All language subtitles for Dr Seuss - Green Eggs and Ham (Dr. Seuss Beginner Book Video)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,950 --> 00:00:16,750 Dr. Seuss' Green Eggs and Ham 2 00:00:19,951 --> 00:00:21,351 I am Sam! 3 00:00:24,953 --> 00:00:26,953 Sam I am. 4 00:00:30,722 --> 00:00:33,522 That Sam I am. That Sam I am. 5 00:00:33,813 --> 00:00:36,113 I do not like that Sam I am. 6 00:00:39,475 --> 00:00:42,175 Do you like green eggs and ham? 7 00:00:43,504 --> 00:00:45,404 I do not like the Sam I am. 8 00:00:45,521 --> 00:00:47,721 I do not like green eggs and ham. 9 00:00:52,940 --> 00:00:56,040 Would you like them here, or there? 10 00:00:57,236 --> 00:00:59,236 I would not like them here or there. 11 00:01:01,290 --> 00:01:03,290 I would not like them anywhere. 12 00:01:03,744 --> 00:01:05,744 I do not like green eggs & ham. 13 00:01:06,161 --> 00:01:08,161 I do not like them Sam I am. 14 00:01:12,422 --> 00:01:14,422 Would you like them in a house? 15 00:01:15,713 --> 00:01:17,713 Would you like them with a mouse? 16 00:01:18,585 --> 00:01:20,585 I do not like them in a house. 17 00:01:20,739 --> 00:01:22,739 I do not like them with a mouse. 18 00:01:23,251 --> 00:01:25,251 I do not like them here or there. 19 00:01:25,405 --> 00:01:27,205 I do not like them anywhere. 20 00:01:27,372 --> 00:01:29,372 I do not like green eggs and ham. 21 00:01:29,714 --> 00:01:31,714 I do not like them Sam I am. 22 00:01:33,611 --> 00:01:35,611 Would you eat them in a box? 23 00:01:36,227 --> 00:01:38,227 Would you eat them with a fox? 24 00:01:38,943 --> 00:01:41,543 Not in a box. Not with a fox. 25 00:01:42,505 --> 00:01:44,505 Not in a house. Not with a mouse. 26 00:01:45,194 --> 00:01:47,194 I would not eat them here or there. 27 00:01:47,882 --> 00:01:49,882 I would not eat them anywhere. 28 00:01:50,186 --> 00:01:52,186 I do not like green eggs and ham. 29 00:01:52,427 --> 00:01:54,927 I do not like them Sam I am. 30 00:01:57,355 --> 00:02:00,255 Would you, could you in a car? 31 00:02:01,540 --> 00:02:03,940 Eat them. Eat them. Here they are. 32 00:02:05,677 --> 00:02:08,377 I would not, could not in a car. 33 00:02:09,709 --> 00:02:12,109 You may like them, you will see. 34 00:02:13,013 --> 00:02:15,013 You may like them in a tree. 35 00:02:17,334 --> 00:02:19,634 I would not, could not in a tree. 36 00:02:20,410 --> 00:02:22,910 Not in a car. You let me be! 37 00:02:23,291 --> 00:02:25,291 I do not like them in a box. 38 00:02:25,403 --> 00:02:27,403 I do not like them with a fox. 39 00:02:27,900 --> 00:02:29,900 I do not like them in a house. 40 00:02:30,076 --> 00:02:32,076 I do not like them with a mouse. 41 00:02:32,380 --> 00:02:34,380 I do not like them here or there. 42 00:02:34,556 --> 00:02:36,556 I do not like them anywhere. 43 00:02:36,989 --> 00:02:39,189 I do not like green eggs and ham. 44 00:02:39,429 --> 00:02:41,729 I do not like them Sam I am. 45 00:02:44,798 --> 00:02:46,798 A train! A train! 46 00:02:47,211 --> 00:02:49,211 A train! A train! 47 00:02:49,863 --> 00:02:52,663 Could you would you, on a train? 48 00:02:55,060 --> 00:02:56,360 Not on a train. 49 00:02:56,597 --> 00:02:57,897 Not in a tree. 50 00:02:58,198 --> 00:03:00,198 Not in a car. Sam, let me be! 51 00:03:01,130 --> 00:03:03,130 I would not, could not in a box. 52 00:03:03,510 --> 00:03:05,510 I would not, could not with a fox. 53 00:03:05,943 --> 00:03:07,943 I will not eat them with a mouse. 54 00:03:08,247 --> 00:03:10,247 I will not eat them in a house. 55 00:03:10,615 --> 00:03:12,615 I will not eat them here or there. 56 00:03:12,840 --> 00:03:14,840 I will not eat them anywhere. 57 00:03:15,288 --> 00:03:17,288 I do not eat green eggs and ham. 58 00:03:17,720 --> 00:03:19,720 I do not like them Sam I am. 59 00:03:20,977 --> 00:03:22,977 Say, in the dark? 60 00:03:23,362 --> 00:03:24,762 Here in the dark. 61 00:03:25,230 --> 00:03:27,530 Would you, could you in the dark? 62 00:03:28,825 --> 00:03:31,725 I would not, could not in the dark. 63 00:03:33,234 --> 00:03:35,734 Would you, could you in the rain? 64 00:03:36,444 --> 00:03:38,744 I would not, could not in the rain. 65 00:03:39,602 --> 00:03:41,002 Not in the dark. 66 00:03:42,474 --> 00:03:43,774 Not on a train. 67 00:03:44,134 --> 00:03:46,534 Not in a car. Not in a tree. 68 00:03:47,283 --> 00:03:49,483 I do not like them, Sam you see. 69 00:03:50,048 --> 00:03:52,348 Not in a house. Not in a box! 70 00:03:52,660 --> 00:03:54,660 Not with a mouse. Not with a fox! 71 00:03:55,118 --> 00:03:57,118 I will not eat them here or there. 72 00:03:57,422 --> 00:03:59,422 I do not like them ANYWHERE! 73 00:03:59,803 --> 00:04:02,003 You do not like green eggs and ham? 74 00:04:03,622 --> 00:04:06,122 I DO NOT LIKE THEM Sam I am! 75 00:04:08,667 --> 00:04:11,067 Could you, would you with a goat? 76 00:04:12,393 --> 00:04:14,593 I would not, could not with a goat. 77 00:04:16,010 --> 00:04:18,510 Would you, could you on a boat? 78 00:04:21,349 --> 00:04:23,749 I could not, would not on a boat. 79 00:04:24,383 --> 00:04:26,383 I will not, will not with a goat. 80 00:04:27,071 --> 00:04:29,071 I will not eat them in the rain. 81 00:04:29,452 --> 00:04:31,452 I will not eat them on a train. 82 00:04:31,910 --> 00:04:33,910 Not in the dark. Not in a tree. 83 00:04:34,368 --> 00:04:36,668 Not in a car. You let me be! 84 00:04:37,133 --> 00:04:39,133 I do not like them in a box. 85 00:04:39,591 --> 00:04:41,591 I do not like them with a fox! 86 00:04:41,818 --> 00:04:43,618 I will not eat them in a house. 87 00:04:43,892 --> 00:04:45,892 I do not like them with a mouse. 88 00:04:46,197 --> 00:04:47,697 I do not like them here or there. 89 00:04:47,917 --> 00:04:49,917 I do not like them ANYWHERE!! 90 00:04:51,166 --> 00:04:53,566 I do not like green eggs and ham! 91 00:04:55,695 --> 00:04:58,895 I do not like them, Sam I am. 92 00:05:02,181 --> 00:05:04,381 You do not like them, so you say. 93 00:05:05,068 --> 00:05:07,368 Try them. Try them. And you may! 94 00:05:08,678 --> 00:05:10,678 Try them and you may, I say. 95 00:05:12,749 --> 00:05:15,349 Sam, if you will let me be, 96 00:05:15,614 --> 00:05:17,614 I will try them. You will see. 97 00:05:32,489 --> 00:05:33,889 Say! 98 00:05:34,691 --> 00:05:36,691 I like green eggs and ham! 99 00:05:37,226 --> 00:05:39,726 I do. I like them Sam I am. 100 00:05:40,375 --> 00:05:42,375 And I would eat them in a boat. 101 00:05:44,092 --> 00:05:46,092 And I would eat them with a goat. 102 00:05:46,597 --> 00:05:48,597 And I will eat them in the rain. 103 00:05:49,900 --> 00:05:52,200 And in the dark. And on a train. 104 00:05:53,318 --> 00:05:55,818 And in a car. And in a tree. 105 00:05:57,236 --> 00:05:59,836 They are so good, so good you see. 106 00:06:00,653 --> 00:06:02,653 So I will eat them in a box. 107 00:06:03,088 --> 00:06:04,988 And I will eat them with a fox. 108 00:06:06,030 --> 00:06:08,030 And I will eat them in a house. 109 00:06:08,564 --> 00:06:10,564 And I will eat them with a mouse. 110 00:06:11,406 --> 00:06:13,406 And I will eat them here and there. 111 00:06:13,864 --> 00:06:16,364 Say, I will eat them anywhere! 112 00:06:18,319 --> 00:06:21,019 I do so like green eggs and ham. 113 00:06:21,622 --> 00:06:24,122 Thank you. Thank you, Sam I am. 114 00:06:25,493 --> 00:06:27,493 Subtitles by Me 7804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.