Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
.
2
00:00:05,200 --> 00:00:09,200
* Musik *
3
00:00:55,320 --> 00:00:59,320
* WhatsApp-Geräusch *
4
00:01:27,360 --> 00:01:31,360
* Italienischer Schlager läuft. *
5
00:01:37,080 --> 00:01:41,080
Hey.
6
00:01:41,640 --> 00:01:45,640
Ist schon okay.
Du musst dich nicht entschuldigen.
7
00:01:48,200 --> 00:01:52,200
Ich wollte mich auch
nicht entschuldigen. - Ach so.
8
00:01:53,520 --> 00:01:57,520
Ich bräuchte einen Rat.
- Einen Rat? Im Sinne von Tipp?
9
00:02:00,720 --> 00:02:03,560
Ja.
10
00:02:03,680 --> 00:02:07,680
Du brauchst einen Rat von mir? - Ja.
11
00:02:07,920 --> 00:02:11,920
Hans. - Du vertraust mir also?
Siehst in gewisser Weise zu mir auf?
12
00:02:13,640 --> 00:02:17,000
Reicht es jetzt?
- Wenn du mich "Gay-Guru" nennst.
13
00:02:17,120 --> 00:02:21,120
Was? - Ja, du hast mich
schon richtig verstanden.
14
00:02:23,640 --> 00:02:27,640
Na los, sag es.
15
00:02:29,480 --> 00:02:33,480
Okay, wenn es dich glücklich macht.
Du bist mein Guru. - Schön!
16
00:02:38,400 --> 00:02:41,200
Dann komm. - Wohin?
17
00:02:41,320 --> 00:02:43,880
Spazieren. - Und der Braten?
18
00:02:44,000 --> 00:02:47,160
Der muss erst mal
4 Stunden in der Hölle schmoren.
19
00:02:47,280 --> 00:02:51,280
Okay.
20
00:03:00,080 --> 00:03:02,760
Also.
21
00:03:02,880 --> 00:03:06,880
Ich habe dir von David erzählt.
- Ja.
22
00:03:07,640 --> 00:03:11,640
Wir hatten ja was miteinander.
23
00:03:12,440 --> 00:03:15,360
Wir haben
die ganze Nacht rumgeknutscht.
24
00:03:15,480 --> 00:03:18,840
Dann habe ich
mit Sara Schluss gemacht.
25
00:03:18,960 --> 00:03:22,280
Und dann schreibt er mir,
er will nicht mit mir zusammen sein.
26
00:03:22,400 --> 00:03:26,400
Ich kann das einfach nicht glauben.
27
00:03:34,480 --> 00:03:38,480
* Leise Orgelmusik *
28
00:03:39,680 --> 00:03:43,680
Ist David denn schwul?
29
00:03:50,680 --> 00:03:53,520
Ich denke schon.
30
00:03:53,640 --> 00:03:56,960
Ach, die Nummer kenne ich.
31
00:03:57,080 --> 00:03:59,440
Wahrscheinlich ist
dein David noch ungeouted.
32
00:03:59,560 --> 00:04:02,120
Und er hat jetzt Angst gekriegt.
33
00:04:02,240 --> 00:04:04,880
Und was soll ich machen?
34
00:04:05,000 --> 00:04:07,640
Du kannst ihn nicht zwingen,
zu sich selbst zu stehen.
35
00:04:07,760 --> 00:04:11,480
Das muss er
schon alleine hinkriegen.
36
00:04:11,600 --> 00:04:15,600
Soll ich ehrlich sein? - Vielleicht.
37
00:04:15,960 --> 00:04:19,960
Gib ihm Zeit. Oder vergiss ihn.
38
00:04:27,800 --> 00:04:29,920
Was machst du da?
39
00:04:30,040 --> 00:04:32,840
Wonach sieht es denn aus?
40
00:04:32,960 --> 00:04:35,440
(Flüstert:) Nach wichsen.
41
00:04:35,560 --> 00:04:38,000
(Ironisch:) Witzig!
42
00:04:38,120 --> 00:04:40,280
Ich bete.
43
00:04:40,400 --> 00:04:43,120
Und warum? - Einfach so.
44
00:04:43,240 --> 00:04:46,960
Außerdem mag ich die Ruhe hier drin.
45
00:04:47,080 --> 00:04:49,440
Zu uncool für dich?
46
00:04:49,560 --> 00:04:51,840
Geht.
47
00:04:51,960 --> 00:04:55,960
Ich habe im Kirchenchor gesungen.
- Echt?
48
00:04:57,280 --> 00:05:00,720
Meine Mutter war mächtig stolz.
49
00:05:00,840 --> 00:05:04,200
* Matteo atmet tief durch. *
50
00:05:04,320 --> 00:05:08,320
Leider dreht
sie jetzt komplett am Rad.
51
00:05:09,880 --> 00:05:13,880
Ich weiß gar nicht,
wie ich ihr das alles sagen soll.
52
00:05:15,680 --> 00:05:19,680
Du kannst
ja für sie eine Kerze anzünden.
53
00:05:36,080 --> 00:05:40,080
Weißt du, manchmal können
Eltern einen auch überraschen.
54
00:05:40,440 --> 00:05:43,720
Meine Mutter z.B.
schaut sich jetzt neuerdings
55
00:05:43,840 --> 00:05:47,840
"RuPaul's Drag Race" an.
56
00:05:49,600 --> 00:05:52,640
Meine nimmt jetzt Antidepressiva.
57
00:05:52,760 --> 00:05:55,080
Immerhin.
58
00:05:55,200 --> 00:05:59,200
(Leise:) Immerhin.
59
00:06:22,960 --> 00:06:25,360
(Amira:) Hey. Na?
60
00:06:25,480 --> 00:06:27,720
Wie gehts?
61
00:06:27,840 --> 00:06:30,480
Ich habe ein paar Sachen rausgesucht.
- Okay...
62
00:06:30,960 --> 00:06:34,680
Und es mir auch angeguckt.
63
00:06:34,800 --> 00:06:37,920
Ich glaube, Evolutionstheorie
sind wir durch.
64
00:06:38,040 --> 00:06:40,160
Es fehlt nur noch
der ganze Genetik-Scheiß.
65
00:06:40,280 --> 00:06:44,160
Aha.
66
00:06:44,280 --> 00:06:46,080
Und der ist für mich?
67
00:06:46,200 --> 00:06:50,160
Ja.
68
00:06:50,280 --> 00:06:54,280
Okay. Wer bist du,
und was hast du mit Matteo gemacht?
69
00:06:55,880 --> 00:06:59,800
(Ironisch:) Witzig! - Ich weiß.
70
00:06:59,920 --> 00:07:01,520
Okay, wollen wir jetzt lernen?
71
00:07:01,640 --> 00:07:02,920
Ja.
72
00:07:03,040 --> 00:07:07,040
* WhatsApp-Geräusch *
73
00:07:13,880 --> 00:07:16,720
Hast du meinen Link gesehen,
den ich dir geschickt habe?
74
00:07:16,840 --> 00:07:19,080
Was für ein Link?
75
00:07:19,200 --> 00:07:23,200
War nur ein Artikel, den ich gelesen
habe. Ist eher nicht so wichtig.
76
00:07:23,760 --> 00:07:26,960
Okay.
77
00:07:27,080 --> 00:07:31,080
Es war über die Sache, über
die wir letztens gesprochen haben.
78
00:07:31,280 --> 00:07:34,080
Dass Schwulsein und Evolution
nicht so zusammenpassen.
79
00:07:34,200 --> 00:07:36,600
Ja.
80
00:07:36,720 --> 00:07:39,880
Ich weiß, das passiert echt selten.
81
00:07:40,000 --> 00:07:44,000
Eigentlich passiert das nie.
82
00:07:44,920 --> 00:07:48,920
Aber vielleicht habe
ich mich eventuell auch geirrt.
83
00:07:52,800 --> 00:07:54,920
Geirrt also, ja?
84
00:07:55,040 --> 00:07:57,480
Du hast dich geirrt?
85
00:07:57,600 --> 00:07:59,920
Es gibt wohl
neue Forschungen, die belegen,
86
00:08:00,040 --> 00:08:02,600
dass Homosexualität
schon seit Jahrtausenden besteht.
87
00:08:02,720 --> 00:08:05,560
Deshalb gehört sie sozusagen
zur Evolution mit dazu.
88
00:08:05,680 --> 00:08:09,240
Epigenetisch
wird sie weiter vererbt.
89
00:08:09,360 --> 00:08:12,320
Ich dachte halt,
das wäre gut, das zu wissen.
90
00:08:12,440 --> 00:08:14,560
Damit wir
die Klausur nicht verhauen.
91
00:08:19,200 --> 00:08:23,200
Danke. - Gerne.
92
00:08:24,800 --> 00:08:28,800
Und was ist mit dem Islam?
- Was meinst du?
93
00:08:29,080 --> 00:08:33,080
Was sagt
der Islam zur Homosexualität?
94
00:08:41,360 --> 00:08:44,280
Der Islam sagt aus,
dass jeder Mensch,
95
00:08:44,400 --> 00:08:48,400
ganz egal, welcher Herkunft,
Orientierung, Hautfarbe,
96
00:08:50,000 --> 00:08:52,480
gleich viel wert ist.
97
00:08:52,600 --> 00:08:55,320
Wenn irgendein Penner versucht,
98
00:08:55,440 --> 00:08:58,800
durch den Islam irgendwelche
Menschen zu verurteilen,
99
00:08:58,920 --> 00:09:02,920
Hass zu verbreiten,
dann geschieht es nur aus Angst.
100
00:09:04,000 --> 00:09:07,600
Hör einfach nicht drauf.
101
00:09:07,720 --> 00:09:11,720
Cool. - Gut.
102
00:09:12,040 --> 00:09:16,040
Bevor ich es vergesse,
103
00:09:17,800 --> 00:09:20,000
die hat meine Mama
gebacken für Ostern.
104
00:09:21,320 --> 00:09:25,320
Kann ich? - Ja, klar.
105
00:09:25,720 --> 00:09:29,360
Geil.
106
00:09:29,480 --> 00:09:31,480
Und, wie schmeckt die?
107
00:09:49,200 --> 00:09:50,400
Buhu!
108
00:09:50,520 --> 00:09:52,480
Passt doch mal auf.
Typ, das war dein Turn.
109
00:09:52,600 --> 00:09:55,160
Digger,
wie sollte ich den denn bekommen?
110
00:09:55,280 --> 00:09:59,280
Hallo. - Geh mal holen, Digger.
111
00:10:00,080 --> 00:10:04,080
Ich ziehe die Jungs ab.
- Das werden wir noch sehen.
112
00:10:05,640 --> 00:10:07,640
Was geht? - Alles klar?
113
00:10:12,040 --> 00:10:16,040
Jungs,
das mit Letztens tut mir leid.
114
00:10:16,400 --> 00:10:19,640
Mir ging es nicht so gut.
115
00:10:19,760 --> 00:10:23,760
Und es war scheiße von mir.
116
00:10:25,280 --> 00:10:29,280
Habt ihr Bock, am Freitag bei mir
zu saufen? Kasten geht auf mich.
117
00:10:29,400 --> 00:10:31,600
Easy. - Das klingt gut. - Gerne.
118
00:10:31,720 --> 00:10:35,720
Nice. - Tut mir leid.
119
00:10:38,480 --> 00:10:40,760
Ich weiß, ist bescheuert.
120
00:10:40,880 --> 00:10:43,800
Aber Kiki hat mir geschrieben, dass
du mit Sara Schluss gemacht hast,
121
00:10:43,920 --> 00:10:45,920
wegen eines Typen?
122
00:10:46,040 --> 00:10:49,000
Kiki hat doch einen Knall.
- Du hast einen Knall!
123
00:10:49,120 --> 00:10:53,120
Sie sagt einfach, Matteo wäre
schwul. Normal ist die nicht.
124
00:10:55,160 --> 00:10:59,120
Jungs,
wisst ihr noch, die Tanzgruppe?
125
00:10:59,240 --> 00:11:01,520
Normal, Digger.
126
00:11:01,640 --> 00:11:04,320
Ich muss nur die Augen zumachen,
und ich sie sie vor mir.
127
00:11:04,440 --> 00:11:06,320
Die Dance-Moves.
128
00:11:06,440 --> 00:11:08,680
Nee, das war eher so.
129
00:11:08,800 --> 00:11:12,520
Nein, du musst
mit dem Arsch so richtig.
130
00:11:12,640 --> 00:11:16,640
Wisst ihr noch,
da kam doch so ein Typ vorbei.
131
00:11:16,760 --> 00:11:20,760
Der Schwule? - Woher weißt du,
dass der schwul ist?
132
00:11:20,880 --> 00:11:24,880
Hast du doch selbst gesagt.
- Nein, nicht der Lehrer.
133
00:11:25,600 --> 00:11:28,640
Sondern der,
der wegen der Mütze gefragt hat.
134
00:11:28,760 --> 00:11:32,760
Ja? - Was ist mit dem?
135
00:11:35,160 --> 00:11:39,160
Also, wir hatten was miteinander.
136
00:11:40,640 --> 00:11:44,640
Wie? Bist du wirklich schwul?
137
00:11:45,360 --> 00:11:49,360
Ja, also, glaube ich zumindest.
138
00:11:51,760 --> 00:11:55,760
Ich stehe jetzt nicht auf euch, oder
so. Einfach auf Männer.
139
00:11:58,200 --> 00:12:01,280
Du hast doch immer gesagt,
du stehst auf Chicks.
140
00:12:01,400 --> 00:12:04,240
Vielleicht bist du ja bi.
- Oder pan.
141
00:12:04,360 --> 00:12:08,360
Pan? - Pansexuell, das ist,
wenn du auf alles stehst.
142
00:12:08,880 --> 00:12:11,000
Hat mir Kiki erklärt.
143
00:12:11,120 --> 00:12:13,600
Aber wenn du bi bist, stehst du doch
auch auf Männer und Frauen.
144
00:12:13,720 --> 00:12:17,520
Was ist da der Unterschied? - Bei
pansexuell ist das Geschlecht egal.
145
00:12:17,640 --> 00:12:19,960
Jungs,
ist doch rille, ist doch egal.
146
00:12:20,080 --> 00:12:23,160
Weißt du, Hauptsache,
wir lieben irgendjemanden.
147
00:12:23,280 --> 00:12:25,560
Und Freitag
sind wir bei Luigi saufen.
148
00:12:25,680 --> 00:12:27,680
Oder? - Ja. - Attacke!
149
00:12:28,920 --> 00:12:31,240
Wir brauchen den Ball. Hol mal.
150
00:12:31,360 --> 00:12:33,840
Irgendwie auch ganz geil, Luigi.
151
00:12:33,960 --> 00:12:36,440
Wenn du schwul bist,
bleiben mehr Chicks für uns.
152
00:12:36,560 --> 00:12:38,640
Ich dachte, du stehst auf Sam.
153
00:12:38,760 --> 00:12:42,760
Tue ich auch,
aber wenn sie nicht will.
154
00:12:43,160 --> 00:12:47,160
Oh, shit.
155
00:13:04,640 --> 00:13:08,640
# When I was older
156
00:13:10,600 --> 00:13:14,600
# I was a sailor
157
00:13:16,640 --> 00:13:20,640
# On an open sea
158
00:13:29,080 --> 00:13:33,080
# But now I'm underwater
159
00:13:35,560 --> 00:13:39,560
# And my skin is paler
160
00:13:41,680 --> 00:13:45,680
# Than it should ever be
161
00:13:55,880 --> 00:13:59,880
# I'm on my back again
162
00:14:01,960 --> 00:14:05,960
# Like all we ever
do is see how far it bends
163
00:14:06,640 --> 00:14:10,640
# Before it breaks in half and then
164
00:14:12,080 --> 00:14:16,080
# We bend it back again
165
00:14:16,600 --> 00:14:19,560
# Guess I got
caught in the middle of it
166
00:14:19,680 --> 00:14:22,360
# Yes, I've been taught,
got a little of it
167
00:14:22,480 --> 00:14:25,240
# In my blood
168
00:14:25,360 --> 00:14:29,360
# In my blood
169
00:14:48,840 --> 00:14:52,840
* Matteo atmet laut aus. *
170
00:15:29,520 --> 00:15:33,520
Ist sie da?
- (Lacht:) Ja, viel Glück.
171
00:15:50,800 --> 00:15:54,800
Hey.
172
00:15:55,000 --> 00:15:58,440
Hey?
173
00:15:58,560 --> 00:16:02,560
Sara, bitte warte.
174
00:16:04,480 --> 00:16:08,480
Hast du kurz Zeit? - Ist
gerade eigentlich eher schlecht.
175
00:16:12,080 --> 00:16:16,080
Bitte! Es dauert auch nicht lange.
176
00:16:16,840 --> 00:16:20,840
Okay.
177
00:16:31,760 --> 00:16:34,840
Ihr zieht um? - Ja.
178
00:16:34,960 --> 00:16:38,960
Cool, wohin? - Weiß ich noch nicht.
179
00:16:39,640 --> 00:16:43,160
Okay.
180
00:16:43,280 --> 00:16:47,280
Was willst du denn hier?
181
00:16:49,360 --> 00:16:53,360
Ich wollte mich entschuldigen.
182
00:16:56,920 --> 00:17:00,920
Es tut mir leid,
es war scheiße von mir.
183
00:17:01,640 --> 00:17:05,640
Ja, stimmt.
184
00:17:05,880 --> 00:17:08,080
Ich wusste einfach nur nicht,
wie ich es dir sagen soll.
185
00:17:08,200 --> 00:17:10,240
Was denn?
186
00:17:10,359 --> 00:17:14,359
Du weißt schon, oder?
187
00:17:20,000 --> 00:17:21,840
Kennst du nicht dieses Gefühl,
188
00:17:21,960 --> 00:17:24,280
dass man einfach
nur dazugehören will
189
00:17:24,400 --> 00:17:28,400
und sich nicht erklären muss?
190
00:17:31,640 --> 00:17:35,640
Ich will einfach nur, dass du weißt,
dass es nicht an dir liegt.
191
00:17:38,280 --> 00:17:42,280
Auch wenn das
ein scheiß Standard-Spruch ist.
192
00:17:46,960 --> 00:17:50,560
Mein Vater hat seinen Job verloren.
193
00:17:50,680 --> 00:17:54,680
Was?
194
00:17:55,280 --> 00:17:59,280
Wir haben keine Rücklagen mehr.
Keine Ahnung, was jetzt wird.
195
00:17:59,480 --> 00:18:03,480
Wir müssen
in eine kleinere Wohnung ziehen.
196
00:18:04,480 --> 00:18:08,480
Warum hast du mir das nicht erzählt?
- Weiß nicht.
197
00:18:12,200 --> 00:18:16,200
Hast du mit irgendjemandem
darüber gesprochen? - Nein.
198
00:18:16,480 --> 00:18:19,080
Was ist mit Leonie?
199
00:18:19,200 --> 00:18:23,200
Die versteht das nicht.
- Bist du sicher?
200
00:18:27,760 --> 00:18:30,600
Ich glaube, es ist besser,
wenn du jetzt gehst. - Ja.
201
00:18:34,600 --> 00:18:36,600
Ich wollte nur noch, dass du weißt,
202
00:18:37,480 --> 00:18:40,120
ich hoffe, dass du mich
irgendwann nicht mehr hasst,
203
00:18:40,240 --> 00:18:44,240
und wir Freunde sein können.
204
00:18:46,640 --> 00:18:50,200
(Sara:) Du?
205
00:18:50,320 --> 00:18:54,320
Was ist denn jetzt mit David?
206
00:18:54,680 --> 00:18:58,640
Ich habe echt keine Ahnung.
207
00:18:58,760 --> 00:19:00,560
Bis bald.
208
00:19:00,680 --> 00:19:04,680
# Es gibt Berge,
die du nicht bewegen kannst
209
00:19:07,600 --> 00:19:11,600
# Frag nicht nach 'ner Lösung,
Baby, frag nicht nach Hilfe
210
00:19:12,520 --> 00:19:14,520
Und du hast sie echt gebumst?
211
00:19:14,640 --> 00:19:17,720
Nicht schlecht. - Und die hat
wirklich einen Wikipedia-Eintrag?
212
00:19:17,840 --> 00:19:20,120
Was? - Digger, wie war es?
213
00:19:20,240 --> 00:19:24,240
War ganz nice, aber kommt
nicht an Beziehungs-Ficks heran.
214
00:19:27,640 --> 00:19:31,640
Alles klar? Ist das von David?
215
00:19:33,720 --> 00:19:37,720
Krass. - Was macht ihr da?
216
00:19:38,000 --> 00:19:40,880
Ist von David. - Mega süß.
217
00:19:41,200 --> 00:19:44,280
Voll süß.
Der kann ja krass gut zeichnen.
218
00:19:44,440 --> 00:19:47,440
Digger, darum geht es gerade nicht.
- Kann man ja mal sagen.
219
00:19:47,560 --> 00:19:50,200
Was ist denn jetzt mit ihm und dir?
220
00:19:50,320 --> 00:19:54,320
Keine Ahnung.
Wir standen uns voll nahe.
221
00:19:55,440 --> 00:19:59,440
Auf einmal wollte er mich
nicht mehr sehen. - Eiskaltmäßig?
222
00:19:59,760 --> 00:20:01,960
Kenne ich von Kiki.
223
00:20:03,120 --> 00:20:05,480
Vielleicht will
er dich einfach nur ficken.
224
00:20:05,600 --> 00:20:07,600
Alter!
225
00:20:08,320 --> 00:20:11,120
Ich habe irgendwie
das Gefühl, der spielt mit dir.
226
00:20:11,760 --> 00:20:13,760
Der hält dich warm. - Was meinst du?
227
00:20:14,400 --> 00:20:17,920
Ich finde, du solltest
eine Ansage machen, staight up.
228
00:20:18,680 --> 00:20:22,600
(Mia:) Tat's weh? - (Hanna:) Nee,
eigentlich gar nicht.
229
00:20:22,920 --> 00:20:24,920
Na? WG-Saufen?
230
00:20:25,040 --> 00:20:27,040
Das ist WG-Kaffee-Kränzchen.
231
00:20:27,160 --> 00:20:30,240
Kann ich mir ein Bier nehmen? - Ja.
232
00:20:30,360 --> 00:20:34,360
Ich kann es selber.
233
00:20:41,320 --> 00:20:44,640
(Mia:) Bis später!
234
00:20:44,760 --> 00:20:47,480
Seht ihr, einfach klar
miteinander kommunizieren.
235
00:20:47,600 --> 00:20:48,920
Dann ist alles gut.
236
00:20:49,040 --> 00:20:51,120
(Zweifelnd:) Aha.
237
00:20:51,240 --> 00:20:53,960
Du musst wirklich mal straight up
eine Ansage zu David machen.
238
00:20:54,080 --> 00:20:55,920
Er soll dir
keine Zeichnungen mehr schicken.
239
00:20:56,040 --> 00:20:57,720
Er soll dir sagen,
was er von dir will.
240
00:20:57,840 --> 00:21:00,320
Und sonst soll er
dich einfach in Ruhe lassen. - Ja.
241
00:21:00,440 --> 00:21:02,480
Ist das nicht ein bisschen zu hart?
242
00:21:02,600 --> 00:21:04,800
Wieso denn?
Ist doch einfach voll klar.
243
00:21:04,920 --> 00:21:07,160
Wisst ihr noch, das Mädel,
mit dem ich rum gemacht habe?
244
00:21:07,280 --> 00:21:10,120
Sie wollte einfach reden mit mir,
und dann war es klar am Ende.
245
00:21:10,240 --> 00:21:11,880
Das Gespräch.
246
00:21:12,000 --> 00:21:14,840
Du nimmst es einfach ernst
und entscheidest dich ganz klar.
247
00:21:14,960 --> 00:21:17,280
Und du hast doch auch keinen Bock,
zu warten, bis er ankommt,
248
00:21:17,400 --> 00:21:19,600
um dich dann 5 Minuten
später wieder wegzuschießen.
249
00:21:19,720 --> 00:21:22,320
Du willst doch auch Klarheit, oder?
250
00:21:22,440 --> 00:21:25,480
Ja, du hast schon recht.
251
00:21:25,600 --> 00:21:27,440
Aber es ist so abgefuckt.
252
00:21:27,560 --> 00:21:30,520
Weil ich nicht weiß,
was ich ihm schreiben soll.
253
00:21:30,640 --> 00:21:32,880
Dass er dir sagen soll, was er will.
254
00:21:33,000 --> 00:21:37,000
Vielleicht solltest du ihm sagen,
was du willst, so als Ansage.
255
00:21:39,960 --> 00:21:43,960
Ja. Macht Sinn.
256
00:21:45,320 --> 00:21:49,320
Schreibst du ihm jetzt? - Ja.
257
00:21:53,800 --> 00:21:57,800
Wenn ich Stress mit Kiki habe,
höre ich immer Miley Cyrus.
258
00:21:58,480 --> 00:22:02,480
Ich dachte, ich bin der Schwule hier.
259
00:22:03,040 --> 00:22:07,040
Ich habe immer Trettmann gehört, wenn
ich mit Hanna Liebeskummer hatte.
260
00:22:09,920 --> 00:22:13,920
Ich hatte noch nie
so wirklich Liebeskummer. - Sei froh.
261
00:22:16,920 --> 00:22:20,920
Nicht schön.
262
00:22:23,560 --> 00:22:27,080
Hast du abgeschickt? - Ja.
263
00:22:27,200 --> 00:22:31,160
Nice. Cheers.
264
00:22:31,280 --> 00:22:35,280
Korrekt, wirklich. - Sehr gut.
265
00:22:37,520 --> 00:22:39,840
* WhatsApp-Geräusch *
266
00:22:39,960 --> 00:22:43,960
Ist er das?
- Nee, ist nur meine Mum.
267
00:22:45,000 --> 00:22:48,200
Digger, ist doch egal, alles gut,
du hast den ersten Schritt gemacht.
268
00:22:48,320 --> 00:22:50,560
Passt doch.
269
00:22:50,680 --> 00:22:53,040
An deiner Stelle würde
ich mich echt scheiße fühlen.
270
00:22:53,160 --> 00:22:57,160
Alter!
271
00:22:57,400 --> 00:23:01,280
Wisst ihr was?
272
00:23:06,960 --> 00:23:09,880
Oh.
273
00:23:10,000 --> 00:23:14,000
Du kaufst auch
nur den billigsten Scheiß.
274
00:23:14,920 --> 00:23:17,360
Ah.
275
00:23:17,480 --> 00:23:21,480
Digger, pur?
276
00:23:21,640 --> 00:23:25,640
Oh.
277
00:23:25,800 --> 00:23:29,520
Mein Hals steht in Flammen.
- Guck mal dein Gesicht an, Alter.
278
00:23:29,640 --> 00:23:33,640
Guck mal deine Mutter an, Alter.
279
00:23:33,760 --> 00:23:36,360
Digger, hast du was zu essen da?
- Glaube ich nicht.
280
00:23:36,480 --> 00:23:38,720
Lass doch einfach Pizza bestellen.
281
00:23:38,840 --> 00:23:41,560
Ja, mit fett Hollandaise drauf.
282
00:23:41,680 --> 00:23:45,200
Bist du behindert, Alter. Seit
wann gehört Hollandaise auf Pizza?
283
00:23:45,320 --> 00:23:48,520
Hollandaise ist einfach geil,
die kann auf alles.
284
00:23:48,640 --> 00:23:50,720
Jonas, sag dem Arschloch mal bitte,
285
00:23:50,840 --> 00:23:53,400
dass Hollandaise nur auf Spargel
gehört, nicht auf Pizza.
286
00:23:53,520 --> 00:23:55,760
Nein, das finde
ich eigentlich ganz geil.
287
00:23:55,880 --> 00:23:58,280
Digger, raus aus meiner Wohnung.
288
00:23:58,400 --> 00:24:00,800
Willst du auch was?
289
00:24:00,920 --> 00:24:03,880
Ich nehme eine Pizza
Margarita mit extra Tzatziki.
290
00:24:04,000 --> 00:24:06,040
Das ist jetzt nicht eklig, oder was?
291
00:24:06,160 --> 00:24:08,600
Digger, halt mal dein Maul, du
packst Sauce Hollandaise auf Pizza.
292
00:24:08,720 --> 00:24:10,440
Ist auch geil.
293
00:24:10,560 --> 00:24:12,960
Nein, das ist, als wenn man einen
Milchshake auf Pommes raufmacht.
294
00:24:13,080 --> 00:24:16,960
Das ist doch auch geil.
295
00:24:17,080 --> 00:24:21,080
Jungs, Pizza ist bestellt. Sauce
Hollandaise, Tzatziki. Alles dabei.
296
00:24:23,680 --> 00:24:25,440
Sollte gleich kommen.
297
00:24:25,560 --> 00:24:28,840
* Türklingel *
298
00:24:28,960 --> 00:24:32,960
Das ging jetzt fix.
299
00:24:35,920 --> 00:24:38,920
Hallo?
300
00:24:39,040 --> 00:24:43,040
Soll ich dir auch eins aufmachen?
301
00:24:45,240 --> 00:24:47,640
Das ist David.
302
00:24:47,760 --> 00:24:50,200
Wie? Der David?
303
00:24:50,320 --> 00:24:52,680
Ihr müsst gehen.
304
00:24:52,800 --> 00:24:55,320
Und was ist mit der Pizza.
305
00:24:55,440 --> 00:24:57,520
Keine Ahnung, geh erst mal.
306
00:24:57,640 --> 00:24:58,720
Los!
307
00:24:58,840 --> 00:25:01,360
Habt ihr jetzt Geschlechtsverkehr?
308
00:25:01,480 --> 00:25:05,480
Einfach mitkommen.
309
00:25:05,680 --> 00:25:08,000
(Hanna:)
Wir brauchen nur unsere Jacken.
310
00:25:08,240 --> 00:25:10,480
Warum? - Weiß ich nicht.
311
00:25:10,600 --> 00:25:13,440
Matteo, was ist denn los?
- Ist okay.
312
00:25:13,560 --> 00:25:15,560
Später, erzähle ich dir.
313
00:25:34,360 --> 00:25:36,360
Hi.
314
00:25:36,480 --> 00:25:38,480
- Hi.
315
00:25:57,040 --> 00:25:59,080
# I saw the part of you
316
00:25:59,200 --> 00:26:03,200
# That only when
you're older you will see too
317
00:26:06,560 --> 00:26:08,560
# It's like you told me
318
00:26:08,680 --> 00:26:11,000
# Go forward slowly
319
00:26:11,120 --> 00:26:15,120
# It's not a race to the end
320
00:26:16,200 --> 00:26:18,600
# Well you look like yourself
321
00:26:18,720 --> 00:26:21,120
# But you're somebody else
322
00:26:21,240 --> 00:26:25,200
# Only it ain't on the surface
323
00:26:25,320 --> 00:26:27,520
# Well you talk like yourself
324
00:26:27,640 --> 00:26:30,560
# No, I hear someone else though
325
00:26:30,680 --> 00:26:34,680
# Now you're making me nervous
326
00:26:34,880 --> 00:26:38,880
Untertitel:
ARDtext im Auftrag von Funk (2019)
22449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.