All language subtitles for Charlie Victor Romeo (2014) WEBDL-720p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:03,268 - [Voiceover] (mumbling) 2 00:00:03,270 --> 00:00:06,071 and heavy approach. 3 00:00:07,775 --> 00:00:10,042 - [Voiceover] Three to five miles north of Maine (mumbling), 4 00:00:10,044 --> 00:00:12,077 at one-six thousand. 5 00:00:14,715 --> 00:00:16,081 - [Voiceover] This is 12 right echo, 6 00:00:16,083 --> 00:00:18,183 either right bravo or left alpha. 7 00:00:18,185 --> 00:00:19,685 I'm on the ground. 8 00:00:22,623 --> 00:00:24,156 - [Voiceover] Head tower to 132 heavy, 9 00:00:24,158 --> 00:00:26,225 (mumbling) file for a one-three lap. 10 00:00:28,629 --> 00:00:31,463 - [Voiceover] (mumbling) 11 00:00:31,599 --> 00:00:33,399 - [Voiceover] (mumbling) Juliet, 12 00:00:33,401 --> 00:00:36,402 clear the runway, taxi straight ahead, contact on. 13 00:00:44,645 --> 00:00:46,579 - [Voiceover] Flight attendants prepare for departure, 14 00:00:46,580 --> 00:00:48,514 flight attendants prepare for departure, please. 15 00:00:52,486 --> 00:00:54,053 - [Voiceover] As we prepare for takeoff, 16 00:00:54,055 --> 00:00:55,754 please be sure your seat backs are straight up, 17 00:00:55,756 --> 00:00:58,457 tray tables and foot rests are put away, 18 00:00:58,459 --> 00:00:59,758 and carry on luggage is placed 19 00:00:59,760 --> 00:01:02,194 under the seat in front of you. 20 00:01:02,830 --> 00:01:04,763 We're on board to ensure your safety, 21 00:01:04,765 --> 00:01:07,466 and make your flight a pleasant one. 22 00:01:07,467 --> 00:01:10,168 So, sit back, relax, and enjoy your flight this evening. 23 00:01:23,150 --> 00:01:28,220 (film rolling) 24 00:02:02,690 --> 00:02:07,726 (heavy airflow) 25 00:02:13,567 --> 00:02:15,267 - Hazy. 26 00:02:21,675 --> 00:02:24,409 - Good luck on your landing there, Captain. 27 00:02:24,812 --> 00:02:25,995 - Hello? 28 00:02:25,996 --> 00:02:27,179 - [Voiceover] Were you looking for me? 29 00:02:27,180 --> 00:02:28,363 - Uh, yeah, we just got the message it's gonna be 30 00:02:28,364 --> 00:02:29,547 real bumpy on the way down to landing. 31 00:02:29,550 --> 00:02:30,900 - [Voiceover] Okay. 32 00:02:30,901 --> 00:02:32,251 - So, you might wanna pack it all up and whatever 33 00:02:32,253 --> 00:02:33,908 as soon as we step down, all right? 34 00:02:33,909 --> 00:02:35,564 Matter of fact, we're about to begin our descent right now, 35 00:02:35,565 --> 00:02:37,220 so you can lock it all up and prepare for landing, clear. 36 00:02:37,224 --> 00:02:39,324 - [Voiceover] American 1572, descend upon discretion. 37 00:02:39,326 --> 00:02:41,226 Maintain flight level one-niner-zero. 38 00:02:41,228 --> 00:02:44,696 - Promise to stretch it to one-nine-o, American 1572. 39 00:02:45,733 --> 00:02:47,166 PD to one-nine-o, boss. 40 00:02:47,168 --> 00:02:48,467 - Uh, yeah, let's go down. 41 00:02:48,469 --> 00:02:50,335 - Out of three-five-o, flight level one-nine-o, 42 00:02:50,337 --> 00:02:51,770 American 1572. 43 00:02:51,771 --> 00:02:53,204 - Uh, you might wanna cool it down a bit too, 44 00:02:53,207 --> 00:02:54,673 it's gonna get bumpier, they'll be throwing up. 45 00:02:54,675 --> 00:02:56,375 - [Voiceover] We have the airport information. 46 00:02:56,377 --> 00:02:59,845 Enter, zero-three-five-one-zero. 47 00:02:59,847 --> 00:03:02,414 Visibility, one-zero miles. 48 00:03:02,416 --> 00:03:03,448 Light rain. 49 00:03:03,450 --> 00:03:06,385 Wind, one-six-zero-two-eight. 50 00:03:06,387 --> 00:03:08,320 Dust, three-niner. 51 00:03:08,322 --> 00:03:11,290 Low-level wind shear advisories are in effect. 52 00:03:11,292 --> 00:03:12,891 Sigmund x-ray 3 is down 53 00:03:12,893 --> 00:03:16,795 for severe turbulence below one-zero-thousand. 54 00:03:17,665 --> 00:03:19,965 - Low-level wind shear advisories, 55 00:03:19,967 --> 00:03:22,834 severe turbulence, and all of that. 56 00:03:22,836 --> 00:03:24,803 - Okay, I'm off. 57 00:03:26,307 --> 00:03:29,908 (heavy wind) 58 00:03:29,910 --> 00:03:31,944 Uh, we've begun our descent. 59 00:03:31,946 --> 00:03:33,779 100 miles from Bradley's field right now, 60 00:03:33,781 --> 00:03:36,215 should be touching down about 25 minutes or so. 61 00:03:36,217 --> 00:03:38,250 And the latest temperature is 62 degrees, 62 00:03:38,252 --> 00:03:39,885 and they are calling it just a light rain. 63 00:03:39,887 --> 00:03:42,754 However, the winds are pretty... 64 00:03:42,756 --> 00:03:44,189 The winds are pretty high. 65 00:03:44,190 --> 00:03:45,623 They are saying the winds are up to 30 miles an hour, 66 00:03:45,626 --> 00:03:47,626 so it might get a little choppy. 67 00:03:47,628 --> 00:03:48,794 And, right now, they reported 68 00:03:48,796 --> 00:03:50,596 a moderate turbulence on the descent, 69 00:03:50,598 --> 00:03:52,731 so it might get a little choppy on the way down. 70 00:03:58,806 --> 00:04:00,472 Okay, just wanting me to hold it, right? 71 00:04:00,474 --> 00:04:01,506 - Yeah, man, you got it. 72 00:04:01,508 --> 00:04:03,475 - Any comments, just scream now. 73 00:04:03,477 --> 00:04:06,511 - You're gonna get a lot of turbulence. 74 00:04:06,814 --> 00:04:09,581 - [Captain] Put our pumps on high. 75 00:04:13,020 --> 00:04:14,519 - Tell ya, 76 00:04:14,521 --> 00:04:16,989 when I was an engineer, new at the airlines, 77 00:04:16,991 --> 00:04:18,557 I watched a guy. 78 00:04:18,559 --> 00:04:19,858 He's a... 79 00:04:20,427 --> 00:04:22,361 Nobody likes him. 80 00:04:22,363 --> 00:04:24,796 He's a seven-two captain. 81 00:04:25,733 --> 00:04:28,000 I forgot his damn name. 82 00:04:28,002 --> 00:04:32,604 Oh, the Navy guys, man, they hate his guts. 83 00:04:32,606 --> 00:04:34,773 He's still on the seven-two. 84 00:04:34,775 --> 00:04:37,376 He thinks he's an instructor at the RAG. 85 00:04:38,412 --> 00:04:40,012 I watched this guy land in 30 knots 86 00:04:40,014 --> 00:04:43,048 of direct cross up at Bradley when I was a wrench. 87 00:04:43,050 --> 00:04:45,517 Scared the hell out of me. 88 00:04:46,287 --> 00:04:48,920 Actually scared me bad. 89 00:04:49,523 --> 00:04:51,356 Some of the flying we do up here is much harder-- 90 00:04:51,358 --> 00:04:53,358 - Yeah, I agree, I agree. 91 00:04:53,360 --> 00:04:54,993 - Just fighting it the whole way down. 92 00:04:54,995 --> 00:04:57,396 - Okay, one-five. 93 00:04:58,766 --> 00:05:00,365 And what gate are we going to? 94 00:05:00,367 --> 00:05:01,683 - Gate eight. 95 00:05:01,684 --> 00:05:03,000 - Man, we're getting a lot of rain out there. 96 00:05:03,003 --> 00:05:04,686 I'll tell you this-- - How tight is-- 97 00:05:04,687 --> 00:05:06,370 - flying at night, I don't like it worth a damn. 98 00:05:06,740 --> 00:05:08,373 2950. 99 00:05:08,575 --> 00:05:10,909 - Yeah, they called 2947 when we started down. 100 00:05:10,911 --> 00:05:12,544 - Okay 101 00:05:13,614 --> 00:05:15,314 - Bumps are up. 102 00:05:15,949 --> 00:05:17,449 - You want these lights? 103 00:05:17,451 --> 00:05:19,551 - I think we can leave them off for now. 104 00:05:21,889 --> 00:05:24,556 Flight attendants, prepare for landing, please. 105 00:05:29,463 --> 00:05:31,797 - Reset and cross, checked. 106 00:05:32,599 --> 00:05:34,966 - Okay, reset and cross checked. 107 00:05:34,968 --> 00:05:36,601 And what's the overcast? 108 00:05:36,603 --> 00:05:38,704 - 2,700. 109 00:05:40,474 --> 00:05:41,990 Shooting a damn VOR, man. 110 00:05:41,991 --> 00:05:43,507 - [Voiceover] American 1572, fly (mumbling) low. 111 00:05:43,510 --> 00:05:44,676 one-zero-zero. 112 00:05:44,678 --> 00:05:46,712 - One-zero-zero, American 1572. 113 00:05:46,714 --> 00:05:48,013 - One-zero-zero, 114 00:05:48,015 --> 00:05:49,381 one-o-nine, 115 00:05:49,383 --> 00:05:51,350 148. 116 00:05:51,985 --> 00:05:54,486 Use medium brakes. 117 00:05:56,757 --> 00:05:58,023 - Can't see it yet. 118 00:05:58,025 --> 00:05:59,391 - A lot of rain. 119 00:05:59,393 --> 00:06:00,992 - (laughs) I can see that. 120 00:06:00,994 --> 00:06:03,528 - [Voiceover] American 1572, descend and maintain 4,000. 121 00:06:03,530 --> 00:06:05,697 - 11, four, four thousand, American 1572. 122 00:06:05,699 --> 00:06:08,567 - [Voiceover] American 1572, the winds are one-seven-zero 123 00:06:08,569 --> 00:06:10,435 at two-nine, gusts three-nine. 124 00:06:10,437 --> 00:06:11,870 - Copy. 125 00:06:16,377 --> 00:06:17,809 Well, 126 00:06:18,011 --> 00:06:20,779 you got enough gas to go back. 127 00:06:20,781 --> 00:06:25,117 - (laughs) Do we have any other choices? 128 00:06:25,119 --> 00:06:27,452 - Well, you have runway one-five. 129 00:06:27,454 --> 00:06:29,654 - (laughs) Oh, you bet that's where we're going. 130 00:06:29,656 --> 00:06:32,457 Okay, slats extend, please. 131 00:06:38,632 --> 00:06:40,599 - Approaching 4,000. 132 00:06:40,601 --> 00:06:43,935 - [Voiceover] American 1572, you're five miles from final. 133 00:06:43,937 --> 00:06:46,872 Cross final at or above 3,500. 134 00:06:46,874 --> 00:06:49,941 Cleared for the VOR runway one-five approach. 135 00:06:50,878 --> 00:06:54,079 - Okay, well, we're cleared for the approach, 136 00:06:54,081 --> 00:06:58,950 and we'll cross final land at or above 3,500, American 1572. 137 00:06:59,119 --> 00:07:02,020 - Set, coming down. 138 00:07:02,456 --> 00:07:04,189 - [Voiceover] American 1572, roger, 139 00:07:04,191 --> 00:07:08,960 and be advised that the tower is closed at this time. 140 00:07:09,663 --> 00:07:13,165 So, runway closure to do a problem with 141 00:07:13,167 --> 00:07:16,468 one of the windows, so I'l need a down time on you. 142 00:07:16,470 --> 00:07:19,905 But, you can stay on this frequency for that. 143 00:07:20,107 --> 00:07:21,840 - Roger, and, 144 00:07:22,576 --> 00:07:24,443 what happened on the window? 145 00:07:24,445 --> 00:07:25,761 - [Voiceover] It's just loose, 146 00:07:25,762 --> 00:07:27,078 they got carpenters up there boarding it up. 147 00:07:27,080 --> 00:07:28,330 - It blew out. 148 00:07:28,331 --> 00:07:29,581 - [Voiceover] Once that's done, the tower should be open. 149 00:07:29,583 --> 00:07:30,849 - Copy. 150 00:07:30,851 --> 00:07:32,584 - Flaps 11, please? 151 00:07:32,586 --> 00:07:33,985 - You got it. 152 00:07:43,030 --> 00:07:45,964 Okay, 3,500, looking good. 153 00:07:46,567 --> 00:07:49,634 I think it'll be smooth once we get out of the weather. 154 00:07:49,636 --> 00:07:50,769 - Yep. 155 00:07:50,771 --> 00:07:52,237 - Okay, you're at 3,500. 156 00:07:52,239 --> 00:07:53,638 - Okay. 157 00:07:53,640 --> 00:07:54,639 We're cleared down to where? 158 00:07:54,641 --> 00:07:55,974 - You're clear down to 2,000. 159 00:07:55,976 --> 00:07:59,578 - Okay, 2,000 set, and armed. 160 00:07:59,580 --> 00:08:01,046 - Five miles, so it's good. 161 00:08:01,048 --> 00:08:02,881 2,000 is set, armed. 162 00:08:03,650 --> 00:08:04,516 - Flaps 15. 163 00:08:04,518 --> 00:08:06,251 - Down to flaps 15. 164 00:08:12,025 --> 00:08:13,859 - Coming down. 165 00:08:14,828 --> 00:08:16,194 - Ten miles. 166 00:08:16,196 --> 00:08:18,096 - And coming back to idle. - [Bald man] Roger. 167 00:08:18,098 --> 00:08:20,265 - [Voiceover] American 1572, 168 00:08:20,267 --> 00:08:21,967 do you show yourself on the final? 169 00:08:21,969 --> 00:08:24,836 Looks like you're bumping to the left of it. 170 00:08:24,838 --> 00:08:26,638 - Yeah, it does look like we're coming to the left of it. 171 00:08:26,640 --> 00:08:28,240 - [Voiceover] American 1572, roger. 172 00:08:28,242 --> 00:08:29,808 Wind's now one-seven-zero, two-four. 173 00:08:29,810 --> 00:08:30,909 Gusts, three-five. 174 00:08:30,911 --> 00:08:32,544 - Roger. 175 00:08:33,113 --> 00:08:35,146 - How about gear down, please? 176 00:08:41,188 --> 00:08:42,754 - Thousand and five. 177 00:08:42,756 --> 00:08:45,023 - [Voiceover] American 1572, okay, 178 00:08:45,025 --> 00:08:46,591 there is someone in the tower, 179 00:08:46,593 --> 00:08:48,827 it's not really officially open, 180 00:08:48,829 --> 00:08:50,695 but you can change to tower frequency 181 00:08:50,697 --> 00:08:52,731 one-two-zero point three. 182 00:08:52,733 --> 00:08:55,767 - Okay, you won't need that down time. 183 00:08:55,769 --> 00:08:57,135 - [Voiceover] Negative. 184 00:08:57,137 --> 00:08:58,737 - See ya. - [Voiceover] Good day. 185 00:08:58,739 --> 00:09:01,039 - Okay, so it's 2,000 feet 'til five miles. 186 00:09:01,041 --> 00:09:02,307 - That's it. 187 00:09:02,309 --> 00:09:04,843 - Coming back, flaps 28. 188 00:09:09,750 --> 00:09:12,584 - You're going down to nine-o-eight. 189 00:09:12,586 --> 00:09:13,752 - Yep. 190 00:09:18,258 --> 00:09:20,258 - Set and armed. 191 00:09:20,260 --> 00:09:22,294 The VOR is right on track. 192 00:09:22,296 --> 00:09:24,796 Gears down to green. 193 00:09:24,798 --> 00:09:26,665 Spoiler lever. 194 00:09:27,634 --> 00:09:29,000 - Armed. 195 00:09:29,002 --> 00:09:32,037 - You got brakes are going to medium. 196 00:09:32,806 --> 00:09:34,873 Hey tower, American 1572, we're in 197 00:09:34,875 --> 00:09:37,242 a six mile final for runway one-five. 198 00:09:37,244 --> 00:09:39,344 - [Voiceover] American 1572, this is Bradley Tower. 199 00:09:39,346 --> 00:09:41,146 That landing is at your discretion, sir. 200 00:09:41,148 --> 00:09:42,914 Wind, one-seven-zero, at two-five. 201 00:09:42,916 --> 00:09:46,217 Peak gusts at four-zero, and the runway does appear clear. 202 00:09:46,219 --> 00:09:47,702 You can land-- 203 00:09:47,703 --> 00:09:49,186 - [Bald man] Shaun, you going through the course? 204 00:09:49,189 --> 00:09:50,689 Are you... 205 00:09:51,058 --> 00:09:52,958 What are you showing right now for winds? 206 00:09:52,960 --> 00:09:54,926 - [Voiceover] One-seven-zero, at two-four. 207 00:09:54,928 --> 00:09:55,961 - Copy. 208 00:09:55,963 --> 00:09:57,596 - Flaps, 40. 209 00:10:08,075 --> 00:10:10,709 - Non-seater lights, checked. 210 00:10:10,711 --> 00:10:13,378 Flaps and slats at 40, 40 and land. 211 00:10:13,380 --> 00:10:14,746 You are clear to land, dude. 212 00:10:14,748 --> 00:10:15,814 - Okay. 213 00:10:16,149 --> 00:10:17,248 Give me 1,000 down. 214 00:10:17,250 --> 00:10:18,984 - 1,000 down, you got it. 215 00:10:18,985 --> 00:10:20,719 - [Voiceover] Windsor alert, center field, one-seven-zero 216 00:10:20,721 --> 00:10:23,021 at two-five, via Northeast boundary 217 00:10:23,023 --> 00:10:24,623 one-seven-zero at two-four. 218 00:10:24,625 --> 00:10:27,792 One-niner-zero at 12, the Southeast boundary. 219 00:10:27,794 --> 00:10:28,893 - Copy. 220 00:10:31,264 --> 00:10:34,132 There's 1,000 feet, you've got 40, 40 land, 221 00:10:34,134 --> 00:10:37,335 clear to land, now nine-o-eight is your bug. 222 00:10:37,337 --> 00:10:39,404 - [Voiceover] Sing rate, sink rate! 223 00:10:39,406 --> 00:10:41,873 (alarms ringing) - Go, go, go, go! 224 00:10:41,875 --> 00:10:43,258 - All right, go 'round, go 'round, go 'round, 225 00:10:43,259 --> 00:10:44,642 flaps 15, positive rate, gear up. 226 00:10:44,645 --> 00:10:46,277 - You want the gear up? - [Captain] Yep. 227 00:10:46,279 --> 00:10:47,712 - Okay. 228 00:10:50,984 --> 00:10:52,317 Oh, the left motor's failed! 229 00:10:52,319 --> 00:10:54,252 - Short lane, straight ahead, straight ahead. 230 00:10:54,254 --> 00:10:57,222 Tower, call for emergency equipment, we have... 231 00:10:57,224 --> 00:10:58,423 We're going down on the runway, 232 00:10:58,425 --> 00:10:59,290 do you want the gear back down? 233 00:10:59,292 --> 00:11:00,992 - Yeah, throw it down. 234 00:11:01,161 --> 00:11:02,127 - You're gonna make it. 235 00:11:02,129 --> 00:11:03,228 - Oh, God! - [Captain] Flaps! 236 00:11:03,230 --> 00:11:04,295 - Yeah, throw them down, what we got? 237 00:11:04,297 --> 00:11:05,563 - Yeah, we're still flying. 238 00:11:05,564 --> 00:11:06,830 - Okay, god damn! - Keep going, 239 00:11:06,833 --> 00:11:08,233 you're gonna make it, keep calling. 240 00:11:08,235 --> 00:11:09,167 Calling for emergency. 241 00:11:09,169 --> 00:11:11,336 Calling for emergency equipment. 242 00:11:11,972 --> 00:11:13,338 You've got it, dude, you're gonna make it. 243 00:11:13,340 --> 00:11:14,272 - Okay, flaps? 244 00:11:14,274 --> 00:11:15,190 Flaps, 40, put them all the way. 245 00:11:15,191 --> 00:11:16,107 Flaps, 40, all the way, flaps 40! 246 00:11:16,109 --> 00:11:17,142 - They're all the way. 247 00:11:17,144 --> 00:11:20,111 - Hang on guys, get it on. 248 00:11:20,113 --> 00:11:21,379 On the deck. 249 00:11:21,381 --> 00:11:26,151 (alarms ringing) 250 00:11:27,788 --> 00:11:28,954 Hold it down, buddy. 251 00:11:28,955 --> 00:11:30,121 Hold it down, hold it down, hold it down, 252 00:11:30,123 --> 00:11:32,457 hold it down, hold it down, hold it down. 253 00:11:32,459 --> 00:11:37,062 (slow ringing) 254 00:11:41,001 --> 00:11:42,934 - God bless you. 255 00:11:42,936 --> 00:11:44,235 You made it. 256 00:11:44,237 --> 00:11:46,104 - Shut down the motors. 257 00:11:46,106 --> 00:11:48,006 - Pull them both? - [ Captain] Yeah. 258 00:11:48,008 --> 00:11:49,908 Pull both fire handles. 259 00:11:58,018 --> 00:12:03,088 (film rolling) 260 00:12:59,079 --> 00:13:04,082 (plane engines) 261 00:13:05,252 --> 00:13:10,088 (rock music) 262 00:13:18,799 --> 00:13:21,533 - Wow, I see what's going on up here. 263 00:13:21,535 --> 00:13:23,334 Is that like stereo radio? 264 00:13:23,336 --> 00:13:25,170 You don't have a hard job at all. 265 00:13:25,172 --> 00:13:27,172 We're back there slugging with these people. 266 00:13:27,174 --> 00:13:29,073 - Yeah, you are. 267 00:13:29,075 --> 00:13:30,241 We have it pretty easy. 268 00:13:30,242 --> 00:13:31,408 I was telling Jeff I don't think I'd ever want 269 00:13:31,411 --> 00:13:33,111 to do anything else but this. 270 00:13:33,113 --> 00:13:34,913 - Yeah, I don't like dealing with people, in a way, 271 00:13:34,915 --> 00:13:36,581 it's kinda... 272 00:13:36,583 --> 00:13:37,982 Need to be able to talk to them. 273 00:13:37,984 --> 00:13:38,950 - I know. 274 00:13:38,952 --> 00:13:40,285 How late are we gonna be? 275 00:13:40,287 --> 00:13:41,886 We already got two people 276 00:13:41,888 --> 00:13:43,521 that have already missed their flight. 277 00:13:43,523 --> 00:13:45,323 3:15 is one of them. 278 00:13:45,325 --> 00:13:46,958 - It's all your fault. - [Orlando] 3:15? 279 00:13:46,960 --> 00:13:48,126 3:15? - [Attendant] Uh-huh. 280 00:13:48,128 --> 00:13:51,329 We weren't due into Chicago until 3:15. 281 00:13:51,331 --> 00:13:52,564 - She is lying, then. 282 00:13:52,566 --> 00:13:54,199 - You know what we deal with out there? 283 00:13:54,201 --> 00:13:55,133 - 4:15. 284 00:13:55,135 --> 00:13:56,267 - Yeah, you should hit her. 285 00:13:56,269 --> 00:13:57,202 (Attendant laughs) 286 00:13:57,204 --> 00:13:59,337 3:15 Eastern time. 287 00:14:05,045 --> 00:14:06,845 - What do you all 288 00:14:06,847 --> 00:14:10,215 do up here when auto-piloting? 289 00:14:10,217 --> 00:14:11,583 Just hang out? 290 00:14:11,585 --> 00:14:14,085 - [Jeff] We still have to tell it what to do. 291 00:14:14,087 --> 00:14:15,570 - If the autopilot didn't work, 292 00:14:15,571 --> 00:14:17,054 he'd be one busy little bee right now. 293 00:14:17,057 --> 00:14:20,225 - Oh, so, does the FOs do a lot more work than you do? 294 00:14:20,227 --> 00:14:21,526 - Yup. 295 00:14:23,230 --> 00:14:25,997 - Not really. (Orlando and Attendant laugh) 296 00:14:29,502 --> 00:14:32,503 - Man, this thing gets a high-dive angle on these turns. 297 00:14:32,505 --> 00:14:34,038 - Yep. 298 00:14:34,307 --> 00:14:38,276 - I'm just following the air right now. 299 00:14:38,511 --> 00:14:40,478 - You want the flaps 15? 300 00:14:42,015 --> 00:14:43,514 - I can bring it for the stop procedure here pretty soon. 301 00:14:43,516 --> 00:14:46,284 (Orlando and Jeff laugh) 302 00:14:46,953 --> 00:14:48,253 All right, kick them in, I'll bring the nose down. 303 00:14:48,255 --> 00:14:49,621 - Sure. 304 00:14:50,156 --> 00:14:52,023 - What were they... 305 00:14:52,359 --> 00:14:54,125 What were they telling me about? 306 00:14:54,127 --> 00:14:57,061 It was something about the rain. 307 00:14:57,063 --> 00:15:00,365 They always trick the hiring people, 308 00:15:01,134 --> 00:15:04,369 about rain, some little person that talks. 309 00:15:04,371 --> 00:15:05,503 - Rain? 310 00:15:05,505 --> 00:15:07,238 - No, this one, maybe? 311 00:15:07,240 --> 00:15:08,773 - [Voiceover] Light slope, light slope. 312 00:15:08,774 --> 00:15:10,307 - It sounds like it said something about the rain. 313 00:15:10,310 --> 00:15:11,459 - That one? 314 00:15:11,460 --> 00:15:12,609 - [Voiceover] Wind shear, wind shear. 315 00:15:12,612 --> 00:15:14,279 - [Attendant] Yeah, but there's something else. 316 00:15:14,281 --> 00:15:16,414 - Like I said, it's a rain cloud. 317 00:15:16,416 --> 00:15:18,249 They say, "How you now?" 318 00:15:18,251 --> 00:15:21,052 'Cause this thing tells us, 319 00:15:21,054 --> 00:15:22,487 it'll tell you, "To rain, to rain." 320 00:15:22,489 --> 00:15:24,255 - Yeah, yeah, that's what it says, "To rain." 321 00:15:24,257 --> 00:15:25,974 - I think it's this thing here. 322 00:15:25,975 --> 00:15:27,692 - [Voiceover] Too low, terrain, too low, terrain. 323 00:15:27,694 --> 00:15:30,395 (Orlando laughs) 324 00:15:31,298 --> 00:15:33,431 - See you all. - [Orlando] All right. 325 00:15:40,373 --> 00:15:42,206 - Well, we got 3,600 pounds of fuel. 326 00:15:42,208 --> 00:15:44,008 - Uh-huh. 327 00:15:45,946 --> 00:15:48,179 - They sent a message, you get that dispatch? 328 00:15:48,181 --> 00:15:50,381 Must have got a message in a hole there. 329 00:15:54,554 --> 00:15:57,088 - Well, folks, once again, this is the captain here. 330 00:15:57,090 --> 00:15:59,257 Regret to inform that air traffic control 331 00:15:59,259 --> 00:16:01,392 has put us into holding pattern up here. 332 00:16:01,394 --> 00:16:03,628 We're holding for approximately 20 minutes 333 00:16:03,630 --> 00:16:05,263 outside of Chicago at this time, 334 00:16:05,265 --> 00:16:09,534 but I guess the congestion in traffic's continued on, 335 00:16:09,536 --> 00:16:12,203 and they need us to hold on here for some spacing. 336 00:16:12,205 --> 00:16:13,705 They're saying at this point 337 00:16:13,707 --> 00:16:15,707 on the hour before we depart the hold, 338 00:16:15,709 --> 00:16:17,475 although that may not hold, 339 00:16:17,477 --> 00:16:20,611 we may not be up here the full 13 minutes. 340 00:16:20,613 --> 00:16:23,214 We'll be sure to keep you updated once we leave the hold, 341 00:16:23,216 --> 00:16:24,515 and we'll let you know more if they tell us 342 00:16:24,517 --> 00:16:26,985 the hold's gonna be a little bit longer. 343 00:16:26,987 --> 00:16:29,387 Do apologize for all these delays. 344 00:16:29,389 --> 00:16:31,656 Chances are that are all the flights in and out 345 00:16:31,658 --> 00:16:35,093 of Chicago this afternoon would be delayed as well. 346 00:16:35,095 --> 00:16:36,995 This is not just for aircraft in the air right now, 347 00:16:36,997 --> 00:16:40,131 but this is also for 348 00:16:41,167 --> 00:16:43,468 aircraft that were in the air earlier, 349 00:16:43,470 --> 00:16:46,070 aircraft on the ground, and aircraft that will be departing. 350 00:16:46,072 --> 00:16:48,106 So, once again, chances are real good 351 00:16:48,108 --> 00:16:50,208 that your flight will be delayed as well, 352 00:16:50,210 --> 00:16:51,642 and you'll still have a real good chance 353 00:16:51,644 --> 00:16:53,011 of making your connection. 354 00:16:53,013 --> 00:16:55,013 If not, they'll 355 00:16:55,015 --> 00:16:58,116 automatically rebook you on the next flight in Chicago. 356 00:17:00,420 --> 00:17:02,020 - It's much nicer if we're on the same team. 357 00:17:02,022 --> 00:17:03,088 - Yeah. 358 00:17:03,089 --> 00:17:04,155 - Yeah, I'm showing some ice now. 359 00:17:04,157 --> 00:17:05,590 - Good, I can't hold anymore, man. 360 00:17:05,592 --> 00:17:07,625 That big cup needs out now. 361 00:17:07,627 --> 00:17:09,594 - They're gonna be giving you some dirty looks, man. 362 00:17:09,596 --> 00:17:11,062 - Oh, man. 363 00:17:11,064 --> 00:17:13,364 Oh, yeah, I know they are. 364 00:17:13,633 --> 00:17:15,500 People do, it's either that, or pee on them. 365 00:17:15,502 --> 00:17:18,169 (Orlando and Jeff laugh) 366 00:17:18,171 --> 00:17:19,437 - Yeah, I'll talk to her. 367 00:17:19,439 --> 00:17:20,471 - What's up? 368 00:17:20,473 --> 00:17:22,273 - [Attendant] It's just me. 369 00:17:22,542 --> 00:17:24,742 It was just me. 370 00:17:25,278 --> 00:17:28,246 I'm just wondering how much gas do we got? 371 00:17:28,248 --> 00:17:29,247 - How much gas we have? 372 00:17:29,249 --> 00:17:30,498 - [Attendant] Yeah. 373 00:17:30,499 --> 00:17:31,748 - Well, we've got more than plenty of gas, 374 00:17:31,751 --> 00:17:33,451 we can be up here for a long time. 375 00:17:33,453 --> 00:17:35,019 - [Attendant] Cool, okay. 376 00:17:35,020 --> 00:17:36,586 Just was worried maybe you'd have to divert somewhere 377 00:17:36,589 --> 00:17:38,289 and really make these people-- 378 00:17:38,291 --> 00:17:39,290 - 60 miles from Chicago. 379 00:17:39,291 --> 00:17:40,290 - [Attendant] Did you say 60 miles? 380 00:17:40,293 --> 00:17:41,726 - Oh yeah. 381 00:17:41,727 --> 00:17:43,160 - [Attendant] Yeah, but they're still gonna hold us, huh? 382 00:17:43,163 --> 00:17:44,729 - 'Til about another 10 minutes. 383 00:17:44,730 --> 00:17:46,296 - [Attendant] And that's not a for sure thing, is it? 384 00:17:46,299 --> 00:17:49,133 - Uh, yeah, it's pretty for sure as of right now. 385 00:17:49,135 --> 00:17:50,435 Once they decide to make it different. 386 00:17:50,437 --> 00:17:51,836 How's that for an answer? 387 00:17:51,837 --> 00:17:53,236 - [Attendant] (laughs) I didn't like the other one. 388 00:17:53,239 --> 00:17:54,772 - Yeah, I know. 389 00:17:54,774 --> 00:17:55,807 Talk to her, pal. 390 00:17:55,809 --> 00:17:57,675 - Okay. - [Attendant] Bye. 391 00:17:58,344 --> 00:18:00,344 - Uh, hey there. 392 00:18:02,749 --> 00:18:04,215 Hello? 393 00:18:04,216 --> 00:18:05,682 - [Attendant] Are you sure you can handle it up there? 394 00:18:05,685 --> 00:18:06,684 - I'll try. 395 00:18:06,686 --> 00:18:08,453 - [Attendant] Hey, turn it down, 396 00:18:08,455 --> 00:18:11,556 it needs to be cooler back here, it's hot. 397 00:18:11,558 --> 00:18:13,291 - It's all the way down now. 398 00:18:13,293 --> 00:18:14,442 - [Attendant] Okay, thanks. 399 00:18:14,443 --> 00:18:15,592 - It's been down. - [Attendant] It's been down? 400 00:18:15,595 --> 00:18:17,695 - Yeah, well, I'll (mumbling) 401 00:18:17,697 --> 00:18:21,199 - [Attendant] Well, we're sweating. 402 00:18:21,201 --> 00:18:26,270 (Attendant breathes heavily) 403 00:18:30,743 --> 00:18:33,177 - You know what? 404 00:18:33,178 --> 00:18:35,612 - [Attendant] You wanna hear us breathe heavy? (laughs) 405 00:18:35,615 --> 00:18:36,881 - It's... 406 00:18:36,883 --> 00:18:38,783 One of the blades are off. 407 00:18:40,520 --> 00:18:42,420 It's for the air conditioning. 408 00:18:42,422 --> 00:18:44,188 It's the one that gives you most of the air back there. 409 00:18:44,190 --> 00:18:45,490 So, you've got less than half-- 410 00:18:45,492 --> 00:18:46,724 - [Attendant] Okay, figures. 411 00:18:46,726 --> 00:18:48,459 - All done, it's your end. 412 00:18:48,461 --> 00:18:50,812 Try to... - [Attendant] Well, here, 413 00:18:50,813 --> 00:18:53,164 Orlando wants to talk to you. - [Co-Pilot] Orlando does? 414 00:18:53,166 --> 00:18:53,831 Hello? 415 00:18:53,833 --> 00:18:56,134 - [Orlando] Hey, bro. 416 00:18:56,135 --> 00:18:58,436 Getting busy with the ladies back here. (laughs) 417 00:18:59,372 --> 00:19:00,905 - Okay. 418 00:19:01,908 --> 00:19:05,243 - [Orlando] Yeah, so if I'm not back up there 419 00:19:05,245 --> 00:19:08,446 within say the next 15 or 20 minutes, 420 00:19:09,616 --> 00:19:11,315 you know why. 421 00:19:12,819 --> 00:19:14,619 - Okay. - [Orlando] Okay? 422 00:19:14,621 --> 00:19:16,554 - Well, when we get close to touchdown, 423 00:19:16,556 --> 00:19:17,655 I'll give you a ring. 424 00:19:17,657 --> 00:19:19,724 - [Orlando] There you go. 425 00:19:20,293 --> 00:19:22,260 Nah, I'll be up there right now. 426 00:19:22,262 --> 00:19:27,265 (heavy airflow) 427 00:19:48,254 --> 00:19:49,420 - We have brand new hombre. 428 00:19:49,422 --> 00:19:50,855 - We've still got ice. 429 00:19:50,857 --> 00:19:53,357 - Get any more messages from the cabbage patch? 430 00:19:57,864 --> 00:19:59,314 - Yep. 431 00:19:59,315 --> 00:20:00,765 - You have a message? - [Captain] You did. 432 00:20:01,801 --> 00:20:03,734 - I'll be right back, I'm gonna talk to the company. 433 00:20:03,736 --> 00:20:05,603 - Eagle flight 184, descend. 434 00:20:05,605 --> 00:20:07,205 Descend, maintain 8,000. 435 00:20:07,207 --> 00:20:08,940 - Chicago to copy, 4184. 436 00:20:08,942 --> 00:20:10,408 - [Voiceover] 4184, go ahead. 437 00:20:10,410 --> 00:20:11,809 - Yeah, we have been talking to dispatch 438 00:20:11,811 --> 00:20:13,344 over at the ACARS, 439 00:20:13,346 --> 00:20:14,779 so they're already aware of our delay, 440 00:20:14,781 --> 00:20:16,647 I don't know if you guys got the word on that. 441 00:20:16,649 --> 00:20:18,282 We're on a hold. 442 00:20:18,284 --> 00:20:20,785 We have three... 443 00:20:20,787 --> 00:20:23,454 3,200, 3,300 pounds of fuel. 444 00:20:23,456 --> 00:20:25,656 They're saying zero-zero for EFCs 445 00:20:25,658 --> 00:20:27,325 for about the next four five minutes. 446 00:20:27,327 --> 00:20:29,461 We should find out what the new word is, 447 00:20:29,462 --> 00:20:31,596 but we keep talking about there's this guy here 448 00:20:31,598 --> 00:20:33,531 worried about his Frankfurt connection. 449 00:20:33,533 --> 00:20:35,149 You guys know anything about that? 450 00:20:35,150 --> 00:20:36,766 - [Woman] Eagle flight 184, descend and maintain 8,000. 451 00:20:36,769 --> 00:20:38,469 - Down to 8,000, Eagle flight 184. 452 00:20:38,471 --> 00:20:40,905 - Eagle flight 184, should be about 453 00:20:40,907 --> 00:20:43,641 10 minutes 'til you're cleared in. 454 00:20:43,643 --> 00:20:45,376 - [Voiceover] I can double check on that, here. 455 00:20:45,378 --> 00:20:47,245 Just sent a message to dispatch, see if you were in a hold. 456 00:20:47,247 --> 00:20:49,981 Copy, 30 on the fuel, and an estimated out time on the hour, 457 00:20:49,983 --> 00:20:52,883 and did you have that Frankfort flight number by any chance? 458 00:20:52,885 --> 00:20:53,918 - They said 10 more minutes. 459 00:20:53,920 --> 00:20:56,287 - Uh, no, I sure don't. 460 00:20:56,289 --> 00:20:57,822 But I brought up connecting gates over the ACARS 461 00:20:57,824 --> 00:21:00,324 and it says it's going out of K5, 462 00:21:00,326 --> 00:21:01,325 if that helps you any at all. 463 00:21:01,327 --> 00:21:02,627 - [Voiceover] Let me check. 464 00:21:04,664 --> 00:21:06,464 - We're out of the hold? 465 00:21:06,466 --> 00:21:07,698 - Uh, no. 466 00:21:07,700 --> 00:21:11,335 Just going down to 8,000. 467 00:21:11,738 --> 00:21:13,337 10 more minutes, they said? 468 00:21:13,339 --> 00:21:14,805 (alarms ringing) 469 00:21:14,807 --> 00:21:16,340 - Let's try and keep it 180. - [Orlando] Okay. 470 00:21:16,342 --> 00:21:17,775 - Shit. - [Orlando] Okay, all right. 471 00:21:17,777 --> 00:21:18,509 - [Jeff] Shit! 472 00:21:18,511 --> 00:21:19,710 - Mellow out. 473 00:21:19,711 --> 00:21:20,910 - [Jeff] Okay! - (mumbling) to go. 474 00:21:20,913 --> 00:21:23,614 - Okay! 475 00:21:23,615 --> 00:21:26,316 (several alarms sounding) Okay! 476 00:21:26,319 --> 00:21:27,451 - Shit! 477 00:21:27,920 --> 00:21:29,320 (thump) 478 00:21:35,061 --> 00:21:40,331 (film rolling) 479 00:22:38,991 --> 00:22:41,959 (engines roaring) 480 00:22:41,961 --> 00:22:43,928 - [Woman] Lima tower, Aeroperu 603. 481 00:22:43,930 --> 00:22:45,796 Runway 15, ready for takeoff. 482 00:22:45,798 --> 00:22:47,965 - [Voiceover] Aeropero 603, use noise attenuation. 483 00:22:47,967 --> 00:22:50,634 Wind calm, you're authorized to take off runway 15. 484 00:22:50,636 --> 00:22:52,636 - One-five, one-five, transponder. 485 00:22:52,638 --> 00:22:54,004 - Flaps, one-five. 486 00:22:54,006 --> 00:22:56,040 Takeoff briefing complete, time check. 487 00:22:56,042 --> 00:22:57,608 - Let's go. 488 00:22:57,977 --> 00:22:58,976 - Power set. 489 00:22:58,978 --> 00:23:00,678 - Power set. 490 00:23:00,680 --> 00:23:04,115 (engines) 491 00:23:04,117 --> 00:23:04,915 - 80 knots. 492 00:23:04,917 --> 00:23:06,150 - Checked. 493 00:23:07,954 --> 00:23:09,153 - V1. 494 00:23:10,857 --> 00:23:12,423 Rotating. 495 00:23:13,059 --> 00:23:14,792 V2, positive. 496 00:23:14,794 --> 00:23:16,527 - [Woman] Gear up. 497 00:23:17,997 --> 00:23:19,797 - Right, V2 plus 10. 498 00:23:20,099 --> 00:23:23,000 (alarm buzzing) 499 00:23:23,002 --> 00:23:25,169 - The altimeters are stuck. 500 00:23:25,171 --> 00:23:26,670 Hey, the altimeters are stuck. 501 00:23:26,672 --> 00:23:27,571 - [Pilot] Yup. 502 00:23:27,573 --> 00:23:29,607 - All of them? 503 00:23:29,608 --> 00:23:31,642 - All this is really new, keep V2 plus 10, V2 plus 10. 504 00:23:31,844 --> 00:23:33,411 - The speed, 505 00:23:33,413 --> 00:23:33,978 - Huh? 506 00:23:33,980 --> 00:23:35,763 - The speed! 507 00:23:35,764 --> 00:23:37,547 - Yeah, right, V2 plus 10. 508 00:23:37,550 --> 00:23:38,482 What happened? We're not climbing. 509 00:23:38,484 --> 00:23:39,750 - I'm climbing, but the speed. 510 00:23:39,752 --> 00:23:41,152 - [Pilot] Hold it now, keep the speed positive. 511 00:23:41,154 --> 00:23:42,987 We're 10 degrees. 512 00:23:44,056 --> 00:23:45,823 No, we're descending? 513 00:23:45,825 --> 00:23:46,857 - [Woman] Rudder ratio. 514 00:23:46,859 --> 00:23:48,459 - How strange. 515 00:23:48,461 --> 00:23:49,660 (alarms sounding) 516 00:23:49,662 --> 00:23:50,961 Turn to the right. 517 00:23:50,963 --> 00:23:52,696 Go up, go up, go up, go up. 518 00:23:52,698 --> 00:23:53,697 Damn it, you're going down! 519 00:23:53,699 --> 00:23:55,099 - I am up, but the speed. 520 00:23:55,101 --> 00:23:57,134 - Yeah, but it's stuck. 521 00:23:57,136 --> 00:23:59,937 Mach trim, rudder ratio. 522 00:24:00,673 --> 00:24:03,207 Go up, go up, go up, heading 100. 523 00:24:03,209 --> 00:24:04,742 Ah! 524 00:24:05,011 --> 00:24:06,444 Ah, it's okay, this course. 525 00:24:06,446 --> 00:24:08,129 - [Woman] Put the-- 526 00:24:08,130 --> 00:24:09,813 Climb thrust, is the center one on piloted command? 527 00:24:09,816 --> 00:24:11,882 - Uh, I don't think so, let me see. 528 00:24:11,884 --> 00:24:13,451 - No, no, the speed is better now. 529 00:24:13,453 --> 00:24:14,685 - Yeah, shit. 530 00:24:14,687 --> 00:24:15,920 Rudder ratio? 531 00:24:15,922 --> 00:24:17,822 - Yeah, let's see. 532 00:24:17,824 --> 00:24:18,889 I have source selector. 533 00:24:18,891 --> 00:24:20,591 - Go to ratio. 534 00:24:20,593 --> 00:24:22,593 - Mach trim, mach trim. 535 00:24:22,595 --> 00:24:24,094 - Speed. 536 00:24:24,831 --> 00:24:25,796 Let's go to basic instruments. 537 00:24:25,798 --> 00:24:26,997 Everything's gone, shit! 538 00:24:26,999 --> 00:24:28,766 - Tower, Aeroperu 603. 539 00:24:28,768 --> 00:24:30,501 - We're in emergency. 540 00:24:30,503 --> 00:24:32,169 - [Voiceover] Aeroperu 603, tower, go on. 541 00:24:32,171 --> 00:24:33,871 - Okay, we declare emergency, 542 00:24:33,873 --> 00:24:35,873 we have no basic instruments. 543 00:24:35,875 --> 00:24:38,642 We have no altimeter, no airspeed indicator. 544 00:24:38,644 --> 00:24:40,177 We declare an emergency. 545 00:24:40,179 --> 00:24:41,479 - [Voiceover] Roger, altitude? 546 00:24:41,481 --> 00:24:43,031 - We don't have-- 547 00:24:43,032 --> 00:24:44,582 We have until 1,000 feet, approximately 1,700. 548 00:24:44,584 --> 00:24:47,051 - [Voiceover] 1,000 feet? Roger, roger, Aeroperu 603. 549 00:24:47,053 --> 00:24:48,552 Confirm if you can change frequency 550 00:24:48,554 --> 00:24:49,787 to one-one-nine point seven 551 00:24:49,789 --> 00:24:51,755 to receive instructions from air control. 552 00:24:51,757 --> 00:24:53,891 - We go to one-one-nine point seven. 553 00:24:54,694 --> 00:24:55,860 - The auto-throttle is disconnected. 554 00:24:55,862 --> 00:24:57,094 - The auto-throttle has disconnected. 555 00:25:00,166 --> 00:25:01,832 - Let's see. 556 00:25:02,201 --> 00:25:06,937 (alarms resonating) 557 00:25:07,507 --> 00:25:08,890 What reads there? 558 00:25:08,891 --> 00:25:10,274 - Auto-throttle disconnect, rudder ratio, 559 00:25:10,276 --> 00:25:12,610 mach speed indicator. - [Pilot] Okay. 560 00:25:12,612 --> 00:25:14,845 - [Woman] 500 feet, it's grabbing now. 561 00:25:15,548 --> 00:25:17,648 - These assholes from maintenance move everything. 562 00:25:17,650 --> 00:25:19,083 - What shit have they done? 563 00:25:19,085 --> 00:25:24,154 - Auto-throttle, rudder ratio, mach speed trim. 564 00:25:24,891 --> 00:25:26,757 Let's see if you have us on the radar tower, 603. 565 00:25:26,759 --> 00:25:28,893 - [Voiceover] Aeroperu 603, Lima. 566 00:25:29,829 --> 00:25:30,828 - Auto... 567 00:25:30,830 --> 00:25:32,630 Autopilots are being connected? 568 00:25:32,632 --> 00:25:34,298 - No, no, they are disconnected. 569 00:25:35,601 --> 00:25:37,068 - Are they on? 570 00:25:37,069 --> 00:25:38,536 - Yes, but they are off, only flight director is on. 571 00:25:38,538 --> 00:25:40,070 Lima, Aeroperu 603. 572 00:25:40,072 --> 00:25:42,806 We request vectors for ILS runway 15. 573 00:25:42,808 --> 00:25:44,308 - [Voiceover] Correct, we suggest a right turn, 574 00:25:44,310 --> 00:25:45,943 heading three-three-zero. 575 00:25:45,945 --> 00:25:48,012 - Turning right, course three-three-zero. 576 00:25:48,014 --> 00:25:49,613 - [Voiceover] Affirmative, and keep present altitude. 577 00:25:49,615 --> 00:25:52,182 - Altitude, we can't... 578 00:25:52,184 --> 00:25:53,584 We're going up. 579 00:25:53,586 --> 00:25:54,318 - What level do we have? 580 00:25:54,320 --> 00:25:55,553 Do we have 4,000 feet? 581 00:25:55,555 --> 00:25:56,787 Let's see if you confirm us. 582 00:25:56,789 --> 00:25:57,922 - [Voiceover] Correct, keeping 4,000. 583 00:25:57,924 --> 00:25:59,123 - We are keeping 4,000? 584 00:25:59,125 --> 00:26:01,559 - [Voiceover] Affirmative. 585 00:26:01,560 --> 00:26:03,994 - Altitude, just altitude, rudder ratio... 586 00:26:03,996 --> 00:26:06,196 (alarms resonating) Auto-throttles disconnect? 587 00:26:06,198 --> 00:26:07,998 - Really, we don't have any control. 588 00:26:08,000 --> 00:26:09,800 - We don't have controls, not even the basics. 589 00:26:09,802 --> 00:26:12,336 Let's see, check everything. 590 00:26:12,672 --> 00:26:14,238 - [Woman] 4,000 feet. - Yeah, never mind, 591 00:26:14,240 --> 00:26:16,173 but we keep going up. 592 00:26:16,175 --> 00:26:18,008 We're flying without speed. 593 00:26:18,945 --> 00:26:20,778 Can't be. 594 00:26:20,780 --> 00:26:22,079 Let's see. 595 00:26:22,615 --> 00:26:24,599 Go to respond. 596 00:26:24,600 --> 00:26:26,584 - [Woman] Speed is zero, all speeds. 597 00:26:26,586 --> 00:26:28,919 The speed, please, if you have us on the radar? 598 00:26:28,921 --> 00:26:32,222 - Aeroperu 603, you are 40 miles from Lima, 599 00:26:32,224 --> 00:26:33,891 and according to my information on screen, 600 00:26:33,893 --> 00:26:35,893 at level one-two-zero. 601 00:26:35,895 --> 00:26:38,629 Approximate speed over the ground is 310 knots. 602 00:26:38,631 --> 00:26:40,931 - Roger, we have 230, and are turning to course 330. 603 00:26:41,801 --> 00:26:44,835 - [Air control] Okay, Roger. 604 00:26:44,836 --> 00:26:47,870 - Rudder ratio follows mach speed trim. 605 00:26:49,842 --> 00:26:52,710 - Okay, let's see. 606 00:26:53,212 --> 00:26:56,013 Uh, read all that. 607 00:26:57,249 --> 00:27:00,184 Auto-throttle is connect. 608 00:27:00,186 --> 00:27:02,853 Command one-two-zero feet here, correct? 609 00:27:02,855 --> 00:27:04,822 - 12,000 feet. 610 00:27:04,824 --> 00:27:07,157 Auto-flight, now what? 611 00:27:08,194 --> 00:27:12,229 Auto-throttle, rudder ratio, I read it already. 612 00:27:13,032 --> 00:27:16,000 Mach speed trim. 613 00:27:16,902 --> 00:27:18,235 Mach speed... 614 00:27:18,938 --> 00:27:20,137 Is it navigation? 615 00:27:20,139 --> 00:27:21,905 Flight instruments? 616 00:27:21,907 --> 00:27:23,040 Flight instruments. 617 00:27:23,042 --> 00:27:24,308 Auto-flight? 618 00:27:24,310 --> 00:27:25,876 Auto-flight. 619 00:27:25,878 --> 00:27:29,947 Altitude alert, autopilot disconnect, rudder ratio. 620 00:27:29,949 --> 00:27:31,682 (alarms sounding) 621 00:27:31,684 --> 00:27:32,750 - Shit! 622 00:27:32,752 --> 00:27:33,984 We're going down now. 623 00:27:33,986 --> 00:27:36,086 Shit, this auto-throttle, the autopilot's... 624 00:27:36,088 --> 00:27:38,188 Fuck! 625 00:27:38,189 --> 00:27:40,289 - [Woman] Speed, altitude alert, autopilot disconnect. 626 00:27:40,292 --> 00:27:41,291 - 330-- 627 00:27:41,292 --> 00:27:42,291 - [Woman] Autopilot inoperative, 628 00:27:42,294 --> 00:27:45,696 flight instrument switch, mach speed. 629 00:27:45,698 --> 00:27:48,265 Auto-fly at mach speed trim. 630 00:27:48,267 --> 00:27:50,868 Speed, we have speed problems. 631 00:27:50,870 --> 00:27:53,103 Instruments source selector, flight director. 632 00:27:53,105 --> 00:27:54,405 - It can't be. 633 00:27:54,407 --> 00:27:55,873 I mean, the speed... 634 00:27:55,875 --> 00:27:57,975 The power we have, it can't be. 635 00:27:57,977 --> 00:27:59,376 - It can't be, it's true, it's wrong, 330. 636 00:27:59,378 --> 00:28:01,278 - Yes, but, they're even, aren't they? 637 00:28:01,280 --> 00:28:03,881 - Okay, set yours on alternate air data. 638 00:28:03,883 --> 00:28:05,449 The one down there. 639 00:28:05,451 --> 00:28:06,884 The lower one, the lower one. 640 00:28:06,886 --> 00:28:08,352 The lower one, that one down there. 641 00:28:08,354 --> 00:28:09,720 (alarms sounding) Shit! Worse, the altimeter 642 00:28:09,722 --> 00:28:11,055 goes to shit! 643 00:28:11,056 --> 00:28:12,389 - Basic instruments, let's go to basic instruments. 644 00:28:12,391 --> 00:28:13,991 The air data's gone to shit there. 645 00:28:13,993 --> 00:28:16,494 - I'll fill here. 646 00:28:16,495 --> 00:28:18,996 Departure and arrival, ILS runway 15, insert. 647 00:28:18,998 --> 00:28:20,698 (sirens stop) 648 00:28:21,267 --> 00:28:22,866 - Okay. 649 00:28:24,103 --> 00:28:26,770 Yours is screwed up, the air data. 650 00:28:26,772 --> 00:28:29,807 - Two-four-eight, two-four-eight, 197. 651 00:28:29,809 --> 00:28:30,941 - We were three-three-zero. 652 00:28:30,943 --> 00:28:32,610 - We're 330. 653 00:28:32,611 --> 00:28:34,278 - [Air control] Aeroperu 603, you are at 40 miles, correct? 654 00:28:34,280 --> 00:28:36,413 Flying parallel course 330? 655 00:28:36,415 --> 00:28:39,183 You are flying left course back to intersect west of Lima? 656 00:28:39,185 --> 00:28:41,485 - Correct, we request vectors from this moment on. 657 00:28:41,487 --> 00:28:44,121 - [Air control] Roger, we suggest course three-six-zero. 658 00:28:44,123 --> 00:28:45,355 - Three-six-zero. 659 00:28:45,357 --> 00:28:46,457 - [Voiceover] V-Lima-- 660 00:28:46,459 --> 00:28:48,192 - We don't have auto-throttle either. 661 00:28:48,194 --> 00:28:49,961 - Affirmative. 662 00:28:49,962 --> 00:28:51,729 Okay, I understand for three-one-five. 663 00:28:51,731 --> 00:28:52,996 - Is this going up? - [Woman] Turn right 664 00:28:52,998 --> 00:28:55,165 to intercept the localizer. 665 00:28:55,167 --> 00:28:57,167 We still don't have... 666 00:28:57,169 --> 00:28:58,902 (alarms sounding) 667 00:28:58,904 --> 00:28:59,770 It's falling! 668 00:28:59,772 --> 00:29:00,994 - Shit! 669 00:29:00,995 --> 00:29:02,217 - Speed is going up too much. 670 00:29:02,218 --> 00:29:03,440 - This apparently doesn't disconnect the auto. 671 00:29:03,442 --> 00:29:04,975 - Autopilot disconnected. 672 00:29:04,977 --> 00:29:06,977 Better if we control it on basics, isn't it? 673 00:29:06,979 --> 00:29:08,445 - Let's see the trim. 674 00:29:08,446 --> 00:29:09,912 - [Air control] According to presentation, 675 00:29:09,913 --> 00:29:11,379 you are crossing radial two-three-zero from Lima. 676 00:29:11,383 --> 00:29:14,184 Distance West-Southwest is 37 miles. 677 00:29:14,186 --> 00:29:15,753 - Correct, we will... 678 00:29:15,755 --> 00:29:18,322 We have problems here for reading instruments. 679 00:29:18,324 --> 00:29:19,890 You will have to help us 680 00:29:19,891 --> 00:29:21,457 with altitude and speed, if possible. 681 00:29:21,460 --> 00:29:23,460 - [Air control] Okay, roger. - Until we reach 682 00:29:23,461 --> 00:29:25,461 the localizer beam, and we will navigate some 30 miles north 683 00:29:25,464 --> 00:29:28,499 of the localizer of Lima VOR to center the ILS. 684 00:29:28,501 --> 00:29:30,534 - It doesn't have alt to hold. 685 00:29:31,337 --> 00:29:32,302 - Let's set the approach, please? 686 00:29:32,304 --> 00:29:33,904 - [Woman] I did it, I did it. 687 00:29:33,906 --> 00:29:35,105 - Then let's go. 688 00:29:35,107 --> 00:29:37,441 - Okay, the approach. 689 00:29:38,444 --> 00:29:40,310 Set it in small only. 690 00:29:41,881 --> 00:29:44,848 Speed, this is the shit that's gonna fuck us. 691 00:29:44,850 --> 00:29:46,383 - Let's see. 692 00:29:46,786 --> 00:29:50,954 We'll try to go down with everything cut. 693 00:29:53,259 --> 00:29:54,792 - Speed is going up. 694 00:29:54,794 --> 00:29:56,894 - Let's go down to 10,000 feet. 695 00:29:57,496 --> 00:29:59,329 Why does the speed get so high? 696 00:29:59,331 --> 00:30:00,297 Is it the real speed? 697 00:30:00,299 --> 00:30:01,565 - That's what worries me. 698 00:30:01,567 --> 00:30:03,167 No, I don't think so. 699 00:30:04,203 --> 00:30:05,169 - It can't be. 700 00:30:05,171 --> 00:30:08,872 Rudder ratio, mach trim. 701 00:30:09,008 --> 00:30:10,474 Then, if there's not mach speed trim. 702 00:30:10,476 --> 00:30:13,544 - No, there's no mach speed trim, I don't find. 703 00:30:14,446 --> 00:30:16,313 Let's see, keep flying, and it won't-- 704 00:30:17,349 --> 00:30:18,916 Can you tell us the speed, please? 705 00:30:18,918 --> 00:30:20,417 - It indicates three-two-zero. 706 00:30:20,419 --> 00:30:24,154 - Correct, we have all engines cut, and it's accelerating. 707 00:30:24,156 --> 00:30:25,889 Accelerating. 708 00:30:27,993 --> 00:30:29,493 Take the speed brake out. 709 00:30:29,495 --> 00:30:31,829 - No, no. 710 00:30:32,264 --> 00:30:34,131 Okay, maybe. 711 00:30:34,934 --> 00:30:36,466 - Speed is okay. 712 00:30:36,468 --> 00:30:39,903 All three indicators are okay on speed. 713 00:30:39,905 --> 00:30:41,972 Fast, fast, 714 00:30:41,974 --> 00:30:44,041 all engine instruments are okay. 715 00:30:44,043 --> 00:30:46,844 All engine instruments are okay. 716 00:30:46,846 --> 00:30:47,611 Shit! 717 00:30:47,613 --> 00:30:49,613 - What would be the real speed? 718 00:30:49,615 --> 00:30:51,615 - This one is okay, and they are okay, the speed, 719 00:30:51,617 --> 00:30:53,350 air speed. 720 00:30:55,221 --> 00:30:56,386 - But, 721 00:30:56,388 --> 00:30:58,589 even with all the power cut down, it can't be, 722 00:30:58,591 --> 00:31:00,224 with all cut down. 723 00:31:00,893 --> 00:31:02,526 There's a problem with the source instruments. 724 00:31:02,528 --> 00:31:04,127 - Let's see. 725 00:31:04,864 --> 00:31:06,330 - 20 miles, and 30 miles from Lima. 726 00:31:06,332 --> 00:31:09,299 We still just have only spoilers and flight level change. 727 00:31:09,301 --> 00:31:11,501 - You are crossing the two-six-zero of Lima 728 00:31:11,503 --> 00:31:14,538 at 31 miles west of flight level eight-seven-100, 729 00:31:14,540 --> 00:31:16,540 plus 700, and approximate speed 730 00:31:16,542 --> 00:31:18,408 is two-eight-zero over the ground. 731 00:31:18,410 --> 00:31:21,044 - Yeah, but we have an indication of 350 knots here. 732 00:31:21,046 --> 00:31:22,179 - Let's put... 733 00:31:22,181 --> 00:31:23,647 Why are these more clear? 734 00:31:23,649 --> 00:31:25,115 (alarms sounding) Overspeed? 735 00:31:25,117 --> 00:31:26,283 Fucking shit! 736 00:31:26,285 --> 00:31:28,485 I have speed brakes, everything is gone, 737 00:31:28,487 --> 00:31:29,486 all the instruments went to shit. 738 00:31:29,488 --> 00:31:31,355 Everything is gone, all of them. 739 00:31:31,490 --> 00:31:32,973 - You're going down! 740 00:31:32,974 --> 00:31:34,457 I don't think so, it can't be overspeed. 741 00:31:34,460 --> 00:31:35,659 We're flying... 742 00:31:36,462 --> 00:31:37,628 Is there any possibilities of... 743 00:31:37,630 --> 00:31:38,962 We still have overspeed. 744 00:31:38,964 --> 00:31:40,050 - The spoiler's-- 745 00:31:40,051 --> 00:31:41,137 - [Air controll] Rescue has been warned. 746 00:31:41,138 --> 00:31:42,224 - We request, is there any airplane that can take off-- 747 00:31:42,225 --> 00:31:43,311 - Wait, no, no no, no, no, no. 748 00:31:43,312 --> 00:31:44,398 - [Air control] Yes, correct, we are going 749 00:31:44,403 --> 00:31:46,069 to coordinate immediately. 750 00:31:46,071 --> 00:31:47,404 - Any plane that can guide us? 751 00:31:47,406 --> 00:31:49,006 An Aeroperu that may be around, somebody? 752 00:31:49,008 --> 00:31:50,174 - Don't tell him anything about that. 753 00:31:50,175 --> 00:31:51,341 - Yes, because right now we are stalling. 754 00:31:51,343 --> 00:31:52,659 - We're not stalling! 755 00:31:52,660 --> 00:31:53,976 It's fictitious, it's fictitious. 756 00:31:53,979 --> 00:31:55,112 - No, but with shaker? 757 00:31:55,114 --> 00:31:56,079 How would it be not? 758 00:31:56,081 --> 00:31:57,014 - Shaker, but it is... 759 00:31:57,016 --> 00:31:58,232 Even with speed brakes on, 760 00:31:58,233 --> 00:31:59,449 we're maintaining nine-five-zero feet. 761 00:31:59,451 --> 00:32:00,550 Why don't we read the same? 762 00:32:00,552 --> 00:32:01,685 I don't understand. 763 00:32:02,388 --> 00:32:03,487 Power, what power do we have? 764 00:32:03,489 --> 00:32:04,922 - It's coming back. 765 00:32:04,923 --> 00:32:06,356 My air speed indicator's coming back. 766 00:32:06,358 --> 00:32:07,808 (alarm stops) 767 00:32:07,809 --> 00:32:09,259 - It's gone to off. - [Woman] It's gone to off. 768 00:32:09,261 --> 00:32:10,410 - [Air contol] Aeroperu 603, 769 00:32:10,411 --> 00:32:11,560 you've turned slightly to the left. 770 00:32:11,563 --> 00:32:13,230 Now you're heading three-two-zero, 771 00:32:13,232 --> 00:32:15,198 and your level is 10,000 feet. 772 00:32:15,200 --> 00:32:17,000 Approximate speed of 220 knots 773 00:32:17,002 --> 00:32:19,236 and the distance of 32 miles northwest of Lima. 774 00:32:19,238 --> 00:32:21,438 (alarms sounding) - You're going down. 775 00:32:22,608 --> 00:32:24,641 One-zero-zero to runway. 776 00:32:24,643 --> 00:32:28,011 Look, let's program, I think. 777 00:32:28,380 --> 00:32:30,013 We have a problem here. 778 00:32:30,015 --> 00:32:31,581 Overspeed. 779 00:32:31,583 --> 00:32:33,417 It doesn't cut the overspeed. 780 00:32:33,419 --> 00:32:35,652 Where is the overspeed? 781 00:32:36,355 --> 00:32:38,655 Where is the overspeed warning? 782 00:32:39,091 --> 00:32:40,390 Shit! 783 00:32:40,526 --> 00:32:42,259 - 9,000 feet. 784 00:32:42,261 --> 00:32:43,427 It indicates... 785 00:32:43,429 --> 00:32:44,561 It's fictitious. 786 00:32:44,563 --> 00:32:45,629 Everything is fictitious. 787 00:32:45,631 --> 00:32:46,697 All the PITOT is gone. 788 00:32:46,699 --> 00:32:48,165 All the air data has gone to shit. 789 00:32:48,167 --> 00:32:49,633 - [Air contorl] Aeroperu 603, your base is asking 790 00:32:49,635 --> 00:32:52,269 if you have both computer systems out of service? 791 00:32:52,271 --> 00:32:54,305 - We have... 792 00:32:54,306 --> 00:32:56,340 No instrument is working as air speed indicator. 793 00:32:56,342 --> 00:32:58,575 We have overspeed alarm, and no, 794 00:32:58,577 --> 00:33:00,344 apparently it is not. 795 00:33:00,346 --> 00:33:02,746 Having overpseed, shaker. 796 00:33:02,748 --> 00:33:05,749 The fast forward is indicating to high speed. 797 00:33:05,751 --> 00:33:09,987 We have engines cut down, and doesn't decelerate apparently. 798 00:33:09,989 --> 00:33:11,121 - Apparently. 799 00:33:11,757 --> 00:33:14,157 - Let's see, accelerate one engine. 800 00:33:14,526 --> 00:33:15,993 No, it ejects back. 801 00:33:15,995 --> 00:33:17,244 - Yeah, because the auto-throttle's on. 802 00:33:17,245 --> 00:33:18,494 - Auto-throttle off, let's see, accelerate. 803 00:33:18,497 --> 00:33:20,530 - [Air control] The 707 will be ready some 15 minutes 804 00:33:20,532 --> 00:33:22,032 to fly west in your help. 805 00:33:22,033 --> 00:33:23,533 - [Voiceover] Too low terrain! Too low, terrain! 806 00:33:23,535 --> 00:33:25,168 - We have terrain alarm! 807 00:33:25,169 --> 00:33:26,802 - [Air control] Roger, according to monitor, 808 00:33:26,803 --> 00:33:28,436 indicates level one-zero-zero over the sea. 809 00:33:28,440 --> 00:33:30,640 And again, request course three-three-zero. 810 00:33:30,642 --> 00:33:32,009 - We have terrain alarm, 811 00:33:32,011 --> 00:33:33,377 and we're supposed to be at 10,000 feet? 812 00:33:33,379 --> 00:33:34,311 - Shh! We have everything. 813 00:33:34,312 --> 00:33:35,244 - [Air control] (drowned out by flight crew) 814 00:33:35,247 --> 00:33:36,964 one-zero-five. 815 00:33:36,965 --> 00:33:38,682 - We got all computers crazy here! 816 00:33:38,684 --> 00:33:40,017 - What the hell these assholes have done. 817 00:33:40,018 --> 00:33:41,351 - [Air control] Aeroperu 603, your jets are turning left. 818 00:33:41,353 --> 00:33:43,286 you are aiming to the west. 819 00:33:44,356 --> 00:33:45,689 - I don't understand. 820 00:33:45,691 --> 00:33:47,024 - [Air control] It shows you're turning left. 821 00:33:47,026 --> 00:33:48,358 You're aiming to the West. 822 00:33:48,360 --> 00:33:50,460 - Affirmative, we are heading two-five-zero, 823 00:33:50,462 --> 00:33:51,695 but we're going over the sea 824 00:33:51,697 --> 00:33:53,163 because we have a low terrain alarm. 825 00:33:53,165 --> 00:33:55,098 - Affirmative, it shows you are 42 miles flying 826 00:33:55,100 --> 00:33:59,036 with course west, course two-five-zero, heading west. 827 00:33:59,638 --> 00:34:02,639 - We are over water, aren't we? 828 00:34:02,641 --> 00:34:04,374 - [Air control] Affirmative, over the water. 829 00:34:04,376 --> 00:34:05,642 You are 42 miles west. 830 00:34:05,644 --> 00:34:07,177 - Are we going down now? 831 00:34:07,179 --> 00:34:09,346 - We have like three-seven-zero knots, 832 00:34:09,348 --> 00:34:10,603 are we descending now? 833 00:34:10,604 --> 00:34:11,859 - [Air control] It shows the same speed, 834 00:34:11,860 --> 00:34:13,115 you have two-zero-zero, speed approximate. 835 00:34:13,118 --> 00:34:14,351 - 200 of speed? 836 00:34:14,353 --> 00:34:15,452 - Shit! 837 00:34:15,454 --> 00:34:16,820 We won't stop now! 838 00:34:16,821 --> 00:34:18,187 (alarm sounding) - Overspeed, this shit! 839 00:34:18,190 --> 00:34:20,590 - Overspeed, but it is... 840 00:34:20,592 --> 00:34:22,826 Alt alert, mach, now we must-- 841 00:34:22,828 --> 00:34:24,094 - Shit! 842 00:34:24,096 --> 00:34:26,563 - Read, one-by-one, I'll fly here. 843 00:34:26,565 --> 00:34:27,531 45 miles, you read, you make the emergency. 844 00:34:27,533 --> 00:34:28,498 - Overspeed, fuck, go higher. 845 00:34:28,500 --> 00:34:29,566 - Sons of a bitch! 846 00:34:29,568 --> 00:34:30,734 - Your speaker. 847 00:34:30,736 --> 00:34:32,002 Overspeed, again. 848 00:34:32,003 --> 00:34:33,269 (alarm stops) I don't have overspeed. 849 00:34:33,272 --> 00:34:35,338 I don't have overspeed. 850 00:34:36,642 --> 00:34:37,741 Auto-throttle, 851 00:34:37,743 --> 00:34:39,643 cabin altitude inoperative. 852 00:34:39,644 --> 00:34:41,544 - [Air control] Aeroperu 603, you are at 50 miles from Lima, 853 00:34:41,547 --> 00:34:43,313 flying west course two-seven-zero, 854 00:34:43,315 --> 00:34:44,848 with level one-zero. 855 00:34:44,850 --> 00:34:47,551 - Okay, let's go back. 856 00:34:48,320 --> 00:34:49,419 Let's head course of 100. 857 00:34:49,421 --> 00:34:50,320 100. 858 00:34:50,322 --> 00:34:51,521 - Do you have speed? 859 00:34:51,523 --> 00:34:52,722 - [Air control Yes, it shows a speed 860 00:34:52,724 --> 00:34:54,324 of approximate 300 knots. 861 00:34:54,326 --> 00:34:55,592 - What about some plane that can give us 862 00:34:55,594 --> 00:34:57,377 altitude and speed indication? 863 00:34:57,378 --> 00:34:59,161 - [Air control] Correct, a Boeing 707 has been coordinated. 864 00:34:59,164 --> 00:35:01,698 It will be ready in some 15 minutes, 865 00:35:01,700 --> 00:35:03,433 the tower informed seven minutes ago. 866 00:35:04,736 --> 00:35:05,836 - Auto pilot. 867 00:35:05,838 --> 00:35:07,704 Overspeed. 868 00:35:08,474 --> 00:35:10,273 I don't find overspeed. 869 00:35:11,243 --> 00:35:13,176 - How do we know the speed we have? 870 00:35:13,178 --> 00:35:14,744 - Fast. 871 00:35:15,447 --> 00:35:16,713 Fast. 872 00:35:17,549 --> 00:35:19,249 Horizons are okay. 873 00:35:19,251 --> 00:35:20,417 Horizons are right. 874 00:35:20,419 --> 00:35:21,785 That's the only thing that's right. 875 00:35:21,787 --> 00:35:23,453 - Flight level change. 876 00:35:24,890 --> 00:35:26,223 - APU engine. 877 00:35:26,225 --> 00:35:28,425 APU engines, auto-flight instruments, 878 00:35:28,427 --> 00:35:30,627 cargo fire, ditching, emergency equipment, 879 00:35:30,629 --> 00:35:32,262 passenger evacuation, electrical, 880 00:35:32,264 --> 00:35:35,765 flight controls, fuel, hydraulic, ice and rain, 881 00:35:35,767 --> 00:35:38,502 landing gear, flight instruments, 882 00:35:38,504 --> 00:35:40,203 auto-throttle disconnect. 883 00:35:40,205 --> 00:35:41,438 Let's see if-- 884 00:35:41,440 --> 00:35:43,640 - We've got cabin alt inoperative. 885 00:35:43,642 --> 00:35:45,709 - Never mind, let's put it in manual, 886 00:35:45,711 --> 00:35:47,244 to go down manual. 887 00:35:47,246 --> 00:35:49,246 Zero-ten, that's it. 888 00:35:49,248 --> 00:35:51,248 Auto disconnect. 889 00:35:51,250 --> 00:35:55,285 390 knots it says here on the air speed indicator. 890 00:35:55,287 --> 00:35:57,687 Try to intercept the ILS. 891 00:35:57,689 --> 00:35:59,756 I am trying to go down. 892 00:35:59,758 --> 00:36:03,193 Lima, Aeroperu 603, we will try to intercept the ILS. 893 00:36:03,195 --> 00:36:04,394 Let's see if you tell us if we're-- 894 00:36:04,396 --> 00:36:05,629 - [Air control] Roger Aeroperu 603, 895 00:36:05,631 --> 00:36:07,430 you show now level nine-700. 896 00:36:07,432 --> 00:36:08,849 - [Woman] That is right. 897 00:36:08,850 --> 00:36:10,267 - [Air control] Stand by to verify speed. 898 00:36:10,702 --> 00:36:13,503 The 707 is about to take off, it's starting to move. 899 00:36:13,505 --> 00:36:14,404 - This is... 900 00:36:14,406 --> 00:36:16,323 Fuck it off. 901 00:36:16,324 --> 00:36:18,241 - Verify the speed, it is very important. 902 00:36:18,243 --> 00:36:20,210 We don't have speed on board. 903 00:36:20,212 --> 00:36:21,711 - [Air control] Correct, you are starting turn, 904 00:36:21,713 --> 00:36:24,414 and it shows a velocity of 270 ground speed. 905 00:36:24,416 --> 00:36:25,348 - Not so much. 906 00:36:25,350 --> 00:36:27,651 There it is, Eric, 270 is fine. 907 00:36:28,520 --> 00:36:30,387 - Alerts, altitude alerts. 908 00:36:30,389 --> 00:36:32,923 - Altitude, auto-pilot. 909 00:36:32,925 --> 00:36:35,959 Don't put any autopilot, Captain. 910 00:36:37,930 --> 00:36:39,763 Altitude alert, autopilot disconnect. 911 00:36:39,765 --> 00:36:40,664 - I know, let's go to-- 912 00:36:40,666 --> 00:36:42,465 - Autopilot disconnect. 913 00:36:42,467 --> 00:36:45,202 (alarm sounds) Zero-six-zero-three. 914 00:36:45,204 --> 00:36:46,553 - Ask him to tell us. 915 00:36:46,554 --> 00:36:47,903 - Autopilot disconnect. (alarm stops) 916 00:36:48,440 --> 00:36:50,373 Crew awareness, nothing else says. 917 00:36:50,375 --> 00:36:54,878 Autopilot inoperative, auto-throttle disconnect, 918 00:36:55,614 --> 00:36:58,782 crew awareness. 919 00:36:58,783 --> 00:37:01,951 Altitude alert, cabin inoperative, rudder ratio. 920 00:37:02,588 --> 00:37:06,590 There's nothing new about overpseed. 921 00:37:06,592 --> 00:37:07,924 - [Air control] Course to intercept localizer 922 00:37:07,926 --> 00:37:10,093 approximately at 30 miles. 923 00:37:10,094 --> 00:37:12,261 You must fly heading zero-seven-zero, approximately. 924 00:37:12,264 --> 00:37:13,630 Keep the course stable. - [Woman] Yes. 925 00:37:13,632 --> 00:37:15,699 Turn zero-70. 926 00:37:15,701 --> 00:37:18,235 We will keep zero-seven-zero, 927 00:37:18,237 --> 00:37:21,638 we keep course, it seems we have the right course. 928 00:37:21,640 --> 00:37:24,574 What we don't have is airspeed indicator 929 00:37:24,576 --> 00:37:26,343 and altitude nine-700. - [Eric] Flight level change. 930 00:37:26,345 --> 00:37:28,245 - [Air control] Correct, altitude is nine-700, 931 00:37:28,247 --> 00:37:30,480 and the speed is 240 knots over the ground 932 00:37:30,482 --> 00:37:32,282 according to monitor. 933 00:37:32,284 --> 00:37:34,517 And then, 51 miles from Lima. 934 00:37:34,519 --> 00:37:36,286 (alarms sounds) 935 00:37:36,288 --> 00:37:37,454 - What if we put flaps? 936 00:37:37,456 --> 00:37:38,655 240. - [Eric] What? 937 00:37:38,657 --> 00:37:39,923 - If we put flaps? 938 00:37:41,526 --> 00:37:42,892 Zero-70. 939 00:37:42,894 --> 00:37:44,761 Oh, I wanna take that shit outta there. 940 00:37:44,763 --> 00:37:46,296 - The overspeed button, you can't. 941 00:37:46,298 --> 00:37:47,464 - You can't? 942 00:37:47,466 --> 00:37:49,766 - Oh, let's see, you switch your thing. 943 00:37:49,768 --> 00:37:50,934 - Air data? 944 00:37:50,936 --> 00:37:54,471 No, but it's flying well. 945 00:37:54,473 --> 00:37:55,661 I have the... 946 00:37:55,662 --> 00:37:56,850 If not, I'm going to-- - [Voiceover] Too low, 947 00:37:56,851 --> 00:37:58,039 terrain, too low, terrain. - [Woman] Shit! 948 00:37:58,043 --> 00:37:59,426 - How could we fly at this speed 949 00:37:59,427 --> 00:38:00,810 if we're going down with all the power cut off? 950 00:38:00,812 --> 00:38:02,779 - Can you tell me the altitude, please? 951 00:38:02,781 --> 00:38:04,014 Because we a climb. 952 00:38:04,016 --> 00:38:05,915 - [Air control] Yes, you keep nine-700 953 00:38:05,917 --> 00:38:07,617 according to presentation, ma'am. 954 00:38:07,619 --> 00:38:08,818 - Nine-700? 955 00:38:08,820 --> 00:38:10,620 - [Air control] Yes, correct. 956 00:38:10,621 --> 00:38:12,421 What is the indicated altitude on board? 957 00:38:12,424 --> 00:38:14,391 Have you any visual reference? 958 00:38:14,393 --> 00:38:17,594 - Nine-700, but it indicates too low a terrain. 959 00:38:18,397 --> 00:38:21,331 Are you sure you have us on the radar at 50 miles? 960 00:38:21,333 --> 00:38:23,433 - Wait, look, we have three-seven-zero. 961 00:38:23,435 --> 00:38:24,301 We have-- 962 00:38:24,303 --> 00:38:25,385 - Of what? 963 00:38:25,386 --> 00:38:26,468 Three-seven-zero is what? 964 00:38:26,471 --> 00:38:27,737 Do we lower the gear? 965 00:38:27,739 --> 00:38:29,773 - But what do we do with the gear? 966 00:38:29,775 --> 00:38:31,041 We don't know that. 967 00:38:31,043 --> 00:38:34,511 (rumbling) 968 00:38:42,854 --> 00:38:47,924 (film rolling) 969 00:39:54,126 --> 00:39:59,129 (birds calling) 970 00:40:04,035 --> 00:40:05,535 - [Air control] Yukla 27 heavy, wind, 971 00:40:05,537 --> 00:40:06,803 three-one-zero at one-one. 972 00:40:06,805 --> 00:40:08,438 Cleared for takeoff, runway five. 973 00:40:08,439 --> 00:40:10,072 Traffic is a C-130 three miles north of Elmendorf, 974 00:40:10,075 --> 00:40:12,442 northwest-bound, climbing out of 2,000. 975 00:40:12,444 --> 00:40:14,511 - In sight, and Yukla deuce-seven, heavy. 976 00:40:14,513 --> 00:40:16,079 Cleared for takeoff, traffic in sight. 977 00:40:16,081 --> 00:40:18,515 We are cleared for takeoff, crew. 978 00:40:18,517 --> 00:40:19,449 - Check complete. 979 00:40:19,451 --> 00:40:21,518 - Engineer, set takeoff power. 980 00:40:29,528 --> 00:40:30,160 80 knots. 981 00:40:30,162 --> 00:40:31,561 - Co-pilot's aircraft. 982 00:40:31,563 --> 00:40:33,596 - Your airplane. 983 00:40:35,133 --> 00:40:37,867 V1, rotate. 984 00:40:39,504 --> 00:40:40,503 V2. 985 00:40:40,505 --> 00:40:41,571 - All the birds. 986 00:40:41,573 --> 00:40:42,439 - A lot of birds here. 987 00:40:42,441 --> 00:40:43,440 (loud thud) 988 00:40:43,442 --> 00:40:44,507 - Damn, oh, we took one. 989 00:40:44,509 --> 00:40:45,208 (loud thud) - What do I got? 990 00:40:45,210 --> 00:40:46,476 - We took two of them. 991 00:40:46,477 --> 00:40:47,743 - We got two motors. - [Pilot] Roger that. 992 00:40:47,746 --> 00:40:49,846 (engines slowing) 993 00:40:51,950 --> 00:40:53,450 - Take me to override. - [Captain] Go to override 994 00:40:53,452 --> 00:40:55,052 on the... 995 00:40:55,053 --> 00:40:56,653 Elmendorf Tower, Yukla 27 heavy has emergency. 996 00:40:56,655 --> 00:41:00,023 We've lost number two engine. 997 00:41:00,025 --> 00:41:01,491 We've taken some birds. 998 00:41:01,492 --> 00:41:02,958 - You're in override, there's the rudder's, got it. 999 00:41:02,961 --> 00:41:04,461 You're in override. - [Co-Pilot] Thank you. 1000 00:41:04,463 --> 00:41:05,662 - Starting dump fuel. 1001 00:41:05,664 --> 00:41:06,830 - [Air control] (drowned out by alarms) 1002 00:41:06,832 --> 00:41:08,465 - Yukla 27 heavy, coming back around 1003 00:41:08,467 --> 00:41:09,632 for an emergency return. 1004 00:41:09,634 --> 00:41:10,800 Lower the nose. 1005 00:41:11,036 --> 00:41:12,469 Lower the nose! 1006 00:41:12,938 --> 00:41:14,087 - Going down! 1007 00:41:14,088 --> 00:41:15,237 - Okay, give it all you got. 1008 00:41:15,240 --> 00:41:17,073 27 heavy, emergency! 1009 00:41:17,075 --> 00:41:18,041 - [Air control] Roll the crash, roll the crash, 1010 00:41:18,043 --> 00:41:19,209 roll the crash. 1011 00:41:19,210 --> 00:41:20,376 - Crash landing. - [Co-Pilot] We're going down. 1012 00:41:20,377 --> 00:41:21,543 We're going in. - [Pilot] Crash landing! 1013 00:41:21,544 --> 00:41:22,710 - We're going down, we're going in-- 1014 00:41:22,714 --> 00:41:24,080 (thud) 1015 00:41:30,188 --> 00:41:35,024 (film rolling) 1016 00:42:26,778 --> 00:42:28,144 - [Voiceover] There is someone who wants to, 1017 00:42:28,146 --> 00:42:29,145 is that okay? 1018 00:42:29,147 --> 00:42:30,647 - Be careful. 1019 00:42:30,649 --> 00:42:31,714 - Take care, please. 1020 00:42:31,716 --> 00:42:32,982 - Quickly. 1021 00:42:32,984 --> 00:42:34,117 - Take care. 1022 00:42:34,119 --> 00:42:35,318 - [Voiceover] Yes, thank you. 1023 00:42:35,320 --> 00:42:37,720 (thump) (alarms sounding) 1024 00:42:41,026 --> 00:42:42,058 - Something exploded. 1025 00:42:42,060 --> 00:42:42,992 Squawk 77. 1026 00:42:42,994 --> 00:42:45,862 Check gear, door gear. 1027 00:42:45,864 --> 00:42:48,197 Gear, gear, engines. 1028 00:42:48,199 --> 00:42:50,066 - All engines... 1029 00:42:50,067 --> 00:42:51,934 All engines. - [Pilot] Something exploded. 1030 00:42:51,937 --> 00:42:54,771 - Let's check hydro pressure, gear five up, 1031 00:42:54,773 --> 00:42:55,939 let's just roger. 1032 00:42:55,941 --> 00:42:57,273 - Put out your cigarettes. 1033 00:42:57,275 --> 00:42:59,309 This is an emergency descent. 1034 00:42:59,311 --> 00:43:03,780 - Tokyo, Japan Air 123, request for immediate trouble. 1035 00:43:03,782 --> 00:43:05,615 We request return back to Haneda. 1036 00:43:05,617 --> 00:43:08,151 Descend and maintain 220, over. 1037 00:43:08,153 --> 00:43:10,186 - [Air control] Roger, approved as you request. 1038 00:43:10,188 --> 00:43:11,721 - Radar vector to Oshima, please. 1039 00:43:11,723 --> 00:43:13,690 - Roger, you on flight for left turn. 1040 00:43:13,692 --> 00:43:15,025 - Going to right turn, over. 1041 00:43:15,026 --> 00:43:16,359 - [Air control] Right, right, heading zero-nine-zero. 1042 00:43:16,361 --> 00:43:17,760 Radar vector to Oshima. 1043 00:43:17,762 --> 00:43:19,479 - Zero-nine-zero, (mumbling). 1044 00:43:19,480 --> 00:43:21,197 - Fasten your seat belts, put out your cigarettes, 1045 00:43:21,199 --> 00:43:23,166 this is an emergency descent. 1046 00:43:23,168 --> 00:43:24,451 - What is that? 1047 00:43:24,452 --> 00:43:25,735 - Hydro pressure dropped, hydro pressure. 1048 00:43:25,737 --> 00:43:27,337 - Don't panic so deep. 1049 00:43:27,339 --> 00:43:28,638 Do it by the book. 1050 00:43:28,640 --> 00:43:29,939 Pull back. 1051 00:43:31,676 --> 00:43:32,742 - Cap. 1052 00:43:32,744 --> 00:43:33,977 - Pull up. 1053 00:43:33,979 --> 00:43:38,615 (alarm ringing) 1054 00:43:38,617 --> 00:43:39,616 All hydro lost? 1055 00:43:39,618 --> 00:43:40,795 - Yes. 1056 00:43:40,796 --> 00:43:41,973 - [Air control] 123, vector-- - Does that-- 1057 00:43:41,974 --> 00:43:43,151 - It seems better to descend. 1058 00:43:43,154 --> 00:43:44,253 - Descend. 1059 00:43:44,923 --> 00:43:46,373 - Why this? 1060 00:43:46,374 --> 00:43:47,824 - [Attendant] Put on oxygen masks firmly, please. 1061 00:43:47,826 --> 00:43:49,225 Fasten the bag over your head. 1062 00:43:49,227 --> 00:43:51,261 Fasten the bag over your head. 1063 00:43:51,262 --> 00:43:53,296 All crew, please help passengers with oxygen bottles. 1064 00:43:53,298 --> 00:43:54,698 - [Air control] Japan Air 123, 1065 00:43:54,699 --> 00:43:56,099 confirm you declare an emergency, that's right? 1066 00:43:56,101 --> 00:43:57,584 - That's affirmative! 1067 00:43:57,585 --> 00:43:59,068 - [Air control] 123, roger, and request major emergency. 1068 00:43:59,070 --> 00:44:00,970 - [Attendant] This is an emergency descent, 1069 00:44:00,972 --> 00:44:02,772 put the mask over your face. 1070 00:44:02,774 --> 00:44:04,741 Fasten your seat belts, put out your cigarettes. 1071 00:44:04,743 --> 00:44:06,743 This is an emergency descent. 1072 00:44:06,745 --> 00:44:08,011 Hydro pressure all lost. - [Woman] Unlocked? 1073 00:44:08,013 --> 00:44:09,912 - No, locked? - [Flight operator] All lost. 1074 00:44:09,914 --> 00:44:10,791 - Did you say all lost? 1075 00:44:10,792 --> 00:44:11,669 - Yes. - [Captain] (mumbling) 1,000. 1076 00:44:11,670 --> 00:44:12,547 - We want the company. 1077 00:44:12,548 --> 00:44:13,425 - Let up to descend. 1078 00:44:13,426 --> 00:44:14,303 - Please request the company. 1079 00:44:14,304 --> 00:44:15,181 - [Attendant] We would like to ask passengers 1080 00:44:15,186 --> 00:44:17,286 please help the passengers with children. 1081 00:44:17,288 --> 00:44:19,722 Passengers, please help the children wear the mask. 1082 00:44:19,724 --> 00:44:21,958 Put the mask over your face, fasten your seat belts. 1083 00:44:21,960 --> 00:44:23,476 - [Air control] Japan Air 124, 1084 00:44:23,477 --> 00:44:24,993 heading over to zero-nine-zero, radar vector to Oshima. 1085 00:44:24,996 --> 00:44:26,329 - (mumbling) able to make our descent. 1086 00:44:26,331 --> 00:44:27,430 Give it all you got. 1087 00:44:27,432 --> 00:44:28,698 Yeah, we're gonna stall really-- 1088 00:44:28,700 --> 00:44:29,932 - Yes, I'm being careful. 1089 00:44:29,934 --> 00:44:30,833 - Yes, is not the word. 1090 00:44:30,835 --> 00:44:32,201 - Yes. 1091 00:44:32,404 --> 00:44:33,603 - Descend? 1092 00:44:33,604 --> 00:44:34,803 - [Air control] Japan Air 123, if possible, 1093 00:44:34,804 --> 00:44:36,003 squawk two-zero-seven as normal. 1094 00:44:36,004 --> 00:44:37,203 - You have them? - [Woman] I have. 1095 00:44:38,143 --> 00:44:39,776 - What is this? 1096 00:44:40,111 --> 00:44:42,078 - How about oxygen pressure? 1097 00:44:42,080 --> 00:44:43,913 Have they dropped? 1098 00:44:43,915 --> 00:44:45,882 Is that so? 1099 00:44:45,884 --> 00:44:48,718 Well, oxygen pressure... 1100 00:44:48,720 --> 00:44:50,920 Well, that... 1101 00:44:50,921 --> 00:44:53,121 Put O2 bottle on firmly, since oxygen masks have dropped. 1102 00:44:53,124 --> 00:44:54,457 - Japan Air 123, can you descend? 1103 00:44:54,459 --> 00:44:55,825 - Roger, now descending. 1104 00:44:55,827 --> 00:44:57,694 - All oxygen masks dropped. 1105 00:44:57,996 --> 00:44:58,929 - Two-four-zero? 1106 00:44:58,930 --> 00:44:59,863 - [Air control] Right, you are positioned 1107 00:44:59,864 --> 00:45:00,797 seven-two miles to Nagoya. 1108 00:45:00,799 --> 00:45:02,265 Can you land at Nagoya? 1109 00:45:03,234 --> 00:45:05,168 - Negative, request back to Haneda. 1110 00:45:05,169 --> 00:45:07,103 - [Air control] You can speak in (mumbling) from now on. 1111 00:45:07,105 --> 00:45:08,971 - Yes, yes, oh, oh. 1112 00:45:08,973 --> 00:45:10,940 - Yes, what is it? 1113 00:45:11,810 --> 00:45:13,827 At the back? 1114 00:45:13,828 --> 00:45:15,845 Well, what was damaged, where is it? 1115 00:45:16,347 --> 00:45:18,014 Of the coat room? 1116 00:45:18,016 --> 00:45:19,348 More aft? 1117 00:45:19,350 --> 00:45:21,751 You mean, the most aft? 1118 00:45:22,220 --> 00:45:24,137 Understood. 1119 00:45:24,138 --> 00:45:26,055 Well, I hear that at the most aft, 1120 00:45:26,057 --> 00:45:28,925 the storage space has dropped. 1121 00:45:28,927 --> 00:45:31,728 I think we'd better descend, all people have masks already. 1122 00:45:31,730 --> 00:45:33,496 - Should we descend a little bit? 1123 00:45:35,066 --> 00:45:37,300 - Have you checked oxygen masks thoroughly? 1124 00:45:38,303 --> 00:45:40,303 R5s? Not yet. 1125 00:45:40,505 --> 00:45:42,739 Yes, understood. 1126 00:45:42,741 --> 00:45:44,373 Yes, understood. 1127 00:45:44,876 --> 00:45:45,875 Yes, understood! 1128 00:45:45,877 --> 00:45:46,809 Captain. 1129 00:45:46,811 --> 00:45:47,944 - Yes? 1130 00:45:47,945 --> 00:45:49,078 - Since R5's masks don't work, 1131 00:45:49,080 --> 00:45:51,013 I think we need to make an emergency descent. 1132 00:45:51,015 --> 00:45:52,315 - Yes. 1133 00:45:52,317 --> 00:45:53,750 - Should we use masks? 1134 00:45:53,752 --> 00:45:55,018 - Yes. - [Woman] We'd better. 1135 00:45:55,019 --> 00:45:56,285 - It would be better to use masks, if possible. 1136 00:45:56,287 --> 00:45:57,253 - Yes. 1137 00:45:57,255 --> 00:45:58,454 - Request for company. 1138 00:45:59,290 --> 00:46:00,679 Request the company! 1139 00:46:00,680 --> 00:46:02,069 - Yes, I understand, well, where is it? 1140 00:46:02,070 --> 00:46:03,459 - [Air control] Japan Air Tokyo, how do you read? 1141 00:46:03,461 --> 00:46:05,394 - Well, who in the company? 1142 00:46:05,396 --> 00:46:06,929 - We are descending. 1143 00:46:06,930 --> 00:46:08,463 - [Air control] Japan Air Tokyo, how do you read? 1144 00:46:08,466 --> 00:46:09,866 - Haneda, or where? 1145 00:46:09,868 --> 00:46:11,167 - [Woman] From Osaka. 1146 00:46:11,168 --> 00:46:12,467 - Call Japan Air. - [Engineer] Japan, Osaka. 1147 00:46:12,470 --> 00:46:14,170 - Japan Air Tokyo, Japan Air Tokyo! 1148 00:46:14,172 --> 00:46:16,773 - Japan Air Tokyo. 1149 00:46:16,774 --> 00:46:19,375 - Japan Air Tokyo, Japan Air 123, over. 1150 00:46:19,377 --> 00:46:22,478 - [Air control] Japan Air 123, Japan Air Tokyo, 1151 00:46:22,480 --> 00:46:27,083 at two-six minutes Tokyo ACC captured an emergency call 1152 00:46:27,085 --> 00:46:29,886 at a three-zero miles west to Oshima. 1153 00:46:29,888 --> 00:46:34,190 - Well, yes, now our budge door is broken, and well... 1154 00:46:34,192 --> 00:46:35,358 We're descending. 1155 00:46:35,360 --> 00:46:37,126 - [Air control] Understood, so 1156 00:46:37,128 --> 00:46:39,495 the captain intends to return to Tokyo. 1157 00:46:39,497 --> 00:46:40,363 - Yes... 1158 00:46:40,365 --> 00:46:42,276 Pardon me? 1159 00:46:42,277 --> 00:46:44,188 - [Air control] Do you return to Haneda? 1160 00:46:44,189 --> 00:46:46,100 - Well, since we are now making an emergency descent, 1161 00:46:46,104 --> 00:46:48,104 we will contact the company soon again. 1162 00:46:48,106 --> 00:46:52,542 We will contact again soon, so please keep monitoring us. 1163 00:46:53,144 --> 00:46:54,443 - [Air control] Understood. 1164 00:46:55,079 --> 00:46:56,479 - I don't understand, 1165 00:46:56,481 --> 00:46:57,547 but since we are descending-- 1166 00:46:57,549 --> 00:46:58,481 - We're going down, forget it. 1167 00:46:58,483 --> 00:46:59,916 - Nose down, nose down! 1168 00:46:59,918 --> 00:47:01,184 Lower nose! - [Woman] Yes. 1169 00:47:01,185 --> 00:47:02,451 - Lower nose, with both hands. - [Woman] Yes. 1170 00:47:02,453 --> 00:47:03,920 - Both hands. - [Woman] Yes. 1171 00:47:03,922 --> 00:47:05,121 - Why don't we down gear? 1172 00:47:05,123 --> 00:47:06,411 Gear down right now? 1173 00:47:06,412 --> 00:47:07,700 - No, we can't, gear doesn't drop low enough. 1174 00:47:07,701 --> 00:47:08,989 - Can we alternate the gear down slowly? 1175 00:47:08,993 --> 00:47:10,226 - Yes. 1176 00:47:11,029 --> 00:47:12,161 - Nose down. 1177 00:47:12,163 --> 00:47:13,863 - [Woman] Yes. 1178 00:47:13,865 --> 00:47:15,298 - Let's return. 1179 00:47:16,134 --> 00:47:17,300 - [Engineer] Gear dropped. 1180 00:47:17,302 --> 00:47:18,067 - Understood. 1181 00:47:18,069 --> 00:47:19,468 - Nose down. 1182 00:47:19,470 --> 00:47:22,338 - [Air control] Japan Air 123, Japan Air 123, 1183 00:47:22,340 --> 00:47:24,140 Tokyo control, can you change your frequency 1184 00:47:24,142 --> 00:47:25,575 to one-three-four point zero? 1185 00:47:25,577 --> 00:47:27,243 - Nose down, forget it, and we're gonna stall. 1186 00:47:27,245 --> 00:47:28,611 - Yes. 1187 00:47:28,612 --> 00:47:29,978 - I said do it with both hands, both hands! 1188 00:47:29,981 --> 00:47:31,113 - Yes. 1189 00:47:31,115 --> 00:47:32,632 - Lower nose. 1190 00:47:32,633 --> 00:47:34,150 - [Air control] All stations, all stations, 1191 00:47:34,151 --> 00:47:35,668 except Japan Air 123, power and contact Tokyo control. 1192 00:47:35,669 --> 00:47:37,186 Contact Tokyo control at one-three-four point zero. 1193 00:47:37,188 --> 00:47:39,121 Change frequency one-three-four point zero. 1194 00:47:41,392 --> 00:47:42,558 - Lower nose. 1195 00:47:42,560 --> 00:47:44,393 It's heavy. 1196 00:47:45,296 --> 00:47:46,562 Lower nose more, a little more. 1197 00:47:46,564 --> 00:47:48,431 - [Attendant] Please wait, and stay seated. 1198 00:47:48,433 --> 00:47:49,966 - All right, we're going down. 1199 00:47:50,501 --> 00:47:52,435 It's heavy. 1200 00:47:53,471 --> 00:47:54,904 Did you apply full power? 1201 00:47:54,906 --> 00:47:56,339 - All my controls are full. 1202 00:47:56,341 --> 00:47:57,406 - Ah, it's so heavy. 1203 00:47:57,408 --> 00:47:59,141 - How about flaps, do we extend? 1204 00:47:59,911 --> 00:48:00,927 - Still too early. 1205 00:48:00,928 --> 00:48:01,944 - Still too early? - [Captain] Too early. 1206 00:48:01,946 --> 00:48:02,979 - We're (mumbling) 1207 00:48:02,981 --> 00:48:04,213 - Gears down. 1208 00:48:04,215 --> 00:48:05,915 - Confirm. 1209 00:48:05,916 --> 00:48:07,616 - [Air control] Japan Air 123, Japan Air 123, 1210 00:48:07,619 --> 00:48:09,385 you're go to approach on guard. 1211 00:48:09,386 --> 00:48:11,152 If you can hear me, contact Yakota one-two-nine point four. 1212 00:48:11,155 --> 00:48:13,122 - Japan Air 123, uncontrollable. 1213 00:48:13,124 --> 00:48:14,090 - [Engineer] Shall I contact? 1214 00:48:14,092 --> 00:48:15,291 - Wait a minute, control first. 1215 00:48:15,293 --> 00:48:16,248 - To where? 1216 00:48:16,249 --> 00:48:17,204 - [Air control] Japan Air 123, roger, 1217 00:48:17,205 --> 00:48:18,160 understood, understood, and-- 1218 00:48:18,162 --> 00:48:19,161 - Nose down. 1219 00:48:19,163 --> 00:48:21,197 - We are at (mumbling) lake. 1220 00:48:21,966 --> 00:48:23,683 - Yes. 1221 00:48:23,684 --> 00:48:25,401 - [Air control] Japan Air 123, dis you contact Haneda? 1222 00:48:26,371 --> 00:48:27,503 - Hold as it is. 1223 00:48:27,505 --> 00:48:29,205 - [Air control] Do you contact? 1224 00:48:29,207 --> 00:48:30,439 - Please hold as it is. 1225 00:48:30,441 --> 00:48:31,641 (drowned out by air control) 1226 00:48:31,643 --> 00:48:32,675 Nose down. 1227 00:48:32,677 --> 00:48:34,160 - Aileron. 1228 00:48:34,161 --> 00:48:35,644 - [Air control] Japan Air 123, Japan Air 123, 1229 00:48:35,647 --> 00:48:37,592 you're good to approach on guard. 1230 00:48:37,593 --> 00:48:39,538 If you hear me, comment and go to one-two-nine point four. 1231 00:48:39,539 --> 00:48:41,484 - Request for a vector to Haneda, (foreign language). 1232 00:48:41,486 --> 00:48:42,869 - [Air control] Roger, understood. 1233 00:48:42,870 --> 00:48:44,253 Keep heading zero-nine-zero, runway two-two. 1234 00:48:44,255 --> 00:48:45,121 - [Captain] Roger. 1235 00:48:45,123 --> 00:48:46,389 - Hydro quantity all lost. 1236 00:48:46,391 --> 00:48:47,657 - [Air control] Can you control? 1237 00:48:47,658 --> 00:48:48,924 - Uncontrollable. - [Air control] Understood. 1238 00:48:48,925 --> 00:48:50,191 - [Attendant] We've descended pretty much, 1239 00:48:50,192 --> 00:48:51,458 we will not need the oxygen soon. 1240 00:48:51,462 --> 00:48:53,362 - [Air control] Japan Air 123, contact Tokyo. 1241 00:48:53,364 --> 00:48:55,197 Tokyo approach, one-one-nine point seven. 1242 00:48:55,199 --> 00:48:56,966 - One-one-nine point seven, roger. 1243 00:48:56,968 --> 00:48:58,434 Mountain, turn right. 1244 00:48:58,436 --> 00:48:59,936 Mountained air, control the right, right turn. 1245 00:48:59,938 --> 00:49:01,504 - [Attendant] Passengers with children, 1246 00:49:01,506 --> 00:49:04,440 (everyone talking over each other) 1247 00:49:04,442 --> 00:49:06,075 hold your baby for a moment. 1248 00:49:06,077 --> 00:49:08,711 Please refasten your seat belts, (mumbling). 1249 00:49:08,713 --> 00:49:10,379 Please confirm! 1250 00:49:10,381 --> 00:49:11,664 - Decrease power. 1251 00:49:11,665 --> 00:49:12,948 - [Air control] Japan Air 123, you're going down-- 1252 00:49:12,951 --> 00:49:14,150 - Nose down, lower nose. 1253 00:49:14,152 --> 00:49:16,585 - (mumbling) I can't. 1254 00:49:17,255 --> 00:49:18,721 - Lower nose. 1255 00:49:19,657 --> 00:49:21,557 That's good. 1256 00:49:22,427 --> 00:49:24,427 Thought we would go into the mountains. 1257 00:49:27,065 --> 00:49:28,098 - Can't-- 1258 00:49:28,099 --> 00:49:29,132 - Do we increase power? 1259 00:49:29,133 --> 00:49:30,166 - [Air control] Japan Air 123, Japan Air 123, 1260 00:49:30,167 --> 00:49:31,200 you're good to approach on unguarded. 1261 00:49:31,201 --> 00:49:32,234 If you hear me, contact and to to one-two-nine point four. 1262 00:49:32,236 --> 00:49:33,235 - Power? 1263 00:49:33,237 --> 00:49:36,672 - Let's increase power, let's increase power. 1264 00:49:36,674 --> 00:49:39,542 (two air controllers speaking) 1265 00:49:39,544 --> 00:49:42,578 - Max power, max power, max power. 1266 00:49:44,716 --> 00:49:45,648 Stall. 1267 00:49:45,650 --> 00:49:48,084 - Yes, don't you drop. 1268 00:49:48,419 --> 00:49:50,119 - All right, let's hang tough, hold out. 1269 00:49:50,121 --> 00:49:53,322 Lower nose, hold out, hold out. 1270 00:49:53,324 --> 00:49:55,057 - [Woman] (mumbling) - [Flight operator] Max power. 1271 00:49:55,059 --> 00:49:57,226 - [Woman] (mumbling) - [Captain] Lower nose. 1272 00:49:57,228 --> 00:49:58,627 - Yes, sir. 1273 00:49:58,629 --> 00:50:00,596 - Lower nose. - [Woman] Yes. 1274 00:50:01,432 --> 00:50:02,732 Can I-- 1275 00:50:02,734 --> 00:50:03,666 - Do it! 1276 00:50:03,668 --> 00:50:05,301 Raise nose, power! 1277 00:50:05,303 --> 00:50:07,269 - Japan Air 123, Japan Air 123, (mumbling) 1278 00:50:07,271 --> 00:50:08,437 - [Captain] We're uncontrollable. 1279 00:50:08,438 --> 00:50:09,604 Japan Air 123 uncontrollable. 1280 00:50:09,607 --> 00:50:11,273 - [Air control] Japan Air 123, you're clear to approach-- 1281 00:50:11,275 --> 00:50:14,076 (two air controllers speaking) 1282 00:50:14,078 --> 00:50:16,645 (everyone yelling in fear) 1283 00:50:16,647 --> 00:50:18,347 - [Captain] Left turn. 1284 00:50:19,717 --> 00:50:22,018 - One-one-nine point seven. 1285 00:50:22,020 --> 00:50:24,320 - [Air control] Come up requesting one-one-nine point seven. 1286 00:50:24,322 --> 00:50:26,322 - Left turn. 1287 00:50:26,323 --> 00:50:28,323 - [Air control] We are already open, any frequency. 1288 00:50:28,326 --> 00:50:30,159 Tokyo approach, out. 1289 00:50:30,161 --> 00:50:33,529 - Japan Air 123, we have selected one-one-nine point seven. 1290 00:50:33,531 --> 00:50:35,631 - Request position. - [Engineer] Request position. 1291 00:50:35,633 --> 00:50:38,701 Japan Air 123, requests position. 1292 00:50:38,703 --> 00:50:41,303 - Japan Air 123, you are positioned five... 1293 00:50:41,305 --> 00:50:43,072 Four-five miles northwest of Haneda. 1294 00:50:43,074 --> 00:50:44,573 - Northwest of Haneda? 1295 00:50:44,575 --> 00:50:45,641 Well, how many miles? 1296 00:50:45,643 --> 00:50:47,109 - Lower nose. 1297 00:50:47,111 --> 00:50:49,645 (radio chatter) - Lowering control. 1298 00:50:49,647 --> 00:50:51,781 - [Air control] (mumbling) two-five miles west. 1299 00:50:51,783 --> 00:50:53,766 - Yes, roger. 1300 00:50:53,767 --> 00:50:55,750 They said we are two-five miles west of Kumagaya. 1301 00:50:55,753 --> 00:50:57,553 - [Air control] Japan Air 123, Japan Air 123, 1302 00:50:57,555 --> 00:50:59,221 you're clear to approach control unguarded. 1303 00:50:59,223 --> 00:51:00,790 - [Air control] Japan Air 123-- 1304 00:51:00,792 --> 00:51:03,259 - And the flaps are down? - [Woman] Yes, flaps. 1305 00:51:03,261 --> 00:51:08,164 - [Air control] (mumbling) 1306 00:51:08,733 --> 00:51:11,667 If you can hear me, come up one-two-one point five. 1307 00:51:11,669 --> 00:51:16,739 (alarms ringing) 1308 00:51:19,343 --> 00:51:20,242 - (mumbling)! 1309 00:51:20,244 --> 00:51:21,510 - The flaps, power. 1310 00:51:21,511 --> 00:51:22,777 Flaps don't stick together, flap them. 1311 00:51:22,780 --> 00:51:23,763 Power. - [Woman] Flap them! 1312 00:51:23,764 --> 00:51:24,747 - Power flaps. - [Woman] Flap them! 1313 00:51:24,749 --> 00:51:25,848 - Raise us! - [Woman] Yes. 1314 00:51:25,850 --> 00:51:27,716 We are going down! - [Captain] Power. 1315 00:51:27,718 --> 00:51:30,653 (radio chatter) 1316 00:51:30,655 --> 00:51:33,489 - [Air control] West, five miles. 1317 00:51:33,491 --> 00:51:37,760 Five-zero nautical miles northwest of Haneda. 1318 00:51:47,238 --> 00:51:52,174 (film rolling) 1319 00:52:54,872 --> 00:52:57,106 - [Voiceover] Sioux City, got an emergency for you. 1320 00:52:57,107 --> 00:52:59,341 Got a United aircraft coming in, lost number two engine, 1321 00:52:59,343 --> 00:53:01,710 having a hard time controlling the aircraft right now. 1322 00:53:01,712 --> 00:53:03,679 He's out of 29,000 right now. 1323 00:53:03,681 --> 00:53:05,714 Descending to Sioux City right now. 1324 00:53:05,716 --> 00:53:07,450 He's east of your VOR, 1325 00:53:07,451 --> 00:53:09,185 but he wants the equipment standing by right now. 1326 00:53:09,187 --> 00:53:12,188 - [Voiceover] Radar contact. 1327 00:53:12,189 --> 00:53:15,190 - Okay, so you know we have no control ability at all. 1328 00:53:15,193 --> 00:53:17,393 We're controlling the turns by power. 1329 00:53:17,395 --> 00:53:19,461 I don't think we can turn right. 1330 00:53:19,463 --> 00:53:21,497 I think we can only make left turns. 1331 00:53:21,499 --> 00:53:25,201 We're starting a little bit of a left turn right now. 1332 00:53:28,372 --> 00:53:29,905 Maybe we can only turn right, we can't turn left. 1333 00:53:29,907 --> 00:53:31,740 - [Air control] United 232 heavy, I understand 1334 00:53:31,742 --> 00:53:32,841 you can only make right turns? 1335 00:53:32,843 --> 00:53:34,032 - That's affirmative. 1336 00:53:34,033 --> 00:53:35,222 - [Air control] United 232 heavy, roger, 1337 00:53:35,223 --> 00:53:36,412 your present track puts you about 1338 00:53:36,414 --> 00:53:38,314 eight miles north of the airport, sir, 1339 00:53:38,315 --> 00:53:40,215 and the only way we can get you around runway three-one 1340 00:53:40,218 --> 00:53:41,884 is a slight left turn with differential power, 1341 00:53:41,886 --> 00:53:43,419 or if you go and jocket over. 1342 00:53:43,421 --> 00:53:44,420 - [Pilot] Roger. 1343 00:53:44,422 --> 00:53:47,690 Okay, we're in a right turn now. 1344 00:53:47,692 --> 00:53:50,259 It's about the only way we can go. 1345 00:53:50,261 --> 00:53:51,994 We'll be able to make very slight turns on final, 1346 00:53:51,996 --> 00:53:53,729 but right now, just... 1347 00:53:53,731 --> 00:53:55,764 We're gonna make right turns to whatever heading you want. 1348 00:53:55,766 --> 00:53:57,233 - [Air control] United 232 heavy, roger, 1349 00:53:57,235 --> 00:53:58,834 a right turn heading two-five-five. 1350 00:53:58,836 --> 00:54:00,369 - Two-five. 1351 00:54:00,371 --> 00:54:01,937 Now the goddamn elevator doesn't wanna work. 1352 00:54:01,939 --> 00:54:02,771 Rolling right. 1353 00:54:02,773 --> 00:54:04,723 - This is United 232. 1354 00:54:04,724 --> 00:54:06,674 We blew engine number two, and we've lost all hydraulics, 1355 00:54:06,677 --> 00:54:09,645 and we are only able to control it level flight 1356 00:54:09,647 --> 00:54:11,247 with asymmetrical power settings. 1357 00:54:11,249 --> 00:54:12,748 We have very little rudder or elevator. 1358 00:54:12,750 --> 00:54:14,650 - Very little elevator. 1359 00:54:15,553 --> 00:54:18,254 It's hard, or sluggish. 1360 00:54:18,256 --> 00:54:19,989 Al, do you want me to slew this elevator? 1361 00:54:19,991 --> 00:54:20,956 Feel it. - [Al] Yup, 1362 00:54:20,958 --> 00:54:22,324 whatever you can do. 1363 00:54:22,325 --> 00:54:23,691 - [Air control] United 232 heavy, fly heading towards-- 1364 00:54:23,694 --> 00:54:25,394 - Oh, now the nose is coming up. 1365 00:54:25,396 --> 00:54:26,612 - Say again? 1366 00:54:26,613 --> 00:54:27,829 - [Air control] We understand you've lost engine number two? 1367 00:54:27,832 --> 00:54:29,298 - [Woman] That's affirmative. 1368 00:54:29,300 --> 00:54:30,683 - Getting that right now? 1369 00:54:30,684 --> 00:54:32,067 - [Air control] Your system one and system three, 1370 00:54:32,068 --> 00:54:33,451 are they operating normally? 1371 00:54:33,452 --> 00:54:34,835 - Negative, all hydraulic systems are lost. 1372 00:54:34,839 --> 00:54:37,273 The only thing we have is auxiliary power units, 1373 00:54:37,275 --> 00:54:40,643 engine number one and three, electrical fuel pumps-- 1374 00:54:40,645 --> 00:54:43,512 - [Air control] Continue to return to heading two-four-zero. 1375 00:54:43,514 --> 00:54:45,514 - I don't know, we'll try for it. 1376 00:54:45,516 --> 00:54:47,933 - [Air control] Okay, United 232, 1377 00:54:47,934 --> 00:54:50,351 I understand you have normal power on one and three engines? 1378 00:54:50,354 --> 00:54:52,071 - That's affirmative. 1379 00:54:52,072 --> 00:54:53,789 - I wonder about the outboard ailerons. 1380 00:54:53,791 --> 00:54:56,058 If we put some flaps, you think that'll give us outboard? 1381 00:54:56,060 --> 00:54:57,860 - God, I'd hate to do anything. 1382 00:54:57,862 --> 00:54:59,695 - Well, we're gonna have to do something. 1383 00:54:59,697 --> 00:55:02,765 - [Air control] United 232, is all hydraulic quantity gone? 1384 00:55:02,767 --> 00:55:04,366 - Yes, all hydraulic quantity is gone. 1385 00:55:04,368 --> 00:55:05,851 - [Air control] United 232 heavy, 1386 00:55:05,852 --> 00:55:07,335 any souls on board, and fuel remaining? 1387 00:55:07,338 --> 00:55:10,406 - Souls on board, fuel remaining. 1388 00:55:10,408 --> 00:55:12,608 We have 37-six on fuel. 1389 00:55:12,610 --> 00:55:14,076 - We have 37-four on fuel. (knocking) 1390 00:55:14,078 --> 00:55:14,910 - Unlock the door. 1391 00:55:14,912 --> 00:55:16,695 - [Air control] Roger. 1392 00:55:16,696 --> 00:55:18,479 - [Air control] Okay, United 232, we're gonna set down. 1393 00:55:21,452 --> 00:55:23,352 - Thanks for coming, Captain. 1394 00:55:24,088 --> 00:55:25,888 My name's Al Haynes. 1395 00:55:25,890 --> 00:55:27,456 - Hey, my name's Denny Fitch. 1396 00:55:27,458 --> 00:55:28,524 - How do you do, Denny? 1397 00:55:28,526 --> 00:55:29,809 - I'll tell you what, 1398 00:55:29,810 --> 00:55:31,093 we'll have a beer when all this is done. 1399 00:55:31,095 --> 00:55:33,996 - Well, I don't drink, but I'll sure as hell have one. 1400 00:55:33,998 --> 00:55:35,998 Little right turns, little right turns. 1401 00:55:36,000 --> 00:55:37,599 - Lost the engine, huh? - [Al] Yup. 1402 00:55:37,601 --> 00:55:39,034 Well, it blew. 1403 00:55:39,035 --> 00:55:40,468 We couldn't do anything about it, we shut it down. 1404 00:55:40,471 --> 00:55:41,648 What's Sams saying? 1405 00:55:41,649 --> 00:55:42,826 - [Woman] We need some assistance right now-- 1406 00:55:42,827 --> 00:55:44,004 - We don't have any controls. 1407 00:55:44,008 --> 00:55:45,574 - [Woman] We're having a hard time controlling. 1408 00:55:45,576 --> 00:55:46,709 - You wanna go forward on it now? 1409 00:55:46,711 --> 00:55:47,843 - Yeah, yeah, go forward. 1410 00:55:47,845 --> 00:55:49,712 How did it come back? 1411 00:55:49,714 --> 00:55:51,447 Gotta lead, gotta lead it. 1412 00:55:53,084 --> 00:55:54,584 Let's see what you can see back there, will ya? 1413 00:55:54,585 --> 00:55:56,085 - Go back, look out on the wing, and see what we got. 1414 00:55:56,087 --> 00:55:58,654 - Okay, back in a second. 1415 00:56:00,925 --> 00:56:02,591 - No, but the throttle is off. 1416 00:56:02,593 --> 00:56:05,027 But what's the hydraulic quantity? 1417 00:56:05,029 --> 00:56:07,429 - Down to zero. 1418 00:56:08,699 --> 00:56:10,132 - [Bald man] On all of them? 1419 00:56:10,134 --> 00:56:11,467 - On all of them. 1420 00:56:11,469 --> 00:56:13,068 - Quantity, quantity's gone. 1421 00:56:13,070 --> 00:56:15,537 - Yeah, all the quantity is gone, and the pressure is gone. 1422 00:56:15,539 --> 00:56:16,472 - You get a hold of Sam? 1423 00:56:16,474 --> 00:56:17,639 - Yeah, I talked to him. 1424 00:56:17,641 --> 00:56:18,640 - What's he saying? 1425 00:56:18,642 --> 00:56:20,008 - He's not telling me anything. 1426 00:56:23,414 --> 00:56:24,813 - We're not gonna make the runway, folks. 1427 00:56:24,815 --> 00:56:26,148 And we're gonna have to ditch this son of a bitch 1428 00:56:26,150 --> 00:56:27,416 and hope for the best. 1429 00:56:27,417 --> 00:56:28,683 (knocking) Unlock the door. 1430 00:56:29,887 --> 00:56:32,988 Can't believe this, no hydraulics. 1431 00:56:32,990 --> 00:56:35,824 We have no hydraulic fluid, that's part of our main problem. 1432 00:56:35,826 --> 00:56:37,059 - [Air control] United 232, do you want to put 1433 00:56:37,061 --> 00:56:38,127 the thing on the ground right now, 1434 00:56:38,129 --> 00:56:39,461 or do you wanna come up to Chicago? 1435 00:56:39,463 --> 00:56:40,496 - Okay, we're up... 1436 00:56:40,497 --> 00:56:41,530 We don't know what we'll be able to do. 1437 00:56:41,531 --> 00:56:42,564 We don't think we're even gonna be able 1438 00:56:42,565 --> 00:56:43,598 to get on the runway right now. 1439 00:56:43,601 --> 00:56:45,434 We have no control hardly at all. 1440 00:56:45,436 --> 00:56:48,437 - Okay, both your inboarding ailerons are sticking up, 1441 00:56:48,439 --> 00:56:50,105 that's as far as I can tell. 1442 00:56:50,107 --> 00:56:51,251 I don't know. 1443 00:56:51,252 --> 00:56:52,396 - That's because we're steering. 1444 00:56:52,397 --> 00:56:53,541 We're turning maximum turn right now. 1445 00:56:53,544 --> 00:56:55,177 - You can tell me all you want, I'll help ya. 1446 00:56:55,179 --> 00:56:56,879 - Right throttle. 1447 00:56:58,015 --> 00:57:00,716 Close one, and put two up. 1448 00:57:01,852 --> 00:57:03,051 What I need is elevator control, 1449 00:57:03,053 --> 00:57:04,436 and I don't know how to get it. 1450 00:57:04,437 --> 00:57:05,820 The only help you can get here is the autopilot, 1451 00:57:05,823 --> 00:57:07,373 and I tried that, it won't work. 1452 00:57:07,374 --> 00:57:08,924 - [Woman] Roger, we need any help we can get right now 1453 00:57:08,926 --> 00:57:11,560 as far as when we get down, because we don't have anything. 1454 00:57:11,562 --> 00:57:13,162 We don't know what to do, 1455 00:57:13,163 --> 00:57:14,763 we're having a hard time controlling it. 1456 00:57:14,765 --> 00:57:17,966 We're descending, we're down to 17,000 feet. 1457 00:57:17,968 --> 00:57:20,135 We have hardly any control at all whatsoever. 1458 00:57:20,137 --> 00:57:21,670 - [Air control] Okay, copy that, 232. 1459 00:57:21,672 --> 00:57:25,541 (Al talks over the radio) 1460 00:57:25,543 --> 00:57:27,075 Put you on the ground as soon as we can. 1461 00:57:27,077 --> 00:57:28,811 - But we can't make it into Chicago. 1462 00:57:28,813 --> 00:57:30,746 We're gonna have to land outside out somewhere out here, 1463 00:57:30,748 --> 00:57:31,980 probably in a field. 1464 00:57:31,982 --> 00:57:33,432 - Didn't you think? 1465 00:57:33,433 --> 00:57:34,883 - [Air control] United 232, we understand you have to land 1466 00:57:34,885 --> 00:57:36,452 at the nearest airport. 1467 00:57:36,454 --> 00:57:39,054 - Okay, I don't think we're gonna make the airport. 1468 00:57:39,056 --> 00:57:41,623 - No, we have no hydraulics at all. 1469 00:57:41,625 --> 00:57:42,858 - That is affirmative, 1470 00:57:42,860 --> 00:57:44,927 we have lost all three hydraulic systems. 1471 00:57:44,929 --> 00:57:48,831 We have no quantity and no pressure on any hydraulic system. 1472 00:57:48,833 --> 00:57:51,767 - Sir, we have no hydraulic fluid, 1473 00:57:51,769 --> 00:57:54,536 which means we have no elevator control, almost none, 1474 00:57:54,538 --> 00:57:56,572 and very little aileron control. 1475 00:57:56,574 --> 00:57:58,607 I have serious doubts about making the airport. 1476 00:57:58,609 --> 00:57:59,808 Have you got some place near there, 1477 00:57:59,810 --> 00:58:01,143 we might be able to ditch? 1478 00:58:01,145 --> 00:58:02,644 Unless we get control of this airplane, 1479 00:58:02,646 --> 00:58:04,863 we're gonna put it down wherever it happens to be. 1480 00:58:04,864 --> 00:58:07,081 - [Air control] United 232, you have lost all manual, 1481 00:58:07,084 --> 00:58:08,317 line controlled-- 1482 00:58:08,318 --> 00:58:09,551 - Put some flaps, see if that will help. 1483 00:58:09,553 --> 00:58:11,336 - You want them flaps now? 1484 00:58:11,337 --> 00:58:13,120 - What the hell. - [Denny] Let's do it. 1485 00:58:13,123 --> 00:58:14,122 - [Bald man] Slats are out? 1486 00:58:14,124 --> 00:58:15,123 - No, you don't have any slats, 1487 00:58:15,124 --> 00:58:16,123 and we don't have any hydraulics. 1488 00:58:16,126 --> 00:58:17,901 We're not gonna-- 1489 00:58:17,902 --> 00:58:19,677 - [Air control] United 232 heavy, 1490 00:58:19,678 --> 00:58:21,453 can you hold that present heading, sir? 1491 00:58:21,454 --> 00:58:23,229 - This is Sioux City, Iowa, that's where we're headed. 1492 00:58:24,068 --> 00:58:25,734 Where is the airport for 232? 1493 00:58:25,736 --> 00:58:26,735 We're turning around in circles? 1494 00:58:26,737 --> 00:58:27,936 - Get on number one (mumbling) 1495 00:58:27,938 --> 00:58:28,937 - Where is the airport to us now 1496 00:58:28,939 --> 00:58:30,289 as we come spinning down here? 1497 00:58:30,290 --> 00:58:31,640 - [Air control] United 232 heavy, Sioux City Airport's 1498 00:58:31,642 --> 00:58:33,108 about 12 o'clock, and three-six miles. 1499 00:58:33,110 --> 00:58:36,778 - Okay, we're trying to go straight. 1500 00:58:36,780 --> 00:58:38,146 We're not having much luck. 1501 00:58:38,148 --> 00:58:40,182 - Okay, I got you on 700 on the squawk 1502 00:58:40,184 --> 00:58:41,149 so they can track you. 1503 00:58:41,151 --> 00:58:42,244 - He's got us on radar. 1504 00:58:42,245 --> 00:58:43,338 - As soon as the nose starts, 1505 00:58:43,339 --> 00:58:44,432 I'm gonna push forward on the yoke. 1506 00:58:44,433 --> 00:58:45,526 - And nothing on number two, number two? 1507 00:58:45,527 --> 00:58:46,620 - No, no, we got it shut down. 1508 00:58:46,624 --> 00:58:48,090 - [Air control] United 232, I'm getting in contact 1509 00:58:48,091 --> 00:58:49,557 with flight ops right now, stand by please. 1510 00:58:49,560 --> 00:58:53,128 - Heading about three-zero-zero. 1511 00:58:53,964 --> 00:58:55,230 We kinda got flight level back again. 1512 00:58:55,232 --> 00:58:56,598 - Okay, if you get denser air, 1513 00:58:56,600 --> 00:58:58,166 you should get level flight back again. 1514 00:58:58,168 --> 00:58:59,835 Whatever you got, you got. 1515 00:58:59,837 --> 00:59:02,037 - That's a little better. - [Denny] Okay, let me see. 1516 00:59:02,039 --> 00:59:04,873 - Didn't do this thing on my last simulator check. 1517 00:59:05,709 --> 00:59:08,176 Ah, poured coffee, it's just coffee. 1518 00:59:08,178 --> 00:59:11,079 We'll get this thing on the ground, don't worry about it. 1519 00:59:11,081 --> 00:59:13,882 - Seems controllable, doesn't it though? 1520 00:59:13,884 --> 00:59:15,717 - Yeah, the lower we get, the denser the air, 1521 00:59:15,719 --> 00:59:17,052 the better your shots, okay? 1522 00:59:17,054 --> 00:59:18,420 - I'll tell you what we need, 1523 00:59:18,421 --> 00:59:19,787 putting this thing into Sioux City. 1524 00:59:20,591 --> 00:59:22,891 Sioux City, United 232, could you give us, please, 1525 00:59:22,893 --> 00:59:26,028 your ILS frequency heading, and a length per lane. 1526 00:59:26,030 --> 00:59:27,696 - [Air control] United 232 heavy, affirmative. 1527 00:59:27,698 --> 00:59:30,299 The localizer frequency is one-zero-nine point three, 1528 00:59:30,301 --> 00:59:32,801 and you're currently about 35 miles to the northeast. 1529 00:59:32,803 --> 00:59:36,838 It'll take about a two-three-five-two-four-zero heading 1530 00:59:36,840 --> 00:59:37,906 to join it. 1531 00:59:37,908 --> 00:59:39,575 - [Sam] United 232, this is Sam. 1532 00:59:39,577 --> 00:59:41,810 - Sam, 232, we're gonna try and put it into Sioux City. 1533 00:59:41,812 --> 00:59:43,078 - [Sam] United 232, I understand 1534 00:59:43,080 --> 00:59:44,246 you're gonna try and make it into Sioux City. 1535 00:59:44,248 --> 00:59:45,781 That's the only airport up that way 1536 00:59:45,783 --> 00:59:47,149 that can accommodate you, sir. 1537 00:59:47,151 --> 00:59:49,718 - Okay, we'll head for Sioux City. 1538 00:59:49,720 --> 00:59:51,620 Got a little bit of control back now, 1539 00:59:51,622 --> 00:59:52,888 how long is your runway? 1540 00:59:52,890 --> 00:59:54,189 - [Sam] 232 heavy, and the airport, 1541 00:59:54,191 --> 00:59:55,824 the runway is 9,000 feet long. 1542 00:59:55,826 --> 00:59:57,225 - 232 is very busy right now, 1543 00:59:57,227 --> 00:59:58,660 we're trying to put into Sioux City. 1544 00:59:58,662 --> 01:00:00,162 We'll call you as soon as I can. 1545 01:00:00,164 --> 01:00:02,764 - Now, see if you can make a left turn. 1546 01:00:02,766 --> 01:00:03,999 - A left turn, all right. 1547 01:00:04,001 --> 01:00:05,834 Your speed is, what? 1548 01:00:06,904 --> 01:00:08,837 Worried about it, I don't wanna stall you. 1549 01:00:08,839 --> 01:00:10,305 - You want a no-flap, no-slat landing, right? 1550 01:00:10,307 --> 01:00:11,540 - Yeah. 1551 01:00:11,541 --> 01:00:12,774 Start dumping fuel, will you? 1552 01:00:12,776 --> 01:00:14,076 Just hit the quick dump, 1553 01:00:14,077 --> 01:00:15,377 let's get the weight down as low as we can. 1554 01:00:15,379 --> 01:00:17,112 - I didn't have time to think about that. 1555 01:00:17,114 --> 01:00:19,247 - Try not to lose any more than we have to. 1556 01:00:19,249 --> 01:00:20,649 - What, altitude? 1557 01:00:20,651 --> 01:00:21,850 - Yeah. 1558 01:00:21,852 --> 01:00:23,185 - Okay. 1559 01:00:27,391 --> 01:00:29,625 Go ahead and dump. 1560 01:00:37,167 --> 01:00:39,034 - [Denny] He's got his weight, he's got his weight, 1561 01:00:39,036 --> 01:00:40,402 he's got about 1,000 pounds of fuel to go. 1562 01:00:40,404 --> 01:00:42,270 Now this thing seems to want to go right 1563 01:00:42,272 --> 01:00:44,006 more than it wants to go left, doesn't it? 1564 01:00:44,008 --> 01:00:45,396 - [Air control] United 232, 1565 01:00:45,397 --> 01:00:46,785 did you get the souls on board count? 1566 01:00:46,786 --> 01:00:48,174 - What do you have for a count for people? 1567 01:00:48,178 --> 01:00:49,595 - Let me tell you right now, 1568 01:00:49,596 --> 01:00:51,013 we don't even have time to call the gals. 1569 01:00:51,015 --> 01:00:52,206 Just hold the-- 1570 01:00:52,207 --> 01:00:53,398 - [Denny] It's coming up, guys, it's coming up. 1571 01:00:53,399 --> 01:00:54,590 - [Bald man] Yeah, we're going up. 1572 01:00:54,591 --> 01:00:55,782 - I know it, I'm pushing with all I got. 1573 01:00:55,786 --> 01:00:57,352 - Now it's coming back. 1574 01:00:58,088 --> 01:00:59,610 Power is coming back. 1575 01:00:59,611 --> 01:01:01,133 - [Al] As soon as it starts to come back. 1576 01:01:01,134 --> 01:01:02,656 - Now it's coming back in. - [Al] Come back. 1577 01:01:03,127 --> 01:01:05,193 Bring it to the right with the right one. 1578 01:01:05,796 --> 01:01:07,396 You got to go left. 1579 01:01:08,365 --> 01:01:10,332 We just keep turning right. 1580 01:01:10,334 --> 01:01:11,366 Still turning right. 1581 01:01:11,368 --> 01:01:12,851 - That's what I'm trying to do. 1582 01:01:12,852 --> 01:01:14,335 - 232, we're just gonna have to keep turning right. 1583 01:01:14,338 --> 01:01:16,772 There's not much we can do about turning left. 1584 01:01:16,774 --> 01:01:18,240 We'll try to come back around to the heading. 1585 01:01:18,242 --> 01:01:21,243 - Is this Sioux City down to the right? 1586 01:01:21,245 --> 01:01:22,878 - That's Sioux City. 1587 01:01:22,880 --> 01:01:24,496 - [Air control] United 232, roger. 1588 01:01:24,497 --> 01:01:26,113 We need you on about a two-three-five heading, sir, 1589 01:01:26,116 --> 01:01:27,349 if you can manage that and hold that. 1590 01:01:27,351 --> 01:01:28,984 - We'll see what happens. 1591 01:01:28,986 --> 01:01:30,686 - Going down now. 1592 01:01:30,688 --> 01:01:32,721 Wanna put a little more power on in a minute. 1593 01:01:32,723 --> 01:01:36,825 Try and see about 90%, see if it holds it good for ya. 1594 01:01:36,960 --> 01:01:38,427 Trying to find the right power setting, 1595 01:01:38,429 --> 01:01:40,328 so you don't have to fight this pitch. 1596 01:01:40,330 --> 01:01:41,530 - Ease into the right. 1597 01:01:41,531 --> 01:01:42,731 - You'd better get a hold of Sam. 1598 01:01:42,733 --> 01:01:44,266 - Did, didn't get any help. 1599 01:01:44,268 --> 01:01:45,701 - Well, did you tell him 1600 01:01:45,703 --> 01:01:46,902 to advise dispatch of our situation? 1601 01:01:46,904 --> 01:01:48,770 - Yes, he knows. 1602 01:01:49,707 --> 01:01:51,039 - No more right turns, no more! 1603 01:01:51,041 --> 01:01:54,843 - I mean, we want to turn right. 1604 01:01:54,845 --> 01:01:56,078 We want this to go right. 1605 01:01:56,080 --> 01:01:57,630 - You do wanna turn, all right. 1606 01:01:57,631 --> 01:01:59,181 - Our approach, where is the city from our present position, 1607 01:01:59,183 --> 01:02:00,694 United 232? 1608 01:02:00,695 --> 01:02:02,206 - [Air control] United 232, 1609 01:02:02,207 --> 01:02:03,718 it's about 20 degrees on the heading, and 37 miles. 1610 01:02:03,721 --> 01:02:04,786 - There's an airport right below us? 1611 01:02:04,788 --> 01:02:07,022 - They said it won't accommodate us. 1612 01:02:07,224 --> 01:02:08,390 - Okay. 1613 01:02:08,392 --> 01:02:10,826 - Let's see if you can keep us with the throttles 1614 01:02:10,828 --> 01:02:12,127 in a 10 to 15 degree turn? 1615 01:02:12,129 --> 01:02:14,329 - I'll play them, I'll play them. 1616 01:02:14,832 --> 01:02:16,064 Power up this number three engine, 1617 01:02:16,066 --> 01:02:17,799 and try to accommodate you. 1618 01:02:17,801 --> 01:02:20,102 - [Woman] Go ahead, Sam, with any help you could give us. 1619 01:02:20,104 --> 01:02:21,269 - [Sam] United 232, 1620 01:02:21,271 --> 01:02:23,171 understand you have numbers one and three 1621 01:02:23,173 --> 01:02:24,773 engines operating-- 1622 01:02:24,774 --> 01:02:26,374 - Can't think of anything that we haven't done. 1623 01:02:26,376 --> 01:02:28,376 Really isn't a procedure for this. 1624 01:02:28,378 --> 01:02:30,078 - The only thing I can think about 1625 01:02:30,080 --> 01:02:32,180 that might help at some point here is 1626 01:02:32,182 --> 01:02:34,182 put the landing gear down. 1627 01:02:34,184 --> 01:02:35,751 It might help pull the nose down a bit. 1628 01:02:35,753 --> 01:02:36,885 - [Air control] Okay, United 232, 1629 01:02:36,887 --> 01:02:38,420 I've got operation engineering on-- 1630 01:02:38,422 --> 01:02:39,988 - [Air control] When you get turned to that 240 heading, 1631 01:02:39,990 --> 01:02:42,424 sir, the airport will be about 12 o'clock, 38 miles. 1632 01:02:43,494 --> 01:02:48,764 - Okay, we are trying to control it just by power alone. 1633 01:02:48,899 --> 01:02:53,969 We have no hydraulics at all, so we are doing our best here. 1634 01:02:54,204 --> 01:02:55,971 - [Air control] Roger, we've notified 1635 01:02:55,973 --> 01:02:57,906 the emergency equipment out in that area, sir. 1636 01:02:57,908 --> 01:02:59,908 The equipment is standing by. 1637 01:03:00,277 --> 01:03:02,077 - Everybody ready? 1638 01:03:02,078 --> 01:03:03,878 - Anything above 210's gonna give you a nose-up moment. 1639 01:03:03,881 --> 01:03:05,881 - We have almost no control of the airplane. 1640 01:03:05,883 --> 01:03:07,399 - [Bald man] We have no hydraulics at all. 1641 01:03:07,400 --> 01:03:08,916 - [Al] It's gonna be tough, it's gonna be rough. 1642 01:03:08,919 --> 01:03:10,952 - Sir, we're gonna evacuate? 1643 01:03:10,954 --> 01:03:12,087 - Yeah. 1644 01:03:12,823 --> 01:03:14,489 We're gonna have the gear down, 1645 01:03:14,491 --> 01:03:16,324 and if we can keep the plane on the ground, 1646 01:03:16,326 --> 01:03:18,960 and stop standing up, that gives us a second or two 1647 01:03:18,962 --> 01:03:20,228 before you evacuate. 1648 01:03:20,230 --> 01:03:21,797 Brace will be the signal over the PA system. 1649 01:03:21,799 --> 01:03:22,831 Brace, brace, brace. 1650 01:03:22,833 --> 01:03:24,533 - And that will be to evacuate? 1651 01:03:25,202 --> 01:03:27,335 - No, that will be to brace for landing. 1652 01:03:27,337 --> 01:03:28,570 - If you have to evacuate, 1653 01:03:28,572 --> 01:03:30,372 you'll get the command signal to evacuate. 1654 01:03:30,374 --> 01:03:33,508 But, I really have my doubts you'll see us standing up. 1655 01:03:34,845 --> 01:03:35,944 Good luck, sweetheart. 1656 01:03:35,946 --> 01:03:37,379 - Thanks, you too. 1657 01:03:37,381 --> 01:03:39,014 - Okay, we'll be trying to get in there. 1658 01:03:39,016 --> 01:03:40,048 - [Air control] OKay, United 232-- 1659 01:03:40,050 --> 01:03:41,516 - Now, it's 240. 1660 01:03:41,517 --> 01:03:42,983 - OKay, I'm gonna try to hold you about 210, 1661 01:03:42,986 --> 01:03:44,052 see if it makes a difference. 1662 01:03:44,054 --> 01:03:45,554 Might bump it just... 1663 01:03:45,556 --> 01:03:47,055 Bump it in the air. 1664 01:03:48,458 --> 01:03:50,492 This may be the world's fastest tricycle. 1665 01:03:50,493 --> 01:03:52,527 - She says there appears to be some damage on that one wing. 1666 01:03:52,529 --> 01:03:54,129 Do you want me to go back and take a look? 1667 01:03:54,131 --> 01:03:56,498 - No, we don't have time. 1668 01:03:56,500 --> 01:03:58,366 - Okay, go ahead, see what you can see. 1669 01:04:00,404 --> 01:04:03,338 Doubt it'll do us any good. 1670 01:04:04,174 --> 01:04:07,976 Wish we had a little bit of control over the elevator. 1671 01:04:08,212 --> 01:04:09,444 He told us the autopilot would do this, 1672 01:04:09,446 --> 01:04:11,546 but it sure as hell won't. 1673 01:04:11,548 --> 01:04:13,181 Try yours again. 1674 01:04:18,622 --> 01:04:20,555 - I can't get it on. 1675 01:04:20,557 --> 01:04:21,957 - [Al] Turn, baby. 1676 01:04:21,959 --> 01:04:23,124 - [Denny] Which way do you want it, Al? 1677 01:04:23,126 --> 01:04:24,326 - Left. 1678 01:04:25,629 --> 01:04:29,030 Come on back, come on back, 1679 01:04:29,032 --> 01:04:30,999 come on back. 1680 01:04:32,035 --> 01:04:32,868 Soon as I... 1681 01:04:32,870 --> 01:04:34,903 Go for it, go for it! 1682 01:04:34,904 --> 01:04:36,937 Watch that vertical speed the second it starts to move. 1683 01:04:41,378 --> 01:04:43,578 Come back, 1684 01:04:43,580 --> 01:04:45,647 come back, 1685 01:04:45,649 --> 01:04:48,183 come back. 1686 01:04:50,120 --> 01:04:51,620 Go for it, go for it. 1687 01:04:51,622 --> 01:04:53,321 I don't know if we can get this under control elevator wise. 1688 01:04:53,323 --> 01:04:54,522 We can work on the steering later. 1689 01:04:54,524 --> 01:04:55,891 - We need to go left again. 1690 01:04:55,893 --> 01:04:57,325 - You keep going right 240 1691 01:04:57,327 --> 01:04:59,494 'cause we still got 2,000 feet to go. 1692 01:05:00,230 --> 01:05:01,963 United 232, we're just gonna have 1693 01:05:01,965 --> 01:05:03,632 to continue one more right turn. 1694 01:05:03,634 --> 01:05:06,067 We have the elevator pretty much under control, 1695 01:05:06,069 --> 01:05:07,535 within three or 400 feet, 1696 01:05:07,537 --> 01:05:08,970 but we still can't do much with steering. 1697 01:05:08,972 --> 01:05:10,806 - [Air control] United 232 heavy, roger, 1698 01:05:10,807 --> 01:05:12,641 understand you have a elevator possibly under control, 1699 01:05:12,643 --> 01:05:14,660 enough to hold altitude? - [Bald man] Barely. 1700 01:05:14,661 --> 01:05:16,678 - Negative, we don't have it, but we are better, that's all. 1701 01:05:16,680 --> 01:05:17,913 - [Air control] Roger. 1702 01:05:17,915 --> 01:05:18,789 - You wanna turn right? 1703 01:05:18,790 --> 01:05:19,664 - Yeah, let's turn right. 1704 01:05:19,665 --> 01:05:20,539 - All right, here we go. 1705 01:05:20,540 --> 01:05:21,414 - How far is the field now, please? 1706 01:05:21,418 --> 01:05:22,617 - [Air control] United 232 heavy, 1707 01:05:22,619 --> 01:05:24,686 you're currently 33 miles northeast. 1708 01:05:24,688 --> 01:05:26,121 - Okay, thank you. 1709 01:05:26,123 --> 01:05:27,489 Just let her ease down. (knocking) 1710 01:05:27,491 --> 01:05:29,424 God, I wish they'd unlock that damn door. 1711 01:05:31,595 --> 01:05:32,661 Pull the circuit breaker on that door, 1712 01:05:32,663 --> 01:05:33,695 just unlock it, will ya? 1713 01:05:33,697 --> 01:05:35,196 - [Air control] United 232 heavy, 1714 01:05:35,198 --> 01:05:36,498 there are a couple of really small airports 1715 01:05:36,500 --> 01:05:37,933 out in the vicinity here, 1716 01:05:37,935 --> 01:05:41,970 and Storm Lake is 4,200 feet by 75. 1717 01:05:41,972 --> 01:05:45,140 That's about 15 miles east of your position. 1718 01:05:45,142 --> 01:05:48,209 - Roger, we're still going down. 1719 01:05:48,211 --> 01:05:49,644 Trying to control it. 1720 01:05:49,646 --> 01:05:51,613 As we get a little lower, we'll pick it out. 1721 01:05:51,615 --> 01:05:53,648 - All right, hey, I walked in the back, 1722 01:05:53,650 --> 01:05:56,618 and we've got a lot of damage to the tail section 1723 01:05:56,620 --> 01:05:58,253 we could see through the window. 1724 01:05:58,255 --> 01:05:59,921 - [Air control] Okay, United 232, 1725 01:05:59,922 --> 01:06:01,588 you have a lot of damage to the tail section? 1726 01:06:01,591 --> 01:06:04,259 - That leading edge of the elevator is damaged. 1727 01:06:04,261 --> 01:06:06,528 I mean, there's damage there that I can see. 1728 01:06:06,530 --> 01:06:08,730 I don't know how much there is that I cannot see, 1729 01:06:08,732 --> 01:06:12,067 and I can see it on the leading edge, on the outer parts. 1730 01:06:12,069 --> 01:06:13,151 - [Air control] United 232, 1731 01:06:13,152 --> 01:06:14,234 engineering is assembling right now, 1732 01:06:14,237 --> 01:06:15,403 and they're listening to us. 1733 01:06:15,405 --> 01:06:18,173 - Okay, number two engine blew. 1734 01:06:18,175 --> 01:06:19,641 Severe shutters and vibration 1735 01:06:19,643 --> 01:06:21,576 through the airplane when it blew. 1736 01:06:21,578 --> 01:06:23,378 Then we tried to pull that throttle back on number two, 1737 01:06:23,380 --> 01:06:25,146 it wouldn't come back, it was frozen. 1738 01:06:25,148 --> 01:06:27,115 We shut it down, turned off the fuel on that engine, 1739 01:06:27,117 --> 01:06:28,650 pulled the fire handle on it, 1740 01:06:28,652 --> 01:06:30,168 and we've only been able to hold-- 1741 01:06:30,169 --> 01:06:31,685 - [Air control] United 232 heavy, there is a small airport 1742 01:06:31,688 --> 01:06:33,722 at 12 o'clock in seven miles. 1743 01:06:33,724 --> 01:06:35,590 The runway, 4,000 feet long there. 1744 01:06:35,592 --> 01:06:36,992 - [Woman] 9,000 feet, 1745 01:06:36,994 --> 01:06:39,194 and we're trying to put into Sioux City. 1746 01:06:40,297 --> 01:06:41,730 I think we're gonna have to use 1747 01:06:41,732 --> 01:06:43,131 the alternate gear to get the gear down. 1748 01:06:43,133 --> 01:06:44,766 - Hey, I'm controlling it myself right now. 1749 01:06:44,768 --> 01:06:46,668 As soon as the Captain gets back on, 1750 01:06:46,670 --> 01:06:48,770 he'll give me a hand, he's talking on the PA. 1751 01:06:49,673 --> 01:06:51,089 - Start this sucker down-- 1752 01:06:51,090 --> 01:06:52,506 - I think we're gonna be kinda busy here. 1753 01:06:53,276 --> 01:06:55,543 There's anything I can talk to you about, I'll talk-- 1754 01:06:55,545 --> 01:06:56,544 - She talk to Sam yet? 1755 01:06:56,546 --> 01:06:58,063 - She's talking to Sam. 1756 01:06:58,064 --> 01:06:59,581 I'm gonna alternate-gear you, that might even help. 1757 01:06:59,583 --> 01:07:01,783 But, there's no hydraulic fluid, 1758 01:07:01,785 --> 01:07:03,618 I don't know how the outboard ailerons are gonna help you. 1759 01:07:03,620 --> 01:07:05,921 - How do we get the landing gear down? 1760 01:07:05,922 --> 01:07:08,223 - They can free-fall, the only thing is we alternate gear. 1761 01:07:08,225 --> 01:07:09,491 We got the doors down? 1762 01:07:09,493 --> 01:07:11,092 - Yep. 1763 01:07:11,094 --> 01:07:12,660 - Yeah, we're gonna have trouble stopping, too. 1764 01:07:12,662 --> 01:07:14,596 - Yeah, we don't have any brakes. 1765 01:07:15,632 --> 01:07:16,665 - No brakes? 1766 01:07:16,666 --> 01:07:17,699 - Well, we'll have some brakes. 1767 01:07:17,701 --> 01:07:19,300 - Braking's gonna be a one-shot deal, 1768 01:07:19,302 --> 01:07:22,070 you just mash it, mash it once. 1769 01:07:22,072 --> 01:07:23,605 That's all you get. 1770 01:07:23,607 --> 01:07:26,341 I'm gonna turn you, gonna give you a 1771 01:07:26,343 --> 01:07:28,209 left back to the airport, is that okay? 1772 01:07:28,211 --> 01:07:30,862 - I got it. 1773 01:07:30,863 --> 01:07:33,514 United 232, we're starting to turn back to the airport now. 1774 01:07:33,517 --> 01:07:35,150 Since we have no hydraulics, 1775 01:07:35,151 --> 01:07:36,784 braking is gonna really be a problem. 1776 01:07:36,787 --> 01:07:39,154 I would suggest the emergency equipment 1777 01:07:39,156 --> 01:07:41,356 be toward the far end of the runway. 1778 01:07:41,358 --> 01:07:42,624 I think under the circumstances, 1779 01:07:42,626 --> 01:07:44,092 regardless of the condition of the airplane, 1780 01:07:44,094 --> 01:07:46,194 when we stop we're going to evacuate, 1781 01:07:46,196 --> 01:07:48,763 so you might notify the ground crew pretty much, 1782 01:07:48,765 --> 01:07:50,398 we're gonna do that. 1783 01:07:50,400 --> 01:07:52,517 - [Air control] United 232 heavy, wilco, sir. 1784 01:07:52,518 --> 01:07:54,635 If you can continue that left turn to about 220 heading, 1785 01:07:54,638 --> 01:07:56,271 sir, that'll take you right to the airport. 1786 01:07:56,273 --> 01:07:57,539 - [Al] What's your ceiling right now? 1787 01:07:57,540 --> 01:07:58,806 - [Air control] Ceiling is 4,000, broken. 1788 01:07:58,809 --> 01:08:00,442 Visibility, one-five underneath it. 1789 01:08:00,444 --> 01:08:03,211 - And the airport elevation? 1790 01:08:03,213 --> 01:08:04,779 - [Air control] 1,098. 1791 01:08:04,781 --> 01:08:08,483 - Well, in 5,000 feet, we ought to break out of the clouds. 1792 01:08:09,252 --> 01:08:12,420 If we have a problem about the spoilers, Al, 1793 01:08:12,422 --> 01:08:14,522 we won't have those either, will we? 1794 01:08:15,158 --> 01:08:17,092 - I don't think that's gonna help. 1795 01:08:17,094 --> 01:08:19,661 - I'm off for just a second to buckle up. 1796 01:08:19,663 --> 01:08:22,097 - Okay, just tell me what you need. 1797 01:08:22,099 --> 01:08:23,264 Holler what you need. 1798 01:08:23,266 --> 01:08:25,100 - What did Sam say, good luck? 1799 01:08:25,102 --> 01:08:26,201 - He hasn't said anything. 1800 01:08:26,203 --> 01:08:29,304 - Well, forget them. 1801 01:08:30,240 --> 01:08:33,842 Tell them you're leaving the air, 1802 01:08:34,611 --> 01:08:37,212 and you're gonna come back up here to help us, 1803 01:08:39,483 --> 01:08:41,033 and screw him. 1804 01:08:41,034 --> 01:08:42,584 - When you get a chance, ask them how far out we are. 1805 01:08:42,586 --> 01:08:44,385 - How far are we away from the airport now? 1806 01:08:44,387 --> 01:08:46,821 - [Air control] 35 miles, and if you continue the left turn, 1807 01:08:46,823 --> 01:08:48,656 about another 15 or 20 degrees, 1808 01:08:48,658 --> 01:08:50,475 it'll take you right to the runway. 1809 01:08:50,476 --> 01:08:52,293 - Okay, we don't have a localizer or a glide slope, so-- 1810 01:08:52,295 --> 01:08:53,728 - [Air control] Yes, sir, 1811 01:08:53,729 --> 01:08:55,162 you're well too far north of it now. 1812 01:08:55,165 --> 01:08:57,265 - [Air control] United 232, one more time, 1813 01:08:57,267 --> 01:08:59,567 no hydraulic quantity, is that correct? 1814 01:08:59,569 --> 01:09:01,536 - [Woman] Affirmative, affirmative, affirmative. 1815 01:09:01,538 --> 01:09:03,421 - 6,000 feet above the field right now, 1816 01:09:03,422 --> 01:09:05,305 about 18 miles to where we want to be on the glide slope. 1817 01:09:05,308 --> 01:09:06,407 - [Denny] (mumbling) 1818 01:09:06,409 --> 01:09:07,509 - Does anybody have any ideas 1819 01:09:07,510 --> 01:09:08,610 about putting that gear down right now? 1820 01:09:08,612 --> 01:09:09,811 - All right, I... 1821 01:09:09,813 --> 01:09:11,480 - Should we free-fall it? 1822 01:09:11,481 --> 01:09:13,148 - [Denny] I don't know, I haven't got any good ideas. 1823 01:09:13,150 --> 01:09:14,227 - Try it out. 1824 01:09:14,228 --> 01:09:15,305 - [Air control] United 232 heavy, 1825 01:09:15,306 --> 01:09:16,383 your present heading looks good. 1826 01:09:16,386 --> 01:09:18,286 - See how close we come to holding it. 1827 01:09:20,190 --> 01:09:21,823 - Apply a little power. 1828 01:09:21,825 --> 01:09:23,525 - I can slow you down. 1829 01:09:23,527 --> 01:09:24,792 Do you wanna go to 185? 1830 01:09:24,794 --> 01:09:26,010 - Nope. 1831 01:09:26,011 --> 01:09:27,227 - All green, and the landing gear down. 1832 01:09:27,230 --> 01:09:28,796 - Go for it, go ahead. 1833 01:09:28,798 --> 01:09:30,832 Keep it at 185. 1834 01:09:30,834 --> 01:09:33,535 Okay, let's start it down now. 1835 01:09:33,537 --> 01:09:34,836 Ease back. 1836 01:09:34,838 --> 01:09:37,605 - [Woman] Gear handle down, gear handle down. 1837 01:09:41,511 --> 01:09:44,245 - Okay, lock up, put... 1838 01:09:44,247 --> 01:09:46,648 - Shit, there go the slats. 1839 01:09:46,650 --> 01:09:48,883 - A little right turn, don't have much to do. 1840 01:09:48,885 --> 01:09:50,818 Sit down, lock up. 1841 01:09:51,254 --> 01:09:54,389 - Get up there and see what she's doing for power. 1842 01:10:00,931 --> 01:10:02,397 Right turns. 1843 01:10:04,935 --> 01:10:07,268 Level up first. 1844 01:10:09,339 --> 01:10:10,939 Level up your turn. 1845 01:10:13,343 --> 01:10:15,543 Straighten out the turn. 1846 01:10:15,545 --> 01:10:17,545 Get yourself all buttoned up. 1847 01:10:20,784 --> 01:10:21,883 Level up here. 1848 01:10:21,885 --> 01:10:23,284 - [Air control] United 232 heavy, 1849 01:10:23,286 --> 01:10:25,386 can you still make the flight right turn? 1850 01:10:25,387 --> 01:10:27,487 - Yeah, right turns are no problem, just left turns. 1851 01:10:27,490 --> 01:10:29,490 - [Air control] Roger. 1852 01:10:29,491 --> 01:10:31,491 - Well, might not make those baseball games after all. 1853 01:10:31,494 --> 01:10:33,595 - You in good and tight? 1854 01:10:33,597 --> 01:10:34,862 - I'm not in at all, Bill. 1855 01:10:34,864 --> 01:10:36,631 - No, not you, but her. 1856 01:10:36,633 --> 01:10:37,565 - [Air control] United 232 heavy, 1857 01:10:37,567 --> 01:10:38,700 sir, you're well too far north. 1858 01:10:38,702 --> 01:10:40,185 - We know. 1859 01:10:40,186 --> 01:10:41,669 - [Air control] United 232 heavy, 1860 01:10:41,670 --> 01:10:43,153 your present heading is a little close, sir, 1861 01:10:43,154 --> 01:10:44,637 can you make a shallow left turn about 10 degrees or so? 1862 01:10:44,641 --> 01:10:45,907 - I'll try. 1863 01:10:45,909 --> 01:10:47,875 - Back on the controls. 1864 01:10:47,877 --> 01:10:49,811 - Approach, where is the airport? 1865 01:10:49,813 --> 01:10:51,379 - [Air control] United 232, the airport's currently 1866 01:10:51,381 --> 01:10:52,947 12 o'clock and two-one more miles. 1867 01:10:52,949 --> 01:10:54,415 - 21 miles, and 1,000 feet. 1868 01:10:54,417 --> 01:10:55,710 We got to level off. 1869 01:10:55,711 --> 01:10:57,004 - [Air control] United 232 heavy, 1870 01:10:57,005 --> 01:10:58,298 you're gonna have to widen out 1871 01:10:58,299 --> 01:10:59,592 just slightly to the left, sir, to make the turn 1872 01:10:59,593 --> 01:11:00,886 to final and so it'll take you away from the city. 1873 01:11:00,890 --> 01:11:02,290 - Whatever you do, keep us away from the city. 1874 01:11:02,292 --> 01:11:04,892 (everyone panicking) 1875 01:11:04,894 --> 01:11:05,760 - [Woman] Do you want this seat? 1876 01:11:05,762 --> 01:11:06,867 - Yes, do you mind? 1877 01:11:06,868 --> 01:11:07,973 - I don't mind, I think that 1878 01:11:07,974 --> 01:11:09,079 you know what you were doing there before. 1879 01:11:09,080 --> 01:11:10,185 - [Air control] United 232 heavy, 1880 01:11:10,186 --> 01:11:11,291 fly heading one-eight-zero, 180. 1881 01:11:11,292 --> 01:11:12,397 - I don't think we can do that, but we'll try. 1882 01:11:12,402 --> 01:11:13,579 Can we turn left? 1883 01:11:13,580 --> 01:11:14,757 - [Air control] You're currently one-seven miles 1884 01:11:14,758 --> 01:11:15,935 northeast of the airport, you're doing good. 1885 01:11:15,939 --> 01:11:17,839 - It has to be a right turn to 180, 1886 01:11:17,841 --> 01:11:18,706 we can't do anything about it. 1887 01:11:18,708 --> 01:11:20,152 We'll pull it off. 1888 01:11:20,153 --> 01:11:21,597 - [Air control] United 232 heavy, 1889 01:11:21,598 --> 01:11:23,042 there's a tower five miles off on your right side, 3,400-- 1890 01:11:23,046 --> 01:11:24,468 (several people talking) 1891 01:11:24,469 --> 01:11:25,891 - [Al] Gotta level this sucker off. 1892 01:11:25,892 --> 01:11:27,314 The only thing I was afraid of was putting down that gear 1893 01:11:27,317 --> 01:11:28,428 in case we have to ditch. 1894 01:11:28,429 --> 01:11:29,540 - [Air control] United 232 heavy, 1895 01:11:29,541 --> 01:11:30,652 how steep of a right turn can you make, sir? 1896 01:11:30,654 --> 01:11:32,420 - About a 30 degree bank. 1897 01:11:32,422 --> 01:11:33,688 - [Air control] United 232 heavy, roger. 1898 01:11:33,690 --> 01:11:35,323 Turn right heading one-eight-zero. 1899 01:11:35,325 --> 01:11:36,324 - [Bill] 180. 1900 01:11:36,325 --> 01:11:37,324 - [Denny] I got the tower in view. 1901 01:11:37,327 --> 01:11:38,493 - [Al] Come back, come back. 1902 01:11:38,495 --> 01:11:40,428 - [Denny] I can't handle that steep a bank, 1903 01:11:40,430 --> 01:11:41,746 - [Air control] United 232 heavy, 1904 01:11:41,747 --> 01:11:43,063 I have to advise there's a four-lane highway 1905 01:11:43,066 --> 01:11:45,667 up in that area, sir, if you can pick that up. 1906 01:11:45,669 --> 01:11:49,404 - Okay, we'll see what we can do here. 1907 01:11:49,406 --> 01:11:50,638 We've already put down the landing gear, 1908 01:11:50,640 --> 01:11:51,806 and we're gonna have to be putting down 1909 01:11:51,808 --> 01:11:53,474 on something solid if we can. 1910 01:11:53,476 --> 01:11:55,943 - Damn it, I wish we hadn't put that gear down. 1911 01:11:56,379 --> 01:11:58,413 - [Al] Just keep turning if you can. 1912 01:11:58,415 --> 01:11:59,781 - Which way do you wanna go? 1913 01:11:59,783 --> 01:12:01,683 - We gotta go to 180. 1914 01:12:01,985 --> 01:12:03,851 And right is the only way to go, 1915 01:12:03,853 --> 01:12:05,820 so we can control the airplane. 1916 01:12:05,822 --> 01:12:07,955 - All right, I think we're gonna 1917 01:12:07,957 --> 01:12:09,324 have to try straight ahead here, Al. 1918 01:12:09,326 --> 01:12:10,358 I think what we're gonna-- 1919 01:12:10,359 --> 01:12:11,391 - [Air control] United 232 heavy, 1920 01:12:11,394 --> 01:12:12,560 if you can hold that altitude, sir, 1921 01:12:12,562 --> 01:12:13,928 the right turn to 180 would put you 1922 01:12:13,930 --> 01:12:15,663 on about ten miles east of the airport. 1923 01:12:15,665 --> 01:12:16,898 - That's what we're trying to do. 1924 01:12:16,900 --> 01:12:18,099 - Let's see if we can get a shallow descent. 1925 01:12:18,101 --> 01:12:19,467 - That's what I'm trying to do, 1926 01:12:19,469 --> 01:12:20,952 get this thing under control. 1927 01:12:20,953 --> 01:12:22,436 When it starts up, push. - [Bill] Okay. 1928 01:12:24,741 --> 01:12:26,808 Here we go, push harder. 1929 01:12:26,943 --> 01:12:28,036 Push hard. 1930 01:12:28,037 --> 01:12:29,130 - When the speed bleeds back, you'll catch it. 1931 01:12:29,131 --> 01:12:30,224 Now, where do you wanna go? 1932 01:12:30,225 --> 01:12:31,318 - I wanna keep turning right, I wanna go to the airport. 1933 01:12:31,319 --> 01:12:32,412 I wanna go to the airport. 1934 01:12:32,415 --> 01:12:33,665 Get as close to the airport as we can. 1935 01:12:33,666 --> 01:12:34,916 If we have to set this thing down in dirt, 1936 01:12:34,918 --> 01:12:36,084 we set it in the dirt. 1937 01:12:36,820 --> 01:12:37,952 - Get on the air and tell them 1938 01:12:37,954 --> 01:12:39,498 we got about four minutes to go. 1939 01:12:39,499 --> 01:12:41,043 - Tower, we got about three, four minutes to go, looks like. 1940 01:12:41,044 --> 01:12:42,588 - [Al] PA system, tell all the passengers to brace. 1941 01:12:43,059 --> 01:12:44,681 - Four minutes to touchdown. 1942 01:12:44,682 --> 01:12:46,304 - [Air control] United 232 heavy, roger, 1943 01:12:46,305 --> 01:12:47,927 can you pick up on a road or something up there? 1944 01:12:47,931 --> 01:12:49,597 - We're trying it. 1945 01:12:49,899 --> 01:12:51,799 We're still fluctuating altitude anywhere 1946 01:12:51,801 --> 01:12:56,804 from 2,000 feet up to 1,500 feet down now, in waves. 1947 01:12:56,806 --> 01:12:57,772 - Which way do you wanna go? 1948 01:12:57,774 --> 01:12:59,073 - Right, right-- 1949 01:12:59,075 --> 01:13:00,141 - The airport's down there, got it. 1950 01:13:00,143 --> 01:13:01,543 - I don't see it yet. 1951 01:13:01,544 --> 01:13:02,944 - As soon as it starts down, back we go. 1952 01:13:03,947 --> 01:13:06,414 - Okay, now you can bring them up. 1953 01:13:10,086 --> 01:13:11,953 There's the airport. 1954 01:13:12,555 --> 01:13:13,972 - [Air control] United 232 heavy, 1955 01:13:13,973 --> 01:13:15,390 the airport's about 18 miles southeast of your position, 1956 01:13:15,392 --> 01:13:16,791 about 220 on the heading. 1957 01:13:16,793 --> 01:13:18,860 But we're gonna need you southbound 1958 01:13:18,861 --> 01:13:20,928 away from the city first, if you can hold that 180 heading. 1959 01:13:20,930 --> 01:13:23,931 - But we're trying, trying to get to it right now. 1960 01:13:24,868 --> 01:13:27,502 - If I hold you about 200 knots, 1961 01:13:27,504 --> 01:13:29,070 I seem to be able to get enough control-- 1962 01:13:29,072 --> 01:13:30,739 - [Air control] United 232 heavy, 1963 01:13:30,740 --> 01:13:32,407 advised if you can pick up a road or anything 1964 01:13:32,409 --> 01:13:34,809 where you could possibly land it on that. 1965 01:13:35,545 --> 01:13:38,846 - Okay, we're 180 degree heading now, what do you want? 1966 01:13:38,848 --> 01:13:41,549 - [Air control] United 232, if you can hold the altitude, 1967 01:13:41,551 --> 01:13:43,951 the 180 heading works fine for about 7 miles. 1968 01:13:43,953 --> 01:13:45,753 - Okay, we're trying to turn back-- 1969 01:13:45,755 --> 01:13:47,655 Forward, make a left turn, left. 1970 01:13:47,657 --> 01:13:49,690 - No left at all. - [Al] No left at all. 1971 01:13:49,692 --> 01:13:51,576 - I'll give you some. 1972 01:13:51,577 --> 01:13:53,461 - Back, back, back, back, back. 1973 01:13:55,031 --> 01:13:59,000 Forward, forward, forward. 1974 01:13:59,903 --> 01:14:02,170 Won't this be a fun landing? 1975 01:14:04,441 --> 01:14:05,473 Back... 1976 01:14:05,474 --> 01:14:06,506 - [Air control] United 232 heavy, 1977 01:14:06,509 --> 01:14:07,742 can you hold that heading, sir? 1978 01:14:07,744 --> 01:14:10,011 - Yeah, we're on it for a little while. 1979 01:14:10,013 --> 01:14:11,779 - [Air control] United 232 heavy, roger. 1980 01:14:11,781 --> 01:14:12,947 That heading will put you currently 1981 01:14:12,949 --> 01:14:14,582 15 miles northeast of the airport. 1982 01:14:14,584 --> 01:14:16,117 If you can hold that, 1983 01:14:16,118 --> 01:14:17,651 it'll put you on about a three mile final. 1984 01:14:17,654 --> 01:14:19,187 - Okay. 1985 01:14:19,689 --> 01:14:21,756 We are giving it heck. 1986 01:14:23,560 --> 01:14:26,027 - I'll tell you what, I'll write off your damn PC 1987 01:14:26,029 --> 01:14:27,695 if we make this. 1988 01:14:28,031 --> 01:14:30,131 When we make this. 1989 01:14:31,468 --> 01:14:33,935 Just hold that heading if you can. 1990 01:14:36,172 --> 01:14:37,805 That's fine. 1991 01:14:38,875 --> 01:14:41,175 Turn left, help me turn left so we know what it's doing. 1992 01:14:41,177 --> 01:14:43,144 Back, back, back. 1993 01:14:43,146 --> 01:14:44,963 - [Air control] United 232 heavy, 1994 01:14:44,964 --> 01:14:46,781 the airport's currently 12 o'clock and one-three miles. 1995 01:14:46,783 --> 01:14:47,715 - Forward, forward. 1996 01:14:47,717 --> 01:14:49,801 - Okay, we're looking for it. 1997 01:14:49,802 --> 01:14:51,886 12 o'clock, 13 miles, we have to start down. 1998 01:14:51,888 --> 01:14:53,120 - Field elevation is what again? 1999 01:14:53,122 --> 01:14:54,822 - [Air control] 1,100, 1,100. 2000 01:14:54,824 --> 01:14:55,890 - Okay, thank you. 2001 01:14:55,892 --> 01:14:57,525 - Okay, let's start her down. 2002 01:14:57,527 --> 01:14:59,627 We gotta ease it down. 2003 01:14:59,629 --> 01:15:01,162 - We are starting down a little bit now. 2004 01:15:01,164 --> 01:15:03,130 Got a little better control of the elevator. 2005 01:15:03,132 --> 01:15:04,632 - [Air control] United 232 heavy, roger, 2006 01:15:04,634 --> 01:15:06,667 the airport's currently at your 1 o'clock position, 2007 01:15:06,669 --> 01:15:08,236 one-zero miles. 2008 01:15:08,238 --> 01:15:09,537 - I got the runway, if you don't. 2009 01:15:09,539 --> 01:15:10,638 - I don't, come back. 2010 01:15:10,639 --> 01:15:11,738 - It's up to the right over there. 2011 01:15:11,741 --> 01:15:13,574 - It's right there. 2012 01:15:13,576 --> 01:15:15,776 Let's see if we can hold 500 feet a minute. 2013 01:15:16,546 --> 01:15:17,662 - [Air control] United 232 heavy, 2014 01:15:17,663 --> 01:15:18,779 if you can't make the airport, sir, 2015 01:15:18,781 --> 01:15:20,047 there's an interstate runs north to south 2016 01:15:20,049 --> 01:15:21,249 on the east side of the airport. 2017 01:15:21,251 --> 01:15:23,150 It's a four-lane interstate. 2018 01:15:23,887 --> 01:15:25,786 - See, we got that tower right here at 1 o'clock now. 2019 01:15:25,788 --> 01:15:27,722 - We're just passing it right now, 2020 01:15:27,724 --> 01:15:29,891 we're gonna try for the airport. 2021 01:15:30,627 --> 01:15:32,961 That the runway right there? 2022 01:15:32,962 --> 01:15:35,296 We have the runway in sight, we have the runway in sight. 2023 01:15:35,932 --> 01:15:38,699 We'll be with you shortly, thanks a lot for your help. 2024 01:15:39,102 --> 01:15:40,835 - Bring her on down, ease her down. 2025 01:15:40,837 --> 01:15:42,253 Ease her down! 2026 01:15:42,254 --> 01:15:43,670 - [Al] Tell them we're just two minutes from landing. 2027 01:15:44,007 --> 01:15:45,290 - Two minutes, two minutes. 2028 01:15:45,291 --> 01:15:46,574 - [Air control] United 232, the wind's currently 2029 01:15:46,576 --> 01:15:47,975 three-six-zero at one-one, 2030 01:15:47,977 --> 01:15:51,712 thee-60, 11, you're clear to land on any runway. 2031 01:15:51,714 --> 01:15:54,148 - (laughs) Roger. 2032 01:15:54,150 --> 01:15:56,584 You wanna be particular and make it a runway, huh? 2033 01:15:56,586 --> 01:15:57,718 - What's the wind? 2034 01:15:57,720 --> 01:15:58,786 - Say the wind one more time. 2035 01:15:58,788 --> 01:16:02,557 (everyone talking at once) 2036 01:16:02,559 --> 01:16:04,191 - We were all three talking at once, 2037 01:16:04,193 --> 01:16:05,660 say the wind one more time. 2038 01:16:05,662 --> 01:16:07,328 - [Air control] Zero-one-zero, and one-one. 2039 01:16:07,330 --> 01:16:09,163 And there is a runway that's closed, sir, 2040 01:16:09,165 --> 01:16:10,231 that could probably work in the south. 2041 01:16:10,233 --> 01:16:12,300 It runs northeast to southwest. 2042 01:16:12,869 --> 01:16:14,902 - We're pretty well lined up on this one here. 2043 01:16:14,904 --> 01:16:16,571 - Got the spoilers on touch. 2044 01:16:16,573 --> 01:16:18,573 - Get the brakes on with me. 2045 01:16:18,841 --> 01:16:20,641 - [Air control] United 232 heavy, roger, sir. 2046 01:16:20,643 --> 01:16:22,043 That's a closed runway, sir, that'll work, sir. 2047 01:16:22,045 --> 01:16:23,811 We're getting the equipment off that runway, 2048 01:16:23,813 --> 01:16:26,714 and they'll line up on this one. 2049 01:16:28,651 --> 01:16:30,284 - How long is it? 2050 01:16:30,987 --> 01:16:33,854 - [Air control] 6,600 feet, 6,600. 2051 01:16:33,856 --> 01:16:34,855 Equipment's coming off. 2052 01:16:34,857 --> 01:16:36,624 - Pull the power back. 2053 01:16:45,134 --> 01:16:46,934 That's right. 2054 01:16:52,909 --> 01:16:54,609 Pull the left one back. 2055 01:16:54,611 --> 01:16:56,177 - Pull the left one back. 2056 01:16:56,179 --> 01:16:58,129 - [Air control] Don't worry about the airspeed, 2057 01:16:58,130 --> 01:17:00,080 at the end of the runway it's just wide open field. 2058 01:17:03,186 --> 01:17:04,752 (alarms sound) - Left throttle, 2059 01:17:04,754 --> 01:17:06,621 left, left, left, left, left 2060 01:17:06,623 --> 01:17:11,659 (impact and plane engines) 2061 01:17:23,973 --> 01:17:29,043 (film rolling) 2062 01:17:52,935 --> 01:17:58,005 (slow and gentle music) 165721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.