks for staying late. -Yeah. 508 00:27:07,928 --> 00:27:09,263 How's everybody here? 509 00:27:09,396 --> 00:27:10,397 We're doing great. 510 00:27:10,532 --> 00:27:12,333 We got some leftover pizza for ya. 511 00:27:12,466 --> 00:27:14,468 I'm gonna put this little lady down before I head out. 512 00:27:14,603 --> 00:27:15,636 Good night. 513 00:27:17,838 --> 00:27:19,373 Whoa. Whoa. Whoa. No, don't throw that away. 514 00:27:19,508 --> 00:27:21,108 You save that for the compost. 515 00:27:21,242 --> 00:27:22,577 What compost? 516 00:27:22,710 --> 00:27:25,379 The compost we're getting tomorrow. We're getting a compost. 517 00:27:25,946 --> 00:27:27,448 What am I supposed to do with this until then? 518 00:27:27,582 --> 00:27:28,617 Just, like, hang on to it? 519 00:27:29,150 --> 00:27:30,951 Yeah, hang on to it. Come here first. 520 00:27:37,158 --> 00:27:38,627 -Mom? -Yeah. 521 00:27:39,160 --> 00:27:40,294 You okay? 522 00:27:41,662 --> 00:27:43,197 Yes. I'm better now. 523 00:27:51,172 --> 00:27:52,873 -I've seen enough. -I love you. 524 00:27:53,007 --> 00:27:54,041 Love you too. 525 00:27:56,243 --> 00:27:57,646 Have you been on that thing all day? 526 00:27:57,778 --> 00:28:00,447 I'm watching an eight-part docuseries on CRISPR technology. 527 00:28:00,582 --> 00:28:01,882 Well, that's a lot of parts. 528 00:28:02,016 --> 00:28:03,884 Why don't you do four tonight and four tomorrow? 529 00:28:04,018 --> 00:28:05,419 But I am already on part seven. 530 00:28:05,554 --> 00:28:07,656 All right. Move it away from your face a little bit. 531 00:28:07,821 --> 00:28:10,357 And when you're done, I want an essay on both the science and the ethics. 532 00:28:10,491 --> 00:28:11,526 -Okay. -Okay? 533 00:28:14,828 --> 00:28:16,030 -Love you, buddy. -Night. 534 00:28:16,797 --> 00:28:18,232 You know how to clear a room. 535 00:28:18,365 --> 00:28:19,568 Everything okay? 536 00:28:21,235 --> 00:28:23,370 There's just things that we care about that we shouldn't 537 00:28:23,505 --> 00:28:25,507 and things that we don't care about that we should. 538 00:28:25,640 --> 00:28:27,241 And we really oughta figure out which is which, 539 00:28:27,374 --> 00:28:29,644 because I would love to have a world for my kids to grow up in. 540 00:28:30,377 --> 00:28:32,379 Uh-huh. Cold or microwaved? 541 00:28:32,514 --> 00:28:33,582 I don't know. 542 00:28:33,714 --> 00:28:34,848 I'm sorry. No more questions. 543 00:28:34,982 --> 00:28:36,283 I'm sure you have enough in your head already. 544 00:28:36,417 --> 00:28:37,418 I'm so-- I'm sorry. 545 00:28:37,552 --> 00:28:39,053 It's not you. You're great. I just 546 00:28:39,521 --> 00:28:41,822 My brain just wouldn't work today and I really needed it to. 547 00:28:41,956 --> 00:28:45,893 Hey, you with half a brain beats the rest of us on our best day. 548 00:28:46,460 --> 00:28:48,697 Those little girls deserve to have it be my best day. 549 00:28:48,829 --> 00:28:52,366 The girls were last seen yesterday afternoon around 3:00 p.m., 550 00:28:52,499 --> 00:28:54,401 where neighbors reported seeing the girls 551 00:28:54,536 --> 00:28:56,437 There was nothing in the spotlight. 552 00:28:56,571 --> 00:28:58,205 Someone moved that Buddha. Why? 553 00:28:59,073 --> 00:29:02,009 They moved the Buddha 'cause they wanted to open the cabinets. 554 00:29:02,142 --> 00:29:03,410 But nothing looked like it was missing. 555 00:29:05,145 --> 00:29:07,582 Nothing was missing, so something was switched. 556 00:29:07,716 --> 00:29:09,116 Do you see? 557 00:29:09,850 --> 00:29:11,051 Something was switched. 558 00:29:12,621 --> 00:29:13,722 Pizza to go, then. 559 00:29:21,128 --> 00:29:22,830 -We're closed. -Don't look like it. 560 00:29:22,963 --> 00:29:24,633 How did you know I'd be here? 561 00:29:24,765 --> 00:29:28,603 Well, Google tells me that this guy is an expert in Chinese antiques, 562 00:29:28,737 --> 00:29:30,371 and your mom loves China. 563 00:29:30,505 --> 00:29:33,140 Honestly, I think your family is hogging all the books on the subject. 564 00:29:33,274 --> 00:29:36,611 So tell me, am I correct that the Ming in your parents' house is a fake? 565 00:29:37,311 --> 00:29:39,847 Because it had a little boy playing Colin-Maillard on it. 566 00:29:39,980 --> 00:29:42,149 And that wouldn't exactly be historically accurate, would it? 567 00:29:42,283 --> 00:29:43,917 -Well-- -No, it's not because Colin-Maillard 568 00:29:44,051 --> 00:29:45,286 became a hit in the 16th century. 569 00:29:45,419 --> 00:29:47,589 So little boys wouldn't be playing it in the Ming. 570 00:29:47,722 --> 00:29:49,557 You know what? It doesn't matter. 571 00:29:49,691 --> 00:29:51,892 That's not the point. The point is the Ming at your parents' house is not real 572 00:29:52,026 --> 00:29:54,629 because you put a fake in there to replace the real one, 573 00:29:55,229 --> 00:29:57,599 which is right here. 574 00:30:01,101 --> 00:30:02,469 Right? 575 00:30:02,936 --> 00:30:05,306 So tell me, Mia, why do you need so much cash? 576 00:30:07,074 --> 00:30:08,342 None of your business. 577 00:30:10,578 --> 00:30:12,681 Could you give us the room, please? 578 00:30:16,450 --> 00:30:18,753 The police should be out there finding you daughters, 579 00:30:18,886 --> 00:30:20,689 not running all over town looking for you. 580 00:30:20,854 --> 00:30:21,790 I can't speak to the police! 581 00:30:21,922 --> 00:30:23,490 Well, great! I'm not the police. 582 00:30:26,628 --> 00:30:28,530 A man called me saying that he had Paige and Ellie, 583 00:30:28,663 --> 00:30:30,799 and if I don't give him 200 grand by tonight 584 00:30:30,931 --> 00:30:32,366 that they'll end up like Wendell. 585 00:30:32,499 --> 00:30:35,102 I could only withdraw half from the bank, so 586 00:30:35,235 --> 00:30:37,706 Mia, we have to call the police. This is not-- 587 00:30:37,838 --> 00:30:40,742 No, no, no. If I call the police, he'll kill them. That's what he said. 588 00:30:40,874 --> 00:30:41,909 Please. 589 00:30:43,243 --> 00:30:45,012 That's why I couldn't go to my parents for the money. 590 00:30:45,145 --> 00:30:47,549 Because I knew they would start making calls. 591 00:30:49,450 --> 00:30:51,786 Why didn't you tell me you saw Wendell before he died? 592 00:30:52,620 --> 00:30:54,388 I couldn't tell anyone. 593 00:30:54,522 --> 00:30:56,524 Not without sending my father to jail. 594 00:30:56,658 --> 00:31:00,361 I only went to Wendell's to beg him not to report my father, 595 00:31:00,494 --> 00:31:02,530 but he wouldn't listen, so I went home. 596 00:31:02,664 --> 00:31:04,298 Look, my father is a flawed man, 597 00:31:04,431 --> 00:31:06,634 but he's always been there for me and the girls. 598 00:31:06,768 --> 00:31:07,802 I'm sorry. 599 00:31:10,104 --> 00:31:11,238 When is the meet? 600 00:31:12,039 --> 00:31:13,273 Tonight at midnight. 601 00:31:13,407 --> 00:31:15,610 He's texted a location. 602 00:31:16,511 --> 00:31:20,548 Please believe me. I have no idea who kidnapped my daughters. 603 00:31:22,149 --> 00:31:23,183 I'm going with you. 604 00:31:23,718 --> 00:31:24,885 Are you sure that's a good idea? 605 00:31:25,018 --> 00:31:26,521 No, I have no idea. 606 00:31:26,654 --> 00:31:29,089 What I do know is that I'm not gonna let you do this alone. 607 00:31:37,197 --> 00:31:38,332 I know you're scared. 608 00:31:39,032 --> 00:31:40,334 We got this. 609 00:31:42,771 --> 00:31:45,205 Mia, step out of the car, please. Keep your hands where I can see them. 610 00:31:45,339 --> 00:31:46,940 -Please. My girls. -Thank you. 611 00:31:47,074 --> 00:31:48,643 Wait, wait, wait. Hang on, hang on. Let me explain. 612 00:31:48,777 --> 00:31:50,678 We're gonna go down to the station, handle this the right way. 613 00:31:50,812 --> 00:31:52,212 Stop. You need to trust each other. 614 00:31:52,346 --> 00:31:54,415 -You called the cops? -No, I didn't. I called him. 615 00:31:54,549 --> 00:31:55,683 -Why? -Because 616 00:31:55,817 --> 00:31:58,085 if these were my kids, I would want him here. 617 00:32:01,955 --> 00:32:03,323 -She needs to take that. -No, she doesn't. 618 00:32:03,457 --> 00:32:05,025 Karadec, this is a ransom. 619 00:32:05,159 --> 00:32:07,127 If I don't pay this guy, my girls will die. Please. 620 00:32:08,395 --> 00:32:09,363 Speakerphone. 621 00:32:12,734 --> 00:32:14,602 - Hello? - -I hope you're alone. 622 00:32:14,736 --> 00:32:16,303 -I am. -And you brought the money? 623 00:32:16,437 --> 00:32:18,138 Yes. Now where are my daughters? 624 00:32:18,272 --> 00:32:19,674 I'll text you the location. 625 00:32:19,808 --> 00:32:21,975 -Be there in five minutes or they die. -Okay. 626 00:32:25,513 --> 00:32:27,181 -I have to go. -No, you don't. 627 00:32:27,314 --> 00:32:29,316 As long as you don't give the man what he wants, your girls are safe. 628 00:32:29,450 --> 00:32:31,619 -He said five minutes! -It's too soon. I need backup. 629 00:32:31,753 --> 00:32:34,021 Karadec, they'd never make it here in time. 630 00:32:34,154 --> 00:32:35,690 Please. 631 00:32:39,894 --> 00:32:41,061 Morgan, give her your phone. 632 00:32:41,563 --> 00:32:42,597 What is he doing? 633 00:32:46,066 --> 00:32:47,434 Answer it. 634 00:32:47,968 --> 00:32:50,170 Okay. Keep that in your pocket so I can hear everything. 635 00:32:50,304 --> 00:32:52,072 -If anything happens, I'll step in. -Okay. 636 00:32:52,206 --> 00:32:53,140 Let's go. 637 00:32:53,273 --> 00:32:55,075 Morgan, stay here. 638 00:33:05,285 --> 00:33:06,320 Yes. 639 00:33:07,054 --> 00:33:08,088 Keep walking. 640 00:33:09,056 --> 00:33:10,090 Okay. 641 00:33:11,458 --> 00:33:12,660 Go to the auditorium. 642 00:33:19,934 --> 00:33:21,903 -Where are you? -See the door on your right? 643 00:33:22,035 --> 00:33:23,070 Yes. 644 00:33:23,571 --> 00:33:24,606 Go inside. 645 00:33:41,856 --> 00:33:43,056 Now what? 646 00:33:43,190 --> 00:33:44,792 Hook the bag. 647 00:33:52,466 --> 00:33:54,167 Let me talk to my girls first. 648 00:33:54,301 --> 00:33:56,871 Do exactly as I tell you, and everything will be all right. 649 00:34:12,486 --> 00:34:13,521 Where are they? 650 00:34:15,222 --> 00:34:16,423 Are they with you? 651 00:34:18,893 --> 00:34:20,028 Paige! 652 00:34:20,595 --> 00:34:22,897 Ellie, where are you? 653 00:34:25,198 --> 00:34:26,601 Stop! LAPD! 654 00:34:36,878 --> 00:34:38,245 Stop! LAPD! 655 00:34:46,320 --> 00:34:47,822 Damn it. 656 00:34:48,756 --> 00:34:50,490 -What's going on? -He's gone! 657 00:34:51,059 --> 00:34:52,259 -They're gone! -What? 658 00:34:53,360 --> 00:34:54,996 I put a car tracker in the money bag. 659 00:34:55,128 --> 00:34:56,129 Come on. 660 00:34:58,933 --> 00:34:59,968 Turn right here! 661 00:35:02,570 --> 00:35:05,138 -Oh, no. -Wait, wait, wait, wait, wait. 662 00:35:05,272 --> 00:35:08,108 Ellie. Paige. My girls! Open the trunk! 663 00:35:08,241 --> 00:35:10,912 Oh, my God! Oh, my God! 664 00:35:11,045 --> 00:35:12,145 Wait! Wait! 665 00:35:13,113 --> 00:35:15,482 Oh, my God! 666 00:35:16,918 --> 00:35:18,218 Oh, my God! 667 00:35:19,186 --> 00:35:20,755 Open it! 668 00:35:22,456 --> 00:35:23,825 It's okay! It's okay. 669 00:35:24,659 --> 00:35:25,693 They're not in there. 670 00:35:29,631 --> 00:35:30,865 It's okay. 671 00:35:40,875 --> 00:35:43,011 -It's not her fault. -No? 672 00:35:43,811 --> 00:35:45,345 -It was my call. -Uh-huh. 673 00:35:56,591 --> 00:35:58,626 Who are you, you short son of a bitch? 674 00:36:08,069 --> 00:36:09,137 Come on. 675 00:36:09,269 --> 00:36:10,303 Think. 676 00:36:16,176 --> 00:36:20,347 made a $500 bet on both teams that were trailing by 21 677 00:36:21,415 --> 00:36:23,885 - Boston's favored by four points -Oh, my God. 678 00:36:30,490 --> 00:36:31,693 I know who took the girls. 679 00:36:36,030 --> 00:36:37,799 When I first saw him parked outside, I was like, 680 00:36:37,932 --> 00:36:40,400 "Why would he park under that tree? It doesn't make any sense." 681 00:36:40,535 --> 00:36:43,037 The birds and the leaves. Cleanup of the car would be a nightmare. 682 00:36:43,171 --> 00:36:46,074 And then I realized he's parked there because he can see 683 00:36:46,206 --> 00:36:48,576 inside Mia's bedroom window from the mirror. 684 00:36:48,710 --> 00:36:50,545 Curtis is in love with Mia. 685 00:36:50,678 --> 00:36:52,245 Now when he couldn't win big at gambling, 686 00:36:52,379 --> 00:36:54,448 he figured, why not give the ransom game a try? 687 00:36:54,582 --> 00:36:55,683 Because he was gonna need money 688 00:36:55,817 --> 00:36:57,518 if he wanted to sweep an Ashford off her feet. 689 00:36:57,652 --> 00:37:00,588 So he planned to kidnap the girls to get the money to win her hand. 690 00:37:00,722 --> 00:37:03,290 And was the knight in shining armor for Mia during the most traumatic day 691 00:37:03,423 --> 00:37:05,526 of her life to win her heart. But how? 692 00:37:06,060 --> 00:37:07,929 We were so focused on Jon's fake alibi, 693 00:37:08,062 --> 00:37:10,430 but it was really Curtis who was hiding behind it. 694 00:37:10,565 --> 00:37:12,700 He must've showed up to Wendell's in the middle of dinner, 695 00:37:12,834 --> 00:37:14,602 got into a fight in the greenhouse, where he killed him, 696 00:37:14,736 --> 00:37:17,772 buried the body, then came back inside to take the girls. 697 00:37:19,173 --> 00:37:20,708 Wendell didn't deserve Mia. 698 00:37:22,242 --> 00:37:24,712 The horrible farm that he forced her to live on, 699 00:37:24,846 --> 00:37:28,783 and then the custody dispute, and now her father's in prison? I 700 00:37:30,718 --> 00:37:32,319 I couldn't let him hurt my family. 701 00:37:32,452 --> 00:37:33,821 So you loved Mia? 702 00:37:34,522 --> 00:37:36,958 That's why you killed Wendell. And that's why you kidnapped Mia's girls. 703 00:37:37,091 --> 00:37:38,626 No. I was gonna bring the girls back. 704 00:37:38,760 --> 00:37:40,561 And play the hero? Was that your big plan? 705 00:37:40,695 --> 00:37:41,963 You wanted to stage a dramatic rescue? 706 00:37:42,096 --> 00:37:44,632 -Tell me where they are! -I don't know where they are! 707 00:37:44,766 --> 00:37:47,400 All right. Curtis, listen to me. 708 00:37:47,535 --> 00:37:49,604 It's not too late for you to do the right thing. 709 00:37:49,737 --> 00:37:52,974 Just tell me where you took Ellie and Paige. 710 00:37:53,541 --> 00:37:56,343 If they're really family to you, then let's bring them home safe. 711 00:37:58,311 --> 00:38:00,413 He took them to the San Gabriel Mountains. 712 00:38:00,548 --> 00:38:03,151 He said they ran off this morning, and he couldn't find them. 713 00:38:03,283 --> 00:38:04,652 San Gabriels are huge. 714 00:38:05,418 --> 00:38:06,788 970 square miles 715 00:38:06,921 --> 00:38:09,590 with a range and elevation spanning 8,500 feet, 716 00:38:09,724 --> 00:38:11,225 and they've been out there for hours. 717 00:38:11,358 --> 00:38:15,428 Call Search and Rescue. I want aerial support and EMS on site. 718 00:38:15,563 --> 00:38:16,597 Got it. 719 00:38:19,634 --> 00:38:21,068 - Paige! - Ellie! 720 00:38:21,803 --> 00:38:23,838 -Ellie! -Paige! 721 00:38:24,304 --> 00:38:27,275 -Rule number one: when lost, go north. -How would the girls know that? 722 00:38:27,407 --> 00:38:28,643 The book says you have three options. 723 00:38:28,776 --> 00:38:30,545 Moss, sun or migratory birds. 724 00:38:30,678 --> 00:38:32,980 - Moss? - Paige! Can you hear us? 725 00:38:33,114 --> 00:38:34,182 - Paige! - Ellie! 726 00:38:35,917 --> 00:38:37,819 - Ellie! - Paige! 727 00:38:37,952 --> 00:38:38,886 Ellie! 728 00:38:40,655 --> 00:38:42,790 - Ellie! - We're here to help! 729 00:38:42,924 --> 00:38:45,425 -Paige! -Call out if you can hear us! 730 00:38:45,893 --> 00:38:46,994 Walnut shells. 731 00:38:51,165 --> 00:38:54,101 Rule number two: feed off forest resources. 732 00:38:55,570 --> 00:38:56,671 Ellie! 733 00:38:57,638 --> 00:38:58,739 Paige! 734 00:39:01,943 --> 00:39:04,745 - Paige! - -Girls, can you hear us? 735 00:39:04,879 --> 00:39:06,180 Rule number three: 736 00:39:06,314 --> 00:39:08,549 indicate your presence with a recognizable sign. 737 00:39:08,683 --> 00:39:10,383 Over here! This way! 738 00:39:10,518 --> 00:39:13,688 Ellie! 739 00:39:14,288 --> 00:39:16,190 And take shelter while you wait for help. 740 00:40:22,089 --> 00:40:23,124 Well 741 00:40:23,858 --> 00:40:24,959 Well 742 00:40:25,860 --> 00:40:27,061 Today was a good day. 743 00:40:28,329 --> 00:40:30,131 -It was a good day, wasn't it? -Mmm. 744 00:40:30,264 --> 00:40:32,633 I owe you something, Morgan. A thank-you. 745 00:40:33,267 --> 00:40:34,368 For trusting me. 746 00:40:34,936 --> 00:40:36,469 Did I do that? 747 00:40:36,604 --> 00:40:38,406 When you texted me to come help you guys with the kidnapper. 748 00:40:38,539 --> 00:40:40,942 Yeah. I mean, you gave me enough time to get there. 749 00:40:41,075 --> 00:40:42,777 Didn't give me enough time to call for backup though, 750 00:40:42,910 --> 00:40:45,012 which, once I realized the career-ending debacle you threw me into-- 751 00:40:45,146 --> 00:40:47,882 Were you thanking me? Is that how this whole rant started, or 752 00:40:48,015 --> 00:40:48,950 Yeah. 753 00:40:49,083 --> 00:40:50,751 Well, I would like to thank you 754 00:40:50,885 --> 00:40:53,486 for not going full Rambo: First Blood Part II 755 00:40:53,621 --> 00:40:56,123 - like I know you wanted to. - Mmm. 756 00:40:56,624 --> 00:40:57,625 Yeah. 757 00:40:58,559 --> 00:41:00,561 You think this will ever happen again? Hmm? 758 00:41:00,695 --> 00:41:02,964 -Us trusting each other. -I don't. I don't. 759 00:41:03,097 --> 00:41:04,497 It was good while it lasted though. 760 00:41:05,733 --> 00:41:06,767 It was fine. 761 00:41:09,971 --> 00:41:11,005 Gillory. 762 00:41:12,606 --> 00:41:13,541 Come here. 763 00:41:13,674 --> 00:41:14,976 Are we hugging? 764 00:41:15,109 --> 00:41:17,144 -Absolutely not. -Okay. Well, take it easy. 765 00:41:17,278 --> 00:41:19,447 You don't have to say it like that. 766 00:41:19,580 --> 00:41:20,848 My badge? 767 00:41:22,283 --> 00:41:23,284 What 768 00:41:23,884 --> 00:41:24,986 Oh, I must have lost it. 769 00:41:25,119 --> 00:41:27,188 You lost it. And I found it in the woods. 770 00:41:30,490 --> 00:41:32,159 Get some rest, Detective. 771 00:41:32,293 --> 00:41:33,828 You too, Consultant.61641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.