All language subtitles for [English] Straightman [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:02,135 COMEDIAN: Well, uh, how are you folks doing? 2 00:00:02,168 --> 00:00:04,104 [people cheer and applaud] 3 00:00:04,137 --> 00:00:06,139 You guys are ready to go? 4 00:00:06,172 --> 00:00:07,607 You guys are looking good. 5 00:00:07,640 --> 00:00:10,377 You got a lot of cocktails going on there. 6 00:00:10,410 --> 00:00:11,644 Cool, cool. Nice tattoo. 7 00:00:11,678 --> 00:00:12,712 I see a lot of tattoos. 8 00:00:12,746 --> 00:00:14,080 Tattoos are big. 9 00:00:14,114 --> 00:00:16,449 Anyone have a special tattoo they would like to talk about? 10 00:00:16,483 --> 00:00:17,317 [scattered cheers] 11 00:00:17,350 --> 00:00:18,952 You got one of your buttocks. 12 00:00:18,985 --> 00:00:20,020 Oh. 13 00:00:20,053 --> 00:00:21,421 Thank you for going for the formal word, 14 00:00:21,454 --> 00:00:23,289 'cause we don't want to say "butt" after I've said "fuck" 15 00:00:23,323 --> 00:00:24,391 all night. 16 00:00:24,424 --> 00:00:25,492 You know? 17 00:00:25,525 --> 00:00:27,894 Oh yes, I do have a marking on my posterior. 18 00:00:27,927 --> 00:00:28,862 [laughter] 19 00:00:28,895 --> 00:00:29,796 Later we'll have intercourse. 20 00:00:59,659 --> 00:01:03,029 [phones ringing] 21 00:01:11,037 --> 00:01:14,407 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 22 00:01:15,642 --> 00:01:18,945 So, um, I used to read a Dr. Seuss book as a kid. 23 00:01:18,978 --> 00:01:20,413 Round of applause. 24 00:01:20,447 --> 00:01:21,848 [applause] 25 00:01:24,918 --> 00:01:25,885 Yeah, they were great books. 26 00:01:25,919 --> 00:01:26,953 They were great books. 27 00:01:26,986 --> 00:01:28,688 I, uh-- I know I'm kind of dating myself. 28 00:01:28,721 --> 00:01:31,224 But, uh, you know, I don't mind dating myself, 29 00:01:31,257 --> 00:01:32,358 because, you know, I filled out. 30 00:01:32,392 --> 00:01:33,159 But, uh-- 31 00:01:33,193 --> 00:01:35,595 [laughter] 32 00:01:36,696 --> 00:01:37,664 I don't know. 33 00:01:37,697 --> 00:01:40,133 Men, women, gay, straight. 34 00:01:40,166 --> 00:01:42,602 You know we're all fucked. 35 00:01:42,635 --> 00:01:44,637 [cheers and laughter] 36 00:01:44,671 --> 00:01:46,039 A lot of fucking going on. 37 00:01:59,552 --> 00:02:02,522 MAN 1 (ON TV): Do you feel as though as there's no way out? 38 00:02:02,555 --> 00:02:05,158 Is your personal life and your professional life 39 00:02:05,191 --> 00:02:07,460 being affected by your addiction? 40 00:02:07,494 --> 00:02:09,362 Are you hiding from your problems 41 00:02:09,395 --> 00:02:11,898 behind alcohol and drugs? 42 00:02:11,931 --> 00:02:15,168 Well, at Health Corps, there's still hope. 43 00:02:15,201 --> 00:02:20,840 Remember, at Health Corps, there's always hope. 44 00:02:20,874 --> 00:02:22,008 MAN 2 (ON TV): Check out the action 45 00:02:22,041 --> 00:02:24,210 at High Performance Auto Sales. 46 00:02:24,244 --> 00:02:26,579 Backs, spoilers, and outrageous custom auto-- 47 00:02:26,613 --> 00:02:28,381 JACK: Hey, Max. 48 00:02:28,414 --> 00:02:30,650 Hey. 49 00:02:30,683 --> 00:02:32,919 So did you eat anything for dinner? 50 00:02:32,952 --> 00:02:34,487 No, I was expecting your call. 51 00:02:39,292 --> 00:02:40,326 How was your day? 52 00:02:40,360 --> 00:02:41,060 OK. 53 00:02:52,739 --> 00:02:54,674 No. 54 00:02:54,707 --> 00:02:55,875 No. 55 00:02:55,909 --> 00:02:56,676 A little bit. 56 00:02:56,709 --> 00:02:57,477 A little bit. 57 00:02:57,510 --> 00:02:59,145 [snorting] 58 00:02:59,179 --> 00:03:01,614 Mm! 59 00:03:01,648 --> 00:03:02,615 [inaudible] takes care of you. 60 00:03:10,657 --> 00:03:14,394 Some stray animal that follows me home. 61 00:03:14,427 --> 00:03:16,829 I missed you. 62 00:03:16,863 --> 00:03:18,464 I'll make you lose-- 63 00:03:18,498 --> 00:03:19,199 Mm-hm-hmm! 64 00:03:22,936 --> 00:03:23,836 You understand? 65 00:03:23,870 --> 00:03:25,205 I needed to sleep, just like you're 66 00:03:25,238 --> 00:03:27,473 tired now because you worked the same amount of hours today. 67 00:03:27,507 --> 00:03:30,143 Right, but see, look how much more sense we'd make 68 00:03:30,176 --> 00:03:31,811 if there was something here. 69 00:03:31,844 --> 00:03:33,012 Then we could both just go to bed 70 00:03:33,046 --> 00:03:34,447 so we wouldn't have to be all beat tomorrow 71 00:03:34,480 --> 00:03:35,949 and you wouldn't have to sleep all throughout 72 00:03:35,982 --> 00:03:38,451 We were away from the house the same amount of time. 73 00:03:38,484 --> 00:03:40,486 I know we were away from the house the same amount of time. 74 00:03:40,520 --> 00:03:43,256 But you still have this window, this daylight hour thing 75 00:03:43,289 --> 00:03:44,324 were you have a truck. 76 00:03:44,357 --> 00:03:45,758 Just because it's daylight doesn't mean 77 00:03:45,792 --> 00:03:47,060 I don't need to take a nap. 78 00:03:47,093 --> 00:03:48,261 Right, but think about it. 79 00:03:48,294 --> 00:03:49,896 If we actually had food in the house, 80 00:03:49,929 --> 00:03:51,297 you wouldn't be all beat. 81 00:03:51,331 --> 00:03:53,866 You wouldn't be running around now to get some food and drink 82 00:03:53,900 --> 00:03:56,769 beers and be up late again and get up 83 00:03:56,803 --> 00:03:59,005 at 4:30 again and go to work, and then come home 84 00:03:59,038 --> 00:04:00,173 and fucking sleep. 85 00:04:00,206 --> 00:04:02,041 [passionate moans] 86 00:04:05,044 --> 00:04:06,746 Oh, carino. 87 00:04:06,779 --> 00:04:09,749 Mm! 88 00:04:09,782 --> 00:04:11,184 Mm! 89 00:04:11,217 --> 00:04:15,622 [moaning] 90 00:04:15,655 --> 00:04:17,223 Come for mami. 91 00:04:17,257 --> 00:04:19,058 Oh! 92 00:04:19,092 --> 00:04:19,959 Uh! 93 00:04:19,993 --> 00:04:21,594 [both panting] 94 00:04:25,732 --> 00:04:26,432 Oof. 95 00:04:29,636 --> 00:04:30,536 [speaking spanish] 96 00:04:38,244 --> 00:04:40,380 OK, dried clam broth. 97 00:04:40,413 --> 00:04:41,214 That's disgusting. 98 00:04:41,247 --> 00:04:42,048 You know what? 99 00:04:42,081 --> 00:04:44,851 Get-- get some fucking V8. 100 00:04:44,884 --> 00:04:47,520 It's from Mox Inc. It's from Stamford, Connecticut. 101 00:04:47,553 --> 00:04:48,621 Forget it. 102 00:04:48,655 --> 00:04:51,658 I drank Clamato off a girl's body once. 103 00:04:51,691 --> 00:04:53,626 I dumped it all over her ass. 104 00:04:53,660 --> 00:04:55,261 I told her I was Italian so she'd go out with me. 105 00:04:55,295 --> 00:04:56,929 -You told her-- -She's Puerto Rican. 106 00:04:56,963 --> 00:04:58,698 She doesn't even know what a Jew is. 107 00:04:58,731 --> 00:05:00,233 They don't have Jews in Puerto Rico. 108 00:05:00,266 --> 00:05:01,034 She sees my name. 109 00:05:01,067 --> 00:05:03,002 She's like, Leibowitz? 110 00:05:03,036 --> 00:05:04,704 That's not-- that doesn't sound Italian. 111 00:05:04,737 --> 00:05:07,640 I'm like, it's, um, Leibowitz-pitz. 112 00:05:07,674 --> 00:05:10,043 It's northern Italian. 113 00:05:10,076 --> 00:05:10,977 Bought it. 114 00:05:11,010 --> 00:05:12,078 No. 115 00:05:12,111 --> 00:05:12,879 [both laugh] 116 00:05:12,912 --> 00:05:14,747 No way. 117 00:05:14,781 --> 00:05:16,115 I just want to know that I'm attractive. 118 00:05:16,149 --> 00:05:18,785 I want you to tell me that I'm attractive so that-- 119 00:05:18,818 --> 00:05:19,919 That's what you want? 120 00:05:19,952 --> 00:05:21,421 Yeah, I what you to tell me that I'm attractive. 121 00:05:21,454 --> 00:05:22,689 Look at you. 122 00:05:22,722 --> 00:05:25,258 You're-- you're like an Adonis. 123 00:05:25,291 --> 00:05:26,459 You're lovely. 124 00:05:26,492 --> 00:05:28,194 Is this-- is this OK? 'Cause I think this shirt goes. 125 00:05:28,227 --> 00:05:29,162 It's fabulous, yeah. 126 00:05:29,195 --> 00:05:29,962 There you go. 127 00:05:29,996 --> 00:05:30,997 That's all I wanted to know. 128 00:05:35,601 --> 00:05:36,969 Only women do this. 129 00:05:37,003 --> 00:05:38,905 When they talk about sexy, they have to bring up intelligent. 130 00:05:38,938 --> 00:05:40,206 MAXINE: Doesn't it help that that person 131 00:05:40,239 --> 00:05:43,309 has some intelligence, just like a hair of intelligence? 132 00:05:43,343 --> 00:05:44,744 No. 133 00:05:44,777 --> 00:05:45,578 No, it doesn't. 134 00:05:45,611 --> 00:05:46,412 Intelligence is nothing. 135 00:05:46,446 --> 00:05:47,747 I don't care how smart they are. 136 00:05:47,780 --> 00:05:48,981 What, are you calling me stupid? 137 00:05:49,015 --> 00:05:50,350 -No. -Yeah, thank you. 138 00:05:50,383 --> 00:05:51,451 Right? -I'm saying-- 139 00:05:51,484 --> 00:05:52,585 Well, I think that's what you were saying. 140 00:05:52,618 --> 00:05:53,920 DAVID: I'm saying it has nothing to do with now. 141 00:05:53,953 --> 00:05:56,189 Why do you have to be like that? REBECCA: Be like what? 142 00:05:56,222 --> 00:05:57,724 DAVID: Can you back me up? 143 00:05:57,757 --> 00:06:00,126 No, I don't-- I-- I don't want to back you up, 144 00:06:00,159 --> 00:06:01,394 because I think you're wrong. 145 00:06:01,427 --> 00:06:04,163 I just don't understand how dumb and sexy 146 00:06:04,197 --> 00:06:06,599 can ever be one in the same thing, 'cause they're not. 147 00:06:06,632 --> 00:06:09,736 DAVID: Why does not intelligent have to mean dumb? 148 00:06:09,769 --> 00:06:11,838 You have to be smart to have a decent attitude 149 00:06:11,871 --> 00:06:12,939 and a personality. 150 00:06:12,972 --> 00:06:14,507 If you're stupid, it doesn't carry anything. 151 00:06:14,540 --> 00:06:15,641 But if you have a nice ass, does 152 00:06:15,675 --> 00:06:18,077 that mean you have a high IQ? 153 00:06:18,111 --> 00:06:18,878 [laughter] 154 00:06:18,911 --> 00:06:19,812 Oh my god. 155 00:06:19,846 --> 00:06:21,447 How do you make these connections? 156 00:06:21,481 --> 00:06:22,849 JACK: No, just because you have a nice ass 157 00:06:22,882 --> 00:06:24,217 doesn't mean you're sexy. 158 00:06:24,250 --> 00:06:26,452 So if a woman had a cute ass but she didn't have any teeth 159 00:06:26,486 --> 00:06:28,354 and she had a big eye in the middle of her forehead, 160 00:06:28,388 --> 00:06:29,355 would she be sexy? 161 00:06:29,389 --> 00:06:30,423 It's just the whole package. 162 00:06:30,456 --> 00:06:31,991 You know what women want? 163 00:06:32,024 --> 00:06:33,359 Women want this. 164 00:06:33,393 --> 00:06:35,862 REBECCA: (DISGUSTED) Oh, David. 165 00:06:35,895 --> 00:06:38,264 [music playing] 166 00:06:40,900 --> 00:06:41,901 Yeah. 167 00:06:41,934 --> 00:06:43,302 He's had a lot of different girlfriends 168 00:06:43,336 --> 00:06:46,506 who aren't usually so comfortable with his "all 169 00:06:46,539 --> 00:06:48,708 in one place." 170 00:06:48,741 --> 00:06:50,243 They got very jealous. 171 00:06:50,276 --> 00:06:51,911 It's cool. 172 00:06:51,944 --> 00:06:54,580 But I don't think he's really all over the place. 173 00:06:54,614 --> 00:06:55,548 Oh, no, no. 174 00:06:55,581 --> 00:06:56,883 I just-- it's the way he is, the way 175 00:06:56,916 --> 00:07:00,386 he's-- how he's off talking, and you're fine with it. 176 00:07:00,420 --> 00:07:02,855 It's good. 177 00:07:02,889 --> 00:07:03,823 Yeah. 178 00:07:03,856 --> 00:07:04,857 Listen to that. 179 00:07:04,891 --> 00:07:06,359 Just listen to that word, "Cabernet." 180 00:07:06,392 --> 00:07:08,194 It's a classy word. 181 00:07:08,227 --> 00:07:10,096 You see, I'm the one who knew what it was. 182 00:07:15,101 --> 00:07:16,569 MAXINE: Do you want-- do you want to head out? 183 00:07:16,602 --> 00:07:17,570 JACK: Yeah, it's about time. 184 00:07:17,603 --> 00:07:18,971 You're going to take off? 185 00:07:19,005 --> 00:07:22,041 MAXINE: Yeah, I've got to still work tomorrow after all those-- 186 00:07:22,074 --> 00:07:24,010 OK, well, I'll see you guys. 187 00:07:24,043 --> 00:07:25,478 MAXINE: Yeah, thanks for coming. 188 00:07:25,511 --> 00:07:27,513 Where did David-- 189 00:07:27,547 --> 00:07:28,481 See ya. 190 00:07:28,514 --> 00:07:29,649 All right. 191 00:07:29,682 --> 00:07:30,383 Bye, Jack. 192 00:08:17,763 --> 00:08:18,631 It's for you. 193 00:08:24,203 --> 00:08:25,471 So you had fun tonight? 194 00:08:25,505 --> 00:08:26,272 Yes, I did. 195 00:08:26,305 --> 00:08:27,607 You did? 196 00:08:27,640 --> 00:08:29,041 It wasn't so bad. 197 00:08:29,075 --> 00:08:30,376 No, not bad at all. 198 00:08:34,747 --> 00:08:37,416 Thanks for sucking it up and indulging me. 199 00:08:37,450 --> 00:08:39,585 No problem. 200 00:08:39,619 --> 00:08:40,319 OK. 201 00:08:44,423 --> 00:08:46,325 That's good. 202 00:08:46,359 --> 00:08:48,361 Thanks. 203 00:08:48,394 --> 00:08:50,196 You're welcome. 204 00:08:50,229 --> 00:08:50,997 Cheers. 205 00:08:51,030 --> 00:08:53,499 Cheers. 206 00:08:53,533 --> 00:08:54,400 [chuckles] 207 00:09:42,048 --> 00:09:48,120 JACK: David and his fucking pedestrian Styrofoam peanuts. 208 00:09:48,154 --> 00:09:53,726 You know, he-- it's-- this-- this isn't-- fuck, 209 00:09:53,759 --> 00:09:54,827 it's not bubble wrap. 210 00:09:54,860 --> 00:09:56,529 It's this beautiful fucking adjective. 211 00:09:56,562 --> 00:09:57,930 You know what, Jack? 212 00:09:57,964 --> 00:10:00,533 I guarantee you fucking David is not looking in the dictionary 213 00:10:00,566 --> 00:10:03,135 right now, because-- 214 00:10:03,169 --> 00:10:04,637 That-- that's where you're wrong, Max. 215 00:10:04,670 --> 00:10:06,872 He would have looked this up fucking 10 minutes ago-- 216 00:10:06,906 --> 00:10:07,773 MAXINE: Bullshit. 217 00:10:07,807 --> 00:10:09,008 --as soon as he fucking got home. 218 00:10:09,041 --> 00:10:10,843 MAXINE: Fucking David doesn't even have a fucking 219 00:10:10,876 --> 00:10:12,078 dictionary, all right? -Oh. 220 00:10:12,111 --> 00:10:13,546 If he does, he would look it up. 221 00:10:13,579 --> 00:10:16,315 But "excelsior-- adjective/interjection. 222 00:10:16,349 --> 00:10:17,717 Higher, always upward. 223 00:10:17,750 --> 00:10:22,755 Used as a motto, as on the New York State seal." 224 00:10:22,788 --> 00:10:23,556 Good for you. 225 00:10:23,589 --> 00:10:25,324 You are fucking right. 226 00:10:25,358 --> 00:10:26,459 JACK: Fuck, it's also a noun. 227 00:10:31,063 --> 00:10:33,966 I'm going to bed. 228 00:10:34,000 --> 00:10:36,302 "Used for packing breakable things or as stuffing 229 00:10:36,335 --> 00:10:37,703 in some furniture." 230 00:10:37,737 --> 00:10:40,640 REBECCA: Hey, monkey, what are you doing? 231 00:10:40,673 --> 00:10:41,907 I'm checking my teeth. 232 00:10:41,941 --> 00:10:43,476 REBECCA: [laughs] 233 00:10:43,509 --> 00:10:44,310 Come on. 234 00:10:44,343 --> 00:10:45,111 [clears throat] 235 00:10:45,144 --> 00:10:46,746 Yeah? 236 00:10:46,779 --> 00:10:48,280 You miss me? 237 00:10:48,314 --> 00:10:50,983 Yeah, come on, baby. 238 00:10:51,017 --> 00:10:52,818 [giggles] 239 00:10:52,852 --> 00:10:53,853 I miss you too. 240 00:11:10,636 --> 00:11:11,804 I'm late. -That's all right. 241 00:11:11,837 --> 00:11:12,705 I know I'm late. 242 00:11:12,738 --> 00:11:13,639 Mwah. -I'm used to waiting. 243 00:11:13,673 --> 00:11:14,874 How are you? 244 00:11:14,907 --> 00:11:16,776 That's the nicest thing that happened to me all day. 245 00:11:16,809 --> 00:11:19,011 [chatter] 246 00:11:19,045 --> 00:11:20,146 Uh, all the way down here. 247 00:11:20,179 --> 00:11:21,447 Take it all the way around the counter. 248 00:11:21,480 --> 00:11:22,515 All right. 249 00:11:22,548 --> 00:11:24,617 You know, this is a very special order. 250 00:11:24,650 --> 00:11:28,721 Rye bread, corned beef, chopped liver. 251 00:11:28,754 --> 00:11:30,523 It's my favorite sandwich. 252 00:11:30,556 --> 00:11:33,192 You're the only person I trust to make it for me. 253 00:11:33,225 --> 00:11:34,160 [laughs] 254 00:11:34,193 --> 00:11:36,162 This guy's a genius. 255 00:11:36,195 --> 00:11:36,962 See? 256 00:11:36,996 --> 00:11:38,898 Look at that chopped liver. 257 00:11:38,931 --> 00:11:39,965 MAXINE: I'm looking. 258 00:11:39,999 --> 00:11:40,933 DAVID: Look at that meat. 259 00:11:40,966 --> 00:11:42,201 MAXINE: I'm not loving, I'm looking 260 00:11:42,234 --> 00:11:44,103 DAVID: I come here once a month for my corned beef. 261 00:11:44,136 --> 00:11:45,705 MAXINE: That is definitely where we differ. 262 00:11:45,738 --> 00:11:46,505 She's amazing. 263 00:11:46,539 --> 00:11:47,907 Thank you. 264 00:11:47,940 --> 00:11:50,009 She's like one of those people that you-- you sleep with them, 265 00:11:50,042 --> 00:11:52,478 and then you feel like, uh, you don't have to have 266 00:11:52,511 --> 00:11:53,946 sex again for at least a day. 267 00:11:53,979 --> 00:11:54,780 You know what I'm saying? 268 00:11:54,814 --> 00:11:55,915 [chuckles] 269 00:11:55,948 --> 00:11:57,083 I-- you know, I don't know what you're saying. 270 00:11:57,116 --> 00:11:58,350 I wish I did know what you were saying. 271 00:11:58,384 --> 00:11:59,518 Uh, this is separate, right? 272 00:11:59,552 --> 00:12:00,319 Separate? 273 00:12:00,352 --> 00:12:01,120 Separate? 274 00:12:01,153 --> 00:12:04,423 MAXINE: Um, sure. 275 00:12:04,457 --> 00:12:05,958 You're a crazy motherfucker. 276 00:12:05,991 --> 00:12:06,992 No, I'm not crazy. 277 00:12:07,026 --> 00:12:08,060 Well, no, you're not crazy. 278 00:12:08,094 --> 00:12:09,862 I'm not the one that watches basketball. 279 00:12:09,895 --> 00:12:11,931 You know, I mean, you guys sit around watching 280 00:12:11,964 --> 00:12:12,732 basketball together. 281 00:12:12,765 --> 00:12:14,533 To me, that's sick. 282 00:12:14,567 --> 00:12:15,501 I like basketball. 283 00:12:15,534 --> 00:12:16,635 DAVID: Oh, Bulls. 284 00:12:16,669 --> 00:12:17,737 And do you know all their names? 285 00:12:17,770 --> 00:12:18,671 MAXINE: Because they don't have a superstar. 286 00:12:18,704 --> 00:12:19,839 I know a lot of their names, yes. 287 00:12:19,872 --> 00:12:21,474 So you're an irrational jingoist? 288 00:12:21,507 --> 00:12:22,608 MAXINE: You're so absurd. 289 00:12:22,641 --> 00:12:27,012 You practice irreverent patriotism to some team. 290 00:12:27,046 --> 00:12:28,380 No, it's enjoying the game. 291 00:12:28,414 --> 00:12:30,683 It's exciting to see a group of people playing well together 292 00:12:30,716 --> 00:12:33,052 and see someone go out and then make a great shot 293 00:12:33,085 --> 00:12:35,221 and be a part of a team. 294 00:12:35,254 --> 00:12:37,056 DAVID: With you sitting there like a rabid lunatic 295 00:12:37,089 --> 00:12:38,357 on the side cheering for them. 296 00:12:38,390 --> 00:12:39,759 I'm not a rabid lunatic. 297 00:12:39,792 --> 00:12:40,659 You've never-- no. 298 00:12:40,693 --> 00:12:42,394 DAVID: Can I tell you something? 299 00:12:42,428 --> 00:12:43,529 I like being around you, a couple. 300 00:12:43,562 --> 00:12:46,031 You guys are like my parents. 301 00:12:46,065 --> 00:12:48,701 MAXINE: Do not compare me to your mother. 302 00:12:48,734 --> 00:12:50,402 It's just funny that you have this idea 303 00:12:50,436 --> 00:12:51,470 of what couples should be. 304 00:12:51,504 --> 00:12:52,772 Yet you do everything you can not to be 305 00:12:52,805 --> 00:12:54,073 a part of one of these couple. 306 00:12:54,106 --> 00:12:56,175 And yet you idealize me and Jack as-- 307 00:12:56,208 --> 00:12:58,844 as being something so perfect. 308 00:12:58,878 --> 00:12:59,812 DAVID: Maybe. 309 00:12:59,845 --> 00:13:01,013 We're clearly not anything perfect. 310 00:13:01,046 --> 00:13:01,814 DAVID: Not perfect. 311 00:13:01,847 --> 00:13:05,518 No, we're far from perfect. 312 00:13:05,551 --> 00:13:06,452 MAN 1: Can you imagine this? 313 00:13:06,485 --> 00:13:07,720 We're at this strip joint, OK? 314 00:13:07,753 --> 00:13:09,855 And there's 50 cops there, all packing a piece 315 00:13:09,889 --> 00:13:10,823 and they're all slashed. 316 00:13:10,856 --> 00:13:11,657 MAN 2: Get out. 317 00:13:11,690 --> 00:13:12,792 MAN 1: Yeah. 318 00:13:12,825 --> 00:13:14,326 So anyway, there's this stripper on stage, OK? 319 00:13:14,360 --> 00:13:16,061 And they throw this guy on stage. 320 00:13:16,095 --> 00:13:16,862 Name's Chris. 321 00:13:16,896 --> 00:13:18,197 MAN 2: The time of his life. 322 00:13:18,230 --> 00:13:20,499 Stripper takes him, pantses him, and deep-throats him 323 00:13:20,533 --> 00:13:21,300 right there. 324 00:13:21,333 --> 00:13:22,134 Are you serious? 325 00:13:22,168 --> 00:13:23,302 Yeah, right there on his face. 326 00:13:23,335 --> 00:13:25,337 This is a really foxy babe, you know? 327 00:13:25,371 --> 00:13:26,539 I offered to go first. 328 00:13:26,572 --> 00:13:27,339 [laughs] 329 00:13:27,373 --> 00:13:28,808 And he said, OK. 330 00:13:28,841 --> 00:13:31,710 [cheers and applause] 331 00:13:36,315 --> 00:13:37,783 I'm fortunate today. 332 00:13:37,817 --> 00:13:39,318 I'm happy to be here. 333 00:13:39,351 --> 00:13:40,286 But I'm leaving you. 334 00:13:40,319 --> 00:13:43,556 Give us a hand for Mr. Tommy Barbie. 335 00:13:43,589 --> 00:13:45,558 [cheers and applause] 336 00:13:45,591 --> 00:13:47,526 [inaudible]. 337 00:13:47,560 --> 00:13:48,994 Yeah. 338 00:13:49,028 --> 00:13:51,764 With that shirt, it's kinda hard to tell. 339 00:13:51,797 --> 00:13:52,998 I mean, come on, let's face it. 340 00:13:53,032 --> 00:13:54,967 Where did you get that? 341 00:13:55,000 --> 00:13:56,368 You don't like it. 342 00:13:56,402 --> 00:13:58,170 Do we have some fucking dress code that I don't know about? 343 00:13:58,204 --> 00:14:00,806 No, I mean, I just want to know-- you know, I mean, 344 00:14:00,840 --> 00:14:01,907 I don't know. 345 00:14:01,941 --> 00:14:04,009 I mean, I might want to make curtains with that. 346 00:14:04,043 --> 00:14:05,544 It's trippy. 347 00:14:05,578 --> 00:14:06,879 How about a new tie? 348 00:14:06,912 --> 00:14:08,280 Maybe you should make a new fucking tie. 349 00:14:08,314 --> 00:14:09,248 This is a nice tie. 350 00:14:09,281 --> 00:14:10,616 Don't even kid around about the tie. 351 00:14:10,649 --> 00:14:12,518 Most of the women I've dated are from Pluto-- you know, 352 00:14:12,551 --> 00:14:13,786 distant and cold. 353 00:14:13,819 --> 00:14:14,753 But, uh-- 354 00:14:14,787 --> 00:14:17,623 [laughter] 355 00:14:17,656 --> 00:14:19,358 You're absolutely right. 356 00:14:19,391 --> 00:14:22,928 Well, I feel like you're trying to imply that, you know, like, 357 00:14:22,962 --> 00:14:24,396 you're gonna turn around and I'm gonna fuck 358 00:14:24,430 --> 00:14:26,031 you up the ass or something. 359 00:14:26,065 --> 00:14:26,832 David, come on. 360 00:14:26,866 --> 00:14:28,133 You'd do that to me? 361 00:14:28,167 --> 00:14:30,469 No, I have better taste. 362 00:14:30,502 --> 00:14:32,371 Ouch. 363 00:14:32,404 --> 00:14:33,772 See, you just hurt me. 364 00:14:33,806 --> 00:14:35,140 You hurt me, you know? 365 00:14:35,174 --> 00:14:36,976 This is-- I don't need this. 366 00:14:37,009 --> 00:14:39,378 I get this kind of aggravation from-- from women. 367 00:14:39,411 --> 00:14:41,947 I get this kind of aggravation from my girlfriend. 368 00:14:41,981 --> 00:14:43,315 I don't need this. 369 00:14:43,349 --> 00:14:45,918 I cannot even believe you even dare call her your girlfriend. 370 00:14:45,951 --> 00:14:46,852 I'm in love. 371 00:14:46,886 --> 00:14:47,653 You're in love? 372 00:14:47,686 --> 00:14:48,754 I love her very much. 373 00:14:48,787 --> 00:14:52,591 You're in love with-- David, you-- 374 00:14:52,625 --> 00:14:54,326 you're trying to pick up these women that where just 375 00:14:54,360 --> 00:14:55,160 here today. 376 00:14:55,194 --> 00:14:55,561 What do you mean, girlfriend? 377 00:15:10,676 --> 00:15:12,111 Hi, monkey. 378 00:15:12,144 --> 00:15:13,012 Hi. 379 00:15:13,045 --> 00:15:14,813 How are ya? 380 00:15:14,847 --> 00:15:16,015 All right. How about you? 381 00:15:16,048 --> 00:15:16,749 Miss me? 382 00:15:20,319 --> 00:15:21,487 What's the matter? -Nothing. 383 00:15:21,520 --> 00:15:22,621 I'm fine. 384 00:15:22,655 --> 00:15:28,427 I'm just- a little surprised to see you here. 385 00:15:28,460 --> 00:15:30,729 Well, I want to-- I want to surprise you. 386 00:15:30,763 --> 00:15:31,497 It worked. 387 00:15:31,530 --> 00:15:33,299 I ordered a pizza too. 388 00:15:33,332 --> 00:15:34,133 Oh, you ordered a pizza? 389 00:15:34,166 --> 00:15:34,934 Yeah. 390 00:15:34,967 --> 00:15:36,635 Great. 391 00:15:36,669 --> 00:15:38,737 I was tired. 392 00:15:38,771 --> 00:15:41,106 And I wanted to get well. 393 00:15:41,140 --> 00:15:42,207 That-- 394 00:15:42,241 --> 00:15:43,042 Do you want me to go? 395 00:15:43,075 --> 00:15:44,510 I said I'd see you on Friday. 396 00:15:44,543 --> 00:15:45,444 Well, do you want-- I'll go. 397 00:15:45,477 --> 00:15:46,545 No, no. 398 00:15:46,578 --> 00:15:48,147 You ordered a pizza, right? -Yeah. 399 00:15:48,180 --> 00:15:48,948 You want to pick it up? 400 00:15:48,981 --> 00:15:50,416 It's delivered. 401 00:15:50,449 --> 00:15:52,284 Awesome. 402 00:15:52,318 --> 00:15:54,053 I'm gonna take a shower, OK? 403 00:15:54,086 --> 00:15:54,920 [shower running] 404 00:15:54,954 --> 00:15:56,155 David? 405 00:15:56,188 --> 00:15:58,991 Are you OK? 406 00:15:59,024 --> 00:16:00,759 DAVID: What? 407 00:16:00,793 --> 00:16:03,662 Well, can I come in? 408 00:16:03,696 --> 00:16:05,097 D-David. 409 00:16:05,130 --> 00:16:06,031 DAVID: What? 410 00:16:06,065 --> 00:16:07,366 Heh. 411 00:16:07,399 --> 00:16:10,436 Um, are you sure you're OK? 412 00:16:10,469 --> 00:16:11,403 DAVID: I'm fine. 413 00:16:11,437 --> 00:16:12,404 I told you, I am perfect. 414 00:16:12,438 --> 00:16:15,774 I just need to fucking clean up. 415 00:16:15,808 --> 00:16:18,243 All right, will you-- OK. 416 00:16:18,277 --> 00:16:20,179 Do you want me to go? 417 00:16:20,212 --> 00:16:22,614 'Cause I'll go if you want me to go. 418 00:16:22,648 --> 00:16:24,116 DAVID: I don't want you to go. 419 00:16:24,149 --> 00:16:27,019 I swear to God, I don't want you to go. 420 00:16:27,052 --> 00:16:29,488 Just let me take a shower, OK? 421 00:16:29,521 --> 00:16:31,323 All right. 422 00:16:31,357 --> 00:16:32,057 [clears throat] 423 00:16:41,800 --> 00:16:42,735 [stammers] 424 00:16:42,768 --> 00:16:43,902 What? 425 00:16:43,936 --> 00:16:46,605 I asked you for my key back because I should 426 00:16:46,638 --> 00:16:47,840 have never gave it to you. 427 00:16:47,873 --> 00:16:50,376 [scoffs] 428 00:16:50,409 --> 00:16:52,478 And I don't want you to get upset, because it's not-- 429 00:16:52,511 --> 00:16:53,612 -No. -It's not you. 430 00:16:53,645 --> 00:16:54,480 I'm not asking for it back. 431 00:16:54,513 --> 00:16:55,681 I'm not upset. 432 00:16:55,714 --> 00:16:57,716 'Cause of you, I'm saying I want it back because-- 433 00:16:57,750 --> 00:16:59,118 -No, I'm fine. -I fucked up. 434 00:16:59,151 --> 00:17:00,285 I'm a jerk. -OK. 435 00:17:00,319 --> 00:17:01,487 And I don't want you to be mad at me. 436 00:17:01,520 --> 00:17:02,454 That's fine, that's fine. 437 00:17:02,488 --> 00:17:03,188 That's fine. 438 00:17:07,893 --> 00:17:09,428 I'll just be on my merry way. 439 00:17:09,461 --> 00:17:10,462 Here. [keys clatter] 440 00:17:10,496 --> 00:17:11,764 See? Now you're mad. 441 00:17:11,797 --> 00:17:13,232 -No, I'm not mad. -Oh, you're not mad? 442 00:17:13,265 --> 00:17:14,433 I'm not mad. 443 00:17:14,466 --> 00:17:17,102 I'm just gonna get my stuff and go on my way here. 444 00:17:22,174 --> 00:17:24,143 I mean, I wish you had just-- I wish you told me about this 445 00:17:24,176 --> 00:17:25,644 before, you know? 446 00:17:25,677 --> 00:17:27,112 As if this is just-- 447 00:17:27,146 --> 00:17:29,081 What happened is you've never broken into my house before. 448 00:17:29,114 --> 00:17:30,582 I didn't break into your house. 449 00:17:30,616 --> 00:17:31,583 Well, now you have to. 450 00:17:31,617 --> 00:17:32,384 No, OK. 451 00:17:32,418 --> 00:17:33,252 It's fine. 452 00:17:33,285 --> 00:17:34,053 Goodbye. 453 00:17:34,086 --> 00:17:35,087 Look, I'm sorry. 454 00:17:35,120 --> 00:17:36,021 Don't bother me. 455 00:17:43,595 --> 00:17:44,997 [brushes teeth] 456 00:17:58,744 --> 00:17:59,445 Jack, you getting up? 457 00:18:23,635 --> 00:18:26,605 You gettin' up? 458 00:18:26,638 --> 00:18:27,539 [mutters] 459 00:18:32,845 --> 00:18:36,482 Two rabbis are sitting on a park bench in New York. 460 00:18:36,515 --> 00:18:37,883 Hey, Max. 461 00:18:37,916 --> 00:18:39,451 DAVID: The first rabbi says, what 462 00:18:39,485 --> 00:18:40,853 the hell is wrong with you? 463 00:18:40,886 --> 00:18:41,820 You're normally a happy guy. 464 00:18:41,854 --> 00:18:43,789 You look like someone died. 465 00:18:43,822 --> 00:18:47,426 The rabbi says, my son, he's married a Catholic. 466 00:18:47,459 --> 00:18:48,227 And-- 467 00:18:48,260 --> 00:18:49,194 I need to talk to you. 468 00:18:49,228 --> 00:18:51,763 DAVID: --he has become a Catholic. 469 00:18:51,797 --> 00:18:54,099 The rabbi, at this point, says, I understand. 470 00:18:54,133 --> 00:18:58,070 My son has left the faith and become Protestant. 471 00:18:58,103 --> 00:19:02,274 Just then, God parts the sky, reaches down from Heaven 472 00:19:02,307 --> 00:19:04,676 and says, hey, tell me about it. 473 00:19:04,710 --> 00:19:05,677 [laughs] 474 00:19:05,711 --> 00:19:06,712 Right. 475 00:19:06,745 --> 00:19:07,980 DAVID: Tommy told me this joke, and-- 476 00:19:08,013 --> 00:19:10,649 MAXINE: I need to talk to you. 477 00:19:10,682 --> 00:19:11,383 OK. 478 00:19:18,857 --> 00:19:20,792 I'm leaving. 479 00:19:20,826 --> 00:19:21,760 I'm moving to California. 480 00:19:28,400 --> 00:19:30,035 I got this job at work. 481 00:19:30,068 --> 00:19:31,837 And I applied for it about a month ago. 482 00:19:31,870 --> 00:19:35,707 And I didn't think I was going to get it, and I did. 483 00:19:35,741 --> 00:19:39,044 And I'm moving to California. 484 00:19:39,077 --> 00:19:43,081 I mean, if you want to come with me, that's great. 485 00:19:43,115 --> 00:19:44,516 But, um, I'm going. 486 00:19:52,958 --> 00:19:53,859 I'm gonna go. 487 00:19:59,431 --> 00:20:00,832 MAXINE: OK. 488 00:20:00,866 --> 00:20:02,367 You're barely even fucking reacting. 489 00:20:02,401 --> 00:20:05,003 I mean, I'm moving across the country and leaving. 490 00:20:05,037 --> 00:20:05,737 I'm gone. 491 00:20:15,380 --> 00:20:16,748 I'm gonna take this with me. 492 00:20:23,956 --> 00:20:25,157 MAXINE: I can't believe you're saying 493 00:20:25,190 --> 00:20:26,258 absolutely fucking nothing. 494 00:20:26,291 --> 00:20:27,059 I'm leaving. 495 00:20:27,092 --> 00:20:28,293 I'm moving. 496 00:20:28,327 --> 00:20:29,928 You didn't think there was a point to tell me sooner? 497 00:20:29,962 --> 00:20:31,463 MAXINE: No, I didn't think there was a point to tell you sooner, 498 00:20:31,496 --> 00:20:32,631 'cause if I didn't get it, then I'd 499 00:20:32,664 --> 00:20:34,032 be going through this bullshit for nothing. 500 00:20:38,837 --> 00:20:40,639 There's no point to go through all this 501 00:20:40,672 --> 00:20:41,840 for absolutely nothing. 502 00:20:41,873 --> 00:20:44,276 But now I'm going, because I fucking need to go. 503 00:20:44,309 --> 00:20:46,678 And-- and I'm not gonna not go. 504 00:20:46,712 --> 00:20:47,412 I'm not. 505 00:20:57,923 --> 00:21:01,293 [ICE CREAM TRUCK CHIMING IN DISTANCE] 506 00:21:19,711 --> 00:21:21,179 [knock on door] 507 00:21:21,213 --> 00:21:22,080 JACK: It's Jack. 508 00:21:35,794 --> 00:21:36,495 So? 509 00:21:41,566 --> 00:21:43,001 You talked? 510 00:21:43,035 --> 00:21:44,770 She talked. 511 00:21:44,803 --> 00:21:47,706 She's leaving. 512 00:21:47,739 --> 00:21:49,174 She-- she says she's leaving. 513 00:21:49,207 --> 00:21:50,575 DAVID: So she's leaving you? 514 00:21:53,578 --> 00:21:54,846 She says a lot of things. 515 00:22:01,953 --> 00:22:05,123 So when is she going on this, uh-- this vacation or whatever? 516 00:22:05,157 --> 00:22:07,492 As soon as I give her the money. 517 00:22:07,526 --> 00:22:09,428 DAVID: She hasn't left yet. 518 00:22:09,461 --> 00:22:12,831 If she hasn't left yet, then why is she gonna leave, you know? 519 00:22:12,864 --> 00:22:14,833 If-- if you can prevent her from leaving-- 520 00:22:14,866 --> 00:22:16,301 JACK: She hasn't left yet, because I haven't 521 00:22:16,335 --> 00:22:17,669 given her the fucking money. 522 00:22:17,703 --> 00:22:19,971 I haven't emptied my bank account into hers. 523 00:22:20,005 --> 00:22:21,239 You think that's all she wants? 524 00:22:21,273 --> 00:22:22,641 You think that's all she wants, the money? 525 00:22:22,674 --> 00:22:25,777 She's been living with you for God knows how long so finally 526 00:22:25,811 --> 00:22:27,679 one day she says she's leaving and gets, 527 00:22:27,713 --> 00:22:29,648 you know, a little money from you? 528 00:22:29,681 --> 00:22:33,785 She has no fucking idea what she's doing, 529 00:22:33,819 --> 00:22:35,454 what she's fucking taken away. 530 00:22:35,487 --> 00:22:38,690 She has absolutely no clue. 531 00:22:38,724 --> 00:22:40,592 I'm supposed to, like, make up some kind of ambition 532 00:22:40,625 --> 00:22:43,795 so I can be on the same fucking wavelength as her or something. 533 00:22:43,829 --> 00:22:48,333 I'm with her in the same fucking apartment. 534 00:22:48,367 --> 00:22:50,335 And I couldn't fucking-- I couldn't 535 00:22:50,369 --> 00:22:54,806 get that through-- I could-- I kept telling her-- I'm right-- 536 00:22:54,840 --> 00:22:56,775 I was right here. 537 00:22:56,808 --> 00:22:58,744 You know? 538 00:22:58,777 --> 00:23:01,246 And then just-- and she-- she just 539 00:23:01,279 --> 00:23:02,647 keeps fucking criticizing me. 540 00:23:02,681 --> 00:23:05,283 And, you know, I wanted to fucking sock her. 541 00:23:05,317 --> 00:23:08,053 Bu instead I just fucked up my security deposit 542 00:23:08,086 --> 00:23:10,389 by putting my hand through the fucking drywall-- 543 00:23:10,422 --> 00:23:11,556 through the drywall. 544 00:23:19,364 --> 00:23:21,133 You know, you can yell all you want, you know? 545 00:23:21,166 --> 00:23:23,969 I mean, I've yelled at people who get angry. 546 00:23:24,002 --> 00:23:30,542 But you can't fucking-- I mean, it's like, it's not 547 00:23:30,575 --> 00:23:31,877 something I have to tell you. 548 00:23:31,910 --> 00:23:33,578 It's just something you learn when you're a little kid, 549 00:23:33,612 --> 00:23:35,247 you know, I mean, I understand you're upset. 550 00:23:35,280 --> 00:23:37,115 But, I mean, you can't-- you got to calm down. 551 00:23:37,149 --> 00:23:38,984 You got to talk to her. 552 00:23:39,017 --> 00:23:40,852 You know what I mean? 553 00:23:40,886 --> 00:23:48,026 I mean, you-- just-- you can't fucking even 554 00:23:48,059 --> 00:23:49,394 threaten to do shit like that. 555 00:23:49,428 --> 00:23:53,098 It's just not right. 556 00:23:53,131 --> 00:23:54,566 You're right. 557 00:23:54,599 --> 00:23:55,534 You're right. 558 00:23:55,567 --> 00:23:56,268 OK. 559 00:24:02,441 --> 00:24:03,775 DAVID: I'm sorry about this, man. 560 00:24:07,746 --> 00:24:09,714 Now, I mean, you can stay here as long as you want. 561 00:24:09,748 --> 00:24:11,183 But I really think you should go back-- 562 00:24:11,216 --> 00:24:12,083 I'll go back. 563 00:24:12,117 --> 00:24:13,418 I mean, I-- I mean that. 564 00:24:13,452 --> 00:24:15,487 I mean, I've-- you don't have to go. 565 00:24:15,520 --> 00:24:16,288 I'm here. 566 00:24:16,321 --> 00:24:17,222 You know what I mean? 567 00:24:17,255 --> 00:24:18,323 Yeah. 568 00:24:18,356 --> 00:24:19,090 And I'm just fucking sitting around trying 569 00:24:19,124 --> 00:24:19,958 to take a nap anyways. 570 00:24:19,991 --> 00:24:21,893 It doesn't fucking matter. 571 00:24:21,927 --> 00:24:24,796 But I think when you-- you should go there, 572 00:24:24,830 --> 00:24:28,667 and you should try to calmly say whatever you have to say. 573 00:24:28,700 --> 00:24:29,601 All right. 574 00:24:32,370 --> 00:24:33,138 All right. 575 00:24:33,171 --> 00:24:33,972 All right? 576 00:24:34,005 --> 00:24:35,340 Yeah. 577 00:24:35,373 --> 00:24:36,174 Yeah. 578 00:24:36,208 --> 00:24:37,609 Grab-- Can you grab that door? 579 00:24:37,642 --> 00:24:38,543 Yeah, yeah, yeah. 580 00:25:15,046 --> 00:25:16,448 [knock on door] 581 00:25:22,020 --> 00:25:23,421 [frantic knocking] 582 00:25:23,455 --> 00:25:25,991 Hold on a minute. 583 00:25:26,024 --> 00:25:27,959 Hey. 584 00:25:27,993 --> 00:25:28,760 Hey. 585 00:25:28,793 --> 00:25:29,494 Come on in. 586 00:25:39,604 --> 00:25:42,107 You all right? 587 00:25:42,140 --> 00:25:43,441 I'm not all right. 588 00:25:43,475 --> 00:25:44,209 OK, I know. 589 00:25:44,242 --> 00:25:45,377 I know you're not all right. 590 00:25:45,410 --> 00:25:47,946 I mean, how bad are you? 591 00:25:51,816 --> 00:25:52,918 So you talked to Jack? 592 00:25:56,221 --> 00:25:56,922 He came over. 593 00:26:00,025 --> 00:26:03,228 The last think I really ever fucking intended to do 594 00:26:03,261 --> 00:26:04,896 was destroy his life. 595 00:26:04,930 --> 00:26:06,631 And that's all it feels like I'm doing right now. 596 00:26:06,665 --> 00:26:08,033 But you know what? 597 00:26:08,066 --> 00:26:11,503 I can't stick around and be with somebody who absolutely wants 598 00:26:11,536 --> 00:26:14,539 nothing to do with me at all. 599 00:26:14,573 --> 00:26:20,011 And I fucking-- 'cause he doesn't fucking listen to me. 600 00:26:20,045 --> 00:26:21,379 You didn't see him, Dave. 601 00:26:21,413 --> 00:26:23,582 You didn't see him knocking our shit around. 602 00:26:23,615 --> 00:26:27,552 You didn't see him so angry at me. 603 00:26:27,586 --> 00:26:30,355 I just-- I need to go off and do my own thing. 604 00:26:30,388 --> 00:26:31,790 I can't be here anymore. 605 00:26:31,823 --> 00:26:32,591 All right. 606 00:26:32,624 --> 00:26:33,391 I'm sorry, all right? 607 00:26:33,425 --> 00:26:35,894 I'm sorry. 608 00:26:35,927 --> 00:26:39,097 Come on, just-- just calm-- I mean, 609 00:26:39,130 --> 00:26:41,066 just try to calm down, OK? 610 00:26:44,002 --> 00:26:45,503 MAXINE: Thanks for understanding. 611 00:26:45,537 --> 00:26:47,472 I'm sorry I've been so stupid. 612 00:26:47,505 --> 00:26:48,440 [maxine chuckles] 613 00:26:48,473 --> 00:26:50,342 I just-- I care about you guys a lot. 614 00:26:50,375 --> 00:26:51,142 MAXINE: I know. 615 00:26:51,176 --> 00:26:52,043 I know you do. 616 00:26:52,077 --> 00:26:53,378 MAXINE: I know, I know, I know. 617 00:26:53,411 --> 00:26:54,512 I know you do. 618 00:26:54,546 --> 00:26:56,581 I don't care about a lot of people, to be honest. 619 00:26:56,615 --> 00:26:57,983 I'm not a nice person. 620 00:26:58,016 --> 00:26:58,984 MAXINE: Yes, you are. 621 00:26:59,017 --> 00:26:59,918 You're nicer thank you look. 622 00:26:59,951 --> 00:27:00,852 DAVID: I am? 623 00:27:00,885 --> 00:27:01,886 Yeah. 624 00:27:01,920 --> 00:27:03,221 (CHUCKLING) You're nicer than you look. 625 00:27:03,254 --> 00:27:04,089 DAVID: Don't tell anybody. 626 00:27:04,122 --> 00:27:05,123 [laughs] 627 00:27:05,156 --> 00:27:06,091 Is that a secret? 628 00:27:09,394 --> 00:27:10,695 [sighs] 629 00:27:10,729 --> 00:27:12,564 I just don't want to know that I'm destroying his life. 630 00:27:12,597 --> 00:27:15,800 DAVID: You're not destroying his life. 631 00:27:15,834 --> 00:27:19,104 You are doing what you needed to do. 632 00:27:19,137 --> 00:27:20,739 And he'll be all right. 633 00:27:20,772 --> 00:27:21,539 I'll take care of him. 634 00:27:21,573 --> 00:27:22,440 [giggles] 635 00:27:22,474 --> 00:27:23,408 DAVID: I'll take care of him. 636 00:27:23,441 --> 00:27:24,776 Yeah, don't laugh. 637 00:27:24,809 --> 00:27:26,211 [chuckles] 638 00:27:26,244 --> 00:27:27,045 Thanks. 639 00:27:27,078 --> 00:27:29,814 I know you will. 640 00:27:29,848 --> 00:27:31,750 DAVID: I think we should let him cool off. 641 00:27:31,783 --> 00:27:33,518 I think you should stay here tonight. 642 00:27:33,551 --> 00:27:34,819 [laughs] 643 00:27:34,853 --> 00:27:36,221 You should-- you sleep on the bed. 644 00:27:36,254 --> 00:27:39,024 I'll sleep on the-- the chaise longue. 645 00:27:39,057 --> 00:27:39,758 MAXINE: Chaise longue? 646 00:27:57,042 --> 00:27:58,777 Thank you, David. 647 00:27:58,810 --> 00:27:59,511 You're welcome. 648 00:28:05,050 --> 00:28:08,053 You're tired, right? 649 00:28:08,086 --> 00:28:11,022 Yeah. 650 00:28:11,056 --> 00:28:14,025 I'm tired. 651 00:28:14,059 --> 00:28:18,396 Um, you want me to turn off this light? 652 00:28:18,430 --> 00:28:22,100 Yeah, that'd be great. 653 00:28:22,133 --> 00:28:23,601 DAVID: Good night. 654 00:28:23,635 --> 00:28:24,602 Good night. 655 00:28:24,636 --> 00:28:25,336 Thanks. 656 00:28:54,999 --> 00:28:56,634 Where's David? 657 00:28:56,668 --> 00:28:58,570 CLUB OWNER: He's in the back room. 658 00:28:58,603 --> 00:29:00,438 I'm your funny man. 659 00:29:00,472 --> 00:29:02,507 That's why I should get a Friday night, David. 660 00:29:02,540 --> 00:29:03,908 I should get a Friday night. I deserve-- 661 00:29:03,942 --> 00:29:04,776 Why do you-- why? 662 00:29:04,809 --> 00:29:05,844 I'm trying to do my work. 663 00:29:05,877 --> 00:29:07,846 Why do you come and you ask me? 664 00:29:07,879 --> 00:29:08,713 Do I own this place? 665 00:29:08,747 --> 00:29:09,748 No, that's fine. 666 00:29:09,781 --> 00:29:10,782 DAVID: Why don't you talk to the owner? 667 00:29:10,815 --> 00:29:11,783 He doesn't like me. 668 00:29:11,816 --> 00:29:12,984 It's not that he doesn't like you. 669 00:29:13,017 --> 00:29:14,152 He just doesn't think you're funny. 670 00:29:14,185 --> 00:29:15,487 CLUB OWNER: David! 671 00:29:15,520 --> 00:29:17,021 That's-- it's not-- do you see where there's a conflict? 672 00:29:17,055 --> 00:29:19,657 If he owns a comedy club, he doesn't think I'm funny? 673 00:29:19,691 --> 00:29:20,925 David, you know it's funny. 674 00:29:20,959 --> 00:29:22,961 You know I'm all about the funny. 675 00:29:22,994 --> 00:29:24,429 The owner thinks Rezy's funny. 676 00:29:24,462 --> 00:29:25,430 He puts him on stage. 677 00:29:25,463 --> 00:29:27,532 Yeah, he likes him. 678 00:29:27,565 --> 00:29:28,299 I like him. 679 00:29:28,333 --> 00:29:29,100 I don't understand. 680 00:29:29,134 --> 00:29:30,135 I mean, he's terrible. 681 00:29:30,168 --> 00:29:31,503 All the other comics hate him. 682 00:29:31,536 --> 00:29:33,438 The guy doesn't even know what the flashlight's all about. 683 00:29:33,471 --> 00:29:34,639 He has no idea what the light means. 684 00:29:34,672 --> 00:29:36,007 Now, tell him to watch the light. 685 00:29:36,040 --> 00:29:38,009 DAVID: No one else cares about the flashlight. 686 00:29:38,042 --> 00:29:39,744 That's how they get off stage. 687 00:29:39,778 --> 00:29:41,212 God forbid, I would love to be able to do 688 00:29:41,246 --> 00:29:42,280 a nice weekend night. 689 00:29:42,313 --> 00:29:44,883 But until then, I'm hosting, all right? 690 00:29:44,916 --> 00:29:46,751 It's my responsibility, all right? 691 00:29:46,785 --> 00:29:49,454 The other comics, they know when I flash the light they get up. 692 00:29:49,487 --> 00:29:50,655 I tell Rezy about the light. 693 00:29:50,688 --> 00:29:52,223 He looks to me and goes, like, the only light I 694 00:29:52,257 --> 00:29:53,591 respect is the light-- -What do you want? 695 00:29:53,625 --> 00:29:54,926 -The light of God. -What do you want? 696 00:29:54,959 --> 00:29:55,894 What do you want? 697 00:29:55,927 --> 00:29:56,995 What can I do to help you? 698 00:29:57,028 --> 00:29:58,096 CLUB OWNER: David! 699 00:29:58,129 --> 00:30:01,733 I'm thinking I call in sick on Thursday. 700 00:30:01,766 --> 00:30:05,036 Or I asked this guy, what do you want? 701 00:30:05,069 --> 00:30:05,804 What can I do you? 702 00:30:05,837 --> 00:30:06,838 Let's settle this right now. 703 00:30:06,871 --> 00:30:07,839 COMEDIAN: OK, it's-- 704 00:30:07,872 --> 00:30:08,907 I give up. 705 00:30:08,940 --> 00:30:12,610 [music playing] 706 00:30:12,644 --> 00:30:14,679 Everything looks good out there. 707 00:30:14,712 --> 00:30:17,982 What I need is, I need to leave for, like, two hours. 708 00:30:18,016 --> 00:30:20,618 And I promise, I will-- I'll stay late. 709 00:30:20,652 --> 00:30:21,419 CLUB OWNER: No. 710 00:30:21,452 --> 00:30:22,387 I'll do what-- 711 00:30:22,420 --> 00:30:24,489 CLUB OWNER: If I left for two hours, 712 00:30:24,522 --> 00:30:25,557 you don't get paid tomorrow. 713 00:30:28,993 --> 00:30:29,961 See, I know that. 714 00:30:29,994 --> 00:30:31,729 And that's why I'm-- I'm asking you. 715 00:30:31,763 --> 00:30:33,364 I'm not-- if you don't want me to go, I won't go. 716 00:30:33,398 --> 00:30:35,266 But I'm gonna be very sad, and I'm not gonna be able to-- 717 00:30:35,300 --> 00:30:36,234 It's 5:30 now. 718 00:30:36,267 --> 00:30:37,702 Get back here by 7:30. 719 00:30:37,735 --> 00:30:39,771 We need you here at a half an hour before the club opens. 720 00:30:39,804 --> 00:30:41,172 DAVID: I'll be here. -I got to have you. 721 00:30:41,206 --> 00:30:42,106 All right. Just go. 722 00:30:42,140 --> 00:30:43,007 DAVID: That's OK? 723 00:30:43,041 --> 00:30:44,142 -Go. -Thank you. 724 00:30:44,175 --> 00:30:45,376 You always do this for me. 725 00:30:45,410 --> 00:30:46,277 CLUB OWNER: All right, all right. 726 00:30:46,311 --> 00:30:46,878 Thank you. CLUB OWNER: Go, go. 727 00:30:46,911 --> 00:30:48,012 Go, go, go, go. 728 00:30:48,046 --> 00:30:49,347 I want to know how much I appreciate it, though. 729 00:30:49,380 --> 00:30:50,548 CLUB OWNER: Go. 730 00:30:50,582 --> 00:30:51,282 Thank you. 731 00:30:55,153 --> 00:30:57,622 He was, like, pulling people off each other, going, stop it! 732 00:30:57,655 --> 00:30:58,556 Oh, god. 733 00:30:58,590 --> 00:30:59,490 [laughs] 734 00:30:59,524 --> 00:31:00,391 JACK: That's pretty funny. 735 00:31:00,425 --> 00:31:01,125 Yeah. 736 00:31:04,229 --> 00:31:05,496 Yeah, so, uh, I think David and I 737 00:31:05,530 --> 00:31:07,498 are gonna get a place together. 738 00:31:07,532 --> 00:31:08,633 Oh. 739 00:31:08,666 --> 00:31:11,603 JACK: Probably, like, a little further west. 740 00:31:11,636 --> 00:31:12,837 Rent's cheaper. 741 00:31:12,871 --> 00:31:13,638 REBECCA: That's great. 742 00:31:13,671 --> 00:31:14,372 Yeah. 743 00:31:17,909 --> 00:31:19,744 [child shouting in distance] 744 00:31:22,247 --> 00:31:24,215 Move, you son of a bitch. 745 00:31:24,249 --> 00:31:25,617 [chuckles] 746 00:31:27,151 --> 00:31:28,653 You know, this is your special couch. 747 00:31:28,686 --> 00:31:29,554 I don't want to hurt it. 748 00:31:32,991 --> 00:31:35,960 So, uh, I don't mean to pry. 749 00:31:35,994 --> 00:31:39,731 But, now, uh, you know, we're, like, roommates now. 750 00:31:39,764 --> 00:31:43,635 So, uh, I want to know if, uh, you're ever gonna get laid. 751 00:31:43,668 --> 00:31:44,602 You know what I'm saying? 752 00:31:44,636 --> 00:31:46,905 Because I've tried to set you up. 753 00:31:46,938 --> 00:31:47,705 Yeah, I know you have. 754 00:31:47,739 --> 00:31:48,873 And yeah, you know? 755 00:31:48,907 --> 00:31:50,541 And I took a lot of my time. 756 00:31:50,575 --> 00:31:53,011 And I really appreciate it. 757 00:31:53,044 --> 00:31:53,978 Hey. 758 00:31:54,012 --> 00:31:56,414 All Thank you. 759 00:31:56,447 --> 00:31:57,415 Mm-hmm. 760 00:31:57,448 --> 00:31:59,317 Got some interesting stuff over here. 761 00:32:03,855 --> 00:32:05,957 Especially like-- like this. 762 00:32:05,990 --> 00:32:08,393 This is nice. 763 00:32:08,426 --> 00:32:10,595 (HISPANIC ACCENT) Si, senor. 764 00:32:10,628 --> 00:32:12,130 Give me your love, baby. 765 00:32:12,163 --> 00:32:13,031 Uh-huh. 766 00:32:13,064 --> 00:32:14,399 Come on, you love that. 767 00:32:14,432 --> 00:32:17,135 Yeah, it's good. 768 00:32:17,168 --> 00:32:17,936 -You're mad. -I'm not. 769 00:32:17,969 --> 00:32:19,637 I'm not mad. -No, you're mad. 770 00:32:19,671 --> 00:32:23,908 It's just-- it's none of your business, you know? 771 00:32:23,942 --> 00:32:24,809 I'm sorry. 772 00:32:24,842 --> 00:32:26,010 OK? 773 00:32:26,044 --> 00:32:26,978 I'm sorry. 774 00:32:27,011 --> 00:32:29,681 I just-- I-- I want you to get laid. 775 00:32:29,714 --> 00:32:31,316 I want you to be a normal person. 776 00:32:31,349 --> 00:32:35,520 I want you to go out and meet people and have sex. 777 00:32:35,553 --> 00:32:36,754 I don't want you sitting in your room, 778 00:32:36,788 --> 00:32:38,589 you know, reading trashy novels like an old lady. 779 00:32:38,623 --> 00:32:41,192 But normal-- normal people-- normal people 780 00:32:41,225 --> 00:32:43,628 don't have sex every day with a different woman. 781 00:32:43,661 --> 00:32:44,862 That's where you're wrong. 782 00:32:44,896 --> 00:32:46,831 That's where you're wrong. 783 00:32:46,864 --> 00:32:48,900 But I'm sorry nonetheless. 784 00:32:48,933 --> 00:32:50,068 -OK. -All right? 785 00:32:50,101 --> 00:32:50,835 Yeah. 786 00:32:50,868 --> 00:32:53,204 [music playing from club] 787 00:33:02,113 --> 00:33:03,047 All right, we got to go. 788 00:33:03,081 --> 00:33:03,881 Come on. 789 00:33:03,915 --> 00:33:04,682 Come on. 790 00:33:04,716 --> 00:33:05,416 Bye. 791 00:34:22,093 --> 00:34:24,529 [opera music] 792 00:34:35,606 --> 00:34:36,674 DAVID: I'm making gravy. 793 00:34:36,707 --> 00:34:38,109 You got red gravy over here. 794 00:34:38,142 --> 00:34:40,912 What it is, is once the meat mixes with the red, 795 00:34:40,945 --> 00:34:44,415 then we've got red gravy. 796 00:34:44,449 --> 00:34:46,184 The agony about boiling the water 797 00:34:46,217 --> 00:34:47,885 is finding the amount of time to boil the water. 798 00:34:47,919 --> 00:34:50,621 You have to know to just put a little bit of olive oil. 799 00:34:50,655 --> 00:34:51,556 You see? 800 00:34:51,589 --> 00:34:52,924 I should have my own cooking show. 801 00:34:52,957 --> 00:34:54,892 I'm really good at this stuff. 802 00:34:54,926 --> 00:34:56,794 You make people are very, very aggravated 803 00:34:56,828 --> 00:34:59,397 if you call it a gravy sauce. 804 00:34:59,430 --> 00:35:00,932 Now you can go home for your mama's gravy and-- 805 00:35:00,965 --> 00:35:01,833 David. 806 00:35:01,866 --> 00:35:02,767 DAVID: What? 807 00:35:02,800 --> 00:35:05,069 You're a Jew. 808 00:35:05,103 --> 00:35:06,137 What are you trying to say? 809 00:35:06,170 --> 00:35:07,105 JACK: Leibowitz. 810 00:35:07,138 --> 00:35:08,706 I'm saying you're-- you're Jewish. 811 00:35:08,739 --> 00:35:11,476 You're not from Sicily. 812 00:35:11,509 --> 00:35:13,277 Don't lick the spoon. 813 00:35:13,311 --> 00:35:14,946 DAVID: What? 814 00:35:14,979 --> 00:35:15,746 See? 815 00:35:15,780 --> 00:35:16,814 I'm not pretending anything. 816 00:35:16,848 --> 00:35:18,716 There's no pretending into my identity. 817 00:35:18,749 --> 00:35:20,184 But I know this, OK? 818 00:35:20,218 --> 00:35:21,652 I lived among them. 819 00:35:21,686 --> 00:35:22,987 And I'm like Tarzan. 820 00:35:23,020 --> 00:35:23,955 Right. 821 00:35:23,988 --> 00:35:24,956 You know. 822 00:35:24,989 --> 00:35:26,224 JACK: So the Italians are apes? 823 00:35:26,257 --> 00:35:27,291 Yeah, they are. 824 00:35:27,325 --> 00:35:28,659 Have you ever hung out with any Italians? 825 00:35:28,693 --> 00:35:30,061 They are a bunch of fucking apes. 826 00:35:30,094 --> 00:35:31,195 I'm sure. 827 00:35:31,229 --> 00:35:33,064 JACK: Believe me, I know I'm a Jew, every day. 828 00:35:33,097 --> 00:35:36,434 And you remind others around you every day. 829 00:35:36,467 --> 00:35:38,836 [indistinct tv chatter] 830 00:35:47,311 --> 00:35:49,747 These are really-- very good. 831 00:35:49,780 --> 00:35:51,349 -Is it? -Yeah. 832 00:35:51,382 --> 00:35:52,150 Is it? 833 00:35:55,219 --> 00:35:56,420 You want more? 834 00:35:56,454 --> 00:35:57,421 No, I'm fine. 835 00:35:57,455 --> 00:35:59,891 You have more. 836 00:35:59,924 --> 00:36:01,392 [saw whirring] 837 00:36:01,425 --> 00:36:03,494 [distant hammering] 838 00:36:03,528 --> 00:36:06,364 [train rumbling] 839 00:36:18,242 --> 00:36:22,046 [music playing] 840 00:38:08,586 --> 00:38:10,955 [quiet moaning] 841 00:38:44,355 --> 00:38:46,757 [laughter] 842 00:38:49,827 --> 00:38:51,962 This is really all I have. 843 00:38:51,996 --> 00:38:54,332 [laughter] 844 00:39:07,645 --> 00:39:11,515 So that's why I-- I feel-- 845 00:39:11,549 --> 00:39:12,983 You look really nice. 846 00:39:13,017 --> 00:39:13,718 Thanks. 847 00:39:17,121 --> 00:39:18,522 DAVID: To what do I owe this great pleasure? 848 00:39:21,325 --> 00:39:22,827 Just stopping by. 849 00:39:22,860 --> 00:39:23,928 What'd you do today? 850 00:39:23,961 --> 00:39:24,662 Nothing. 851 00:39:31,402 --> 00:39:32,737 You, uh, you want to do something later? 852 00:39:32,770 --> 00:39:35,539 Do you want to-- I mean, is that what this is about? 853 00:39:35,573 --> 00:39:36,607 Yeah. 854 00:39:36,640 --> 00:39:37,742 Yeah, I want to do something. 855 00:39:37,775 --> 00:39:38,976 DAVID: I got to-- I'm gonna go in the back. 856 00:39:42,780 --> 00:39:44,682 Give me, like-- give me, like, 20 minutes. 857 00:39:44,715 --> 00:39:46,650 Give me 20, 30 minutes. 858 00:39:46,684 --> 00:39:47,685 I'm gonna go in the back. 859 00:39:47,718 --> 00:39:48,919 I'm gonna get the receipts together. 860 00:39:48,953 --> 00:39:53,657 So if he comes in tomorrow-- he's setting up the bar, 861 00:39:53,691 --> 00:39:54,625 you know? 862 00:39:54,658 --> 00:39:55,426 He left-- he left-- 863 00:39:55,459 --> 00:39:56,227 OK. 864 00:39:56,260 --> 00:39:56,961 20 minutes. 865 00:40:21,051 --> 00:40:21,986 (BRITISH ACCENT) Hello, sir. 866 00:40:22,019 --> 00:40:24,355 How are you, sir? 867 00:40:24,388 --> 00:40:25,756 Hello. 868 00:40:25,790 --> 00:40:28,225 Hello. 869 00:40:28,259 --> 00:40:29,160 Hello, yes. 870 00:40:36,600 --> 00:40:37,735 The world upside-down. 871 00:40:37,768 --> 00:40:38,469 Oh! 872 00:40:42,006 --> 00:40:43,374 Oh, right, the game. 873 00:40:46,911 --> 00:40:50,247 [mumbling] Good evening. 874 00:40:53,784 --> 00:40:55,786 All right, again. 875 00:40:55,820 --> 00:40:57,788 Upside-down world! 876 00:40:57,822 --> 00:40:58,622 [groans] 877 00:41:03,160 --> 00:41:03,861 Bleh. 878 00:41:07,097 --> 00:41:07,798 All right. 879 00:41:11,836 --> 00:41:14,772 That's where that came from? 880 00:41:14,805 --> 00:41:16,440 I thought it was a guy on the [inaudible]. 881 00:41:16,474 --> 00:41:18,542 Do you know where the hand truck came from? 882 00:41:18,576 --> 00:41:21,445 [chatter] 883 00:41:32,189 --> 00:41:34,558 Horse changed the history of warfare. 884 00:41:34,592 --> 00:41:35,526 Um, prior to-- 885 00:41:35,559 --> 00:41:36,994 Did the Romans have horses? 886 00:41:37,027 --> 00:41:37,828 They did, of course. 887 00:41:37,862 --> 00:41:39,029 The chariots. 888 00:41:39,063 --> 00:41:41,432 But what happened-- what happened in North America 889 00:41:41,465 --> 00:41:44,869 was the-- the warfare became very ritual. 890 00:41:44,902 --> 00:41:49,206 And the whole story was about trying to capture the prince. 891 00:41:49,240 --> 00:41:51,609 You capture the aristocracy. 892 00:41:51,642 --> 00:41:53,878 And then you bring them home, and you torture them 893 00:41:53,911 --> 00:41:54,979 and kill them at home. 894 00:41:55,012 --> 00:41:56,280 But there was no killing of civilians or anything 895 00:41:56,313 --> 00:41:57,481 like that. 896 00:41:57,515 --> 00:41:59,984 So it was a very contained and very highly codified 897 00:42:00,017 --> 00:42:03,854 way of doing this controlled violence on people. 898 00:42:03,888 --> 00:42:07,725 Suddenly you have this embodiment of the enemy. 899 00:42:07,758 --> 00:42:11,795 In my work, um, it's always the thing that gives me the most 900 00:42:11,829 --> 00:42:14,999 pleasure to be able to deal with materials in a really 901 00:42:15,032 --> 00:42:16,000 honest and direct way. 902 00:42:16,033 --> 00:42:17,334 And I have a difficult time doing that. 903 00:42:17,368 --> 00:42:19,570 Usually I'm very distanced from it because of the design 904 00:42:19,603 --> 00:42:21,805 aspect of the things that I do. 905 00:42:21,839 --> 00:42:23,774 And I suppose you don't have that. 906 00:42:23,807 --> 00:42:25,309 There's-- there's-- there are-- there are 907 00:42:25,342 --> 00:42:26,644 plenty of things in the world. 908 00:42:26,677 --> 00:42:29,947 I'm not interested in making more things, more objects. 909 00:42:29,980 --> 00:42:32,550 MAN: What are you interested in making? 910 00:42:32,583 --> 00:42:35,185 Well, I-- I suppose what I focus on-- I-- 911 00:42:35,219 --> 00:42:40,057 I keep a rather, uh-- just a tail journal. 912 00:42:40,090 --> 00:42:42,326 But, I mean, at that, the only function 913 00:42:42,359 --> 00:42:44,228 it has is completely self-serving for myself, 914 00:42:44,261 --> 00:42:45,629 you know? 915 00:42:45,663 --> 00:42:49,833 Do you have any sense that this writing, these things that you 916 00:42:49,867 --> 00:42:51,201 do will eventually go out in the world, 917 00:42:51,235 --> 00:42:53,003 even though you just do it for yourself now? 918 00:42:53,037 --> 00:42:54,071 I-- 919 00:42:54,104 --> 00:42:56,140 That you could mine that material, or-- 920 00:42:56,173 --> 00:42:58,342 I-- I-- I wouldn't-- I'm not really-- 921 00:42:58,375 --> 00:42:59,510 I'm not comfortable with that. 922 00:42:59,543 --> 00:43:01,045 I'm assuming for yourself, there's 923 00:43:01,078 --> 00:43:05,149 no separation between what you do to pay the bills 924 00:43:05,182 --> 00:43:07,551 or what your art is. 925 00:43:07,585 --> 00:43:08,652 Well, I try to. 926 00:43:08,686 --> 00:43:10,187 I try to defeat that separation. 927 00:43:10,220 --> 00:43:12,289 I think the world around us always makes us kind 928 00:43:12,323 --> 00:43:13,457 of put things in compartments. 929 00:43:13,490 --> 00:43:16,226 But my interest is infusing those things 930 00:43:16,260 --> 00:43:19,063 and bringing them together and actually finding 931 00:43:19,096 --> 00:43:22,099 a dynamic that occurs when you squish them together like that. 932 00:43:22,132 --> 00:43:23,601 And I also think that, you know, you 933 00:43:23,634 --> 00:43:24,868 do these things for yourself. 934 00:43:24,902 --> 00:43:27,237 But ultimately, you know, you don't live by yourself. 935 00:43:27,271 --> 00:43:30,374 You're living as part of a-- a human matrix. 936 00:43:30,407 --> 00:43:33,410 And eventually, that stuff that you do as your own work 937 00:43:33,444 --> 00:43:34,912 becomes work for all of us. 938 00:43:49,226 --> 00:43:54,331 Have you ever thought about, uh, a family? 939 00:43:59,303 --> 00:44:01,639 I-- I have two daughters. 940 00:44:05,075 --> 00:44:05,776 And a wife. 941 00:44:11,982 --> 00:44:14,351 And I enjoyed being with you. 942 00:44:14,385 --> 00:44:16,020 I enjoyed talking with you. 943 00:44:16,053 --> 00:44:26,563 And I am intrigued by your inability to compromise. 944 00:44:29,767 --> 00:44:38,575 I've found this compartmentalization of the-- 945 00:44:38,609 --> 00:44:46,183 of my life-- my family, my work, my art, my men-- 946 00:44:46,216 --> 00:44:49,053 to be very difficult to balance. 947 00:44:52,956 --> 00:44:57,261 I need, uh, someone I could talk to about that, Jack. 948 00:45:00,564 --> 00:45:01,298 Let's see you again. 949 00:45:07,204 --> 00:45:08,405 Uh, OK. 950 00:45:08,439 --> 00:45:09,973 MAN: Will you call me? 951 00:45:10,007 --> 00:45:10,708 Yeah. 952 00:45:14,812 --> 00:45:15,913 MAN: Here's my card. 953 00:45:15,946 --> 00:45:18,449 I have a service, 24 hours a day. 954 00:45:18,482 --> 00:45:20,651 I'll take a message. 955 00:45:20,684 --> 00:45:21,952 Always available for you. 956 00:45:24,822 --> 00:45:25,856 I have a boat. 957 00:45:25,889 --> 00:45:27,591 We can go fishing, maybe spend a weekend. 958 00:45:27,624 --> 00:45:28,325 OK. 959 00:45:32,362 --> 00:45:33,330 MAN: Call me, Jack. 960 00:45:33,363 --> 00:45:34,498 I-- I will. 961 00:45:34,531 --> 00:45:35,232 I will. 962 00:45:53,917 --> 00:45:56,353 [music playing] 963 00:46:45,469 --> 00:46:47,371 [tv chatter] 964 00:46:51,508 --> 00:46:53,710 DAVID: So how was your day today? 965 00:46:53,744 --> 00:46:54,745 What? 966 00:46:54,778 --> 00:46:57,481 DAVID: I said, how was your day today? 967 00:46:57,514 --> 00:46:58,882 Just fine. 968 00:46:58,916 --> 00:47:00,317 DAVID: Yeah? 969 00:47:00,350 --> 00:47:01,251 Yeah. 970 00:47:01,285 --> 00:47:02,452 I had a great day too. 971 00:47:02,486 --> 00:47:03,253 JACK: Heh. 972 00:47:03,287 --> 00:47:04,922 How's life at the club? 973 00:47:04,955 --> 00:47:06,323 It was great. 974 00:47:06,356 --> 00:47:11,028 Tommy actually made me laugh for real for the first time today. 975 00:47:11,061 --> 00:47:14,731 I mean, on stage, not, like, looking at him. 976 00:47:14,765 --> 00:47:16,967 So, uh, you know, what'd you do today? 977 00:47:17,000 --> 00:47:19,703 Did you, uh-- did you go out after work at all, or-- 978 00:47:19,736 --> 00:47:22,172 JACK: No, I've been here. 979 00:47:22,206 --> 00:47:23,640 I'm just wondering if you, you know, 980 00:47:23,674 --> 00:47:27,077 went out with any-- you know, anyone today. 981 00:47:27,110 --> 00:47:28,812 Like one of my ex-girlfriends, like 982 00:47:28,846 --> 00:47:31,515 Rebecca or something like that. 983 00:47:31,548 --> 00:47:33,016 No, I didn't talk to her today. 984 00:47:33,050 --> 00:47:34,117 DAVID: Oh, you didn't talk, huh? 985 00:47:34,151 --> 00:47:35,485 You know, I was just wondering, you know, 986 00:47:35,519 --> 00:47:38,622 if you're gonna sex with her, like, in front of me. 987 00:47:38,655 --> 00:47:39,556 You know? 988 00:47:39,590 --> 00:47:41,391 Now that you're sleeping with her. 989 00:47:41,425 --> 00:47:43,360 What the fuck are you talking about? 990 00:47:43,393 --> 00:47:45,295 DAVID: No, I mean, it's-- I don't mind. 991 00:47:45,329 --> 00:47:46,630 I think it's great. 992 00:47:46,663 --> 00:47:49,233 In fact, I wanted to know, you know, like, how you do it. 993 00:47:49,266 --> 00:47:52,002 Do you, like, you know, maybe-- 'cause when I dated her, 994 00:47:52,035 --> 00:47:52,769 it was pretty boring. 995 00:47:52,803 --> 00:47:54,104 It was pretty sex, actually. 996 00:47:54,137 --> 00:47:56,607 I'm just wondering if you, like, bent her over and dipped 997 00:47:56,640 --> 00:47:59,109 her head in butter and rolled her in dough or something, 998 00:47:59,142 --> 00:47:59,910 you know? 999 00:47:59,943 --> 00:48:01,245 I don't know. 1000 00:48:01,278 --> 00:48:03,113 I mean, something (CHUCKLING) that you, you know, enjoy. 1001 00:48:03,146 --> 00:48:04,448 I mean, because I want you to be happy, 1002 00:48:04,481 --> 00:48:06,550 because you don't have sex with anyone else. 1003 00:48:06,583 --> 00:48:09,052 I just wanted you to-- you know. 1004 00:48:09,086 --> 00:48:11,922 You know, I'm just-- I'm happy for you. 1005 00:48:15,459 --> 00:48:16,960 Because, you know-- 1006 00:48:16,994 --> 00:48:19,863 David. 1007 00:48:19,897 --> 00:48:23,834 I'm not fucking Rebecca. 1008 00:48:23,867 --> 00:48:26,737 It's right there under your chin. 1009 00:48:26,770 --> 00:48:28,839 Are you just, like, not believing me. 1010 00:48:28,872 --> 00:48:30,474 (MOUTH FULL) I don't believe you. 1011 00:48:30,507 --> 00:48:31,375 What do you want me to say? 1012 00:48:31,408 --> 00:48:33,810 I don't believe you. 1013 00:48:33,844 --> 00:48:35,579 I've seen you out together. 1014 00:48:35,612 --> 00:48:36,380 You know what? 1015 00:48:36,413 --> 00:48:39,316 Believe-- 1016 00:48:39,349 --> 00:48:41,218 You're all over her? 1017 00:48:41,251 --> 00:48:42,185 I'm all over her? 1018 00:48:42,219 --> 00:48:43,253 Yeah, you're all over her. 1019 00:48:43,287 --> 00:48:45,589 Been touching her hair and sitting there. 1020 00:48:45,622 --> 00:48:47,224 You know if I'm wrong? 1021 00:48:47,257 --> 00:48:49,459 It's not my fault I'm wrong, because you're the one that 1022 00:48:49,493 --> 00:48:50,494 doesn't talk to me about it. 1023 00:48:56,533 --> 00:48:57,401 It's-- I'm-- I'm-- 1024 00:49:00,437 --> 00:49:01,638 You're what? 1025 00:49:01,672 --> 00:49:04,041 Look, I had-- I had this reservation because I don't-- I 1026 00:49:04,074 --> 00:49:07,511 don't-- the-- the gravity of-- of the things has-- 1027 00:49:07,544 --> 00:49:08,512 has to do with me. 1028 00:49:08,545 --> 00:49:09,613 It doesn't really have to do with us. 1029 00:49:09,646 --> 00:49:11,048 And I'm sorry that our relationship 1030 00:49:11,081 --> 00:49:12,082 has suffered from it. 1031 00:49:12,115 --> 00:49:12,883 What? 1032 00:49:12,916 --> 00:49:15,452 I-- I haven't-- I haven't-- 1033 00:49:15,485 --> 00:49:17,087 Word up. Tell me. 1034 00:49:17,120 --> 00:49:18,488 Tell me what you want to tell me. 1035 00:49:18,522 --> 00:49:23,060 I-- I haven't let-- let you in on-- on what I've been doing, 1036 00:49:23,093 --> 00:49:24,261 because I'm-- 1037 00:49:24,294 --> 00:49:25,762 Because you're what? 1038 00:49:25,796 --> 00:49:27,698 [sighs] 1039 00:49:27,731 --> 00:49:29,099 No, tell me, 'cause I'd like to know. 1040 00:49:29,132 --> 00:49:30,534 Because I'm not sure about your reaction. 1041 00:49:30,567 --> 00:49:32,402 I-- what-- whatever. 1042 00:49:32,436 --> 00:49:33,670 Whatever. 1043 00:49:33,704 --> 00:49:35,906 No, if you're doing something, I want to know about it, 1044 00:49:35,939 --> 00:49:37,207 especially it's of something I think-- 1045 00:49:37,240 --> 00:49:38,842 OK, OK, David, David. 1046 00:49:38,875 --> 00:49:39,576 Please, I-- 1047 00:49:42,546 --> 00:49:44,548 I fuck men. 1048 00:49:44,581 --> 00:49:46,483 I-- I sleep with men. 1049 00:49:46,516 --> 00:49:50,921 And-- and-- and men fuck me. 1050 00:49:50,954 --> 00:49:54,591 It's-- and it's-- and-- I mean-- I mean, 1051 00:49:54,624 --> 00:49:57,127 it's-- it's totally separate from you and I. I mean, 1052 00:49:57,160 --> 00:50:01,598 this is-- it-- it's something that I know that 1053 00:50:01,631 --> 00:50:03,767 I've always wanted it, but I haven't let myself want it, 1054 00:50:03,800 --> 00:50:05,002 you know? 1055 00:50:05,035 --> 00:50:09,106 I mean, I'm-- I'm still the person that you'd known. 1056 00:50:13,710 --> 00:50:16,213 DAVID: When did this-- when did this happen? 1057 00:50:16,246 --> 00:50:16,947 That's-- 1058 00:50:20,817 --> 00:50:21,818 You're having sex with men. 1059 00:50:21,852 --> 00:50:23,687 Well, what did I-- what did I just say? 1060 00:50:26,623 --> 00:50:30,460 So that means you're not gonna help me pick up women anymore? 1061 00:50:30,494 --> 00:50:33,130 No, I-- I'll-- I'll still help you-- help you get laid, man. 1062 00:50:33,163 --> 00:50:34,398 You'll be my lookout? 1063 00:50:34,431 --> 00:50:35,265 Yeah. 1064 00:50:35,298 --> 00:50:36,400 I'll be your hunch. 1065 00:50:40,370 --> 00:50:41,138 So yeah. 1066 00:50:41,171 --> 00:50:43,407 So this is-- 1067 00:50:43,440 --> 00:50:45,008 Don't worry about it. 1068 00:50:45,042 --> 00:50:46,977 It's the same, right? 1069 00:50:47,010 --> 00:50:48,378 Just like anything else. 1070 00:51:06,696 --> 00:51:08,598 You haven't-- you haven't been down to the club this week. 1071 00:51:08,632 --> 00:51:13,703 Uh, there's a new-- there's a new kid from Ohio. 1072 00:51:13,737 --> 00:51:14,938 Heh. 1073 00:51:14,971 --> 00:51:19,309 Everyone's from Ohio or Indiana or something like that. 1074 00:51:22,079 --> 00:51:22,779 Really? 1075 00:51:25,849 --> 00:51:33,924 I, um-- I just wanted-- it would be nice for once to have, 1076 00:51:33,957 --> 00:51:37,594 like ,a regular thing, you know? 1077 00:51:37,627 --> 00:51:38,328 [chuckles] 1078 00:51:39,463 --> 00:51:40,230 You know what I mean? 1079 00:51:40,263 --> 00:51:41,598 This isn't Europe, you know? 1080 00:51:41,631 --> 00:51:45,435 I don't want to, like, uh, meet in the afternoon for coffee 1081 00:51:45,469 --> 00:51:48,638 and then, you know, be outta here before, you know, 1082 00:51:48,672 --> 00:51:50,073 Mr. Whoever gets home. 1083 00:51:55,512 --> 00:51:57,214 Is that just-- is that insane? 1084 00:51:57,247 --> 00:51:59,382 Is that just the craziest idea in the world for us 1085 00:51:59,416 --> 00:52:01,218 to-- to be normal? 1086 00:52:01,251 --> 00:52:02,519 To be like, a-- you know? 1087 00:52:02,552 --> 00:52:03,954 What is normal, David? 1088 00:52:03,987 --> 00:52:05,222 I don't know. 1089 00:52:05,255 --> 00:52:06,990 What do you think normal-- I think people that go out 1090 00:52:07,023 --> 00:52:09,726 at night with each other and don't 1091 00:52:09,759 --> 00:52:20,103 care what anyone else thinks or who's gonna see them or-- hey. 1092 00:52:20,137 --> 00:52:21,638 David, you think too much. 1093 00:52:21,671 --> 00:52:22,739 No, I don't think too much. 1094 00:52:22,772 --> 00:52:24,708 Yeah, David, you do. 1095 00:52:24,741 --> 00:52:25,709 Come here. 1096 00:52:25,742 --> 00:52:26,443 Come here. 1097 00:52:32,115 --> 00:52:33,083 What? 1098 00:52:33,116 --> 00:52:37,020 I'm not sleeping with anyone else. 1099 00:52:37,053 --> 00:52:40,323 That's nice. 1100 00:52:40,357 --> 00:52:41,892 Oh God, this is [inaudible]. 1101 00:52:50,667 --> 00:52:54,671 I'll break my peanut free. 1102 00:52:54,704 --> 00:52:55,472 Just try. 1103 00:52:55,505 --> 00:52:57,007 I bite my thumb at you. 1104 00:52:57,040 --> 00:52:58,508 Whatever. 1105 00:52:58,542 --> 00:53:01,444 [elevator whirring] 1106 00:53:18,962 --> 00:53:21,431 So what are you up to now? 1107 00:53:21,464 --> 00:53:22,465 I don't have any plans. 1108 00:53:22,499 --> 00:53:23,900 How about yourself? 1109 00:53:23,934 --> 00:53:25,402 I'm supposed to meet somebody. 1110 00:53:25,435 --> 00:53:27,204 But, um, I don't know. 1111 00:53:27,237 --> 00:53:29,439 You want to get a beer? 1112 00:53:29,472 --> 00:53:31,241 Yeah. 1113 00:53:31,274 --> 00:53:33,343 Do you feel like you're moving on, 1114 00:53:33,376 --> 00:53:38,148 or are you still in the midst of dealing with that relationship? 1115 00:53:38,181 --> 00:53:40,283 No, I'm in the midst of moving on, you know? 1116 00:53:40,317 --> 00:53:41,418 Right. Right. 1117 00:53:41,451 --> 00:53:42,152 Good. 1118 00:53:45,088 --> 00:53:46,923 Are you gonna-- are you gonna start dating? 1119 00:53:46,957 --> 00:53:47,724 No. 1120 00:53:47,757 --> 00:53:48,925 No. CARLOS: Really? 1121 00:53:48,959 --> 00:53:49,659 Wow. 1122 00:53:56,132 --> 00:54:00,170 Well, I wouldn't-- I mean, I've kind of-- I've become active. 1123 00:54:00,203 --> 00:54:01,571 CARLOS: Have you dating? 1124 00:54:01,605 --> 00:54:05,108 But I wouldn't really-- yeah, I wouldn't call them dates. 1125 00:54:05,141 --> 00:54:07,444 But, uh-- 1126 00:54:07,477 --> 00:54:08,411 CARLOS: Get with it? 1127 00:54:08,445 --> 00:54:09,879 Yeah. 1128 00:54:09,913 --> 00:54:10,614 Um-- 1129 00:54:14,951 --> 00:54:16,319 CARLOS: What do you mean? 1130 00:54:16,353 --> 00:54:19,422 Well, I-- I've just-- I've just been, you know, meeting people. 1131 00:54:19,456 --> 00:54:21,358 But we don't really-- 1132 00:54:21,391 --> 00:54:22,192 Oh yeah? 1133 00:54:22,225 --> 00:54:23,994 What would you call them then? 1134 00:54:24,027 --> 00:54:24,828 Well, I know-- 1135 00:54:24,861 --> 00:54:26,563 Sorry to hotbox the cherry there. 1136 00:54:26,596 --> 00:54:28,231 Oh, it's OK. 1137 00:54:28,265 --> 00:54:31,401 That's what it's for. 1138 00:54:31,434 --> 00:54:33,837 So you've been having some-- some casual encounters, 1139 00:54:33,870 --> 00:54:34,671 you'd say? 1140 00:54:34,704 --> 00:54:35,472 Yeah. 1141 00:54:35,505 --> 00:54:36,706 Yeah. 1142 00:54:36,740 --> 00:54:37,507 Although they're-- 1143 00:54:37,540 --> 00:54:38,508 That's cool. 1144 00:54:38,541 --> 00:54:39,909 I mean, that can be really liberating. 1145 00:54:39,943 --> 00:54:42,479 JACK: They're actually kind of formal, because there's kinda, 1146 00:54:42,512 --> 00:54:44,681 like a set way to go about it. 1147 00:54:44,714 --> 00:54:45,448 But, uh-- 1148 00:54:45,482 --> 00:54:46,249 What do you mean? 1149 00:54:46,283 --> 00:54:47,284 JACK: Uh-- 1150 00:54:47,317 --> 00:54:48,518 -You've been-- -I don't know. 1151 00:54:48,551 --> 00:54:50,020 - --looking in the classifieds? -If-- if you're-- 1152 00:54:50,053 --> 00:54:51,421 I'm sorry. Let me-- 1153 00:54:51,454 --> 00:54:57,260 If you're-- you're wondering, it's, uh-- 1154 00:54:57,294 --> 00:54:59,729 I've-- I've-- I've been seeing men. 1155 00:54:59,763 --> 00:55:00,530 It's not-- 1156 00:55:00,563 --> 00:55:01,364 Really? 1157 00:55:01,398 --> 00:55:02,432 Yeah, I'm-- 1158 00:55:02,465 --> 00:55:03,233 Wow. 1159 00:55:03,266 --> 00:55:04,834 I-- 1160 00:55:04,868 --> 00:55:08,872 Because I-- I mean, I was wondering-- 1161 00:55:08,905 --> 00:55:10,540 -Really? - --if that was your preference. 1162 00:55:10,573 --> 00:55:11,508 Oh yeah. 1163 00:55:11,541 --> 00:55:13,943 Very much so. 1164 00:55:13,977 --> 00:55:17,180 You-- you might have noticed me wondering. 1165 00:55:17,213 --> 00:55:18,315 [chuckles] 1166 00:55:18,348 --> 00:55:19,582 Yeah. 1167 00:55:19,616 --> 00:55:21,651 I-- I thought I-- I thought I had it. 1168 00:55:25,755 --> 00:55:32,128 Well, I mean, for me, uh, a lot of times in knowing-- knowing 1169 00:55:32,162 --> 00:55:34,097 that that was what it was about, you know, 1170 00:55:34,130 --> 00:55:36,166 somebody who is just really, you know, 1171 00:55:36,199 --> 00:55:39,803 all about the-- the viscera and the-- the engagement 1172 00:55:39,836 --> 00:55:42,839 of the physical contact. 1173 00:55:42,872 --> 00:55:47,077 If you know that, then that's as far as, you know, 1174 00:55:47,110 --> 00:55:49,746 you take yourself. 1175 00:55:49,779 --> 00:55:52,782 Is this-- is this OK to talk about? 1176 00:55:52,816 --> 00:55:53,783 Yeah. 1177 00:55:53,817 --> 00:55:57,320 Yeah, I mean-- I have-- I haven't-- I 1178 00:55:57,354 --> 00:55:58,922 haven't talked about it before. 1179 00:55:58,955 --> 00:56:00,156 But, you know-- 1180 00:56:00,190 --> 00:56:01,291 CARLOS: Yeah. 1181 00:56:01,324 --> 00:56:03,693 It's a little difficult to begin talking about. 1182 00:56:03,727 --> 00:56:04,494 Yeah. 1183 00:56:04,527 --> 00:56:05,562 It's OK though. 1184 00:56:08,398 --> 00:56:09,699 Do you want to kiss me? 1185 00:56:13,236 --> 00:56:14,037 Yeah. 1186 00:56:14,070 --> 00:56:17,507 I-- you know what? 1187 00:56:17,540 --> 00:56:18,441 I don't know. 1188 00:56:18,475 --> 00:56:19,642 Not now. 1189 00:56:19,676 --> 00:56:20,377 It's all right. 1190 00:56:31,988 --> 00:56:33,256 Ah. 1191 00:56:33,289 --> 00:56:38,261 I don't-- I don't-- I don't think you're gonna-- hmm. 1192 00:56:38,294 --> 00:56:39,229 You're not-- you're not gonna-- 1193 00:56:43,767 --> 00:56:44,634 [sighs] 1194 00:56:45,735 --> 00:56:47,003 No, I will. 1195 00:56:47,036 --> 00:56:54,611 But-- I mean, I-- I-- I-- I thought a lot about it. 1196 00:56:54,644 --> 00:56:59,048 And I know that I'm-- I'm-- I'm-- I'm right. 1197 00:56:59,082 --> 00:57:02,986 I mean, I know it's-- I-- I know I'm being, like, 1198 00:57:03,019 --> 00:57:05,388 you know, honest with myself. 1199 00:57:09,058 --> 00:57:13,296 Which is-- you know, which you always wanted, right? 1200 00:57:13,329 --> 00:57:17,233 So-- uh-huh. 1201 00:57:17,267 --> 00:57:18,601 [sniffles] 1202 00:57:18,635 --> 00:57:28,545 Um, I wanted to-- to tell you that, um-- like, you know, I 1203 00:57:28,578 --> 00:57:30,847 mean, it's been-- like, a lot-- a lot of-- a lot of stuff 1204 00:57:30,880 --> 00:57:31,648 has brought it on. 1205 00:57:31,681 --> 00:57:33,883 But, you know-- 1206 00:57:33,917 --> 00:57:34,651 [breathes hard] 1207 00:57:34,684 --> 00:57:37,153 My god. 1208 00:57:37,187 --> 00:57:43,626 A lot of things have, uh-- um-- 1209 00:57:43,660 --> 00:57:45,528 [fighting back tears] 1210 00:57:45,562 --> 00:57:48,565 --made me-- 1211 00:57:48,598 --> 00:57:49,732 [sobs] No, I know. 1212 00:57:49,766 --> 00:57:50,467 I know. 1213 00:57:55,038 --> 00:57:56,506 Right, right. 1214 00:57:56,539 --> 00:57:57,507 OK, OK. 1215 00:57:57,540 --> 00:57:58,241 Um-- 1216 00:58:01,511 --> 00:58:05,915 So I'm, uh-- 1217 00:58:05,949 --> 00:58:07,350 I'm-- I'm gay. 1218 00:58:10,954 --> 00:58:15,391 And-- and I don't-- I-- I don't want-- like, 1219 00:58:15,425 --> 00:58:19,329 it's nothing like it has-- I mean, it really has nothing 1220 00:58:19,362 --> 00:58:21,297 to-- to do with-- with you. 1221 00:58:21,331 --> 00:58:23,266 But I just wanted to tell you, because, you know, 1222 00:58:23,299 --> 00:58:24,968 I-- I fucking-- I love you. 1223 00:58:25,001 --> 00:58:25,702 And I don't-- 1224 00:58:28,771 --> 00:58:31,174 [weeping] 1225 00:58:33,476 --> 00:58:34,177 Yeah. 1226 00:58:37,280 --> 00:58:38,648 [crying] 1227 00:58:42,452 --> 00:58:43,152 OK. 1228 00:58:51,928 --> 00:58:52,996 Fuck, Mom. 1229 00:58:53,029 --> 00:58:55,632 Mom, I fucking love you with all my heart. 1230 00:59:00,203 --> 00:59:01,671 OK. 1231 00:59:01,704 --> 00:59:02,872 All right. 1232 00:59:02,906 --> 00:59:03,673 Yeah. 1233 00:59:03,706 --> 00:59:04,607 No, I-- OK. 1234 00:59:07,911 --> 00:59:08,611 Goodbye. 1235 00:59:25,695 --> 00:59:27,597 You've helped me a lot lately, David. 1236 01:00:01,631 --> 01:00:04,567 How's the sandwich? 1237 01:00:04,601 --> 01:00:05,535 DAVID: It's all right. 1238 01:00:05,568 --> 01:00:06,502 It's all right? 1239 01:00:06,536 --> 01:00:08,871 Good. 1240 01:00:08,905 --> 01:00:13,009 David, I don't bring you over here to eat my food. 1241 01:00:13,042 --> 01:00:15,311 It's just a sandwich. 1242 01:00:15,345 --> 01:00:17,046 Did you at least wash my dishes, huh? 1243 01:00:17,080 --> 01:00:18,748 What did you bring me over here for? 1244 01:00:18,781 --> 01:00:20,316 What do you think I'd bring you over here for? 1245 01:00:20,350 --> 01:00:23,219 You know perfectly well while you're here. 1246 01:00:23,252 --> 01:00:25,722 Simple enough task, and you can't even do it. 1247 01:00:25,755 --> 01:00:26,756 It's about that? 1248 01:00:26,789 --> 01:00:27,657 WOMAN: Yeah, it's about that. 1249 01:00:31,628 --> 01:00:32,962 I care about you. 1250 01:00:32,996 --> 01:00:34,564 Well, that's all very nice, David, but you're-- 1251 01:00:34,597 --> 01:00:36,933 I ate your sandwich because I like you. 1252 01:00:36,966 --> 01:00:37,900 [chuckles] 1253 01:00:37,934 --> 01:00:40,770 What does that mean? 1254 01:00:40,803 --> 01:00:42,672 DAVID: Come on. 1255 01:00:42,705 --> 01:00:44,207 Come on what, David? 1256 01:00:44,240 --> 01:00:45,642 I really care about you. 1257 01:00:45,675 --> 01:00:47,143 I love you, all right? 1258 01:00:47,176 --> 01:00:48,077 You know? Fine. 1259 01:00:48,111 --> 01:00:49,012 You want me to say it? 1260 01:00:49,045 --> 01:00:50,113 I want you to dump your boyfriend. 1261 01:00:50,146 --> 01:00:52,148 I want you to be with me, all right? 1262 01:00:52,181 --> 01:00:55,451 I want-- I want to be a couple. 1263 01:00:55,485 --> 01:00:56,386 [laughs incredulously] 1264 01:00:56,419 --> 01:00:57,253 You love me? 1265 01:00:57,286 --> 01:00:58,187 Yeah, I love you. 1266 01:00:58,221 --> 01:00:59,122 You love me? 1267 01:00:59,155 --> 01:00:59,922 I love you. 1268 01:00:59,956 --> 01:01:02,392 Fuck you, you love me. 1269 01:01:02,425 --> 01:01:03,660 Where do you get off coming over here 1270 01:01:03,693 --> 01:01:04,560 and telling me that, David? 1271 01:01:09,465 --> 01:01:10,333 I don't need to hear this. 1272 01:01:13,836 --> 01:01:16,239 It's true. 1273 01:01:16,272 --> 01:01:17,674 Come here. 1274 01:01:17,707 --> 01:01:19,208 I don't need to deal with this shit. 1275 01:01:19,242 --> 01:01:20,143 I really don't. 1276 01:02:25,742 --> 01:02:27,143 [soft grunting] 1277 01:03:42,118 --> 01:03:43,920 You know, a got a couple irons in the fire. 1278 01:03:43,953 --> 01:03:44,954 You talking about the sitcom? 1279 01:03:44,987 --> 01:03:45,888 Yeah. 1280 01:03:45,922 --> 01:03:47,223 OK, you guys will appreciate this. 1281 01:03:47,256 --> 01:03:48,491 Why? 1282 01:03:48,524 --> 01:03:50,626 This is something we're targeting for-- for you guys. 1283 01:03:50,660 --> 01:03:52,094 All right, here it is. 1284 01:03:52,128 --> 01:03:53,629 We're the market group? 1285 01:03:53,663 --> 01:03:56,566 Tommy is gonna play an ex-Marine-- 1286 01:03:56,599 --> 01:03:58,201 Yeah. 1287 01:03:58,234 --> 01:03:59,869 --who has to go back to the Marine 1288 01:03:59,902 --> 01:04:02,138 Corps for just six months to fulfill his active duty. 1289 01:04:02,171 --> 01:04:03,172 It's like a technicality. 1290 01:04:03,206 --> 01:04:04,140 The paperwork got dropped. 1291 01:04:04,173 --> 01:04:04,974 Here's the twist. 1292 01:04:05,007 --> 01:04:05,942 He is gay. 1293 01:04:05,975 --> 01:04:07,176 He's become gay. 1294 01:04:07,210 --> 01:04:08,878 And he can't-- he can't say anything about it. 1295 01:04:08,911 --> 01:04:11,814 It's called "Don't Ask, Don't Tell." 1296 01:04:11,848 --> 01:04:13,182 I've heard this, like, six times. 1297 01:04:13,216 --> 01:04:14,183 Yeah, it's-- 1298 01:04:14,217 --> 01:04:15,651 I can't believe Carlos hasn't heard it. 1299 01:04:15,685 --> 01:04:17,220 How often do I have everyone-- 1300 01:04:17,253 --> 01:04:18,855 I think he's got the gist. 1301 01:04:18,888 --> 01:04:19,689 Give him a little scene. 1302 01:04:19,722 --> 01:04:20,489 Give him a little scene. 1303 01:04:20,523 --> 01:04:22,091 Give him an example. 1304 01:04:22,124 --> 01:04:23,092 (IN CHARACTER) God damn it. 1305 01:04:23,125 --> 01:04:25,061 Who rearranged my desk drawer? 1306 01:04:25,094 --> 01:04:26,529 Do you have anything to say, Private? 1307 01:04:26,562 --> 01:04:28,130 (IN CHARACTER) Well, yeah, it was me, Sergeant. 1308 01:04:28,164 --> 01:04:29,899 But all your socks were in the wrong area. 1309 01:04:29,932 --> 01:04:31,934 And your underwear needs to be over in the underwear section. 1310 01:04:31,968 --> 01:04:33,803 The whole thing has no order to it. 1311 01:04:33,836 --> 01:04:34,770 Are you-- 1312 01:04:34,804 --> 01:04:37,039 Hey, don't ask, don't tell. 1313 01:04:37,073 --> 01:04:37,840 [both laugh] 1314 01:04:37,874 --> 01:04:39,308 Oh, very good. 1315 01:04:39,342 --> 01:04:40,910 Lovely. -Jeff, come on. 1316 01:04:40,943 --> 01:04:41,811 You don't have to go. 1317 01:04:41,844 --> 01:04:43,279 No, I'll see you later. 1318 01:04:43,312 --> 01:04:44,780 Really-- really fucking funny. 1319 01:04:44,814 --> 01:04:45,781 Hey, see you, Carlos. 1320 01:04:45,815 --> 01:04:46,782 I'll see you guys later. 1321 01:04:46,816 --> 01:04:48,017 You know, if you guys don't like it, 1322 01:04:48,050 --> 01:04:49,952 we can change the name. "Homo Pyle, USMC." 1323 01:04:49,986 --> 01:04:50,786 How about that? 1324 01:04:50,820 --> 01:04:51,654 Huh? 1325 01:04:51,687 --> 01:04:52,788 I just-- 1326 01:04:52,822 --> 01:04:54,056 You want to know whether I'm fucking other men? 1327 01:04:54,090 --> 01:04:55,925 You want to have an assurance that I'm not? 1328 01:04:59,328 --> 01:05:00,696 Yes. 1329 01:05:00,730 --> 01:05:02,498 I want to have an assurance that you're not, that you're not-- 1330 01:05:02,531 --> 01:05:03,866 Then-- OK. 1331 01:05:03,900 --> 01:05:06,435 Then if-- if I'm not fucking other men, 1332 01:05:06,469 --> 01:05:10,373 I assume you're asking me that because you don't want 1333 01:05:10,406 --> 01:05:12,508 to be fucking anybody else. 1334 01:05:12,541 --> 01:05:13,442 No, I don't. 1335 01:05:13,476 --> 01:05:15,845 And then-- and then what is that? 1336 01:05:15,878 --> 01:05:18,314 You're asking for a commitment. 1337 01:05:18,347 --> 01:05:20,549 It's a contract. 1338 01:05:20,583 --> 01:05:23,052 And what is a contract? 1339 01:05:23,085 --> 01:05:27,423 What is a vow except for something to be-- to be broken? 1340 01:05:27,456 --> 01:05:29,659 I'm-- I'm just frightened that it's-- that it's all 1341 01:05:29,692 --> 01:05:31,260 gonna get blown to shit. 1342 01:05:31,294 --> 01:05:32,528 Is-- -No. 1343 01:05:32,561 --> 01:05:33,796 - --what we've had-- -What's-- 1344 01:05:33,829 --> 01:05:36,632 I'm just-- I'm just-- looking for a promise to-- not 1345 01:05:36,666 --> 01:05:40,603 a promise, but just to-- to continue what we've been-- I-- 1346 01:05:40,636 --> 01:05:42,705 I just-- I just want to keep the-- 1347 01:05:42,738 --> 01:05:46,943 Well, I'm looking to continue to have it be good. 1348 01:05:46,976 --> 01:05:51,280 And to have it in as long as-- as long as it is. 1349 01:05:51,314 --> 01:05:55,451 Then there's no-- there's no need for definitions. 1350 01:05:55,484 --> 01:06:00,056 There haven't been these heavy black lines drawn around what 1351 01:06:00,089 --> 01:06:03,993 our relationship is. 1352 01:06:04,026 --> 01:06:08,564 You-- you know, you do all this to, like, learn about somebody. 1353 01:06:08,597 --> 01:06:10,599 And you invest all this time and energy. 1354 01:06:10,633 --> 01:06:11,701 And for what? 1355 01:06:11,734 --> 01:06:13,970 It-- it gets flushed down the fucking toilet. 1356 01:06:14,003 --> 01:06:14,737 And one day-- 1357 01:06:14,770 --> 01:06:15,871 I'm aware. 1358 01:06:15,905 --> 01:06:18,007 --you decide that maybe you're not the one. 1359 01:06:18,040 --> 01:06:19,909 And they betray you. 1360 01:06:19,942 --> 01:06:21,510 I just-- I can't take any more. 1361 01:06:21,544 --> 01:06:22,645 All right. 1362 01:06:22,678 --> 01:06:23,379 OK. 1363 01:06:27,383 --> 01:06:30,152 The-- the question is, you know, is he willing to just-- 1364 01:06:30,186 --> 01:06:32,154 just be with me, you know? 1365 01:06:32,188 --> 01:06:33,255 And that's-- 1366 01:06:33,289 --> 01:06:35,424 Is he with you when you guys are together? 1367 01:06:35,458 --> 01:06:37,393 So what else do you want? 1368 01:06:37,426 --> 01:06:38,694 What do you mean, what else do I want? 1369 01:06:38,728 --> 01:06:40,730 This isn't-- this isn't-- 1370 01:06:40,763 --> 01:06:41,664 What? 1371 01:06:41,697 --> 01:06:42,631 What are you getting so upset about? 1372 01:06:42,665 --> 01:06:43,966 I'm just wondering. 1373 01:06:44,000 --> 01:06:46,702 Like, you know, like, what you-- what you want out of him, 1374 01:06:46,736 --> 01:06:47,737 you know? 1375 01:06:47,770 --> 01:06:49,605 You guys have fun, you go out together. 1376 01:06:49,638 --> 01:06:51,640 Why can't it just be a thing like, you know, 1377 01:06:51,674 --> 01:06:53,109 like people having a good time? 1378 01:06:53,142 --> 01:06:55,077 Why do you have to get all serious right away? 1379 01:06:55,111 --> 01:06:57,413 'Cause that's not what I want. 1380 01:06:57,446 --> 01:06:58,748 Can't you see what you're doing though? 1381 01:06:58,781 --> 01:07:00,016 You're trying to, like, force it. 1382 01:07:00,049 --> 01:07:02,018 You're trying to make something serious right away. 1383 01:07:02,051 --> 01:07:04,820 You don't even know what it is, you know? 1384 01:07:04,854 --> 01:07:05,654 I mean, come on. 1385 01:07:05,688 --> 01:07:06,756 It's just some guy, you know? 1386 01:07:06,789 --> 01:07:09,725 I mean, don't worry about it. 1387 01:07:09,759 --> 01:07:12,395 He's-- he's not just some fucking guy. 1388 01:07:12,428 --> 01:07:16,032 [chuckling] 1389 01:07:16,065 --> 01:07:19,168 You-- you know, what are you getting so upset about? 1390 01:07:19,201 --> 01:07:22,605 You know that I support this stuff, you know? 1391 01:07:22,638 --> 01:07:25,474 It's not a big deal. 1392 01:07:25,508 --> 01:07:26,742 No, I don't fucking know that. 1393 01:07:26,776 --> 01:07:27,743 -You don't know? -No. 1394 01:07:27,777 --> 01:07:28,511 You don't know? 1395 01:07:28,544 --> 01:07:29,478 So what are you saying? 1396 01:07:29,512 --> 01:07:30,813 You're saying I don't support that. 1397 01:07:30,846 --> 01:07:32,014 You're saying I don't support that? 1398 01:07:32,048 --> 01:07:32,815 You're getting all mad? 1399 01:07:32,848 --> 01:07:33,649 You're gonna run away? 1400 01:07:33,682 --> 01:07:34,483 You're my friend. 1401 01:07:34,517 --> 01:07:35,851 DAVID: You're gonna run away. 1402 01:07:35,885 --> 01:07:38,254 You know-- you know-- you're-- you're acting very emoti-- 1403 01:07:38,287 --> 01:07:39,055 JACK: Fuck you. 1404 01:07:39,088 --> 01:07:39,789 Yeah, fuck you. 1405 01:07:43,292 --> 01:07:47,129 [OBJECTS CLATTERING IN ANOTHER ROOM] 1406 01:07:54,070 --> 01:07:55,538 [frantic knocking] 1407 01:07:55,571 --> 01:07:56,972 JACK: Come on! 1408 01:07:57,006 --> 01:07:58,441 Chicken shit! 1409 01:07:58,474 --> 01:07:59,909 [knocking] 1410 01:07:59,942 --> 01:08:00,910 What the fuck do you want? 1411 01:08:00,943 --> 01:08:03,679 JACK: Get out here! 1412 01:08:03,712 --> 01:08:04,947 [knocking] 1413 01:08:04,980 --> 01:08:06,015 Get the fuck away from my door. 1414 01:08:06,048 --> 01:08:07,783 You have to deal with me, all of me! 1415 01:08:07,817 --> 01:08:08,784 You see this-- 1416 01:08:08,818 --> 01:08:09,785 --what I fucking am. 1417 01:08:09,819 --> 01:08:11,187 This is my room right here. 1418 01:08:11,220 --> 01:08:12,188 I didn't question the room. 1419 01:08:12,221 --> 01:08:14,156 Your head is in my fucking room. 1420 01:08:14,190 --> 01:08:15,691 Your head is in my fucking room. 1421 01:08:15,724 --> 01:08:17,493 Get it the fuck out of my face. 1422 01:08:17,526 --> 01:08:19,361 No, fuck you, I'm not getting away from your door. 1423 01:08:19,395 --> 01:08:21,864 Now that I fuck guys, you can't fucking talk to me? 1424 01:08:21,897 --> 01:08:23,466 I talk to you all the time. 1425 01:08:23,499 --> 01:08:24,533 I talk to you about fucking guys. 1426 01:08:24,567 --> 01:08:25,501 You talk fucking bullshit. 1427 01:08:25,534 --> 01:08:26,869 You're the one that can't handle it. 1428 01:08:26,902 --> 01:08:28,437 When I was fucking women, you wanted to hear all about it. 1429 01:08:28,471 --> 01:08:31,373 Now I'm fucking guys, you can't fucking handle it. 1430 01:08:31,407 --> 01:08:32,842 You've never fucked one woman. 1431 01:08:32,875 --> 01:08:34,310 Fuck you, man. 1432 01:08:34,343 --> 01:08:36,879 Get the fuck away from my door right now. 1433 01:08:36,912 --> 01:08:38,581 I don't give a shit about your door, man. 1434 01:08:38,614 --> 01:08:39,615 You didn't even fucking ask-- 1435 01:08:39,648 --> 01:08:40,816 And you need to fucking talk to me! 1436 01:08:40,850 --> 01:08:41,984 You can't-- 1437 01:08:42,017 --> 01:08:43,452 I'll talk to you-- I'll talk to you over there. 1438 01:08:43,486 --> 01:08:45,821 I'm not gonna talk in front of my fucking door. 1439 01:08:45,855 --> 01:08:47,623 Get the fuck in there, and I'll talk to you. 1440 01:08:47,656 --> 01:08:49,091 -I'll talk to you right here. -That's my room right there. 1441 01:08:49,125 --> 01:08:50,192 That's not yours. 1442 01:08:50,226 --> 01:08:51,427 I don't give a shit about your fucking room. 1443 01:08:51,460 --> 01:08:52,761 Your apartment ends right here. 1444 01:08:52,795 --> 01:08:54,263 My apartment begins here. 1445 01:08:54,296 --> 01:08:56,298 You get the fuck in there. 1446 01:08:56,332 --> 01:08:57,967 Get in here, and I'll talk to you. 1447 01:08:58,000 --> 01:08:59,235 No. No. 1448 01:08:59,268 --> 01:09:01,137 What-- what the fuck-- what the fuck are you gonna do? 1449 01:09:01,170 --> 01:09:03,672 You have to deal with me right here. 1450 01:09:03,706 --> 01:09:06,142 You don't fucking care that I'm sitting there on the bus trying 1451 01:09:06,175 --> 01:09:06,942 to talk to you. 1452 01:09:06,976 --> 01:09:07,910 You weren't talk-- 1453 01:09:07,943 --> 01:09:09,345 You fucking insulted me. 1454 01:09:09,378 --> 01:09:11,747 You-- you weren't fucking to me, man. 1455 01:09:11,780 --> 01:09:12,681 You were talking at me. 1456 01:09:12,715 --> 01:09:14,416 You were fucking mocking me. 1457 01:09:14,450 --> 01:09:15,818 DAVID: I'm not mocking you. 1458 01:09:15,851 --> 01:09:17,153 I'm not mocking you. 1459 01:09:17,186 --> 01:09:19,722 I make jokes because that's the way I deal with people. 1460 01:09:19,755 --> 01:09:21,557 You had-- were you joking when you said that you 1461 01:09:21,590 --> 01:09:22,825 didn't think I was your friend? 1462 01:09:22,858 --> 01:09:25,494 Were you joking when you said you don't-- I asked you. 1463 01:09:25,528 --> 01:09:27,329 I said you know that I support you. 1464 01:09:27,363 --> 01:09:28,831 And you said, no, I don't know that. 1465 01:09:28,864 --> 01:09:30,266 Because I don't fucking know. 1466 01:09:30,299 --> 01:09:31,734 How can you not know that? 1467 01:09:31,767 --> 01:09:33,636 Do you listen to my fucking problems? 1468 01:09:33,669 --> 01:09:36,138 I listen to you every time you talk to me. 1469 01:09:36,172 --> 01:09:38,174 Bullshit, man. 1470 01:09:38,207 --> 01:09:39,008 Bullshit. 1471 01:09:39,041 --> 01:09:40,142 Tonight I tried to talk to you. 1472 01:09:40,176 --> 01:09:41,277 What do you do? 1473 01:09:41,310 --> 01:09:42,645 You make jokes. You make fucking jokes, David. 1474 01:09:42,678 --> 01:09:44,046 I make jokes. That's what I do. 1475 01:09:49,451 --> 01:09:51,053 You fucking got off the bus. 1476 01:09:51,086 --> 01:09:52,421 I didn't get off the bus. 1477 01:09:52,454 --> 01:09:54,356 I sat right on that bus, and you ran off like a little baby. 1478 01:09:54,390 --> 01:09:55,191 What? 1479 01:09:55,224 --> 01:09:56,192 No. 1480 01:09:56,225 --> 01:09:57,293 You acted like a fucking baby about it. 1481 01:10:00,029 --> 01:10:01,163 All right, what do you want to hear? 1482 01:10:01,197 --> 01:10:02,431 I'm sorry. OK? 1483 01:10:02,464 --> 01:10:03,866 Did you hear that? Is that what you want to hear? 1484 01:10:03,899 --> 01:10:04,833 -I don't want to hear any-- -Is that what you want to hear? 1485 01:10:04,867 --> 01:10:05,968 You want to hear that I'm sorry? 1486 01:10:06,001 --> 01:10:07,069 I'm sorry. 1487 01:10:07,102 --> 01:10:08,470 I don't want to hear any fucking apologies. 1488 01:10:08,504 --> 01:10:09,471 Sorry I hurt your feelings. 1489 01:10:09,505 --> 01:10:10,906 But I was just fucking talking to you 1490 01:10:10,940 --> 01:10:12,875 the way I would talk to you if you ever had sex with women. 1491 01:10:12,908 --> 01:10:15,411 In fact, the fact that you're gay makes a lot of sense. 1492 01:10:15,444 --> 01:10:16,579 You know? 1493 01:10:16,612 --> 01:10:20,349 I'm just saying, why should I give you any more 1494 01:10:20,382 --> 01:10:21,650 than I would give anyone else. 1495 01:10:21,684 --> 01:10:23,586 I'd treat you just like everyone else. 1496 01:10:23,619 --> 01:10:24,920 If that's bad, fine. 1497 01:10:24,954 --> 01:10:25,721 I treat people bad. 1498 01:10:25,754 --> 01:10:27,056 David's an asshole. 1499 01:10:27,089 --> 01:10:29,291 It's that old thing again-- David, the fucking asshole. 1500 01:10:29,325 --> 01:10:30,426 David's a prick. 1501 01:10:30,459 --> 01:10:31,627 David-- you know, whatever. 1502 01:10:31,660 --> 01:10:33,195 I mean, go live with Rebecca then. 1503 01:10:33,229 --> 01:10:34,129 You know? 1504 01:10:34,163 --> 01:10:37,132 I mean, what do you want from me? 1505 01:10:37,166 --> 01:10:39,001 Look, I don't to fuck Rebecca. 1506 01:10:39,034 --> 01:10:40,736 Yeah, get with her, because it's just like, 1507 01:10:40,769 --> 01:10:43,739 I mean-- just Give me a break, all right? 1508 01:10:43,772 --> 01:10:44,640 You want to talk? 1509 01:10:44,673 --> 01:10:46,008 Let's fucking talk. 1510 01:10:46,041 --> 01:10:47,843 So-- so when I had fucking problems with Max, 1511 01:10:47,876 --> 01:10:50,379 I could talk to you about it. 1512 01:10:50,412 --> 01:10:51,180 But no. 1513 01:10:51,213 --> 01:10:52,581 But-- but now-- 1514 01:10:52,615 --> 01:10:53,549 That's different. 1515 01:10:53,582 --> 01:10:55,017 How is it different? Tell me. 1516 01:10:55,050 --> 01:10:56,418 -That was your girlfriend. -Please. 1517 01:10:56,452 --> 01:10:57,353 That was your girlfriend. 1518 01:10:57,386 --> 01:10:58,320 You lived with her. 1519 01:10:58,354 --> 01:10:59,154 Hey. 1520 01:10:59,188 --> 01:11:00,256 This is just some fucking guy. 1521 01:11:00,289 --> 01:11:01,223 No, man. 1522 01:11:01,257 --> 01:11:02,491 You know, I mean, I don't fuck-- 1523 01:11:02,524 --> 01:11:04,627 when I talk to you about some broad I meet at a bar, 1524 01:11:04,660 --> 01:11:06,228 I don't fucking treat it the same. 1525 01:11:06,262 --> 01:11:08,230 This isn't some fucking broad that I met in a bar! 1526 01:11:08,264 --> 01:11:11,200 This is a person that I care about. 1527 01:11:11,233 --> 01:11:14,336 This is a person that I think I fucking love! 1528 01:11:14,370 --> 01:11:16,138 I didn't know it meant that much to you. 1529 01:11:16,171 --> 01:11:17,239 I'm sorry. 1530 01:11:17,273 --> 01:11:18,841 This is what I was trying to tell you, David. 1531 01:11:18,874 --> 01:11:21,343 DAVID: I'm sorry, all right? 1532 01:11:21,377 --> 01:11:22,444 I didn't know. 1533 01:11:22,478 --> 01:11:26,548 I mean, I still think we can still make jokes. 1534 01:11:26,582 --> 01:11:29,518 That's how-- that's how my people deal with things. 1535 01:11:29,551 --> 01:11:30,419 We make jokes. 1536 01:11:30,452 --> 01:11:31,620 Your people. 1537 01:11:31,654 --> 01:11:33,989 DAVID: I'm fucking sorry, OK? 1538 01:11:34,023 --> 01:11:37,826 When I'm mad, if a gay guy's in front of me, he's a faggot. 1539 01:11:37,860 --> 01:11:40,195 If it's some fucking Mexican guy, he's a spic. 1540 01:11:40,229 --> 01:11:41,030 I don't care. 1541 01:11:41,063 --> 01:11:41,964 You can call me a kike. 1542 01:11:41,997 --> 01:11:43,432 I don't care. 1543 01:11:43,465 --> 01:11:46,201 All I care about is the fact that we're OK. 1544 01:11:46,235 --> 01:11:47,403 I want to be OK. 1545 01:11:47,436 --> 01:11:49,305 We're not talking about "some guy." 1546 01:11:49,338 --> 01:11:51,640 We're not talking about "some kike" and " some fag." 1547 01:11:51,674 --> 01:11:53,075 When you're mad, you are "some guy." 1548 01:11:53,108 --> 01:11:54,543 We're not talking about Jack. 1549 01:11:54,576 --> 01:11:55,778 I'm sorry. 1550 01:11:55,811 --> 01:11:57,946 JACK: David, I'm not looking for a fucking apology. 1551 01:11:57,980 --> 01:11:58,814 Well, you got one. 1552 01:11:58,847 --> 01:12:00,516 I'm sorry. 1553 01:12:00,549 --> 01:12:01,850 I really am. 1554 01:12:01,884 --> 01:12:04,853 I just-- you know, it-- there-- there's-- there's nobody-- 1555 01:12:04,887 --> 01:12:07,189 there's nobody else that I can talk to about this, man. 1556 01:12:07,222 --> 01:12:08,457 So if you-- 1557 01:12:08,490 --> 01:12:11,293 DAVID: You can talk to me about-- look, just tell me 1558 01:12:11,327 --> 01:12:16,598 when it's time to be, you know, real. 1559 01:12:16,632 --> 01:12:19,902 Now, you can accept my apology, because I'm giving you one. 1560 01:12:19,935 --> 01:12:20,736 I really am. 1561 01:12:20,769 --> 01:12:21,870 I'm really fucking sorry. 1562 01:12:25,808 --> 01:12:27,242 I really am. 1563 01:12:27,276 --> 01:12:30,179 [dance music, chatter] 1564 01:12:44,226 --> 01:12:46,128 --in the nude, in the middle of a thunderstorm. 1565 01:12:46,161 --> 01:12:47,162 Yeah. 1566 01:12:47,196 --> 01:12:50,666 And, I mean, you know, he breaks in. 1567 01:12:50,699 --> 01:12:53,635 You know, it's such a Romeo and Juliet. 1568 01:12:53,669 --> 01:12:55,237 Tyler. Hey, man. 1569 01:12:55,270 --> 01:12:56,271 -What's going on, man? -Good. 1570 01:12:56,305 --> 01:12:57,339 How's it going? -Pretty good. 1571 01:12:57,373 --> 01:12:58,140 What's going on? 1572 01:12:58,173 --> 01:12:59,441 Nothing. 1573 01:12:59,475 --> 01:13:01,243 I-- I want you to meet this really good friend of mine 1574 01:13:01,276 --> 01:13:02,111 that I met recently. 1575 01:13:02,144 --> 01:13:04,113 This is Jack. 1576 01:13:04,146 --> 01:13:05,047 Hey, how's it going, man? 1577 01:13:12,621 --> 01:13:14,390 Two-- two more gin and tonics. 1578 01:13:14,423 --> 01:13:15,824 Yeah, any particular gin? 1579 01:13:15,858 --> 01:13:16,759 Bombay Sapphire. 1580 01:13:16,792 --> 01:13:17,559 OK. 1581 01:13:17,593 --> 01:13:18,660 Preferably. 1582 01:13:18,694 --> 01:13:20,429 You know, you don't have to buy me a drink. 1583 01:13:20,462 --> 01:13:21,497 Excuse me? 1584 01:13:21,530 --> 01:13:23,499 I said you don't have to buy me a drink. 1585 01:13:23,532 --> 01:13:24,967 I'm good. 1586 01:13:25,000 --> 01:13:26,735 I'm not buying you a drink. 1587 01:13:26,769 --> 01:13:27,536 You're right. 1588 01:13:27,569 --> 01:13:28,604 I won't let you buy me a drink. 1589 01:13:28,637 --> 01:13:30,205 For me and for my friend Tommy over there. 1590 01:13:30,239 --> 01:13:31,006 Well, good. 1591 01:13:31,039 --> 01:13:32,040 Well, you know what? 1592 01:13:32,074 --> 01:13:33,008 Get me one of those too. 1593 01:13:33,041 --> 01:13:34,309 All right Same thing? 1594 01:13:34,343 --> 01:13:35,144 Thanks. 1595 01:13:35,177 --> 01:13:36,111 And you know what? 1596 01:13:36,145 --> 01:13:37,312 I'm gonna take care of all of this. 1597 01:13:37,346 --> 01:13:38,680 You don't have to-- you're gonna take care of it? 1598 01:13:38,714 --> 01:13:39,882 MIRABEL: I'm gonna take it. You have a problem with that? 1599 01:13:39,915 --> 01:13:41,216 Yeah, you don't have to take care of it. 1600 01:13:41,250 --> 01:13:42,418 -I'm gonna take care of it. -You know what? 1601 01:13:42,451 --> 01:13:43,852 This is for all three. No, no, it's-- 1602 01:13:43,886 --> 01:13:45,487 10 even. 1603 01:13:45,521 --> 01:13:46,955 I just-- I-- 1604 01:13:46,989 --> 01:13:47,823 [chuckles] 1605 01:13:47,856 --> 01:13:49,191 Mm? 1606 01:13:49,224 --> 01:13:50,793 I just don't want you to-- to think that I 1607 01:13:50,826 --> 01:13:52,828 was trying to-- you know. 1608 01:13:52,861 --> 01:13:53,796 I was just-- 1609 01:13:53,829 --> 01:13:54,563 I bought you a drink. 1610 01:13:54,596 --> 01:13:55,464 I bought you two drinks. 1611 01:13:55,497 --> 01:13:56,465 How about that? 1612 01:13:56,498 --> 01:13:57,266 Heh-heh. 1613 01:13:57,299 --> 01:13:58,734 Well, thank-- thank you. 1614 01:13:58,767 --> 01:14:00,335 I'm Mirabel. 1615 01:14:00,369 --> 01:14:03,038 What's your name? 1616 01:14:03,071 --> 01:14:04,506 I'm David. 1617 01:14:04,540 --> 01:14:05,407 David. 1618 01:14:05,441 --> 01:14:07,342 That's a beautiful name. 1619 01:14:07,376 --> 01:14:08,143 Uh, not really. 1620 01:14:08,177 --> 01:14:08,911 Yeah, it is. 1621 01:14:08,944 --> 01:14:10,279 It's like the statue. 1622 01:14:10,312 --> 01:14:11,280 [giggles] 1623 01:14:11,313 --> 01:14:14,917 So, um, David and I went to, uh-- we 1624 01:14:14,950 --> 01:14:15,851 went to college together. 1625 01:14:15,884 --> 01:14:16,652 Oh wow. 1626 01:14:16,685 --> 01:14:18,120 Really? 1627 01:14:18,153 --> 01:14:20,088 I told you, I went to Wesleyan. 1628 01:14:20,122 --> 01:14:22,024 Oh, very small world, isn't it? 1629 01:14:22,057 --> 01:14:25,060 He manages a comedy club now, you know? 1630 01:14:25,093 --> 01:14:25,961 Oh really? 1631 01:14:25,994 --> 01:14:26,929 How interesting. 1632 01:14:26,962 --> 01:14:28,797 Which one? 1633 01:14:28,831 --> 01:14:30,399 Set 'Em Jokes over on Hallstatt. 1634 01:14:30,432 --> 01:14:32,801 [murmurs of approval] 1635 01:14:37,306 --> 01:14:39,875 I can't believe she's married now. 1636 01:14:51,353 --> 01:14:52,754 Baby doll, come dance with us. 1637 01:15:13,175 --> 01:15:14,610 I know, I do. 1638 01:15:14,643 --> 01:15:16,111 I completely do. 1639 01:15:16,144 --> 01:15:18,614 You know, it's just a matter of, like-- 1640 01:15:18,647 --> 01:15:21,483 I almost thought of going on in there and saying, hey, look-- 1641 01:15:21,517 --> 01:15:25,587 [overlapping conversations] 1642 01:15:34,296 --> 01:15:35,063 Are you sure? 1643 01:15:35,097 --> 01:15:36,999 Yeah. 1644 01:15:37,032 --> 01:15:40,903 Is it OK if I-- I'm gonna stay for a while, so. 1645 01:15:40,936 --> 01:15:42,838 Yeah, OK. 1646 01:15:42,871 --> 01:15:45,774 I want to-- I want to-- 1647 01:15:45,807 --> 01:15:46,742 OK, well, you know-- 1648 01:15:46,775 --> 01:15:47,643 I'll call you if you want. 1649 01:15:47,676 --> 01:15:50,646 Yeah, call me later on. 1650 01:15:50,679 --> 01:15:53,048 MAN: I was-- you were there, uh, the day 1651 01:15:53,081 --> 01:15:54,249 that I stole the [inaudible]. 1652 01:15:54,283 --> 01:15:55,217 You saw it, yeah. 1653 01:15:55,250 --> 01:15:57,152 And you put it on the turntable. 1654 01:15:57,185 --> 01:15:58,287 MAN: Which one was it? 1655 01:15:58,320 --> 01:16:00,422 MAN: Yeah, we're just, like, in the middle-- 1656 01:16:00,455 --> 01:16:01,356 Hey, thanks a lot. 1657 01:16:01,390 --> 01:16:02,357 Hey, hey, good meeting you, man. 1658 01:16:02,391 --> 01:16:04,026 -Yeah. -Have a good night. 1659 01:16:04,059 --> 01:16:05,227 Yeah, so I don't think-- 1660 01:16:05,260 --> 01:16:07,062 Good night, Jack. 1661 01:16:07,095 --> 01:16:07,863 Never. 1662 01:16:07,896 --> 01:16:09,197 It's country music. 1663 01:16:58,180 --> 01:17:02,084 [music playing] 1664 01:17:48,230 --> 01:17:49,464 DAVID: Is there something wrong with you? 1665 01:17:52,567 --> 01:17:56,138 I mean, I'm just asking, because I would like to know if-- I 1666 01:17:56,171 --> 01:17:57,572 mean, if there's some sort of problem that 1667 01:17:57,606 --> 01:17:58,840 I don't know about because-- 1668 01:18:03,879 --> 01:18:05,447 MIRABEL: (LAUGHING) What are you talking about? 1669 01:18:05,480 --> 01:18:09,217 My fucking knee is-- my knee is bleeding all over the place. 1670 01:18:09,251 --> 01:18:10,819 I don't know what the hell that was all about. 1671 01:18:10,852 --> 01:18:12,587 I mean, you didn't say two words the whole time. 1672 01:18:12,621 --> 01:18:13,755 I mean, did I do something wrong? 1673 01:18:17,192 --> 01:18:20,095 I'm not laughing-- I just-- I'm worried that, you know, 1674 01:18:20,128 --> 01:18:23,098 you have, like, some kind of problem or that you, you know, 1675 01:18:23,131 --> 01:18:25,801 I mean, like, are you worried about me being here. 1676 01:18:25,834 --> 01:18:30,172 I mean, I'm, you know-- I'm not mad. 1677 01:18:30,205 --> 01:18:33,575 I'm just concerned, you know? 1678 01:18:33,608 --> 01:18:35,377 I would like to know what the hell that was all about, 1679 01:18:35,410 --> 01:18:36,545 you know? 1680 01:18:36,578 --> 01:18:38,180 I mean, you drag me across the floor like that. 1681 01:18:38,213 --> 01:18:40,048 You fuck up my knee. 1682 01:18:40,082 --> 01:18:41,049 OK. 1683 01:18:41,083 --> 01:18:45,821 You are gettin' a little emotional. 1684 01:18:45,854 --> 01:18:47,889 DAVID: Yeah, you're damn right I'm getting a little emotional. 1685 01:18:47,923 --> 01:18:49,558 I mean, someone just gave me this massive rug burn. 1686 01:18:49,591 --> 01:18:50,292 MIRABEL: Calm down. 1687 01:19:02,471 --> 01:19:04,406 DAVID: Is that, like, what you and your husband do? 1688 01:19:04,439 --> 01:19:07,809 Do you, like, you know, drag each other across the rug? 1689 01:19:07,843 --> 01:19:09,544 You know, I mean, he's-- he's gone. 1690 01:19:09,578 --> 01:19:12,080 So now you have to, you know, replace him somehow. 1691 01:19:12,114 --> 01:19:13,281 I would just like to know. 1692 01:19:13,315 --> 01:19:15,951 No one's ever given me a rug burn like that before. 1693 01:19:15,984 --> 01:19:18,386 MIRABEL: Are you done? 1694 01:19:18,420 --> 01:19:19,588 I'm done if you're gonna explain 1695 01:19:19,621 --> 01:19:20,589 to me what the fuck happened. 1696 01:19:20,622 --> 01:19:23,892 I don't need to explain anything to you. 1697 01:19:23,925 --> 01:19:25,560 DAVID: You drag me across your rug. 1698 01:19:25,594 --> 01:19:26,795 You give me this fucking rug burn? 1699 01:19:26,828 --> 01:19:27,596 I mean, look at my leg. 1700 01:19:27,629 --> 01:19:28,997 I didn't give you anything. 1701 01:19:29,030 --> 01:19:30,398 I think it's time for you to go. 1702 01:19:35,771 --> 01:19:36,538 I'll go. 1703 01:19:36,571 --> 01:19:37,539 I don't have a problem. 1704 01:19:37,572 --> 01:19:38,673 You think I'm gonna stay for that? 1705 01:19:38,707 --> 01:19:39,975 I'm gonna stay for round two? 1706 01:19:40,008 --> 01:19:40,809 What's next? 1707 01:19:40,842 --> 01:19:42,844 You leave me with a bloody nose? 1708 01:19:42,878 --> 01:19:44,679 MIRABEL: I don't know what you were expecting. 1709 01:19:44,713 --> 01:19:47,315 I was expecting not to leave this fucking place bleeding. 1710 01:19:47,349 --> 01:19:48,183 That's what I was expecting. 1711 01:20:00,729 --> 01:20:07,569 Her arms were pulling me in, and her legs were pushing back. 1712 01:20:07,602 --> 01:20:10,472 [snickers] 1713 01:20:10,505 --> 01:20:12,374 This would only happen to you, David. 1714 01:20:12,407 --> 01:20:16,144 You have to be more discerning with your-- your dates. 1715 01:20:16,178 --> 01:20:18,847 (DEEP GERMAN ACCENT) Welcome to the Hellfire Club. 1716 01:20:21,817 --> 01:20:24,252 I have the pleasure now to introduce 1717 01:20:24,286 --> 01:20:27,189 the comedy and soul-stealing stylings 1718 01:20:27,222 --> 01:20:32,360 of Satan, Prince of Devil. 1719 01:20:32,394 --> 01:20:33,662 Think about [inaudible]. 1720 01:20:33,695 --> 01:20:36,331 [imitates fanfare, explosions] 1721 01:20:36,364 --> 01:20:38,166 Pyrotechnics come up from the stage. 1722 01:20:38,200 --> 01:20:40,602 And all of a sudden, Satan appears. 1723 01:20:40,635 --> 01:20:43,538 [raucous cheering] 1724 01:20:43,572 --> 01:20:45,941 [applause and whoops] 1725 01:20:50,478 --> 01:20:51,913 (HIGH-PITCHED VOICE) Hello. 1726 01:20:51,947 --> 01:20:53,315 I'm Satan. 1727 01:20:56,885 --> 01:20:57,752 It's no big deal. 1728 01:21:07,162 --> 01:21:10,265 I need you to lock up from here on. 1729 01:21:10,298 --> 01:21:11,600 -You serious? -Can you handle that? 1730 01:21:11,633 --> 01:21:12,767 -Yeah, I can do it. -Can you handle that for me? 1731 01:21:12,801 --> 01:21:13,635 I can so handle it. 1732 01:21:13,668 --> 01:21:15,036 You know I'm ready. 1733 01:21:15,070 --> 01:21:16,938 I think I can handle it. 1734 01:21:16,972 --> 01:21:18,673 'Cause I-- I mean, I can't come back. 1735 01:21:18,707 --> 01:21:19,574 I mean, I-- 1736 01:21:19,608 --> 01:21:22,944 I got it. 1737 01:21:22,978 --> 01:21:26,681 It means a lot to me. 1738 01:21:26,715 --> 01:21:27,949 All right. -No problem. 1739 01:21:27,983 --> 01:21:29,417 -OK, you're gonna be OK? -Yeah, I got it. 1740 01:21:29,451 --> 01:21:30,252 All right. 1741 01:21:30,285 --> 01:21:31,887 Thank you. 1742 01:21:31,920 --> 01:21:34,356 (HIGH-PITCHED VOICE) I can't blame you. 1743 01:21:34,389 --> 01:21:38,226 The path of righteousness is into the realm of darkness. 1744 01:22:01,950 --> 01:22:03,919 I like it up here, but I like it over here. 1745 01:22:03,952 --> 01:22:06,121 I don't like-- I'm not gonna dance on the edge like you. 1746 01:22:06,154 --> 01:22:06,922 All right, well-- 1747 01:22:06,955 --> 01:22:07,722 You know, I'm-- 1748 01:22:07,756 --> 01:22:10,792 Well, I'm not getting up. 1749 01:22:10,825 --> 01:22:12,227 You're gonna make me get up? 1750 01:22:12,260 --> 01:22:14,329 Yes, please. 1751 01:22:14,362 --> 01:22:15,597 You think I'm scared? 1752 01:22:15,630 --> 01:22:18,300 You think I'm-- I'm gonna show you how scared I am. 1753 01:22:18,333 --> 01:22:20,302 I'm gonna put it-- put it right up here with yours. 1754 01:22:20,335 --> 01:22:23,038 I'm gonna get my beer, go right to here. 1755 01:22:23,071 --> 01:22:24,406 Then you know what I'm gonna do? 1756 01:22:24,439 --> 01:22:26,708 I'm gonna sit down right next to you, you sit down next to me, 1757 01:22:26,741 --> 01:22:28,376 and we're all cozy right up here in the danger. 1758 01:22:34,849 --> 01:22:38,053 There was a girl that I liked very much. 1759 01:22:38,086 --> 01:22:42,357 You got to trust me that, uh, she would have had me. 1760 01:22:42,390 --> 01:22:43,792 I would've-- would've been really 1761 01:22:43,825 --> 01:22:46,761 happy to-- to be faithful or do whatever she wanted me to do. 1762 01:22:46,795 --> 01:22:47,562 Who? 1763 01:22:47,595 --> 01:22:48,463 It doesn't matter. 1764 01:22:48,496 --> 01:22:49,297 It doesn't matter. 1765 01:22:49,331 --> 01:22:50,632 It's one of the girls. 1766 01:22:50,665 --> 01:22:54,102 I think I'm-- I'm a victim of circumstance, if you want 1767 01:22:54,135 --> 01:22:55,270 my honest opinion, which is-- 1768 01:22:55,303 --> 01:22:56,371 Yeah, I understand that. 1769 01:22:56,404 --> 01:22:58,573 I mean, I'm-- I'm guilty of the same thing. 1770 01:22:58,606 --> 01:23:00,308 [clears throat] 1771 01:23:00,342 --> 01:23:06,548 Because, you know, like, I-- I-- I don't know. 1772 01:23:06,581 --> 01:23:08,850 Like, I feel like I've set myself 1773 01:23:08,883 --> 01:23:12,787 up for some kind of uncertainty with-- with Carlos. 1774 01:23:12,821 --> 01:23:14,689 I mean, like, I really don't-- don't know 1775 01:23:14,723 --> 01:23:17,425 what's going on with him. 1776 01:23:17,459 --> 01:23:19,961 I mean, lots of ti-- I mean, when he opens up, 1777 01:23:19,995 --> 01:23:22,464 it's just like this, you know, floodgate. 1778 01:23:22,497 --> 01:23:24,199 DAVID: You think he's faithful? 1779 01:23:24,232 --> 01:23:25,500 I have no idea. 1780 01:23:25,533 --> 01:23:27,335 We both know that he never made any promises. 1781 01:23:31,806 --> 01:23:33,174 I mean, don't get me wrong. 1782 01:23:33,208 --> 01:23:37,345 I-- you know, I-- I hope that I'm wrong. 1783 01:23:37,379 --> 01:23:40,248 And he's, uh-- but come on. 1784 01:23:40,281 --> 01:23:42,150 You just-- you just don't know. 1785 01:23:42,183 --> 01:23:43,051 No, yeah. 1786 01:23:43,084 --> 01:23:44,252 DAVID: That's my point now is you 1787 01:23:44,285 --> 01:23:45,520 just don't know with people. 1788 01:23:45,553 --> 01:23:47,055 Unless you talk them into marrying you, 1789 01:23:47,088 --> 01:23:49,190 who knows what they're gonna do? 1790 01:23:49,224 --> 01:23:50,492 That's my feeling. 1791 01:23:50,525 --> 01:23:52,193 The next time I meet a girl like that, 1792 01:23:52,227 --> 01:23:53,528 I'm gonna ask her to marry me. 1793 01:23:53,561 --> 01:23:54,696 Just get it over with. 1794 01:23:54,729 --> 01:23:56,631 Just fucking dive in the grave. 1795 01:23:56,664 --> 01:23:57,732 That's all it is. 1796 01:23:57,766 --> 01:23:59,934 Marriage is like, just jump in head-first. 1797 01:23:59,968 --> 01:24:00,668 Bury me. 1798 01:24:09,244 --> 01:24:10,512 Hey. -Hey. 1799 01:24:10,545 --> 01:24:11,513 Hi. 1800 01:24:11,546 --> 01:24:13,915 [music playing] 1801 01:24:22,991 --> 01:24:24,426 Woo! 1802 01:24:24,459 --> 01:24:25,360 [grunts] 1803 01:24:26,428 --> 01:24:27,395 Oh! 1804 01:24:27,429 --> 01:24:29,364 [stomping] 1805 01:24:29,397 --> 01:24:32,333 (LAUGHING) What-- what-- what is that? 1806 01:24:32,367 --> 01:24:34,335 [roars] 1807 01:24:34,369 --> 01:24:37,772 I am the kosher trample! 1808 01:24:37,806 --> 01:24:39,240 Aah-- oh. 1809 01:24:39,274 --> 01:24:41,176 [laughter] 1810 01:24:41,209 --> 01:24:45,046 (SINGSONG) I am the Jewish werewolf. 1811 01:24:45,080 --> 01:24:46,981 I need-- 1812 01:24:47,015 --> 01:24:48,450 [growls] 1813 01:24:48,483 --> 01:24:50,885 JACK: David, please. 1814 01:24:50,919 --> 01:24:52,020 No. 1815 01:24:52,053 --> 01:24:53,688 (LAUGHING) No, no. 1816 01:24:53,721 --> 01:24:54,489 OK. 1817 01:24:54,522 --> 01:24:55,490 OK. 1818 01:24:55,523 --> 01:24:56,491 [david howls] 1819 01:24:56,524 --> 01:24:58,460 What the fuck are you doing? 1820 01:24:58,493 --> 01:25:00,929 DAVID: I am the kosher hot dog. 1821 01:25:00,962 --> 01:25:01,963 Oh, all right. 1822 01:25:01,996 --> 01:25:04,399 DAVID: I'm the Jewish werewolf. 1823 01:25:04,432 --> 01:25:05,400 OK. 1824 01:25:05,433 --> 01:25:06,901 DAVID: Get in here! 1825 01:25:06,935 --> 01:25:09,871 JACK: OK. 1826 01:25:09,904 --> 01:25:10,872 [drunken mumbling] 1827 01:25:10,905 --> 01:25:11,606 All right. 1828 01:25:19,314 --> 01:25:22,317 I-- 1829 01:25:22,350 --> 01:25:23,251 [fierce growl] 1830 01:25:23,284 --> 01:25:24,752 [giggles] 1831 01:25:24,786 --> 01:25:26,721 Come on. 1832 01:25:26,754 --> 01:25:28,256 OK. 1833 01:25:28,289 --> 01:25:30,191 You ready? 1834 01:25:30,225 --> 01:25:31,693 Where are we going? 1835 01:25:31,726 --> 01:25:33,661 [inaudible]. 1836 01:25:33,695 --> 01:25:35,196 OK. 1837 01:25:35,230 --> 01:25:36,197 You are. 1838 01:25:36,231 --> 01:25:37,599 You're the number-one-- you. 1839 01:25:40,668 --> 01:25:46,174 [drunken mumbling] 1840 01:25:46,207 --> 01:25:47,108 What? 1841 01:25:47,142 --> 01:25:49,944 I just-- I want to just thank you. 1842 01:25:49,978 --> 01:25:50,712 OK. 1843 01:25:50,745 --> 01:25:51,713 All right. 1844 01:25:51,746 --> 01:25:52,514 OK. 1845 01:25:52,547 --> 01:25:54,182 That's great. 1846 01:25:54,215 --> 01:25:55,216 Oh! 1847 01:25:55,250 --> 01:25:59,654 I do not need you. 1848 01:25:59,687 --> 01:26:00,622 All right. 1849 01:26:00,655 --> 01:26:03,158 All right. 1850 01:26:03,191 --> 01:26:04,259 Oh god. 1851 01:26:04,292 --> 01:26:06,161 It started in Israel. 1852 01:26:06,194 --> 01:26:08,763 Like in the-- they have this thing. 1853 01:26:08,796 --> 01:26:09,731 OK. 1854 01:26:09,764 --> 01:26:13,368 --[drunken mumbling] I love this bed. 1855 01:26:13,401 --> 01:26:15,036 You're gonna be all right? 1856 01:26:15,069 --> 01:26:16,838 [mumbling] 1857 01:26:19,741 --> 01:26:23,144 I-- I need you. 1858 01:26:23,178 --> 01:26:24,379 David, go to sleep. 1859 01:26:24,412 --> 01:26:26,981 I want to be a part of you. 1860 01:26:27,015 --> 01:26:28,183 David, go to sleep. 1861 01:26:39,961 --> 01:26:40,662 CARLOS: Jack. 1862 01:26:58,713 --> 01:27:00,715 So what do you want to do tonight? 1863 01:27:00,748 --> 01:27:01,449 I don't know. 1864 01:28:04,245 --> 01:28:05,513 [tv chatter] 1865 01:28:14,355 --> 01:28:15,790 Oh my god. 1866 01:28:15,823 --> 01:28:17,892 That was, like, the most expensive 1867 01:28:17,925 --> 01:28:19,861 ambrosia salad I've ever had. 1868 01:28:19,894 --> 01:28:21,296 Let's go. 1869 01:28:21,329 --> 01:28:23,164 Oh shit. 1870 01:28:23,197 --> 01:28:25,500 Hey. 1871 01:28:25,533 --> 01:28:26,701 Hey. 1872 01:28:26,734 --> 01:28:27,669 How's it going? 1873 01:28:27,702 --> 01:28:29,937 All right. 1874 01:28:29,971 --> 01:28:32,573 What are you guys up to? 1875 01:28:32,607 --> 01:28:34,208 Not much. 1876 01:28:34,242 --> 01:28:35,643 We're talking about walking. 1877 01:28:35,677 --> 01:28:37,045 Yeah? 1878 01:28:37,078 --> 01:28:38,279 We're-- we're walking too. 1879 01:28:38,313 --> 01:28:39,647 Can I talked to you? 1880 01:28:39,681 --> 01:28:41,516 Well, we're kind of supposed to meet somebody. 1881 01:28:41,549 --> 01:28:42,583 A little bit late. 1882 01:28:42,617 --> 01:28:45,553 But, um-- I-- I can call you. 1883 01:28:45,586 --> 01:28:49,223 Now, look, let me talk to you. 1884 01:28:49,257 --> 01:28:50,558 Look, I'll just be a second. 1885 01:28:50,591 --> 01:28:51,292 Sorry. 1886 01:28:53,828 --> 01:28:54,595 What? 1887 01:28:54,629 --> 01:28:55,396 Who's that? 1888 01:28:55,430 --> 01:28:57,098 Uh, It's a friend. 1889 01:28:57,131 --> 01:28:59,467 We're having dinner, you know? 1890 01:28:59,500 --> 01:29:00,201 Is that OK? 1891 01:29:03,738 --> 01:29:07,141 I mean, you look really-- I mean, 1892 01:29:07,175 --> 01:29:10,178 I-- it's OK that I go out and have dinner with my friends, 1893 01:29:10,211 --> 01:29:11,946 isn't it? 1894 01:29:11,979 --> 01:29:12,747 Yeah. 1895 01:29:12,780 --> 01:29:13,781 Yeah, that's fine. 1896 01:29:13,815 --> 01:29:16,484 But, I mean, you haven't been-- 1897 01:29:16,517 --> 01:29:17,885 [scoffs] 1898 01:29:17,919 --> 01:29:20,621 I mean, you've-- you've kind of been-- 1899 01:29:20,655 --> 01:29:21,656 -Uh-- -Gone. 1900 01:29:21,689 --> 01:29:22,790 I mean, I don't know. 1901 01:29:22,824 --> 01:29:24,025 I don't think that's-- I don't think that's any 1902 01:29:24,058 --> 01:29:25,827 of your business what you're asking, 1903 01:29:25,860 --> 01:29:27,795 what you're implying right now. 1904 01:29:27,829 --> 01:29:29,697 OK, well, is it my business if you're fucking him? 1905 01:29:29,731 --> 01:29:30,498 Are you fucking him? 1906 01:29:30,531 --> 01:29:31,299 Is that my business? 1907 01:29:31,332 --> 01:29:32,100 Isn't not? 1908 01:29:32,133 --> 01:29:32,900 I guess it's not, no. 1909 01:29:32,934 --> 01:29:33,735 No? 1910 01:29:33,768 --> 01:29:35,937 No. 1911 01:29:35,970 --> 01:29:36,871 I'm sorry. 1912 01:29:36,904 --> 01:29:38,973 Look, you know, I'm just out. 1913 01:29:39,006 --> 01:29:40,942 We're supposed to go meet somebody. 1914 01:29:40,975 --> 01:29:42,343 You know, I'll call you later. 1915 01:29:42,377 --> 01:29:43,644 I don't-- I don't want to do this. 1916 01:29:43,678 --> 01:29:44,545 No, no, no, no. 1917 01:29:44,579 --> 01:29:45,646 Don't-- no, whatever. 1918 01:29:45,680 --> 01:29:46,681 Don't-- don't call me. 1919 01:29:46,714 --> 01:29:48,783 I don't-- I don't-- 1920 01:29:48,816 --> 01:29:49,584 [sighs] 1921 01:29:49,617 --> 01:29:50,585 -I don't want to-- -No, go. 1922 01:29:50,618 --> 01:29:51,552 I don't want to do this here. 1923 01:29:51,586 --> 01:29:52,787 Go fucking meet your people, man. 1924 01:29:52,820 --> 01:29:53,888 Whatever. 1925 01:29:53,921 --> 01:29:56,591 Look, I want to-- I want to talk to you. 1926 01:29:56,624 --> 01:29:59,560 Go, go meet-- go met whoever you want. 1927 01:29:59,594 --> 01:30:01,028 Go ahead. 1928 01:30:01,062 --> 01:30:01,863 I mean-- 1929 01:30:01,896 --> 01:30:02,964 [chuckles] 1930 01:30:02,997 --> 01:30:06,667 I'm-- I'm fucking disappointed in you. 1931 01:30:06,701 --> 01:30:08,536 I'm disappointed. 1932 01:30:08,569 --> 01:30:10,805 I'm sorry. 1933 01:30:10,838 --> 01:30:12,774 I'll call you, OK? 1934 01:30:12,807 --> 01:30:13,508 Whatever. 1935 01:30:21,516 --> 01:30:22,950 I don't know if this makes you feel better. 1936 01:30:22,984 --> 01:30:26,320 But in my personal opinion, you are 100 times better 1937 01:30:26,354 --> 01:30:27,121 looking than that guy. 1938 01:30:27,155 --> 01:30:28,022 [chuckles] 1939 01:30:28,055 --> 01:30:28,890 Thanks a lot. 1940 01:30:28,923 --> 01:30:29,924 I would never go out with him. 1941 01:30:29,957 --> 01:30:31,692 That means a lot to me. 1942 01:30:31,726 --> 01:30:36,631 I found your keys with a note from Tommy 1943 01:30:36,664 --> 01:30:41,102 that I could barely read sitting on the bar. 1944 01:30:41,135 --> 01:30:43,704 Now, I don't know what the fuck that's about. 1945 01:30:43,738 --> 01:30:44,906 But I'll tell you something. 1946 01:30:44,939 --> 01:30:48,242 You fucked up royally-- 1947 01:30:48,276 --> 01:30:49,043 All right. 1948 01:30:49,076 --> 01:30:51,512 --for the last time. 1949 01:30:51,546 --> 01:30:52,313 And-- 1950 01:30:52,346 --> 01:30:53,514 I can explain. 1951 01:30:53,548 --> 01:30:55,850 Right then and there, I don't need an explanation. 1952 01:30:55,883 --> 01:30:56,684 It's Tommy. 1953 01:30:56,717 --> 01:30:58,085 I've been thinking about this. 1954 01:30:58,119 --> 01:30:59,987 You got to get rid of Tommy. 1955 01:31:00,021 --> 01:31:02,123 It's not Tommy. 1956 01:31:02,156 --> 01:31:03,558 Tommy's a dumbass. 1957 01:31:03,591 --> 01:31:05,259 I don't expect anything from Tommy. 1958 01:31:05,293 --> 01:31:07,962 I expected much better from you. 1959 01:31:07,995 --> 01:31:09,363 I've already come to a decision. 1960 01:31:09,397 --> 01:31:10,364 You're through. 1961 01:31:10,398 --> 01:31:11,532 You're out. -I'm out? 1962 01:31:11,566 --> 01:31:12,867 CLUB OWNER: That's it. You're done. 1963 01:31:12,900 --> 01:31:13,835 I'm done. 1964 01:31:13,868 --> 01:31:15,803 CLUB OWNER: Finished. 1965 01:31:15,837 --> 01:31:17,772 Look, I think we can work this out. 1966 01:31:17,805 --> 01:31:20,475 CLUB OWNER: David, don't make it any harder on yourself 1967 01:31:20,508 --> 01:31:21,209 than it has to be. 1968 01:31:46,067 --> 01:31:48,469 I think-- I'm thinking about leaving Chicago. 1969 01:31:48,503 --> 01:31:51,072 You know, I'm not working. 1970 01:31:51,105 --> 01:31:53,674 And, uh-- 1971 01:31:53,708 --> 01:31:54,675 [chuckles] 1972 01:31:54,709 --> 01:31:55,943 Can't even get on a plane, 'cause I 1973 01:31:55,977 --> 01:31:59,180 don't have an Illinois driver's license. 1974 01:31:59,213 --> 01:32:01,148 I just-- there's nothing-- there's nothing for me here. 1975 01:32:01,182 --> 01:32:03,251 I want to talk to you before I do anything. 1976 01:32:03,284 --> 01:32:05,520 But I want to move out. 1977 01:32:09,056 --> 01:32:10,491 Because I don't know. 1978 01:32:10,525 --> 01:32:13,961 Because I-- I don't fucking want to stay here anymore. 1979 01:32:17,865 --> 01:32:20,201 I mean, look at this. 1980 01:32:20,234 --> 01:32:23,070 (CHUCKLING) This fucking neighborhood, you know? 1981 01:32:23,104 --> 01:32:25,506 This is what Chicago has to offer me? 1982 01:32:25,540 --> 01:32:26,974 I want better than this. 1983 01:32:27,008 --> 01:32:28,910 I'm 26 years years old. 1984 01:32:28,943 --> 01:32:30,945 And I don't-- I don't have a job. 1985 01:32:30,978 --> 01:32:34,248 And I live in the fucking ghetto. 1986 01:32:34,282 --> 01:32:37,184 So-- so this is-- is just today? 1987 01:32:37,218 --> 01:32:41,122 This is just today you're deciding this? 1988 01:32:41,155 --> 01:32:43,157 I mean-- mean, when-- when did you decide 1989 01:32:43,190 --> 01:32:44,258 that you were gonna leave? 1990 01:32:47,728 --> 01:32:49,864 I decided I wanted to leave when-- 1991 01:32:49,897 --> 01:32:50,698 When are you going? 1992 01:32:50,731 --> 01:32:51,499 DAVID: I don't know. 1993 01:32:51,532 --> 01:32:52,366 I don't know. 1994 01:32:52,400 --> 01:32:53,668 I don't know where I'm going. 1995 01:32:53,701 --> 01:32:55,036 I don't know when I'm leaving. 1996 01:32:55,069 --> 01:32:56,404 I wanted to talk to you about that. 1997 01:32:56,437 --> 01:32:57,705 And where are you going? 1998 01:32:57,738 --> 01:32:59,140 Where are you going, David? 1999 01:32:59,173 --> 01:33:02,977 Where's so fucking-- what-- what paradise, what fucking nirvana 2000 01:33:03,010 --> 01:33:06,147 are you headed for? 2001 01:33:06,180 --> 01:33:08,115 Anything but Chicago. 2002 01:33:08,149 --> 01:33:10,084 That's where. 2003 01:33:10,117 --> 01:33:11,519 Something else. 2004 01:33:11,552 --> 01:33:12,553 Do you understand? 2005 01:33:12,587 --> 01:33:13,688 This isn't about you. 2006 01:33:13,721 --> 01:33:16,958 Chicago, to me-- it's-- it's this right here. 2007 01:33:16,991 --> 01:33:20,828 It's you and me in this apartment. 2008 01:33:20,861 --> 01:33:23,230 I don't have all these, you know, fucking 2009 01:33:23,264 --> 01:33:26,500 frivolous relationships. 2010 01:33:26,534 --> 01:33:28,836 It's just you and I and that's it. 2011 01:33:28,869 --> 01:33:30,605 DAVID: So how long did you think this was gonna last? 2012 01:33:30,638 --> 01:33:32,306 You think I was gonna stay there forever? 2013 01:33:32,340 --> 01:33:34,475 I'm not responsible for you. 2014 01:33:34,508 --> 01:33:36,143 I'm responsible for me. 2015 01:33:36,177 --> 01:33:37,445 I'm coming to you. 2016 01:33:37,478 --> 01:33:40,314 I'm telling you, it's not gonna be a fucking problem. 2017 01:33:40,348 --> 01:33:43,150 You know, you're acting like some jilted fucking lover. 2018 01:33:43,184 --> 01:33:45,019 I'm not Max. 2019 01:33:45,052 --> 01:33:46,320 I'm not leaving you. 2020 01:33:46,354 --> 01:33:47,188 I'm moving. 2021 01:33:47,221 --> 01:33:47,989 Fuck you. 2022 01:33:48,022 --> 01:33:48,990 Fuck you, David. 2023 01:33:49,023 --> 01:33:50,057 DAVID: No, no, no, no, no, fuck you. 2024 01:34:15,282 --> 01:34:16,651 [answering machine beeps] 2025 01:34:16,684 --> 01:34:17,652 DAVID (ON MACHINE): Hey, Jack. 2026 01:34:17,685 --> 01:34:19,020 This is David. 2027 01:34:19,053 --> 01:34:21,288 I got my ticket today. 2028 01:34:21,322 --> 01:34:23,658 I just wanted you to know that I'm gonna be dropping 2029 01:34:23,691 --> 01:34:25,993 a check by later for you. 2030 01:34:26,027 --> 01:34:28,195 And I guess that's it. 2031 01:34:28,229 --> 01:34:30,631 Bye. 2032 01:34:30,665 --> 01:34:34,068 AUTOMATED VOICE: 4:48 PM, Sunday. 2033 01:34:34,101 --> 01:34:34,935 [machine beeps] 2034 01:34:38,372 --> 01:34:41,909 JACK: I don't, like, want you to leave on this sour note. 2035 01:34:41,942 --> 01:34:43,277 DAVID: It's not sour. 2036 01:34:43,310 --> 01:34:44,745 Do you think I'm fucking you over, and I get something back? 2037 01:34:44,779 --> 01:34:45,613 Is that right? 2038 01:34:48,582 --> 01:34:51,018 [chuckles incredulously] 2039 01:34:51,052 --> 01:34:51,919 [sighs] 2040 01:34:53,487 --> 01:34:54,889 Look, I-- 2041 01:34:54,922 --> 01:34:56,357 DAVID: I'm sorry. 2042 01:34:56,390 --> 01:34:57,324 I'm really sorry. 2043 01:34:57,358 --> 01:34:58,459 I-- I know. 2044 01:34:58,492 --> 01:35:02,063 I know you're-- no, I-- well, yeah, I did. 2045 01:35:02,096 --> 01:35:03,564 I did say you were fucking me over. 2046 01:35:03,597 --> 01:35:09,537 And I was, uh-- I was-- I was out of line, you know? 2047 01:35:09,570 --> 01:35:10,271 Um. 2048 01:35:13,274 --> 01:35:16,043 I-- 2049 01:35:16,077 --> 01:35:20,514 Just-- I just-- Jack, I'm not mad at you. 2050 01:35:20,548 --> 01:35:22,783 I just feel like I've been a really good friend, you know? 2051 01:35:22,817 --> 01:35:24,285 I'm not a good guy, you know? 2052 01:35:24,318 --> 01:35:26,153 I mean, I know I-- everything's wrong. 2053 01:35:26,187 --> 01:35:28,389 My morals are wrong, you know? 2054 01:35:28,422 --> 01:35:29,223 Oh, bullshit. 2055 01:35:29,256 --> 01:35:30,424 I'm fat, you know what I mean? 2056 01:35:30,458 --> 01:35:32,293 I'm-- I'm a big fucking slob. 2057 01:35:32,326 --> 01:35:34,328 But, you know, one thing that I pride myself in 2058 01:35:34,361 --> 01:35:37,498 is that I think I'm a pretty good friend, especially to you. 2059 01:35:37,531 --> 01:35:38,299 You are a good friend. 2060 01:35:38,332 --> 01:35:40,634 This is what I'm telling you. 2061 01:35:40,668 --> 01:35:42,703 And you're not fucking bad person. 2062 01:35:42,737 --> 01:35:45,639 You-- you pretend to be a bad person 2063 01:35:45,673 --> 01:35:48,776 'cause it gets fucking yutz, you know? 2064 01:35:48,809 --> 01:35:49,877 And-- and that's whatever. 2065 01:35:49,910 --> 01:35:50,711 And-- 2066 01:35:50,745 --> 01:35:51,879 DAVID: No, Jack. 2067 01:35:51,912 --> 01:35:54,515 I pretend to be that person because sometimes I 2068 01:35:54,548 --> 01:35:57,518 don't even know if I want to be a good person. 2069 01:35:57,551 --> 01:35:59,453 But when I'm-- when I'm with you, 2070 01:35:59,487 --> 01:36:01,589 I feel like I don't have to worry about if I'm a good 2071 01:36:01,622 --> 01:36:05,559 person or if I'm a bad person. 2072 01:36:05,593 --> 01:36:06,961 And that's why, you know, I could probably 2073 01:36:06,994 --> 01:36:08,863 fucking stay here forever. 2074 01:36:08,896 --> 01:36:10,598 But I don't want to, because I don't want to fucking 2075 01:36:10,631 --> 01:36:11,565 stay here forever, you know? 2076 01:36:11,599 --> 01:36:12,366 I want to do something. 2077 01:36:12,399 --> 01:36:13,667 I want to go out there. 2078 01:36:13,701 --> 01:36:14,802 And I want to fucking do something 2079 01:36:14,835 --> 01:36:16,203 better than what I have. 2080 01:36:27,047 --> 01:36:32,186 But, you know, I just want you to know when I'm out-- 2081 01:36:32,219 --> 01:36:34,054 when I'm out there, whatever I'm doing, that-- 2082 01:36:41,829 --> 01:36:44,498 I'm still your friend. 2083 01:36:44,532 --> 01:36:45,633 I know that now. 2084 01:36:45,666 --> 01:36:48,402 Before, I-- I couldn't believe that, you know? 2085 01:36:48,435 --> 01:36:51,071 I-- I couldn't. 2086 01:36:51,105 --> 01:36:54,975 But-- but now I do. 2087 01:36:55,009 --> 01:36:57,344 And-- and it means a great deal to me. 2088 01:37:06,320 --> 01:37:13,027 DAVID: So, more importantly, this is the last beer. 2089 01:37:13,060 --> 01:37:14,128 (CHUCKLING) Yeah, I got that. 2090 01:37:14,161 --> 01:37:15,729 DAVID: Are you gonna go out and get more? 2091 01:37:15,763 --> 01:37:16,664 Or am I going out? 2092 01:37:16,697 --> 01:37:17,765 Do we go out together, or-- 2093 01:37:17,798 --> 01:37:18,866 I'll go. 2094 01:37:18,899 --> 01:37:21,502 You have to-- you have to go the powder room. 2095 01:37:21,535 --> 01:37:23,404 DAVID: I don't have to go to the powder room. 2096 01:37:23,437 --> 01:37:24,271 [chuckles] 2097 01:37:26,207 --> 01:37:28,509 You got your ticket? 2098 01:37:28,542 --> 01:37:29,443 Hold this one second. 2099 01:37:34,248 --> 01:37:36,183 Yeah, I got it. 2100 01:37:36,217 --> 01:37:37,852 Just want to find where this goddamn gate is. 2101 01:37:41,789 --> 01:37:44,024 I hate airports. 2102 01:37:44,058 --> 01:37:45,593 This is it right here. 2103 01:37:45,626 --> 01:37:46,360 You're seat 17. 2104 01:37:46,393 --> 01:37:47,394 That's seat 1 through 32. 2105 01:37:47,428 --> 01:37:48,229 All right. 2106 01:37:48,262 --> 01:37:50,197 Here's your fucking backpack. 2107 01:37:50,231 --> 01:37:51,432 Oh, I forgot that you had that. Thanks. 2108 01:37:51,465 --> 01:37:52,433 Yeah. 2109 01:37:52,466 --> 01:37:53,200 Thanks a lot for carrying that for me. 2110 01:37:53,234 --> 01:37:54,168 Hey, look, man. 2111 01:37:54,201 --> 01:37:55,002 Take care of yourself. 2112 01:37:55,035 --> 01:37:56,971 All right. 2113 01:37:57,004 --> 01:37:57,771 You're gonna be good? 2114 01:37:57,805 --> 01:37:58,572 Yeah. 2115 01:37:58,606 --> 01:37:59,673 All right. 2116 01:37:59,707 --> 01:38:00,674 Yeah, call me when you get in. 2117 01:38:00,708 --> 01:38:01,475 I will. 2118 01:38:01,508 --> 01:38:02,276 I will. 2119 01:38:02,309 --> 01:38:03,110 All right. 2120 01:38:03,143 --> 01:38:03,944 I'll talk to you soon. 2121 01:38:11,752 --> 01:38:12,519 Excuse me. 2122 01:38:12,553 --> 01:38:14,355 Uh, hi. 2123 01:38:14,388 --> 01:38:18,425 Do you know where gate C, like, 1 through-- 2124 01:38:18,459 --> 01:38:21,695 I think-- I think it's over there maybe? 2125 01:38:21,729 --> 01:38:23,430 Or maybe you should better ask-- 2126 01:38:23,464 --> 01:38:24,765 Do you think maybe you could show me? 2127 01:38:24,798 --> 01:38:26,967 I'm-- I'm not familiar with this airport. 2128 01:38:27,001 --> 01:38:27,701 Oh, my name's David. 2129 01:38:30,004 --> 01:38:30,704 Ugh. 2130 01:38:41,882 --> 01:38:43,984 Ugh. 2131 01:38:44,018 --> 01:38:46,320 [garage door whirring] 2132 01:39:16,417 --> 01:39:19,086 [metallic thud] 2133 01:39:19,119 --> 01:39:22,957 [music playing] 144064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.