All language subtitles for [German] Das Wichtigste im Leben - DRUCK - Folge 26 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 . 2 00:00:03,640 --> 00:00:05,640 * Musik * 3 00:00:17,160 --> 00:00:21,160 # Ich weiß, ich hab gesagt, ich bin heute am Start 4 00:00:26,040 --> 00:00:29,680 # Aber ich komme nicht klar 5 00:00:29,800 --> 00:00:31,800 # Und da, wo ich schon 1.000 mal war 6 00:00:34,920 --> 00:00:38,000 # Will ich heute nicht hin 7 00:00:38,120 --> 00:00:42,120 # Weil da immer die gleichen Leute sind 8 00:00:44,880 --> 00:00:48,880 # Und weil ich müde bin 9 00:00:49,680 --> 00:00:53,440 # Müde, müde, müde bin 10 00:00:53,560 --> 00:00:56,640 # Und weil ich müde bin 11 00:00:56,760 --> 00:00:59,120 # Weil ich müde, müde, müde bin 12 00:00:59,240 --> 00:01:03,240 * Türklingel * 13 00:01:10,040 --> 00:01:14,040 * Türsummer * 14 00:01:15,080 --> 00:01:19,080 (Außer Atem:) Hey. Wie sieht du denn aus? 15 00:01:21,880 --> 00:01:25,880 Willst du mich nicht reinlassen? 16 00:01:28,280 --> 00:01:32,120 Okay. Wo wollen wir hin? 17 00:01:32,240 --> 00:01:35,280 Ins Wohnzimmer, in dein Zimmer oder in die Küche? 18 00:01:35,400 --> 00:01:37,320 Warum? - Lernen? 19 00:01:37,440 --> 00:01:40,440 Bio, Lernpartner? 20 00:01:40,560 --> 00:01:43,600 Im Wohnzimmer. - Okay. 21 00:01:48,960 --> 00:01:52,960 Ich komme gleich. - Ja. 22 00:02:04,040 --> 00:02:06,160 Ich kann mein Buch nicht finden. 23 00:02:06,280 --> 00:02:08,840 Was? - Ich kann mein Buch nicht finden. 24 00:02:08,960 --> 00:02:12,960 Du kannst mit in meins reinschauen. 25 00:02:17,360 --> 00:02:20,320 Also, Frau Breitscheid hat ja gesagt, 26 00:02:20,440 --> 00:02:23,560 dass das Immunsystem wahrscheinlich drankommen wird. 27 00:02:26,080 --> 00:02:29,200 Ja, kann sein. 28 00:02:29,320 --> 00:02:31,520 Du sitzt doch direkt neben mir in der Stunde. 29 00:02:31,640 --> 00:02:33,960 Wo war da dein Kopf? 30 00:02:34,080 --> 00:02:38,080 Kann ich vielleicht einen Zettel von dem Block haben? 31 00:02:38,960 --> 00:02:42,960 Aber alleine lernen kannst du, oder? 32 00:02:45,640 --> 00:02:48,040 Okay. 33 00:02:48,160 --> 00:02:51,960 Immunsystem und Immunabwehr. 34 00:02:52,080 --> 00:02:55,920 Dann fangen wir mal an. 35 00:02:56,040 --> 00:03:00,040 Wie würdest du mir den Aufbau des Immunsystems erklären? 36 00:03:03,520 --> 00:03:07,200 Also, das Immunsystem... 37 00:03:07,320 --> 00:03:10,960 Das Immunsystem... 38 00:03:11,080 --> 00:03:15,080 Matteo, willst mich gerade komplett verarschen? 39 00:03:15,400 --> 00:03:17,560 Du bist ja vollgeballert. 40 00:03:17,680 --> 00:03:20,680 Hast voll verpeilt, dass wir heute zum Lernen verabredet sind. 41 00:03:20,800 --> 00:03:22,800 Nein, habe ich nicht, Quatsch. 42 00:03:22,920 --> 00:03:26,920 Weißt du, was? Es macht echt keinen Sinn. 43 00:03:27,760 --> 00:03:31,760 Komm, Amira, bitte, es tut mir leid. Ist doch nicht so schlimm. 44 00:03:34,000 --> 00:03:37,320 Ich bereite mich halt anders vor. - So, oder was? 45 00:03:37,440 --> 00:03:41,440 Zum Beispiel. 46 00:03:42,160 --> 00:03:46,160 Weißt du, ich kann verstehen, wenn es dir schlecht geht. 47 00:03:46,280 --> 00:03:50,280 Ich kenne das, mir geht es manchmal nicht anders. 48 00:03:50,560 --> 00:03:53,080 Aber du musst was dagegen tun. 49 00:03:53,200 --> 00:03:56,400 Ich komme nicht her, um mit dir zu lernen, weil es mir Spaß macht. 50 00:03:56,520 --> 00:04:00,520 Oder weil ich nichts zu tun habe. Ich wollte dir nur helfen. 51 00:04:03,160 --> 00:04:07,160 Auch wenn es nicht mein Bier ist, Sara ist mega abgefuckt wegen dir. 52 00:04:09,680 --> 00:04:12,000 Hast du mit ihr gesprochen, oder was? 53 00:04:12,120 --> 00:04:14,840 Leonie hat es mir gesagt. 54 00:04:14,960 --> 00:04:16,960 * Amira verabschiedet sich. * 55 00:04:19,360 --> 00:04:23,360 * WhatsApp-Geräusch * 56 00:04:47,160 --> 00:04:50,080 Habe einfach nur einen Entspannten gemacht. 57 00:04:50,200 --> 00:04:51,840 Und ihr so? 58 00:04:51,960 --> 00:04:54,480 Hast du nicht Kikis Story abgecheckt? 59 00:04:54,600 --> 00:04:57,840 Ich habe 2 Stunden in der Salzgrotte geschlafen. 60 00:04:57,960 --> 00:04:59,920 Du laberst doch. 61 00:05:00,040 --> 00:05:03,360 Nein, das ist ein ganz anderer Shit. Ein ganz anderes Level von Beziehung. 62 00:05:03,480 --> 00:05:06,480 Und dann geht ihr in die Therme, Alter, ihr seid doch keine Rentner. 63 00:05:06,600 --> 00:05:08,720 Zwei Dinge, Spa und Wellness. 64 00:05:08,840 --> 00:05:11,280 Digger, während du in deiner Salzgrotte warst, 65 00:05:11,400 --> 00:05:14,240 haben Jonas und ich ein paar Weiber klargemacht. 66 00:05:14,360 --> 00:05:16,600 Aileen hieß die, glaube ich. 67 00:05:16,720 --> 00:05:20,360 Und deine hatte so einen Eltern-Namen, Doris? - Dagmar! 68 00:05:20,480 --> 00:05:23,760 Digger, wer nennt denn seine Tochter Dagmar? 69 00:05:23,880 --> 00:05:27,440 Lief was mit Dagmar? - Nein, ich habe es nicht so gefühlt. 70 00:05:27,560 --> 00:05:31,560 Aber es muss ja auch nicht immer was gehen. - Mein Motto. 71 00:05:33,920 --> 00:05:37,920 Mal im Ernst, wenn ihr mal Entspannung braucht, 72 00:05:38,560 --> 00:05:41,800 dann ist Therme genau das Richtige für euch. 73 00:05:41,920 --> 00:05:45,640 4 Stunden Sauna und Wal-Gesang, das ist das Beste. 74 00:05:45,760 --> 00:05:48,680 Ich brauch mal Mucke. 75 00:05:48,800 --> 00:05:52,360 Digger, Wal-Gesang, wie alt bist du eigentlich? 76 00:05:52,480 --> 00:05:55,200 Digger, wie geht es dir eigentlich gerade? 77 00:05:55,320 --> 00:05:57,640 Warum? 78 00:05:57,760 --> 00:06:00,400 Digger, du sagst irgendwie nichts. 79 00:06:00,520 --> 00:06:02,920 Wie soll es mir gehen? 80 00:06:03,040 --> 00:06:06,440 Weiß nicht, nicht so gut? 81 00:06:06,560 --> 00:06:10,440 Nee, ist gerade alles einfach nur ein bisschen stressig. 82 00:06:10,560 --> 00:06:13,600 Schule, meine Mum. 83 00:06:13,720 --> 00:06:17,640 Ihr habt doch auch Klausuren geschrieben, wie war Deutsch? 84 00:06:17,760 --> 00:06:21,760 Wenn du über Sara reden willst, wir sind hier. 85 00:06:22,520 --> 00:06:25,200 Warum sollte ich über sie reden wollen? 86 00:06:25,320 --> 00:06:27,880 Hast du das nicht gesehen auf Insta? 87 00:06:28,000 --> 00:06:30,840 Sara hat gepostet, was für ein krasses Aschloch du bist. 88 00:06:30,960 --> 00:06:33,720 Ihr seid nicht mehr zusammen, oder? 89 00:06:33,840 --> 00:06:36,080 Voll schade, eigentlich. 90 00:06:36,200 --> 00:06:38,120 Ich finde, ihr habt voll gut zusammengefasst. 91 00:06:38,240 --> 00:06:40,520 Geht. - Warum denn jetzt geht? 92 00:06:40,640 --> 00:06:43,680 Alter, die Vibes haben nicht so gestimmt. Hast du nicht gemerkt? 93 00:06:43,800 --> 00:06:47,800 Jungs, Digger, wie geht es dir denn damit? 94 00:06:49,080 --> 00:06:51,720 Was hat sie denn geschrieben? 95 00:06:51,840 --> 00:06:55,840 Du erzählst nichts davon, was gerade bei dir abgeht. 96 00:06:56,600 --> 00:06:59,560 Muss ich ja auch nicht, oder? 97 00:06:59,680 --> 00:07:02,040 Doch, ich finde schon, eigentlich. 98 00:07:02,160 --> 00:07:05,160 Ich bin dein bester Freund. Den Jungs kannst du auch vertrauen. 99 00:07:05,280 --> 00:07:07,560 Was ihr immer wissen wollte, war doch eh nur, 100 00:07:07,680 --> 00:07:09,320 ob ich sie gefickt habe. 101 00:07:09,440 --> 00:07:11,360 Das stimmt einfach nicht. 102 00:07:11,480 --> 00:07:13,520 Doch, klar. Hast du Sara schon kathetert? 103 00:07:13,640 --> 00:07:15,640 Als werdet ihr irgendwelche notgeilen Hunde. 104 00:07:15,760 --> 00:07:17,720 Alter, wie redest du mit uns? 105 00:07:17,840 --> 00:07:20,040 Wir kommen hierher und wollen dich ein bisschen bespaßen. 106 00:07:20,160 --> 00:07:22,280 Weil du den ganzen abgefuckten Tag so eine Fresse ziehst. 107 00:07:22,400 --> 00:07:24,120 Habt ihr falsch gedacht. 108 00:07:24,240 --> 00:07:26,840 Als ob das nur wegen Sara kommt, dass du so scheiße drauf bist. 109 00:07:26,960 --> 00:07:28,600 Mein einziges Problem ist, 110 00:07:28,720 --> 00:07:32,720 dass meine besten Kumpel nichts anderes im Kopf haben außer Titten. 111 00:07:33,480 --> 00:07:37,000 Chill mal ein bisschen. - Komm, verpisst euch. 112 00:07:37,120 --> 00:07:39,720 Jetzt wirklich? - (Schreit:) Verpisst euch! 113 00:07:39,840 --> 00:07:43,640 Meinst du das ernst? - (Schreit:) Mann, raus! 114 00:07:43,760 --> 00:07:46,080 Los, raus, verpisst euch, Mann. 115 00:07:46,200 --> 00:07:48,000 Ja, wir hauen rein. 116 00:07:48,120 --> 00:07:52,120 Aber du meldest dich, wenn du wieder klar bist? 117 00:08:19,920 --> 00:08:22,120 # Ich bin ein Stück heile Welt 118 00:08:22,240 --> 00:08:24,360 # Brauch kein Geld, kein Schmuck 119 00:08:24,480 --> 00:08:26,680 # Doch guck, die Luft hier ist gelb 120 00:08:26,800 --> 00:08:29,360 # Bin ein Highlander, glaubt man nicht, dass ich sterbe 121 00:08:29,480 --> 00:08:31,320 # Ich bin Verde 122 00:08:31,440 --> 00:08:33,480 # Bin ein Stück heile Welt 123 00:08:33,600 --> 00:08:35,320 # Brauch' kein Geld, kein Schmuck 124 00:08:35,440 --> 00:08:37,600 # Doch guck, die Luft hier ist gelb 125 00:08:37,720 --> 00:08:40,440 # Über der Alhambria leuchten die Sterne 126 00:08:40,559 --> 00:08:42,279 Hey! 127 00:08:42,400 --> 00:08:44,440 Ich klingele schon die ganze Zeit. 128 00:08:44,560 --> 00:08:48,560 Kannst du mich reinlassen? - Ja. 129 00:08:51,760 --> 00:08:55,760 Hey. 130 00:08:58,160 --> 00:09:02,160 Mia ist nicht da. - Die ist gerade noch bei Alex. 131 00:09:02,800 --> 00:09:06,800 Aber sie meinte, ich soll schon mal kommen und auf sie warten. 132 00:09:09,320 --> 00:09:13,320 Sie hat gesagt, du bist auf jeden Fall zu Hause. 133 00:09:35,480 --> 00:09:37,600 Ist Axel kein Arschloch mehr? 134 00:09:37,720 --> 00:09:41,720 Das klärt sich jetzt. 135 00:09:44,680 --> 00:09:48,680 Mia meinte, du bist seit Tagen nicht mehr aus deinem Zimmer gekommen. 136 00:09:49,760 --> 00:09:53,760 Ja, das kann sein. 137 00:09:56,120 --> 00:10:00,120 Ich finde es echt schade, dass wir uns nicht mehr sehen. 138 00:10:00,400 --> 00:10:04,400 Du fehlst mir. - Echt? 139 00:10:07,920 --> 00:10:10,320 Ich kann schon verstehen, 140 00:10:10,440 --> 00:10:14,440 warum du nichts mehr von mir wissen wolltest. 141 00:10:14,880 --> 00:10:18,880 Ja. Am Anfang fand ich dich auch echt scheiße. 142 00:10:22,200 --> 00:10:24,840 Aber mir ist irgendwann klar geworden, 143 00:10:24,960 --> 00:10:28,960 dass Jonas und ich uns eh getrennt hätten. 144 00:10:29,800 --> 00:10:33,800 Und jetzt? 145 00:10:35,840 --> 00:10:38,840 Ich weiß auch nicht. 146 00:10:38,960 --> 00:10:41,920 Wie geht es dir? 147 00:10:42,040 --> 00:10:45,280 Ganz ehrlich? 148 00:10:45,400 --> 00:10:48,800 Nicht so gut. 149 00:10:48,920 --> 00:10:52,080 Wegen Jonas? 150 00:10:52,200 --> 00:10:55,560 Auch. 151 00:10:55,680 --> 00:10:59,680 Alle fangen ihr Leben an, und ich bleibe stecken. 152 00:11:01,520 --> 00:11:05,520 Erzähl mir was Neues. 153 00:11:06,440 --> 00:11:08,800 Und bei dir? 154 00:11:08,920 --> 00:11:12,920 Ich weiß gar nicht, was mit dir los ist. 155 00:11:14,880 --> 00:11:18,880 Keine Ahnung. 156 00:11:21,560 --> 00:11:25,560 Ich bin schon ein ziemliches Arschloch. 157 00:11:38,240 --> 00:11:42,240 Meinst du wirklich, dass es das besser macht? 158 00:11:42,520 --> 00:11:46,520 Keine Ahnung. Es macht es erträglicher. 159 00:12:09,160 --> 00:12:13,160 * Melancholische Musik * 160 00:14:31,360 --> 00:14:33,680 (Stimme hinter der Tür:) Passwort! 161 00:14:33,800 --> 00:14:37,800 Rentier. 162 00:14:39,120 --> 00:14:42,480 Das Passwort habe ich vor drei Monaten geändert. 163 00:14:42,600 --> 00:14:45,080 Sorry. 164 00:14:45,200 --> 00:14:49,200 Komm rein. 165 00:15:01,480 --> 00:15:05,480 Willst du mitschauen? 166 00:15:05,640 --> 00:15:08,400 Nein. 167 00:15:08,520 --> 00:15:12,520 Du bist wegen etwas anderem hier, nicht wahr? 168 00:15:13,360 --> 00:15:17,360 Sprich. 169 00:15:18,360 --> 00:15:20,800 Ich kann nicht mehr schlafen. 170 00:15:20,920 --> 00:15:24,800 Ich dachte, du kannst mir vielleicht helfen. 171 00:15:24,920 --> 00:15:28,920 Seit wann kannst du nicht mehr schlafen? 172 00:15:32,200 --> 00:15:36,000 Ich weiß nicht, ist in letzter Zeit viel passiert. 173 00:15:36,120 --> 00:15:39,360 Jetzt kommt auch noch das Abi. 174 00:15:39,480 --> 00:15:42,800 Dann kann ich nicht gut schlafen, wenn ich nachdenken muss. 175 00:15:42,920 --> 00:15:46,920 Worüber denkst du nach? 176 00:15:48,640 --> 00:15:51,880 Was halt so passiert. 177 00:15:52,000 --> 00:15:56,000 Eigentlich wollte ich ja nur was für 20 kaufen. 178 00:15:57,520 --> 00:16:01,520 Matteo, man nennt mich nicht Rentier, 179 00:16:01,920 --> 00:16:05,280 weil ich so viel Geld machen will, wie ich kann. 180 00:16:05,400 --> 00:16:09,400 Für meine Kunden gibt es Wissen. 181 00:16:09,880 --> 00:16:13,680 Wissen, was viel wertvoller ist als Gras. 182 00:16:13,800 --> 00:16:16,960 Viel wertvoller als Haze. 183 00:16:17,080 --> 00:16:21,080 Sogar als das unglaublich starke DMT. 184 00:16:25,480 --> 00:16:29,480 Ich sehe also, dass du andere Probleme hast. 185 00:16:31,760 --> 00:16:35,760 Also, wo drückt der Schuh? 186 00:16:42,120 --> 00:16:46,120 Ich vergraule meine Freunde. 187 00:16:47,320 --> 00:16:51,320 Warum? 188 00:16:52,480 --> 00:16:55,240 Das weiß ich selbst nicht. 189 00:16:55,360 --> 00:16:58,760 Höre mal. 190 00:16:58,880 --> 00:17:02,880 Jeder Mensch ist eine Insel. Darum brauchen wir eine Brücke. 191 00:17:06,520 --> 00:17:10,520 Eine Brücke, wie zum Beispiel ein Wort. Das schlägt eine Brücke. 192 00:17:13,319 --> 00:17:17,319 Zur nächsten Insel. Und danach von Insel zu Insel. 193 00:17:20,760 --> 00:17:23,400 Und wenn wir nicht miteinander reden, 194 00:17:23,520 --> 00:17:27,520 werden wir zu einsamen kleinen Inseln, 195 00:17:28,119 --> 00:17:32,120 die nur noch Drogen nehmen und die ganze Zeit drauf sind. 196 00:17:32,800 --> 00:17:36,800 Auf Pillen und so. 197 00:17:37,080 --> 00:17:41,080 Genauso wie die Insel Ibiza. 198 00:17:43,360 --> 00:17:46,600 Aha. Okay. 199 00:17:46,720 --> 00:17:50,720 Was ich damit sagen will, Kaffee? 200 00:17:53,840 --> 00:17:57,840 Du musst reden, sonst wirst du einsam. 201 00:18:00,600 --> 00:18:04,600 Und andere Sachen werden deine Freunde. 202 00:18:48,680 --> 00:18:51,840 (Mia:) Hi, da war was für dich im Briefkasten. 203 00:18:51,960 --> 00:18:55,960 Habe ich für dich ins Zimmer gelegt. 204 00:19:57,480 --> 00:20:01,480 Na, alles klar? 205 00:20:01,840 --> 00:20:05,840 Bei dir? - Ja. 206 00:20:06,320 --> 00:20:10,320 Bock auf auf ein Dürüm? - Ja. 207 00:20:10,640 --> 00:20:14,640 Komm, ich lade dich ein. 208 00:20:16,480 --> 00:20:20,480 (Verkäufer:) Lasst es euch schmecken. 209 00:20:24,040 --> 00:20:28,040 Wollen wir uns irgendwo hinsetzen? - Ja, können wir machen. 210 00:20:37,520 --> 00:20:40,280 Du hast ja vielleicht schon mitbekommen, 211 00:20:40,400 --> 00:20:44,400 dass ich gemerkt habe, dass sich aus dem Kiffer-Sumpf raus musste. 212 00:20:44,800 --> 00:20:48,400 Du hattest doch Spaß. - Mit Mädels? 213 00:20:48,520 --> 00:20:52,280 Ja, klar, ist ganz lustig. 214 00:20:52,400 --> 00:20:55,040 Aber weißt du, wie gut man sich fühlt, 215 00:20:55,160 --> 00:20:58,440 wenn man morgens mal eine halbe Stunde schwimmen geht. 216 00:20:58,560 --> 00:21:02,560 Da bin ich richtig ich selber, komme in richtig gute Kraft. 217 00:21:02,720 --> 00:21:05,200 Du klingst gerade wie Kiki. 218 00:21:05,320 --> 00:21:08,440 Vielleicht hat sie auch einfach recht. 219 00:21:08,560 --> 00:21:11,120 Ernsthaft, das ist ein geiles Gefühl, Alter. 220 00:21:11,240 --> 00:21:14,240 Wenn du wirklich richtig wach bist. 221 00:21:14,360 --> 00:21:16,840 Mit den Mädels. 222 00:21:16,960 --> 00:21:20,520 Das kam auch erst, als ich aufgehört habe mit dem Kiffen. 223 00:21:20,640 --> 00:21:24,640 Plötzlich hatte ich dann auch Bock auf mehr Leute. 224 00:21:37,160 --> 00:21:41,160 Ich wollte dir noch was sagen. 225 00:21:42,240 --> 00:21:46,240 Ja? 226 00:21:47,120 --> 00:21:51,120 Ich war in letzter Zeit ein bisschen abgefuckt. 227 00:21:53,400 --> 00:21:57,400 Wenn ich mich nicht gemeldet habe oder einfach nur pissig drauf war. 228 00:21:59,160 --> 00:22:03,160 Das war nicht wegen Sara, oder so. 229 00:22:03,920 --> 00:22:07,120 Wegen jemand anderem, den ich richtig mag. 230 00:22:07,240 --> 00:22:11,240 Also so wirklich richtig mag. 231 00:22:11,960 --> 00:22:15,000 Wen denn? 232 00:22:15,120 --> 00:22:18,160 Rate mal. 233 00:22:18,280 --> 00:22:22,280 Alter, ich hasse raten. - Versuche es doch. 234 00:22:26,480 --> 00:22:30,480 Vielleicht Leonie? - Ernsthaft? 235 00:22:32,720 --> 00:22:36,720 Ich habe doch keine Ahnung. - Nein, nicht Leonie. 236 00:22:38,720 --> 00:22:42,720 Ich gebe dir einen Tipp. 237 00:22:48,080 --> 00:22:52,080 Es ist kein Mädchen. 238 00:23:00,640 --> 00:23:03,160 Das bin aber nicht ich, oder? 239 00:23:03,280 --> 00:23:07,280 Nein. Nein, Mann. 240 00:23:07,720 --> 00:23:11,720 Was soll ich sagen? Als wäre ich das krasseste Gesichts-Gulasch. 241 00:23:12,160 --> 00:23:16,160 * Matteo lacht. * 242 00:23:18,960 --> 00:23:22,960 Ist es der Typ aus dem Sport-LK, der mit der Mütze? 243 00:23:23,280 --> 00:23:27,280 David. - David. 244 00:23:29,160 --> 00:23:33,160 Der sieht echt gut aus. 245 00:23:36,000 --> 00:23:40,000 Was läuft jetzt zwischen euch? 246 00:23:41,200 --> 00:23:45,200 Keine Ahnung. 247 00:23:47,000 --> 00:23:51,000 Manchmal 248 00:23:52,720 --> 00:23:56,720 ist es richtig schön. 249 00:23:57,040 --> 00:24:00,320 Perfekt. 250 00:24:00,440 --> 00:24:04,440 Auf einmal bin ich verwirrt. Weiß nicht mehr, was ich machen soll. 251 00:24:06,400 --> 00:24:10,400 Als wir zum ersten Mal gechillt haben, das war richtig schön. 252 00:24:13,680 --> 00:24:17,680 Wir haben uns richtig gut verstanden. 253 00:24:17,880 --> 00:24:20,760 Auf einmal war er weg. 254 00:24:20,880 --> 00:24:23,280 Wie? Weg? 255 00:24:23,400 --> 00:24:27,080 Einfach weg, abgehauen. 256 00:24:27,200 --> 00:24:29,880 Ernsthaft? 257 00:24:30,000 --> 00:24:34,000 Alter, gebe mir seine Adresse, ich kläre das. 258 00:24:34,600 --> 00:24:37,320 Digger, das kriegen wir schon hin, Alter. 259 00:24:37,440 --> 00:24:41,440 Kriegen wir schon hin. Klar? 260 00:24:44,000 --> 00:24:48,000 David. - Ja. 261 00:24:48,200 --> 00:24:51,280 # Heute ist ihr Display so schwarz 262 00:24:51,400 --> 00:24:55,400 # So schwarz wie ihr Haar 263 00:24:55,680 --> 00:24:59,680 # Heute ist ihr Display so schwarz 264 00:24:59,840 --> 00:25:03,840 # So schwarz, so samt wie ihr Haar 265 00:25:04,200 --> 00:25:08,200 # Ey, ich meine "super-rich" 266 00:25:08,880 --> 00:25:12,880 Untertitel: ARDtext im Auftrag von Funk 2019 18665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.