All language subtitles for [German] Zusammen oder allein❓- DRUCK - Folge 27 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:05,200 --> 00:00:09,200 * Musik * 3 00:00:55,320 --> 00:00:59,320 * WhatsApp-Geräusch * 4 00:01:27,360 --> 00:01:31,360 * Italienischer Schlager läuft. * 5 00:01:37,080 --> 00:01:41,080 Hey. 6 00:01:41,640 --> 00:01:45,640 Ist schon okay. Du musst dich nicht entschuldigen. 7 00:01:48,200 --> 00:01:52,200 Ich wollte mich auch nicht entschuldigen. - Ach so. 8 00:01:53,520 --> 00:01:57,520 Ich bräuchte einen Rat. - Einen Rat? Im Sinne von Tipp? 9 00:02:00,720 --> 00:02:03,560 Ja. 10 00:02:03,680 --> 00:02:07,680 Du brauchst einen Rat von mir? - Ja. 11 00:02:07,920 --> 00:02:11,920 Hans. - Du vertraust mir also? Siehst in gewisser Weise zu mir auf? 12 00:02:13,640 --> 00:02:17,000 Reicht es jetzt? - Wenn du mich "Gay-Guru" nennst. 13 00:02:17,120 --> 00:02:21,120 Was? - Ja, du hast mich schon richtig verstanden. 14 00:02:23,640 --> 00:02:27,640 Na los, sag es. 15 00:02:29,480 --> 00:02:33,480 Okay, wenn es dich glücklich macht. Du bist mein Guru. - Schön! 16 00:02:38,400 --> 00:02:41,200 Dann komm. - Wohin? 17 00:02:41,320 --> 00:02:43,880 Spazieren. - Und der Braten? 18 00:02:44,000 --> 00:02:47,160 Der muss erst mal 4 Stunden in der Hölle schmoren. 19 00:02:47,280 --> 00:02:51,280 Okay. 20 00:03:00,080 --> 00:03:02,760 Also. 21 00:03:02,880 --> 00:03:06,880 Ich habe dir von David erzählt. - Ja. 22 00:03:07,640 --> 00:03:11,640 Wir hatten ja was miteinander. 23 00:03:12,440 --> 00:03:15,360 Wir haben die ganze Nacht rumgeknutscht. 24 00:03:15,480 --> 00:03:18,840 Dann habe ich mit Sara Schluss gemacht. 25 00:03:18,960 --> 00:03:22,280 Und dann schreibt er mir, er will nicht mit mir zusammen sein. 26 00:03:22,400 --> 00:03:26,400 Ich kann das einfach nicht glauben. 27 00:03:34,480 --> 00:03:38,480 * Leise Orgelmusik * 28 00:03:39,680 --> 00:03:43,680 Ist David denn schwul? 29 00:03:50,680 --> 00:03:53,520 Ich denke schon. 30 00:03:53,640 --> 00:03:56,960 Ach, die Nummer kenne ich. 31 00:03:57,080 --> 00:03:59,440 Wahrscheinlich ist dein David noch ungeouted. 32 00:03:59,560 --> 00:04:02,120 Und er hat jetzt Angst gekriegt. 33 00:04:02,240 --> 00:04:04,880 Und was soll ich machen? 34 00:04:05,000 --> 00:04:07,640 Du kannst ihn nicht zwingen, zu sich selbst zu stehen. 35 00:04:07,760 --> 00:04:11,480 Das muss er schon alleine hinkriegen. 36 00:04:11,600 --> 00:04:15,600 Soll ich ehrlich sein? - Vielleicht. 37 00:04:15,960 --> 00:04:19,960 Gib ihm Zeit. Oder vergiss ihn. 38 00:04:27,800 --> 00:04:29,920 Was machst du da? 39 00:04:30,040 --> 00:04:32,840 Wonach sieht es denn aus? 40 00:04:32,960 --> 00:04:35,440 (Flüstert:) Nach wichsen. 41 00:04:35,560 --> 00:04:38,000 (Ironisch:) Witzig! 42 00:04:38,120 --> 00:04:40,280 Ich bete. 43 00:04:40,400 --> 00:04:43,120 Und warum? - Einfach so. 44 00:04:43,240 --> 00:04:46,960 Außerdem mag ich die Ruhe hier drin. 45 00:04:47,080 --> 00:04:49,440 Zu uncool für dich? 46 00:04:49,560 --> 00:04:51,840 Geht. 47 00:04:51,960 --> 00:04:55,960 Ich habe im Kirchenchor gesungen. - Echt? 48 00:04:57,280 --> 00:05:00,720 Meine Mutter war mächtig stolz. 49 00:05:00,840 --> 00:05:04,200 * Matteo atmet tief durch. * 50 00:05:04,320 --> 00:05:08,320 Leider dreht sie jetzt komplett am Rad. 51 00:05:09,880 --> 00:05:13,880 Ich weiß gar nicht, wie ich ihr das alles sagen soll. 52 00:05:15,680 --> 00:05:19,680 Du kannst ja für sie eine Kerze anzünden. 53 00:05:36,080 --> 00:05:40,080 Weißt du, manchmal können Eltern einen auch überraschen. 54 00:05:40,440 --> 00:05:43,720 Meine Mutter z.B. schaut sich jetzt neuerdings 55 00:05:43,840 --> 00:05:47,840 "RuPaul's Drag Race" an. 56 00:05:49,600 --> 00:05:52,640 Meine nimmt jetzt Antidepressiva. 57 00:05:52,760 --> 00:05:55,080 Immerhin. 58 00:05:55,200 --> 00:05:59,200 (Leise:) Immerhin. 59 00:06:22,960 --> 00:06:25,360 (Amira:) Hey. Na? 60 00:06:25,480 --> 00:06:27,720 Wie gehts? 61 00:06:27,840 --> 00:06:30,480 Ich habe ein paar Sachen rausgesucht. - Okay... 62 00:06:30,960 --> 00:06:34,680 Und es mir auch angeguckt. 63 00:06:34,800 --> 00:06:37,920 Ich glaube, Evolutionstheorie sind wir durch. 64 00:06:38,040 --> 00:06:40,160 Es fehlt nur noch der ganze Genetik-Scheiß. 65 00:06:40,280 --> 00:06:44,160 Aha. 66 00:06:44,280 --> 00:06:46,080 Und der ist für mich? 67 00:06:46,200 --> 00:06:50,160 Ja. 68 00:06:50,280 --> 00:06:54,280 Okay. Wer bist du, und was hast du mit Matteo gemacht? 69 00:06:55,880 --> 00:06:59,800 (Ironisch:) Witzig! - Ich weiß. 70 00:06:59,920 --> 00:07:01,520 Okay, wollen wir jetzt lernen? 71 00:07:01,640 --> 00:07:02,920 Ja. 72 00:07:03,040 --> 00:07:07,040 * WhatsApp-Geräusch * 73 00:07:13,880 --> 00:07:16,720 Hast du meinen Link gesehen, den ich dir geschickt habe? 74 00:07:16,840 --> 00:07:19,080 Was für ein Link? 75 00:07:19,200 --> 00:07:23,200 War nur ein Artikel, den ich gelesen habe. Ist eher nicht so wichtig. 76 00:07:23,760 --> 00:07:26,960 Okay. 77 00:07:27,080 --> 00:07:31,080 Es war über die Sache, über die wir letztens gesprochen haben. 78 00:07:31,280 --> 00:07:34,080 Dass Schwulsein und Evolution nicht so zusammenpassen. 79 00:07:34,200 --> 00:07:36,600 Ja. 80 00:07:36,720 --> 00:07:39,880 Ich weiß, das passiert echt selten. 81 00:07:40,000 --> 00:07:44,000 Eigentlich passiert das nie. 82 00:07:44,920 --> 00:07:48,920 Aber vielleicht habe ich mich eventuell auch geirrt. 83 00:07:52,800 --> 00:07:54,920 Geirrt also, ja? 84 00:07:55,040 --> 00:07:57,480 Du hast dich geirrt? 85 00:07:57,600 --> 00:07:59,920 Es gibt wohl neue Forschungen, die belegen, 86 00:08:00,040 --> 00:08:02,600 dass Homosexualität schon seit Jahrtausenden besteht. 87 00:08:02,720 --> 00:08:05,560 Deshalb gehört sie sozusagen zur Evolution mit dazu. 88 00:08:05,680 --> 00:08:09,240 Epigenetisch wird sie weiter vererbt. 89 00:08:09,360 --> 00:08:12,320 Ich dachte halt, das wäre gut, das zu wissen. 90 00:08:12,440 --> 00:08:14,560 Damit wir die Klausur nicht verhauen. 91 00:08:19,200 --> 00:08:23,200 Danke. - Gerne. 92 00:08:24,800 --> 00:08:28,800 Und was ist mit dem Islam? - Was meinst du? 93 00:08:29,080 --> 00:08:33,080 Was sagt der Islam zur Homosexualität? 94 00:08:41,360 --> 00:08:44,280 Der Islam sagt aus, dass jeder Mensch, 95 00:08:44,400 --> 00:08:48,400 ganz egal, welcher Herkunft, Orientierung, Hautfarbe, 96 00:08:50,000 --> 00:08:52,480 gleich viel wert ist. 97 00:08:52,600 --> 00:08:55,320 Wenn irgendein Penner versucht, 98 00:08:55,440 --> 00:08:58,800 durch den Islam irgendwelche Menschen zu verurteilen, 99 00:08:58,920 --> 00:09:02,920 Hass zu verbreiten, dann geschieht es nur aus Angst. 100 00:09:04,000 --> 00:09:07,600 Hör einfach nicht drauf. 101 00:09:07,720 --> 00:09:11,720 Cool. - Gut. 102 00:09:12,040 --> 00:09:16,040 Bevor ich es vergesse, 103 00:09:17,800 --> 00:09:20,000 die hat meine Mama gebacken für Ostern. 104 00:09:21,320 --> 00:09:25,320 Kann ich? - Ja, klar. 105 00:09:25,720 --> 00:09:29,360 Geil. 106 00:09:29,480 --> 00:09:31,480 Und, wie schmeckt die? 107 00:09:49,200 --> 00:09:50,400 Buhu! 108 00:09:50,520 --> 00:09:52,480 Passt doch mal auf. Typ, das war dein Turn. 109 00:09:52,600 --> 00:09:55,160 Digger, wie sollte ich den denn bekommen? 110 00:09:55,280 --> 00:09:59,280 Hallo. - Geh mal holen, Digger. 111 00:10:00,080 --> 00:10:04,080 Ich ziehe die Jungs ab. - Das werden wir noch sehen. 112 00:10:05,640 --> 00:10:07,640 Was geht? - Alles klar? 113 00:10:12,040 --> 00:10:16,040 Jungs, das mit Letztens tut mir leid. 114 00:10:16,400 --> 00:10:19,640 Mir ging es nicht so gut. 115 00:10:19,760 --> 00:10:23,760 Und es war scheiße von mir. 116 00:10:25,280 --> 00:10:29,280 Habt ihr Bock, am Freitag bei mir zu saufen? Kasten geht auf mich. 117 00:10:29,400 --> 00:10:31,600 Easy. - Das klingt gut. - Gerne. 118 00:10:31,720 --> 00:10:35,720 Nice. - Tut mir leid. 119 00:10:38,480 --> 00:10:40,760 Ich weiß, ist bescheuert. 120 00:10:40,880 --> 00:10:43,800 Aber Kiki hat mir geschrieben, dass du mit Sara Schluss gemacht hast, 121 00:10:43,920 --> 00:10:45,920 wegen eines Typen? 122 00:10:46,040 --> 00:10:49,000 Kiki hat doch einen Knall. - Du hast einen Knall! 123 00:10:49,120 --> 00:10:53,120 Sie sagt einfach, Matteo wäre schwul. Normal ist die nicht. 124 00:10:55,160 --> 00:10:59,120 Jungs, wisst ihr noch, die Tanzgruppe? 125 00:10:59,240 --> 00:11:01,520 Normal, Digger. 126 00:11:01,640 --> 00:11:04,320 Ich muss nur die Augen zumachen, und ich sie sie vor mir. 127 00:11:04,440 --> 00:11:06,320 Die Dance-Moves. 128 00:11:06,440 --> 00:11:08,680 Nee, das war eher so. 129 00:11:08,800 --> 00:11:12,520 Nein, du musst mit dem Arsch so richtig. 130 00:11:12,640 --> 00:11:16,640 Wisst ihr noch, da kam doch so ein Typ vorbei. 131 00:11:16,760 --> 00:11:20,760 Der Schwule? - Woher weißt du, dass der schwul ist? 132 00:11:20,880 --> 00:11:24,880 Hast du doch selbst gesagt. - Nein, nicht der Lehrer. 133 00:11:25,600 --> 00:11:28,640 Sondern der, der wegen der Mütze gefragt hat. 134 00:11:28,760 --> 00:11:32,760 Ja? - Was ist mit dem? 135 00:11:35,160 --> 00:11:39,160 Also, wir hatten was miteinander. 136 00:11:40,640 --> 00:11:44,640 Wie? Bist du wirklich schwul? 137 00:11:45,360 --> 00:11:49,360 Ja, also, glaube ich zumindest. 138 00:11:51,760 --> 00:11:55,760 Ich stehe jetzt nicht auf euch, oder so. Einfach auf Männer. 139 00:11:58,200 --> 00:12:01,280 Du hast doch immer gesagt, du stehst auf Chicks. 140 00:12:01,400 --> 00:12:04,240 Vielleicht bist du ja bi. - Oder pan. 141 00:12:04,360 --> 00:12:08,360 Pan? - Pansexuell, das ist, wenn du auf alles stehst. 142 00:12:08,880 --> 00:12:11,000 Hat mir Kiki erklärt. 143 00:12:11,120 --> 00:12:13,600 Aber wenn du bi bist, stehst du doch auch auf Männer und Frauen. 144 00:12:13,720 --> 00:12:17,520 Was ist da der Unterschied? - Bei pansexuell ist das Geschlecht egal. 145 00:12:17,640 --> 00:12:19,960 Jungs, ist doch rille, ist doch egal. 146 00:12:20,080 --> 00:12:23,160 Weißt du, Hauptsache, wir lieben irgendjemanden. 147 00:12:23,280 --> 00:12:25,560 Und Freitag sind wir bei Luigi saufen. 148 00:12:25,680 --> 00:12:27,680 Oder? - Ja. - Attacke! 149 00:12:28,920 --> 00:12:31,240 Wir brauchen den Ball. Hol mal. 150 00:12:31,360 --> 00:12:33,840 Irgendwie auch ganz geil, Luigi. 151 00:12:33,960 --> 00:12:36,440 Wenn du schwul bist, bleiben mehr Chicks für uns. 152 00:12:36,560 --> 00:12:38,640 Ich dachte, du stehst auf Sam. 153 00:12:38,760 --> 00:12:42,760 Tue ich auch, aber wenn sie nicht will. 154 00:12:43,160 --> 00:12:47,160 Oh, shit. 155 00:13:04,640 --> 00:13:08,640 # When I was older 156 00:13:10,600 --> 00:13:14,600 # I was a sailor 157 00:13:16,640 --> 00:13:20,640 # On an open sea 158 00:13:29,080 --> 00:13:33,080 # But now I'm underwater 159 00:13:35,560 --> 00:13:39,560 # And my skin is paler 160 00:13:41,680 --> 00:13:45,680 # Than it should ever be 161 00:13:55,880 --> 00:13:59,880 # I'm on my back again 162 00:14:01,960 --> 00:14:05,960 # Like all we ever do is see how far it bends 163 00:14:06,640 --> 00:14:10,640 # Before it breaks in half and then 164 00:14:12,080 --> 00:14:16,080 # We bend it back again 165 00:14:16,600 --> 00:14:19,560 # Guess I got caught in the middle of it 166 00:14:19,680 --> 00:14:22,360 # Yes, I've been taught, got a little of it 167 00:14:22,480 --> 00:14:25,240 # In my blood 168 00:14:25,360 --> 00:14:29,360 # In my blood 169 00:14:48,840 --> 00:14:52,840 * Matteo atmet laut aus. * 170 00:15:29,520 --> 00:15:33,520 Ist sie da? - (Lacht:) Ja, viel Glück. 171 00:15:50,800 --> 00:15:54,800 Hey. 172 00:15:55,000 --> 00:15:58,440 Hey? 173 00:15:58,560 --> 00:16:02,560 Sara, bitte warte. 174 00:16:04,480 --> 00:16:08,480 Hast du kurz Zeit? - Ist gerade eigentlich eher schlecht. 175 00:16:12,080 --> 00:16:16,080 Bitte! Es dauert auch nicht lange. 176 00:16:16,840 --> 00:16:20,840 Okay. 177 00:16:31,760 --> 00:16:34,840 Ihr zieht um? - Ja. 178 00:16:34,960 --> 00:16:38,960 Cool, wohin? - Weiß ich noch nicht. 179 00:16:39,640 --> 00:16:43,160 Okay. 180 00:16:43,280 --> 00:16:47,280 Was willst du denn hier? 181 00:16:49,360 --> 00:16:53,360 Ich wollte mich entschuldigen. 182 00:16:56,920 --> 00:17:00,920 Es tut mir leid, es war scheiße von mir. 183 00:17:01,640 --> 00:17:05,640 Ja, stimmt. 184 00:17:05,880 --> 00:17:08,080 Ich wusste einfach nur nicht, wie ich es dir sagen soll. 185 00:17:08,200 --> 00:17:10,240 Was denn? 186 00:17:10,359 --> 00:17:14,359 Du weißt schon, oder? 187 00:17:20,000 --> 00:17:21,840 Kennst du nicht dieses Gefühl, 188 00:17:21,960 --> 00:17:24,280 dass man einfach nur dazugehören will 189 00:17:24,400 --> 00:17:28,400 und sich nicht erklären muss? 190 00:17:31,640 --> 00:17:35,640 Ich will einfach nur, dass du weißt, dass es nicht an dir liegt. 191 00:17:38,280 --> 00:17:42,280 Auch wenn das ein scheiß Standard-Spruch ist. 192 00:17:46,960 --> 00:17:50,560 Mein Vater hat seinen Job verloren. 193 00:17:50,680 --> 00:17:54,680 Was? 194 00:17:55,280 --> 00:17:59,280 Wir haben keine Rücklagen mehr. Keine Ahnung, was jetzt wird. 195 00:17:59,480 --> 00:18:03,480 Wir müssen in eine kleinere Wohnung ziehen. 196 00:18:04,480 --> 00:18:08,480 Warum hast du mir das nicht erzählt? - Weiß nicht. 197 00:18:12,200 --> 00:18:16,200 Hast du mit irgendjemandem darüber gesprochen? - Nein. 198 00:18:16,480 --> 00:18:19,080 Was ist mit Leonie? 199 00:18:19,200 --> 00:18:23,200 Die versteht das nicht. - Bist du sicher? 200 00:18:27,760 --> 00:18:30,600 Ich glaube, es ist besser, wenn du jetzt gehst. - Ja. 201 00:18:34,600 --> 00:18:36,600 Ich wollte nur noch, dass du weißt, 202 00:18:37,480 --> 00:18:40,120 ich hoffe, dass du mich irgendwann nicht mehr hasst, 203 00:18:40,240 --> 00:18:44,240 und wir Freunde sein können. 204 00:18:46,640 --> 00:18:50,200 (Sara:) Du? 205 00:18:50,320 --> 00:18:54,320 Was ist denn jetzt mit David? 206 00:18:54,680 --> 00:18:58,640 Ich habe echt keine Ahnung. 207 00:18:58,760 --> 00:19:00,560 Bis bald. 208 00:19:00,680 --> 00:19:04,680 # Es gibt Berge, die du nicht bewegen kannst 209 00:19:07,600 --> 00:19:11,600 # Frag nicht nach 'ner Lösung, Baby, frag nicht nach Hilfe 210 00:19:12,520 --> 00:19:14,520 Und du hast sie echt gebumst? 211 00:19:14,640 --> 00:19:17,720 Nicht schlecht. - Und die hat wirklich einen Wikipedia-Eintrag? 212 00:19:17,840 --> 00:19:20,120 Was? - Digger, wie war es? 213 00:19:20,240 --> 00:19:24,240 War ganz nice, aber kommt nicht an Beziehungs-Ficks heran. 214 00:19:27,640 --> 00:19:31,640 Alles klar? Ist das von David? 215 00:19:33,720 --> 00:19:37,720 Krass. - Was macht ihr da? 216 00:19:38,000 --> 00:19:40,880 Ist von David. - Mega süß. 217 00:19:41,200 --> 00:19:44,280 Voll süß. Der kann ja krass gut zeichnen. 218 00:19:44,440 --> 00:19:47,440 Digger, darum geht es gerade nicht. - Kann man ja mal sagen. 219 00:19:47,560 --> 00:19:50,200 Was ist denn jetzt mit ihm und dir? 220 00:19:50,320 --> 00:19:54,320 Keine Ahnung. Wir standen uns voll nahe. 221 00:19:55,440 --> 00:19:59,440 Auf einmal wollte er mich nicht mehr sehen. - Eiskaltmäßig? 222 00:19:59,760 --> 00:20:01,960 Kenne ich von Kiki. 223 00:20:03,120 --> 00:20:05,480 Vielleicht will er dich einfach nur ficken. 224 00:20:05,600 --> 00:20:07,600 Alter! 225 00:20:08,320 --> 00:20:11,120 Ich habe irgendwie das Gefühl, der spielt mit dir. 226 00:20:11,760 --> 00:20:13,760 Der hält dich warm. - Was meinst du? 227 00:20:14,400 --> 00:20:17,920 Ich finde, du solltest eine Ansage machen, staight up. 228 00:20:18,680 --> 00:20:22,600 (Mia:) Tat's weh? - (Hanna:) Nee, eigentlich gar nicht. 229 00:20:22,920 --> 00:20:24,920 Na? WG-Saufen? 230 00:20:25,040 --> 00:20:27,040 Das ist WG-Kaffee-Kränzchen. 231 00:20:27,160 --> 00:20:30,240 Kann ich mir ein Bier nehmen? - Ja. 232 00:20:30,360 --> 00:20:34,360 Ich kann es selber. 233 00:20:41,320 --> 00:20:44,640 (Mia:) Bis später! 234 00:20:44,760 --> 00:20:47,480 Seht ihr, einfach klar miteinander kommunizieren. 235 00:20:47,600 --> 00:20:48,920 Dann ist alles gut. 236 00:20:49,040 --> 00:20:51,120 (Zweifelnd:) Aha. 237 00:20:51,240 --> 00:20:53,960 Du musst wirklich mal straight up eine Ansage zu David machen. 238 00:20:54,080 --> 00:20:55,920 Er soll dir keine Zeichnungen mehr schicken. 239 00:20:56,040 --> 00:20:57,720 Er soll dir sagen, was er von dir will. 240 00:20:57,840 --> 00:21:00,320 Und sonst soll er dich einfach in Ruhe lassen. - Ja. 241 00:21:00,440 --> 00:21:02,480 Ist das nicht ein bisschen zu hart? 242 00:21:02,600 --> 00:21:04,800 Wieso denn? Ist doch einfach voll klar. 243 00:21:04,920 --> 00:21:07,160 Wisst ihr noch, das Mädel, mit dem ich rum gemacht habe? 244 00:21:07,280 --> 00:21:10,120 Sie wollte einfach reden mit mir, und dann war es klar am Ende. 245 00:21:10,240 --> 00:21:11,880 Das Gespräch. 246 00:21:12,000 --> 00:21:14,840 Du nimmst es einfach ernst und entscheidest dich ganz klar. 247 00:21:14,960 --> 00:21:17,280 Und du hast doch auch keinen Bock, zu warten, bis er ankommt, 248 00:21:17,400 --> 00:21:19,600 um dich dann 5 Minuten später wieder wegzuschießen. 249 00:21:19,720 --> 00:21:22,320 Du willst doch auch Klarheit, oder? 250 00:21:22,440 --> 00:21:25,480 Ja, du hast schon recht. 251 00:21:25,600 --> 00:21:27,440 Aber es ist so abgefuckt. 252 00:21:27,560 --> 00:21:30,520 Weil ich nicht weiß, was ich ihm schreiben soll. 253 00:21:30,640 --> 00:21:32,880 Dass er dir sagen soll, was er will. 254 00:21:33,000 --> 00:21:37,000 Vielleicht solltest du ihm sagen, was du willst, so als Ansage. 255 00:21:39,960 --> 00:21:43,960 Ja. Macht Sinn. 256 00:21:45,320 --> 00:21:49,320 Schreibst du ihm jetzt? - Ja. 257 00:21:53,800 --> 00:21:57,800 Wenn ich Stress mit Kiki habe, höre ich immer Miley Cyrus. 258 00:21:58,480 --> 00:22:02,480 Ich dachte, ich bin der Schwule hier. 259 00:22:03,040 --> 00:22:07,040 Ich habe immer Trettmann gehört, wenn ich mit Hanna Liebeskummer hatte. 260 00:22:09,920 --> 00:22:13,920 Ich hatte noch nie so wirklich Liebeskummer. - Sei froh. 261 00:22:16,920 --> 00:22:20,920 Nicht schön. 262 00:22:23,560 --> 00:22:27,080 Hast du abgeschickt? - Ja. 263 00:22:27,200 --> 00:22:31,160 Nice. Cheers. 264 00:22:31,280 --> 00:22:35,280 Korrekt, wirklich. - Sehr gut. 265 00:22:37,520 --> 00:22:39,840 * WhatsApp-Geräusch * 266 00:22:39,960 --> 00:22:43,960 Ist er das? - Nee, ist nur meine Mum. 267 00:22:45,000 --> 00:22:48,200 Digger, ist doch egal, alles gut, du hast den ersten Schritt gemacht. 268 00:22:48,320 --> 00:22:50,560 Passt doch. 269 00:22:50,680 --> 00:22:53,040 An deiner Stelle würde ich mich echt scheiße fühlen. 270 00:22:53,160 --> 00:22:57,160 Alter! 271 00:22:57,400 --> 00:23:01,280 Wisst ihr was? 272 00:23:06,960 --> 00:23:09,880 Oh. 273 00:23:10,000 --> 00:23:14,000 Du kaufst auch nur den billigsten Scheiß. 274 00:23:14,920 --> 00:23:17,360 Ah. 275 00:23:17,480 --> 00:23:21,480 Digger, pur? 276 00:23:21,640 --> 00:23:25,640 Oh. 277 00:23:25,800 --> 00:23:29,520 Mein Hals steht in Flammen. - Guck mal dein Gesicht an, Alter. 278 00:23:29,640 --> 00:23:33,640 Guck mal deine Mutter an, Alter. 279 00:23:33,760 --> 00:23:36,360 Digger, hast du was zu essen da? - Glaube ich nicht. 280 00:23:36,480 --> 00:23:38,720 Lass doch einfach Pizza bestellen. 281 00:23:38,840 --> 00:23:41,560 Ja, mit fett Hollandaise drauf. 282 00:23:41,680 --> 00:23:45,200 Bist du behindert, Alter. Seit wann gehört Hollandaise auf Pizza? 283 00:23:45,320 --> 00:23:48,520 Hollandaise ist einfach geil, die kann auf alles. 284 00:23:48,640 --> 00:23:50,720 Jonas, sag dem Arschloch mal bitte, 285 00:23:50,840 --> 00:23:53,400 dass Hollandaise nur auf Spargel gehört, nicht auf Pizza. 286 00:23:53,520 --> 00:23:55,760 Nein, das finde ich eigentlich ganz geil. 287 00:23:55,880 --> 00:23:58,280 Digger, raus aus meiner Wohnung. 288 00:23:58,400 --> 00:24:00,800 Willst du auch was? 289 00:24:00,920 --> 00:24:03,880 Ich nehme eine Pizza Margarita mit extra Tzatziki. 290 00:24:04,000 --> 00:24:06,040 Das ist jetzt nicht eklig, oder was? 291 00:24:06,160 --> 00:24:08,600 Digger, halt mal dein Maul, du packst Sauce Hollandaise auf Pizza. 292 00:24:08,720 --> 00:24:10,440 Ist auch geil. 293 00:24:10,560 --> 00:24:12,960 Nein, das ist, als wenn man einen Milchshake auf Pommes raufmacht. 294 00:24:13,080 --> 00:24:16,960 Das ist doch auch geil. 295 00:24:17,080 --> 00:24:21,080 Jungs, Pizza ist bestellt. Sauce Hollandaise, Tzatziki. Alles dabei. 296 00:24:23,680 --> 00:24:25,440 Sollte gleich kommen. 297 00:24:25,560 --> 00:24:28,840 * Türklingel * 298 00:24:28,960 --> 00:24:32,960 Das ging jetzt fix. 299 00:24:35,920 --> 00:24:38,920 Hallo? 300 00:24:39,040 --> 00:24:43,040 Soll ich dir auch eins aufmachen? 301 00:24:45,240 --> 00:24:47,640 Das ist David. 302 00:24:47,760 --> 00:24:50,200 Wie? Der David? 303 00:24:50,320 --> 00:24:52,680 Ihr müsst gehen. 304 00:24:52,800 --> 00:24:55,320 Und was ist mit der Pizza. 305 00:24:55,440 --> 00:24:57,520 Keine Ahnung, geh erst mal. 306 00:24:57,640 --> 00:24:58,720 Los! 307 00:24:58,840 --> 00:25:01,360 Habt ihr jetzt Geschlechtsverkehr? 308 00:25:01,480 --> 00:25:05,480 Einfach mitkommen. 309 00:25:05,680 --> 00:25:08,000 (Hanna:) Wir brauchen nur unsere Jacken. 310 00:25:08,240 --> 00:25:10,480 Warum? - Weiß ich nicht. 311 00:25:10,600 --> 00:25:13,440 Matteo, was ist denn los? - Ist okay. 312 00:25:13,560 --> 00:25:15,560 Später, erzähle ich dir. 313 00:25:34,360 --> 00:25:36,360 Hi. 314 00:25:36,480 --> 00:25:38,480 - Hi. 315 00:25:57,040 --> 00:25:59,080 # I saw the part of you 316 00:25:59,200 --> 00:26:03,200 # That only when you're older you will see too 317 00:26:06,560 --> 00:26:08,560 # It's like you told me 318 00:26:08,680 --> 00:26:11,000 # Go forward slowly 319 00:26:11,120 --> 00:26:15,120 # It's not a race to the end 320 00:26:16,200 --> 00:26:18,600 # Well you look like yourself 321 00:26:18,720 --> 00:26:21,120 # But you're somebody else 322 00:26:21,240 --> 00:26:25,200 # Only it ain't on the surface 323 00:26:25,320 --> 00:26:27,520 # Well you talk like yourself 324 00:26:27,640 --> 00:26:30,560 # No, I hear someone else though 325 00:26:30,680 --> 00:26:34,680 # Now you're making me nervous 326 00:26:34,880 --> 00:26:38,880 Untertitel: ARDtext im Auftrag von Funk (2019) 22449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.