Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:02,770
What's after
high school, Brian?
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,038
Me and Mack Brown gonna
get our win on in Pasadena.
3
00:00:04,072 --> 00:00:05,773
Get my national
championship on,
4
00:00:05,806 --> 00:00:07,441
and my Heisman on.
5
00:00:07,475 --> 00:00:08,776
Do you have anyone
you're interested in?
6
00:00:08,809 --> 00:00:10,311
Sorta.
Sorta?
7
00:00:10,344 --> 00:00:12,180
Well, forget about sorta.
You know what?
8
00:00:12,213 --> 00:00:14,248
Take her out.
Movies, dinner.
9
00:00:14,282 --> 00:00:15,449
Get her in the back seat
of your car.
10
00:00:15,483 --> 00:00:16,450
I don't care.
Whatever.
11
00:00:16,484 --> 00:00:18,052
I love you.
12
00:00:18,086 --> 00:00:20,154
I love you too.
13
00:00:22,090 --> 00:00:23,324
What do you want
to talk about, Tim?
14
00:00:23,357 --> 00:00:25,393
That fact that
you're sleeping with
15
00:00:25,426 --> 00:00:27,128
your paralyzed
best friend's girlfriend?
16
00:00:27,161 --> 00:00:29,297
The three of us together
17
00:00:29,330 --> 00:00:31,599
can get through anything.
18
00:00:31,632 --> 00:00:33,134
Anything at all.
19
00:00:34,302 --> 00:00:38,472
*
20
00:00:49,117 --> 00:00:52,052
[cheering]
21
00:00:53,854 --> 00:00:55,389
Whoops.
22
00:00:58,226 --> 00:01:00,461
Waste of friggin' time, huh?
23
00:01:00,494 --> 00:01:03,197
Look, I know
you hate me right now,
24
00:01:03,231 --> 00:01:04,598
and I understand.
I don't hate you, Lyla.
25
00:01:06,334 --> 00:01:08,068
It'd be a lot easier
if I did.
26
00:01:09,603 --> 00:01:11,172
I don't know how
to talk to you
27
00:01:11,205 --> 00:01:12,573
when you're like this.
28
00:01:12,606 --> 00:01:14,208
I mean, God,
it's not even 7:00,
29
00:01:14,242 --> 00:01:18,146
and you can barely stand.
30
00:01:18,179 --> 00:01:20,348
You can blame me
if you want, Tim.
31
00:01:20,381 --> 00:01:21,482
You can blame
the whole world,
32
00:01:21,515 --> 00:01:22,850
for all I care.
33
00:01:22,883 --> 00:01:24,852
But if you think
being drunk all the time
34
00:01:24,885 --> 00:01:26,287
is gonna make this
any easier,
35
00:01:26,320 --> 00:01:27,555
you're wrong.
36
00:01:27,588 --> 00:01:30,191
It's not cool
or charming.
37
00:01:30,224 --> 00:01:33,327
It's just pathetic
and gross.
38
00:01:33,361 --> 00:01:34,595
And I feel sorry
for you.
39
00:01:34,628 --> 00:01:37,198
I really do.
40
00:01:37,231 --> 00:01:40,534
Lyla.
41
00:01:40,568 --> 00:01:44,472
(Mayor Rodell)
Didn't this 2000
championship team
42
00:01:44,505 --> 00:01:47,308
have a...star quarterback?
43
00:01:47,341 --> 00:01:49,343
[cheering]
44
00:01:49,377 --> 00:01:50,478
Do y'all remember?
45
00:01:50,511 --> 00:01:52,246
Hmm?
46
00:01:52,280 --> 00:01:55,216
I said, do you remember?
47
00:01:55,249 --> 00:01:58,219
[cheering]
48
00:01:58,252 --> 00:02:00,621
[marching band drumming]
49
00:02:00,654 --> 00:02:02,890
[taped announcer over P.A.]
Six seconds to go,
50
00:02:02,923 --> 00:02:05,226
the Panthers lining up
for a field goal.
51
00:02:05,259 --> 00:02:08,229
Mize takes the snap,
he fields it clean.
52
00:02:08,262 --> 00:02:10,264
Wait a second, it's a fake!
53
00:02:10,298 --> 00:02:12,433
Alpert's open.
He's got Alpert!
54
00:02:12,466 --> 00:02:15,669
Mize rolling right, throws.
He caught it!
55
00:02:15,703 --> 00:02:18,306
Robbie Alpert caught
the dadgum ball!
56
00:02:18,339 --> 00:02:21,442
Panthers win State!
Panthers win State!
57
00:02:21,475 --> 00:02:23,644
[cheering]
58
00:02:23,677 --> 00:02:29,383
(Mayor Rodell)
Ladies and gentlemen,
All-Region, All-District,
59
00:02:29,417 --> 00:02:31,552
All-State--
60
00:02:31,585 --> 00:02:33,921
Lucas "The Maneater" Mize.
61
00:02:33,954 --> 00:02:36,524
[cheering]
62
00:02:36,557 --> 00:02:39,560
[crowd chanting]
Lucas Mize! Lucas Mize!
63
00:02:39,593 --> 00:02:41,362
Lucas Mize!
64
00:02:41,395 --> 00:02:43,364
Lucas Mize!
65
00:02:43,397 --> 00:02:46,567
You know, that's gonna
be you one day, Brian.
66
00:02:46,600 --> 00:02:48,736
Maybe so, little sis.
67
00:02:48,769 --> 00:02:50,938
Maybe so.
68
00:02:50,971 --> 00:02:54,208
[country rock music playing]
69
00:02:54,242 --> 00:02:57,745
*
70
00:03:15,529 --> 00:03:17,531
Hey, I'm Lucas Mize.
Brian.
71
00:03:17,565 --> 00:03:20,301
But everybody around here
calls me Smash.
72
00:03:20,334 --> 00:03:21,769
Smash.
Smash, huh?
73
00:03:21,802 --> 00:03:22,970
Did you come up
with that one on your own?
74
00:03:23,003 --> 00:03:26,640
Yeah, well,
Maneater was taken.
75
00:03:26,674 --> 00:03:28,342
Oh, yeah.
76
00:03:28,376 --> 00:03:30,311
Who was that, anyway?
The Carpenters or something?
77
00:03:30,344 --> 00:03:31,679
Who was that?
78
00:03:31,712 --> 00:03:35,416
This guy used to drive
22 miles from Macedonia
79
00:03:35,449 --> 00:03:36,984
every day
of my sophomore year,
80
00:03:37,017 --> 00:03:38,452
just to work me out
in private.
81
00:03:38,486 --> 00:03:39,553
I needed the money.
82
00:03:39,587 --> 00:03:41,289
(Tami)
So, how are you?
83
00:03:41,322 --> 00:03:42,323
How's your family?
What's been going on?
84
00:03:42,356 --> 00:03:43,524
I'm selling insurance.
85
00:03:43,557 --> 00:03:44,758
I have an insurance agency
in Dallas.
86
00:03:44,792 --> 00:03:46,494
In Dallas?
I've got a sister in Plano.
87
00:03:46,527 --> 00:03:47,761
You got a card?
I'll give it to her.
88
00:03:47,795 --> 00:03:49,597
I did, but there's
so many people here.
89
00:03:49,630 --> 00:03:51,465
I've been giving them out.
Like this guy.
90
00:03:51,499 --> 00:03:53,634
This guy here is one
of the best running backs
91
00:03:53,667 --> 00:03:55,269
in the state of Texas,
when he's listening.
92
00:03:55,303 --> 00:03:56,804
Which is very rare.
Come on, Coach.
93
00:03:56,837 --> 00:03:58,506
But when he's listening,
he's a hell of a running back.
94
00:03:58,539 --> 00:03:59,740
Is that right?
95
00:03:59,773 --> 00:04:02,343
Well, you must be feeling
the pressure, then.
96
00:04:02,376 --> 00:04:04,545
All the alums back,
big homecoming game.
97
00:04:04,578 --> 00:04:05,646
Oh, I--
98
00:04:05,679 --> 00:04:06,780
Grady Hunt in the house.
99
00:04:06,814 --> 00:04:08,349
Who?
100
00:04:08,382 --> 00:04:09,483
You haven't met him yet?
101
00:04:09,517 --> 00:04:10,718
Come on, Coach.
102
00:04:10,751 --> 00:04:12,820
You gotta take care
of your boy here.
103
00:04:12,853 --> 00:04:14,455
Come with me, kid.
104
00:04:16,824 --> 00:04:19,059
Take care, Lucas.
Nice to see you, Lucas.
105
00:04:19,092 --> 00:04:21,362
Good to see you,
Mrs. Taylor.
Okay.
106
00:04:21,395 --> 00:04:23,364
Mr. Hunt's been scouting
high school ball
107
00:04:23,397 --> 00:04:24,598
since before
we were born.
108
00:04:24,632 --> 00:04:26,367
He knows all
the recruiters.
109
00:04:26,400 --> 00:04:28,602
You make his top 100 list,
you're good to go.
110
00:04:28,636 --> 00:04:29,770
He's the man.
111
00:04:29,803 --> 00:04:32,373
Lucas.
How are you, man?
112
00:04:32,406 --> 00:04:33,474
Doing good.
Good to see you.
113
00:04:33,507 --> 00:04:34,475
Good to see you.
114
00:04:34,508 --> 00:04:36,477
I can bench press 270,
115
00:04:36,510 --> 00:04:39,480
dead lift 450,
and run a 4.3, with pads.
116
00:04:39,513 --> 00:04:42,049
Plus, my vert's 37 inches,
on a bad day.
117
00:04:42,082 --> 00:04:43,551
Last year I got the school
record in points scored,
118
00:04:43,584 --> 00:04:45,519
TD catches,
and total offense.
119
00:04:45,553 --> 00:04:47,621
And the thing about it is,
I'm just a junior.
120
00:04:47,655 --> 00:04:49,089
I ain't even
started yet.
121
00:04:49,122 --> 00:04:51,459
I'm a little worried
about his confidence.
122
00:04:51,492 --> 00:04:52,693
Yeah.
123
00:04:52,726 --> 00:04:54,595
Look, no disrespect, sir.
124
00:04:54,628 --> 00:04:56,397
I just want to say
flat out,
125
00:04:56,430 --> 00:04:59,800
if you got a list,
I don't just want to be on it.
126
00:04:59,833 --> 00:05:01,535
I want to be number one.
127
00:05:01,569 --> 00:05:04,672
Well, I hope you can play
as good as you talk.
128
00:05:04,705 --> 00:05:06,474
Now's your time, son.
129
00:05:06,507 --> 00:05:08,308
Show me what you got.
130
00:05:10,110 --> 00:05:12,780
Thank you.
131
00:05:16,450 --> 00:05:19,420
[heartfelt instrumental music]
132
00:05:19,453 --> 00:05:20,688
*
133
00:06:02,696 --> 00:06:05,399
Man, who knew
she didn't like sushi?
134
00:06:07,535 --> 00:06:09,970
Everybody likes sushi,
man.
135
00:06:10,003 --> 00:06:12,940
Hey, where are you
right now, man?
136
00:06:12,973 --> 00:06:15,609
I'm confiding in you, bro.
137
00:06:15,643 --> 00:06:17,044
Sorry, sorry.
Sorry.
138
00:06:17,077 --> 00:06:18,145
What, just 'cause
I have stumps,
139
00:06:18,178 --> 00:06:19,513
do I not bleed?
140
00:06:19,547 --> 00:06:20,981
Dude.
141
00:06:21,014 --> 00:06:23,684
All right, so you took her
to Chinese, and--
142
00:06:23,717 --> 00:06:26,920
Dude, I took her
to sushi.
143
00:06:26,954 --> 00:06:30,123
Sorry, man, I just got...
a lot going on.
144
00:06:30,157 --> 00:06:31,191
Hey, guys.
145
00:06:31,224 --> 00:06:32,526
Hey, Coach.
146
00:06:32,560 --> 00:06:33,594
How you doing, bud?
What's up?
147
00:06:33,627 --> 00:06:35,195
This is Corey.
148
00:06:35,228 --> 00:06:36,597
Hey.
Nice to meet you.
149
00:06:36,630 --> 00:06:37,598
I got potato chips
all over my arm.
150
00:06:37,631 --> 00:06:38,999
That's all right.
151
00:06:39,032 --> 00:06:40,468
I'm sorry,
I don't mean to be rude,
152
00:06:40,501 --> 00:06:42,035
Can I get a second
with him?
Sure.
153
00:06:42,069 --> 00:06:44,071
I'll talk to you later.
Very nice to meet you.
154
00:06:44,104 --> 00:06:47,007
Keep that thought, all right?
I'll listen later.
155
00:06:47,040 --> 00:06:48,008
I promise.
Sure.
156
00:06:48,041 --> 00:06:50,944
Thank you.
157
00:06:50,978 --> 00:06:51,945
How you doing?
158
00:06:51,979 --> 00:06:53,481
I'm doing good.
Yeah?
159
00:06:53,514 --> 00:06:54,482
Aren't you supposed
to be at a party right now?
160
00:06:54,515 --> 00:06:56,484
No, I was--
161
00:06:56,517 --> 00:07:00,454
Pudnick tossed up his nachos
during the line dance.
162
00:07:00,488 --> 00:07:01,689
It was a pretty messy
situation.
163
00:07:01,722 --> 00:07:03,491
Did they shut the party down
because of it?
164
00:07:03,524 --> 00:07:05,225
No, but they should have.
165
00:07:05,258 --> 00:07:08,462
Hey, listen...
166
00:07:08,496 --> 00:07:11,699
I'm kind of like
a designated ambassador
167
00:07:11,732 --> 00:07:13,200
from school right now.
168
00:07:13,233 --> 00:07:16,236
And what I'm
asking you is, uh,
169
00:07:16,269 --> 00:07:19,973
how would you like to come out
to the game Friday night?
170
00:07:20,007 --> 00:07:22,676
It's Homecoming.
171
00:07:27,548 --> 00:07:30,484
Uh...I don't know, Coach.
172
00:07:30,518 --> 00:07:32,786
Hey, look, if it's too soon,
or, you know,
173
00:07:32,820 --> 00:07:33,787
you're not comfortable
with it,
174
00:07:33,821 --> 00:07:35,122
I understand.
175
00:07:35,155 --> 00:07:37,658
They really want me there?
176
00:07:37,691 --> 00:07:40,828
Hell, son, we all
want you there.
177
00:07:44,732 --> 00:07:47,000
Do me a favor,
would you?
178
00:07:47,034 --> 00:07:48,201
Just think about it.
179
00:07:51,672 --> 00:07:53,741
(Billy)
Let me tell you,
they made money.
180
00:07:53,774 --> 00:07:55,142
I mean, big money.
181
00:07:55,175 --> 00:07:56,644
They had kegs,
they had girls.
182
00:07:56,677 --> 00:07:58,211
And those college kids
were paying $20 a pop,
183
00:07:58,245 --> 00:07:59,212
just to get
inside the door.
184
00:07:59,246 --> 00:08:00,213
It was out of control.
185
00:08:00,247 --> 00:08:01,749
Now, where was this?
186
00:08:01,782 --> 00:08:03,617
Abilene.
City of opportunity.
187
00:08:03,651 --> 00:08:06,153
And I'm telling you,
it could work here, T.
188
00:08:06,186 --> 00:08:10,090
My buddy made a killing
throwing these parties.
189
00:08:10,123 --> 00:08:11,525
What up, baby sis?
190
00:08:11,559 --> 00:08:14,127
Seriously, Billy,
you still on that?
191
00:08:14,161 --> 00:08:15,663
You're a lot of things,
192
00:08:15,696 --> 00:08:18,031
but party planner,
not one of 'em.
193
00:08:18,065 --> 00:08:19,299
Your sister here
is a small thinker.
194
00:08:19,332 --> 00:08:22,035
Big in other areas,
but small.
195
00:08:22,069 --> 00:08:23,136
It's a dumb idea,
asshat.
196
00:08:23,170 --> 00:08:24,304
In case you haven't noticed,
197
00:08:24,337 --> 00:08:25,606
this isn't exactly
a college town.
198
00:08:25,639 --> 00:08:27,641
But we do have
a high school.
199
00:08:27,675 --> 00:08:29,643
It's Homecoming, everybody's
gonna be at the dance.
200
00:08:29,677 --> 00:08:30,711
You can't fight
tradition, sweetheart.
201
00:08:30,744 --> 00:08:31,779
Not here.
202
00:08:31,812 --> 00:08:33,614
Then we'll start
a new one.
203
00:08:33,647 --> 00:08:35,282
Exactly.
The anti-Homecoming.
204
00:08:35,315 --> 00:08:36,550
Uh-huh.
205
00:08:36,584 --> 00:08:37,651
Mm-hmm.
206
00:08:37,685 --> 00:08:39,720
You gotta go.
207
00:08:39,753 --> 00:08:41,154
You're too young to
be in here, anyway.
208
00:08:41,188 --> 00:08:42,790
Whatever.
209
00:08:42,823 --> 00:08:44,725
Hey, clear eyes,
full hearts, can't lose.
210
00:08:47,360 --> 00:08:49,597
Damn.
211
00:08:53,834 --> 00:08:56,604
Hey, man.
212
00:08:56,637 --> 00:08:58,238
Just saw your girlfriend.
213
00:08:58,271 --> 00:09:01,875
She is one tall drink
of water.
214
00:09:01,909 --> 00:09:04,211
Can't imagine how
you screwed that one up.
215
00:09:04,244 --> 00:09:05,278
Here.
216
00:09:08,616 --> 00:09:10,818
I'm good.
217
00:09:10,851 --> 00:09:12,753
Dude, nightcap.
SportsCenter.
218
00:09:12,786 --> 00:09:15,188
I quit.
219
00:09:15,222 --> 00:09:16,590
You quit?
[scoffs]
220
00:09:16,624 --> 00:09:17,658
Since when?
221
00:09:17,691 --> 00:09:19,793
Since now.
222
00:09:19,827 --> 00:09:21,161
[laughing]
223
00:09:21,194 --> 00:09:23,864
Sure you did.
224
00:09:26,133 --> 00:09:27,901
(Lyla)
We were worried
you might get in trouble
225
00:09:27,935 --> 00:09:29,637
for being out all night.
226
00:09:29,670 --> 00:09:32,372
What are they gonna do,
throw me in rehab jail?
227
00:09:32,405 --> 00:09:35,108
[chuckles]
228
00:09:35,142 --> 00:09:40,714
So, do you and Timmy see a lot
of each other now?
229
00:09:40,748 --> 00:09:42,616
What do you mean?
230
00:09:42,650 --> 00:09:45,118
I don't know, like,
in school,
231
00:09:45,152 --> 00:09:48,155
or in practice,
or around?
232
00:09:48,188 --> 00:09:50,658
No, not really.
233
00:09:50,691 --> 00:09:53,193
Pretty much
the same amount.
234
00:10:03,403 --> 00:10:05,673
I'm so proud of you,
sweetie.
235
00:10:05,706 --> 00:10:06,840
Phil says
you're doing better
236
00:10:06,874 --> 00:10:09,643
than any patient
he's ever had.
237
00:10:09,677 --> 00:10:12,746
[Jason chuckles]
Phil told me yesterday
to put wax in my hair,
238
00:10:12,780 --> 00:10:15,883
so I wouldn't listen
too much
239
00:10:15,916 --> 00:10:17,818
what he says.
240
00:10:22,289 --> 00:10:24,692
Does your neck hurt
like this?
241
00:10:24,725 --> 00:10:26,660
Like I'd tell you
if it did?
242
00:10:26,694 --> 00:10:28,962
Probably not.
243
00:10:32,933 --> 00:10:35,903
(Saracen)
Just stop talking
about Julie already.
244
00:10:35,936 --> 00:10:37,938
(Landry)
You know what?
That's just what I do.
245
00:10:37,971 --> 00:10:42,309
You know, I pry, I prod,
I wheedle.
246
00:10:42,342 --> 00:10:44,878
You know, even when I get
a little crazy sometimes,
247
00:10:44,912 --> 00:10:45,946
I cajole.
248
00:10:45,979 --> 00:10:47,314
Yeah, but mostly
you annoy.
249
00:10:47,347 --> 00:10:48,348
Well, it's as easy
as this.
250
00:10:48,381 --> 00:10:49,717
If you want it to stop,
251
00:10:49,750 --> 00:10:52,185
you ask Julie out
on a date.
252
00:10:52,219 --> 00:10:54,722
What--I'm really starting
to worry about you.
253
00:10:54,755 --> 00:10:57,324
'Cause you've obviously
got the mojo.
254
00:10:57,357 --> 00:10:58,926
But you just don't really
know how to use it.
255
00:10:58,959 --> 00:11:00,761
You know what
I'm talking about?
256
00:11:00,794 --> 00:11:03,230
I really have no idea
what you're talking about.
257
00:11:03,263 --> 00:11:06,299
What you need is to get
the eye of the tiger.
258
00:11:06,333 --> 00:11:07,801
You know what
I'm talking about.
259
00:11:07,835 --> 00:11:09,202
Boom, baby!
260
00:11:09,236 --> 00:11:11,471
[grunting and growling]
261
00:11:11,504 --> 00:11:13,373
(assistant coach)
That's it.
262
00:11:13,406 --> 00:11:15,375
[whistle blows]
263
00:11:15,408 --> 00:11:17,344
Way to work, Riggins!
264
00:11:17,377 --> 00:11:18,879
One, nine!
265
00:11:18,912 --> 00:11:20,213
Left tuck!
266
00:11:20,247 --> 00:11:22,015
Hut!
267
00:11:22,049 --> 00:11:25,352
[hip-hop music]
268
00:11:25,385 --> 00:11:27,454
*
269
00:11:27,487 --> 00:11:29,356
Way to work it, Smash!
Go!
270
00:11:29,389 --> 00:11:30,457
Way to go, Smash!
271
00:11:30,490 --> 00:11:31,859
[whistle blows]
272
00:11:31,892 --> 00:11:32,926
[applause]
273
00:11:32,960 --> 00:11:34,862
Hey, look,
y'all keep trying,
274
00:11:34,895 --> 00:11:36,029
but you ain't gonna
catch me.
275
00:11:36,063 --> 00:11:37,397
You're wrong, Williams.
276
00:11:37,430 --> 00:11:39,867
Hey, don't hate,
accelerate.
277
00:11:39,900 --> 00:11:40,868
[whistle blows]
278
00:11:40,901 --> 00:11:42,235
Bring it in on the half.
279
00:11:42,269 --> 00:11:43,904
Come on.
280
00:11:43,937 --> 00:11:46,006
(Taylor)
All right, listen up now.
281
00:11:46,039 --> 00:11:48,241
The option's just part of what
you're gonna see Friday night.
282
00:11:48,275 --> 00:11:49,276
They're gonna have a man in
motion every play,
283
00:11:49,309 --> 00:11:50,343
multiple sets.
284
00:11:50,377 --> 00:11:51,912
They're gonna come in here,
285
00:11:51,945 --> 00:11:54,247
they're gonna try
to run and shoot.
286
00:11:54,281 --> 00:11:55,849
Let 'em try.
We'll be ready for 'em.
287
00:11:55,883 --> 00:11:58,318
I don't expect y'all
to contain this offense.
288
00:11:58,351 --> 00:12:00,988
I expect you to shut
the damn thing down, understood?
289
00:12:01,021 --> 00:12:02,389
(players)
Yes, sir.
290
00:12:02,422 --> 00:12:03,490
All right, let's do it!
Break it down.
291
00:12:03,523 --> 00:12:04,892
Coach, wait.
Hold up.
292
00:12:04,925 --> 00:12:06,927
Yo, Hall & Oates...
293
00:12:06,960 --> 00:12:09,396
Let's see if you got
any magic left.
294
00:12:09,429 --> 00:12:14,001
[cheers and catcalls]
295
00:12:14,034 --> 00:12:16,036
(Lucas)
Hut!
296
00:12:17,905 --> 00:12:20,407
[cheers and applause]
297
00:12:20,440 --> 00:12:23,010
Yeah.
298
00:12:23,043 --> 00:12:24,878
Hut!
299
00:12:27,848 --> 00:12:28,916
[cheering]
300
00:12:30,884 --> 00:12:34,287
[cheers and applause]
301
00:12:34,321 --> 00:12:35,956
All right, Mr. Smash.
302
00:12:35,989 --> 00:12:38,091
Homie, go deep.
303
00:12:38,125 --> 00:12:39,426
Hey, man, you can't
throw it that far
304
00:12:39,459 --> 00:12:40,527
without your
theme music.
305
00:12:40,560 --> 00:12:42,029
[chuckles]
306
00:12:42,062 --> 00:12:43,964
Hut!
Hut!
307
00:12:50,337 --> 00:12:51,939
[cheering]
308
00:12:51,972 --> 00:12:53,040
Nice hands.
309
00:12:53,073 --> 00:12:54,808
Soft as
a Tijuana hooker.
310
00:12:56,977 --> 00:13:01,048
(Tyra)
All right, I'll call you later.
Bye.
311
00:13:01,081 --> 00:13:03,550
So, what do you think?
312
00:13:03,583 --> 00:13:05,052
[scoffs]
313
00:13:05,085 --> 00:13:08,455
Are you kidding?
There's nothing out here.
314
00:13:08,488 --> 00:13:09,857
Exactly.
315
00:13:09,890 --> 00:13:11,458
So nobody can get
in any trouble.
316
00:13:11,491 --> 00:13:15,328
Yeah, because
nobody's gonna come.
317
00:13:15,362 --> 00:13:16,463
Maybe your sister
was right.
318
00:13:16,496 --> 00:13:18,565
Okay, you need to relax,
Mr. Negative.
319
00:13:18,598 --> 00:13:20,567
That was her
on the phone.
320
00:13:20,600 --> 00:13:22,069
She and her friends are
gonna be here all night.
321
00:13:22,102 --> 00:13:23,336
Paying 'em 50 bucks a head,
plus tips.
322
00:13:23,370 --> 00:13:24,571
Whoa, whoa, whoa.
323
00:13:24,604 --> 00:13:26,139
Wait a minute.
What are you talking about?
324
00:13:26,173 --> 00:13:27,474
Hey, every good party needs
a hostess, Billy,
325
00:13:27,507 --> 00:13:28,608
and we've got ten of 'em.
326
00:13:28,641 --> 00:13:30,844
Ten strippers,
actually.
327
00:13:30,878 --> 00:13:33,513
[disbelieving laugh]
328
00:13:33,546 --> 00:13:36,549
I think they prefer the term
"exotic dancer."
329
00:13:36,583 --> 00:13:38,485
I don't know,
what do you guys think?
330
00:13:38,518 --> 00:13:41,088
Well, I--
331
00:13:41,121 --> 00:13:42,856
I think it's great the school
wants to recognize you.
332
00:13:42,890 --> 00:13:44,591
You know,
and the town too.
333
00:13:44,624 --> 00:13:46,093
You deserve this, Jason.
334
00:13:46,126 --> 00:13:49,396
Honestly,
I think it's too soon.
335
00:13:49,429 --> 00:13:50,964
Wait a second, now.
Hold on.
336
00:13:50,998 --> 00:13:52,365
We discussed this.
337
00:13:52,399 --> 00:13:54,968
No, Mitchell,
you discussed it.
338
00:13:55,002 --> 00:13:57,570
(Joanne)
It's barely been two months
since the accident.
339
00:13:57,604 --> 00:14:00,540
The sooner he can get back
to a normal routine, the better.
340
00:14:00,573 --> 00:14:02,409
You think this is normal?
341
00:14:02,442 --> 00:14:05,112
Trotting him out in front
of 15,000 people?
342
00:14:05,145 --> 00:14:07,380
Mom, let me think
about it, all right?
343
00:14:07,414 --> 00:14:09,049
Let's not do this here.
344
00:14:09,082 --> 00:14:10,951
Okay.
345
00:14:14,054 --> 00:14:15,522
[Riggins grunting]
Steady!
346
00:14:15,555 --> 00:14:16,924
Get it.
347
00:14:16,957 --> 00:14:19,126
[Riggins grunting]
348
00:14:19,159 --> 00:14:21,394
Riggins, you're gonna
give yourself a coronary.
349
00:14:21,428 --> 00:14:23,663
(McGill)
Williams!
350
00:14:23,696 --> 00:14:25,565
Smash.
351
00:14:25,598 --> 00:14:28,601
Smash,
come here.
352
00:14:30,070 --> 00:14:31,604
Grady Hunt left a message.
353
00:14:31,638 --> 00:14:33,040
Wants you to call him.
354
00:14:33,073 --> 00:14:34,441
(guy)
Uh-oh.
355
00:14:34,474 --> 00:14:36,543
[cheers and catcalls]
356
00:14:36,576 --> 00:14:38,011
Tell him about me.
357
00:14:38,045 --> 00:14:39,012
Pucker up, Williams.
358
00:14:39,046 --> 00:14:40,447
That's right, baby,
359
00:14:40,480 --> 00:14:42,515
show me some love,
shoe me some love, baby!
360
00:14:42,549 --> 00:14:44,517
[laughter]
361
00:14:44,551 --> 00:14:46,153
Hey, look, this boy's going
to Austin.
362
00:14:46,186 --> 00:14:48,588
And don't worry, baby,
I'ma bring you back a T-shirt.
363
00:14:48,621 --> 00:14:49,622
Longhorns.
364
00:14:53,526 --> 00:14:55,628
(Taylor)
How'd you end up
in Dallas?
365
00:14:55,662 --> 00:14:59,532
You know, I just
sorta did.
366
00:14:59,566 --> 00:15:01,168
Mm-hmm.
367
00:15:01,201 --> 00:15:02,635
As good a place
as any.
368
00:15:02,669 --> 00:15:05,038
How big's the agency
up there?
369
00:15:07,740 --> 00:15:09,209
Can I tell you something?
370
00:15:09,242 --> 00:15:10,443
Sure.
371
00:15:10,477 --> 00:15:13,080
Keep it between us?
Uh-huh.
372
00:15:13,113 --> 00:15:16,649
I don't have
an agency.
373
00:15:16,683 --> 00:15:18,585
I've just been
telling people that
374
00:15:18,618 --> 00:15:21,688
because I had to
tell 'em something.
375
00:15:21,721 --> 00:15:25,058
Sophomore year
I blew out my knee,
376
00:15:25,092 --> 00:15:26,659
which sucked.
377
00:15:26,693 --> 00:15:30,063
But I wasn't playing that much
as it was anyway.
378
00:15:30,097 --> 00:15:31,164
Met a girl.
379
00:15:31,198 --> 00:15:34,034
Pretty much lost focus
on football.
380
00:15:34,067 --> 00:15:39,039
Lost my scholarship,
pretty much dropped out.
381
00:15:39,072 --> 00:15:41,041
Never even graduated.
382
00:15:43,143 --> 00:15:45,112
I'm sorry to hear that.
I didn't know.
383
00:15:46,779 --> 00:15:50,083
Coach, listen.
384
00:15:50,117 --> 00:15:51,618
Let me ask you something.
385
00:15:51,651 --> 00:15:52,619
What's that?
386
00:15:52,652 --> 00:15:55,155
Could you hire me?
387
00:15:55,188 --> 00:15:57,257
I'm kinda putting you
on the spot.
388
00:15:57,290 --> 00:15:58,558
I don't--I don't mean
to do that.
389
00:15:58,591 --> 00:15:59,759
I just--
390
00:15:59,792 --> 00:16:01,028
[clears throat]
391
00:16:01,061 --> 00:16:03,096
I could log tapes,
I can scout.
392
00:16:03,130 --> 00:16:04,231
Carry the damn
water bottles.
393
00:16:04,264 --> 00:16:06,233
I understand.
I can look into it.
394
00:16:06,266 --> 00:16:10,103
I can't make any promises
to you, obviously, but I can...
395
00:16:10,137 --> 00:16:13,240
You know, I can look into it.
Certainly.
396
00:16:13,273 --> 00:16:15,142
That's something.
I appreciate that.
397
00:16:24,817 --> 00:16:27,154
Hey, babe.
398
00:16:27,187 --> 00:16:28,155
Hey.
399
00:16:28,188 --> 00:16:30,257
Did I wake you up?
400
00:16:30,290 --> 00:16:31,558
No.
401
00:16:31,591 --> 00:16:32,592
Did you sleep at all?
402
00:16:32,625 --> 00:16:35,562
Yeah, I got
a little bit.
403
00:16:35,595 --> 00:16:37,697
How was your dinner
with Lucas?
404
00:16:37,730 --> 00:16:39,232
Mmm...
405
00:16:39,266 --> 00:16:41,334
He asked for a job.
406
00:16:41,368 --> 00:16:43,270
He's got a job.
407
00:16:43,303 --> 00:16:44,671
He sells insurance
in Dallas.
408
00:16:44,704 --> 00:16:46,673
No, he doesn't have a job
409
00:16:46,706 --> 00:16:48,641
selling insurance
in Dallas.
410
00:16:48,675 --> 00:16:50,077
He never graduated college,
411
00:16:50,110 --> 00:16:51,544
and he's got
a four-year-old son
412
00:16:51,578 --> 00:16:53,246
that he hardly
ever sees,
413
00:16:53,280 --> 00:16:55,115
or he's never seen before,
I'm not sure which.
414
00:16:55,148 --> 00:16:56,283
That is the most
depressing thing
415
00:16:56,316 --> 00:16:57,350
I've ever heard.
416
00:16:57,384 --> 00:16:58,785
I'm not the kid's father.
417
00:16:58,818 --> 00:17:00,153
I don't know why
he's coming to me.
418
00:17:00,187 --> 00:17:02,089
Listen,
that is for sure.
419
00:17:02,122 --> 00:17:04,124
This is not your--
I tutored him once,
for one season,
420
00:17:04,157 --> 00:17:06,226
six years ago.
421
00:17:06,259 --> 00:17:07,594
You know what the problem is,
it's this town, baby.
422
00:17:07,627 --> 00:17:09,162
This town makes
these teenage kids
423
00:17:09,196 --> 00:17:10,830
into idols.
He's a good kid.
424
00:17:10,863 --> 00:17:12,832
And then they get out
of here,
425
00:17:12,865 --> 00:17:14,667
and everybody's not just giving
'em something all the time.
426
00:17:14,701 --> 00:17:15,835
They don't know what
to do with themselves.
427
00:17:15,868 --> 00:17:16,836
They fall flat
on their faces.
428
00:17:16,869 --> 00:17:18,105
It's a shame.
429
00:17:18,138 --> 00:17:20,140
What are you
gonna do?
430
00:17:22,175 --> 00:17:24,377
He was the head trainer
for Villanova.
431
00:17:24,411 --> 00:17:25,712
You've seriously never
heard about this?
432
00:17:25,745 --> 00:17:26,713
No.
433
00:17:26,746 --> 00:17:28,281
See, you gotta remember,
434
00:17:28,315 --> 00:17:30,117
I wasn't even born
1985, old man.
435
00:17:30,150 --> 00:17:32,219
Well, the poor bastard had
Lou Gehrig's disease,
436
00:17:32,252 --> 00:17:33,586
and he was in a chair.
437
00:17:33,620 --> 00:17:35,855
And the whole season,
before games,
438
00:17:35,888 --> 00:17:37,690
they rolled him out
on the court.
439
00:17:37,724 --> 00:17:39,726
Then the team would
come out
440
00:17:39,759 --> 00:17:41,661
and rub his head
for good luck.
441
00:17:41,694 --> 00:17:42,695
[scoffs]
442
00:17:42,729 --> 00:17:44,264
It was sick, bro.
443
00:17:44,297 --> 00:17:46,699
What's wrong with it?
Sounds fine to me.
444
00:17:46,733 --> 00:17:48,768
Well, that's 'cause
you're an idiot.
445
00:17:48,801 --> 00:17:50,337
Why would you want to
let them make you into
446
00:17:50,370 --> 00:17:53,106
some pathetic mascot, huh?
447
00:17:53,140 --> 00:17:54,841
It's not a mascot, man.
448
00:17:54,874 --> 00:17:56,743
I'd be honored.
[cell phone rings]
449
00:17:56,776 --> 00:17:57,877
[thud]
Get that for me?
450
00:17:57,910 --> 00:17:59,212
Yes, sir.
451
00:17:59,246 --> 00:18:00,880
If you can move
fast enough.
452
00:18:00,913 --> 00:18:03,283
You should see me.
They call me greased lightning.
453
00:18:03,316 --> 00:18:07,154
Oh-ho,
lovely Lyla.
454
00:18:07,187 --> 00:18:08,355
You can leave that.
That's fine.
455
00:18:08,388 --> 00:18:10,223
[chuckles]
Oh, okay.
456
00:18:10,257 --> 00:18:11,291
What?
I'm kinda busy.
457
00:18:11,324 --> 00:18:12,325
Strapped into a machine
right now.
458
00:18:12,359 --> 00:18:13,726
Don't wanna talk.
459
00:18:13,760 --> 00:18:15,762
Something's up.
I can smell it.
460
00:18:15,795 --> 00:18:16,896
Yeah, well, that's
none of your business.
461
00:18:16,929 --> 00:18:18,131
Oh, come on,
what'd you do?
462
00:18:18,165 --> 00:18:20,833
Miss an anniversary?
463
00:18:20,867 --> 00:18:22,902
Forgot to thank her for those
Rice Krispie balls, didn't you?
464
00:18:22,935 --> 00:18:25,638
No, I didn't do anything.
465
00:18:25,672 --> 00:18:28,741
Ah, so Little
Miss Perfect's the one
466
00:18:28,775 --> 00:18:29,876
that's in the doghouse.
467
00:18:29,909 --> 00:18:33,380
Interesting.
Oh.
468
00:18:33,413 --> 00:18:37,450
I'm all ears, QB.
The doctor is in.
469
00:18:37,484 --> 00:18:39,118
Come on.
470
00:18:41,688 --> 00:18:45,158
I, uh--
471
00:18:45,192 --> 00:18:47,194
I kinda--
472
00:18:47,227 --> 00:18:49,896
Kinda think she might be
sleeping with my best friend.
473
00:18:49,929 --> 00:18:52,365
Oh!
Oh, wow.
474
00:18:52,399 --> 00:18:54,267
But seriously,
I'm probably just paranoid.
475
00:18:54,301 --> 00:18:55,268
I mean, I've been
locked up--
476
00:18:55,302 --> 00:18:56,703
I'm changing my mind.
477
00:18:56,736 --> 00:18:58,271
You gotta go
to that game now.
478
00:18:58,305 --> 00:19:00,273
You go look that son of a bitch
in the eye,
479
00:19:00,307 --> 00:19:01,908
and you see what is up.
480
00:19:01,941 --> 00:19:03,943
[Herc chuckling]
481
00:19:03,976 --> 00:19:06,479
(Tyra)
I don't know,
golf bores me.
482
00:19:06,513 --> 00:19:08,415
Yeah?
483
00:19:08,448 --> 00:19:10,217
Well, I was pretty damn good.
484
00:19:10,250 --> 00:19:11,818
I had three top tens on
the Hooters qualifying tour.
485
00:19:11,851 --> 00:19:13,753
And if it hadn't been
for September 11th,
486
00:19:13,786 --> 00:19:15,355
I probably would have
gotten my card.
487
00:19:15,388 --> 00:19:16,689
So, what, it's
the terrorists' fault?
488
00:19:16,723 --> 00:19:20,393
No, I'm not blaming
the terrorists.
489
00:19:20,427 --> 00:19:22,429
They cancelled
the Texas swing that year.
490
00:19:22,462 --> 00:19:23,963
Right when I was
on a roll.
491
00:19:23,996 --> 00:19:25,932
And then it's Christmastime.
My dad leaves us.
492
00:19:25,965 --> 00:19:28,301
And all of a sudden,
I got Tim living with me.
493
00:19:28,335 --> 00:19:29,802
It was, like,
494
00:19:29,836 --> 00:19:32,905
I don't know.
Adios, golf career.
495
00:19:32,939 --> 00:19:34,941
Hello, taking care
of your little brother.
496
00:19:34,974 --> 00:19:36,209
What about your mom?
497
00:19:36,243 --> 00:19:39,346
Well, she was a mess.
498
00:19:39,379 --> 00:19:43,883
She spent most of her time
sitting out on the back porch,
499
00:19:43,916 --> 00:19:45,352
sucking down
bourbon and Cokes,
500
00:19:45,385 --> 00:19:46,819
chain-smoking
menthol lights.
501
00:19:46,853 --> 00:19:48,455
She was always screaming
about something.
502
00:19:48,488 --> 00:19:49,889
You know, in three years,
503
00:19:49,922 --> 00:19:51,858
she never once saw me
play football?
504
00:19:51,891 --> 00:19:53,926
Sorry.
505
00:19:53,960 --> 00:19:56,363
I don't usually whine.
506
00:19:56,396 --> 00:19:58,265
No, it's just--
507
00:19:58,298 --> 00:19:59,732
It's just funny.
508
00:19:59,766 --> 00:20:01,434
I learned more about
the Riggins family
509
00:20:01,468 --> 00:20:04,304
in two minutes than I did
in a whole year of dating Tim.
510
00:20:04,337 --> 00:20:05,938
He doesn't talk much.
511
00:20:05,972 --> 00:20:07,340
No, ma'am.
512
00:20:07,374 --> 00:20:09,476
You're right about that.
513
00:20:09,509 --> 00:20:13,480
UT, Texas Tech,
514
00:20:13,513 --> 00:20:16,549
LSU, USC.
515
00:20:16,583 --> 00:20:18,485
Ohio State,
516
00:20:18,518 --> 00:20:20,520
I seem to be doing okay.
517
00:20:20,553 --> 00:20:22,489
Well, I'm sorry to tell you,
but any kid
518
00:20:22,522 --> 00:20:24,324
that can run 20 yards
without falling down
519
00:20:24,357 --> 00:20:25,825
gets one of those
his junior year.
520
00:20:25,858 --> 00:20:28,561
You need to get serious
about this, son.
521
00:20:28,595 --> 00:20:29,962
Treat it like a job.
522
00:20:29,996 --> 00:20:31,431
Oh, no, I got a plan.
523
00:20:31,464 --> 00:20:32,899
I'm gonna get
a scholarship,
524
00:20:32,932 --> 00:20:34,334
I'm gonna go to college,
525
00:20:34,367 --> 00:20:35,402
and when I turn pro,
buy my mama
526
00:20:35,435 --> 00:20:38,371
the biggest house
in Carr County.
527
00:20:38,405 --> 00:20:39,506
Sheila gets the Escalade,
528
00:20:39,539 --> 00:20:40,807
and little sis gets
a pony.
529
00:20:40,840 --> 00:20:42,775
Yeah, that's right, Brian.
530
00:20:42,809 --> 00:20:45,011
[laughter]
531
00:20:45,044 --> 00:20:47,314
As far as
the physical skills go,
532
00:20:47,347 --> 00:20:48,515
don't I got what it takes?
533
00:20:48,548 --> 00:20:50,983
From what I saw today,
it looks pretty good.
534
00:20:51,017 --> 00:20:53,052
It's hard to say yet
on strength and size,
535
00:20:53,085 --> 00:20:54,354
but if you'd be willing--
536
00:20:54,387 --> 00:20:55,855
Oh, don't even worry
about that.
537
00:20:55,888 --> 00:20:57,023
People have been saying
I'm too small since J.V.
538
00:20:57,056 --> 00:20:59,058
Ask my mama.
She'll tell you.
539
00:20:59,091 --> 00:21:01,328
But I've been starting
ever since.
540
00:21:01,361 --> 00:21:03,530
It's not the size,
it's the heart.
541
00:21:03,563 --> 00:21:05,598
Well, I reckon that's
what this game's for.
542
00:21:05,632 --> 00:21:07,467
I'll be watching it.
543
00:21:07,500 --> 00:21:09,035
And you'll see...
544
00:21:09,068 --> 00:21:10,937
Smashball, baby.
545
00:21:10,970 --> 00:21:12,472
[laughter]
546
00:21:16,108 --> 00:21:17,410
Is there nowhere
we can go
547
00:21:17,444 --> 00:21:18,811
to get away
from Homecoming?
548
00:21:18,845 --> 00:21:20,380
I mean, so what?
549
00:21:20,413 --> 00:21:22,415
You've graduated,
now you're fat and old.
550
00:21:22,449 --> 00:21:24,016
(Landry)
There she is,
right there.
551
00:21:24,050 --> 00:21:27,420
I really wish you'd just
work with me, Romeo.
552
00:21:27,454 --> 00:21:28,921
I mean, come on.
553
00:21:28,955 --> 00:21:30,089
Just go forth,
554
00:21:30,122 --> 00:21:33,826
and multiply.
555
00:21:33,860 --> 00:21:36,095
[rock-rap music]
556
00:21:36,128 --> 00:21:39,532
*
557
00:21:43,503 --> 00:21:46,373
(Tyra)
So, what do you think?
558
00:21:46,406 --> 00:21:48,541
I don't know,
it just seems a little fancy.
559
00:21:48,575 --> 00:21:50,477
Shut up.
That's the whole point.
560
00:21:50,510 --> 00:21:52,111
To make it seem
all mysterious.
561
00:21:52,144 --> 00:21:53,846
I like 'em, okay?
562
00:21:53,880 --> 00:21:56,483
What kind of party
are you trying to throw here?
563
00:21:56,516 --> 00:21:57,984
It's gonna be a good one.
564
00:21:58,017 --> 00:21:59,919
[both laughing]
565
00:21:59,952 --> 00:22:01,854
Hey, look who it is.
566
00:22:01,888 --> 00:22:03,456
What's going on there,
Rocky?
567
00:22:03,490 --> 00:22:05,358
Look, it's the new
and improved Tim Riggins.
568
00:22:05,392 --> 00:22:06,993
Clean and sober for what?
569
00:22:07,026 --> 00:22:09,128
About 24 hours now, huh?
570
00:22:09,161 --> 00:22:10,863
What are you
doing here, Tyra?
571
00:22:10,897 --> 00:22:13,099
Nothing.
Sitting.
572
00:22:13,132 --> 00:22:16,703
Nan called
from the office.
573
00:22:18,137 --> 00:22:20,473
Said she hopes
you're feeling better.
574
00:22:21,674 --> 00:22:23,643
I took a sick day, Tim.
575
00:22:23,676 --> 00:22:26,513
It's not a big deal.
576
00:22:26,546 --> 00:22:28,381
Look, all we're doing is
planning a party, Tim.
577
00:22:28,415 --> 00:22:30,550
Not that it's
any of your business.
578
00:22:30,583 --> 00:22:32,018
We broke up, remember?
579
00:22:32,051 --> 00:22:33,553
I remember.
580
00:22:33,586 --> 00:22:36,055
Show him the flyer.
581
00:22:39,158 --> 00:22:40,627
Since when
you quit drinking?
582
00:22:40,660 --> 00:22:42,429
You know what?
583
00:22:42,462 --> 00:22:45,131
Keep your flyer.
You guys have fun.
584
00:22:46,699 --> 00:22:48,968
I think you should come.
585
00:22:49,001 --> 00:22:50,537
[Jason on phone]
I don't know.
586
00:22:50,570 --> 00:22:51,904
I still don't know
if I'm ready
587
00:22:51,938 --> 00:22:53,506
to face everybody yet.
588
00:22:53,540 --> 00:22:55,174
You know,
it's embarrassing,
589
00:22:55,207 --> 00:22:57,043
being the center
of attention and all.
590
00:22:57,076 --> 00:22:59,045
Like you're not used
to that?
591
00:22:59,078 --> 00:23:00,046
Well, for football, maybe.
592
00:23:00,079 --> 00:23:01,948
But not for being hurt.
593
00:23:01,981 --> 00:23:03,550
I mean, come on,
it's like,
594
00:23:03,583 --> 00:23:05,552
"Hey, everybody, come
check out the freak show.
595
00:23:05,585 --> 00:23:07,153
Don't feed the animals."
596
00:23:07,186 --> 00:23:10,056
It's not like that.
597
00:23:10,089 --> 00:23:14,527
People just want
to see you, you know?
598
00:23:14,561 --> 00:23:17,096
I want to see you.
599
00:23:17,129 --> 00:23:19,165
Is that right?
600
00:23:19,198 --> 00:23:21,468
Mm-hmm.
601
00:23:21,501 --> 00:23:22,969
So what are you wearing?
602
00:23:23,002 --> 00:23:24,070
[Lyla giggles]
603
00:23:24,103 --> 00:23:25,938
Stop it.
604
00:23:25,972 --> 00:23:27,039
Come on, Kermit
or Miss Piggy?
605
00:23:27,073 --> 00:23:28,475
Oh, my God!
606
00:23:28,508 --> 00:23:30,076
That's eighth grade,
you dork.
607
00:23:30,109 --> 00:23:32,111
[laughter]
608
00:23:38,150 --> 00:23:40,019
I don't know, it's--
609
00:23:40,052 --> 00:23:41,721
Sometimes I wake up
on Fridays,
610
00:23:41,754 --> 00:23:45,725
and I--I go to grab
my letter jacket, you know?
611
00:23:47,627 --> 00:23:49,095
I'm sure it'll
make my dad happy
612
00:23:49,128 --> 00:23:50,597
if I go.
613
00:23:50,630 --> 00:23:53,032
He's only called up
a zillion times tonight,
614
00:23:53,065 --> 00:23:56,168
trying to convince me.
615
00:23:56,202 --> 00:24:02,241
And, uh...I guess...
616
00:24:02,274 --> 00:24:04,043
you want me to go too?
617
00:24:04,076 --> 00:24:07,714
I just told you I did.
618
00:24:07,747 --> 00:24:09,582
Why wouldn't I?
619
00:24:09,616 --> 00:24:11,784
All right.
620
00:24:11,818 --> 00:24:14,453
All right, I'll go.
621
00:24:17,023 --> 00:24:18,625
Okay.
622
00:24:18,658 --> 00:24:20,126
Good.
623
00:24:20,159 --> 00:24:23,696
Yeah.
It'll be fine.
624
00:24:30,169 --> 00:24:31,103
One or two tight ends during
the game today?
625
00:24:33,072 --> 00:24:34,106
Let's go two.
We gotta go two tights on them.
626
00:24:34,140 --> 00:24:35,642
Hey.
You wanted to see me?
627
00:24:35,675 --> 00:24:37,043
Yeah.
628
00:24:37,076 --> 00:24:39,011
Hey, guys, give me
a second, would you?
629
00:24:39,045 --> 00:24:41,113
Hey, how you doing, Luke?
Good.
630
00:24:41,147 --> 00:24:42,181
How's everything going?
631
00:24:42,214 --> 00:24:43,282
Good.
How are you doing?
632
00:24:43,315 --> 00:24:44,617
I'm doing fine.
633
00:24:44,651 --> 00:24:46,285
A little stressful
around here.
634
00:24:46,318 --> 00:24:48,721
Oh...
635
00:24:51,190 --> 00:24:53,826
Hey, listen...
636
00:24:53,860 --> 00:24:55,261
I can't hire you.
I'm sorry.
637
00:24:55,294 --> 00:24:58,164
The budget's tight,
638
00:24:58,197 --> 00:24:59,599
and, you know,
there's just no room
639
00:24:59,632 --> 00:25:00,767
for another assistant
right now.
640
00:25:00,800 --> 00:25:02,268
That's just
the way it is.
641
00:25:02,301 --> 00:25:05,137
Did you even ask?
642
00:25:05,171 --> 00:25:06,305
Yeah, I sure did ask.
643
00:25:06,338 --> 00:25:07,707
You know,
it's a process.
644
00:25:07,740 --> 00:25:09,275
You know,
a process is what it is.
645
00:25:09,308 --> 00:25:10,777
We're three games into
the season right now.
646
00:25:10,810 --> 00:25:12,311
We can't afford
another assistant.
647
00:25:12,344 --> 00:25:14,046
That's the fact
of the matter right there.
648
00:25:14,080 --> 00:25:16,048
You know, you go around
to another school.
649
00:25:16,082 --> 00:25:17,650
You ask around,
something comes up,
650
00:25:17,684 --> 00:25:19,218
I'm more than happy
to help out.
651
00:25:19,251 --> 00:25:20,219
Coach, listen,
I need this now.
652
00:25:20,252 --> 00:25:21,654
I understand that.
653
00:25:21,688 --> 00:25:23,222
If it was the beginning
of the season,
654
00:25:23,255 --> 00:25:24,290
it'd be a different story,
but it's not.
655
00:25:24,323 --> 00:25:25,758
That's just the situation.
656
00:25:25,792 --> 00:25:27,193
I'll keep my ears open
for you.
657
00:25:27,226 --> 00:25:29,161
I'll do what I can
for you.
658
00:25:29,195 --> 00:25:31,230
Yeah, don't hold your breath.
659
00:25:33,232 --> 00:25:35,234
Hey, I'm sorry I couldn't
do more for you.
660
00:25:49,348 --> 00:25:50,783
Good God, Tyra.
661
00:25:50,817 --> 00:25:52,619
We've gotta have
an open bar.
662
00:25:52,652 --> 00:25:53,786
Yeah, but don't you think
it's a little much?
663
00:25:53,820 --> 00:25:55,254
We already ordered
16 kegs.
664
00:25:55,287 --> 00:25:57,690
Actually, it was 22.
665
00:25:57,724 --> 00:25:59,158
Whoa, whoa, whoa.
What?
666
00:25:59,191 --> 00:26:00,660
The worst thing
that could happen is that
667
00:26:00,693 --> 00:26:02,194
we run out of booze
in the middle of the party.
668
00:26:02,228 --> 00:26:03,295
We're not gonna have time
to come running back here.
669
00:26:03,329 --> 00:26:04,330
Yeah, I know, but--
670
00:26:04,363 --> 00:26:06,165
So get with the program.
671
00:26:06,198 --> 00:26:07,233
If we want this thing
to be a hit,
672
00:26:07,266 --> 00:26:08,601
we gotta think big, okay?
673
00:26:08,635 --> 00:26:11,604
Just trust me on this.
674
00:26:26,886 --> 00:26:29,155
Hey.
675
00:26:29,188 --> 00:26:30,923
Whatcha doing?
676
00:26:30,957 --> 00:26:33,392
We got a game, Coach.
677
00:26:33,425 --> 00:26:36,395
I know, in about
four hours.
678
00:26:36,428 --> 00:26:39,732
Yeah, I'm just trying
to get my mind right, you know.
679
00:26:39,766 --> 00:26:40,767
Do my thing.
680
00:26:40,800 --> 00:26:42,802
All right.
681
00:26:45,404 --> 00:26:46,639
Hey, Coach?
682
00:26:46,673 --> 00:26:48,775
Hmm?
683
00:26:48,808 --> 00:26:50,409
What you know about
this Grady Hunt guy?
684
00:26:50,442 --> 00:26:52,779
Grady Hunt?
Grady Hunt?
685
00:26:52,812 --> 00:26:54,280
I know Grady Hunt has
a list of people
686
00:26:54,313 --> 00:26:55,414
like you on it
to look at.
687
00:26:55,447 --> 00:26:57,183
Why?
688
00:26:57,216 --> 00:27:00,286
Everybody says he has the power
to make or break you.
689
00:27:00,319 --> 00:27:03,189
He ain't no Jesus
or nothin', but...
690
00:27:03,222 --> 00:27:05,424
he's coming.
691
00:27:05,457 --> 00:27:07,159
It's just a lot,
that's all.
692
00:27:07,193 --> 00:27:09,662
Let me tell you something.
You're a prospect.
693
00:27:11,263 --> 00:27:12,799
There's gonna be
a lot of Grady Hunts
694
00:27:12,832 --> 00:27:14,166
coming in and out of here
the next few years,
695
00:27:14,200 --> 00:27:15,267
looking at you.
696
00:27:15,301 --> 00:27:18,170
You think so?
I know so.
697
00:27:18,204 --> 00:27:20,773
And I'll tell you
something else.
698
00:27:20,807 --> 00:27:23,309
Grady Hunt is not gonna
make or break number 20.
699
00:27:23,342 --> 00:27:24,944
You are.
700
00:27:24,977 --> 00:27:27,947
You go out there tonight,
you focus on this game.
701
00:27:27,980 --> 00:27:29,315
You focus on
this game alone.
702
00:27:29,348 --> 00:27:31,851
You'll be fine.
You understand me?
703
00:27:31,884 --> 00:27:33,419
Yes, sir.
704
00:27:33,452 --> 00:27:35,822
You're right.
705
00:27:39,458 --> 00:27:41,193
We're all good?
706
00:27:41,227 --> 00:27:42,862
Oh, yeah.
All right.
707
00:27:42,895 --> 00:27:45,431
All ready.
All right.
708
00:27:51,971 --> 00:27:55,241
[deep breath]
709
00:27:57,343 --> 00:27:59,979
All right, move these
over there, boys.
710
00:28:00,012 --> 00:28:01,247
Just set 'em--
Unh!
711
00:28:01,280 --> 00:28:03,349
Don't hurt yourself.
712
00:28:03,382 --> 00:28:05,985
We got lots more to go.
All right?
713
00:28:06,018 --> 00:28:07,954
Yeah...
714
00:28:14,326 --> 00:28:15,962
[Sammy Meade on radio]
It is Homecoming, Panther fans,
715
00:28:15,995 --> 00:28:18,865
and have we got a good one
for you here tonight.
716
00:28:18,898 --> 00:28:20,733
(announcer #2)
Sammy, you can just feel
the electricity
717
00:28:20,767 --> 00:28:22,368
here in the football stadium.
718
00:28:22,401 --> 00:28:24,036
(Sammy)
And Laribee has taken
the field,
719
00:28:24,070 --> 00:28:26,773
and this crowd is rockin'
720
00:28:26,806 --> 00:28:28,975
as we wait for the Panthers.
721
00:28:29,008 --> 00:28:33,312
[cheering]
722
00:28:41,320 --> 00:28:43,756
[stadium announcer over P.A.]
And here are...
723
00:28:43,790 --> 00:28:44,924
your Dillon Panthers!
724
00:28:44,957 --> 00:28:48,828
[cheering]
725
00:28:58,570 --> 00:29:01,273
[heartfelt instrumental music]
726
00:29:01,307 --> 00:29:03,275
*
727
00:29:03,309 --> 00:29:05,878
(stadium announcer)
Ladies and gentlemen,
728
00:29:05,912 --> 00:29:09,081
please welcome tonight's
honorary Dillon captain,
729
00:29:09,115 --> 00:29:13,886
number 6,
Jason Street!
730
00:29:13,920 --> 00:29:17,023
[crowd cheering wildly]
731
00:29:27,133 --> 00:29:30,469
[crowd chanting]
Jason! Jason!
732
00:29:35,942 --> 00:29:37,977
(players)
Let's go! Let's go, baby!
733
00:29:56,495 --> 00:29:59,065
[cheering]
734
00:29:59,098 --> 00:30:02,368
(team)
Clear eyes, full hearts,
can't lose!
735
00:30:02,401 --> 00:30:04,603
Clear eyes, full hearts,
736
00:30:04,636 --> 00:30:06,105
can't lose!
737
00:30:20,853 --> 00:30:22,021
(Sammy)
Welcome back to tonight's
district match-up.
738
00:30:24,490 --> 00:30:25,958
Dillon trying to get past
that forfeit to Arnett Mead
739
00:30:25,992 --> 00:30:27,960
because of
Ray "Voodoo" Tatom.
740
00:30:27,994 --> 00:30:29,361
And the Panthers
need a win
741
00:30:29,395 --> 00:30:31,063
to keep their playoff hopes
alive.
742
00:30:31,097 --> 00:30:32,464
And it's gonna be
a very emotional night
743
00:30:32,498 --> 00:30:35,167
with the return of
Jason Street
744
00:30:35,201 --> 00:30:36,869
to Herrmann Field.
745
00:30:36,903 --> 00:30:39,505
And word is out Grady Hunt
is in the house
746
00:30:39,538 --> 00:30:41,373
to see Smash Williams
do his thing.
747
00:30:41,407 --> 00:30:43,375
All right, let's go,
lock and load, let's play ball!
748
00:30:43,409 --> 00:30:46,045
(Sammy)
Keller opens left,
reverses field.
749
00:30:46,078 --> 00:30:48,480
It's an option, he pitches.
No, he keeps it!
750
00:30:48,514 --> 00:30:50,482
This kid has got
some wheels.
751
00:30:50,516 --> 00:30:52,919
Oh, and a big gain
for the Laribee quarterback.
752
00:30:56,655 --> 00:30:58,925
He's got room.
He's hit hard at the line.
753
00:30:58,958 --> 00:31:01,127
Oh, and he's in
for a touchdown.
754
00:31:01,160 --> 00:31:02,929
(announcer #2)
Just like that, Coach Taylor's
gonna find himself
755
00:31:02,962 --> 00:31:05,031
down seven points.
756
00:31:05,064 --> 00:31:06,498
[cheering]
757
00:31:06,532 --> 00:31:08,534
Come on, show us
some of that speed, Smash.
758
00:31:08,567 --> 00:31:10,136
(Saracen)
I-right, Y flip-28 zone.
759
00:31:10,169 --> 00:31:11,603
On one.
Ready, break.
760
00:31:11,637 --> 00:31:13,139
(Sammy)
Okay, Panther fans,
761
00:31:13,172 --> 00:31:14,974
let's see
what Smash has brought.
762
00:31:15,007 --> 00:31:16,542
Saracen takes the snap,
hands the ball off
763
00:31:16,575 --> 00:31:17,944
to Williams
on the right side.
764
00:31:17,977 --> 00:31:19,511
He turns the corner--
765
00:31:19,545 --> 00:31:21,413
Oh, and he gets pasted.
766
00:31:21,447 --> 00:31:23,415
Saracen's got Williams open
on the left flank--
767
00:31:23,449 --> 00:31:25,551
Oh, and he just plumb drops
the ball.
768
00:31:25,584 --> 00:31:28,154
I'll tell you what, he had
nothing but blue skies
769
00:31:28,187 --> 00:31:32,058
and open fields between him
and the end zone.
770
00:31:32,091 --> 00:31:34,994
Riggins gets the ball,
and he powers up the middle
771
00:31:35,027 --> 00:31:36,462
for six yards.
772
00:31:36,495 --> 00:31:38,230
Late in the second quarter,
Panthers
773
00:31:38,264 --> 00:31:40,166
with a fourth and one
on their own 45.
774
00:31:40,199 --> 00:31:42,534
Saracen hands the ball off
to Dolia.
775
00:31:42,568 --> 00:31:46,605
Wait, it's a reverse
to Smash Williams!
776
00:31:46,638 --> 00:31:51,143
Smash Williams just can't seem
to get on track tonight.
777
00:31:51,177 --> 00:31:54,446
(announcer #2)
This Panther team has been
shut out in the first half.
778
00:31:54,480 --> 00:31:55,948
Coach Taylor
needs to circle the wagons
779
00:31:55,982 --> 00:31:57,616
and find some answers fast,
780
00:31:57,649 --> 00:31:59,185
'cause this is gonna
turn into a massacre.
781
00:31:59,218 --> 00:32:00,987
(assistant coach)
You guys gotta wait
782
00:32:01,020 --> 00:32:02,554
on making those reads!
783
00:32:02,588 --> 00:32:06,158
[coaches shouting]
784
00:32:06,192 --> 00:32:08,961
(Taylor)
Let's go, right now.
785
00:32:13,199 --> 00:32:15,601
We're losing out there.
What the hell's going on?!
786
00:32:15,634 --> 00:32:16,602
Coach, look, they're not
holding their blocks.
787
00:32:16,635 --> 00:32:17,736
I can't get around 'em.
788
00:32:17,769 --> 00:32:19,205
You are running into
your own protection.
789
00:32:19,238 --> 00:32:20,606
The holes are open.
790
00:32:20,639 --> 00:32:23,009
Why are you running into
your own protection?
791
00:32:23,042 --> 00:32:25,077
Why aren't you being patient?
Read the blocks, hit the gaps.
792
00:32:25,111 --> 00:32:27,079
Read the blocks,
hit the gaps.
793
00:32:27,113 --> 00:32:28,614
Yes, sir.
794
00:32:28,647 --> 00:32:30,016
The problem is--
795
00:32:30,049 --> 00:32:31,650
I'll tell you what
the problem is, Smash.
796
00:32:31,683 --> 00:32:33,285
The problem is the guy out there
with the damn clipboard.
797
00:32:33,319 --> 00:32:34,486
That's the problem.
798
00:32:34,520 --> 00:32:35,554
That's the problem.
799
00:32:35,587 --> 00:32:37,023
You don't play for UT.
800
00:32:37,056 --> 00:32:38,657
You play Dillon Panther
high school football.
801
00:32:38,690 --> 00:32:41,493
And you play for me.
So forget the damn list!
802
00:32:41,527 --> 00:32:43,062
I'm gonna
make it up to you.
803
00:32:43,095 --> 00:32:44,563
Yes, you are!
804
00:32:44,596 --> 00:32:45,597
'Cause if you don't,
I'm gonna make
805
00:32:45,631 --> 00:32:46,632
some changes out there.
806
00:32:46,665 --> 00:32:47,733
I promise you that!
807
00:32:52,271 --> 00:32:54,106
(Sammy)
Starting the second half here,
808
00:32:54,140 --> 00:32:57,043
and these Panther fans without
a whole lot to celebrate
809
00:32:57,076 --> 00:32:58,777
on Homecoming so far.
810
00:32:58,810 --> 00:33:01,080
Down ten points, we're gonna
see how many touches
811
00:33:01,113 --> 00:33:02,781
Smash Williams'll get.
812
00:33:02,814 --> 00:33:04,983
[whistle blows]
813
00:33:07,553 --> 00:33:08,720
He takes the snap.
814
00:33:10,289 --> 00:33:11,790
Oh, Williams
gets hit hard again.
815
00:33:11,823 --> 00:33:13,559
And the ball's loose!
Fumble!
816
00:33:13,592 --> 00:33:15,261
Oh, and Laribee's
picking it up.
817
00:33:17,629 --> 00:33:19,665
What are you doing?
818
00:33:19,698 --> 00:33:21,633
(Sammy)
They are not gonna catch him,
and that is a touchdown
819
00:33:21,667 --> 00:33:22,768
for the Laribee Lions.
820
00:33:22,801 --> 00:33:23,802
And just like that, folks,
821
00:33:23,835 --> 00:33:25,704
the Panthers are down
822
00:33:25,737 --> 00:33:28,174
here in the third quarter,
17 to nothing.
823
00:33:28,207 --> 00:33:29,675
(announcer #2)
I don't know what's wrong.
824
00:33:29,708 --> 00:33:31,243
This team is just struggling
tonight.
825
00:33:31,277 --> 00:33:33,545
They continue to be
out of synch--Oh!
826
00:33:33,579 --> 00:33:35,614
And Smash Williams has just
thrown his helmet
827
00:33:35,647 --> 00:33:36,782
to the ground
in frustration.
828
00:33:36,815 --> 00:33:39,185
[crowd booing]
829
00:33:39,218 --> 00:33:42,088
That's it,
we're going with Riggins.
830
00:33:42,121 --> 00:33:43,689
I-right, 42 swing pass,
on one.
831
00:33:43,722 --> 00:33:44,790
Ready, break!
832
00:33:46,692 --> 00:33:48,194
(Sammy)
And Coach Taylor
has Tim Riggins
833
00:33:48,227 --> 00:33:51,563
lined up
as the lone tailback.
834
00:33:51,597 --> 00:33:53,599
And the ball is given
to Riggins.
835
00:33:53,632 --> 00:33:56,402
And he picks up
a quick ten yards.
836
00:33:57,736 --> 00:33:59,705
Riggins again up the middle.
837
00:33:59,738 --> 00:34:03,642
And he bulldozes his way in,
and it's a touchdown!
838
00:34:03,675 --> 00:34:05,611
[cheering]
839
00:34:07,679 --> 00:34:10,582
And with Riggins as the new
go-to workhorse tonight,
840
00:34:10,616 --> 00:34:12,651
Dillon can't be stopped.
841
00:34:12,684 --> 00:34:13,785
Get 'em!
842
00:34:13,819 --> 00:34:15,221
I'm on you.
Let's go!
843
00:34:15,254 --> 00:34:17,356
(Sammy)
Handoff to Riggins.
844
00:34:24,363 --> 00:34:26,332
Touchdown!
Touchdown, Dillon Panthers!
845
00:34:26,365 --> 00:34:27,733
[cheering]
846
00:34:30,736 --> 00:34:33,305
And Taylor may have finally
found his answer
847
00:34:33,339 --> 00:34:37,276
in the power running
of big Tim Riggins.
848
00:34:39,645 --> 00:34:41,780
Go, come on!
849
00:34:41,813 --> 00:34:44,283
(Sammy)
Riggins picks up
a good block.
850
00:34:52,858 --> 00:34:54,626
That is a touchdown!
851
00:34:54,660 --> 00:34:56,695
Touchdown, Dillon Panthers.
852
00:34:56,728 --> 00:34:59,831
[cheering]
853
00:35:05,904 --> 00:35:07,806
Way to play,
Riggins.
854
00:35:07,839 --> 00:35:11,377
[melancholy music]
855
00:35:11,410 --> 00:35:13,479
*
856
00:35:17,416 --> 00:35:21,387
[players cheering]
857
00:35:25,691 --> 00:35:29,661
All right, listen up!
858
00:35:29,695 --> 00:35:31,797
Listen, now.
859
00:35:31,830 --> 00:35:34,766
Y'all ought to be
real proud of yourselves.
860
00:35:34,800 --> 00:35:36,402
That was a hell
of an effort tonight.
861
00:35:36,435 --> 00:35:38,304
It was a hell of a game.
862
00:35:38,337 --> 00:35:41,307
I don't know how in the hell
he did it,
863
00:35:41,340 --> 00:35:43,909
or where he came from
to do it, or what have you,
864
00:35:43,942 --> 00:35:46,378
but I know who
this game ball goes to.
865
00:35:46,412 --> 00:35:48,714
[cheering]
866
00:35:52,351 --> 00:35:54,453
Thank you.
867
00:35:54,486 --> 00:35:55,921
[cheering quiets]
868
00:35:55,954 --> 00:35:57,756
That was one hell
of a game.
869
00:35:57,789 --> 00:35:59,425
Thanks.
All of y'all.
870
00:35:59,458 --> 00:36:01,293
That was one hell
of a game!
871
00:36:01,327 --> 00:36:04,263
[cheering]
872
00:36:05,731 --> 00:36:07,966
Speech, come on!
Panther pride!
873
00:36:07,999 --> 00:36:09,401
Speech!
874
00:36:09,435 --> 00:36:11,203
Well...
875
00:36:11,237 --> 00:36:13,772
I, uh...
876
00:36:13,805 --> 00:36:16,842
I'm not very good
at this kind of stuff, so...
877
00:36:16,875 --> 00:36:20,346
Coach is always talking
about, uh...
878
00:36:20,379 --> 00:36:22,348
one team and one heart.
879
00:36:23,849 --> 00:36:25,817
To be honest with you,
I thought it was--
880
00:36:25,851 --> 00:36:29,355
I thought it was stupid.
881
00:36:29,388 --> 00:36:31,923
Fact is, he's right.
882
00:36:31,957 --> 00:36:33,759
He's right.
883
00:36:33,792 --> 00:36:37,363
Everybody in this room
knows who...
884
00:36:40,366 --> 00:36:42,901
where we get our heart from.
885
00:36:42,934 --> 00:36:45,937
He's sitting right there.
886
00:36:48,774 --> 00:36:51,209
This ball belongs to you.
887
00:36:55,581 --> 00:36:59,351
[quietly]
Please, take it.
888
00:37:05,056 --> 00:37:06,492
(Riggins)
I love you like a brother.
889
00:37:09,361 --> 00:37:10,929
Like a brother, Six.
890
00:37:17,436 --> 00:37:18,904
What are y'all staring at?
891
00:37:18,937 --> 00:37:20,439
Y'all played a hell of a game.
Go party!
892
00:37:20,472 --> 00:37:23,975
[cheering]
893
00:37:40,559 --> 00:37:42,461
Well, don't you say
one word to your brother.
894
00:37:42,494 --> 00:37:45,030
Not one word.
Just wait here.
895
00:37:45,063 --> 00:37:47,833
Baby, it's okay.
It's just one game.
896
00:37:47,866 --> 00:37:49,435
I blew it.
I blew it.
897
00:37:49,468 --> 00:37:51,069
I had my one chance,
and I blew it.
898
00:37:51,102 --> 00:37:53,939
I didn't even touch the ball
the second half of the game.
899
00:37:53,972 --> 00:37:56,074
Everybody knows that I'm
this family's meal ticket.
900
00:37:56,107 --> 00:37:57,343
Now, that's crazy talk.
901
00:37:57,376 --> 00:37:58,544
You know better
than that.
902
00:37:58,577 --> 00:38:01,046
You know it.
I know it.
903
00:38:01,079 --> 00:38:02,948
And this whole
damn world knows it.
904
00:38:02,981 --> 00:38:06,585
Look, I'm sorry.
905
00:38:06,618 --> 00:38:08,554
I just--
I need to be alone.
906
00:38:08,587 --> 00:38:09,855
Brian. Brian!
907
00:38:11,857 --> 00:38:14,593
[loud dance music playing]
908
00:38:24,636 --> 00:38:26,472
Little brother,
what is up, man?
909
00:38:26,505 --> 00:38:27,573
Hell of a game tonight, man!
910
00:38:27,606 --> 00:38:29,408
Thank you.
911
00:38:37,483 --> 00:38:40,085
Why don't you come back
in about four years?
912
00:38:40,118 --> 00:38:41,453
I'll give you one
on the house.
913
00:38:41,487 --> 00:38:43,922
Think maybe I can
get that in writing?
914
00:38:43,955 --> 00:38:44,956
You're cute.
915
00:38:44,990 --> 00:38:46,592
I'm cute?
916
00:38:48,460 --> 00:38:50,462
[knocking on door]
917
00:38:54,900 --> 00:38:56,868
I gotta be up early, son.
918
00:38:56,902 --> 00:38:58,870
I'm sorry, sir.
I don't mean to bother you.
919
00:38:58,904 --> 00:39:01,640
But I was just wondering
if there's any chance
920
00:39:01,673 --> 00:39:03,041
I'm gonna make that list.
921
00:39:04,643 --> 00:39:06,111
You had a rough time
out there tonight.
922
00:39:06,144 --> 00:39:08,113
Yes, sir, I did.
923
00:39:08,146 --> 00:39:10,482
But I didn't get
my touches, and--
924
00:39:10,516 --> 00:39:12,518
They don't want
to hear excuses.
925
00:39:12,551 --> 00:39:14,886
No, sir.
926
00:39:14,920 --> 00:39:18,390
To be honest, I'm worried
about your strength and size.
927
00:39:18,424 --> 00:39:23,161
So what you should work on
is lifting and conditioning.
928
00:39:23,194 --> 00:39:24,596
Yes, sir.
929
00:39:24,630 --> 00:39:25,631
I appreciate that.
930
00:39:25,664 --> 00:39:27,165
I'm gonna keep on
pushing,
931
00:39:27,198 --> 00:39:29,668
but I was just wondering
if I'm gonna make that list.
932
00:39:29,701 --> 00:39:32,137
Comes out in January.
933
00:39:32,170 --> 00:39:34,440
Thank you.
934
00:39:36,575 --> 00:39:39,511
[dance music]
935
00:39:39,545 --> 00:39:42,047
*
936
00:39:42,080 --> 00:39:43,649
It's gonna be
20 bucks a pop.
937
00:39:43,682 --> 00:39:45,917
Man, these people are
wearing my ass down.
938
00:39:45,951 --> 00:39:47,085
It's all the Red Bull
and vodka.
939
00:39:47,118 --> 00:39:48,420
They're either gonna
pass out,
940
00:39:48,454 --> 00:39:50,188
or run the marathon.
941
00:39:50,221 --> 00:39:52,758
Come on.
942
00:39:55,226 --> 00:39:56,562
Hey.
943
00:39:56,595 --> 00:39:59,498
Hey, what's goin' on?
944
00:39:59,531 --> 00:40:01,700
Not much.
Is this the safe zone?
945
00:40:01,733 --> 00:40:04,503
Yeah, I know.
These people are crazy.
946
00:40:09,575 --> 00:40:11,009
So, it must feel
pretty good,
947
00:40:11,042 --> 00:40:13,712
winning the big
homecoming game and all.
948
00:40:16,548 --> 00:40:19,451
Would you go on a date
with me?
949
00:40:21,520 --> 00:40:22,488
Um...
950
00:40:22,521 --> 00:40:23,755
Maybe, or not.
I mean--
951
00:40:25,624 --> 00:40:29,127
I just thought
I'd throw that out there.
952
00:40:29,160 --> 00:40:31,730
But it's prob--
It's probably a bad idea.
953
00:40:48,079 --> 00:40:50,516
[lighthearted country music]
954
00:40:50,549 --> 00:40:53,151
*
955
00:41:07,666 --> 00:41:09,568
[chuckles]
956
00:41:09,601 --> 00:41:11,136
So, how'd we do?
957
00:41:11,169 --> 00:41:15,006
60, 70, 80.
958
00:41:15,040 --> 00:41:17,743
$4,680.
959
00:41:17,776 --> 00:41:20,612
Which comes out to...
960
00:41:20,646 --> 00:41:23,649
A whole lot of damn money
for throwing a stupid party.
961
00:41:23,682 --> 00:41:24,650
Yeah.
962
00:41:24,683 --> 00:41:26,017
This is unbelievable.
963
00:41:26,051 --> 00:41:28,286
So let me ask you
a question.
964
00:41:28,319 --> 00:41:30,822
How do I know you didn't pocket
a little bit of extra cash
965
00:41:30,856 --> 00:41:32,758
when you were lettin' people in
through the door?
966
00:41:32,791 --> 00:41:35,026
The same way I know you're
gonna share those tips
967
00:41:35,060 --> 00:41:36,294
you made at the bar with me.
968
00:41:36,327 --> 00:41:37,763
Trust.
969
00:41:44,335 --> 00:41:45,537
Wow.
970
00:41:48,874 --> 00:41:51,309
Nice.
971
00:41:51,342 --> 00:41:53,645
[laughter]
972
00:42:13,298 --> 00:42:15,200
[knock on door]
973
00:42:15,233 --> 00:42:17,569
(Corrina)
Come on, baby,
you got game film.
974
00:42:17,603 --> 00:42:19,805
I'm coming.
975
00:42:24,810 --> 00:42:27,813
[breathing heavily]
66451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.