Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:09,320
* rhythmische Schritte *
2
00:00:22,440 --> 00:00:26,080
Jan Vogt
3
00:00:27,680 --> 00:00:31,520
Charlotte Stauffer
4
00:00:32,400 --> 00:00:36,280
Mark Kreutzer
5
00:00:37,880 --> 00:00:39,360
(Mädchen) Papa, guck mal.
6
00:00:41,400 --> 00:00:43,880
Guck mal.
Hey, super machst du das.
7
00:00:44,840 --> 00:00:46,320
Richtig gut.
8
00:00:46,360 --> 00:00:48,360
* Nachrichtenton *
9
00:00:49,760 --> 00:00:53,640
(leise) Scheiße.
Musst du wieder zur Arbeit?
10
00:00:53,680 --> 00:00:57,080
Ja, ich muss dich heute Abend
leider wieder zu Mama bringen.
11
00:00:57,120 --> 00:01:00,080
Scheiße.
Hey. Es tut mir leid.
12
00:01:01,200 --> 00:01:02,760
Paula, halt!
13
00:01:15,240 --> 00:01:17,720
Alles okay? Hast du dir wehgetan?
14
00:01:18,320 --> 00:01:19,800
Ich will zu Mama.
15
00:01:20,440 --> 00:01:23,440
Okay, kein Problem. Kein Problem.
16
00:01:23,480 --> 00:01:25,480
* unbehagliche Musik *
17
00:01:40,520 --> 00:01:42,000
Morgen.
Morgen, Jan.
18
00:01:52,440 --> 00:01:55,320
Guten Morgen!
(alle) Morgen.
19
00:01:55,360 --> 00:01:58,000
* munteres Stimmengewirr *
20
00:01:58,040 --> 00:02:00,720
Auch schon da, auch schon da, was?
- Alles gut?
21
00:02:00,760 --> 00:02:02,240
Hey.
Na, Tag.
22
00:02:02,280 --> 00:02:05,760
Ist Carlo auch schon da?
Ist
doch erst in einer Viertelstunde.
23
00:02:05,800 --> 00:02:08,280
Der Einsatz kam auch
verdammt kurzfristig.
24
00:02:08,320 --> 00:02:10,280
Hat dir deine Frau Stress gemacht?
25
00:02:10,320 --> 00:02:12,320
Die freut sich,
wenn er nicht da ist.
26
00:02:12,360 --> 00:02:14,560
Nächstes Mal bringe ich
das Kleine mit,
27
00:02:14,600 --> 00:02:16,440
dann brauchen wir keine Sirenen.
28
00:02:16,480 --> 00:02:18,040
Morgen.
Mal wieder zu spät.
29
00:02:18,080 --> 00:02:20,320
Sorry.
- Ey, nicht schon wieder.
30
00:02:20,360 --> 00:02:22,680
Na, gerade aus der Disco?
- Boss.
31
00:02:23,800 --> 00:02:26,800
Sorry. - Die Kölner können mal
früher Bescheid geben.
32
00:02:26,840 --> 00:02:30,240
Die wissen nicht erst seit gestern,
dass demonstriert wird.
33
00:02:30,280 --> 00:02:32,840
Ja, aber dass die Demo
so ein Hit wird.
34
00:02:34,680 --> 00:02:36,600
(Mann 1) Was sagt die Voraufsicht?
35
00:02:36,640 --> 00:02:38,960
(Mann 2) Keine besonderen
Vorkommnisse.
36
00:02:39,000 --> 00:02:42,640
Allerdings müssen wir gewaltbereite
Störer aus der linken Szene
37
00:02:42,680 --> 00:02:45,000
aus Hamburg und Niedersachsen
erwarten,
38
00:02:45,040 --> 00:02:47,480
die sich den Protesten
anschließen wollen.
39
00:02:47,520 --> 00:02:49,160
(Mann 1) Umfang?
- 200 bis 300.
40
00:02:49,200 --> 00:02:52,080
Wenn man da die übliche
Dunkelziffer zurechnet...
41
00:02:52,880 --> 00:02:54,360
(Mann 1) Spezialkräfte?
42
00:02:54,400 --> 00:02:57,440
(Mann 2) Wegen dem Ruhr-Derby
haben wir keine eigenen.
43
00:02:57,480 --> 00:03:00,240
Wir konnten nur eine BFE
aus Oldenburg bekommen.
44
00:03:00,280 --> 00:03:02,800
Zwar nur ein Zug,
aber mit hohem Einsatzwert.
45
00:03:02,840 --> 00:03:06,040
(Frau) Arnold 22-11 für Arnold 01,
Frage Verständigung.
46
00:03:07,280 --> 00:03:10,440
(Mann 1) Kennen wir Aktionspläne
oder Angriffsziele?
47
00:03:10,600 --> 00:03:13,360
Nein, aber angesichts
der Demonstrationsroute
48
00:03:13,400 --> 00:03:16,520
können wir uns denken,
welche Ziele bevorzugt werden.
49
00:03:16,560 --> 00:03:18,880
Die Bank- und
Immobilienverwaltungen.
50
00:03:19,640 --> 00:03:22,120
Na dann. Guten Morgen allerseits.
51
00:03:24,080 --> 00:03:26,080
* angespannte Musik *
52
00:03:26,120 --> 00:03:27,600
Lass mich durch.
53
00:03:29,440 --> 00:03:31,440
* Lachen, Johlen *
54
00:03:36,360 --> 00:03:38,360
Hey, Jungs, kommt.
- Los, los.
55
00:03:40,840 --> 00:03:42,920
Morgen.
- Na komm, Digga.
56
00:03:45,320 --> 00:03:47,200
Bis gleich, Philip.
Bis gleich.
57
00:03:47,240 --> 00:03:48,720
Hey, Sylvie.
Hi.
58
00:03:49,560 --> 00:03:52,240
Wir nehmen unsere
eigene Tatbeobachterin mit?
59
00:03:52,280 --> 00:03:55,680
Die Kölner erwarten Störer
aus Niedersachsen. Ist ganz gut.
60
00:03:55,720 --> 00:03:58,880
Also sehen wir uns da.
Wenn du den Kofferraum zukriegst.
61
00:04:03,760 --> 00:04:05,560
Schön, da sitzen wir wieder, ne?
62
00:04:05,600 --> 00:04:08,800
Was hast du hier?
Du hast da einen Fleck. - Lustig.
63
00:04:08,840 --> 00:04:12,280
So, Mädels, der Einsatzbefehl
aus Köln wurde gerade ergänzt.
64
00:04:12,320 --> 00:04:15,640
Laden die uns zum Karneval ein,
oder was? - Ja, bloß nicht.
65
00:04:15,680 --> 00:04:18,280
Wir haben
unsere konkrete Position bekommen.
66
00:04:18,320 --> 00:04:21,520
Wir nehmen am Eingang
der Hallenser Straße Aufstellung.
67
00:04:21,560 --> 00:04:24,960
Das heißt, wir haben
drei Privatbanken im Rücken.
68
00:04:25,000 --> 00:04:27,240
Prima,
ich muss eh noch Geld abgeben.
69
00:04:27,280 --> 00:04:30,040
Sorg dafür, dass die Autonomen
das nicht machen.
70
00:04:30,080 --> 00:04:32,200
Super,
dass wir Objektschutz machen.
71
00:04:32,240 --> 00:04:34,440
Kriegt eine normale Einheit
nicht hin.
72
00:04:34,600 --> 00:04:37,080
* Angespannte Musik läuft weiter. *
73
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
* Johlen, Tröten *
74
00:04:47,920 --> 00:04:51,080
Entschuldigung, Aida Issufo
vom "Kölner Bote online".
75
00:04:51,120 --> 00:04:53,240
Möchten Sie
ein paar Worte loswerden,
76
00:04:53,280 --> 00:04:55,400
was Sie sich
von der Politik erhoffen?
77
00:04:55,440 --> 00:04:58,160
Die Kosten steigen,
die Rente reicht nicht mehr.
78
00:04:58,200 --> 00:05:01,920
Wenn ich aus meiner Wohnung muss,
wohin soll ich dann? - Danke.
79
00:05:01,960 --> 00:05:04,120
Was wünschen Sie sich
von der Politik?
80
00:05:04,160 --> 00:05:06,640
Dass meine Schüler*innen
und meine Familie
81
00:05:06,680 --> 00:05:09,680
in einer durchmischten Gesellschaft
aufwachsen.
82
00:05:09,720 --> 00:05:12,880
Für uns ist es eine Zukunftsfrage.
Wie wollen wir leben?
83
00:05:12,920 --> 00:05:15,000
Vielen Dank.
- Ja, bitte. Tschau.
84
00:05:15,920 --> 00:05:17,920
* ausgelassenes Johlen *
85
00:05:23,280 --> 00:05:24,760
Jan.
86
00:05:25,720 --> 00:05:27,240
Fest genug?
- Fester ruhig.
87
00:05:27,280 --> 00:05:30,720
Wir setzen die Busse um, sperren
die Straße direkt an der Ecke.
88
00:05:30,760 --> 00:05:33,320
Deine Jungs in die Mitte.
Ich rede mit Philip.
89
00:05:36,760 --> 00:05:38,640
Was ist da los?
Keine Ahnung.
90
00:05:41,680 --> 00:05:45,160
Tristan, was ist los?
Na, schau selbst.
91
00:05:51,680 --> 00:05:53,680
* schwelende Musik *
92
00:05:55,000 --> 00:05:58,680
Wollen die uns verarschen?
Da soll die Demo durch, oder was?
93
00:05:59,880 --> 00:06:02,640
Die war auf den Karten
aber nicht eingezeichnet.
94
00:06:04,040 --> 00:06:06,000
Arnold 1 für Eiche Cäsar 11.
95
00:06:06,040 --> 00:06:09,120
Warum finden wir die Baustelle
in der Hallenser Straße
96
00:06:09,160 --> 00:06:10,960
nicht im Einsatzbefehl?
97
00:06:11,000 --> 00:06:14,400
Wir haben keine Information
über eine Baustelle vorliegen.
98
00:06:14,560 --> 00:06:16,560
* Auslöser klickt. *
99
00:06:17,240 --> 00:06:19,840
Ich habe die Fotos
ans Lagezentrum geschickt.
100
00:06:19,880 --> 00:06:22,360
Arnold 1,
ihr müsstet Fotos bekommen haben.
101
00:06:22,400 --> 00:06:26,360
"Wir haben hier ein gefährliches
Nadelöhr. Erbitte Anweisung."
102
00:06:26,400 --> 00:06:29,280
Ich melde mich gleich bei Ihnen.
Herr Breuer?
103
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
* angespannte Musik *
104
00:06:39,280 --> 00:06:40,760
So das fünfte Rad.
105
00:06:42,120 --> 00:06:45,880
Ich hoffe, jemand hat einen Plan B.
Ist ja nicht deren erste Demo.
106
00:06:46,640 --> 00:06:49,440
Ich freue mich schon darauf,
jeden Demonstranten
107
00:06:49,480 --> 00:06:51,440
an der Hand daran vorbeizuführen.
108
00:06:51,480 --> 00:06:52,960
Ihr auch?
109
00:06:53,720 --> 00:06:56,920
Die Bundespolizei meldet
volle Züge aus Niedersachsen.
110
00:06:56,960 --> 00:07:00,360
Viele sind dem gewaltbereiten
linken Spektrum zuzuordnen.
111
00:07:00,520 --> 00:07:03,240
Bisherige Schätzung: 400 bis 600.
112
00:07:03,280 --> 00:07:04,760
Das Doppelte.
113
00:07:04,800 --> 00:07:06,640
Und das konnte die Bundespolizei
114
00:07:06,680 --> 00:07:09,800
nicht bereits auf
den Abfahrtsbahnhöfen feststellen?
115
00:07:12,000 --> 00:07:14,240
Eiche Cäsar 11, verstanden.
116
00:07:14,280 --> 00:07:16,480
Kommt mal kurz zusammen,
bitte, Leute.
117
00:07:24,600 --> 00:07:28,000
Also, Sie werden die Demo
über eine Alternativroute leiten,
118
00:07:28,040 --> 00:07:29,960
damit keine Risikozone entsteht.
119
00:07:30,000 --> 00:07:33,200
Heißt das, wir ziehen um?
Wir bleiben hier bei den Banken.
120
00:07:33,240 --> 00:07:36,640
Ihre Sicherung bleibt Priorität.
Alles klar?
(mehrere) Ja.
121
00:07:36,800 --> 00:07:39,080
Ich schätze,
es sind mindestens 10.000.
122
00:07:39,120 --> 00:07:41,840
Etwa ein Drittel mehr,
als wir erwartet haben.
123
00:07:41,880 --> 00:07:45,360
Die Demonstration ist
offiziell gestartet. Kameras aus?
124
00:07:46,680 --> 00:07:48,720
(Breuer, seufzend) Kameras aus, ja.
125
00:07:51,080 --> 00:07:53,040
Ein Hoch auf die Demofreiheit.
126
00:07:54,080 --> 00:07:56,720
Konnten unsere Tatbeobachter
Hinweise geben,
127
00:07:56,760 --> 00:07:58,760
wo die potenziellen Störer stehen?
128
00:07:58,800 --> 00:08:00,280
Noch nicht.
129
00:08:07,040 --> 00:08:11,080
Wir sind hier. Wir sind laut.
Weil ihr uns die Wohnung klaut.
130
00:08:12,360 --> 00:08:15,760
(Sprechchor) Mieten runter!
Mieten runter! Mieten runter!
131
00:08:15,800 --> 00:08:17,280
Danke.
132
00:08:21,720 --> 00:08:23,720
* spannungsvolle Musik *
133
00:08:32,360 --> 00:08:36,040
"Philips Funk ist ausgefallen.
Kommunikation per Handzeichen.
134
00:08:36,080 --> 00:08:38,480
Bei dir alles okay?"
Jo. Alles gut.
135
00:08:40,160 --> 00:08:42,360
"Arnold 1 für Arnold 22.
136
00:08:42,400 --> 00:08:45,600
Splittergruppe ist
in Hallenser Straße vorgedrungen."
137
00:08:45,640 --> 00:08:48,560
Unbedingt zurückdrängen
und verhindern,
138
00:08:48,600 --> 00:08:52,080
dass sich weitere Personen
der Splittergruppe anschließen.
139
00:08:52,120 --> 00:08:54,880
"Nicht möglich.
Uns fehlen die Einsatzkräfte."
140
00:08:56,240 --> 00:08:58,520
(Breuer) "Eiche Cäsar 11
für Arnold 1.
141
00:08:58,560 --> 00:09:02,040
Splittergruppe hat sich
vom Demonstrationszug abgetrennt.
142
00:09:02,080 --> 00:09:06,320
Kommen in Ihre Richtung.
Geschätzte Stärke 700 plus.
143
00:09:06,480 --> 00:09:09,960
Erzwingen Sie sofortige
Rückführung zum Hauptzug."
144
00:09:10,000 --> 00:09:11,600
"Eiche Cäsar, verstanden."
145
00:09:12,080 --> 00:09:13,800
Scheiße, die sind schon da.
146
00:09:16,040 --> 00:09:19,600
Achtung. Splittergruppe hat sich
abgesetzt. Kommt auf uns zu.
147
00:09:19,760 --> 00:09:23,520
Gruppe eins, linker Flügel. Zwei,
Zentrum. Drei, rechter Flügel.
148
00:09:24,760 --> 00:09:27,320
Aufstellung im Straßenzentrum!
149
00:09:31,760 --> 00:09:35,000
Sind autonome Kräfte dabei?
Kommen die wegen der Banken?
150
00:09:35,160 --> 00:09:39,200
(Frau) "Möglich, oder sie haben die
Routenänderung nicht mitbekommen.
151
00:09:39,240 --> 00:09:41,920
Auf beides einrichten."
Na super. Verstanden.
152
00:09:41,960 --> 00:09:43,960
* Tröten, Johlen *
153
00:09:53,640 --> 00:09:55,120
Helme auf!
154
00:10:01,800 --> 00:10:04,280
* Spannungsvolle Musik
läuft weiter. *
155
00:10:07,520 --> 00:10:09,680
Gehen Sie
in diese Richtung zurück.
156
00:10:10,520 --> 00:10:12,360
In diese Richtung zurück.
157
00:10:23,920 --> 00:10:25,480
Alles klar? Alles klar?
158
00:10:32,920 --> 00:10:34,400
Achtung, Achtung.
159
00:10:34,440 --> 00:10:38,240
Sie haben die zuletzt genehmigte
Demonstrationsroute verlassen.
160
00:10:38,400 --> 00:10:40,280
Bitte drehen Sie sofort um.
161
00:10:40,800 --> 00:10:42,480
Was soll denn der Blödsinn?
162
00:10:42,640 --> 00:10:45,240
Sie sehen doch selbst,
es geht nicht zurück.
163
00:10:45,960 --> 00:10:47,640
Wie sollen wir denn weggehen?
164
00:10:48,640 --> 00:10:51,600
Rückweg der Demonstranten
scheint abgeschnitten.
165
00:10:51,760 --> 00:10:53,760
"Erbitte Anweisung."
166
00:10:56,760 --> 00:11:00,880
"Nach unseren Informationen ist der
Rückweg zum Hauptzug hinten frei.
167
00:11:00,920 --> 00:11:04,160
Verhindern Sie Durchmarsch
zur Risikozone Baustelle."
168
00:11:05,320 --> 00:11:08,040
Stellung halten.
Stellung halten!
169
00:11:13,000 --> 00:11:15,640
Ich fordere Sie auf,
unverzüglich umzudrehen,
170
00:11:15,800 --> 00:11:19,680
oder Sie werden von der weiteren
Veranstaltung ausgeschlossen.
171
00:11:19,840 --> 00:11:23,800
Diese Anweisung kann mit
Zwangsmitteln durchgesetzt werden.
172
00:11:23,960 --> 00:11:25,840
Wir haben Kinder hier!
173
00:11:26,000 --> 00:11:28,280
Umdrehen,
in diese Richtung zurück!
174
00:11:28,440 --> 00:11:31,320
Verpisst euch. Scheißbullen.
- Die drücken nach.
175
00:11:31,360 --> 00:11:35,640
Eiche Cäsar 11, Eiche Cäsar 15,
haben wir militante Aktivitäten?
176
00:11:35,800 --> 00:11:37,440
Die Möglichkeit besteht.
177
00:11:37,480 --> 00:11:41,400
Straftäter könnten sich unter
die Demonstranten gemischt haben.
178
00:11:43,400 --> 00:11:45,240
Macht endlich Platz da!
179
00:11:45,280 --> 00:11:46,840
Die wollen Stress.
180
00:11:47,480 --> 00:11:48,960
(Mann) Verpisst euch!
181
00:11:49,120 --> 00:11:52,160
Abstand halten.
Hey, Abstand halten!
182
00:11:57,120 --> 00:11:59,120
* zischender Knall *
183
00:12:01,160 --> 00:12:04,080
Ich fürchte,
sie haben auch Mollis mitgebracht.
184
00:12:04,240 --> 00:12:07,800
Lasst uns durch! Lasst uns durch!
- (Polizist) Es brennt.
185
00:12:07,960 --> 00:12:10,680
Hey, hey, hey, was soll das?
Hört doch auf damit.
186
00:12:10,720 --> 00:12:13,360
(Frau) Lasst das.
- Die schieben von hinten.
187
00:12:13,400 --> 00:12:15,040
Lasst uns durch!
188
00:12:15,200 --> 00:12:17,400
Lasst uns durch!
- Lasst uns durch!
189
00:12:17,560 --> 00:12:19,640
Was soll das?
- Ich kann nicht weiter.
190
00:12:19,680 --> 00:12:21,840
Abstand halten.
Lasst uns doch durch.
191
00:12:22,000 --> 00:12:23,760
Lasst mich jetzt durch.
192
00:12:23,920 --> 00:12:26,320
Zurück jetzt!
* Knall *
193
00:12:29,240 --> 00:12:31,240
* bedrohliche Musik *
194
00:12:37,920 --> 00:12:39,880
Lasst uns durch, Mann!
195
00:12:40,800 --> 00:12:44,440
(Funk) "Frau...
rote Jacke... dunk..."
196
00:12:44,920 --> 00:12:48,120
Was? Bitte wiederholen!
Bitte wiederholen!
197
00:12:48,160 --> 00:12:51,200
"Rote Jacke, dunk... Elf Uhr."
Was? Elf Uhr?
198
00:12:51,240 --> 00:12:55,320
"Frau mit... Tasche. Dunkelhäutig,
rotbraune Jacke. Zugriff."
199
00:12:55,360 --> 00:12:59,040
Molli! Gruppe zwei, Zugriff!
(Polizisten) Zugriff!
200
00:13:08,440 --> 00:13:10,120
Polizei.
201
00:13:16,320 --> 00:13:19,040
Hey, lasst mich los!
Hey, was soll das?
202
00:13:19,200 --> 00:13:22,720
Lass die Tasche los!
Lass meine Tasche los, du Arsch!
203
00:13:22,880 --> 00:13:25,040
Du sollst die Tasche loslassen!
204
00:13:25,200 --> 00:13:26,680
Loslassen!
205
00:13:26,840 --> 00:13:28,400
Lass die Tasche los!
206
00:13:30,520 --> 00:13:33,480
Tasche gesichert! Rückzug!
Rückzug!
207
00:13:36,680 --> 00:13:38,920
Aus wem Weg! Aus wem Weg!
208
00:13:58,400 --> 00:14:00,560
(Polizist) Rückzug, Rückzug!
209
00:14:01,560 --> 00:14:03,320
Wo ist sie?
Sie ist weg.
210
00:14:07,960 --> 00:14:09,480
Achtung, Steine!
211
00:14:17,840 --> 00:14:19,400
Rückzug, Rückzug!
212
00:14:22,320 --> 00:14:24,320
* dramatische Musik *
213
00:14:32,640 --> 00:14:34,480
Wir haben Kinder hier!
214
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
* Jan stöhnt. *
215
00:14:53,440 --> 00:14:55,440
* Er keucht. *
216
00:15:09,640 --> 00:15:11,800
* Er brüllt. *
217
00:15:11,960 --> 00:15:14,960
* Geräusche verstummen,
schwelende Musik *
218
00:15:34,680 --> 00:15:36,680
* Mann schreit hallend. *
219
00:15:44,560 --> 00:15:47,040
* Schwelende Musik läuft weiter. *
220
00:15:56,280 --> 00:15:57,480
Ah!
221
00:15:57,640 --> 00:16:00,280
* Musik endet,
Geräusche setzen wieder ein. *
222
00:16:09,840 --> 00:16:11,320
(Mädchen) Papa.
223
00:16:11,480 --> 00:16:14,160
(Frau) Wir brauchen einen Arzt!
224
00:16:58,160 --> 00:17:00,040
Charlotte Stauffer, Kripo Bonn.
225
00:17:00,080 --> 00:17:02,480
Ich würde gerne
Ihren Zugführer sprechen.
226
00:17:02,520 --> 00:17:04,080
Das bin ich, Mark Kreutzer.
227
00:17:04,120 --> 00:17:07,800
Ich wurde beauftragt, interne
Vorermittlungen durchzuführen.
228
00:17:07,840 --> 00:17:11,040
Deshalb werden wir in
dieser Dreckshalle festgehalten.
229
00:17:11,080 --> 00:17:12,880
Sie werden nicht festgehalten.
230
00:17:12,920 --> 00:17:15,080
Der Kölner Polizei
war so kurzfristig
231
00:17:15,120 --> 00:17:17,280
keine andere Unterbringung
möglich.
232
00:17:17,320 --> 00:17:21,000
Was ich umgehend dem Personalrat
melden werde.
Tun Sie das.
233
00:17:21,040 --> 00:17:24,440
Mir wurde Ihre freiwillige
Kooperation zugesichert.
234
00:17:24,480 --> 00:17:27,160
Ist das korrekt?
Freiwillig? Klar.
235
00:17:27,200 --> 00:17:29,280
Aber als was
werden wir denn geführt?
236
00:17:29,320 --> 00:17:30,840
Zeugen? Beschuldigte?
237
00:17:30,880 --> 00:17:33,920
Noch ist kein offizielles
Verfahren eröffnet worden.
238
00:17:33,960 --> 00:17:36,480
Der Auswertungsstab
hat nur ein paar Fragen.
239
00:17:36,520 --> 00:17:38,680
Stellen sie die
lieber den Autonomen,
240
00:17:38,720 --> 00:17:40,960
die diese Eskalation
provoziert haben.
241
00:17:41,000 --> 00:17:43,280
Die einen meiner Männer
verletzt haben.
242
00:17:43,320 --> 00:17:44,800
Untersuchen Sie das auch?
243
00:17:44,840 --> 00:17:47,120
Gegen die Straftaten
der Zivilpersonen
244
00:17:47,160 --> 00:17:49,240
ermittelt der Kölner Staatsschutz.
245
00:17:49,280 --> 00:17:51,360
Ich bin hier,
weil Berichten zufolge
246
00:17:51,400 --> 00:17:53,760
die eigentliche Eskalation
erst begann,
247
00:17:53,800 --> 00:17:55,920
nachdem Ihr Kollege
mit seiner Gruppe
248
00:17:55,960 --> 00:17:58,160
in den Demonstrationszug vordrang.
249
00:17:59,360 --> 00:18:01,920
Jetzt sollen wir
an allem schuld sein.
250
00:18:01,960 --> 00:18:03,920
Es geht hier gar nicht um Schuld.
251
00:18:04,480 --> 00:18:07,400
Ich bin keine Richterin.
Ich sammle nur Fakten.
252
00:18:07,440 --> 00:18:11,240
Am besten, wir besprechen alles
mit unserem Gewerkschaftsanwalt.
253
00:18:11,280 --> 00:18:13,400
Was?
Als hätten wir was zu verbergen?
254
00:18:13,440 --> 00:18:16,000
Nee. Wir haben
einen guten Job gemacht, oder?
255
00:18:16,040 --> 00:18:17,800
Gut, dann würde ich jetzt gerne
256
00:18:17,840 --> 00:18:20,400
mit jedem von Ihnen
einzeln sprechen.
257
00:18:26,600 --> 00:18:28,880
Sind das alle Beamten
Ihrer Einheit?
258
00:18:30,600 --> 00:18:33,600
Und die hat Oldenburg
Ihnen einfach so geschickt, ja?
259
00:18:33,640 --> 00:18:36,760
Großartig. Hat der Schwarze Block
die Namen auch schon?
260
00:18:39,680 --> 00:18:42,480
Würden Sie mir bitte ankreuzen,
wer außer Jan Vogt
261
00:18:42,520 --> 00:18:45,920
zu der Gruppe gehörte, die
in die Demonstration hineinging?
262
00:18:57,840 --> 00:19:00,760
Jan und seine Männer
haben nur ihre Aufgabe erfüllt.
263
00:19:00,800 --> 00:19:02,800
Die in diesem Augenblick
genau war?
264
00:19:02,840 --> 00:19:05,960
Sie wollten einen Gefährder
aus der Menge holen.
Mhm.
265
00:19:07,920 --> 00:19:10,120
Was für ein Gefährder?
266
00:19:10,160 --> 00:19:12,400
* Tumult *
267
00:19:18,560 --> 00:19:20,040
Das weiß ich nicht.
268
00:19:30,040 --> 00:19:32,040
* leise angespannte Musik *
269
00:19:40,120 --> 00:19:42,120
* Tumult *
270
00:19:48,480 --> 00:19:50,480
* Tumult steigert sich. *
271
00:20:04,360 --> 00:20:06,360
* Nachrichtenton *
272
00:20:19,240 --> 00:20:21,240
* Er stöhnt leise. *
273
00:20:31,040 --> 00:20:33,040
* leises Flirren *
274
00:20:54,000 --> 00:20:56,480
* Angespannte Musik läuft weiter. *
275
00:21:02,840 --> 00:21:04,480
Was für ein Gefährder?
276
00:21:04,520 --> 00:21:06,920
(Polizist) Zu dem Zeitpunkt
keine Ahnung.
277
00:21:07,680 --> 00:21:09,160
Aber Sie sind doch
278
00:21:09,200 --> 00:21:12,280
der Beamte für Beweis
und Dokumentation Ihrer Gruppe.
279
00:21:12,320 --> 00:21:15,200
Haben Sie den Zugriff
mit der Kamera dokumentiert?
280
00:21:15,240 --> 00:21:16,720
War leider nicht möglich.
281
00:21:16,880 --> 00:21:19,600
Wir verloren im Grunde
sofort den Kontakt zu ihr.
282
00:21:19,640 --> 00:21:22,560
Wir konnten auch nicht ausmachen,
was dort geschah.
283
00:21:22,720 --> 00:21:25,600
* Beklemmende Musik
überlagert Szene. *
284
00:21:36,320 --> 00:21:39,680
Aber Sie haben weitergefilmt?
Natürlich. Bis zum Rückzug.
285
00:21:39,720 --> 00:21:41,520
Dann lösten sich die Reihen auf,
286
00:21:41,560 --> 00:21:44,120
und wir sind
zurück zu unserem Einsatzwagen.
287
00:21:44,160 --> 00:21:46,240
Ich würde
die Aufnahmen gerne sehen.
288
00:21:46,280 --> 00:21:49,160
Das geht nicht.
Ich habe sie gelöscht.
Bitte?
289
00:21:49,760 --> 00:21:52,000
Durch die Umstände
war auf den Aufnahmen
290
00:21:52,160 --> 00:21:54,400
nichts Einsatzrelevantes
zu erkennen.
291
00:21:54,440 --> 00:21:56,360
Sie kennen doch die Vorschriften.
292
00:21:56,400 --> 00:21:58,200
In dem Fall müssen die Aufnahmen
293
00:21:58,360 --> 00:22:01,840
aus Datenschutzgründen
unverzüglich gelöscht werden.
294
00:22:01,880 --> 00:22:04,840
Und dass sie nichts
Einsatzrelevantes enthielten,
295
00:22:04,880 --> 00:22:07,640
haben Sie allein entschieden?
296
00:22:08,920 --> 00:22:10,400
Ja.
297
00:22:10,440 --> 00:22:12,400
Das gehört zu meinen Aufgaben.
298
00:22:12,560 --> 00:22:15,440
So werden die Rechte
der Demonstranten geschützt,
299
00:22:15,480 --> 00:22:17,880
die sich nichts
zu Schulden kommen ließen.
300
00:22:17,920 --> 00:22:19,720
Es tobte eine Straßenschlacht,
301
00:22:19,760 --> 00:22:22,360
aber niemand ließ sich
was zu Schulden kommen.
302
00:22:22,400 --> 00:22:24,600
Nichts,
was ich dokumentieren konnte.
303
00:22:24,640 --> 00:22:26,800
Ich hätte trotzdem gern
die SD-Karte.
304
00:22:26,840 --> 00:22:30,680
Das wird Ihnen nichts bringen.
Ich habe die Karte neu formatiert.
305
00:22:37,240 --> 00:22:39,480
Sie sind wirklich gründlich.
306
00:22:43,200 --> 00:22:44,680
Okay.
307
00:22:45,520 --> 00:22:48,720
Wer war also näher dran
am Polizeiobermeister Jan Vogt?
308
00:22:49,480 --> 00:22:51,280
Jan hat "Molli" gerufen.
309
00:22:51,320 --> 00:22:54,920
Jemand ist ausgemacht worden,
der einen Molotowcocktail hat.
310
00:22:54,960 --> 00:22:56,440
Von wem ausgemacht?
311
00:22:57,880 --> 00:23:01,640
Jan Vogt selbst?
Keine Ahnung. Kann sein.
312
00:23:03,080 --> 00:23:05,880
Jan hat ein super Auge für so was.
Mhm.
313
00:23:06,040 --> 00:23:08,160
Haben Sie denn
den Molli auch gesehen?
314
00:23:10,280 --> 00:23:12,280
* Tumult *
315
00:23:12,320 --> 00:23:14,160
Hey.
316
00:23:14,640 --> 00:23:16,120
Zurück jetzt!
317
00:23:17,160 --> 00:23:18,640
Nee.
318
00:23:19,160 --> 00:23:20,640
Da war diese Tasche.
319
00:23:21,960 --> 00:23:25,560
Tasche runter! Tasche runter.
Lass die Tasche los!
320
00:23:25,720 --> 00:23:27,760
Da wird er wohl drin gewesen sein.
321
00:23:27,920 --> 00:23:32,120
Ja, aber Herr Vogt hat sich dessen
bei der Festnahme versichert.
322
00:23:32,160 --> 00:23:33,960
Weiß ich nicht.
323
00:23:35,240 --> 00:23:37,000
Da müssen Sie Tristan fragen.
324
00:23:38,640 --> 00:23:40,240
Der hat die Tasche genommen.
325
00:23:41,480 --> 00:23:43,360
Tasche gesichert!
326
00:23:43,520 --> 00:23:46,240
Ich habe nicht reingeguckt.
Jan auch nicht.
327
00:23:46,280 --> 00:23:47,760
Sie nehmen jemanden fest,
328
00:23:47,800 --> 00:23:50,440
überprüfen aber nicht,
ob der Verdacht stimmt?
329
00:23:50,480 --> 00:23:52,040
Es war so gut wie keine Zeit.
330
00:23:52,080 --> 00:23:55,160
Ich musste zur Gruppe,
Steine wurden auf uns geworfen.
331
00:23:55,200 --> 00:23:57,400
Sie wissen ja,
was mit Jan passiert ist.
332
00:23:57,440 --> 00:24:00,280
Außerdem war die Gefahr abgewendet.
Darum ging es.
333
00:24:00,320 --> 00:24:01,800
Es hat alles gepasst.
334
00:24:02,720 --> 00:24:04,680
Wie meinen Sie das,
es hat gepasst?
335
00:24:04,720 --> 00:24:07,240
Na ja, das Umfeld,
die Attacken, die Sprüche.
336
00:24:07,280 --> 00:24:08,800
"Du Arsch", hat sie gesagt.
337
00:24:08,960 --> 00:24:10,960
Wie es sich für so Autonome gehört,
338
00:24:11,000 --> 00:24:13,200
die eine Demonstration
infiltrieren.
339
00:24:13,240 --> 00:24:15,000
Da war bestimmt ein Molli drin.
340
00:24:15,160 --> 00:24:17,640
Sie haben auch nicht
in die Tasche geschaut,
341
00:24:17,680 --> 00:24:20,320
nachdem Sie
aus dem Gedränge raus waren?
342
00:24:20,360 --> 00:24:22,360
Wo ist die Tasche jetzt?
343
00:24:22,400 --> 00:24:24,360
Weg.
Weg?
344
00:24:24,400 --> 00:24:26,680
Jemand hat sie mir
aus der Hand gerissen.
345
00:24:26,840 --> 00:24:28,840
* Schreie *
346
00:24:28,880 --> 00:24:30,440
Fuck! Fuck!
347
00:24:31,360 --> 00:24:32,840
Und die Verdächtige?
348
00:24:35,440 --> 00:24:38,000
Konnte ich nicht mehr halten,
als Jan losließ.
349
00:24:38,040 --> 00:24:41,200
Er hat zuerst losgelassen.
Kamen ihm Zweifel am Zugriff?
350
00:24:41,360 --> 00:24:42,840
Nein, warum auch?
351
00:24:42,880 --> 00:24:46,040
Jan wurde angegriffen.
Der macht das doch nicht aus Spaß.
352
00:24:46,200 --> 00:24:50,040
Der ist gründlich, zieht Sachen
durch, wenn er sie angefangen hat.
353
00:24:51,000 --> 00:24:54,320
Könnte auch sein,
dass ich zuerst losgelassen habe.
354
00:24:54,480 --> 00:24:56,480
* Tumult *
355
00:25:07,320 --> 00:25:10,520
Hatten Sie da bereits
die Personalien der Verdächtigen?
356
00:25:10,680 --> 00:25:12,160
Nein.
357
00:25:12,200 --> 00:25:15,120
Aber das ist die,
die jetzt online über uns herzieht.
358
00:25:15,160 --> 00:25:17,720
Und die sich nicht
als Presse zu erkennen gab.
359
00:25:19,840 --> 00:25:21,320
Ich habe nichts gehört.
360
00:25:24,200 --> 00:25:26,560
Haben Sie sie
deswegen so hart angefasst?
361
00:25:26,600 --> 00:25:30,240
Wir gingen vor, wie wir es für
Gefährdersituationen trainieren.
362
00:25:30,400 --> 00:25:33,240
Wenn es sich denn
um eine Gefährderin handelte.
363
00:25:33,400 --> 00:25:36,280
Solche Entscheidungen
werden so schnell gefällt.
364
00:25:36,440 --> 00:25:39,080
Sie schließen nicht aus,
dass er sich täuschte.
365
00:25:39,240 --> 00:25:42,320
Warum sollte er
sich getäuscht haben?
Ja, warum?
366
00:25:42,480 --> 00:25:43,960
Diese Leute...
367
00:25:44,960 --> 00:25:47,160
Sind sie
unseren Anweisungen gefolgt?
368
00:25:47,200 --> 00:25:50,640
Nein. Die wollten provozieren.
Die haben Jan fertiggemacht.
369
00:25:50,680 --> 00:25:53,840
Was, wenn wir ihn nicht gefunden
und rausgeholt hätten?
370
00:25:53,880 --> 00:25:57,040
Vor allem aber
sind wir einem Befehl gefolgt.
371
00:25:57,080 --> 00:26:01,240
Wir haben die Baustelle gesichert,
um die Demonstranten zu schützen.
372
00:26:01,280 --> 00:26:02,800
Jan.
373
00:26:03,800 --> 00:26:05,280
Danke fürs Rausholen.
374
00:26:05,440 --> 00:26:06,920
Ist doch klar, Mann.
375
00:26:07,480 --> 00:26:10,160
Unser Ziel war,
die Katastrophe zu verhindern.
376
00:26:10,200 --> 00:26:11,760
Sie ist trotzdem passiert.
377
00:26:11,920 --> 00:26:15,000
57 Menschen
mussten ärztlich behandelt werden.
378
00:26:15,040 --> 00:26:17,200
Einer davon
schwebt in Lebensgefahr.
379
00:26:17,360 --> 00:26:19,280
Und das,
weil Sie und Ihre Kollegen
380
00:26:19,320 --> 00:26:22,080
eben nicht einfach nur
eine Baustelle sicherten,
381
00:26:22,240 --> 00:26:25,280
sondern stattdessen
mitten in die Menschen rein sind.
382
00:26:25,320 --> 00:26:28,120
Sie gehören also auch
zu den Kollegen, die denken,
383
00:26:28,160 --> 00:26:30,840
dass die BFE Spaß daran hat,
Leute zu vermöbeln.
384
00:26:30,880 --> 00:26:32,960
Und haben Sie den?
385
00:26:33,560 --> 00:26:36,000
Das war kein Spaß. Nichts daran.
386
00:26:36,160 --> 00:26:39,120
Hätten wir keinen Grund gehabt,
wären wir nicht rein.
387
00:26:39,280 --> 00:26:42,000
Warum sollten wir sonst
unsere Reihe verlassen?
388
00:26:42,040 --> 00:26:43,520
Uns dem Risiko aussetzen?
389
00:26:43,560 --> 00:26:45,920
So was machen wir nur
im äußersten Notfall.
390
00:26:47,280 --> 00:26:50,560
Lassen Sie uns mal
unter vier Augen darüber reden.
391
00:26:58,160 --> 00:26:59,680
Bald bist du wieder fit.
392
00:26:59,840 --> 00:27:01,920
Sehe ich etwa nicht fit aus,
oder was?
393
00:27:01,960 --> 00:27:03,960
* Lachen, Johlen *
394
00:27:04,000 --> 00:27:05,760
(Tristan) Da ist er!
395
00:27:05,920 --> 00:27:08,040
* Sie johlen. *
396
00:27:08,200 --> 00:27:09,720
Langsam, langsam.
397
00:27:09,760 --> 00:27:11,560
Bist du verletzt?
- Alles gut?
398
00:27:11,600 --> 00:27:14,320
Siehst gut aus.
- (leise) Habe alles gelöscht.
399
00:27:14,360 --> 00:27:17,840
Komm, ich hau dich k. o.,
dann musst du hier nicht pennen.
400
00:27:17,880 --> 00:27:21,160
Können wir bitte?
(Tristan) Lass
dich nicht kleinkriegen.
401
00:27:25,360 --> 00:27:28,360
Bist du sicher, dass du
allein mit ihr reden solltest?
402
00:27:28,400 --> 00:27:31,480
Haben wir was zu verbergen?
Nee, natürlich nicht.
403
00:27:37,400 --> 00:27:39,000
Ich habe es über Funk gehört.
404
00:27:40,480 --> 00:27:43,880
Mir wurde eine Gefährderin
mit Molotowcocktail gemeldet.
405
00:27:43,920 --> 00:27:46,600
Mit exakter Beschreibung
von Aida Issufo?
406
00:27:49,120 --> 00:27:51,280
Heißt sie so?
Ja.
407
00:27:54,680 --> 00:27:56,440
Der Funkspruch war abgehackt.
408
00:27:56,480 --> 00:27:59,240
Aber reichte,
um sie sicher zu identifizieren?
409
00:28:01,320 --> 00:28:04,720
Ja, es reichte.
Ich hatte genug verstanden.
410
00:28:06,920 --> 00:28:09,160
Von wem kam dieser Funkspruch?
411
00:28:09,920 --> 00:28:12,920
Muss der Zugführer gewesen sein.
Mark Kreutzer?
412
00:28:13,080 --> 00:28:16,560
Er war der Einzige außer mir
und Philip, der verkabelt war.
413
00:28:16,720 --> 00:28:19,720
Aber sein Funk war defekt.
Ja, ich weiß.
414
00:28:21,080 --> 00:28:23,240
Kreutzer sagte mir auch,
er weiß nicht,
415
00:28:23,280 --> 00:28:25,000
warum Sie in die Demo rein sind.
416
00:28:26,880 --> 00:28:28,840
Er hat nicht gefunkt?
417
00:28:33,360 --> 00:28:36,200
Dann hat Sylvie was gesehen.
Sylvie?
418
00:28:36,240 --> 00:28:40,040
Unsere Tatbeobachterin in Zivil.
Sie war in der Menge.
419
00:28:40,080 --> 00:28:42,920
Aha. Und sie hatte Funk?
420
00:28:43,640 --> 00:28:46,960
Zu riskant. Man darf sie
nicht als Polizistin erkennen.
421
00:28:47,120 --> 00:28:50,560
Vielleicht hat sie es übers Handy
der Leitstelle mitgeteilt.
422
00:28:50,600 --> 00:28:52,840
Verstehe.
Außerdem brannte es bereits.
423
00:28:52,880 --> 00:28:55,920
Ich musste davon ausgehen,
dass Mollis im Spiel waren.
424
00:28:56,080 --> 00:28:58,600
Der Molotowcocktail
war Ihre Vermutung.
425
00:28:58,760 --> 00:29:01,680
Nein. Ich sage doch nur...
426
00:29:05,280 --> 00:29:07,720
Drehen Sie mir nicht
das Wort im Mund um.
427
00:29:15,840 --> 00:29:19,840
Flogen denn zu diesem Zeitpunkt
auch bereits Steine?
428
00:29:23,920 --> 00:29:25,520
Warum ist das wichtig?
429
00:29:26,480 --> 00:29:29,360
Ich versuche nur,
mir die Situation vorzustellen.
430
00:29:31,920 --> 00:29:33,400
Also?
431
00:29:35,680 --> 00:29:37,960
Ich glaube nicht.
Das glauben Sie nicht.
432
00:29:38,000 --> 00:29:40,800
Aber das mit dem Funkspruch,
das wissen Sie.
433
00:29:48,640 --> 00:29:50,640
Was ist los?
434
00:29:51,040 --> 00:29:53,040
Ich habe Kopfschmerzen.
435
00:29:55,480 --> 00:29:57,480
Ich möchte zurück ins Krankenhaus.
436
00:29:59,880 --> 00:30:01,480
Können Sie fahren?
437
00:30:02,920 --> 00:30:04,720
Ich nehme ein Taxi.
438
00:30:07,840 --> 00:30:10,360
Und ja,
das mit dem Funkspruch weiß ich.
439
00:30:10,520 --> 00:30:12,000
Okay.
440
00:30:14,240 --> 00:30:17,600
Ach, mir und wahrscheinlich
auch Ihren Ärzten wäre es lieb,
441
00:30:17,640 --> 00:30:20,760
wenn Sie bis zu Ihrer Entlassung
auf dem Zimmer blieben.
442
00:30:20,800 --> 00:30:22,280
Und, äh...
443
00:30:23,760 --> 00:30:26,080
Reden Sie bitte nicht
mit den Medien.
444
00:30:26,120 --> 00:30:28,000
Da herrscht schon genug Unruhe.
445
00:30:41,000 --> 00:30:43,800
Ich dachte, du wolltest
aufhören mit dem Qualmen.
446
00:30:43,840 --> 00:30:45,920
Nur eine nach dem Mittagessen.
447
00:30:45,960 --> 00:30:48,440
Übrigens,
ich find's gut, dass du rein bist.
448
00:30:48,480 --> 00:30:51,040
Die glauben,
die können auf uns rumtrampeln,
449
00:30:51,080 --> 00:30:53,040
als wären wir deren Prügelknaben.
450
00:30:53,080 --> 00:30:55,360
Aber nicht mit uns,
wir schlagen zurück.
451
00:30:57,040 --> 00:31:00,360
Darum ging's nicht, Tristan.
Ja, ja, schon klar.
452
00:31:00,400 --> 00:31:02,920
Helden reden nicht gern
über ihre Taten, hm?
453
00:31:03,600 --> 00:31:05,160
Du, ich will los.
454
00:31:05,200 --> 00:31:07,200
* Motor wird gestartet. *
455
00:31:15,760 --> 00:31:17,760
* unruhige Streichmusik *
456
00:31:28,120 --> 00:31:30,320
Ah, Herr Kreutzer.
457
00:31:30,360 --> 00:31:33,880
Finde ich Sylvie in der Halle?
Nein. Was wollen Sie denn von ihr?
458
00:31:33,920 --> 00:31:37,600
Jan Vogt vermutet, dass sie
einen Molotowcocktail gesehen hat.
459
00:31:37,640 --> 00:31:40,960
Nee. Dann hätte sie mir ja
Meldungen darüber machen müssen.
460
00:31:41,000 --> 00:31:42,600
Hat sie also nicht?
Nein.
461
00:31:44,080 --> 00:31:46,680
Ich würde sie trotzdem
gerne selbst befragen.
462
00:31:46,720 --> 00:31:50,160
Ist sie zurück nach Oldenburg?
Nein, in einem Hotel.
463
00:31:50,200 --> 00:31:53,680
Sie darf nicht mit der Einheit
in Verbindung gebracht werden.
464
00:31:53,840 --> 00:31:55,600
Ich schicke Ihnen die Adresse.
465
00:31:55,640 --> 00:31:57,240
Wäre aber nett, wenn Sie sich
466
00:31:57,280 --> 00:31:59,840
im Hotel nicht
als Polizei ausweisen würden.
467
00:31:59,880 --> 00:32:02,320
Natürlich, ich wahre ihr Cover.
Danke.
468
00:32:02,360 --> 00:32:05,160
Und was darf ich eigentlich
meiner Einheit sagen?
469
00:32:05,200 --> 00:32:07,800
Wie lange müssen wir
freiwillig hierbleiben?
470
00:32:09,480 --> 00:32:12,280
Manche haben Kinder, Familie.
Sie auch?
471
00:32:14,680 --> 00:32:16,760
Ich wüsste nicht,
was Sie das angeht.
472
00:32:18,480 --> 00:32:21,360
Nein, natürlich
geht mich das überhaupt nichts an.
473
00:32:23,000 --> 00:32:26,800
Also an Herrn Vogts Gruppe habe
ich sicherlich noch einige Fragen,
474
00:32:26,840 --> 00:32:29,520
aber wenn die anderen Gruppen
fahren wollen...
475
00:32:29,560 --> 00:32:31,960
Entweder fahren wir alle
oder keiner.
476
00:32:33,960 --> 00:32:36,000
Ihre Familie hält zusammen.
477
00:32:38,920 --> 00:32:40,920
* düstere Musik *
478
00:32:47,920 --> 00:32:50,520
(Frau) "Schockierende Bilder
heute aus Köln.
479
00:32:50,560 --> 00:32:53,080
Eine Journalistin
vom 'Kölner Bote online',
480
00:32:53,120 --> 00:32:55,040
die von der Demo berichten wollte,
481
00:32:55,080 --> 00:32:58,200
wurde nach eigenen Angaben
willkürlich festgenommen.
482
00:32:58,240 --> 00:33:02,040
Mindestens 57 Demonstranten wurden
verletzt sowie ein Polizist."
483
00:33:05,640 --> 00:33:07,440
(Frau 2) "Das Innenministerium
484
00:33:07,480 --> 00:33:10,040
verspricht eine Aufklärung
der Ereignisse,
485
00:33:10,080 --> 00:33:13,680
hat sich zu dem Vorfall ansonsten
aber noch nicht positioniert.
486
00:33:13,720 --> 00:33:17,800
Was die Eskalation auslöste, ist
zu diesem Zeitpunkt noch unklar."
487
00:33:23,080 --> 00:33:26,920
"Und dann, dann... Dann traf
Gabriel plötzlich was am Kopf.
488
00:33:26,960 --> 00:33:31,960
Ich... Ich habe nicht gesehen, was,
aber es lagen ja überall Steine.
489
00:33:32,880 --> 00:33:36,040
(schluchzend) Es ist
direkt vor den Kindern passiert."
490
00:33:41,240 --> 00:33:43,880
Wir wollen wissen,
was passiert ist.
491
00:33:43,920 --> 00:33:46,960
Alle, die von ihrem Recht
auf Demonstrationsfreiheit
492
00:33:47,000 --> 00:33:49,000
friedlich Gebrauch gemacht haben.
493
00:33:49,160 --> 00:33:52,520
Wir, die wir unschuldig
in diese Tragödie gerieten,
494
00:33:52,560 --> 00:33:56,520
weil eine BFE-Einheit durch ihren
aggressiven Zugriff provozierte.
495
00:33:57,920 --> 00:33:59,880
Wir wissen nicht, ob Gabriel Harms
496
00:33:59,920 --> 00:34:02,200
jemals wieder
unterrichten wird können
497
00:34:02,240 --> 00:34:04,440
und wie es
den anderen Verletzten geht.
498
00:34:04,480 --> 00:34:07,080
Ich selbst habe
am eigenen Leib spüren müssen,
499
00:34:07,120 --> 00:34:10,080
mit welcher Härte
die Polizei hier zugegriffen hat.
500
00:34:10,120 --> 00:34:13,080
Sie haben mich angegriffen,
haben mich geschlagen,
501
00:34:13,120 --> 00:34:15,200
haben mir meine Tasche weggenommen.
502
00:34:15,240 --> 00:34:17,600
Wie kann das sein?
Wie darf das sein?
503
00:34:17,760 --> 00:34:20,280
"Sicher,
uns wurde Aufklärung versprochen.
504
00:34:20,320 --> 00:34:24,120
Hoffen wir, dass diese Aufklärung
auch objektiv stattfinden wird.
505
00:34:24,160 --> 00:34:26,200
Ich werde das ganz genau verfolgen.
506
00:34:26,240 --> 00:34:28,000
Wenn jemand etwas gesehen hat,
507
00:34:28,040 --> 00:34:30,680
bitte wenden Sie sich
auch an unsere Redaktion.
508
00:34:30,840 --> 00:34:33,280
Der Link ist unten eingeblendet."
509
00:34:39,640 --> 00:34:42,720
(Fahrerin) Hoffen wir,
sie kriegt was raus, hm?
510
00:34:42,760 --> 00:34:44,240
Bitte?
511
00:34:44,400 --> 00:34:48,160
Na ja, stimmt doch, dass
die Polizei ihr eigenes Ding macht.
512
00:34:48,200 --> 00:34:52,520
Letzte Woche stehen vor meiner Tür
plötzlich zwei Halteverbote.
513
00:34:52,680 --> 00:34:55,200
Ist bis jetzt zu erkennen, warum?
Nö.
514
00:34:56,040 --> 00:34:58,600
Auch da, komplett willkürlich.
515
00:34:58,760 --> 00:35:01,960
Um, hier,
abzuschleppen und Kasse zu machen.
516
00:35:02,120 --> 00:35:05,320
Die Polizei ordnet
solche Verbote aber nicht an.
517
00:35:05,360 --> 00:35:08,800
Sie muss sie nur umsetzen.
Und kriegt dann den Ärger.
518
00:35:08,840 --> 00:35:10,560
Aha, ist das so?
519
00:35:12,280 --> 00:35:14,280
* bedrückende Musik *
520
00:35:26,360 --> 00:35:29,800
Da waren Typen aus der Szene.
Also vor allem die aus Oldenburg.
521
00:35:29,840 --> 00:35:32,320
Die fangen gern
auf Demos Stress an, aber...
522
00:35:33,720 --> 00:35:36,080
Die waren weit hinten.
Also da noch.
523
00:35:38,080 --> 00:35:40,440
Jedenfalls habe ich Mark,
also Kreutzer,
524
00:35:40,480 --> 00:35:42,760
dann schnellstens
darüber informiert,
525
00:35:42,800 --> 00:35:45,160
dass von hinten
potenziell Gefahr droht.
526
00:35:45,200 --> 00:35:49,000
Und wie haben Sie das
Kreutzer mitgeteilt? Übers Handy?
527
00:35:50,240 --> 00:35:51,960
Es war so viel los.
528
00:35:52,000 --> 00:35:54,160
Ich hätte nicht
telefonieren können.
529
00:35:54,200 --> 00:35:55,840
Ich musste kurz zu ihm hin.
530
00:35:56,000 --> 00:35:58,680
Lassen Sie uns durch,
das ist unser gutes Recht.
531
00:35:58,720 --> 00:36:00,240
Das kann doch nicht sein.
532
00:36:00,280 --> 00:36:02,880
Das ist
eine angemeldete Demonstration.
533
00:36:02,920 --> 00:36:04,680
Hinten potenzielle Störer.
534
00:36:05,640 --> 00:36:09,960
Sie haben also auch nicht gesehen,
warum Vogt in die Menge rein ist.
535
00:36:10,000 --> 00:36:13,880
Ich habe das
überhaupt erst mitgekriegt, als ...
536
00:36:15,320 --> 00:36:16,800
es geknallt hat.
537
00:36:19,120 --> 00:36:21,680
Auf einmal war alles in Bewegung.
538
00:36:21,840 --> 00:36:24,840
* Ruhige schwelende Musik
überlagert Szene. *
539
00:36:38,280 --> 00:36:39,760
Und ich stand da.
540
00:36:42,760 --> 00:36:45,400
Ich durfte denen nicht helfen.
541
00:37:05,720 --> 00:37:09,600
(Frau) "Und dann, dann... Dann traf
Gabriel plötzlich was am Kopf.
542
00:37:09,640 --> 00:37:14,320
Ich... Ich habe nicht gesehen, was,
aber es lagen ja überall Steine.
543
00:37:15,400 --> 00:37:18,760
(schluchzend) Es ist
direkt vor den Kindern passiert."
544
00:37:23,800 --> 00:37:26,360
(Aida) "Wir wollen wissen,
was passiert ist.
545
00:37:26,400 --> 00:37:28,400
Alle, die friedlich von ihrem Recht
546
00:37:28,440 --> 00:37:31,480
auf Demonstrationsfreiheit
Gebrauch gemacht haben.
547
00:37:31,520 --> 00:37:34,440
Wir, die wir unschuldig
in diese Tragödie gerieten,
548
00:37:34,480 --> 00:37:39,040
weil eine BFE-Einheit durch ihren
aggressiven Zugriff provozierte.
549
00:37:40,480 --> 00:37:42,960
Ich selbst musste
am eigenen Leib erfahren,
550
00:37:43,000 --> 00:37:45,640
mit welcher Härte
die Polizei hier agierte.
551
00:37:46,880 --> 00:37:48,800
Sie haben mich angegriffen,
552
00:37:48,960 --> 00:37:52,480
haben mich geschlagen,
haben mir meine Tasche weggenommen.
553
00:37:53,120 --> 00:37:54,800
Wie kann das sein?
554
00:37:55,280 --> 00:37:57,360
Wie darf das sein?"
555
00:38:02,120 --> 00:38:04,120
* beklemmende Musik *
556
00:38:13,480 --> 00:38:15,400
Ich habe Ihr Video gesehen.
557
00:38:15,440 --> 00:38:19,120
Glauben Sie wirklich, wir wollen
alles unter den Teppich kehren?
558
00:38:19,160 --> 00:38:21,240
Ja, ich weiß inzwischen,
559
00:38:21,280 --> 00:38:23,880
dass die Beamten,
die mich angegriffen haben,
560
00:38:23,920 --> 00:38:27,320
einer speziellen Beweis- und
Festnahmeeinheit angehören.
561
00:38:27,360 --> 00:38:29,600
Und Sie werden mir
sicher gleich sagen,
562
00:38:29,640 --> 00:38:33,320
dass die top ausgebildet sind
und richtige Vorzeigepolizisten.
563
00:38:34,040 --> 00:38:37,200
Sie sagen, man habe Ihnen
Ihre Tasche weggenommen.
Mhm.
564
00:38:37,240 --> 00:38:40,600
Was war denn jetzt drin,
wenn schon kein Molotowcocktail?
565
00:38:40,640 --> 00:38:43,240
Kamera, sonst nichts.
Haben Sie dafür Zeugen?
566
00:38:43,280 --> 00:38:44,760
Nee, ich war allein da.
567
00:38:44,800 --> 00:38:47,400
Ich dachte,
bei so viel Polizei bin ich sicher,
568
00:38:47,440 --> 00:38:49,320
da brauche ich keine Begleitung.
569
00:38:49,360 --> 00:38:52,960
Haben Sie das mit der Kamera den
Polizisten beim Zugriff gesagt?
570
00:38:53,000 --> 00:38:55,200
Haben die mir Zeit dafür gelassen?
Nee.
571
00:38:55,240 --> 00:38:57,840
Die haben gesehen:
Oh, eine Schwarze, Gefahr.
572
00:38:59,360 --> 00:39:02,560
Sie vermuten
einen rassistischen Hintergrund.
573
00:39:02,600 --> 00:39:07,040
Bei der Härte des Zugriffs wirkt es
wie ein eingefahrenes Muster, ja.
574
00:39:07,200 --> 00:39:09,840
Wenn sich Ihr Vorwurf
als unbegründet erweist,
575
00:39:09,880 --> 00:39:12,560
könnten Sie
wegen Verleumdung belangt werden.
576
00:39:12,600 --> 00:39:14,280
Ich weiß, was ich gehört habe.
577
00:39:16,000 --> 00:39:19,200
(Tristan) Die da. Die Schwarze.
578
00:39:27,360 --> 00:39:30,600
Lasst mich los! Ich bin Presse!
579
00:39:32,440 --> 00:39:33,920
Das haben Sie gesagt?
580
00:39:34,800 --> 00:39:38,360
Sie haben sich als Presse
identifiziert?
Ja, klar.
581
00:39:41,280 --> 00:39:45,760
Der Ausweis hing um Ihren Hals?
Nee, der ist abgerissen.
582
00:39:45,800 --> 00:39:48,480
Ich bin hängen geblieben
in dem Gedränge und...
583
00:39:49,280 --> 00:39:50,760
Wissen Sie, was?
584
00:39:50,800 --> 00:39:53,080
Ich habe mich
nicht strafbar gemacht,
585
00:39:53,120 --> 00:39:54,880
sondern Ihre tollen Kollegen.
586
00:39:54,920 --> 00:39:57,000
Die haben mich
hier angepackt und...
587
00:39:57,840 --> 00:39:59,680
Da. An den Nieren.
588
00:40:00,280 --> 00:40:02,240
Das ist Körperverletzung.
589
00:40:02,280 --> 00:40:04,760
Haben Sie gesehen,
welcher Beamter das war?
590
00:40:05,440 --> 00:40:07,000
Ich habe nur Helme gesehen.
591
00:40:09,080 --> 00:40:11,840
Und Ihre Tasche
blieb weiterhin verschwunden?
592
00:40:12,000 --> 00:40:14,640
Ich habe
mit dem Handy weitergemacht.
593
00:40:14,680 --> 00:40:16,160
Ich muss Sie bitten,
594
00:40:16,200 --> 00:40:19,000
mir alle Ihre Aufnahmen
zur Verfügung zu stellen.
595
00:40:19,040 --> 00:40:22,040
Und wieso fragen Sie nicht
einfach den Staatsschutz?
596
00:40:22,080 --> 00:40:24,200
Dem habe ich
schon alles übermittelt.
597
00:40:24,240 --> 00:40:26,480
Gut, werde ich machen.
Schön.
598
00:40:26,520 --> 00:40:28,600
Dann ... war es das?
599
00:40:29,480 --> 00:40:31,360
Mhm.
600
00:40:31,400 --> 00:40:32,880
Tschüss.
601
00:40:32,920 --> 00:40:34,920
* Nachrichtenton *
602
00:40:46,560 --> 00:40:48,560
* Tumult im Video *
603
00:40:54,680 --> 00:40:56,680
* schwelende Musik *
604
00:41:06,080 --> 00:41:08,080
* Handy vibriert. *
605
00:41:13,520 --> 00:41:16,840
Hey.
(Frau) "Hey. Wie geht es dir?"
606
00:41:17,440 --> 00:41:21,440
Ganz gut. Wird immer besser.
Wie sieht es bei euch aus?
607
00:41:22,120 --> 00:41:24,920
Ist okay. Ich habe Paula
gerade ins Bett gebracht.
608
00:41:24,960 --> 00:41:26,440
"Schade.
609
00:41:26,480 --> 00:41:28,800
Ich hätte ihr gern
noch was erzählt."
610
00:41:28,840 --> 00:41:31,600
Wie du gestern in Köln
die Demo aufgemischt hast?
611
00:41:31,640 --> 00:41:33,840
Ach, glaub nicht alles,
was du da hörst.
612
00:41:33,880 --> 00:41:36,640
Es wird von den Medien
einfach nur hochgespielt.
613
00:41:38,960 --> 00:41:41,320
Dass du mit Steinen
um dich geworfen hast?
614
00:41:43,760 --> 00:41:45,240
Wovon redest du?
615
00:41:47,440 --> 00:41:49,880
"Das Video online
ist ziemlich eindeutig."
616
00:41:49,920 --> 00:41:52,560
* Schwelende Musik läuft weiter. *
617
00:41:52,600 --> 00:41:54,120
Welches Video?
618
00:42:01,720 --> 00:42:03,720
* Nachrichtenton *
619
00:42:06,080 --> 00:42:08,080
* Tumult im Video *
620
00:42:18,200 --> 00:42:19,920
"Das bist du doch, Jan?"
621
00:42:20,640 --> 00:42:24,360
Davor hatte ich immer Angst. Auch
deshalb wollte ich die Trennung.
622
00:42:24,400 --> 00:42:27,400
Weil ich immer fürchten musste,
dass so was passiert.
623
00:42:27,440 --> 00:42:29,320
"Und jetzt ist es passiert."
624
00:42:31,880 --> 00:42:34,000
"Aber ... du hast diesen Lehrer
625
00:42:34,040 --> 00:42:36,400
mit deinem Stein
nicht getroffen, oder?"
626
00:42:36,440 --> 00:42:37,920
Nein, nein.
627
00:42:39,880 --> 00:42:41,600
"Ich denke nicht."
628
00:42:42,480 --> 00:42:44,160
Du denkst nicht.
629
00:42:44,200 --> 00:42:46,800
Hör zu, Lena.
Ich bringe das in Ordnung.
630
00:42:46,840 --> 00:42:49,760
"Lass uns aufhören, okay?"
Ich muss nur...
631
00:42:49,920 --> 00:42:51,920
* betrübliche Musik *
632
00:43:01,880 --> 00:43:04,360
* Tumult im Video läuft weiter. *
633
00:43:15,240 --> 00:43:17,240
* schwermütige Musik *
634
00:43:40,520 --> 00:43:42,080
Jan.
635
00:43:45,240 --> 00:43:46,720
Mark.
636
00:43:55,200 --> 00:43:58,160
Ich verstehe vollkommen,
warum du es gemacht hast.
637
00:43:58,200 --> 00:44:00,880
Ich glaube, die Jungs und ich
sind die Einzigen,
638
00:44:00,920 --> 00:44:03,400
die kapieren,
was da wirklich passiert ist.
639
00:44:06,680 --> 00:44:09,320
Ich kriege das alles
nicht mehr zusammen.
640
00:44:11,360 --> 00:44:13,320
Ich frage mich die ganze Zeit...
641
00:44:14,400 --> 00:44:17,120
Habe ich den Lehrer getroffen?
Quatsch.
642
00:44:17,160 --> 00:44:19,040
Quatsch, hast du nicht.
643
00:44:20,720 --> 00:44:23,280
Du hast den Stein
nicht in die Menge geworfen,
644
00:44:23,320 --> 00:44:26,800
sondern zur Seite, wo er keinen
Schaden mehr anrichten kann.
645
00:44:28,600 --> 00:44:30,400
Das werde ich bezeugen.
646
00:44:32,840 --> 00:44:34,640
Und wenn ich ihn getroffen habe?
647
00:44:34,800 --> 00:44:37,280
* Spannungsvoll schwelende Musik *
648
00:44:38,800 --> 00:44:42,360
Oder hast du wirklich gesehen,
dass er an den Rand geflogen ist?
649
00:44:42,400 --> 00:44:45,680
Ich habe gesagt, so werde ich
es bezeugen, offiziell.
650
00:44:45,840 --> 00:44:49,160
Dann brummen sie dir
eine kleine Disziplinarstrafe auf,
651
00:44:49,200 --> 00:44:50,680
wenn überhaupt.
652
00:44:50,720 --> 00:44:53,920
Schwups, bist du wieder bei uns.
Mark, hast du es gesehen?
653
00:44:54,400 --> 00:44:57,640
Ich kenne dich, du wirfst
keine Steine auf Demonstranten.
654
00:44:57,800 --> 00:44:59,680
Habe ich aber.
655
00:44:59,840 --> 00:45:02,840
* Spannungsvoll schwelende Musik
läuft weiter. *
656
00:45:05,880 --> 00:45:08,120
Mach jetzt keinen Scheiß.
657
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
Du hast dir so den Arsch
aufgerissen, zu uns zu kommen.
658
00:45:12,040 --> 00:45:15,360
Das macht doch ein kleiner
Ausrutscher jetzt nicht kaputt.
659
00:45:24,800 --> 00:45:27,800
* Spannungsvoll schwelende Musik
läuft weiter. *
660
00:45:38,880 --> 00:45:41,800
Wie geht's ihm?
Wie soll es ihm schon gehen? Mies.
661
00:45:41,840 --> 00:45:45,240
Aber im Moment will er es erst mal
mit sich alleine ausmachen.
662
00:45:45,280 --> 00:45:48,120
Heißt das, wir kriegen
einen neuen Gruppenführer?
663
00:45:48,160 --> 00:45:50,280
(Tristan) Wegen dieser Scheißfotze.
664
00:45:50,320 --> 00:45:52,360
Dürfen die
Videos von ihm hochladen?
665
00:45:52,400 --> 00:45:55,200
Kann Jan die nicht verklagen?
- Ist eine Grauzone.
666
00:45:55,240 --> 00:45:58,800
Er hätte uns das sagen müssen,
weil es unsere Situation ändert.
667
00:45:58,840 --> 00:46:02,520
Wir sind Zeugen einer Straftat.
- Aber du hast doch nichts gesehen.
668
00:46:03,160 --> 00:46:06,800
Keiner hat was gesehen.
Oder, Jungs? Hm?
669
00:46:07,760 --> 00:46:11,000
Und meine Aufnahmen sind gelöscht.
- Du wusstest davon?
670
00:46:11,640 --> 00:46:13,400
Ich will nicht derjenige sein,
671
00:46:13,440 --> 00:46:16,160
der Jan den Idioten da draußen
zum Fraß vorwirft.
672
00:46:16,200 --> 00:46:19,080
Genau.
Der Pressetussi zum Beispiel.
673
00:46:19,760 --> 00:46:22,960
Die Kanaken dürfen auf uns
rumhacken, uns kaputtmachen.
674
00:46:23,000 --> 00:46:25,880
Hey, was laberst du da
eigentlich für eine Scheiße?
675
00:46:25,920 --> 00:46:27,480
Merkst du, was du da redest?
676
00:46:27,520 --> 00:46:29,880
Ich meine doch nicht dich.
- Hör auf damit.
677
00:46:30,800 --> 00:46:34,240
Okay, da stehst du also.
Ich dachte, du wärst einer von uns.
678
00:46:34,280 --> 00:46:37,440
Ah. Ich bin einer
von den guten Ausländern, was?
679
00:46:37,480 --> 00:46:40,720
Hast du deswegen die Schlampe
laufen lassen?
Hey, hey!
680
00:46:40,760 --> 00:46:42,360
Schluss jetzt.
681
00:46:42,400 --> 00:46:45,960
Das ist doch genau das, was die
Wichser von der Internen wollen.
682
00:46:48,280 --> 00:46:50,800
Entschuldigt euch. Los.
683
00:46:50,840 --> 00:46:52,840
* beklemmende Musik *
684
00:47:01,600 --> 00:47:04,080
* unbehagliche pulsierende Musik *
685
00:47:23,200 --> 00:47:25,720
* Tür fällt zu. *
Also.
686
00:47:25,760 --> 00:47:29,600
Warum haben Sie mir Ihren
Steinwurf verschwiegen? Amnesie?
687
00:47:32,760 --> 00:47:35,200
Nein. Schön wär's.
688
00:47:36,520 --> 00:47:38,000
Eher Kurzschluss.
689
00:47:38,040 --> 00:47:40,120
Ich wurde
von einem Stein getroffen,
690
00:47:40,160 --> 00:47:42,160
mein Schlagstock war weg und...
691
00:47:43,480 --> 00:47:45,120
* Er ächzt. *
692
00:47:46,640 --> 00:47:48,920
* Er stöhnt. *
693
00:47:51,080 --> 00:47:53,320
Ich habe die Kontrolle verloren.
694
00:47:58,280 --> 00:48:00,320
Dann habe ich
den Stein geschmissen.
695
00:48:01,120 --> 00:48:04,840
Interessant.
Eigentlich eher nur dumm.
696
00:48:04,880 --> 00:48:08,560
Nein, interessant, dass Sie sich
nicht auf Amnesie herausreden.
697
00:48:09,080 --> 00:48:10,640
Ich habe letzte Nacht lange
698
00:48:10,680 --> 00:48:13,160
über meine Berufsauffassung
nachgedacht.
699
00:48:13,200 --> 00:48:15,400
Warum mache ich
den Scheiß eigentlich?
700
00:48:15,440 --> 00:48:17,240
Und warum machen Sie den Scheiß?
701
00:48:20,560 --> 00:48:23,400
Nein, Sie lachen mich nur aus.
702
00:48:23,440 --> 00:48:26,560
Sie halten uns bei der BFE
doch sowieso Idioten.
703
00:48:28,480 --> 00:48:31,160
Ich bin zur Polizei,
weil ich der Gerechtigkeit
704
00:48:31,200 --> 00:48:34,360
wenigstens ein bisschen
auf die Sprünge helfen wollte.
705
00:48:35,080 --> 00:48:36,600
Ja.
706
00:48:36,640 --> 00:48:39,160
Sehen Sie,
jetzt lachen Sie mich aus.
707
00:48:41,560 --> 00:48:45,320
Ich wollte mal einen Unterschied
machen. Habe ich ja jetzt auch.
708
00:48:46,040 --> 00:48:48,600
Als der Bulle,
der den Stein geworfen hat.
709
00:48:49,680 --> 00:48:51,560
Haben Sie jemanden getroffen?
710
00:48:55,320 --> 00:48:56,800
Ich weiß es nicht.
711
00:48:59,400 --> 00:49:02,880
Aber Sie haben geworfen,
weil das alles linkes Gesocks ist.
712
00:49:03,880 --> 00:49:05,560
Was meinen Sie damit?
713
00:49:05,600 --> 00:49:09,640
Ich habe heute Nacht die Beiträge
Ihrer internen Chatgruppe gelesen.
714
00:49:11,120 --> 00:49:13,800
Ohne richterlichen Beschluss?
Mit Beschluss.
715
00:49:13,960 --> 00:49:16,400
Was meinen Sie,
wie leicht er zu bekommen war
716
00:49:16,440 --> 00:49:18,560
angesichts
der jüngsten Ereignisse?
717
00:49:18,600 --> 00:49:20,320
Sie schreiben vor einem Monat:
718
00:49:20,480 --> 00:49:24,120
"Mir stinkt es langsam, was diese
Zecken sich alles rausnehmen."
719
00:49:24,160 --> 00:49:27,200
Wörter wie "Mullahs",
"Schwarzköpfe", sehr beliebt.
720
00:49:27,240 --> 00:49:29,560
Das war doch nur
aus der Situation heraus.
721
00:49:29,600 --> 00:49:33,320
Damals mussten wir den Bremern
helfen, ihre Shishabars zu filzen.
722
00:49:33,360 --> 00:49:36,120
Was meinen Sie,
was wir uns alles anhören mussten?
723
00:49:36,160 --> 00:49:38,480
"Wichser",
"Ich ficke deine Schwester".
724
00:49:38,520 --> 00:49:41,080
Angespuckt haben sie uns.
Das ganze Programm.
725
00:49:41,120 --> 00:49:43,440
Und wofür?
Für ein Statement der Politik.
726
00:49:43,480 --> 00:49:46,400
Wir haben den Scheiß abgekriegt.
So wie vorgestern.
727
00:49:46,440 --> 00:49:48,880
Nein, das war
eine legitime Demonstration,
728
00:49:48,920 --> 00:49:50,920
die einige Gruppen missbrauchten.
729
00:49:51,080 --> 00:49:53,360
Aber ich bin nicht
ausländerfeindlich.
730
00:49:53,400 --> 00:49:56,320
Ich habe keine politische Agenda.
Fragen Sie Kadir.
731
00:49:56,480 --> 00:50:00,680
Sie haben die Journalistin nicht
geschlagen?
Natürlich nicht.
732
00:50:00,840 --> 00:50:03,240
Denken Sie,
ich bin extra in die Demo rein?
733
00:50:03,400 --> 00:50:05,280
Einfach so, um sie aufzumischen?
734
00:50:05,320 --> 00:50:09,240
Sie wollen doch einen Unterschied
machen.
Aber doch nicht so!
735
00:50:10,800 --> 00:50:14,000
Ist das Ihre Gerechtigkeit?
Einfach mir alles anhängen?
736
00:50:14,040 --> 00:50:15,640
Ich will einfach nur wissen,
737
00:50:15,680 --> 00:50:18,400
wann bei Ihnen
die Sicherung durchgebrannt ist.
738
00:50:18,440 --> 00:50:22,080
Oder ob Sie von Anfang an riskiert
haben, dass es Todesopfer gibt.
739
00:50:22,880 --> 00:50:25,600
Niemand ist tot.
Hören Sie auf mit den Spielchen.
740
00:50:25,760 --> 00:50:29,360
Gabriel Harms, der Lehrer,
ist diese Nacht verstorben.
741
00:50:32,880 --> 00:50:34,880
* schwermütige Musik *
742
00:50:59,840 --> 00:51:01,560
Ich habe das nicht ausgelöst.
743
00:51:02,720 --> 00:51:07,320
Ich habe den Stein geworfen, ja.
Aber ich habe das nicht ausgelöst.
744
00:51:07,480 --> 00:51:08,960
Es tut mir wirklich leid,
745
00:51:09,000 --> 00:51:11,640
aber Ihr Wunsch
wird die Tatsache nicht ändern,
746
00:51:11,680 --> 00:51:13,880
dass sich meine Aufgabe
geändert hat.
747
00:51:15,680 --> 00:51:17,640
Wir ermitteln wegen des Verdachts
748
00:51:17,680 --> 00:51:20,880
auf schwere Körperverletzung
mit Todesfolge gegen Sie.
749
00:51:22,360 --> 00:51:24,360
* angespannte Musik *
750
00:52:02,400 --> 00:52:04,400
* bedrückende Musik *
751
00:52:08,600 --> 00:52:10,600
* Schluchzen *
752
00:52:21,360 --> 00:52:24,000
(Aida) Nicht nur
die Schüler von Gabriel Harms,
753
00:52:24,040 --> 00:52:27,440
dem verstorbenen Lehrer,
haben sich an dem Ort eingefunden,
754
00:52:27,480 --> 00:52:30,880
an dem er tödlich verletzt wurde,
sondern auch viele Fremde.
755
00:52:31,560 --> 00:52:34,840
Die Erschütterung
in der Kölner Bevölkerung ist groß.
756
00:52:35,320 --> 00:52:37,520
Und alle verlangen Aufklärung.
757
00:52:38,320 --> 00:52:41,000
Besonders, seit wir wissen,
wer der Beamte ist,
758
00:52:41,040 --> 00:52:43,080
der so viel Schaden
angerichtet hat.
759
00:52:44,440 --> 00:52:47,440
"Hat sein Stein
Gabriel Harms getroffen?"
760
00:52:53,520 --> 00:52:55,440
(Kadir) Die macht uns fertig.
761
00:52:56,200 --> 00:52:59,200
Und jetzt?
Darf es jetzt ein Anwalt sein?
762
00:53:04,000 --> 00:53:06,840
(Frau) "Nach
der gewaltsamen Auseinandersetzung
763
00:53:06,880 --> 00:53:08,920
zwischen Polizei und Demonstranten
764
00:53:08,960 --> 00:53:12,760
auf einer Demonstration gegen
Mietpreiserhöhungen vor zwei Tagen
765
00:53:12,800 --> 00:53:15,040
ist nun ein Todesopfer zu beklagen.
766
00:53:15,200 --> 00:53:16,920
Ein Lehrer und Familienvater,
767
00:53:16,960 --> 00:53:20,600
der bei der Demonstration
eine Kopfverletzung erlitten hatte,
768
00:53:20,640 --> 00:53:23,240
ist letzte Nacht
im Krankenhaus verstorben.
769
00:53:23,400 --> 00:53:27,120
Das Innenministerium hat noch
keine Ergebnisse bekannt gegeben,
770
00:53:27,160 --> 00:53:29,440
was die Ausschreitungen
ausgelöst hat.
771
00:53:29,600 --> 00:53:31,960
Schüler*innen
sowie Verwandte des Opfers
772
00:53:32,000 --> 00:53:35,640
haben heute eine Trauerfeier
am Ort der Eskalation organisiert,
773
00:53:35,680 --> 00:53:37,760
die großen Zulauf erfahren hat."
774
00:53:46,080 --> 00:53:48,080
* Freiton *
775
00:53:50,280 --> 00:53:51,760
* Knacken *
776
00:53:51,800 --> 00:53:53,520
Hey.
(Lena) "Ja?"
777
00:53:54,560 --> 00:53:56,560
* zarte Musik *
778
00:53:56,600 --> 00:53:58,920
Ich...
Ich wollte nur sagen, dass...
779
00:53:59,800 --> 00:54:01,280
Ähm...
780
00:54:01,960 --> 00:54:04,480
"Paula kommt gleich
aus der Schule, Jan."
781
00:54:07,520 --> 00:54:09,040
Okay, dann...
782
00:54:11,120 --> 00:54:12,840
Sag ihr, dass ich sie liebe.
783
00:54:12,880 --> 00:54:15,040
(Paula) "Mama."
- "Mache ich."
784
00:54:15,080 --> 00:54:17,080
* Knacken *
785
00:54:24,120 --> 00:54:26,360
(Breuer) Ich kann mir
nicht vorstellen,
786
00:54:26,400 --> 00:54:28,760
dass die Ansage für den Zugriff
von uns kam.
787
00:54:28,800 --> 00:54:30,080
Warum nicht?
788
00:54:30,240 --> 00:54:32,040
Straßenüberwachungskameras
789
00:54:32,160 --> 00:54:34,600
waren aus Datenschutzgründen
abgestellt.
790
00:54:34,760 --> 00:54:38,080
Von der Oldenburger BFE
hatten wir keine Informationen.
791
00:54:38,120 --> 00:54:40,080
Kölner Beamte waren nicht vor Ort.
792
00:54:40,240 --> 00:54:43,080
Wieso hätten wir
einen Zugriff anweisen sollen?
793
00:54:43,240 --> 00:54:46,760
Die Splittergruppe wurde nicht
von Kölner Beamten begleitet?
794
00:54:46,800 --> 00:54:50,000
Nein, unsere Kräfte
waren beim Hauptzug gebunden.
795
00:54:51,160 --> 00:54:52,640
Ungewöhnlich.
796
00:54:53,640 --> 00:54:55,480
Ja, wir mussten schließlich
797
00:54:55,520 --> 00:54:58,000
eine Menge
mehr Demonstranten bewältigen
798
00:54:58,040 --> 00:55:00,240
als ursprünglich vorgesehen.
799
00:55:00,280 --> 00:55:03,280
Dann die Routenänderung.
Die nicht alle mitbekamen.
800
00:55:03,920 --> 00:55:06,360
Oder nicht mitbekommen wollten, hm?
801
00:55:07,600 --> 00:55:11,000
In der Menge
gab es einige autonome Kräfte,
802
00:55:11,040 --> 00:55:14,840
die wohl gezielt
auf die alte Route lenkten.
803
00:55:15,000 --> 00:55:17,400
Und das,
weil Sie in der Vorfeldaufklärung
804
00:55:17,440 --> 00:55:19,280
eine Baustelle übersehen haben.
805
00:55:20,200 --> 00:55:23,240
Die Baustelle
war am Vortag noch nicht da.
806
00:55:23,400 --> 00:55:26,720
Ein Rohrbruch in der Nacht,
was nicht erfasst wurde.
807
00:55:28,440 --> 00:55:30,200
Aber wir haben reagiert.
808
00:55:31,000 --> 00:55:34,440
Und die Beamten aus Niedersachsen
hatten klare Anweisungen,
809
00:55:34,480 --> 00:55:36,840
Risiken zu minimieren.
810
00:55:36,880 --> 00:55:38,440
Jeglicher Zugriffsbefehl
811
00:55:38,600 --> 00:55:42,440
sollte also vom Polizeiführer
vor Ort getroffen worden sein.
812
00:55:46,000 --> 00:55:47,840
"Sollte".
813
00:55:48,880 --> 00:55:51,960
Hundertprozentig sicher
sind Sie sich also nicht.
814
00:55:57,120 --> 00:55:59,200
Kann ich Ihre Funkaufnahmen hören?
815
00:55:59,360 --> 00:56:01,360
* schwere getragene Musik *
816
00:56:32,400 --> 00:56:34,400
"Arnold 1 für Arnold 22.
817
00:56:34,440 --> 00:56:37,840
Splittergruppe ist
in Hallenser Straße vorgedrungen."
818
00:56:37,880 --> 00:56:40,320
"(Breuer) Zurückdrängen
und verhindern,
819
00:56:40,360 --> 00:56:43,880
dass sich weitere Personen
der Splittergruppe anschließen."
820
00:56:43,920 --> 00:56:47,000
"Nicht möglich,
uns fehlen die Einsatzkräfte."
821
00:56:50,920 --> 00:56:53,640
(Breuer) "Eiche Cäsar 11
für Arnold 1.
822
00:56:53,680 --> 00:56:57,520
Splittergruppe hat sich
vom Demonstrationszug abgetrennt.
823
00:56:57,560 --> 00:57:02,320
Kommen in Ihre Richtung.
Geschätzte Stärke 700 plus.
824
00:57:02,360 --> 00:57:05,480
Erzwingen Sie
sofortige Rückführung zum Hauptzug.
825
00:57:05,640 --> 00:57:07,160
Haben Sie verstanden?"
826
00:57:07,200 --> 00:57:09,040
"Eiche Cäsar, verstanden."
827
00:57:09,880 --> 00:57:11,880
* beklemmende Musik *
828
00:57:15,120 --> 00:57:18,600
"Sind autonome Kräfte dabei?
Kommen die wegen der Banken?"
829
00:57:18,640 --> 00:57:22,920
(Frau) "Möglich, oder sie haben die
Routenänderung nicht mitbekommen.
830
00:57:22,960 --> 00:57:26,040
Auf beides einrichten."
"Na super. Verstanden."
831
00:57:29,200 --> 00:57:30,960
(Polizist) "Arnold 22-14..."
832
00:57:31,000 --> 00:57:35,240
Und das sind alles Sachen,
die beim Hauptzug passierten.
833
00:57:35,280 --> 00:57:37,840
"Wiederhole:
Sperre Hohenzollernring
834
00:57:37,880 --> 00:57:40,520
Ecke Palmstraße ist errichtet,
verstanden?"
835
00:57:42,240 --> 00:57:44,240
* Tumult von Aufnahme *
836
00:57:44,280 --> 00:57:47,320
"Rückweg der Demonstranten
scheint abgeschnitten."
837
00:57:48,600 --> 00:57:50,760
(Breuer) "Nach unseren
Informationen
838
00:57:50,800 --> 00:57:52,640
ist der Rückweg nach hinten frei.
839
00:57:52,680 --> 00:57:55,840
Verhindern Sie Durchmarsch
zur Risikozone Baustelle."
840
00:57:57,800 --> 00:58:00,760
(Frau) "Arnold 22-09 für Arnold 1.
841
00:58:00,800 --> 00:58:04,200
Korrekt, den Wasserwerfer
an der Nordseite positionieren.
842
00:58:04,240 --> 00:58:06,280
Welche Uhrzeit haben wir jetzt?
843
00:58:07,680 --> 00:58:09,320
12.35 Uhr.
844
00:58:09,360 --> 00:58:13,200
Die Eskalation an der Hallenserstraße
hatte da schon begonnen.
845
00:58:13,840 --> 00:58:16,800
Aber wie Sie hören,
haben wir hier weder eine Meldung
846
00:58:16,840 --> 00:58:21,040
über einen Molotowcocktail bekommen
noch einen Zugriffsbefehl gegeben.
847
00:58:21,080 --> 00:58:24,280
Hm.
"Situation Hallenser Straße
außer Kontrolle.
848
00:58:24,320 --> 00:58:27,880
Erbitte Verstärkung und Erlaubnis
zum Einsatz von Tränengas.
849
00:58:28,040 --> 00:58:30,680
Außerdem Feuerwehreinsatz
erforderlich."
850
00:58:30,720 --> 00:58:33,000
(Polizistin) "Benötigen RTW
an der..."
851
00:58:33,040 --> 00:58:36,640
Ja, und da ist die Situation
komplett eskaliert.
852
00:58:45,400 --> 00:58:48,080
Und, gab es den Funkspruch?
853
00:58:49,160 --> 00:58:52,760
Natürlich gab es ihn nicht.
Wer hat Sie überhaupt raufgelassen?
854
00:58:52,800 --> 00:58:55,120
Ermittelt irgendjemand
in meiner Sache?
855
00:58:55,160 --> 00:58:56,720
Davon können Sie ausgehen.
856
00:58:56,760 --> 00:58:59,240
Unser Staatsschutz
wird Sie diesbezüglich
857
00:58:59,280 --> 00:59:01,120
sicher in Kürze kontaktieren.
858
00:59:01,160 --> 00:59:02,920
Ah, verstehe.
859
00:59:02,960 --> 00:59:06,480
Hat ja auch keine Eile.
Da machen die Medien keinen Druck.
860
00:59:07,440 --> 00:59:11,680
Würden Sie mich genauso behandeln,
wenn ich einer Ihrer Beamten wäre?
861
00:59:11,840 --> 00:59:15,640
Meinen Namen an die Presse geben?
Das glauben Sie nicht wirklich.
862
00:59:16,640 --> 00:59:20,040
Aber wären Sie einer meiner
Beamten, würde ich mir wünschen,
863
00:59:20,080 --> 00:59:23,160
dass Sie zu Ihrem persönlichen
Versagen stehen würden
864
00:59:23,200 --> 00:59:26,920
und nicht irgendwelches dummes
Zeug von Funksprüchen erfinden.
865
00:59:27,680 --> 00:59:29,600
Und was ist mit Ihrem Versagen?
866
00:59:31,480 --> 00:59:33,640
Sie haben uns
wie Schießbudenfiguren
867
00:59:33,680 --> 00:59:35,240
zum Abschuss freigegeben.
868
00:59:35,280 --> 00:59:38,680
Wie wäre es, wenn das
mal einer den Medien steckt?
869
00:59:38,720 --> 00:59:40,960
Wer denn? Sie?
870
00:59:43,800 --> 00:59:46,480
Darf ich Sie
an Ihre Verschwiegenheitspflicht
871
00:59:46,520 --> 00:59:48,240
als Beamter erinnern?
872
00:59:48,280 --> 00:59:50,640
Haben Sie
mit den Ermittlungen gegen sich
873
00:59:50,680 --> 00:59:52,840
nicht schon genug Ärger, hm?
874
00:59:52,880 --> 00:59:56,320
Körperverletzung.
Mit Todesfolge, richtig?
875
01:00:00,440 --> 01:00:02,360
Lassen Sie es gut sein.
876
01:00:18,360 --> 01:00:19,800
Fuck!
877
01:00:19,840 --> 01:00:22,400
Ich habe Ihren Arzt
zu dem Funkspruch befragt.
878
01:00:22,440 --> 01:00:26,040
Er hält eine posttraumatische
Gedächtnisstörung für möglich,
879
01:00:26,080 --> 01:00:28,600
die Sie glauben lässt,
Sie hätten ihn gehört.
880
01:00:28,640 --> 01:00:30,880
An den Steinwurf
erinnere ich mich also,
881
01:00:30,920 --> 01:00:33,160
aber der Funkspruch
ist wirre Fantasie?
882
01:00:33,200 --> 01:00:34,960
Nicht Fantasie.
883
01:00:35,000 --> 01:00:36,480
Wunschdenken.
884
01:00:37,480 --> 01:00:40,280
Ein Trick Ihres Gehirns,
um Sie zu entlasten.
885
01:00:42,640 --> 01:00:45,800
Bin ich froh, dass Sie
später nicht meine Anwältin sind.
886
01:00:47,160 --> 01:00:49,160
Ja, ehrlich gesagt, ich auch.
887
01:00:52,640 --> 01:00:55,400
Gut, nehmen wir noch mal an,
Sie haben was gehört.
888
01:00:55,440 --> 01:00:57,520
Muss es
ein Funkspruch gewesen sein?
889
01:00:57,560 --> 01:01:00,880
Kann es ihnen nicht jemand
zugerufen haben?
Was meinen Sie?
890
01:01:00,920 --> 01:01:03,280
Ein Autonomer,
der was lostreten wollte?
891
01:01:03,320 --> 01:01:06,480
Oder einer aus Ihrer Einheit,
der was lostreten wollte.
892
01:01:06,520 --> 01:01:10,080
Aida Issufo sagte, sie wurde
bei dem Einsatz geschlagen.
893
01:01:10,120 --> 01:01:12,880
Blödsinn,
der Zugriff war sicherlich hart,
894
01:01:12,920 --> 01:01:14,960
aber mehr ist da nicht passiert.
895
01:01:17,480 --> 01:01:19,720
Sie hat Blutergüsse an den Nieren.
896
01:01:21,920 --> 01:01:23,800
Weil Sie da mehr Erfahrung haben:
897
01:01:23,840 --> 01:01:25,640
Wie oft kommt es zur Eskalation,
898
01:01:25,680 --> 01:01:28,720
nachdem Sie jemanden
aus der Menge rausgezogen haben?
899
01:01:28,760 --> 01:01:30,520
Eins von zehn Malen?
900
01:01:30,560 --> 01:01:32,160
Öfter?
901
01:01:36,120 --> 01:01:37,600
So sind wir nicht drauf.
902
01:01:38,440 --> 01:01:39,920
Gut.
903
01:01:40,400 --> 01:01:42,400
Niemand von Ihnen ist so drauf.
904
01:01:43,600 --> 01:01:45,320
War auch nur ein Gedanke.
905
01:01:47,680 --> 01:01:49,680
* aufwühlende Musik *
906
01:02:01,240 --> 01:02:03,240
* angespannte Musik *
907
01:02:22,960 --> 01:02:24,440
Tristan.
908
01:02:27,240 --> 01:02:29,400
Hast du sie geschlagen?
Hey, Jan.
909
01:02:29,560 --> 01:02:33,280
Die Journalistin. Hast du
sie in die Nieren geschlagen?
910
01:02:34,360 --> 01:02:36,680
Hey.
Ich habe mich verteidigt.
911
01:02:36,840 --> 01:02:39,720
Verteidigt?
Wie du,
als du den Stein geworfen hast.
912
01:02:39,760 --> 01:02:42,600
Hat sie dich angegriffen?
Sie hatte keine Waffe.
913
01:02:42,640 --> 01:02:45,280
Du hast gesagt,
dass die einen Molli dabei hat.
914
01:02:45,440 --> 01:02:48,880
Oder hast du mir das gesteckt,
damit du reingehen kannst?
915
01:02:51,080 --> 01:02:52,560
Nein, habe ich nicht.
916
01:02:53,280 --> 01:02:56,160
Warum sollte jemand
so einen Scheiß labern, hm?
917
01:02:56,760 --> 01:02:58,240
Hm?
918
01:02:59,240 --> 01:03:01,360
Hast du nicht
von einem Molli geredet?
919
01:03:01,400 --> 01:03:04,080
Kann sein,
gesehen habe ich aber keinen.
920
01:03:05,040 --> 01:03:06,840
Wir wollen dir alle helfen, Jan.
921
01:03:07,000 --> 01:03:09,120
Aber irgendwann
hat es seine Grenzen.
922
01:03:09,160 --> 01:03:10,880
Du hast den Steinwurf gefilmt.
923
01:03:10,920 --> 01:03:13,120
Warum hast du es gelöscht?
Was soll das?
924
01:03:13,160 --> 01:03:14,760
Wieso ziehst du uns mit rein?
925
01:03:14,920 --> 01:03:18,400
Weil ich wissen will,
ob jemand mich reingezogen hat!
926
01:03:21,960 --> 01:03:25,600
Jan, du solltest dir jetzt wirklich
einen eigenen Anwalt suchen.
927
01:03:26,280 --> 01:03:28,040
Was hast du gesagt?
928
01:03:29,080 --> 01:03:32,400
Hey, yo, jemand muss hier
mal Klartext reden. Hm?
929
01:03:33,080 --> 01:03:36,920
Jan? Merkst du, wie du gerade
jeden von uns verdächtigst?
930
01:03:37,080 --> 01:03:41,080
Du hast den Einsatzbefehl gegeben,
in die Demo reinzugehen, nicht wir.
931
01:03:45,960 --> 01:03:47,960
* schwelende Musik *
932
01:04:11,920 --> 01:04:13,560
Hey. Hey.
933
01:04:16,800 --> 01:04:18,280
Alles okay?
934
01:04:19,160 --> 01:04:20,640
Gibt es was Neues?
935
01:04:22,800 --> 01:04:25,200
Aber kommst du heute
mit nach Hause?
936
01:04:25,240 --> 01:04:27,520
Ihr fahrt heute?
Ich habe Druck gemacht.
937
01:04:27,560 --> 01:04:29,720
Uns kracht hier
die Decke auf den Kopf.
938
01:04:29,880 --> 01:04:32,640
Weitere Befragungen
finden in Oldenburg statt.
939
01:04:32,680 --> 01:04:34,920
Aber auch
wenn du heute nicht mitkannst,
940
01:04:34,960 --> 01:04:38,840
setze ich alle Hebel in Bewegung,
dass du baldmöglichst nachkommst.
941
01:04:39,800 --> 01:04:42,520
Hast du noch mal
über das Angebot nachgedacht?
942
01:04:44,520 --> 01:04:46,560
Ich werde nicht lügen.
943
01:04:48,760 --> 01:04:50,240
Ehrt dich.
944
01:04:50,800 --> 01:04:54,000
Wenn nur dieses Scheißvideo
mit dem Stein nicht wäre.
945
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
* schwelende dissonante Musik *
946
01:05:50,840 --> 01:05:53,320
* Dissonante Musik läuft weiter. *
947
01:06:20,080 --> 01:06:22,080
* bedrohliches Dröhnen *
948
01:06:36,000 --> 01:06:38,480
* Beklemmende Musik
überlagert Szene. *
949
01:07:01,920 --> 01:07:04,400
* Beklemmende Musik läuft weiter. *
950
01:07:15,920 --> 01:07:17,880
(Frau) Hallo?
951
01:07:21,880 --> 01:07:24,480
Sie sind der,
auf dem alle rumhacken, richtig?
952
01:07:42,000 --> 01:07:44,560
Ich stand an dem Tag da,
wo Sie jetzt stehen.
953
01:07:45,280 --> 01:07:47,040
Und habe alles beobachtet.
954
01:07:54,080 --> 01:07:56,080
* Tumult im Video *
955
01:08:19,520 --> 01:08:21,000
Ich war es nicht.
956
01:08:22,800 --> 01:08:24,920
Ich habe ihn nicht getroffen.
957
01:08:29,680 --> 01:08:31,680
* Video läuft weiter. *
958
01:08:50,960 --> 01:08:55,200
Sie wissen, dass diese Aufnahmen
sehr wichtig für mich sind, oder?
959
01:08:56,480 --> 01:08:59,440
Warum haben Sie
sie nicht der Polizei übergeben?
960
01:09:00,520 --> 01:09:02,320
Ich...
961
01:09:02,800 --> 01:09:04,960
Ich wollte keine Schwierigkeiten.
962
01:09:08,200 --> 01:09:11,880
Schwer, Idioten zu vertrauen,
die mit Steinen um sich schmeißen.
963
01:09:12,040 --> 01:09:13,920
Nein, das habe ich nicht gedacht.
964
01:09:13,960 --> 01:09:16,520
Ich verstehe sogar,
dass Sie geworfen haben.
965
01:09:17,480 --> 01:09:20,680
Ich hatte einfach Angst davor,
worauf ich mich einlasse.
966
01:09:24,120 --> 01:09:26,120
* bedrückende Musik *
967
01:09:31,880 --> 01:09:33,920
Was wollen Sie von mir?
968
01:09:35,680 --> 01:09:37,680
* Tumult im Video *
969
01:09:39,240 --> 01:09:41,720
Das ist doch Ihre Kamera, oder?
970
01:09:47,440 --> 01:09:50,080
Sie verstehen nicht,
wie es mir da gegangen ist.
971
01:09:50,120 --> 01:09:52,320
Ich verstehe,
dass es traumatisch war.
972
01:09:52,360 --> 01:09:54,960
Wir haben Sie grob angefasst.
Grob angefasst?
973
01:09:55,000 --> 01:09:57,200
Ich wurde geschlagen.
Das tut mir leid.
974
01:09:57,240 --> 01:10:00,960
Aber wir dachten tatsächlich,
Sie hätten einen Molotowcocktail.
975
01:10:01,120 --> 01:10:03,760
Sie hätten einfach
in die Tasche gucken können.
976
01:10:03,800 --> 01:10:07,440
Sie hätten das alles beenden
können, wenn Sie gewollt hätten.
977
01:10:08,160 --> 01:10:10,640
Hätte ich es gewusst,
hätte ich es beendet.
978
01:10:11,440 --> 01:10:13,760
Kann ich aber
leider nicht beweisen.
979
01:10:14,800 --> 01:10:16,280
Auch nicht, dass wir nicht
980
01:10:16,320 --> 01:10:18,760
rein willkürlich
auf Sie losgegangen sind.
981
01:10:18,800 --> 01:10:21,440
An Ihrer Stelle
würde ich es auch nicht glauben.
982
01:10:21,480 --> 01:10:24,000
Ich weiß ja selbst nicht,
was ich gehört habe.
983
01:10:24,040 --> 01:10:26,840
Aber ich weiß ziemlich genau,
was ich gehört habe.
984
01:10:26,880 --> 01:10:28,800
Ihr Kollege hat mich beschimpft.
985
01:10:28,840 --> 01:10:30,320
Also was?
986
01:10:30,360 --> 01:10:34,000
Soll ich Sie jetzt reinwaschen,
weil Sie auch geschlagen wurden?
987
01:10:34,040 --> 01:10:37,200
Nein, nur hat mein Stein
den Lehrer nicht getroffen.
988
01:10:37,360 --> 01:10:39,400
Vielleicht aber jemand anderen.
989
01:10:43,720 --> 01:10:45,640
Ja, vielleicht.
990
01:10:45,680 --> 01:10:47,160
Ja.
991
01:10:47,200 --> 01:10:50,240
Und Sie haben festgehalten,
wie ich geschlagen wurde.
992
01:10:50,280 --> 01:10:53,280
Mit der Kamera,
die Sie gestohlen gemeldet haben.
993
01:10:54,600 --> 01:10:56,240
Als von uns gestohlen.
994
01:10:59,000 --> 01:11:00,480
Sie haben sich Ihre Tasche
995
01:11:00,520 --> 01:11:02,880
von meinem Kollegen
zurückgeholt, oder?
996
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
* unbehagliche Musik *
997
01:11:27,560 --> 01:11:31,400
* Sie schreit schmerzerfüllt. *
Du Scheißbimbo!
998
01:11:50,760 --> 01:11:53,200
Mein erster Bericht im Internet.
999
01:11:53,840 --> 01:11:56,440
Als ich das gesagt habe
mit der Kamera, da...
1000
01:11:57,840 --> 01:11:59,840
Ich war einfach richtig wütend.
1001
01:12:08,360 --> 01:12:09,840
Haben Sie die Fotos hier?
1002
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
* bedrückende Musik *
1003
01:12:37,200 --> 01:12:39,760
* Bedrückende Musik läuft weiter. *
1004
01:12:54,920 --> 01:12:57,920
Damit könnte man
den Mann vielleicht finden.
1005
01:13:03,360 --> 01:13:06,600
War gut zu sehen, wie ich
einen auf den Deckel kriege, oder?
1006
01:13:09,320 --> 01:13:11,360
Ich habe nichts gegen die Polizei.
1007
01:13:13,480 --> 01:13:17,520
Aber was Sie und ihre Einheit
da gemacht haben, das war falsch.
1008
01:13:18,640 --> 01:13:22,000
Und ohne Ihren Zugriff,
da wäre das alles nicht passiert.
1009
01:13:26,480 --> 01:13:27,960
Ja, ich weiß.
1010
01:13:28,120 --> 01:13:30,600
Um das in der Öffentlichkeit
darzustellen,
1011
01:13:30,640 --> 01:13:33,200
haben Sie
wichtiges Material verschwiegen.
1012
01:13:33,240 --> 01:13:35,440
Das ist doch auch
ein Teil der Wahrheit.
1013
01:13:38,360 --> 01:13:41,120
Ich will, dass Sie
die Todesumstände des Lehrers
1014
01:13:41,160 --> 01:13:44,880
richtigstellen und die Fotos
an den Staatsschutz senden.
1015
01:13:46,880 --> 01:13:48,360
Und an mich auch.
1016
01:13:48,520 --> 01:13:51,000
* Bedrückende Musik läuft weiter. *
1017
01:14:03,640 --> 01:14:05,640
* Nachrichtenton *
1018
01:14:30,240 --> 01:14:32,240
* beklemmende Musik *
1019
01:14:42,240 --> 01:14:43,720
"Charlotte Stauffer.
1020
01:14:43,760 --> 01:14:46,120
Bitte hinterlassen Sie
eine Nachricht."
1021
01:14:53,240 --> 01:14:55,720
* Beklemmende Musik läuft weiter. *
1022
01:15:01,400 --> 01:15:03,200
* Nachrichtenton *
1023
01:15:03,240 --> 01:15:04,880
Das Innenministerium fragt,
1024
01:15:04,920 --> 01:15:07,920
wann Ihr Bericht
dem Auswertungsstab vorliegt.
1025
01:15:08,080 --> 01:15:09,640
Entschuldigung. Ähm...
1026
01:15:10,200 --> 01:15:13,800
Ich dachte, der Bericht hat sich
erübrigt seit dem Todesfall.
1027
01:15:13,840 --> 01:15:15,840
Wir haben Aufklärung versprochen.
1028
01:15:15,880 --> 01:15:18,400
Das umfasst
Ihre Ermittlung des Steinwurfs,
1029
01:15:18,560 --> 01:15:20,040
die des Staatsschutzes,
1030
01:15:20,080 --> 01:15:22,160
und trotzdem
müssen wir noch wissen,
1031
01:15:22,320 --> 01:15:24,760
weshalb diese Demo
aus dem Ruder geriet.
1032
01:15:24,800 --> 01:15:27,000
Falls es da
ein Doppelversagen gibt...
1033
01:15:27,160 --> 01:15:29,400
Käme es vielen
sicherlich sehr gelegen.
1034
01:15:29,440 --> 01:15:33,160
...würde es das Vertrauen der
Öffentlichkeit wiederherstellen,
1035
01:15:33,200 --> 01:15:34,760
wenn wir dazu stehen.
1036
01:15:39,720 --> 01:15:43,080
Wäre es für das Vertrauen
der Öffentlichkeit nicht besser,
1037
01:15:43,120 --> 01:15:46,120
darüber aufzuklären,
wie komplex unsere Arbeit ist?
1038
01:15:46,160 --> 01:15:47,960
Warum solche Sachen passieren,
1039
01:15:48,120 --> 01:15:50,680
Beamte unter Druck geraten,
Fehler begehen.
1040
01:15:50,720 --> 01:15:53,480
Erklären Sie das gerne allen,
die Ihnen zuhören.
1041
01:15:53,640 --> 01:15:55,600
Von mir will man bislang nur hören,
1042
01:15:55,640 --> 01:15:59,280
wann der Innenminister sein
Statement zur Sache vortragen kann.
1043
01:15:59,320 --> 01:16:00,920
Also.
1044
01:16:00,960 --> 01:16:04,920
Sagen wir, morgen Früh um 10 habe
ich die Aktenlage auf dem Tisch?
1045
01:16:09,760 --> 01:16:11,760
* leise schwelende Musik *
1046
01:16:27,080 --> 01:16:29,080
* angespannte Musik *
1047
01:16:45,480 --> 01:16:47,440
(Carlo) Was ist los?
1048
01:16:47,480 --> 01:16:49,920
Wo ist Mark?
In der Halle.
1049
01:16:53,640 --> 01:16:56,000
Hey, Jan.
- Was macht der denn hier?
1050
01:17:00,800 --> 01:17:02,280
Jan.
1051
01:17:03,240 --> 01:17:05,920
Klappt es jetzt doch?
Kannst du mit nach Hause?
1052
01:17:05,960 --> 01:17:07,440
Nein.
1053
01:17:07,600 --> 01:17:09,200
Es sei denn, du erklärst mir,
1054
01:17:09,240 --> 01:17:11,760
was bei der Demo
wirklich passiert ist.
1055
01:17:12,840 --> 01:17:15,000
Ich habe keine Ahnung,
was du meinst.
1056
01:17:16,120 --> 01:17:17,600
Nein?
1057
01:17:28,400 --> 01:17:30,200
Wo hast du das her?
1058
01:17:30,360 --> 01:17:32,760
Keine Ahnung,
was dir Tristan erzählt hat.
1059
01:17:32,800 --> 01:17:36,440
Aber die Journalistin hat sich
ihre Kamera von ihm wiedergeholt.
1060
01:17:36,480 --> 01:17:38,840
Wofür er sich auch
revanchiert hat.
Fuck.
1061
01:17:38,880 --> 01:17:41,160
Ja, und plötzlich
könnte jeder sehen,
1062
01:17:41,200 --> 01:17:43,200
wie der Zugführer
der BFE Oldenburg
1063
01:17:43,360 --> 01:17:45,640
mit seiner Tatbeobachterin
spricht.
1064
01:17:45,800 --> 01:17:48,480
Ja, Sylvie musste mir
was Wichtiges mitteilen.
1065
01:17:48,520 --> 01:17:51,480
Kann sein, aber mit dem Foto
wäre sie allen Autonomen
1066
01:17:51,520 --> 01:17:54,840
auf dem Silbertablett
präsentiert worden.
1067
01:17:54,880 --> 01:17:56,400
Und das wäre ein Problem.
1068
01:17:58,520 --> 01:18:01,320
Aber das hast du ja
zum Glück selbst gemerkt, oder?
1069
01:18:01,480 --> 01:18:03,400
Dir ist gleich eine Idee gekommen,
1070
01:18:03,440 --> 01:18:06,360
wie du deinen Fehler
wiedergutmachen kannst.
1071
01:18:11,160 --> 01:18:13,000
Es gab nie einen Molli.
1072
01:18:14,280 --> 01:18:16,280
Du wolltest,
dass ich sie raushole,
1073
01:18:16,320 --> 01:18:18,600
um an die Kamera
und die Bilder zu kommen.
1074
01:18:23,000 --> 01:18:24,840
Also gab es den Funkspruch.
1075
01:18:26,280 --> 01:18:29,000
Aber eben nur
auf dem internen Funkkreis.
1076
01:18:29,040 --> 01:18:32,160
Auf dem
allein du und ich mitgehört haben.
1077
01:18:32,320 --> 01:18:33,880
Das wusstest du.
1078
01:18:37,720 --> 01:18:40,080
Bei mir konntest du
es ja versuchen, oder?
1079
01:18:40,800 --> 01:18:42,800
Deinen Scheiß aufzuräumen.
1080
01:18:44,400 --> 01:18:47,560
Du hast den Befehl gegeben,
der das alles ausgelöst hat.
1081
01:18:47,600 --> 01:18:49,880
Obwohl du wusstest,
wie riskant das war,
1082
01:18:49,920 --> 01:18:52,880
wie schnell einem so ein Zugriff
um die Ohren fliegt.
1083
01:18:52,920 --> 01:18:55,480
Es gab Verletzte, Mark.
Es gab einen Toten!
1084
01:18:56,600 --> 01:18:59,960
Scheint für dich ja jetzt
alles klar. Ist es aber nicht.
1085
01:19:00,000 --> 01:19:02,200
Ich musste
eine Entscheidung treffen,
1086
01:19:02,360 --> 01:19:05,880
von der die Sicherheit
unserer Tatbeobachterin abhing,
1087
01:19:05,920 --> 01:19:08,960
die ein wertvolles Mitglied
unserer Einheit ist.
1088
01:19:09,120 --> 01:19:13,280
Und was ist mit der Sicherheit der
Demonstranten, mit mir, den Jungs?
1089
01:19:14,160 --> 01:19:17,640
Ich bin kein wichtiges Mitglied,
so wie du mich verheizt hast.
1090
01:19:17,800 --> 01:19:19,280
Natürlich bist du das.
1091
01:19:19,320 --> 01:19:21,560
Hätte ich dir sonst
ein Angebot gemacht,
1092
01:19:21,600 --> 01:19:24,600
mit dem ich uns alle
aus der Scheiße rausgeholt hätte?
1093
01:19:24,640 --> 01:19:27,920
Was die Wahrheit betrifft,
hättest du mich mein Leben lang
1094
01:19:27,960 --> 01:19:31,520
in der Ungewissheit gelassen,
was ich getan habe und was nicht.
1095
01:19:35,920 --> 01:19:39,040
Begreif doch, dass ich
nur nach einer Lösung suche,
1096
01:19:39,080 --> 01:19:40,760
die für uns alle am besten ist.
1097
01:19:40,920 --> 01:19:44,440
Die eine der effektivsten
Spezialeinheiten zusammenhält.
1098
01:19:44,480 --> 01:19:49,000
Effektivsten? Mann, hast du
mitbekommen, was da passiert ist?
1099
01:19:49,160 --> 01:19:53,440
Tristan schlägt Zivilisten, Lasse
löscht wichtige Ermittlungsvideos.
1100
01:19:53,600 --> 01:19:56,200
Ich habe einen Stein
in die Menge geworfen.
1101
01:19:56,240 --> 01:19:58,880
Und du, du setzt dem Ganzen
noch die Krone auf,
1102
01:19:58,920 --> 01:20:01,840
indem du
deinen Fehler vertuschen willst.
1103
01:20:01,880 --> 01:20:03,600
Jan.
1104
01:20:03,640 --> 01:20:06,760
Um diese Truppe zu schmieden,
habe ich Jahre gebraucht.
1105
01:20:06,800 --> 01:20:08,720
Eine Einheit, die wie keine andere
1106
01:20:08,880 --> 01:20:11,240
für die Sicherheit
in unserem Land sorgt,
1107
01:20:11,280 --> 01:20:14,640
für unsere Gesellschaftsordnung,
für unsere Demokratie.
1108
01:20:14,680 --> 01:20:17,040
Komm, lass die Phrasen, Mann.
Phrasen?
1109
01:20:17,080 --> 01:20:19,480
An all das hast du
doch auch geglaubt, oder?
1110
01:20:19,520 --> 01:20:21,920
Ich erinnere dich,
du hast mich angefleht,
1111
01:20:21,960 --> 01:20:24,320
dir eine Chance zu geben,
zu uns zu stoßen.
1112
01:20:24,360 --> 01:20:27,960
Ich habe dich immer gefördert,
dich zum Gruppenführer gemacht,
1113
01:20:28,000 --> 01:20:31,360
dir die Möglichkeit gegeben,
deine Stärken auszuspielen.
1114
01:20:31,400 --> 01:20:35,200
Meine Stärken.
Was sind denn meine Stärken?
1115
01:20:35,240 --> 01:20:36,720
Du bist unter mir
1116
01:20:36,760 --> 01:20:39,720
zu einem verdammt guten
Polizisten geworden.
1117
01:20:41,240 --> 01:20:42,720
Bullshit.
1118
01:20:42,760 --> 01:20:46,160
Ich bin ein guter Befehlsempfänger
geworden, mehr nicht.
1119
01:20:47,800 --> 01:20:50,400
Was ist denn überhaupt
ein guter Polizist?
1120
01:20:50,440 --> 01:20:51,920
Du etwa?
1121
01:20:53,480 --> 01:20:55,480
Glaubst du echt,
es lag nur an mir?
1122
01:20:55,520 --> 01:20:59,200
Dann hätten die Scheißzecken
halt einen anderen Grund gefunden,
1123
01:20:59,240 --> 01:21:01,040
die Eskalation zu provozieren.
1124
01:21:01,080 --> 01:21:03,560
Ich musste Sylvie schützen.
Der große Mark.
1125
01:21:04,360 --> 01:21:07,760
Du denkst echt, diese Einheit
ist nichts ohne dich, oder?
1126
01:21:07,800 --> 01:21:11,280
Ich sage dir mal was.
Du bist nichts ohne diese Einheit.
1127
01:21:15,240 --> 01:21:16,840
Und jetzt, Big Boy?
1128
01:21:18,000 --> 01:21:19,920
Was willst du tun?
1129
01:21:19,960 --> 01:21:22,040
Willst du das Foto
an die Presse geben
1130
01:21:22,200 --> 01:21:23,960
und Sylvie ans Messer liefern?
1131
01:21:24,760 --> 01:21:26,240
Mehr ist nicht drin.
1132
01:21:26,280 --> 01:21:29,640
Einen Beweis für einen Funkspruch
hast du immer noch nicht.
1133
01:21:29,680 --> 01:21:31,680
* düstere schwelende Musik *
1134
01:21:35,040 --> 01:21:37,760
Du weißt genau,
dass ich das nicht tun werde.
1135
01:21:37,920 --> 01:21:40,720
Ich riskiere nicht
die Existenz meiner Kollegen.
1136
01:21:40,760 --> 01:21:42,400
Ja, was dich ehrt.
1137
01:21:42,440 --> 01:21:43,920
Leck mich, Mann.
1138
01:21:56,680 --> 01:21:58,160
Alles okay?
1139
01:22:06,680 --> 01:22:08,760
Dürfen sie wissen,
was passiert ist?
1140
01:22:08,920 --> 01:22:11,080
Oder hast du Schiss,
dass die Jungs
1141
01:22:11,120 --> 01:22:13,680
bei deiner Auslegung davon,
was richtig ist,
1142
01:22:13,720 --> 01:22:16,720
denken, dass sie als Nächstes
unter die Räder kommen?
1143
01:22:16,760 --> 01:22:18,960
(Lasse) Um was
geht es denn jetzt, hm?
1144
01:22:19,880 --> 01:22:21,360
Willst du oder soll ich?
1145
01:22:23,440 --> 01:22:25,480
Jetzt komm schon, Mann.
1146
01:22:26,040 --> 01:22:28,960
Wir wissen, dass du
in einer Scheißsituation warst,
1147
01:22:29,000 --> 01:22:30,680
und es passieren auch Fehler.
1148
01:22:31,360 --> 01:22:34,200
Aber jetzt steh dazu.
Wenigstens vor uns.
1149
01:22:35,080 --> 01:22:36,920
Sag ihnen, was passiert ist.
1150
01:22:38,680 --> 01:22:40,920
(Sylvie) Soll ich es machen?
1151
01:22:41,520 --> 01:22:44,000
* Düstere schwelende Musik
läuft weiter. *
1152
01:22:54,480 --> 01:22:57,880
Was machst du hier? Wenn die
Presse noch vor der Halle lauert?
1153
01:22:57,920 --> 01:23:00,400
Was, wenn die ein Foto machen?
Komm, hör auf.
1154
01:23:01,160 --> 01:23:03,240
Du hättest mir das sagen müssen.
1155
01:23:12,200 --> 01:23:15,600
Wenn ich vom Foto gewusst hätte,
ich hätte nicht zugelassen,
1156
01:23:15,640 --> 01:23:18,200
dass du für meinen Fehler
den Kopf hinhältst.
1157
01:23:18,240 --> 01:23:20,600
Du hast den Einsatzbefehl
nicht gegeben.
1158
01:23:20,640 --> 01:23:22,880
Aber ich habe
das Protokoll verletzt,
1159
01:23:22,920 --> 01:23:25,520
indem ich
persönlich Meldungen gemacht habe.
1160
01:23:25,680 --> 01:23:28,440
In der Sekunde
die einzig richtige Entscheidung.
1161
01:23:29,840 --> 01:23:33,520
Hauptkommissar Kreutzer, darf ich
Sie noch mal offiziell fragen?
1162
01:23:33,560 --> 01:23:37,080
Haben Sie über Funk Jan Vogt
die Anweisung zum Zugriff gegeben?
1163
01:23:44,880 --> 01:23:47,360
* Düstere schwelende Musik
läuft weiter. *
1164
01:23:59,480 --> 01:24:00,640
Komm schon.
1165
01:24:09,640 --> 01:24:11,440
Hinten potenzielle Störer.
1166
01:24:16,120 --> 01:24:18,120
* Auslöser klickt. *
1167
01:24:19,920 --> 01:24:22,120
* Auslöser klickt. *
1168
01:24:22,280 --> 01:24:24,760
* Düstere schwelende Musik
läuft weiter. *
1169
01:24:32,280 --> 01:24:33,880
Frau mit Molli in der Tasche.
1170
01:24:33,920 --> 01:24:36,480
Dunkelhäutig.
Rotbraune Jacke. Zugriff!
1171
01:24:36,640 --> 01:24:39,040
Molli! Gruppe zwei, Zugriff!
1172
01:24:59,920 --> 01:25:01,640
Ja.
1173
01:25:14,720 --> 01:25:16,200
Danke, Mark.
1174
01:25:17,600 --> 01:25:19,600
* ruhige Klaviermusik *
1175
01:26:04,440 --> 01:26:07,440
* Ruhige Klaviermusik
läuft weiter. *
1176
01:26:35,640 --> 01:26:38,400
Hey, warte auf mich.
Nicht so schnell.
1177
01:26:40,600 --> 01:26:42,680
Mama.
- (Lena) Na, Schatz?
1178
01:26:44,040 --> 01:26:45,520
Hey.
Hey.
1179
01:26:58,080 --> 01:26:59,560
Steigst du schon mal ein?
1180
01:27:02,040 --> 01:27:03,640
Tschüss.
Tschüss.
1181
01:27:15,520 --> 01:27:17,600
Hey.
Na?
1182
01:27:19,600 --> 01:27:22,400
Du, ich kann Paula
jetzt erst mal öfter nehmen.
1183
01:27:24,400 --> 01:27:26,520
Ich nehme mir eine Auszeit.
1184
01:27:27,200 --> 01:27:29,040
Freiwillig?
1185
01:27:33,960 --> 01:27:35,440
Also?
1186
01:27:40,360 --> 01:27:41,920
Okay.
Ja?
1187
01:27:41,960 --> 01:27:43,440
Ja.
1188
01:27:47,960 --> 01:27:49,400
Tschüss.
1189
01:27:49,560 --> 01:27:51,560
* zarte Klaviermusik *
1190
01:28:04,480 --> 01:28:06,480
* dynamische Klaviermusik *
1191
01:29:05,760 --> 01:29:07,760
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2023
144620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.