Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:02,135
COMEDIAN: Well, uh, how are you folks doing?
2
00:00:02,168 --> 00:00:04,104
[people cheer and applaud]
3
00:00:04,137 --> 00:00:06,139
You guys are ready to go?
4
00:00:06,172 --> 00:00:07,607
You guys are looking good.
5
00:00:07,640 --> 00:00:10,377
You got a lot of cocktails going on there.
6
00:00:10,410 --> 00:00:11,644
Cool, cool. Nice tattoo.
7
00:00:11,678 --> 00:00:12,712
I see a lot of tattoos.
8
00:00:12,746 --> 00:00:14,080
Tattoos are big.
9
00:00:14,114 --> 00:00:16,449
Anyone have a special tattoo they would like to talk about?
10
00:00:16,483 --> 00:00:17,317
[scattered cheers]
11
00:00:17,350 --> 00:00:18,952
You got one of your buttocks.
12
00:00:18,985 --> 00:00:20,020
Oh.
13
00:00:20,053 --> 00:00:21,421
Thank you for going for the formal word,
14
00:00:21,454 --> 00:00:23,289
'cause we don't want to say "butt" after I've said "fuck"
15
00:00:23,323 --> 00:00:24,391
all night.
16
00:00:24,424 --> 00:00:25,492
You know?
17
00:00:25,525 --> 00:00:27,894
Oh yes, I do have a marking on my posterior.
18
00:00:27,927 --> 00:00:28,862
[laughter]
19
00:00:28,895 --> 00:00:29,796
Later we'll have intercourse.
20
00:00:59,659 --> 00:01:03,029
[phones ringing]
21
00:01:11,037 --> 00:01:14,407
[AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING]
22
00:01:15,642 --> 00:01:18,945
So, um, I used to read a Dr. Seuss book as a kid.
23
00:01:18,978 --> 00:01:20,413
Round of applause.
24
00:01:20,447 --> 00:01:21,848
[applause]
25
00:01:24,918 --> 00:01:25,885
Yeah, they were great books.
26
00:01:25,919 --> 00:01:26,953
They were great books.
27
00:01:26,986 --> 00:01:28,688
I, uh-- I know I'm kind of dating myself.
28
00:01:28,721 --> 00:01:31,224
But, uh, you know, I don't mind dating myself,
29
00:01:31,257 --> 00:01:32,358
because, you know, I filled out.
30
00:01:32,392 --> 00:01:33,159
But, uh--
31
00:01:33,193 --> 00:01:35,595
[laughter]
32
00:01:36,696 --> 00:01:37,664
I don't know.
33
00:01:37,697 --> 00:01:40,133
Men, women, gay, straight.
34
00:01:40,166 --> 00:01:42,602
You know we're all fucked.
35
00:01:42,635 --> 00:01:44,637
[cheers and laughter]
36
00:01:44,671 --> 00:01:46,039
A lot of fucking going on.
37
00:01:59,552 --> 00:02:02,522
MAN 1 (ON TV): Do you feel as though as there's no way out?
38
00:02:02,555 --> 00:02:05,158
Is your personal life and your professional life
39
00:02:05,191 --> 00:02:07,460
being affected by your addiction?
40
00:02:07,494 --> 00:02:09,362
Are you hiding from your problems
41
00:02:09,395 --> 00:02:11,898
behind alcohol and drugs?
42
00:02:11,931 --> 00:02:15,168
Well, at Health Corps, there's still hope.
43
00:02:15,201 --> 00:02:20,840
Remember, at Health Corps, there's always hope.
44
00:02:20,874 --> 00:02:22,008
MAN 2 (ON TV): Check out the action
45
00:02:22,041 --> 00:02:24,210
at High Performance Auto Sales.
46
00:02:24,244 --> 00:02:26,579
Backs, spoilers, and outrageous custom auto--
47
00:02:26,613 --> 00:02:28,381
JACK: Hey, Max.
48
00:02:28,414 --> 00:02:30,650
Hey.
49
00:02:30,683 --> 00:02:32,919
So did you eat anything for dinner?
50
00:02:32,952 --> 00:02:34,487
No, I was expecting your call.
51
00:02:39,292 --> 00:02:40,326
How was your day?
52
00:02:40,360 --> 00:02:41,060
OK.
53
00:02:52,739 --> 00:02:54,674
No.
54
00:02:54,707 --> 00:02:55,875
No.
55
00:02:55,909 --> 00:02:56,676
A little bit.
56
00:02:56,709 --> 00:02:57,477
A little bit.
57
00:02:57,510 --> 00:02:59,145
[snorting]
58
00:02:59,179 --> 00:03:01,614
Mm!
59
00:03:01,648 --> 00:03:02,615
[inaudible] takes care of you.
60
00:03:10,657 --> 00:03:14,394
Some stray animal that follows me home.
61
00:03:14,427 --> 00:03:16,829
I missed you.
62
00:03:16,863 --> 00:03:18,464
I'll make you lose--
63
00:03:18,498 --> 00:03:19,199
Mm-hm-hmm!
64
00:03:22,936 --> 00:03:23,836
You understand?
65
00:03:23,870 --> 00:03:25,205
I needed to sleep, just like you're
66
00:03:25,238 --> 00:03:27,473
tired now because you worked the same amount of hours today.
67
00:03:27,507 --> 00:03:30,143
Right, but see, look how much more sense we'd make
68
00:03:30,176 --> 00:03:31,811
if there was something here.
69
00:03:31,844 --> 00:03:33,012
Then we could both just go to bed
70
00:03:33,046 --> 00:03:34,447
so we wouldn't have to be all beat tomorrow
71
00:03:34,480 --> 00:03:35,949
and you wouldn't have to sleep all throughout
72
00:03:35,982 --> 00:03:38,451
We were away from the house the same amount of time.
73
00:03:38,484 --> 00:03:40,486
I know we were away from the house the same amount of time.
74
00:03:40,520 --> 00:03:43,256
But you still have this window, this daylight hour thing
75
00:03:43,289 --> 00:03:44,324
were you have a truck.
76
00:03:44,357 --> 00:03:45,758
Just because it's daylight doesn't mean
77
00:03:45,792 --> 00:03:47,060
I don't need to take a nap.
78
00:03:47,093 --> 00:03:48,261
Right, but think about it.
79
00:03:48,294 --> 00:03:49,896
If we actually had food in the house,
80
00:03:49,929 --> 00:03:51,297
you wouldn't be all beat.
81
00:03:51,331 --> 00:03:53,866
You wouldn't be running around now to get some food and drink
82
00:03:53,900 --> 00:03:56,769
beers and be up late again and get up
83
00:03:56,803 --> 00:03:59,005
at 4:30 again and go to work, and then come home
84
00:03:59,038 --> 00:04:00,173
and fucking sleep.
85
00:04:00,206 --> 00:04:02,041
[passionate moans]
86
00:04:05,044 --> 00:04:06,746
Oh, carino.
87
00:04:06,779 --> 00:04:09,749
Mm!
88
00:04:09,782 --> 00:04:11,184
Mm!
89
00:04:11,217 --> 00:04:15,622
[moaning]
90
00:04:15,655 --> 00:04:17,223
Come for mami.
91
00:04:17,257 --> 00:04:19,058
Oh!
92
00:04:19,092 --> 00:04:19,959
Uh!
93
00:04:19,993 --> 00:04:21,594
[both panting]
94
00:04:25,732 --> 00:04:26,432
Oof.
95
00:04:29,636 --> 00:04:30,536
[speaking spanish]
96
00:04:38,244 --> 00:04:40,380
OK, dried clam broth.
97
00:04:40,413 --> 00:04:41,214
That's disgusting.
98
00:04:41,247 --> 00:04:42,048
You know what?
99
00:04:42,081 --> 00:04:44,851
Get-- get some fucking V8.
100
00:04:44,884 --> 00:04:47,520
It's from Mox Inc. It's from Stamford, Connecticut.
101
00:04:47,553 --> 00:04:48,621
Forget it.
102
00:04:48,655 --> 00:04:51,658
I drank Clamato off a girl's body once.
103
00:04:51,691 --> 00:04:53,626
I dumped it all over her ass.
104
00:04:53,660 --> 00:04:55,261
I told her I was Italian so she'd go out with me.
105
00:04:55,295 --> 00:04:56,929
-You told her-- -She's Puerto Rican.
106
00:04:56,963 --> 00:04:58,698
She doesn't even know what a Jew is.
107
00:04:58,731 --> 00:05:00,233
They don't have Jews in Puerto Rico.
108
00:05:00,266 --> 00:05:01,034
She sees my name.
109
00:05:01,067 --> 00:05:03,002
She's like, Leibowitz?
110
00:05:03,036 --> 00:05:04,704
That's not-- that doesn't sound Italian.
111
00:05:04,737 --> 00:05:07,640
I'm like, it's, um, Leibowitz-pitz.
112
00:05:07,674 --> 00:05:10,043
It's northern Italian.
113
00:05:10,076 --> 00:05:10,977
Bought it.
114
00:05:11,010 --> 00:05:12,078
No.
115
00:05:12,111 --> 00:05:12,879
[both laugh]
116
00:05:12,912 --> 00:05:14,747
No way.
117
00:05:14,781 --> 00:05:16,115
I just want to know that I'm attractive.
118
00:05:16,149 --> 00:05:18,785
I want you to tell me that I'm attractive so that--
119
00:05:18,818 --> 00:05:19,919
That's what you want?
120
00:05:19,952 --> 00:05:21,421
Yeah, I what you to tell me that I'm attractive.
121
00:05:21,454 --> 00:05:22,689
Look at you.
122
00:05:22,722 --> 00:05:25,258
You're-- you're like an Adonis.
123
00:05:25,291 --> 00:05:26,459
You're lovely.
124
00:05:26,492 --> 00:05:28,194
Is this-- is this OK? 'Cause I think this shirt goes.
125
00:05:28,227 --> 00:05:29,162
It's fabulous, yeah.
126
00:05:29,195 --> 00:05:29,962
There you go.
127
00:05:29,996 --> 00:05:30,997
That's all I wanted to know.
128
00:05:35,601 --> 00:05:36,969
Only women do this.
129
00:05:37,003 --> 00:05:38,905
When they talk about sexy, they have to bring up intelligent.
130
00:05:38,938 --> 00:05:40,206
MAXINE: Doesn't it help that that person
131
00:05:40,239 --> 00:05:43,309
has some intelligence, just like a hair of intelligence?
132
00:05:43,343 --> 00:05:44,744
No.
133
00:05:44,777 --> 00:05:45,578
No, it doesn't.
134
00:05:45,611 --> 00:05:46,412
Intelligence is nothing.
135
00:05:46,446 --> 00:05:47,747
I don't care how smart they are.
136
00:05:47,780 --> 00:05:48,981
What, are you calling me stupid?
137
00:05:49,015 --> 00:05:50,350
-No. -Yeah, thank you.
138
00:05:50,383 --> 00:05:51,451
Right? -I'm saying--
139
00:05:51,484 --> 00:05:52,585
Well, I think that's what you were saying.
140
00:05:52,618 --> 00:05:53,920
DAVID: I'm saying it has nothing to do with now.
141
00:05:53,953 --> 00:05:56,189
Why do you have to be like that? REBECCA: Be like what?
142
00:05:56,222 --> 00:05:57,724
DAVID: Can you back me up?
143
00:05:57,757 --> 00:06:00,126
No, I don't-- I-- I don't want to back you up,
144
00:06:00,159 --> 00:06:01,394
because I think you're wrong.
145
00:06:01,427 --> 00:06:04,163
I just don't understand how dumb and sexy
146
00:06:04,197 --> 00:06:06,599
can ever be one in the same thing, 'cause they're not.
147
00:06:06,632 --> 00:06:09,736
DAVID: Why does not intelligent have to mean dumb?
148
00:06:09,769 --> 00:06:11,838
You have to be smart to have a decent attitude
149
00:06:11,871 --> 00:06:12,939
and a personality.
150
00:06:12,972 --> 00:06:14,507
If you're stupid, it doesn't carry anything.
151
00:06:14,540 --> 00:06:15,641
But if you have a nice ass, does
152
00:06:15,675 --> 00:06:18,077
that mean you have a high IQ?
153
00:06:18,111 --> 00:06:18,878
[laughter]
154
00:06:18,911 --> 00:06:19,812
Oh my god.
155
00:06:19,846 --> 00:06:21,447
How do you make these connections?
156
00:06:21,481 --> 00:06:22,849
JACK: No, just because you have a nice ass
157
00:06:22,882 --> 00:06:24,217
doesn't mean you're sexy.
158
00:06:24,250 --> 00:06:26,452
So if a woman had a cute ass but she didn't have any teeth
159
00:06:26,486 --> 00:06:28,354
and she had a big eye in the middle of her forehead,
160
00:06:28,388 --> 00:06:29,355
would she be sexy?
161
00:06:29,389 --> 00:06:30,423
It's just the whole package.
162
00:06:30,456 --> 00:06:31,991
You know what women want?
163
00:06:32,024 --> 00:06:33,359
Women want this.
164
00:06:33,393 --> 00:06:35,862
REBECCA: (DISGUSTED) Oh, David.
165
00:06:35,895 --> 00:06:38,264
[music playing]
166
00:06:40,900 --> 00:06:41,901
Yeah.
167
00:06:41,934 --> 00:06:43,302
He's had a lot of different girlfriends
168
00:06:43,336 --> 00:06:46,506
who aren't usually so comfortable with his "all
169
00:06:46,539 --> 00:06:48,708
in one place."
170
00:06:48,741 --> 00:06:50,243
They got very jealous.
171
00:06:50,276 --> 00:06:51,911
It's cool.
172
00:06:51,944 --> 00:06:54,580
But I don't think he's really all over the place.
173
00:06:54,614 --> 00:06:55,548
Oh, no, no.
174
00:06:55,581 --> 00:06:56,883
I just-- it's the way he is, the way
175
00:06:56,916 --> 00:07:00,386
he's-- how he's off talking, and you're fine with it.
176
00:07:00,420 --> 00:07:02,855
It's good.
177
00:07:02,889 --> 00:07:03,823
Yeah.
178
00:07:03,856 --> 00:07:04,857
Listen to that.
179
00:07:04,891 --> 00:07:06,359
Just listen to that word, "Cabernet."
180
00:07:06,392 --> 00:07:08,194
It's a classy word.
181
00:07:08,227 --> 00:07:10,096
You see, I'm the one who knew what it was.
182
00:07:15,101 --> 00:07:16,569
MAXINE: Do you want-- do you want to head out?
183
00:07:16,602 --> 00:07:17,570
JACK: Yeah, it's about time.
184
00:07:17,603 --> 00:07:18,971
You're going to take off?
185
00:07:19,005 --> 00:07:22,041
MAXINE: Yeah, I've got to still work tomorrow after all those--
186
00:07:22,074 --> 00:07:24,010
OK, well, I'll see you guys.
187
00:07:24,043 --> 00:07:25,478
MAXINE: Yeah, thanks for coming.
188
00:07:25,511 --> 00:07:27,513
Where did David--
189
00:07:27,547 --> 00:07:28,481
See ya.
190
00:07:28,514 --> 00:07:29,649
All right.
191
00:07:29,682 --> 00:07:30,383
Bye, Jack.
192
00:08:17,763 --> 00:08:18,631
It's for you.
193
00:08:24,203 --> 00:08:25,471
So you had fun tonight?
194
00:08:25,505 --> 00:08:26,272
Yes, I did.
195
00:08:26,305 --> 00:08:27,607
You did?
196
00:08:27,640 --> 00:08:29,041
It wasn't so bad.
197
00:08:29,075 --> 00:08:30,376
No, not bad at all.
198
00:08:34,747 --> 00:08:37,416
Thanks for sucking it up and indulging me.
199
00:08:37,450 --> 00:08:39,585
No problem.
200
00:08:39,619 --> 00:08:40,319
OK.
201
00:08:44,423 --> 00:08:46,325
That's good.
202
00:08:46,359 --> 00:08:48,361
Thanks.
203
00:08:48,394 --> 00:08:50,196
You're welcome.
204
00:08:50,229 --> 00:08:50,997
Cheers.
205
00:08:51,030 --> 00:08:53,499
Cheers.
206
00:08:53,533 --> 00:08:54,400
[chuckles]
207
00:09:42,048 --> 00:09:48,120
JACK: David and his fucking pedestrian Styrofoam peanuts.
208
00:09:48,154 --> 00:09:53,726
You know, he-- it's-- this-- this isn't-- fuck,
209
00:09:53,759 --> 00:09:54,827
it's not bubble wrap.
210
00:09:54,860 --> 00:09:56,529
It's this beautiful fucking adjective.
211
00:09:56,562 --> 00:09:57,930
You know what, Jack?
212
00:09:57,964 --> 00:10:00,533
I guarantee you fucking David is not looking in the dictionary
213
00:10:00,566 --> 00:10:03,135
right now, because--
214
00:10:03,169 --> 00:10:04,637
That-- that's where you're wrong, Max.
215
00:10:04,670 --> 00:10:06,872
He would have looked this up fucking 10 minutes ago--
216
00:10:06,906 --> 00:10:07,773
MAXINE: Bullshit.
217
00:10:07,807 --> 00:10:09,008
--as soon as he fucking got home.
218
00:10:09,041 --> 00:10:10,843
MAXINE: Fucking David doesn't even have a fucking
219
00:10:10,876 --> 00:10:12,078
dictionary, all right? -Oh.
220
00:10:12,111 --> 00:10:13,546
If he does, he would look it up.
221
00:10:13,579 --> 00:10:16,315
But "excelsior-- adjective/interjection.
222
00:10:16,349 --> 00:10:17,717
Higher, always upward.
223
00:10:17,750 --> 00:10:22,755
Used as a motto, as on the New York State seal."
224
00:10:22,788 --> 00:10:23,556
Good for you.
225
00:10:23,589 --> 00:10:25,324
You are fucking right.
226
00:10:25,358 --> 00:10:26,459
JACK: Fuck, it's also a noun.
227
00:10:31,063 --> 00:10:33,966
I'm going to bed.
228
00:10:34,000 --> 00:10:36,302
"Used for packing breakable things or as stuffing
229
00:10:36,335 --> 00:10:37,703
in some furniture."
230
00:10:37,737 --> 00:10:40,640
REBECCA: Hey, monkey, what are you doing?
231
00:10:40,673 --> 00:10:41,907
I'm checking my teeth.
232
00:10:41,941 --> 00:10:43,476
REBECCA: [laughs]
233
00:10:43,509 --> 00:10:44,310
Come on.
234
00:10:44,343 --> 00:10:45,111
[clears throat]
235
00:10:45,144 --> 00:10:46,746
Yeah?
236
00:10:46,779 --> 00:10:48,280
You miss me?
237
00:10:48,314 --> 00:10:50,983
Yeah, come on, baby.
238
00:10:51,017 --> 00:10:52,818
[giggles]
239
00:10:52,852 --> 00:10:53,853
I miss you too.
240
00:11:10,636 --> 00:11:11,804
I'm late. -That's all right.
241
00:11:11,837 --> 00:11:12,705
I know I'm late.
242
00:11:12,738 --> 00:11:13,639
Mwah. -I'm used to waiting.
243
00:11:13,673 --> 00:11:14,874
How are you?
244
00:11:14,907 --> 00:11:16,776
That's the nicest thing that happened to me all day.
245
00:11:16,809 --> 00:11:19,011
[chatter]
246
00:11:19,045 --> 00:11:20,146
Uh, all the way down here.
247
00:11:20,179 --> 00:11:21,447
Take it all the way around the counter.
248
00:11:21,480 --> 00:11:22,515
All right.
249
00:11:22,548 --> 00:11:24,617
You know, this is a very special order.
250
00:11:24,650 --> 00:11:28,721
Rye bread, corned beef, chopped liver.
251
00:11:28,754 --> 00:11:30,523
It's my favorite sandwich.
252
00:11:30,556 --> 00:11:33,192
You're the only person I trust to make it for me.
253
00:11:33,225 --> 00:11:34,160
[laughs]
254
00:11:34,193 --> 00:11:36,162
This guy's a genius.
255
00:11:36,195 --> 00:11:36,962
See?
256
00:11:36,996 --> 00:11:38,898
Look at that chopped liver.
257
00:11:38,931 --> 00:11:39,965
MAXINE: I'm looking.
258
00:11:39,999 --> 00:11:40,933
DAVID: Look at that meat.
259
00:11:40,966 --> 00:11:42,201
MAXINE: I'm not loving, I'm looking
260
00:11:42,234 --> 00:11:44,103
DAVID: I come here once a month for my corned beef.
261
00:11:44,136 --> 00:11:45,705
MAXINE: That is definitely where we differ.
262
00:11:45,738 --> 00:11:46,505
She's amazing.
263
00:11:46,539 --> 00:11:47,907
Thank you.
264
00:11:47,940 --> 00:11:50,009
She's like one of those people that you-- you sleep with them,
265
00:11:50,042 --> 00:11:52,478
and then you feel like, uh, you don't have to have
266
00:11:52,511 --> 00:11:53,946
sex again for at least a day.
267
00:11:53,979 --> 00:11:54,780
You know what I'm saying?
268
00:11:54,814 --> 00:11:55,915
[chuckles]
269
00:11:55,948 --> 00:11:57,083
I-- you know, I don't know what you're saying.
270
00:11:57,116 --> 00:11:58,350
I wish I did know what you were saying.
271
00:11:58,384 --> 00:11:59,518
Uh, this is separate, right?
272
00:11:59,552 --> 00:12:00,319
Separate?
273
00:12:00,352 --> 00:12:01,120
Separate?
274
00:12:01,153 --> 00:12:04,423
MAXINE: Um, sure.
275
00:12:04,457 --> 00:12:05,958
You're a crazy motherfucker.
276
00:12:05,991 --> 00:12:06,992
No, I'm not crazy.
277
00:12:07,026 --> 00:12:08,060
Well, no, you're not crazy.
278
00:12:08,094 --> 00:12:09,862
I'm not the one that watches basketball.
279
00:12:09,895 --> 00:12:11,931
You know, I mean, you guys sit around watching
280
00:12:11,964 --> 00:12:12,732
basketball together.
281
00:12:12,765 --> 00:12:14,533
To me, that's sick.
282
00:12:14,567 --> 00:12:15,501
I like basketball.
283
00:12:15,534 --> 00:12:16,635
DAVID: Oh, Bulls.
284
00:12:16,669 --> 00:12:17,737
And do you know all their names?
285
00:12:17,770 --> 00:12:18,671
MAXINE: Because they don't have a superstar.
286
00:12:18,704 --> 00:12:19,839
I know a lot of their names, yes.
287
00:12:19,872 --> 00:12:21,474
So you're an irrational jingoist?
288
00:12:21,507 --> 00:12:22,608
MAXINE: You're so absurd.
289
00:12:22,641 --> 00:12:27,012
You practice irreverent patriotism to some team.
290
00:12:27,046 --> 00:12:28,380
No, it's enjoying the game.
291
00:12:28,414 --> 00:12:30,683
It's exciting to see a group of people playing well together
292
00:12:30,716 --> 00:12:33,052
and see someone go out and then make a great shot
293
00:12:33,085 --> 00:12:35,221
and be a part of a team.
294
00:12:35,254 --> 00:12:37,056
DAVID: With you sitting there like a rabid lunatic
295
00:12:37,089 --> 00:12:38,357
on the side cheering for them.
296
00:12:38,390 --> 00:12:39,759
I'm not a rabid lunatic.
297
00:12:39,792 --> 00:12:40,659
You've never-- no.
298
00:12:40,693 --> 00:12:42,394
DAVID: Can I tell you something?
299
00:12:42,428 --> 00:12:43,529
I like being around you, a couple.
300
00:12:43,562 --> 00:12:46,031
You guys are like my parents.
301
00:12:46,065 --> 00:12:48,701
MAXINE: Do not compare me to your mother.
302
00:12:48,734 --> 00:12:50,402
It's just funny that you have this idea
303
00:12:50,436 --> 00:12:51,470
of what couples should be.
304
00:12:51,504 --> 00:12:52,772
Yet you do everything you can not to be
305
00:12:52,805 --> 00:12:54,073
a part of one of these couple.
306
00:12:54,106 --> 00:12:56,175
And yet you idealize me and Jack as--
307
00:12:56,208 --> 00:12:58,844
as being something so perfect.
308
00:12:58,878 --> 00:12:59,812
DAVID: Maybe.
309
00:12:59,845 --> 00:13:01,013
We're clearly not anything perfect.
310
00:13:01,046 --> 00:13:01,814
DAVID: Not perfect.
311
00:13:01,847 --> 00:13:05,518
No, we're far from perfect.
312
00:13:05,551 --> 00:13:06,452
MAN 1: Can you imagine this?
313
00:13:06,485 --> 00:13:07,720
We're at this strip joint, OK?
314
00:13:07,753 --> 00:13:09,855
And there's 50 cops there, all packing a piece
315
00:13:09,889 --> 00:13:10,823
and they're all slashed.
316
00:13:10,856 --> 00:13:11,657
MAN 2: Get out.
317
00:13:11,690 --> 00:13:12,792
MAN 1: Yeah.
318
00:13:12,825 --> 00:13:14,326
So anyway, there's this stripper on stage, OK?
319
00:13:14,360 --> 00:13:16,061
And they throw this guy on stage.
320
00:13:16,095 --> 00:13:16,862
Name's Chris.
321
00:13:16,896 --> 00:13:18,197
MAN 2: The time of his life.
322
00:13:18,230 --> 00:13:20,499
Stripper takes him, pantses him, and deep-throats him
323
00:13:20,533 --> 00:13:21,300
right there.
324
00:13:21,333 --> 00:13:22,134
Are you serious?
325
00:13:22,168 --> 00:13:23,302
Yeah, right there on his face.
326
00:13:23,335 --> 00:13:25,337
This is a really foxy babe, you know?
327
00:13:25,371 --> 00:13:26,539
I offered to go first.
328
00:13:26,572 --> 00:13:27,339
[laughs]
329
00:13:27,373 --> 00:13:28,808
And he said, OK.
330
00:13:28,841 --> 00:13:31,710
[cheers and applause]
331
00:13:36,315 --> 00:13:37,783
I'm fortunate today.
332
00:13:37,817 --> 00:13:39,318
I'm happy to be here.
333
00:13:39,351 --> 00:13:40,286
But I'm leaving you.
334
00:13:40,319 --> 00:13:43,556
Give us a hand for Mr. Tommy Barbie.
335
00:13:43,589 --> 00:13:45,558
[cheers and applause]
336
00:13:45,591 --> 00:13:47,526
[inaudible].
337
00:13:47,560 --> 00:13:48,994
Yeah.
338
00:13:49,028 --> 00:13:51,764
With that shirt, it's kinda hard to tell.
339
00:13:51,797 --> 00:13:52,998
I mean, come on, let's face it.
340
00:13:53,032 --> 00:13:54,967
Where did you get that?
341
00:13:55,000 --> 00:13:56,368
You don't like it.
342
00:13:56,402 --> 00:13:58,170
Do we have some fucking dress code that I don't know about?
343
00:13:58,204 --> 00:14:00,806
No, I mean, I just want to know-- you know, I mean,
344
00:14:00,840 --> 00:14:01,907
I don't know.
345
00:14:01,941 --> 00:14:04,009
I mean, I might want to make curtains with that.
346
00:14:04,043 --> 00:14:05,544
It's trippy.
347
00:14:05,578 --> 00:14:06,879
How about a new tie?
348
00:14:06,912 --> 00:14:08,280
Maybe you should make a new fucking tie.
349
00:14:08,314 --> 00:14:09,248
This is a nice tie.
350
00:14:09,281 --> 00:14:10,616
Don't even kid around about the tie.
351
00:14:10,649 --> 00:14:12,518
Most of the women I've dated are from Pluto-- you know,
352
00:14:12,551 --> 00:14:13,786
distant and cold.
353
00:14:13,819 --> 00:14:14,753
But, uh--
354
00:14:14,787 --> 00:14:17,623
[laughter]
355
00:14:17,656 --> 00:14:19,358
You're absolutely right.
356
00:14:19,391 --> 00:14:22,928
Well, I feel like you're trying to imply that, you know, like,
357
00:14:22,962 --> 00:14:24,396
you're gonna turn around and I'm gonna fuck
358
00:14:24,430 --> 00:14:26,031
you up the ass or something.
359
00:14:26,065 --> 00:14:26,832
David, come on.
360
00:14:26,866 --> 00:14:28,133
You'd do that to me?
361
00:14:28,167 --> 00:14:30,469
No, I have better taste.
362
00:14:30,502 --> 00:14:32,371
Ouch.
363
00:14:32,404 --> 00:14:33,772
See, you just hurt me.
364
00:14:33,806 --> 00:14:35,140
You hurt me, you know?
365
00:14:35,174 --> 00:14:36,976
This is-- I don't need this.
366
00:14:37,009 --> 00:14:39,378
I get this kind of aggravation from-- from women.
367
00:14:39,411 --> 00:14:41,947
I get this kind of aggravation from my girlfriend.
368
00:14:41,981 --> 00:14:43,315
I don't need this.
369
00:14:43,349 --> 00:14:45,918
I cannot even believe you even dare call her your girlfriend.
370
00:14:45,951 --> 00:14:46,852
I'm in love.
371
00:14:46,886 --> 00:14:47,653
You're in love?
372
00:14:47,686 --> 00:14:48,754
I love her very much.
373
00:14:48,787 --> 00:14:52,591
You're in love with-- David, you--
374
00:14:52,625 --> 00:14:54,326
you're trying to pick up these women that where just
375
00:14:54,360 --> 00:14:55,160
here today.
376
00:14:55,194 --> 00:14:55,561
What do you mean, girlfriend?
377
00:15:10,676 --> 00:15:12,111
Hi, monkey.
378
00:15:12,144 --> 00:15:13,012
Hi.
379
00:15:13,045 --> 00:15:14,813
How are ya?
380
00:15:14,847 --> 00:15:16,015
All right. How about you?
381
00:15:16,048 --> 00:15:16,749
Miss me?
382
00:15:20,319 --> 00:15:21,487
What's the matter? -Nothing.
383
00:15:21,520 --> 00:15:22,621
I'm fine.
384
00:15:22,655 --> 00:15:28,427
I'm just- a little surprised to see you here.
385
00:15:28,460 --> 00:15:30,729
Well, I want to-- I want to surprise you.
386
00:15:30,763 --> 00:15:31,497
It worked.
387
00:15:31,530 --> 00:15:33,299
I ordered a pizza too.
388
00:15:33,332 --> 00:15:34,133
Oh, you ordered a pizza?
389
00:15:34,166 --> 00:15:34,934
Yeah.
390
00:15:34,967 --> 00:15:36,635
Great.
391
00:15:36,669 --> 00:15:38,737
I was tired.
392
00:15:38,771 --> 00:15:41,106
And I wanted to get well.
393
00:15:41,140 --> 00:15:42,207
That--
394
00:15:42,241 --> 00:15:43,042
Do you want me to go?
395
00:15:43,075 --> 00:15:44,510
I said I'd see you on Friday.
396
00:15:44,543 --> 00:15:45,444
Well, do you want-- I'll go.
397
00:15:45,477 --> 00:15:46,545
No, no.
398
00:15:46,578 --> 00:15:48,147
You ordered a pizza, right? -Yeah.
399
00:15:48,180 --> 00:15:48,948
You want to pick it up?
400
00:15:48,981 --> 00:15:50,416
It's delivered.
401
00:15:50,449 --> 00:15:52,284
Awesome.
402
00:15:52,318 --> 00:15:54,053
I'm gonna take a shower, OK?
403
00:15:54,086 --> 00:15:54,920
[shower running]
404
00:15:54,954 --> 00:15:56,155
David?
405
00:15:56,188 --> 00:15:58,991
Are you OK?
406
00:15:59,024 --> 00:16:00,759
DAVID: What?
407
00:16:00,793 --> 00:16:03,662
Well, can I come in?
408
00:16:03,696 --> 00:16:05,097
D-David.
409
00:16:05,130 --> 00:16:06,031
DAVID: What?
410
00:16:06,065 --> 00:16:07,366
Heh.
411
00:16:07,399 --> 00:16:10,436
Um, are you sure you're OK?
412
00:16:10,469 --> 00:16:11,403
DAVID: I'm fine.
413
00:16:11,437 --> 00:16:12,404
I told you, I am perfect.
414
00:16:12,438 --> 00:16:15,774
I just need to fucking clean up.
415
00:16:15,808 --> 00:16:18,243
All right, will you-- OK.
416
00:16:18,277 --> 00:16:20,179
Do you want me to go?
417
00:16:20,212 --> 00:16:22,614
'Cause I'll go if you want me to go.
418
00:16:22,648 --> 00:16:24,116
DAVID: I don't want you to go.
419
00:16:24,149 --> 00:16:27,019
I swear to God, I don't want you to go.
420
00:16:27,052 --> 00:16:29,488
Just let me take a shower, OK?
421
00:16:29,521 --> 00:16:31,323
All right.
422
00:16:31,357 --> 00:16:32,057
[clears throat]
423
00:16:41,800 --> 00:16:42,735
[stammers]
424
00:16:42,768 --> 00:16:43,902
What?
425
00:16:43,936 --> 00:16:46,605
I asked you for my key back because I should
426
00:16:46,638 --> 00:16:47,840
have never gave it to you.
427
00:16:47,873 --> 00:16:50,376
[scoffs]
428
00:16:50,409 --> 00:16:52,478
And I don't want you to get upset, because it's not--
429
00:16:52,511 --> 00:16:53,612
-No. -It's not you.
430
00:16:53,645 --> 00:16:54,480
I'm not asking for it back.
431
00:16:54,513 --> 00:16:55,681
I'm not upset.
432
00:16:55,714 --> 00:16:57,716
'Cause of you, I'm saying I want it back because--
433
00:16:57,750 --> 00:16:59,118
-No, I'm fine. -I fucked up.
434
00:16:59,151 --> 00:17:00,285
I'm a jerk. -OK.
435
00:17:00,319 --> 00:17:01,487
And I don't want you to be mad at me.
436
00:17:01,520 --> 00:17:02,454
That's fine, that's fine.
437
00:17:02,488 --> 00:17:03,188
That's fine.
438
00:17:07,893 --> 00:17:09,428
I'll just be on my merry way.
439
00:17:09,461 --> 00:17:10,462
Here. [keys clatter]
440
00:17:10,496 --> 00:17:11,764
See? Now you're mad.
441
00:17:11,797 --> 00:17:13,232
-No, I'm not mad. -Oh, you're not mad?
442
00:17:13,265 --> 00:17:14,433
I'm not mad.
443
00:17:14,466 --> 00:17:17,102
I'm just gonna get my stuff and go on my way here.
444
00:17:22,174 --> 00:17:24,143
I mean, I wish you had just-- I wish you told me about this
445
00:17:24,176 --> 00:17:25,644
before, you know?
446
00:17:25,677 --> 00:17:27,112
As if this is just--
447
00:17:27,146 --> 00:17:29,081
What happened is you've never broken into my house before.
448
00:17:29,114 --> 00:17:30,582
I didn't break into your house.
449
00:17:30,616 --> 00:17:31,583
Well, now you have to.
450
00:17:31,617 --> 00:17:32,384
No, OK.
451
00:17:32,418 --> 00:17:33,252
It's fine.
452
00:17:33,285 --> 00:17:34,053
Goodbye.
453
00:17:34,086 --> 00:17:35,087
Look, I'm sorry.
454
00:17:35,120 --> 00:17:36,021
Don't bother me.
455
00:17:43,595 --> 00:17:44,997
[brushes teeth]
456
00:17:58,744 --> 00:17:59,445
Jack, you getting up?
457
00:18:23,635 --> 00:18:26,605
You gettin' up?
458
00:18:26,638 --> 00:18:27,539
[mutters]
459
00:18:32,845 --> 00:18:36,482
Two rabbis are sitting on a park bench in New York.
460
00:18:36,515 --> 00:18:37,883
Hey, Max.
461
00:18:37,916 --> 00:18:39,451
DAVID: The first rabbi says, what
462
00:18:39,485 --> 00:18:40,853
the hell is wrong with you?
463
00:18:40,886 --> 00:18:41,820
You're normally a happy guy.
464
00:18:41,854 --> 00:18:43,789
You look like someone died.
465
00:18:43,822 --> 00:18:47,426
The rabbi says, my son, he's married a Catholic.
466
00:18:47,459 --> 00:18:48,227
And--
467
00:18:48,260 --> 00:18:49,194
I need to talk to you.
468
00:18:49,228 --> 00:18:51,763
DAVID: --he has become a Catholic.
469
00:18:51,797 --> 00:18:54,099
The rabbi, at this point, says, I understand.
470
00:18:54,133 --> 00:18:58,070
My son has left the faith and become Protestant.
471
00:18:58,103 --> 00:19:02,274
Just then, God parts the sky, reaches down from Heaven
472
00:19:02,307 --> 00:19:04,676
and says, hey, tell me about it.
473
00:19:04,710 --> 00:19:05,677
[laughs]
474
00:19:05,711 --> 00:19:06,712
Right.
475
00:19:06,745 --> 00:19:07,980
DAVID: Tommy told me this joke, and--
476
00:19:08,013 --> 00:19:10,649
MAXINE: I need to talk to you.
477
00:19:10,682 --> 00:19:11,383
OK.
478
00:19:18,857 --> 00:19:20,792
I'm leaving.
479
00:19:20,826 --> 00:19:21,760
I'm moving to California.
480
00:19:28,400 --> 00:19:30,035
I got this job at work.
481
00:19:30,068 --> 00:19:31,837
And I applied for it about a month ago.
482
00:19:31,870 --> 00:19:35,707
And I didn't think I was going to get it, and I did.
483
00:19:35,741 --> 00:19:39,044
And I'm moving to California.
484
00:19:39,077 --> 00:19:43,081
I mean, if you want to come with me, that's great.
485
00:19:43,115 --> 00:19:44,516
But, um, I'm going.
486
00:19:52,958 --> 00:19:53,859
I'm gonna go.
487
00:19:59,431 --> 00:20:00,832
MAXINE: OK.
488
00:20:00,866 --> 00:20:02,367
You're barely even fucking reacting.
489
00:20:02,401 --> 00:20:05,003
I mean, I'm moving across the country and leaving.
490
00:20:05,037 --> 00:20:05,737
I'm gone.
491
00:20:15,380 --> 00:20:16,748
I'm gonna take this with me.
492
00:20:23,956 --> 00:20:25,157
MAXINE: I can't believe you're saying
493
00:20:25,190 --> 00:20:26,258
absolutely fucking nothing.
494
00:20:26,291 --> 00:20:27,059
I'm leaving.
495
00:20:27,092 --> 00:20:28,293
I'm moving.
496
00:20:28,327 --> 00:20:29,928
You didn't think there was a point to tell me sooner?
497
00:20:29,962 --> 00:20:31,463
MAXINE: No, I didn't think there was a point to tell you sooner,
498
00:20:31,496 --> 00:20:32,631
'cause if I didn't get it, then I'd
499
00:20:32,664 --> 00:20:34,032
be going through this bullshit for nothing.
500
00:20:38,837 --> 00:20:40,639
There's no point to go through all this
501
00:20:40,672 --> 00:20:41,840
for absolutely nothing.
502
00:20:41,873 --> 00:20:44,276
But now I'm going, because I fucking need to go.
503
00:20:44,309 --> 00:20:46,678
And-- and I'm not gonna not go.
504
00:20:46,712 --> 00:20:47,412
I'm not.
505
00:20:57,923 --> 00:21:01,293
[ICE CREAM TRUCK CHIMING IN DISTANCE]
506
00:21:19,711 --> 00:21:21,179
[knock on door]
507
00:21:21,213 --> 00:21:22,080
JACK: It's Jack.
508
00:21:35,794 --> 00:21:36,495
So?
509
00:21:41,566 --> 00:21:43,001
You talked?
510
00:21:43,035 --> 00:21:44,770
She talked.
511
00:21:44,803 --> 00:21:47,706
She's leaving.
512
00:21:47,739 --> 00:21:49,174
She-- she says she's leaving.
513
00:21:49,207 --> 00:21:50,575
DAVID: So she's leaving you?
514
00:21:53,578 --> 00:21:54,846
She says a lot of things.
515
00:22:01,953 --> 00:22:05,123
So when is she going on this, uh-- this vacation or whatever?
516
00:22:05,157 --> 00:22:07,492
As soon as I give her the money.
517
00:22:07,526 --> 00:22:09,428
DAVID: She hasn't left yet.
518
00:22:09,461 --> 00:22:12,831
If she hasn't left yet, then why is she gonna leave, you know?
519
00:22:12,864 --> 00:22:14,833
If-- if you can prevent her from leaving--
520
00:22:14,866 --> 00:22:16,301
JACK: She hasn't left yet, because I haven't
521
00:22:16,335 --> 00:22:17,669
given her the fucking money.
522
00:22:17,703 --> 00:22:19,971
I haven't emptied my bank account into hers.
523
00:22:20,005 --> 00:22:21,239
You think that's all she wants?
524
00:22:21,273 --> 00:22:22,641
You think that's all she wants, the money?
525
00:22:22,674 --> 00:22:25,777
She's been living with you for God knows how long so finally
526
00:22:25,811 --> 00:22:27,679
one day she says she's leaving and gets,
527
00:22:27,713 --> 00:22:29,648
you know, a little money from you?
528
00:22:29,681 --> 00:22:33,785
She has no fucking idea what she's doing,
529
00:22:33,819 --> 00:22:35,454
what she's fucking taken away.
530
00:22:35,487 --> 00:22:38,690
She has absolutely no clue.
531
00:22:38,724 --> 00:22:40,592
I'm supposed to, like, make up some kind of ambition
532
00:22:40,625 --> 00:22:43,795
so I can be on the same fucking wavelength as her or something.
533
00:22:43,829 --> 00:22:48,333
I'm with her in the same fucking apartment.
534
00:22:48,367 --> 00:22:50,335
And I couldn't fucking-- I couldn't
535
00:22:50,369 --> 00:22:54,806
get that through-- I could-- I kept telling her-- I'm right--
536
00:22:54,840 --> 00:22:56,775
I was right here.
537
00:22:56,808 --> 00:22:58,744
You know?
538
00:22:58,777 --> 00:23:01,246
And then just-- and she-- she just
539
00:23:01,279 --> 00:23:02,647
keeps fucking criticizing me.
540
00:23:02,681 --> 00:23:05,283
And, you know, I wanted to fucking sock her.
541
00:23:05,317 --> 00:23:08,053
Bu instead I just fucked up my security deposit
542
00:23:08,086 --> 00:23:10,389
by putting my hand through the fucking drywall--
543
00:23:10,422 --> 00:23:11,556
through the drywall.
544
00:23:19,364 --> 00:23:21,133
You know, you can yell all you want, you know?
545
00:23:21,166 --> 00:23:23,969
I mean, I've yelled at people who get angry.
546
00:23:24,002 --> 00:23:30,542
But you can't fucking-- I mean, it's like, it's not
547
00:23:30,575 --> 00:23:31,877
something I have to tell you.
548
00:23:31,910 --> 00:23:33,578
It's just something you learn when you're a little kid,
549
00:23:33,612 --> 00:23:35,247
you know, I mean, I understand you're upset.
550
00:23:35,280 --> 00:23:37,115
But, I mean, you can't-- you got to calm down.
551
00:23:37,149 --> 00:23:38,984
You got to talk to her.
552
00:23:39,017 --> 00:23:40,852
You know what I mean?
553
00:23:40,886 --> 00:23:48,026
I mean, you-- just-- you can't fucking even
554
00:23:48,059 --> 00:23:49,394
threaten to do shit like that.
555
00:23:49,428 --> 00:23:53,098
It's just not right.
556
00:23:53,131 --> 00:23:54,566
You're right.
557
00:23:54,599 --> 00:23:55,534
You're right.
558
00:23:55,567 --> 00:23:56,268
OK.
559
00:24:02,441 --> 00:24:03,775
DAVID: I'm sorry about this, man.
560
00:24:07,746 --> 00:24:09,714
Now, I mean, you can stay here as long as you want.
561
00:24:09,748 --> 00:24:11,183
But I really think you should go back--
562
00:24:11,216 --> 00:24:12,083
I'll go back.
563
00:24:12,117 --> 00:24:13,418
I mean, I-- I mean that.
564
00:24:13,452 --> 00:24:15,487
I mean, I've-- you don't have to go.
565
00:24:15,520 --> 00:24:16,288
I'm here.
566
00:24:16,321 --> 00:24:17,222
You know what I mean?
567
00:24:17,255 --> 00:24:18,323
Yeah.
568
00:24:18,356 --> 00:24:19,090
And I'm just fucking sitting around trying
569
00:24:19,124 --> 00:24:19,958
to take a nap anyways.
570
00:24:19,991 --> 00:24:21,893
It doesn't fucking matter.
571
00:24:21,927 --> 00:24:24,796
But I think when you-- you should go there,
572
00:24:24,830 --> 00:24:28,667
and you should try to calmly say whatever you have to say.
573
00:24:28,700 --> 00:24:29,601
All right.
574
00:24:32,370 --> 00:24:33,138
All right.
575
00:24:33,171 --> 00:24:33,972
All right?
576
00:24:34,005 --> 00:24:35,340
Yeah.
577
00:24:35,373 --> 00:24:36,174
Yeah.
578
00:24:36,208 --> 00:24:37,609
Grab-- Can you grab that door?
579
00:24:37,642 --> 00:24:38,543
Yeah, yeah, yeah.
580
00:25:15,046 --> 00:25:16,448
[knock on door]
581
00:25:22,020 --> 00:25:23,421
[frantic knocking]
582
00:25:23,455 --> 00:25:25,991
Hold on a minute.
583
00:25:26,024 --> 00:25:27,959
Hey.
584
00:25:27,993 --> 00:25:28,760
Hey.
585
00:25:28,793 --> 00:25:29,494
Come on in.
586
00:25:39,604 --> 00:25:42,107
You all right?
587
00:25:42,140 --> 00:25:43,441
I'm not all right.
588
00:25:43,475 --> 00:25:44,209
OK, I know.
589
00:25:44,242 --> 00:25:45,377
I know you're not all right.
590
00:25:45,410 --> 00:25:47,946
I mean, how bad are you?
591
00:25:51,816 --> 00:25:52,918
So you talked to Jack?
592
00:25:56,221 --> 00:25:56,922
He came over.
593
00:26:00,025 --> 00:26:03,228
The last think I really ever fucking intended to do
594
00:26:03,261 --> 00:26:04,896
was destroy his life.
595
00:26:04,930 --> 00:26:06,631
And that's all it feels like I'm doing right now.
596
00:26:06,665 --> 00:26:08,033
But you know what?
597
00:26:08,066 --> 00:26:11,503
I can't stick around and be with somebody who absolutely wants
598
00:26:11,536 --> 00:26:14,539
nothing to do with me at all.
599
00:26:14,573 --> 00:26:20,011
And I fucking-- 'cause he doesn't fucking listen to me.
600
00:26:20,045 --> 00:26:21,379
You didn't see him, Dave.
601
00:26:21,413 --> 00:26:23,582
You didn't see him knocking our shit around.
602
00:26:23,615 --> 00:26:27,552
You didn't see him so angry at me.
603
00:26:27,586 --> 00:26:30,355
I just-- I need to go off and do my own thing.
604
00:26:30,388 --> 00:26:31,790
I can't be here anymore.
605
00:26:31,823 --> 00:26:32,591
All right.
606
00:26:32,624 --> 00:26:33,391
I'm sorry, all right?
607
00:26:33,425 --> 00:26:35,894
I'm sorry.
608
00:26:35,927 --> 00:26:39,097
Come on, just-- just calm-- I mean,
609
00:26:39,130 --> 00:26:41,066
just try to calm down, OK?
610
00:26:44,002 --> 00:26:45,503
MAXINE: Thanks for understanding.
611
00:26:45,537 --> 00:26:47,472
I'm sorry I've been so stupid.
612
00:26:47,505 --> 00:26:48,440
[maxine chuckles]
613
00:26:48,473 --> 00:26:50,342
I just-- I care about you guys a lot.
614
00:26:50,375 --> 00:26:51,142
MAXINE: I know.
615
00:26:51,176 --> 00:26:52,043
I know you do.
616
00:26:52,077 --> 00:26:53,378
MAXINE: I know, I know, I know.
617
00:26:53,411 --> 00:26:54,512
I know you do.
618
00:26:54,546 --> 00:26:56,581
I don't care about a lot of people, to be honest.
619
00:26:56,615 --> 00:26:57,983
I'm not a nice person.
620
00:26:58,016 --> 00:26:58,984
MAXINE: Yes, you are.
621
00:26:59,017 --> 00:26:59,918
You're nicer thank you look.
622
00:26:59,951 --> 00:27:00,852
DAVID: I am?
623
00:27:00,885 --> 00:27:01,886
Yeah.
624
00:27:01,920 --> 00:27:03,221
(CHUCKLING) You're nicer than you look.
625
00:27:03,254 --> 00:27:04,089
DAVID: Don't tell anybody.
626
00:27:04,122 --> 00:27:05,123
[laughs]
627
00:27:05,156 --> 00:27:06,091
Is that a secret?
628
00:27:09,394 --> 00:27:10,695
[sighs]
629
00:27:10,729 --> 00:27:12,564
I just don't want to know that I'm destroying his life.
630
00:27:12,597 --> 00:27:15,800
DAVID: You're not destroying his life.
631
00:27:15,834 --> 00:27:19,104
You are doing what you needed to do.
632
00:27:19,137 --> 00:27:20,739
And he'll be all right.
633
00:27:20,772 --> 00:27:21,539
I'll take care of him.
634
00:27:21,573 --> 00:27:22,440
[giggles]
635
00:27:22,474 --> 00:27:23,408
DAVID: I'll take care of him.
636
00:27:23,441 --> 00:27:24,776
Yeah, don't laugh.
637
00:27:24,809 --> 00:27:26,211
[chuckles]
638
00:27:26,244 --> 00:27:27,045
Thanks.
639
00:27:27,078 --> 00:27:29,814
I know you will.
640
00:27:29,848 --> 00:27:31,750
DAVID: I think we should let him cool off.
641
00:27:31,783 --> 00:27:33,518
I think you should stay here tonight.
642
00:27:33,551 --> 00:27:34,819
[laughs]
643
00:27:34,853 --> 00:27:36,221
You should-- you sleep on the bed.
644
00:27:36,254 --> 00:27:39,024
I'll sleep on the-- the chaise longue.
645
00:27:39,057 --> 00:27:39,758
MAXINE: Chaise longue?
646
00:27:57,042 --> 00:27:58,777
Thank you, David.
647
00:27:58,810 --> 00:27:59,511
You're welcome.
648
00:28:05,050 --> 00:28:08,053
You're tired, right?
649
00:28:08,086 --> 00:28:11,022
Yeah.
650
00:28:11,056 --> 00:28:14,025
I'm tired.
651
00:28:14,059 --> 00:28:18,396
Um, you want me to turn off this light?
652
00:28:18,430 --> 00:28:22,100
Yeah, that'd be great.
653
00:28:22,133 --> 00:28:23,601
DAVID: Good night.
654
00:28:23,635 --> 00:28:24,602
Good night.
655
00:28:24,636 --> 00:28:25,336
Thanks.
656
00:28:54,999 --> 00:28:56,634
Where's David?
657
00:28:56,668 --> 00:28:58,570
CLUB OWNER: He's in the back room.
658
00:28:58,603 --> 00:29:00,438
I'm your funny man.
659
00:29:00,472 --> 00:29:02,507
That's why I should get a Friday night, David.
660
00:29:02,540 --> 00:29:03,908
I should get a Friday night. I deserve--
661
00:29:03,942 --> 00:29:04,776
Why do you-- why?
662
00:29:04,809 --> 00:29:05,844
I'm trying to do my work.
663
00:29:05,877 --> 00:29:07,846
Why do you come and you ask me?
664
00:29:07,879 --> 00:29:08,713
Do I own this place?
665
00:29:08,747 --> 00:29:09,748
No, that's fine.
666
00:29:09,781 --> 00:29:10,782
DAVID: Why don't you talk to the owner?
667
00:29:10,815 --> 00:29:11,783
He doesn't like me.
668
00:29:11,816 --> 00:29:12,984
It's not that he doesn't like you.
669
00:29:13,017 --> 00:29:14,152
He just doesn't think you're funny.
670
00:29:14,185 --> 00:29:15,487
CLUB OWNER: David!
671
00:29:15,520 --> 00:29:17,021
That's-- it's not-- do you see where there's a conflict?
672
00:29:17,055 --> 00:29:19,657
If he owns a comedy club, he doesn't think I'm funny?
673
00:29:19,691 --> 00:29:20,925
David, you know it's funny.
674
00:29:20,959 --> 00:29:22,961
You know I'm all about the funny.
675
00:29:22,994 --> 00:29:24,429
The owner thinks Rezy's funny.
676
00:29:24,462 --> 00:29:25,430
He puts him on stage.
677
00:29:25,463 --> 00:29:27,532
Yeah, he likes him.
678
00:29:27,565 --> 00:29:28,299
I like him.
679
00:29:28,333 --> 00:29:29,100
I don't understand.
680
00:29:29,134 --> 00:29:30,135
I mean, he's terrible.
681
00:29:30,168 --> 00:29:31,503
All the other comics hate him.
682
00:29:31,536 --> 00:29:33,438
The guy doesn't even know what the flashlight's all about.
683
00:29:33,471 --> 00:29:34,639
He has no idea what the light means.
684
00:29:34,672 --> 00:29:36,007
Now, tell him to watch the light.
685
00:29:36,040 --> 00:29:38,009
DAVID: No one else cares about the flashlight.
686
00:29:38,042 --> 00:29:39,744
That's how they get off stage.
687
00:29:39,778 --> 00:29:41,212
God forbid, I would love to be able to do
688
00:29:41,246 --> 00:29:42,280
a nice weekend night.
689
00:29:42,313 --> 00:29:44,883
But until then, I'm hosting, all right?
690
00:29:44,916 --> 00:29:46,751
It's my responsibility, all right?
691
00:29:46,785 --> 00:29:49,454
The other comics, they know when I flash the light they get up.
692
00:29:49,487 --> 00:29:50,655
I tell Rezy about the light.
693
00:29:50,688 --> 00:29:52,223
He looks to me and goes, like, the only light I
694
00:29:52,257 --> 00:29:53,591
respect is the light-- -What do you want?
695
00:29:53,625 --> 00:29:54,926
-The light of God. -What do you want?
696
00:29:54,959 --> 00:29:55,894
What do you want?
697
00:29:55,927 --> 00:29:56,995
What can I do to help you?
698
00:29:57,028 --> 00:29:58,096
CLUB OWNER: David!
699
00:29:58,129 --> 00:30:01,733
I'm thinking I call in sick on Thursday.
700
00:30:01,766 --> 00:30:05,036
Or I asked this guy, what do you want?
701
00:30:05,069 --> 00:30:05,804
What can I do you?
702
00:30:05,837 --> 00:30:06,838
Let's settle this right now.
703
00:30:06,871 --> 00:30:07,839
COMEDIAN: OK, it's--
704
00:30:07,872 --> 00:30:08,907
I give up.
705
00:30:08,940 --> 00:30:12,610
[music playing]
706
00:30:12,644 --> 00:30:14,679
Everything looks good out there.
707
00:30:14,712 --> 00:30:17,982
What I need is, I need to leave for, like, two hours.
708
00:30:18,016 --> 00:30:20,618
And I promise, I will-- I'll stay late.
709
00:30:20,652 --> 00:30:21,419
CLUB OWNER: No.
710
00:30:21,452 --> 00:30:22,387
I'll do what--
711
00:30:22,420 --> 00:30:24,489
CLUB OWNER: If I left for two hours,
712
00:30:24,522 --> 00:30:25,557
you don't get paid tomorrow.
713
00:30:28,993 --> 00:30:29,961
See, I know that.
714
00:30:29,994 --> 00:30:31,729
And that's why I'm-- I'm asking you.
715
00:30:31,763 --> 00:30:33,364
I'm not-- if you don't want me to go, I won't go.
716
00:30:33,398 --> 00:30:35,266
But I'm gonna be very sad, and I'm not gonna be able to--
717
00:30:35,300 --> 00:30:36,234
It's 5:30 now.
718
00:30:36,267 --> 00:30:37,702
Get back here by 7:30.
719
00:30:37,735 --> 00:30:39,771
We need you here at a half an hour before the club opens.
720
00:30:39,804 --> 00:30:41,172
DAVID: I'll be here. -I got to have you.
721
00:30:41,206 --> 00:30:42,106
All right. Just go.
722
00:30:42,140 --> 00:30:43,007
DAVID: That's OK?
723
00:30:43,041 --> 00:30:44,142
-Go. -Thank you.
724
00:30:44,175 --> 00:30:45,376
You always do this for me.
725
00:30:45,410 --> 00:30:46,277
CLUB OWNER: All right, all right.
726
00:30:46,311 --> 00:30:46,878
Thank you. CLUB OWNER: Go, go.
727
00:30:46,911 --> 00:30:48,012
Go, go, go, go.
728
00:30:48,046 --> 00:30:49,347
I want to know how much I appreciate it, though.
729
00:30:49,380 --> 00:30:50,548
CLUB OWNER: Go.
730
00:30:50,582 --> 00:30:51,282
Thank you.
731
00:30:55,153 --> 00:30:57,622
He was, like, pulling people off each other, going, stop it!
732
00:30:57,655 --> 00:30:58,556
Oh, god.
733
00:30:58,590 --> 00:30:59,490
[laughs]
734
00:30:59,524 --> 00:31:00,391
JACK: That's pretty funny.
735
00:31:00,425 --> 00:31:01,125
Yeah.
736
00:31:04,229 --> 00:31:05,496
Yeah, so, uh, I think David and I
737
00:31:05,530 --> 00:31:07,498
are gonna get a place together.
738
00:31:07,532 --> 00:31:08,633
Oh.
739
00:31:08,666 --> 00:31:11,603
JACK: Probably, like, a little further west.
740
00:31:11,636 --> 00:31:12,837
Rent's cheaper.
741
00:31:12,871 --> 00:31:13,638
REBECCA: That's great.
742
00:31:13,671 --> 00:31:14,372
Yeah.
743
00:31:17,909 --> 00:31:19,744
[child shouting in distance]
744
00:31:22,247 --> 00:31:24,215
Move, you son of a bitch.
745
00:31:24,249 --> 00:31:25,617
[chuckles]
746
00:31:27,151 --> 00:31:28,653
You know, this is your special couch.
747
00:31:28,686 --> 00:31:29,554
I don't want to hurt it.
748
00:31:32,991 --> 00:31:35,960
So, uh, I don't mean to pry.
749
00:31:35,994 --> 00:31:39,731
But, now, uh, you know, we're, like, roommates now.
750
00:31:39,764 --> 00:31:43,635
So, uh, I want to know if, uh, you're ever gonna get laid.
751
00:31:43,668 --> 00:31:44,602
You know what I'm saying?
752
00:31:44,636 --> 00:31:46,905
Because I've tried to set you up.
753
00:31:46,938 --> 00:31:47,705
Yeah, I know you have.
754
00:31:47,739 --> 00:31:48,873
And yeah, you know?
755
00:31:48,907 --> 00:31:50,541
And I took a lot of my time.
756
00:31:50,575 --> 00:31:53,011
And I really appreciate it.
757
00:31:53,044 --> 00:31:53,978
Hey.
758
00:31:54,012 --> 00:31:56,414
All Thank you.
759
00:31:56,447 --> 00:31:57,415
Mm-hmm.
760
00:31:57,448 --> 00:31:59,317
Got some interesting stuff over here.
761
00:32:03,855 --> 00:32:05,957
Especially like-- like this.
762
00:32:05,990 --> 00:32:08,393
This is nice.
763
00:32:08,426 --> 00:32:10,595
(HISPANIC ACCENT) Si, senor.
764
00:32:10,628 --> 00:32:12,130
Give me your love, baby.
765
00:32:12,163 --> 00:32:13,031
Uh-huh.
766
00:32:13,064 --> 00:32:14,399
Come on, you love that.
767
00:32:14,432 --> 00:32:17,135
Yeah, it's good.
768
00:32:17,168 --> 00:32:17,936
-You're mad. -I'm not.
769
00:32:17,969 --> 00:32:19,637
I'm not mad. -No, you're mad.
770
00:32:19,671 --> 00:32:23,908
It's just-- it's none of your business, you know?
771
00:32:23,942 --> 00:32:24,809
I'm sorry.
772
00:32:24,842 --> 00:32:26,010
OK?
773
00:32:26,044 --> 00:32:26,978
I'm sorry.
774
00:32:27,011 --> 00:32:29,681
I just-- I-- I want you to get laid.
775
00:32:29,714 --> 00:32:31,316
I want you to be a normal person.
776
00:32:31,349 --> 00:32:35,520
I want you to go out and meet people and have sex.
777
00:32:35,553 --> 00:32:36,754
I don't want you sitting in your room,
778
00:32:36,788 --> 00:32:38,589
you know, reading trashy novels like an old lady.
779
00:32:38,623 --> 00:32:41,192
But normal-- normal people-- normal people
780
00:32:41,225 --> 00:32:43,628
don't have sex every day with a different woman.
781
00:32:43,661 --> 00:32:44,862
That's where you're wrong.
782
00:32:44,896 --> 00:32:46,831
That's where you're wrong.
783
00:32:46,864 --> 00:32:48,900
But I'm sorry nonetheless.
784
00:32:48,933 --> 00:32:50,068
-OK. -All right?
785
00:32:50,101 --> 00:32:50,835
Yeah.
786
00:32:50,868 --> 00:32:53,204
[music playing from club]
787
00:33:02,113 --> 00:33:03,047
All right, we got to go.
788
00:33:03,081 --> 00:33:03,881
Come on.
789
00:33:03,915 --> 00:33:04,682
Come on.
790
00:33:04,716 --> 00:33:05,416
Bye.
791
00:34:22,093 --> 00:34:24,529
[opera music]
792
00:34:35,606 --> 00:34:36,674
DAVID: I'm making gravy.
793
00:34:36,707 --> 00:34:38,109
You got red gravy over here.
794
00:34:38,142 --> 00:34:40,912
What it is, is once the meat mixes with the red,
795
00:34:40,945 --> 00:34:44,415
then we've got red gravy.
796
00:34:44,449 --> 00:34:46,184
The agony about boiling the water
797
00:34:46,217 --> 00:34:47,885
is finding the amount of time to boil the water.
798
00:34:47,919 --> 00:34:50,621
You have to know to just put a little bit of olive oil.
799
00:34:50,655 --> 00:34:51,556
You see?
800
00:34:51,589 --> 00:34:52,924
I should have my own cooking show.
801
00:34:52,957 --> 00:34:54,892
I'm really good at this stuff.
802
00:34:54,926 --> 00:34:56,794
You make people are very, very aggravated
803
00:34:56,828 --> 00:34:59,397
if you call it a gravy sauce.
804
00:34:59,430 --> 00:35:00,932
Now you can go home for your mama's gravy and--
805
00:35:00,965 --> 00:35:01,833
David.
806
00:35:01,866 --> 00:35:02,767
DAVID: What?
807
00:35:02,800 --> 00:35:05,069
You're a Jew.
808
00:35:05,103 --> 00:35:06,137
What are you trying to say?
809
00:35:06,170 --> 00:35:07,105
JACK: Leibowitz.
810
00:35:07,138 --> 00:35:08,706
I'm saying you're-- you're Jewish.
811
00:35:08,739 --> 00:35:11,476
You're not from Sicily.
812
00:35:11,509 --> 00:35:13,277
Don't lick the spoon.
813
00:35:13,311 --> 00:35:14,946
DAVID: What?
814
00:35:14,979 --> 00:35:15,746
See?
815
00:35:15,780 --> 00:35:16,814
I'm not pretending anything.
816
00:35:16,848 --> 00:35:18,716
There's no pretending into my identity.
817
00:35:18,749 --> 00:35:20,184
But I know this, OK?
818
00:35:20,218 --> 00:35:21,652
I lived among them.
819
00:35:21,686 --> 00:35:22,987
And I'm like Tarzan.
820
00:35:23,020 --> 00:35:23,955
Right.
821
00:35:23,988 --> 00:35:24,956
You know.
822
00:35:24,989 --> 00:35:26,224
JACK: So the Italians are apes?
823
00:35:26,257 --> 00:35:27,291
Yeah, they are.
824
00:35:27,325 --> 00:35:28,659
Have you ever hung out with any Italians?
825
00:35:28,693 --> 00:35:30,061
They are a bunch of fucking apes.
826
00:35:30,094 --> 00:35:31,195
I'm sure.
827
00:35:31,229 --> 00:35:33,064
JACK: Believe me, I know I'm a Jew, every day.
828
00:35:33,097 --> 00:35:36,434
And you remind others around you every day.
829
00:35:36,467 --> 00:35:38,836
[indistinct tv chatter]
830
00:35:47,311 --> 00:35:49,747
These are really-- very good.
831
00:35:49,780 --> 00:35:51,349
-Is it? -Yeah.
832
00:35:51,382 --> 00:35:52,150
Is it?
833
00:35:55,219 --> 00:35:56,420
You want more?
834
00:35:56,454 --> 00:35:57,421
No, I'm fine.
835
00:35:57,455 --> 00:35:59,891
You have more.
836
00:35:59,924 --> 00:36:01,392
[saw whirring]
837
00:36:01,425 --> 00:36:03,494
[distant hammering]
838
00:36:03,528 --> 00:36:06,364
[train rumbling]
839
00:36:18,242 --> 00:36:22,046
[music playing]
840
00:38:08,586 --> 00:38:10,955
[quiet moaning]
841
00:38:44,355 --> 00:38:46,757
[laughter]
842
00:38:49,827 --> 00:38:51,962
This is really all I have.
843
00:38:51,996 --> 00:38:54,332
[laughter]
844
00:39:07,645 --> 00:39:11,515
So that's why I-- I feel--
845
00:39:11,549 --> 00:39:12,983
You look really nice.
846
00:39:13,017 --> 00:39:13,718
Thanks.
847
00:39:17,121 --> 00:39:18,522
DAVID: To what do I owe this great pleasure?
848
00:39:21,325 --> 00:39:22,827
Just stopping by.
849
00:39:22,860 --> 00:39:23,928
What'd you do today?
850
00:39:23,961 --> 00:39:24,662
Nothing.
851
00:39:31,402 --> 00:39:32,737
You, uh, you want to do something later?
852
00:39:32,770 --> 00:39:35,539
Do you want to-- I mean, is that what this is about?
853
00:39:35,573 --> 00:39:36,607
Yeah.
854
00:39:36,640 --> 00:39:37,742
Yeah, I want to do something.
855
00:39:37,775 --> 00:39:38,976
DAVID: I got to-- I'm gonna go in the back.
856
00:39:42,780 --> 00:39:44,682
Give me, like-- give me, like, 20 minutes.
857
00:39:44,715 --> 00:39:46,650
Give me 20, 30 minutes.
858
00:39:46,684 --> 00:39:47,685
I'm gonna go in the back.
859
00:39:47,718 --> 00:39:48,919
I'm gonna get the receipts together.
860
00:39:48,953 --> 00:39:53,657
So if he comes in tomorrow-- he's setting up the bar,
861
00:39:53,691 --> 00:39:54,625
you know?
862
00:39:54,658 --> 00:39:55,426
He left-- he left--
863
00:39:55,459 --> 00:39:56,227
OK.
864
00:39:56,260 --> 00:39:56,961
20 minutes.
865
00:40:21,051 --> 00:40:21,986
(BRITISH ACCENT) Hello, sir.
866
00:40:22,019 --> 00:40:24,355
How are you, sir?
867
00:40:24,388 --> 00:40:25,756
Hello.
868
00:40:25,790 --> 00:40:28,225
Hello.
869
00:40:28,259 --> 00:40:29,160
Hello, yes.
870
00:40:36,600 --> 00:40:37,735
The world upside-down.
871
00:40:37,768 --> 00:40:38,469
Oh!
872
00:40:42,006 --> 00:40:43,374
Oh, right, the game.
873
00:40:46,911 --> 00:40:50,247
[mumbling] Good evening.
874
00:40:53,784 --> 00:40:55,786
All right, again.
875
00:40:55,820 --> 00:40:57,788
Upside-down world!
876
00:40:57,822 --> 00:40:58,622
[groans]
877
00:41:03,160 --> 00:41:03,861
Bleh.
878
00:41:07,097 --> 00:41:07,798
All right.
879
00:41:11,836 --> 00:41:14,772
That's where that came from?
880
00:41:14,805 --> 00:41:16,440
I thought it was a guy on the [inaudible].
881
00:41:16,474 --> 00:41:18,542
Do you know where the hand truck came from?
882
00:41:18,576 --> 00:41:21,445
[chatter]
883
00:41:32,189 --> 00:41:34,558
Horse changed the history of warfare.
884
00:41:34,592 --> 00:41:35,526
Um, prior to--
885
00:41:35,559 --> 00:41:36,994
Did the Romans have horses?
886
00:41:37,027 --> 00:41:37,828
They did, of course.
887
00:41:37,862 --> 00:41:39,029
The chariots.
888
00:41:39,063 --> 00:41:41,432
But what happened-- what happened in North America
889
00:41:41,465 --> 00:41:44,869
was the-- the warfare became very ritual.
890
00:41:44,902 --> 00:41:49,206
And the whole story was about trying to capture the prince.
891
00:41:49,240 --> 00:41:51,609
You capture the aristocracy.
892
00:41:51,642 --> 00:41:53,878
And then you bring them home, and you torture them
893
00:41:53,911 --> 00:41:54,979
and kill them at home.
894
00:41:55,012 --> 00:41:56,280
But there was no killing of civilians or anything
895
00:41:56,313 --> 00:41:57,481
like that.
896
00:41:57,515 --> 00:41:59,984
So it was a very contained and very highly codified
897
00:42:00,017 --> 00:42:03,854
way of doing this controlled violence on people.
898
00:42:03,888 --> 00:42:07,725
Suddenly you have this embodiment of the enemy.
899
00:42:07,758 --> 00:42:11,795
In my work, um, it's always the thing that gives me the most
900
00:42:11,829 --> 00:42:14,999
pleasure to be able to deal with materials in a really
901
00:42:15,032 --> 00:42:16,000
honest and direct way.
902
00:42:16,033 --> 00:42:17,334
And I have a difficult time doing that.
903
00:42:17,368 --> 00:42:19,570
Usually I'm very distanced from it because of the design
904
00:42:19,603 --> 00:42:21,805
aspect of the things that I do.
905
00:42:21,839 --> 00:42:23,774
And I suppose you don't have that.
906
00:42:23,807 --> 00:42:25,309
There's-- there's-- there are-- there are
907
00:42:25,342 --> 00:42:26,644
plenty of things in the world.
908
00:42:26,677 --> 00:42:29,947
I'm not interested in making more things, more objects.
909
00:42:29,980 --> 00:42:32,550
MAN: What are you interested in making?
910
00:42:32,583 --> 00:42:35,185
Well, I-- I suppose what I focus on-- I--
911
00:42:35,219 --> 00:42:40,057
I keep a rather, uh-- just a tail journal.
912
00:42:40,090 --> 00:42:42,326
But, I mean, at that, the only function
913
00:42:42,359 --> 00:42:44,228
it has is completely self-serving for myself,
914
00:42:44,261 --> 00:42:45,629
you know?
915
00:42:45,663 --> 00:42:49,833
Do you have any sense that this writing, these things that you
916
00:42:49,867 --> 00:42:51,201
do will eventually go out in the world,
917
00:42:51,235 --> 00:42:53,003
even though you just do it for yourself now?
918
00:42:53,037 --> 00:42:54,071
I--
919
00:42:54,104 --> 00:42:56,140
That you could mine that material, or--
920
00:42:56,173 --> 00:42:58,342
I-- I-- I wouldn't-- I'm not really--
921
00:42:58,375 --> 00:42:59,510
I'm not comfortable with that.
922
00:42:59,543 --> 00:43:01,045
I'm assuming for yourself, there's
923
00:43:01,078 --> 00:43:05,149
no separation between what you do to pay the bills
924
00:43:05,182 --> 00:43:07,551
or what your art is.
925
00:43:07,585 --> 00:43:08,652
Well, I try to.
926
00:43:08,686 --> 00:43:10,187
I try to defeat that separation.
927
00:43:10,220 --> 00:43:12,289
I think the world around us always makes us kind
928
00:43:12,323 --> 00:43:13,457
of put things in compartments.
929
00:43:13,490 --> 00:43:16,226
But my interest is infusing those things
930
00:43:16,260 --> 00:43:19,063
and bringing them together and actually finding
931
00:43:19,096 --> 00:43:22,099
a dynamic that occurs when you squish them together like that.
932
00:43:22,132 --> 00:43:23,601
And I also think that, you know, you
933
00:43:23,634 --> 00:43:24,868
do these things for yourself.
934
00:43:24,902 --> 00:43:27,237
But ultimately, you know, you don't live by yourself.
935
00:43:27,271 --> 00:43:30,374
You're living as part of a-- a human matrix.
936
00:43:30,407 --> 00:43:33,410
And eventually, that stuff that you do as your own work
937
00:43:33,444 --> 00:43:34,912
becomes work for all of us.
938
00:43:49,226 --> 00:43:54,331
Have you ever thought about, uh, a family?
939
00:43:59,303 --> 00:44:01,639
I-- I have two daughters.
940
00:44:05,075 --> 00:44:05,776
And a wife.
941
00:44:11,982 --> 00:44:14,351
And I enjoyed being with you.
942
00:44:14,385 --> 00:44:16,020
I enjoyed talking with you.
943
00:44:16,053 --> 00:44:26,563
And I am intrigued by your inability to compromise.
944
00:44:29,767 --> 00:44:38,575
I've found this compartmentalization of the--
945
00:44:38,609 --> 00:44:46,183
of my life-- my family, my work, my art, my men--
946
00:44:46,216 --> 00:44:49,053
to be very difficult to balance.
947
00:44:52,956 --> 00:44:57,261
I need, uh, someone I could talk to about that, Jack.
948
00:45:00,564 --> 00:45:01,298
Let's see you again.
949
00:45:07,204 --> 00:45:08,405
Uh, OK.
950
00:45:08,439 --> 00:45:09,973
MAN: Will you call me?
951
00:45:10,007 --> 00:45:10,708
Yeah.
952
00:45:14,812 --> 00:45:15,913
MAN: Here's my card.
953
00:45:15,946 --> 00:45:18,449
I have a service, 24 hours a day.
954
00:45:18,482 --> 00:45:20,651
I'll take a message.
955
00:45:20,684 --> 00:45:21,952
Always available for you.
956
00:45:24,822 --> 00:45:25,856
I have a boat.
957
00:45:25,889 --> 00:45:27,591
We can go fishing, maybe spend a weekend.
958
00:45:27,624 --> 00:45:28,325
OK.
959
00:45:32,362 --> 00:45:33,330
MAN: Call me, Jack.
960
00:45:33,363 --> 00:45:34,498
I-- I will.
961
00:45:34,531 --> 00:45:35,232
I will.
962
00:45:53,917 --> 00:45:56,353
[music playing]
963
00:46:45,469 --> 00:46:47,371
[tv chatter]
964
00:46:51,508 --> 00:46:53,710
DAVID: So how was your day today?
965
00:46:53,744 --> 00:46:54,745
What?
966
00:46:54,778 --> 00:46:57,481
DAVID: I said, how was your day today?
967
00:46:57,514 --> 00:46:58,882
Just fine.
968
00:46:58,916 --> 00:47:00,317
DAVID: Yeah?
969
00:47:00,350 --> 00:47:01,251
Yeah.
970
00:47:01,285 --> 00:47:02,452
I had a great day too.
971
00:47:02,486 --> 00:47:03,253
JACK: Heh.
972
00:47:03,287 --> 00:47:04,922
How's life at the club?
973
00:47:04,955 --> 00:47:06,323
It was great.
974
00:47:06,356 --> 00:47:11,028
Tommy actually made me laugh for real for the first time today.
975
00:47:11,061 --> 00:47:14,731
I mean, on stage, not, like, looking at him.
976
00:47:14,765 --> 00:47:16,967
So, uh, you know, what'd you do today?
977
00:47:17,000 --> 00:47:19,703
Did you, uh-- did you go out after work at all, or--
978
00:47:19,736 --> 00:47:22,172
JACK: No, I've been here.
979
00:47:22,206 --> 00:47:23,640
I'm just wondering if you, you know,
980
00:47:23,674 --> 00:47:27,077
went out with any-- you know, anyone today.
981
00:47:27,110 --> 00:47:28,812
Like one of my ex-girlfriends, like
982
00:47:28,846 --> 00:47:31,515
Rebecca or something like that.
983
00:47:31,548 --> 00:47:33,016
No, I didn't talk to her today.
984
00:47:33,050 --> 00:47:34,117
DAVID: Oh, you didn't talk, huh?
985
00:47:34,151 --> 00:47:35,485
You know, I was just wondering, you know,
986
00:47:35,519 --> 00:47:38,622
if you're gonna sex with her, like, in front of me.
987
00:47:38,655 --> 00:47:39,556
You know?
988
00:47:39,590 --> 00:47:41,391
Now that you're sleeping with her.
989
00:47:41,425 --> 00:47:43,360
What the fuck are you talking about?
990
00:47:43,393 --> 00:47:45,295
DAVID: No, I mean, it's-- I don't mind.
991
00:47:45,329 --> 00:47:46,630
I think it's great.
992
00:47:46,663 --> 00:47:49,233
In fact, I wanted to know, you know, like, how you do it.
993
00:47:49,266 --> 00:47:52,002
Do you, like, you know, maybe-- 'cause when I dated her,
994
00:47:52,035 --> 00:47:52,769
it was pretty boring.
995
00:47:52,803 --> 00:47:54,104
It was pretty sex, actually.
996
00:47:54,137 --> 00:47:56,607
I'm just wondering if you, like, bent her over and dipped
997
00:47:56,640 --> 00:47:59,109
her head in butter and rolled her in dough or something,
998
00:47:59,142 --> 00:47:59,910
you know?
999
00:47:59,943 --> 00:48:01,245
I don't know.
1000
00:48:01,278 --> 00:48:03,113
I mean, something (CHUCKLING) that you, you know, enjoy.
1001
00:48:03,146 --> 00:48:04,448
I mean, because I want you to be happy,
1002
00:48:04,481 --> 00:48:06,550
because you don't have sex with anyone else.
1003
00:48:06,583 --> 00:48:09,052
I just wanted you to-- you know.
1004
00:48:09,086 --> 00:48:11,922
You know, I'm just-- I'm happy for you.
1005
00:48:15,459 --> 00:48:16,960
Because, you know--
1006
00:48:16,994 --> 00:48:19,863
David.
1007
00:48:19,897 --> 00:48:23,834
I'm not fucking Rebecca.
1008
00:48:23,867 --> 00:48:26,737
It's right there under your chin.
1009
00:48:26,770 --> 00:48:28,839
Are you just, like, not believing me.
1010
00:48:28,872 --> 00:48:30,474
(MOUTH FULL) I don't believe you.
1011
00:48:30,507 --> 00:48:31,375
What do you want me to say?
1012
00:48:31,408 --> 00:48:33,810
I don't believe you.
1013
00:48:33,844 --> 00:48:35,579
I've seen you out together.
1014
00:48:35,612 --> 00:48:36,380
You know what?
1015
00:48:36,413 --> 00:48:39,316
Believe--
1016
00:48:39,349 --> 00:48:41,218
You're all over her?
1017
00:48:41,251 --> 00:48:42,185
I'm all over her?
1018
00:48:42,219 --> 00:48:43,253
Yeah, you're all over her.
1019
00:48:43,287 --> 00:48:45,589
Been touching her hair and sitting there.
1020
00:48:45,622 --> 00:48:47,224
You know if I'm wrong?
1021
00:48:47,257 --> 00:48:49,459
It's not my fault I'm wrong, because you're the one that
1022
00:48:49,493 --> 00:48:50,494
doesn't talk to me about it.
1023
00:48:56,533 --> 00:48:57,401
It's-- I'm-- I'm--
1024
00:49:00,437 --> 00:49:01,638
You're what?
1025
00:49:01,672 --> 00:49:04,041
Look, I had-- I had this reservation because I don't-- I
1026
00:49:04,074 --> 00:49:07,511
don't-- the-- the gravity of-- of the things has--
1027
00:49:07,544 --> 00:49:08,512
has to do with me.
1028
00:49:08,545 --> 00:49:09,613
It doesn't really have to do with us.
1029
00:49:09,646 --> 00:49:11,048
And I'm sorry that our relationship
1030
00:49:11,081 --> 00:49:12,082
has suffered from it.
1031
00:49:12,115 --> 00:49:12,883
What?
1032
00:49:12,916 --> 00:49:15,452
I-- I haven't-- I haven't--
1033
00:49:15,485 --> 00:49:17,087
Word up. Tell me.
1034
00:49:17,120 --> 00:49:18,488
Tell me what you want to tell me.
1035
00:49:18,522 --> 00:49:23,060
I-- I haven't let-- let you in on-- on what I've been doing,
1036
00:49:23,093 --> 00:49:24,261
because I'm--
1037
00:49:24,294 --> 00:49:25,762
Because you're what?
1038
00:49:25,796 --> 00:49:27,698
[sighs]
1039
00:49:27,731 --> 00:49:29,099
No, tell me, 'cause I'd like to know.
1040
00:49:29,132 --> 00:49:30,534
Because I'm not sure about your reaction.
1041
00:49:30,567 --> 00:49:32,402
I-- what-- whatever.
1042
00:49:32,436 --> 00:49:33,670
Whatever.
1043
00:49:33,704 --> 00:49:35,906
No, if you're doing something, I want to know about it,
1044
00:49:35,939 --> 00:49:37,207
especially it's of something I think--
1045
00:49:37,240 --> 00:49:38,842
OK, OK, David, David.
1046
00:49:38,875 --> 00:49:39,576
Please, I--
1047
00:49:42,546 --> 00:49:44,548
I fuck men.
1048
00:49:44,581 --> 00:49:46,483
I-- I sleep with men.
1049
00:49:46,516 --> 00:49:50,921
And-- and-- and men fuck me.
1050
00:49:50,954 --> 00:49:54,591
It's-- and it's-- and-- I mean-- I mean,
1051
00:49:54,624 --> 00:49:57,127
it's-- it's totally separate from you and I. I mean,
1052
00:49:57,160 --> 00:50:01,598
this is-- it-- it's something that I know that
1053
00:50:01,631 --> 00:50:03,767
I've always wanted it, but I haven't let myself want it,
1054
00:50:03,800 --> 00:50:05,002
you know?
1055
00:50:05,035 --> 00:50:09,106
I mean, I'm-- I'm still the person that you'd known.
1056
00:50:13,710 --> 00:50:16,213
DAVID: When did this-- when did this happen?
1057
00:50:16,246 --> 00:50:16,947
That's--
1058
00:50:20,817 --> 00:50:21,818
You're having sex with men.
1059
00:50:21,852 --> 00:50:23,687
Well, what did I-- what did I just say?
1060
00:50:26,623 --> 00:50:30,460
So that means you're not gonna help me pick up women anymore?
1061
00:50:30,494 --> 00:50:33,130
No, I-- I'll-- I'll still help you-- help you get laid, man.
1062
00:50:33,163 --> 00:50:34,398
You'll be my lookout?
1063
00:50:34,431 --> 00:50:35,265
Yeah.
1064
00:50:35,298 --> 00:50:36,400
I'll be your hunch.
1065
00:50:40,370 --> 00:50:41,138
So yeah.
1066
00:50:41,171 --> 00:50:43,407
So this is--
1067
00:50:43,440 --> 00:50:45,008
Don't worry about it.
1068
00:50:45,042 --> 00:50:46,977
It's the same, right?
1069
00:50:47,010 --> 00:50:48,378
Just like anything else.
1070
00:51:06,696 --> 00:51:08,598
You haven't-- you haven't been down to the club this week.
1071
00:51:08,632 --> 00:51:13,703
Uh, there's a new-- there's a new kid from Ohio.
1072
00:51:13,737 --> 00:51:14,938
Heh.
1073
00:51:14,971 --> 00:51:19,309
Everyone's from Ohio or Indiana or something like that.
1074
00:51:22,079 --> 00:51:22,779
Really?
1075
00:51:25,849 --> 00:51:33,924
I, um-- I just wanted-- it would be nice for once to have,
1076
00:51:33,957 --> 00:51:37,594
like ,a regular thing, you know?
1077
00:51:37,627 --> 00:51:38,328
[chuckles]
1078
00:51:39,463 --> 00:51:40,230
You know what I mean?
1079
00:51:40,263 --> 00:51:41,598
This isn't Europe, you know?
1080
00:51:41,631 --> 00:51:45,435
I don't want to, like, uh, meet in the afternoon for coffee
1081
00:51:45,469 --> 00:51:48,638
and then, you know, be outta here before, you know,
1082
00:51:48,672 --> 00:51:50,073
Mr. Whoever gets home.
1083
00:51:55,512 --> 00:51:57,214
Is that just-- is that insane?
1084
00:51:57,247 --> 00:51:59,382
Is that just the craziest idea in the world for us
1085
00:51:59,416 --> 00:52:01,218
to-- to be normal?
1086
00:52:01,251 --> 00:52:02,519
To be like, a-- you know?
1087
00:52:02,552 --> 00:52:03,954
What is normal, David?
1088
00:52:03,987 --> 00:52:05,222
I don't know.
1089
00:52:05,255 --> 00:52:06,990
What do you think normal-- I think people that go out
1090
00:52:07,023 --> 00:52:09,726
at night with each other and don't
1091
00:52:09,759 --> 00:52:20,103
care what anyone else thinks or who's gonna see them or-- hey.
1092
00:52:20,137 --> 00:52:21,638
David, you think too much.
1093
00:52:21,671 --> 00:52:22,739
No, I don't think too much.
1094
00:52:22,772 --> 00:52:24,708
Yeah, David, you do.
1095
00:52:24,741 --> 00:52:25,709
Come here.
1096
00:52:25,742 --> 00:52:26,443
Come here.
1097
00:52:32,115 --> 00:52:33,083
What?
1098
00:52:33,116 --> 00:52:37,020
I'm not sleeping with anyone else.
1099
00:52:37,053 --> 00:52:40,323
That's nice.
1100
00:52:40,357 --> 00:52:41,892
Oh God, this is [inaudible].
1101
00:52:50,667 --> 00:52:54,671
I'll break my peanut free.
1102
00:52:54,704 --> 00:52:55,472
Just try.
1103
00:52:55,505 --> 00:52:57,007
I bite my thumb at you.
1104
00:52:57,040 --> 00:52:58,508
Whatever.
1105
00:52:58,542 --> 00:53:01,444
[elevator whirring]
1106
00:53:18,962 --> 00:53:21,431
So what are you up to now?
1107
00:53:21,464 --> 00:53:22,465
I don't have any plans.
1108
00:53:22,499 --> 00:53:23,900
How about yourself?
1109
00:53:23,934 --> 00:53:25,402
I'm supposed to meet somebody.
1110
00:53:25,435 --> 00:53:27,204
But, um, I don't know.
1111
00:53:27,237 --> 00:53:29,439
You want to get a beer?
1112
00:53:29,472 --> 00:53:31,241
Yeah.
1113
00:53:31,274 --> 00:53:33,343
Do you feel like you're moving on,
1114
00:53:33,376 --> 00:53:38,148
or are you still in the midst of dealing with that relationship?
1115
00:53:38,181 --> 00:53:40,283
No, I'm in the midst of moving on, you know?
1116
00:53:40,317 --> 00:53:41,418
Right. Right.
1117
00:53:41,451 --> 00:53:42,152
Good.
1118
00:53:45,088 --> 00:53:46,923
Are you gonna-- are you gonna start dating?
1119
00:53:46,957 --> 00:53:47,724
No.
1120
00:53:47,757 --> 00:53:48,925
No. CARLOS: Really?
1121
00:53:48,959 --> 00:53:49,659
Wow.
1122
00:53:56,132 --> 00:54:00,170
Well, I wouldn't-- I mean, I've kind of-- I've become active.
1123
00:54:00,203 --> 00:54:01,571
CARLOS: Have you dating?
1124
00:54:01,605 --> 00:54:05,108
But I wouldn't really-- yeah, I wouldn't call them dates.
1125
00:54:05,141 --> 00:54:07,444
But, uh--
1126
00:54:07,477 --> 00:54:08,411
CARLOS: Get with it?
1127
00:54:08,445 --> 00:54:09,879
Yeah.
1128
00:54:09,913 --> 00:54:10,614
Um--
1129
00:54:14,951 --> 00:54:16,319
CARLOS: What do you mean?
1130
00:54:16,353 --> 00:54:19,422
Well, I-- I've just-- I've just been, you know, meeting people.
1131
00:54:19,456 --> 00:54:21,358
But we don't really--
1132
00:54:21,391 --> 00:54:22,192
Oh yeah?
1133
00:54:22,225 --> 00:54:23,994
What would you call them then?
1134
00:54:24,027 --> 00:54:24,828
Well, I know--
1135
00:54:24,861 --> 00:54:26,563
Sorry to hotbox the cherry there.
1136
00:54:26,596 --> 00:54:28,231
Oh, it's OK.
1137
00:54:28,265 --> 00:54:31,401
That's what it's for.
1138
00:54:31,434 --> 00:54:33,837
So you've been having some-- some casual encounters,
1139
00:54:33,870 --> 00:54:34,671
you'd say?
1140
00:54:34,704 --> 00:54:35,472
Yeah.
1141
00:54:35,505 --> 00:54:36,706
Yeah.
1142
00:54:36,740 --> 00:54:37,507
Although they're--
1143
00:54:37,540 --> 00:54:38,508
That's cool.
1144
00:54:38,541 --> 00:54:39,909
I mean, that can be really liberating.
1145
00:54:39,943 --> 00:54:42,479
JACK: They're actually kind of formal, because there's kinda,
1146
00:54:42,512 --> 00:54:44,681
like a set way to go about it.
1147
00:54:44,714 --> 00:54:45,448
But, uh--
1148
00:54:45,482 --> 00:54:46,249
What do you mean?
1149
00:54:46,283 --> 00:54:47,284
JACK: Uh--
1150
00:54:47,317 --> 00:54:48,518
-You've been-- -I don't know.
1151
00:54:48,551 --> 00:54:50,020
- --looking in the classifieds? -If-- if you're--
1152
00:54:50,053 --> 00:54:51,421
I'm sorry. Let me--
1153
00:54:51,454 --> 00:54:57,260
If you're-- you're wondering, it's, uh--
1154
00:54:57,294 --> 00:54:59,729
I've-- I've-- I've been seeing men.
1155
00:54:59,763 --> 00:55:00,530
It's not--
1156
00:55:00,563 --> 00:55:01,364
Really?
1157
00:55:01,398 --> 00:55:02,432
Yeah, I'm--
1158
00:55:02,465 --> 00:55:03,233
Wow.
1159
00:55:03,266 --> 00:55:04,834
I--
1160
00:55:04,868 --> 00:55:08,872
Because I-- I mean, I was wondering--
1161
00:55:08,905 --> 00:55:10,540
-Really? - --if that was your preference.
1162
00:55:10,573 --> 00:55:11,508
Oh yeah.
1163
00:55:11,541 --> 00:55:13,943
Very much so.
1164
00:55:13,977 --> 00:55:17,180
You-- you might have noticed me wondering.
1165
00:55:17,213 --> 00:55:18,315
[chuckles]
1166
00:55:18,348 --> 00:55:19,582
Yeah.
1167
00:55:19,616 --> 00:55:21,651
I-- I thought I-- I thought I had it.
1168
00:55:25,755 --> 00:55:32,128
Well, I mean, for me, uh, a lot of times in knowing-- knowing
1169
00:55:32,162 --> 00:55:34,097
that that was what it was about, you know,
1170
00:55:34,130 --> 00:55:36,166
somebody who is just really, you know,
1171
00:55:36,199 --> 00:55:39,803
all about the-- the viscera and the-- the engagement
1172
00:55:39,836 --> 00:55:42,839
of the physical contact.
1173
00:55:42,872 --> 00:55:47,077
If you know that, then that's as far as, you know,
1174
00:55:47,110 --> 00:55:49,746
you take yourself.
1175
00:55:49,779 --> 00:55:52,782
Is this-- is this OK to talk about?
1176
00:55:52,816 --> 00:55:53,783
Yeah.
1177
00:55:53,817 --> 00:55:57,320
Yeah, I mean-- I have-- I haven't-- I
1178
00:55:57,354 --> 00:55:58,922
haven't talked about it before.
1179
00:55:58,955 --> 00:56:00,156
But, you know--
1180
00:56:00,190 --> 00:56:01,291
CARLOS: Yeah.
1181
00:56:01,324 --> 00:56:03,693
It's a little difficult to begin talking about.
1182
00:56:03,727 --> 00:56:04,494
Yeah.
1183
00:56:04,527 --> 00:56:05,562
It's OK though.
1184
00:56:08,398 --> 00:56:09,699
Do you want to kiss me?
1185
00:56:13,236 --> 00:56:14,037
Yeah.
1186
00:56:14,070 --> 00:56:17,507
I-- you know what?
1187
00:56:17,540 --> 00:56:18,441
I don't know.
1188
00:56:18,475 --> 00:56:19,642
Not now.
1189
00:56:19,676 --> 00:56:20,377
It's all right.
1190
00:56:31,988 --> 00:56:33,256
Ah.
1191
00:56:33,289 --> 00:56:38,261
I don't-- I don't-- I don't think you're gonna-- hmm.
1192
00:56:38,294 --> 00:56:39,229
You're not-- you're not gonna--
1193
00:56:43,767 --> 00:56:44,634
[sighs]
1194
00:56:45,735 --> 00:56:47,003
No, I will.
1195
00:56:47,036 --> 00:56:54,611
But-- I mean, I-- I-- I-- I thought a lot about it.
1196
00:56:54,644 --> 00:56:59,048
And I know that I'm-- I'm-- I'm-- I'm right.
1197
00:56:59,082 --> 00:57:02,986
I mean, I know it's-- I-- I know I'm being, like,
1198
00:57:03,019 --> 00:57:05,388
you know, honest with myself.
1199
00:57:09,058 --> 00:57:13,296
Which is-- you know, which you always wanted, right?
1200
00:57:13,329 --> 00:57:17,233
So-- uh-huh.
1201
00:57:17,267 --> 00:57:18,601
[sniffles]
1202
00:57:18,635 --> 00:57:28,545
Um, I wanted to-- to tell you that, um-- like, you know, I
1203
00:57:28,578 --> 00:57:30,847
mean, it's been-- like, a lot-- a lot of-- a lot of stuff
1204
00:57:30,880 --> 00:57:31,648
has brought it on.
1205
00:57:31,681 --> 00:57:33,883
But, you know--
1206
00:57:33,917 --> 00:57:34,651
[breathes hard]
1207
00:57:34,684 --> 00:57:37,153
My god.
1208
00:57:37,187 --> 00:57:43,626
A lot of things have, uh-- um--
1209
00:57:43,660 --> 00:57:45,528
[fighting back tears]
1210
00:57:45,562 --> 00:57:48,565
--made me--
1211
00:57:48,598 --> 00:57:49,732
[sobs] No, I know.
1212
00:57:49,766 --> 00:57:50,467
I know.
1213
00:57:55,038 --> 00:57:56,506
Right, right.
1214
00:57:56,539 --> 00:57:57,507
OK, OK.
1215
00:57:57,540 --> 00:57:58,241
Um--
1216
00:58:01,511 --> 00:58:05,915
So I'm, uh--
1217
00:58:05,949 --> 00:58:07,350
I'm-- I'm gay.
1218
00:58:10,954 --> 00:58:15,391
And-- and I don't-- I-- I don't want-- like,
1219
00:58:15,425 --> 00:58:19,329
it's nothing like it has-- I mean, it really has nothing
1220
00:58:19,362 --> 00:58:21,297
to-- to do with-- with you.
1221
00:58:21,331 --> 00:58:23,266
But I just wanted to tell you, because, you know,
1222
00:58:23,299 --> 00:58:24,968
I-- I fucking-- I love you.
1223
00:58:25,001 --> 00:58:25,702
And I don't--
1224
00:58:28,771 --> 00:58:31,174
[weeping]
1225
00:58:33,476 --> 00:58:34,177
Yeah.
1226
00:58:37,280 --> 00:58:38,648
[crying]
1227
00:58:42,452 --> 00:58:43,152
OK.
1228
00:58:51,928 --> 00:58:52,996
Fuck, Mom.
1229
00:58:53,029 --> 00:58:55,632
Mom, I fucking love you with all my heart.
1230
00:59:00,203 --> 00:59:01,671
OK.
1231
00:59:01,704 --> 00:59:02,872
All right.
1232
00:59:02,906 --> 00:59:03,673
Yeah.
1233
00:59:03,706 --> 00:59:04,607
No, I-- OK.
1234
00:59:07,911 --> 00:59:08,611
Goodbye.
1235
00:59:25,695 --> 00:59:27,597
You've helped me a lot lately, David.
1236
01:00:01,631 --> 01:00:04,567
How's the sandwich?
1237
01:00:04,601 --> 01:00:05,535
DAVID: It's all right.
1238
01:00:05,568 --> 01:00:06,502
It's all right?
1239
01:00:06,536 --> 01:00:08,871
Good.
1240
01:00:08,905 --> 01:00:13,009
David, I don't bring you over here to eat my food.
1241
01:00:13,042 --> 01:00:15,311
It's just a sandwich.
1242
01:00:15,345 --> 01:00:17,046
Did you at least wash my dishes, huh?
1243
01:00:17,080 --> 01:00:18,748
What did you bring me over here for?
1244
01:00:18,781 --> 01:00:20,316
What do you think I'd bring you over here for?
1245
01:00:20,350 --> 01:00:23,219
You know perfectly well while you're here.
1246
01:00:23,252 --> 01:00:25,722
Simple enough task, and you can't even do it.
1247
01:00:25,755 --> 01:00:26,756
It's about that?
1248
01:00:26,789 --> 01:00:27,657
WOMAN: Yeah, it's about that.
1249
01:00:31,628 --> 01:00:32,962
I care about you.
1250
01:00:32,996 --> 01:00:34,564
Well, that's all very nice, David, but you're--
1251
01:00:34,597 --> 01:00:36,933
I ate your sandwich because I like you.
1252
01:00:36,966 --> 01:00:37,900
[chuckles]
1253
01:00:37,934 --> 01:00:40,770
What does that mean?
1254
01:00:40,803 --> 01:00:42,672
DAVID: Come on.
1255
01:00:42,705 --> 01:00:44,207
Come on what, David?
1256
01:00:44,240 --> 01:00:45,642
I really care about you.
1257
01:00:45,675 --> 01:00:47,143
I love you, all right?
1258
01:00:47,176 --> 01:00:48,077
You know? Fine.
1259
01:00:48,111 --> 01:00:49,012
You want me to say it?
1260
01:00:49,045 --> 01:00:50,113
I want you to dump your boyfriend.
1261
01:00:50,146 --> 01:00:52,148
I want you to be with me, all right?
1262
01:00:52,181 --> 01:00:55,451
I want-- I want to be a couple.
1263
01:00:55,485 --> 01:00:56,386
[laughs incredulously]
1264
01:00:56,419 --> 01:00:57,253
You love me?
1265
01:00:57,286 --> 01:00:58,187
Yeah, I love you.
1266
01:00:58,221 --> 01:00:59,122
You love me?
1267
01:00:59,155 --> 01:00:59,922
I love you.
1268
01:00:59,956 --> 01:01:02,392
Fuck you, you love me.
1269
01:01:02,425 --> 01:01:03,660
Where do you get off coming over here
1270
01:01:03,693 --> 01:01:04,560
and telling me that, David?
1271
01:01:09,465 --> 01:01:10,333
I don't need to hear this.
1272
01:01:13,836 --> 01:01:16,239
It's true.
1273
01:01:16,272 --> 01:01:17,674
Come here.
1274
01:01:17,707 --> 01:01:19,208
I don't need to deal with this shit.
1275
01:01:19,242 --> 01:01:20,143
I really don't.
1276
01:02:25,742 --> 01:02:27,143
[soft grunting]
1277
01:03:42,118 --> 01:03:43,920
You know, a got a couple irons in the fire.
1278
01:03:43,953 --> 01:03:44,954
You talking about the sitcom?
1279
01:03:44,987 --> 01:03:45,888
Yeah.
1280
01:03:45,922 --> 01:03:47,223
OK, you guys will appreciate this.
1281
01:03:47,256 --> 01:03:48,491
Why?
1282
01:03:48,524 --> 01:03:50,626
This is something we're targeting for-- for you guys.
1283
01:03:50,660 --> 01:03:52,094
All right, here it is.
1284
01:03:52,128 --> 01:03:53,629
We're the market group?
1285
01:03:53,663 --> 01:03:56,566
Tommy is gonna play an ex-Marine--
1286
01:03:56,599 --> 01:03:58,201
Yeah.
1287
01:03:58,234 --> 01:03:59,869
--who has to go back to the Marine
1288
01:03:59,902 --> 01:04:02,138
Corps for just six months to fulfill his active duty.
1289
01:04:02,171 --> 01:04:03,172
It's like a technicality.
1290
01:04:03,206 --> 01:04:04,140
The paperwork got dropped.
1291
01:04:04,173 --> 01:04:04,974
Here's the twist.
1292
01:04:05,007 --> 01:04:05,942
He is gay.
1293
01:04:05,975 --> 01:04:07,176
He's become gay.
1294
01:04:07,210 --> 01:04:08,878
And he can't-- he can't say anything about it.
1295
01:04:08,911 --> 01:04:11,814
It's called "Don't Ask, Don't Tell."
1296
01:04:11,848 --> 01:04:13,182
I've heard this, like, six times.
1297
01:04:13,216 --> 01:04:14,183
Yeah, it's--
1298
01:04:14,217 --> 01:04:15,651
I can't believe Carlos hasn't heard it.
1299
01:04:15,685 --> 01:04:17,220
How often do I have everyone--
1300
01:04:17,253 --> 01:04:18,855
I think he's got the gist.
1301
01:04:18,888 --> 01:04:19,689
Give him a little scene.
1302
01:04:19,722 --> 01:04:20,489
Give him a little scene.
1303
01:04:20,523 --> 01:04:22,091
Give him an example.
1304
01:04:22,124 --> 01:04:23,092
(IN CHARACTER) God damn it.
1305
01:04:23,125 --> 01:04:25,061
Who rearranged my desk drawer?
1306
01:04:25,094 --> 01:04:26,529
Do you have anything to say, Private?
1307
01:04:26,562 --> 01:04:28,130
(IN CHARACTER) Well, yeah, it was me, Sergeant.
1308
01:04:28,164 --> 01:04:29,899
But all your socks were in the wrong area.
1309
01:04:29,932 --> 01:04:31,934
And your underwear needs to be over in the underwear section.
1310
01:04:31,968 --> 01:04:33,803
The whole thing has no order to it.
1311
01:04:33,836 --> 01:04:34,770
Are you--
1312
01:04:34,804 --> 01:04:37,039
Hey, don't ask, don't tell.
1313
01:04:37,073 --> 01:04:37,840
[both laugh]
1314
01:04:37,874 --> 01:04:39,308
Oh, very good.
1315
01:04:39,342 --> 01:04:40,910
Lovely. -Jeff, come on.
1316
01:04:40,943 --> 01:04:41,811
You don't have to go.
1317
01:04:41,844 --> 01:04:43,279
No, I'll see you later.
1318
01:04:43,312 --> 01:04:44,780
Really-- really fucking funny.
1319
01:04:44,814 --> 01:04:45,781
Hey, see you, Carlos.
1320
01:04:45,815 --> 01:04:46,782
I'll see you guys later.
1321
01:04:46,816 --> 01:04:48,017
You know, if you guys don't like it,
1322
01:04:48,050 --> 01:04:49,952
we can change the name. "Homo Pyle, USMC."
1323
01:04:49,986 --> 01:04:50,786
How about that?
1324
01:04:50,820 --> 01:04:51,654
Huh?
1325
01:04:51,687 --> 01:04:52,788
I just--
1326
01:04:52,822 --> 01:04:54,056
You want to know whether I'm fucking other men?
1327
01:04:54,090 --> 01:04:55,925
You want to have an assurance that I'm not?
1328
01:04:59,328 --> 01:05:00,696
Yes.
1329
01:05:00,730 --> 01:05:02,498
I want to have an assurance that you're not, that you're not--
1330
01:05:02,531 --> 01:05:03,866
Then-- OK.
1331
01:05:03,900 --> 01:05:06,435
Then if-- if I'm not fucking other men,
1332
01:05:06,469 --> 01:05:10,373
I assume you're asking me that because you don't want
1333
01:05:10,406 --> 01:05:12,508
to be fucking anybody else.
1334
01:05:12,541 --> 01:05:13,442
No, I don't.
1335
01:05:13,476 --> 01:05:15,845
And then-- and then what is that?
1336
01:05:15,878 --> 01:05:18,314
You're asking for a commitment.
1337
01:05:18,347 --> 01:05:20,549
It's a contract.
1338
01:05:20,583 --> 01:05:23,052
And what is a contract?
1339
01:05:23,085 --> 01:05:27,423
What is a vow except for something to be-- to be broken?
1340
01:05:27,456 --> 01:05:29,659
I'm-- I'm just frightened that it's-- that it's all
1341
01:05:29,692 --> 01:05:31,260
gonna get blown to shit.
1342
01:05:31,294 --> 01:05:32,528
Is-- -No.
1343
01:05:32,561 --> 01:05:33,796
- --what we've had-- -What's--
1344
01:05:33,829 --> 01:05:36,632
I'm just-- I'm just-- looking for a promise to-- not
1345
01:05:36,666 --> 01:05:40,603
a promise, but just to-- to continue what we've been-- I--
1346
01:05:40,636 --> 01:05:42,705
I just-- I just want to keep the--
1347
01:05:42,738 --> 01:05:46,943
Well, I'm looking to continue to have it be good.
1348
01:05:46,976 --> 01:05:51,280
And to have it in as long as-- as long as it is.
1349
01:05:51,314 --> 01:05:55,451
Then there's no-- there's no need for definitions.
1350
01:05:55,484 --> 01:06:00,056
There haven't been these heavy black lines drawn around what
1351
01:06:00,089 --> 01:06:03,993
our relationship is.
1352
01:06:04,026 --> 01:06:08,564
You-- you know, you do all this to, like, learn about somebody.
1353
01:06:08,597 --> 01:06:10,599
And you invest all this time and energy.
1354
01:06:10,633 --> 01:06:11,701
And for what?
1355
01:06:11,734 --> 01:06:13,970
It-- it gets flushed down the fucking toilet.
1356
01:06:14,003 --> 01:06:14,737
And one day--
1357
01:06:14,770 --> 01:06:15,871
I'm aware.
1358
01:06:15,905 --> 01:06:18,007
--you decide that maybe you're not the one.
1359
01:06:18,040 --> 01:06:19,909
And they betray you.
1360
01:06:19,942 --> 01:06:21,510
I just-- I can't take any more.
1361
01:06:21,544 --> 01:06:22,645
All right.
1362
01:06:22,678 --> 01:06:23,379
OK.
1363
01:06:27,383 --> 01:06:30,152
The-- the question is, you know, is he willing to just--
1364
01:06:30,186 --> 01:06:32,154
just be with me, you know?
1365
01:06:32,188 --> 01:06:33,255
And that's--
1366
01:06:33,289 --> 01:06:35,424
Is he with you when you guys are together?
1367
01:06:35,458 --> 01:06:37,393
So what else do you want?
1368
01:06:37,426 --> 01:06:38,694
What do you mean, what else do I want?
1369
01:06:38,728 --> 01:06:40,730
This isn't-- this isn't--
1370
01:06:40,763 --> 01:06:41,664
What?
1371
01:06:41,697 --> 01:06:42,631
What are you getting so upset about?
1372
01:06:42,665 --> 01:06:43,966
I'm just wondering.
1373
01:06:44,000 --> 01:06:46,702
Like, you know, like, what you-- what you want out of him,
1374
01:06:46,736 --> 01:06:47,737
you know?
1375
01:06:47,770 --> 01:06:49,605
You guys have fun, you go out together.
1376
01:06:49,638 --> 01:06:51,640
Why can't it just be a thing like, you know,
1377
01:06:51,674 --> 01:06:53,109
like people having a good time?
1378
01:06:53,142 --> 01:06:55,077
Why do you have to get all serious right away?
1379
01:06:55,111 --> 01:06:57,413
'Cause that's not what I want.
1380
01:06:57,446 --> 01:06:58,748
Can't you see what you're doing though?
1381
01:06:58,781 --> 01:07:00,016
You're trying to, like, force it.
1382
01:07:00,049 --> 01:07:02,018
You're trying to make something serious right away.
1383
01:07:02,051 --> 01:07:04,820
You don't even know what it is, you know?
1384
01:07:04,854 --> 01:07:05,654
I mean, come on.
1385
01:07:05,688 --> 01:07:06,756
It's just some guy, you know?
1386
01:07:06,789 --> 01:07:09,725
I mean, don't worry about it.
1387
01:07:09,759 --> 01:07:12,395
He's-- he's not just some fucking guy.
1388
01:07:12,428 --> 01:07:16,032
[chuckling]
1389
01:07:16,065 --> 01:07:19,168
You-- you know, what are you getting so upset about?
1390
01:07:19,201 --> 01:07:22,605
You know that I support this stuff, you know?
1391
01:07:22,638 --> 01:07:25,474
It's not a big deal.
1392
01:07:25,508 --> 01:07:26,742
No, I don't fucking know that.
1393
01:07:26,776 --> 01:07:27,743
-You don't know? -No.
1394
01:07:27,777 --> 01:07:28,511
You don't know?
1395
01:07:28,544 --> 01:07:29,478
So what are you saying?
1396
01:07:29,512 --> 01:07:30,813
You're saying I don't support that.
1397
01:07:30,846 --> 01:07:32,014
You're saying I don't support that?
1398
01:07:32,048 --> 01:07:32,815
You're getting all mad?
1399
01:07:32,848 --> 01:07:33,649
You're gonna run away?
1400
01:07:33,682 --> 01:07:34,483
You're my friend.
1401
01:07:34,517 --> 01:07:35,851
DAVID: You're gonna run away.
1402
01:07:35,885 --> 01:07:38,254
You know-- you know-- you're-- you're acting very emoti--
1403
01:07:38,287 --> 01:07:39,055
JACK: Fuck you.
1404
01:07:39,088 --> 01:07:39,789
Yeah, fuck you.
1405
01:07:43,292 --> 01:07:47,129
[OBJECTS CLATTERING IN ANOTHER ROOM]
1406
01:07:54,070 --> 01:07:55,538
[frantic knocking]
1407
01:07:55,571 --> 01:07:56,972
JACK: Come on!
1408
01:07:57,006 --> 01:07:58,441
Chicken shit!
1409
01:07:58,474 --> 01:07:59,909
[knocking]
1410
01:07:59,942 --> 01:08:00,910
What the fuck do you want?
1411
01:08:00,943 --> 01:08:03,679
JACK: Get out here!
1412
01:08:03,712 --> 01:08:04,947
[knocking]
1413
01:08:04,980 --> 01:08:06,015
Get the fuck away from my door.
1414
01:08:06,048 --> 01:08:07,783
You have to deal with me, all of me!
1415
01:08:07,817 --> 01:08:08,784
You see this--
1416
01:08:08,818 --> 01:08:09,785
--what I fucking am.
1417
01:08:09,819 --> 01:08:11,187
This is my room right here.
1418
01:08:11,220 --> 01:08:12,188
I didn't question the room.
1419
01:08:12,221 --> 01:08:14,156
Your head is in my fucking room.
1420
01:08:14,190 --> 01:08:15,691
Your head is in my fucking room.
1421
01:08:15,724 --> 01:08:17,493
Get it the fuck out of my face.
1422
01:08:17,526 --> 01:08:19,361
No, fuck you, I'm not getting away from your door.
1423
01:08:19,395 --> 01:08:21,864
Now that I fuck guys, you can't fucking talk to me?
1424
01:08:21,897 --> 01:08:23,466
I talk to you all the time.
1425
01:08:23,499 --> 01:08:24,533
I talk to you about fucking guys.
1426
01:08:24,567 --> 01:08:25,501
You talk fucking bullshit.
1427
01:08:25,534 --> 01:08:26,869
You're the one that can't handle it.
1428
01:08:26,902 --> 01:08:28,437
When I was fucking women, you wanted to hear all about it.
1429
01:08:28,471 --> 01:08:31,373
Now I'm fucking guys, you can't fucking handle it.
1430
01:08:31,407 --> 01:08:32,842
You've never fucked one woman.
1431
01:08:32,875 --> 01:08:34,310
Fuck you, man.
1432
01:08:34,343 --> 01:08:36,879
Get the fuck away from my door right now.
1433
01:08:36,912 --> 01:08:38,581
I don't give a shit about your door, man.
1434
01:08:38,614 --> 01:08:39,615
You didn't even fucking ask--
1435
01:08:39,648 --> 01:08:40,816
And you need to fucking talk to me!
1436
01:08:40,850 --> 01:08:41,984
You can't--
1437
01:08:42,017 --> 01:08:43,452
I'll talk to you-- I'll talk to you over there.
1438
01:08:43,486 --> 01:08:45,821
I'm not gonna talk in front of my fucking door.
1439
01:08:45,855 --> 01:08:47,623
Get the fuck in there, and I'll talk to you.
1440
01:08:47,656 --> 01:08:49,091
-I'll talk to you right here. -That's my room right there.
1441
01:08:49,125 --> 01:08:50,192
That's not yours.
1442
01:08:50,226 --> 01:08:51,427
I don't give a shit about your fucking room.
1443
01:08:51,460 --> 01:08:52,761
Your apartment ends right here.
1444
01:08:52,795 --> 01:08:54,263
My apartment begins here.
1445
01:08:54,296 --> 01:08:56,298
You get the fuck in there.
1446
01:08:56,332 --> 01:08:57,967
Get in here, and I'll talk to you.
1447
01:08:58,000 --> 01:08:59,235
No. No.
1448
01:08:59,268 --> 01:09:01,137
What-- what the fuck-- what the fuck are you gonna do?
1449
01:09:01,170 --> 01:09:03,672
You have to deal with me right here.
1450
01:09:03,706 --> 01:09:06,142
You don't fucking care that I'm sitting there on the bus trying
1451
01:09:06,175 --> 01:09:06,942
to talk to you.
1452
01:09:06,976 --> 01:09:07,910
You weren't talk--
1453
01:09:07,943 --> 01:09:09,345
You fucking insulted me.
1454
01:09:09,378 --> 01:09:11,747
You-- you weren't fucking to me, man.
1455
01:09:11,780 --> 01:09:12,681
You were talking at me.
1456
01:09:12,715 --> 01:09:14,416
You were fucking mocking me.
1457
01:09:14,450 --> 01:09:15,818
DAVID: I'm not mocking you.
1458
01:09:15,851 --> 01:09:17,153
I'm not mocking you.
1459
01:09:17,186 --> 01:09:19,722
I make jokes because that's the way I deal with people.
1460
01:09:19,755 --> 01:09:21,557
You had-- were you joking when you said that you
1461
01:09:21,590 --> 01:09:22,825
didn't think I was your friend?
1462
01:09:22,858 --> 01:09:25,494
Were you joking when you said you don't-- I asked you.
1463
01:09:25,528 --> 01:09:27,329
I said you know that I support you.
1464
01:09:27,363 --> 01:09:28,831
And you said, no, I don't know that.
1465
01:09:28,864 --> 01:09:30,266
Because I don't fucking know.
1466
01:09:30,299 --> 01:09:31,734
How can you not know that?
1467
01:09:31,767 --> 01:09:33,636
Do you listen to my fucking problems?
1468
01:09:33,669 --> 01:09:36,138
I listen to you every time you talk to me.
1469
01:09:36,172 --> 01:09:38,174
Bullshit, man.
1470
01:09:38,207 --> 01:09:39,008
Bullshit.
1471
01:09:39,041 --> 01:09:40,142
Tonight I tried to talk to you.
1472
01:09:40,176 --> 01:09:41,277
What do you do?
1473
01:09:41,310 --> 01:09:42,645
You make jokes. You make fucking jokes, David.
1474
01:09:42,678 --> 01:09:44,046
I make jokes. That's what I do.
1475
01:09:49,451 --> 01:09:51,053
You fucking got off the bus.
1476
01:09:51,086 --> 01:09:52,421
I didn't get off the bus.
1477
01:09:52,454 --> 01:09:54,356
I sat right on that bus, and you ran off like a little baby.
1478
01:09:54,390 --> 01:09:55,191
What?
1479
01:09:55,224 --> 01:09:56,192
No.
1480
01:09:56,225 --> 01:09:57,293
You acted like a fucking baby about it.
1481
01:10:00,029 --> 01:10:01,163
All right, what do you want to hear?
1482
01:10:01,197 --> 01:10:02,431
I'm sorry. OK?
1483
01:10:02,464 --> 01:10:03,866
Did you hear that? Is that what you want to hear?
1484
01:10:03,899 --> 01:10:04,833
-I don't want to hear any-- -Is that what you want to hear?
1485
01:10:04,867 --> 01:10:05,968
You want to hear that I'm sorry?
1486
01:10:06,001 --> 01:10:07,069
I'm sorry.
1487
01:10:07,102 --> 01:10:08,470
I don't want to hear any fucking apologies.
1488
01:10:08,504 --> 01:10:09,471
Sorry I hurt your feelings.
1489
01:10:09,505 --> 01:10:10,906
But I was just fucking talking to you
1490
01:10:10,940 --> 01:10:12,875
the way I would talk to you if you ever had sex with women.
1491
01:10:12,908 --> 01:10:15,411
In fact, the fact that you're gay makes a lot of sense.
1492
01:10:15,444 --> 01:10:16,579
You know?
1493
01:10:16,612 --> 01:10:20,349
I'm just saying, why should I give you any more
1494
01:10:20,382 --> 01:10:21,650
than I would give anyone else.
1495
01:10:21,684 --> 01:10:23,586
I'd treat you just like everyone else.
1496
01:10:23,619 --> 01:10:24,920
If that's bad, fine.
1497
01:10:24,954 --> 01:10:25,721
I treat people bad.
1498
01:10:25,754 --> 01:10:27,056
David's an asshole.
1499
01:10:27,089 --> 01:10:29,291
It's that old thing again-- David, the fucking asshole.
1500
01:10:29,325 --> 01:10:30,426
David's a prick.
1501
01:10:30,459 --> 01:10:31,627
David-- you know, whatever.
1502
01:10:31,660 --> 01:10:33,195
I mean, go live with Rebecca then.
1503
01:10:33,229 --> 01:10:34,129
You know?
1504
01:10:34,163 --> 01:10:37,132
I mean, what do you want from me?
1505
01:10:37,166 --> 01:10:39,001
Look, I don't to fuck Rebecca.
1506
01:10:39,034 --> 01:10:40,736
Yeah, get with her, because it's just like,
1507
01:10:40,769 --> 01:10:43,739
I mean-- just Give me a break, all right?
1508
01:10:43,772 --> 01:10:44,640
You want to talk?
1509
01:10:44,673 --> 01:10:46,008
Let's fucking talk.
1510
01:10:46,041 --> 01:10:47,843
So-- so when I had fucking problems with Max,
1511
01:10:47,876 --> 01:10:50,379
I could talk to you about it.
1512
01:10:50,412 --> 01:10:51,180
But no.
1513
01:10:51,213 --> 01:10:52,581
But-- but now--
1514
01:10:52,615 --> 01:10:53,549
That's different.
1515
01:10:53,582 --> 01:10:55,017
How is it different? Tell me.
1516
01:10:55,050 --> 01:10:56,418
-That was your girlfriend. -Please.
1517
01:10:56,452 --> 01:10:57,353
That was your girlfriend.
1518
01:10:57,386 --> 01:10:58,320
You lived with her.
1519
01:10:58,354 --> 01:10:59,154
Hey.
1520
01:10:59,188 --> 01:11:00,256
This is just some fucking guy.
1521
01:11:00,289 --> 01:11:01,223
No, man.
1522
01:11:01,257 --> 01:11:02,491
You know, I mean, I don't fuck--
1523
01:11:02,524 --> 01:11:04,627
when I talk to you about some broad I meet at a bar,
1524
01:11:04,660 --> 01:11:06,228
I don't fucking treat it the same.
1525
01:11:06,262 --> 01:11:08,230
This isn't some fucking broad that I met in a bar!
1526
01:11:08,264 --> 01:11:11,200
This is a person that I care about.
1527
01:11:11,233 --> 01:11:14,336
This is a person that I think I fucking love!
1528
01:11:14,370 --> 01:11:16,138
I didn't know it meant that much to you.
1529
01:11:16,171 --> 01:11:17,239
I'm sorry.
1530
01:11:17,273 --> 01:11:18,841
This is what I was trying to tell you, David.
1531
01:11:18,874 --> 01:11:21,343
DAVID: I'm sorry, all right?
1532
01:11:21,377 --> 01:11:22,444
I didn't know.
1533
01:11:22,478 --> 01:11:26,548
I mean, I still think we can still make jokes.
1534
01:11:26,582 --> 01:11:29,518
That's how-- that's how my people deal with things.
1535
01:11:29,551 --> 01:11:30,419
We make jokes.
1536
01:11:30,452 --> 01:11:31,620
Your people.
1537
01:11:31,654 --> 01:11:33,989
DAVID: I'm fucking sorry, OK?
1538
01:11:34,023 --> 01:11:37,826
When I'm mad, if a gay guy's in front of me, he's a faggot.
1539
01:11:37,860 --> 01:11:40,195
If it's some fucking Mexican guy, he's a spic.
1540
01:11:40,229 --> 01:11:41,030
I don't care.
1541
01:11:41,063 --> 01:11:41,964
You can call me a kike.
1542
01:11:41,997 --> 01:11:43,432
I don't care.
1543
01:11:43,465 --> 01:11:46,201
All I care about is the fact that we're OK.
1544
01:11:46,235 --> 01:11:47,403
I want to be OK.
1545
01:11:47,436 --> 01:11:49,305
We're not talking about "some guy."
1546
01:11:49,338 --> 01:11:51,640
We're not talking about "some kike" and " some fag."
1547
01:11:51,674 --> 01:11:53,075
When you're mad, you are "some guy."
1548
01:11:53,108 --> 01:11:54,543
We're not talking about Jack.
1549
01:11:54,576 --> 01:11:55,778
I'm sorry.
1550
01:11:55,811 --> 01:11:57,946
JACK: David, I'm not looking for a fucking apology.
1551
01:11:57,980 --> 01:11:58,814
Well, you got one.
1552
01:11:58,847 --> 01:12:00,516
I'm sorry.
1553
01:12:00,549 --> 01:12:01,850
I really am.
1554
01:12:01,884 --> 01:12:04,853
I just-- you know, it-- there-- there's-- there's nobody--
1555
01:12:04,887 --> 01:12:07,189
there's nobody else that I can talk to about this, man.
1556
01:12:07,222 --> 01:12:08,457
So if you--
1557
01:12:08,490 --> 01:12:11,293
DAVID: You can talk to me about-- look, just tell me
1558
01:12:11,327 --> 01:12:16,598
when it's time to be, you know, real.
1559
01:12:16,632 --> 01:12:19,902
Now, you can accept my apology, because I'm giving you one.
1560
01:12:19,935 --> 01:12:20,736
I really am.
1561
01:12:20,769 --> 01:12:21,870
I'm really fucking sorry.
1562
01:12:25,808 --> 01:12:27,242
I really am.
1563
01:12:27,276 --> 01:12:30,179
[dance music, chatter]
1564
01:12:44,226 --> 01:12:46,128
--in the nude, in the middle of a thunderstorm.
1565
01:12:46,161 --> 01:12:47,162
Yeah.
1566
01:12:47,196 --> 01:12:50,666
And, I mean, you know, he breaks in.
1567
01:12:50,699 --> 01:12:53,635
You know, it's such a Romeo and Juliet.
1568
01:12:53,669 --> 01:12:55,237
Tyler. Hey, man.
1569
01:12:55,270 --> 01:12:56,271
-What's going on, man? -Good.
1570
01:12:56,305 --> 01:12:57,339
How's it going? -Pretty good.
1571
01:12:57,373 --> 01:12:58,140
What's going on?
1572
01:12:58,173 --> 01:12:59,441
Nothing.
1573
01:12:59,475 --> 01:13:01,243
I-- I want you to meet this really good friend of mine
1574
01:13:01,276 --> 01:13:02,111
that I met recently.
1575
01:13:02,144 --> 01:13:04,113
This is Jack.
1576
01:13:04,146 --> 01:13:05,047
Hey, how's it going, man?
1577
01:13:12,621 --> 01:13:14,390
Two-- two more gin and tonics.
1578
01:13:14,423 --> 01:13:15,824
Yeah, any particular gin?
1579
01:13:15,858 --> 01:13:16,759
Bombay Sapphire.
1580
01:13:16,792 --> 01:13:17,559
OK.
1581
01:13:17,593 --> 01:13:18,660
Preferably.
1582
01:13:18,694 --> 01:13:20,429
You know, you don't have to buy me a drink.
1583
01:13:20,462 --> 01:13:21,497
Excuse me?
1584
01:13:21,530 --> 01:13:23,499
I said you don't have to buy me a drink.
1585
01:13:23,532 --> 01:13:24,967
I'm good.
1586
01:13:25,000 --> 01:13:26,735
I'm not buying you a drink.
1587
01:13:26,769 --> 01:13:27,536
You're right.
1588
01:13:27,569 --> 01:13:28,604
I won't let you buy me a drink.
1589
01:13:28,637 --> 01:13:30,205
For me and for my friend Tommy over there.
1590
01:13:30,239 --> 01:13:31,006
Well, good.
1591
01:13:31,039 --> 01:13:32,040
Well, you know what?
1592
01:13:32,074 --> 01:13:33,008
Get me one of those too.
1593
01:13:33,041 --> 01:13:34,309
All right Same thing?
1594
01:13:34,343 --> 01:13:35,144
Thanks.
1595
01:13:35,177 --> 01:13:36,111
And you know what?
1596
01:13:36,145 --> 01:13:37,312
I'm gonna take care of all of this.
1597
01:13:37,346 --> 01:13:38,680
You don't have to-- you're gonna take care of it?
1598
01:13:38,714 --> 01:13:39,882
MIRABEL: I'm gonna take it. You have a problem with that?
1599
01:13:39,915 --> 01:13:41,216
Yeah, you don't have to take care of it.
1600
01:13:41,250 --> 01:13:42,418
-I'm gonna take care of it. -You know what?
1601
01:13:42,451 --> 01:13:43,852
This is for all three. No, no, it's--
1602
01:13:43,886 --> 01:13:45,487
10 even.
1603
01:13:45,521 --> 01:13:46,955
I just-- I--
1604
01:13:46,989 --> 01:13:47,823
[chuckles]
1605
01:13:47,856 --> 01:13:49,191
Mm?
1606
01:13:49,224 --> 01:13:50,793
I just don't want you to-- to think that I
1607
01:13:50,826 --> 01:13:52,828
was trying to-- you know.
1608
01:13:52,861 --> 01:13:53,796
I was just--
1609
01:13:53,829 --> 01:13:54,563
I bought you a drink.
1610
01:13:54,596 --> 01:13:55,464
I bought you two drinks.
1611
01:13:55,497 --> 01:13:56,465
How about that?
1612
01:13:56,498 --> 01:13:57,266
Heh-heh.
1613
01:13:57,299 --> 01:13:58,734
Well, thank-- thank you.
1614
01:13:58,767 --> 01:14:00,335
I'm Mirabel.
1615
01:14:00,369 --> 01:14:03,038
What's your name?
1616
01:14:03,071 --> 01:14:04,506
I'm David.
1617
01:14:04,540 --> 01:14:05,407
David.
1618
01:14:05,441 --> 01:14:07,342
That's a beautiful name.
1619
01:14:07,376 --> 01:14:08,143
Uh, not really.
1620
01:14:08,177 --> 01:14:08,911
Yeah, it is.
1621
01:14:08,944 --> 01:14:10,279
It's like the statue.
1622
01:14:10,312 --> 01:14:11,280
[giggles]
1623
01:14:11,313 --> 01:14:14,917
So, um, David and I went to, uh-- we
1624
01:14:14,950 --> 01:14:15,851
went to college together.
1625
01:14:15,884 --> 01:14:16,652
Oh wow.
1626
01:14:16,685 --> 01:14:18,120
Really?
1627
01:14:18,153 --> 01:14:20,088
I told you, I went to Wesleyan.
1628
01:14:20,122 --> 01:14:22,024
Oh, very small world, isn't it?
1629
01:14:22,057 --> 01:14:25,060
He manages a comedy club now, you know?
1630
01:14:25,093 --> 01:14:25,961
Oh really?
1631
01:14:25,994 --> 01:14:26,929
How interesting.
1632
01:14:26,962 --> 01:14:28,797
Which one?
1633
01:14:28,831 --> 01:14:30,399
Set 'Em Jokes over on Hallstatt.
1634
01:14:30,432 --> 01:14:32,801
[murmurs of approval]
1635
01:14:37,306 --> 01:14:39,875
I can't believe she's married now.
1636
01:14:51,353 --> 01:14:52,754
Baby doll, come dance with us.
1637
01:15:13,175 --> 01:15:14,610
I know, I do.
1638
01:15:14,643 --> 01:15:16,111
I completely do.
1639
01:15:16,144 --> 01:15:18,614
You know, it's just a matter of, like--
1640
01:15:18,647 --> 01:15:21,483
I almost thought of going on in there and saying, hey, look--
1641
01:15:21,517 --> 01:15:25,587
[overlapping conversations]
1642
01:15:34,296 --> 01:15:35,063
Are you sure?
1643
01:15:35,097 --> 01:15:36,999
Yeah.
1644
01:15:37,032 --> 01:15:40,903
Is it OK if I-- I'm gonna stay for a while, so.
1645
01:15:40,936 --> 01:15:42,838
Yeah, OK.
1646
01:15:42,871 --> 01:15:45,774
I want to-- I want to--
1647
01:15:45,807 --> 01:15:46,742
OK, well, you know--
1648
01:15:46,775 --> 01:15:47,643
I'll call you if you want.
1649
01:15:47,676 --> 01:15:50,646
Yeah, call me later on.
1650
01:15:50,679 --> 01:15:53,048
MAN: I was-- you were there, uh, the day
1651
01:15:53,081 --> 01:15:54,249
that I stole the [inaudible].
1652
01:15:54,283 --> 01:15:55,217
You saw it, yeah.
1653
01:15:55,250 --> 01:15:57,152
And you put it on the turntable.
1654
01:15:57,185 --> 01:15:58,287
MAN: Which one was it?
1655
01:15:58,320 --> 01:16:00,422
MAN: Yeah, we're just, like, in the middle--
1656
01:16:00,455 --> 01:16:01,356
Hey, thanks a lot.
1657
01:16:01,390 --> 01:16:02,357
Hey, hey, good meeting you, man.
1658
01:16:02,391 --> 01:16:04,026
-Yeah. -Have a good night.
1659
01:16:04,059 --> 01:16:05,227
Yeah, so I don't think--
1660
01:16:05,260 --> 01:16:07,062
Good night, Jack.
1661
01:16:07,095 --> 01:16:07,863
Never.
1662
01:16:07,896 --> 01:16:09,197
It's country music.
1663
01:16:58,180 --> 01:17:02,084
[music playing]
1664
01:17:48,230 --> 01:17:49,464
DAVID: Is there something wrong with you?
1665
01:17:52,567 --> 01:17:56,138
I mean, I'm just asking, because I would like to know if-- I
1666
01:17:56,171 --> 01:17:57,572
mean, if there's some sort of problem that
1667
01:17:57,606 --> 01:17:58,840
I don't know about because--
1668
01:18:03,879 --> 01:18:05,447
MIRABEL: (LAUGHING) What are you talking about?
1669
01:18:05,480 --> 01:18:09,217
My fucking knee is-- my knee is bleeding all over the place.
1670
01:18:09,251 --> 01:18:10,819
I don't know what the hell that was all about.
1671
01:18:10,852 --> 01:18:12,587
I mean, you didn't say two words the whole time.
1672
01:18:12,621 --> 01:18:13,755
I mean, did I do something wrong?
1673
01:18:17,192 --> 01:18:20,095
I'm not laughing-- I just-- I'm worried that, you know,
1674
01:18:20,128 --> 01:18:23,098
you have, like, some kind of problem or that you, you know,
1675
01:18:23,131 --> 01:18:25,801
I mean, like, are you worried about me being here.
1676
01:18:25,834 --> 01:18:30,172
I mean, I'm, you know-- I'm not mad.
1677
01:18:30,205 --> 01:18:33,575
I'm just concerned, you know?
1678
01:18:33,608 --> 01:18:35,377
I would like to know what the hell that was all about,
1679
01:18:35,410 --> 01:18:36,545
you know?
1680
01:18:36,578 --> 01:18:38,180
I mean, you drag me across the floor like that.
1681
01:18:38,213 --> 01:18:40,048
You fuck up my knee.
1682
01:18:40,082 --> 01:18:41,049
OK.
1683
01:18:41,083 --> 01:18:45,821
You are gettin' a little emotional.
1684
01:18:45,854 --> 01:18:47,889
DAVID: Yeah, you're damn right I'm getting a little emotional.
1685
01:18:47,923 --> 01:18:49,558
I mean, someone just gave me this massive rug burn.
1686
01:18:49,591 --> 01:18:50,292
MIRABEL: Calm down.
1687
01:19:02,471 --> 01:19:04,406
DAVID: Is that, like, what you and your husband do?
1688
01:19:04,439 --> 01:19:07,809
Do you, like, you know, drag each other across the rug?
1689
01:19:07,843 --> 01:19:09,544
You know, I mean, he's-- he's gone.
1690
01:19:09,578 --> 01:19:12,080
So now you have to, you know, replace him somehow.
1691
01:19:12,114 --> 01:19:13,281
I would just like to know.
1692
01:19:13,315 --> 01:19:15,951
No one's ever given me a rug burn like that before.
1693
01:19:15,984 --> 01:19:18,386
MIRABEL: Are you done?
1694
01:19:18,420 --> 01:19:19,588
I'm done if you're gonna explain
1695
01:19:19,621 --> 01:19:20,589
to me what the fuck happened.
1696
01:19:20,622 --> 01:19:23,892
I don't need to explain anything to you.
1697
01:19:23,925 --> 01:19:25,560
DAVID: You drag me across your rug.
1698
01:19:25,594 --> 01:19:26,795
You give me this fucking rug burn?
1699
01:19:26,828 --> 01:19:27,596
I mean, look at my leg.
1700
01:19:27,629 --> 01:19:28,997
I didn't give you anything.
1701
01:19:29,030 --> 01:19:30,398
I think it's time for you to go.
1702
01:19:35,771 --> 01:19:36,538
I'll go.
1703
01:19:36,571 --> 01:19:37,539
I don't have a problem.
1704
01:19:37,572 --> 01:19:38,673
You think I'm gonna stay for that?
1705
01:19:38,707 --> 01:19:39,975
I'm gonna stay for round two?
1706
01:19:40,008 --> 01:19:40,809
What's next?
1707
01:19:40,842 --> 01:19:42,844
You leave me with a bloody nose?
1708
01:19:42,878 --> 01:19:44,679
MIRABEL: I don't know what you were expecting.
1709
01:19:44,713 --> 01:19:47,315
I was expecting not to leave this fucking place bleeding.
1710
01:19:47,349 --> 01:19:48,183
That's what I was expecting.
1711
01:20:00,729 --> 01:20:07,569
Her arms were pulling me in, and her legs were pushing back.
1712
01:20:07,602 --> 01:20:10,472
[snickers]
1713
01:20:10,505 --> 01:20:12,374
This would only happen to you, David.
1714
01:20:12,407 --> 01:20:16,144
You have to be more discerning with your-- your dates.
1715
01:20:16,178 --> 01:20:18,847
(DEEP GERMAN ACCENT) Welcome to the Hellfire Club.
1716
01:20:21,817 --> 01:20:24,252
I have the pleasure now to introduce
1717
01:20:24,286 --> 01:20:27,189
the comedy and soul-stealing stylings
1718
01:20:27,222 --> 01:20:32,360
of Satan, Prince of Devil.
1719
01:20:32,394 --> 01:20:33,662
Think about [inaudible].
1720
01:20:33,695 --> 01:20:36,331
[imitates fanfare, explosions]
1721
01:20:36,364 --> 01:20:38,166
Pyrotechnics come up from the stage.
1722
01:20:38,200 --> 01:20:40,602
And all of a sudden, Satan appears.
1723
01:20:40,635 --> 01:20:43,538
[raucous cheering]
1724
01:20:43,572 --> 01:20:45,941
[applause and whoops]
1725
01:20:50,478 --> 01:20:51,913
(HIGH-PITCHED VOICE) Hello.
1726
01:20:51,947 --> 01:20:53,315
I'm Satan.
1727
01:20:56,885 --> 01:20:57,752
It's no big deal.
1728
01:21:07,162 --> 01:21:10,265
I need you to lock up from here on.
1729
01:21:10,298 --> 01:21:11,600
-You serious? -Can you handle that?
1730
01:21:11,633 --> 01:21:12,767
-Yeah, I can do it. -Can you handle that for me?
1731
01:21:12,801 --> 01:21:13,635
I can so handle it.
1732
01:21:13,668 --> 01:21:15,036
You know I'm ready.
1733
01:21:15,070 --> 01:21:16,938
I think I can handle it.
1734
01:21:16,972 --> 01:21:18,673
'Cause I-- I mean, I can't come back.
1735
01:21:18,707 --> 01:21:19,574
I mean, I--
1736
01:21:19,608 --> 01:21:22,944
I got it.
1737
01:21:22,978 --> 01:21:26,681
It means a lot to me.
1738
01:21:26,715 --> 01:21:27,949
All right. -No problem.
1739
01:21:27,983 --> 01:21:29,417
-OK, you're gonna be OK? -Yeah, I got it.
1740
01:21:29,451 --> 01:21:30,252
All right.
1741
01:21:30,285 --> 01:21:31,887
Thank you.
1742
01:21:31,920 --> 01:21:34,356
(HIGH-PITCHED VOICE) I can't blame you.
1743
01:21:34,389 --> 01:21:38,226
The path of righteousness is into the realm of darkness.
1744
01:22:01,950 --> 01:22:03,919
I like it up here, but I like it over here.
1745
01:22:03,952 --> 01:22:06,121
I don't like-- I'm not gonna dance on the edge like you.
1746
01:22:06,154 --> 01:22:06,922
All right, well--
1747
01:22:06,955 --> 01:22:07,722
You know, I'm--
1748
01:22:07,756 --> 01:22:10,792
Well, I'm not getting up.
1749
01:22:10,825 --> 01:22:12,227
You're gonna make me get up?
1750
01:22:12,260 --> 01:22:14,329
Yes, please.
1751
01:22:14,362 --> 01:22:15,597
You think I'm scared?
1752
01:22:15,630 --> 01:22:18,300
You think I'm-- I'm gonna show you how scared I am.
1753
01:22:18,333 --> 01:22:20,302
I'm gonna put it-- put it right up here with yours.
1754
01:22:20,335 --> 01:22:23,038
I'm gonna get my beer, go right to here.
1755
01:22:23,071 --> 01:22:24,406
Then you know what I'm gonna do?
1756
01:22:24,439 --> 01:22:26,708
I'm gonna sit down right next to you, you sit down next to me,
1757
01:22:26,741 --> 01:22:28,376
and we're all cozy right up here in the danger.
1758
01:22:34,849 --> 01:22:38,053
There was a girl that I liked very much.
1759
01:22:38,086 --> 01:22:42,357
You got to trust me that, uh, she would have had me.
1760
01:22:42,390 --> 01:22:43,792
I would've-- would've been really
1761
01:22:43,825 --> 01:22:46,761
happy to-- to be faithful or do whatever she wanted me to do.
1762
01:22:46,795 --> 01:22:47,562
Who?
1763
01:22:47,595 --> 01:22:48,463
It doesn't matter.
1764
01:22:48,496 --> 01:22:49,297
It doesn't matter.
1765
01:22:49,331 --> 01:22:50,632
It's one of the girls.
1766
01:22:50,665 --> 01:22:54,102
I think I'm-- I'm a victim of circumstance, if you want
1767
01:22:54,135 --> 01:22:55,270
my honest opinion, which is--
1768
01:22:55,303 --> 01:22:56,371
Yeah, I understand that.
1769
01:22:56,404 --> 01:22:58,573
I mean, I'm-- I'm guilty of the same thing.
1770
01:22:58,606 --> 01:23:00,308
[clears throat]
1771
01:23:00,342 --> 01:23:06,548
Because, you know, like, I-- I-- I don't know.
1772
01:23:06,581 --> 01:23:08,850
Like, I feel like I've set myself
1773
01:23:08,883 --> 01:23:12,787
up for some kind of uncertainty with-- with Carlos.
1774
01:23:12,821 --> 01:23:14,689
I mean, like, I really don't-- don't know
1775
01:23:14,723 --> 01:23:17,425
what's going on with him.
1776
01:23:17,459 --> 01:23:19,961
I mean, lots of ti-- I mean, when he opens up,
1777
01:23:19,995 --> 01:23:22,464
it's just like this, you know, floodgate.
1778
01:23:22,497 --> 01:23:24,199
DAVID: You think he's faithful?
1779
01:23:24,232 --> 01:23:25,500
I have no idea.
1780
01:23:25,533 --> 01:23:27,335
We both know that he never made any promises.
1781
01:23:31,806 --> 01:23:33,174
I mean, don't get me wrong.
1782
01:23:33,208 --> 01:23:37,345
I-- you know, I-- I hope that I'm wrong.
1783
01:23:37,379 --> 01:23:40,248
And he's, uh-- but come on.
1784
01:23:40,281 --> 01:23:42,150
You just-- you just don't know.
1785
01:23:42,183 --> 01:23:43,051
No, yeah.
1786
01:23:43,084 --> 01:23:44,252
DAVID: That's my point now is you
1787
01:23:44,285 --> 01:23:45,520
just don't know with people.
1788
01:23:45,553 --> 01:23:47,055
Unless you talk them into marrying you,
1789
01:23:47,088 --> 01:23:49,190
who knows what they're gonna do?
1790
01:23:49,224 --> 01:23:50,492
That's my feeling.
1791
01:23:50,525 --> 01:23:52,193
The next time I meet a girl like that,
1792
01:23:52,227 --> 01:23:53,528
I'm gonna ask her to marry me.
1793
01:23:53,561 --> 01:23:54,696
Just get it over with.
1794
01:23:54,729 --> 01:23:56,631
Just fucking dive in the grave.
1795
01:23:56,664 --> 01:23:57,732
That's all it is.
1796
01:23:57,766 --> 01:23:59,934
Marriage is like, just jump in head-first.
1797
01:23:59,968 --> 01:24:00,668
Bury me.
1798
01:24:09,244 --> 01:24:10,512
Hey. -Hey.
1799
01:24:10,545 --> 01:24:11,513
Hi.
1800
01:24:11,546 --> 01:24:13,915
[music playing]
1801
01:24:22,991 --> 01:24:24,426
Woo!
1802
01:24:24,459 --> 01:24:25,360
[grunts]
1803
01:24:26,428 --> 01:24:27,395
Oh!
1804
01:24:27,429 --> 01:24:29,364
[stomping]
1805
01:24:29,397 --> 01:24:32,333
(LAUGHING) What-- what-- what is that?
1806
01:24:32,367 --> 01:24:34,335
[roars]
1807
01:24:34,369 --> 01:24:37,772
I am the kosher trample!
1808
01:24:37,806 --> 01:24:39,240
Aah-- oh.
1809
01:24:39,274 --> 01:24:41,176
[laughter]
1810
01:24:41,209 --> 01:24:45,046
(SINGSONG) I am the Jewish werewolf.
1811
01:24:45,080 --> 01:24:46,981
I need--
1812
01:24:47,015 --> 01:24:48,450
[growls]
1813
01:24:48,483 --> 01:24:50,885
JACK: David, please.
1814
01:24:50,919 --> 01:24:52,020
No.
1815
01:24:52,053 --> 01:24:53,688
(LAUGHING) No, no.
1816
01:24:53,721 --> 01:24:54,489
OK.
1817
01:24:54,522 --> 01:24:55,490
OK.
1818
01:24:55,523 --> 01:24:56,491
[david howls]
1819
01:24:56,524 --> 01:24:58,460
What the fuck are you doing?
1820
01:24:58,493 --> 01:25:00,929
DAVID: I am the kosher hot dog.
1821
01:25:00,962 --> 01:25:01,963
Oh, all right.
1822
01:25:01,996 --> 01:25:04,399
DAVID: I'm the Jewish werewolf.
1823
01:25:04,432 --> 01:25:05,400
OK.
1824
01:25:05,433 --> 01:25:06,901
DAVID: Get in here!
1825
01:25:06,935 --> 01:25:09,871
JACK: OK.
1826
01:25:09,904 --> 01:25:10,872
[drunken mumbling]
1827
01:25:10,905 --> 01:25:11,606
All right.
1828
01:25:19,314 --> 01:25:22,317
I--
1829
01:25:22,350 --> 01:25:23,251
[fierce growl]
1830
01:25:23,284 --> 01:25:24,752
[giggles]
1831
01:25:24,786 --> 01:25:26,721
Come on.
1832
01:25:26,754 --> 01:25:28,256
OK.
1833
01:25:28,289 --> 01:25:30,191
You ready?
1834
01:25:30,225 --> 01:25:31,693
Where are we going?
1835
01:25:31,726 --> 01:25:33,661
[inaudible].
1836
01:25:33,695 --> 01:25:35,196
OK.
1837
01:25:35,230 --> 01:25:36,197
You are.
1838
01:25:36,231 --> 01:25:37,599
You're the number-one-- you.
1839
01:25:40,668 --> 01:25:46,174
[drunken mumbling]
1840
01:25:46,207 --> 01:25:47,108
What?
1841
01:25:47,142 --> 01:25:49,944
I just-- I want to just thank you.
1842
01:25:49,978 --> 01:25:50,712
OK.
1843
01:25:50,745 --> 01:25:51,713
All right.
1844
01:25:51,746 --> 01:25:52,514
OK.
1845
01:25:52,547 --> 01:25:54,182
That's great.
1846
01:25:54,215 --> 01:25:55,216
Oh!
1847
01:25:55,250 --> 01:25:59,654
I do not need you.
1848
01:25:59,687 --> 01:26:00,622
All right.
1849
01:26:00,655 --> 01:26:03,158
All right.
1850
01:26:03,191 --> 01:26:04,259
Oh god.
1851
01:26:04,292 --> 01:26:06,161
It started in Israel.
1852
01:26:06,194 --> 01:26:08,763
Like in the-- they have this thing.
1853
01:26:08,796 --> 01:26:09,731
OK.
1854
01:26:09,764 --> 01:26:13,368
--[drunken mumbling] I love this bed.
1855
01:26:13,401 --> 01:26:15,036
You're gonna be all right?
1856
01:26:15,069 --> 01:26:16,838
[mumbling]
1857
01:26:19,741 --> 01:26:23,144
I-- I need you.
1858
01:26:23,178 --> 01:26:24,379
David, go to sleep.
1859
01:26:24,412 --> 01:26:26,981
I want to be a part of you.
1860
01:26:27,015 --> 01:26:28,183
David, go to sleep.
1861
01:26:39,961 --> 01:26:40,662
CARLOS: Jack.
1862
01:26:58,713 --> 01:27:00,715
So what do you want to do tonight?
1863
01:27:00,748 --> 01:27:01,449
I don't know.
1864
01:28:04,245 --> 01:28:05,513
[tv chatter]
1865
01:28:14,355 --> 01:28:15,790
Oh my god.
1866
01:28:15,823 --> 01:28:17,892
That was, like, the most expensive
1867
01:28:17,925 --> 01:28:19,861
ambrosia salad I've ever had.
1868
01:28:19,894 --> 01:28:21,296
Let's go.
1869
01:28:21,329 --> 01:28:23,164
Oh shit.
1870
01:28:23,197 --> 01:28:25,500
Hey.
1871
01:28:25,533 --> 01:28:26,701
Hey.
1872
01:28:26,734 --> 01:28:27,669
How's it going?
1873
01:28:27,702 --> 01:28:29,937
All right.
1874
01:28:29,971 --> 01:28:32,573
What are you guys up to?
1875
01:28:32,607 --> 01:28:34,208
Not much.
1876
01:28:34,242 --> 01:28:35,643
We're talking about walking.
1877
01:28:35,677 --> 01:28:37,045
Yeah?
1878
01:28:37,078 --> 01:28:38,279
We're-- we're walking too.
1879
01:28:38,313 --> 01:28:39,647
Can I talked to you?
1880
01:28:39,681 --> 01:28:41,516
Well, we're kind of supposed to meet somebody.
1881
01:28:41,549 --> 01:28:42,583
A little bit late.
1882
01:28:42,617 --> 01:28:45,553
But, um-- I-- I can call you.
1883
01:28:45,586 --> 01:28:49,223
Now, look, let me talk to you.
1884
01:28:49,257 --> 01:28:50,558
Look, I'll just be a second.
1885
01:28:50,591 --> 01:28:51,292
Sorry.
1886
01:28:53,828 --> 01:28:54,595
What?
1887
01:28:54,629 --> 01:28:55,396
Who's that?
1888
01:28:55,430 --> 01:28:57,098
Uh, It's a friend.
1889
01:28:57,131 --> 01:28:59,467
We're having dinner, you know?
1890
01:28:59,500 --> 01:29:00,201
Is that OK?
1891
01:29:03,738 --> 01:29:07,141
I mean, you look really-- I mean,
1892
01:29:07,175 --> 01:29:10,178
I-- it's OK that I go out and have dinner with my friends,
1893
01:29:10,211 --> 01:29:11,946
isn't it?
1894
01:29:11,979 --> 01:29:12,747
Yeah.
1895
01:29:12,780 --> 01:29:13,781
Yeah, that's fine.
1896
01:29:13,815 --> 01:29:16,484
But, I mean, you haven't been--
1897
01:29:16,517 --> 01:29:17,885
[scoffs]
1898
01:29:17,919 --> 01:29:20,621
I mean, you've-- you've kind of been--
1899
01:29:20,655 --> 01:29:21,656
-Uh-- -Gone.
1900
01:29:21,689 --> 01:29:22,790
I mean, I don't know.
1901
01:29:22,824 --> 01:29:24,025
I don't think that's-- I don't think that's any
1902
01:29:24,058 --> 01:29:25,827
of your business what you're asking,
1903
01:29:25,860 --> 01:29:27,795
what you're implying right now.
1904
01:29:27,829 --> 01:29:29,697
OK, well, is it my business if you're fucking him?
1905
01:29:29,731 --> 01:29:30,498
Are you fucking him?
1906
01:29:30,531 --> 01:29:31,299
Is that my business?
1907
01:29:31,332 --> 01:29:32,100
Isn't not?
1908
01:29:32,133 --> 01:29:32,900
I guess it's not, no.
1909
01:29:32,934 --> 01:29:33,735
No?
1910
01:29:33,768 --> 01:29:35,937
No.
1911
01:29:35,970 --> 01:29:36,871
I'm sorry.
1912
01:29:36,904 --> 01:29:38,973
Look, you know, I'm just out.
1913
01:29:39,006 --> 01:29:40,942
We're supposed to go meet somebody.
1914
01:29:40,975 --> 01:29:42,343
You know, I'll call you later.
1915
01:29:42,377 --> 01:29:43,644
I don't-- I don't want to do this.
1916
01:29:43,678 --> 01:29:44,545
No, no, no, no.
1917
01:29:44,579 --> 01:29:45,646
Don't-- no, whatever.
1918
01:29:45,680 --> 01:29:46,681
Don't-- don't call me.
1919
01:29:46,714 --> 01:29:48,783
I don't-- I don't--
1920
01:29:48,816 --> 01:29:49,584
[sighs]
1921
01:29:49,617 --> 01:29:50,585
-I don't want to-- -No, go.
1922
01:29:50,618 --> 01:29:51,552
I don't want to do this here.
1923
01:29:51,586 --> 01:29:52,787
Go fucking meet your people, man.
1924
01:29:52,820 --> 01:29:53,888
Whatever.
1925
01:29:53,921 --> 01:29:56,591
Look, I want to-- I want to talk to you.
1926
01:29:56,624 --> 01:29:59,560
Go, go meet-- go met whoever you want.
1927
01:29:59,594 --> 01:30:01,028
Go ahead.
1928
01:30:01,062 --> 01:30:01,863
I mean--
1929
01:30:01,896 --> 01:30:02,964
[chuckles]
1930
01:30:02,997 --> 01:30:06,667
I'm-- I'm fucking disappointed in you.
1931
01:30:06,701 --> 01:30:08,536
I'm disappointed.
1932
01:30:08,569 --> 01:30:10,805
I'm sorry.
1933
01:30:10,838 --> 01:30:12,774
I'll call you, OK?
1934
01:30:12,807 --> 01:30:13,508
Whatever.
1935
01:30:21,516 --> 01:30:22,950
I don't know if this makes you feel better.
1936
01:30:22,984 --> 01:30:26,320
But in my personal opinion, you are 100 times better
1937
01:30:26,354 --> 01:30:27,121
looking than that guy.
1938
01:30:27,155 --> 01:30:28,022
[chuckles]
1939
01:30:28,055 --> 01:30:28,890
Thanks a lot.
1940
01:30:28,923 --> 01:30:29,924
I would never go out with him.
1941
01:30:29,957 --> 01:30:31,692
That means a lot to me.
1942
01:30:31,726 --> 01:30:36,631
I found your keys with a note from Tommy
1943
01:30:36,664 --> 01:30:41,102
that I could barely read sitting on the bar.
1944
01:30:41,135 --> 01:30:43,704
Now, I don't know what the fuck that's about.
1945
01:30:43,738 --> 01:30:44,906
But I'll tell you something.
1946
01:30:44,939 --> 01:30:48,242
You fucked up royally--
1947
01:30:48,276 --> 01:30:49,043
All right.
1948
01:30:49,076 --> 01:30:51,512
--for the last time.
1949
01:30:51,546 --> 01:30:52,313
And--
1950
01:30:52,346 --> 01:30:53,514
I can explain.
1951
01:30:53,548 --> 01:30:55,850
Right then and there, I don't need an explanation.
1952
01:30:55,883 --> 01:30:56,684
It's Tommy.
1953
01:30:56,717 --> 01:30:58,085
I've been thinking about this.
1954
01:30:58,119 --> 01:30:59,987
You got to get rid of Tommy.
1955
01:31:00,021 --> 01:31:02,123
It's not Tommy.
1956
01:31:02,156 --> 01:31:03,558
Tommy's a dumbass.
1957
01:31:03,591 --> 01:31:05,259
I don't expect anything from Tommy.
1958
01:31:05,293 --> 01:31:07,962
I expected much better from you.
1959
01:31:07,995 --> 01:31:09,363
I've already come to a decision.
1960
01:31:09,397 --> 01:31:10,364
You're through.
1961
01:31:10,398 --> 01:31:11,532
You're out. -I'm out?
1962
01:31:11,566 --> 01:31:12,867
CLUB OWNER: That's it. You're done.
1963
01:31:12,900 --> 01:31:13,835
I'm done.
1964
01:31:13,868 --> 01:31:15,803
CLUB OWNER: Finished.
1965
01:31:15,837 --> 01:31:17,772
Look, I think we can work this out.
1966
01:31:17,805 --> 01:31:20,475
CLUB OWNER: David, don't make it any harder on yourself
1967
01:31:20,508 --> 01:31:21,209
than it has to be.
1968
01:31:46,067 --> 01:31:48,469
I think-- I'm thinking about leaving Chicago.
1969
01:31:48,503 --> 01:31:51,072
You know, I'm not working.
1970
01:31:51,105 --> 01:31:53,674
And, uh--
1971
01:31:53,708 --> 01:31:54,675
[chuckles]
1972
01:31:54,709 --> 01:31:55,943
Can't even get on a plane, 'cause I
1973
01:31:55,977 --> 01:31:59,180
don't have an Illinois driver's license.
1974
01:31:59,213 --> 01:32:01,148
I just-- there's nothing-- there's nothing for me here.
1975
01:32:01,182 --> 01:32:03,251
I want to talk to you before I do anything.
1976
01:32:03,284 --> 01:32:05,520
But I want to move out.
1977
01:32:09,056 --> 01:32:10,491
Because I don't know.
1978
01:32:10,525 --> 01:32:13,961
Because I-- I don't fucking want to stay here anymore.
1979
01:32:17,865 --> 01:32:20,201
I mean, look at this.
1980
01:32:20,234 --> 01:32:23,070
(CHUCKLING) This fucking neighborhood, you know?
1981
01:32:23,104 --> 01:32:25,506
This is what Chicago has to offer me?
1982
01:32:25,540 --> 01:32:26,974
I want better than this.
1983
01:32:27,008 --> 01:32:28,910
I'm 26 years years old.
1984
01:32:28,943 --> 01:32:30,945
And I don't-- I don't have a job.
1985
01:32:30,978 --> 01:32:34,248
And I live in the fucking ghetto.
1986
01:32:34,282 --> 01:32:37,184
So-- so this is-- is just today?
1987
01:32:37,218 --> 01:32:41,122
This is just today you're deciding this?
1988
01:32:41,155 --> 01:32:43,157
I mean-- mean, when-- when did you decide
1989
01:32:43,190 --> 01:32:44,258
that you were gonna leave?
1990
01:32:47,728 --> 01:32:49,864
I decided I wanted to leave when--
1991
01:32:49,897 --> 01:32:50,698
When are you going?
1992
01:32:50,731 --> 01:32:51,499
DAVID: I don't know.
1993
01:32:51,532 --> 01:32:52,366
I don't know.
1994
01:32:52,400 --> 01:32:53,668
I don't know where I'm going.
1995
01:32:53,701 --> 01:32:55,036
I don't know when I'm leaving.
1996
01:32:55,069 --> 01:32:56,404
I wanted to talk to you about that.
1997
01:32:56,437 --> 01:32:57,705
And where are you going?
1998
01:32:57,738 --> 01:32:59,140
Where are you going, David?
1999
01:32:59,173 --> 01:33:02,977
Where's so fucking-- what-- what paradise, what fucking nirvana
2000
01:33:03,010 --> 01:33:06,147
are you headed for?
2001
01:33:06,180 --> 01:33:08,115
Anything but Chicago.
2002
01:33:08,149 --> 01:33:10,084
That's where.
2003
01:33:10,117 --> 01:33:11,519
Something else.
2004
01:33:11,552 --> 01:33:12,553
Do you understand?
2005
01:33:12,587 --> 01:33:13,688
This isn't about you.
2006
01:33:13,721 --> 01:33:16,958
Chicago, to me-- it's-- it's this right here.
2007
01:33:16,991 --> 01:33:20,828
It's you and me in this apartment.
2008
01:33:20,861 --> 01:33:23,230
I don't have all these, you know, fucking
2009
01:33:23,264 --> 01:33:26,500
frivolous relationships.
2010
01:33:26,534 --> 01:33:28,836
It's just you and I and that's it.
2011
01:33:28,869 --> 01:33:30,605
DAVID: So how long did you think this was gonna last?
2012
01:33:30,638 --> 01:33:32,306
You think I was gonna stay there forever?
2013
01:33:32,340 --> 01:33:34,475
I'm not responsible for you.
2014
01:33:34,508 --> 01:33:36,143
I'm responsible for me.
2015
01:33:36,177 --> 01:33:37,445
I'm coming to you.
2016
01:33:37,478 --> 01:33:40,314
I'm telling you, it's not gonna be a fucking problem.
2017
01:33:40,348 --> 01:33:43,150
You know, you're acting like some jilted fucking lover.
2018
01:33:43,184 --> 01:33:45,019
I'm not Max.
2019
01:33:45,052 --> 01:33:46,320
I'm not leaving you.
2020
01:33:46,354 --> 01:33:47,188
I'm moving.
2021
01:33:47,221 --> 01:33:47,989
Fuck you.
2022
01:33:48,022 --> 01:33:48,990
Fuck you, David.
2023
01:33:49,023 --> 01:33:50,057
DAVID: No, no, no, no, no, fuck you.
2024
01:34:15,282 --> 01:34:16,651
[answering machine beeps]
2025
01:34:16,684 --> 01:34:17,652
DAVID (ON MACHINE): Hey, Jack.
2026
01:34:17,685 --> 01:34:19,020
This is David.
2027
01:34:19,053 --> 01:34:21,288
I got my ticket today.
2028
01:34:21,322 --> 01:34:23,658
I just wanted you to know that I'm gonna be dropping
2029
01:34:23,691 --> 01:34:25,993
a check by later for you.
2030
01:34:26,027 --> 01:34:28,195
And I guess that's it.
2031
01:34:28,229 --> 01:34:30,631
Bye.
2032
01:34:30,665 --> 01:34:34,068
AUTOMATED VOICE: 4:48 PM, Sunday.
2033
01:34:34,101 --> 01:34:34,935
[machine beeps]
2034
01:34:38,372 --> 01:34:41,909
JACK: I don't, like, want you to leave on this sour note.
2035
01:34:41,942 --> 01:34:43,277
DAVID: It's not sour.
2036
01:34:43,310 --> 01:34:44,745
Do you think I'm fucking you over, and I get something back?
2037
01:34:44,779 --> 01:34:45,613
Is that right?
2038
01:34:48,582 --> 01:34:51,018
[chuckles incredulously]
2039
01:34:51,052 --> 01:34:51,919
[sighs]
2040
01:34:53,487 --> 01:34:54,889
Look, I--
2041
01:34:54,922 --> 01:34:56,357
DAVID: I'm sorry.
2042
01:34:56,390 --> 01:34:57,324
I'm really sorry.
2043
01:34:57,358 --> 01:34:58,459
I-- I know.
2044
01:34:58,492 --> 01:35:02,063
I know you're-- no, I-- well, yeah, I did.
2045
01:35:02,096 --> 01:35:03,564
I did say you were fucking me over.
2046
01:35:03,597 --> 01:35:09,537
And I was, uh-- I was-- I was out of line, you know?
2047
01:35:09,570 --> 01:35:10,271
Um.
2048
01:35:13,274 --> 01:35:16,043
I--
2049
01:35:16,077 --> 01:35:20,514
Just-- I just-- Jack, I'm not mad at you.
2050
01:35:20,548 --> 01:35:22,783
I just feel like I've been a really good friend, you know?
2051
01:35:22,817 --> 01:35:24,285
I'm not a good guy, you know?
2052
01:35:24,318 --> 01:35:26,153
I mean, I know I-- everything's wrong.
2053
01:35:26,187 --> 01:35:28,389
My morals are wrong, you know?
2054
01:35:28,422 --> 01:35:29,223
Oh, bullshit.
2055
01:35:29,256 --> 01:35:30,424
I'm fat, you know what I mean?
2056
01:35:30,458 --> 01:35:32,293
I'm-- I'm a big fucking slob.
2057
01:35:32,326 --> 01:35:34,328
But, you know, one thing that I pride myself in
2058
01:35:34,361 --> 01:35:37,498
is that I think I'm a pretty good friend, especially to you.
2059
01:35:37,531 --> 01:35:38,299
You are a good friend.
2060
01:35:38,332 --> 01:35:40,634
This is what I'm telling you.
2061
01:35:40,668 --> 01:35:42,703
And you're not fucking bad person.
2062
01:35:42,737 --> 01:35:45,639
You-- you pretend to be a bad person
2063
01:35:45,673 --> 01:35:48,776
'cause it gets fucking yutz, you know?
2064
01:35:48,809 --> 01:35:49,877
And-- and that's whatever.
2065
01:35:49,910 --> 01:35:50,711
And--
2066
01:35:50,745 --> 01:35:51,879
DAVID: No, Jack.
2067
01:35:51,912 --> 01:35:54,515
I pretend to be that person because sometimes I
2068
01:35:54,548 --> 01:35:57,518
don't even know if I want to be a good person.
2069
01:35:57,551 --> 01:35:59,453
But when I'm-- when I'm with you,
2070
01:35:59,487 --> 01:36:01,589
I feel like I don't have to worry about if I'm a good
2071
01:36:01,622 --> 01:36:05,559
person or if I'm a bad person.
2072
01:36:05,593 --> 01:36:06,961
And that's why, you know, I could probably
2073
01:36:06,994 --> 01:36:08,863
fucking stay here forever.
2074
01:36:08,896 --> 01:36:10,598
But I don't want to, because I don't want to fucking
2075
01:36:10,631 --> 01:36:11,565
stay here forever, you know?
2076
01:36:11,599 --> 01:36:12,366
I want to do something.
2077
01:36:12,399 --> 01:36:13,667
I want to go out there.
2078
01:36:13,701 --> 01:36:14,802
And I want to fucking do something
2079
01:36:14,835 --> 01:36:16,203
better than what I have.
2080
01:36:27,047 --> 01:36:32,186
But, you know, I just want you to know when I'm out--
2081
01:36:32,219 --> 01:36:34,054
when I'm out there, whatever I'm doing, that--
2082
01:36:41,829 --> 01:36:44,498
I'm still your friend.
2083
01:36:44,532 --> 01:36:45,633
I know that now.
2084
01:36:45,666 --> 01:36:48,402
Before, I-- I couldn't believe that, you know?
2085
01:36:48,435 --> 01:36:51,071
I-- I couldn't.
2086
01:36:51,105 --> 01:36:54,975
But-- but now I do.
2087
01:36:55,009 --> 01:36:57,344
And-- and it means a great deal to me.
2088
01:37:06,320 --> 01:37:13,027
DAVID: So, more importantly, this is the last beer.
2089
01:37:13,060 --> 01:37:14,128
(CHUCKLING) Yeah, I got that.
2090
01:37:14,161 --> 01:37:15,729
DAVID: Are you gonna go out and get more?
2091
01:37:15,763 --> 01:37:16,664
Or am I going out?
2092
01:37:16,697 --> 01:37:17,765
Do we go out together, or--
2093
01:37:17,798 --> 01:37:18,866
I'll go.
2094
01:37:18,899 --> 01:37:21,502
You have to-- you have to go the powder room.
2095
01:37:21,535 --> 01:37:23,404
DAVID: I don't have to go to the powder room.
2096
01:37:23,437 --> 01:37:24,271
[chuckles]
2097
01:37:26,207 --> 01:37:28,509
You got your ticket?
2098
01:37:28,542 --> 01:37:29,443
Hold this one second.
2099
01:37:34,248 --> 01:37:36,183
Yeah, I got it.
2100
01:37:36,217 --> 01:37:37,852
Just want to find where this goddamn gate is.
2101
01:37:41,789 --> 01:37:44,024
I hate airports.
2102
01:37:44,058 --> 01:37:45,593
This is it right here.
2103
01:37:45,626 --> 01:37:46,360
You're seat 17.
2104
01:37:46,393 --> 01:37:47,394
That's seat 1 through 32.
2105
01:37:47,428 --> 01:37:48,229
All right.
2106
01:37:48,262 --> 01:37:50,197
Here's your fucking backpack.
2107
01:37:50,231 --> 01:37:51,432
Oh, I forgot that you had that. Thanks.
2108
01:37:51,465 --> 01:37:52,433
Yeah.
2109
01:37:52,466 --> 01:37:53,200
Thanks a lot for carrying that for me.
2110
01:37:53,234 --> 01:37:54,168
Hey, look, man.
2111
01:37:54,201 --> 01:37:55,002
Take care of yourself.
2112
01:37:55,035 --> 01:37:56,971
All right.
2113
01:37:57,004 --> 01:37:57,771
You're gonna be good?
2114
01:37:57,805 --> 01:37:58,572
Yeah.
2115
01:37:58,606 --> 01:37:59,673
All right.
2116
01:37:59,707 --> 01:38:00,674
Yeah, call me when you get in.
2117
01:38:00,708 --> 01:38:01,475
I will.
2118
01:38:01,508 --> 01:38:02,276
I will.
2119
01:38:02,309 --> 01:38:03,110
All right.
2120
01:38:03,143 --> 01:38:03,944
I'll talk to you soon.
2121
01:38:11,752 --> 01:38:12,519
Excuse me.
2122
01:38:12,553 --> 01:38:14,355
Uh, hi.
2123
01:38:14,388 --> 01:38:18,425
Do you know where gate C, like, 1 through--
2124
01:38:18,459 --> 01:38:21,695
I think-- I think it's over there maybe?
2125
01:38:21,729 --> 01:38:23,430
Or maybe you should better ask--
2126
01:38:23,464 --> 01:38:24,765
Do you think maybe you could show me?
2127
01:38:24,798 --> 01:38:26,967
I'm-- I'm not familiar with this airport.
2128
01:38:27,001 --> 01:38:27,701
Oh, my name's David.
2129
01:38:30,004 --> 01:38:30,704
Ugh.
2130
01:38:41,882 --> 01:38:43,984
Ugh.
2131
01:38:44,018 --> 01:38:46,320
[garage door whirring]
2132
01:39:16,417 --> 01:39:19,086
[metallic thud]
2133
01:39:19,119 --> 01:39:22,957
[music playing]
144064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.