Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,830 --> 00:01:57,318
This planet is four solar systems
from our own...
2
00:01:57,414 --> 00:02:01,702
across the Sea of Vale,
at a fixed position of 1 3-6-90...
3
00:02:01,798 --> 00:02:04,582
on the subset grid 4-1 0.
4
00:02:04,646 --> 00:02:07,110
It is a solid, rigid mass...
5
00:02:07,206 --> 00:02:10,822
with a dense core
of magnetic, metallic liquid.
6
00:02:10,886 --> 00:02:15,654
The atmosphere is composed
of nitrogen, oxygen and argon...
7
00:02:15,750 --> 00:02:21,318
in amounts of 78, 21 and one percent
by volume.
8
00:02:21,382 --> 00:02:23,878
This is our target.
9
00:02:23,974 --> 00:02:26,694
This is Earth...
10
00:02:26,758 --> 00:02:29,542
and this is where one of you
will serve your planet...
11
00:02:29,606 --> 00:02:32,134
to the act of procreation.
12
00:02:32,230 --> 00:02:34,470
Your training will be extensive.
13
00:02:34,534 --> 00:02:38,150
The Earth woman's
reproductive organs...
14
00:02:38,214 --> 00:02:40,070
are located here.
15
00:02:41,766 --> 00:02:45,221
The access point is here.
16
00:02:45,317 --> 00:02:48,005
Insertion in any other access point...
17
00:02:48,069 --> 00:02:50,917
will not result in pregnancy.
18
00:02:50,981 --> 00:02:55,109
To get the woman
in a receptive mood for insertion...
19
00:02:55,173 --> 00:02:57,989
compliment her on these areas.
20
00:03:03,653 --> 00:03:05,925
She will also enjoy being told...
21
00:03:05,989 --> 00:03:07,941
that she smells nice...
22
00:03:08,037 --> 00:03:11,141
and that her foot wear is stylish.
23
00:03:11,205 --> 00:03:13,637
You will spend many hours in study...
24
00:03:13,733 --> 00:03:17,509
trying to learn all you can
about the females of this planet.
25
00:03:17,605 --> 00:03:20,869
It is important to a woman
that she feels you are listening...
26
00:03:20,933 --> 00:03:22,789
when she speaks.
27
00:03:22,853 --> 00:03:27,013
This is most easily achieved
by repeating the phrase...
28
00:03:27,077 --> 00:03:30,693
"Uh-huh," when the woman
is communicating.
29
00:03:31,717 --> 00:03:34,469
- I went to the store this morning...
- Uh-huh.
30
00:03:34,533 --> 00:03:38,725
and on the way, the car started
making a funny noise, so I pulled over.
31
00:03:39,909 --> 00:03:42,789
But then I couldn't hear it, so then
I got in and started driving again.
32
00:03:44,069 --> 00:03:45,765
And then it was fine.
33
00:03:47,269 --> 00:03:50,213
You will familiarize yourself
with her predilections...
34
00:03:50,309 --> 00:03:53,029
her customs, her ranges of mood
and temperament...
35
00:03:53,093 --> 00:03:57,445
her smiles, her frowns,
her ups and her downs.
36
00:03:57,541 --> 00:03:59,909
- Your footwear's quite fashionable.
- Thank you.
37
00:04:00,005 --> 00:04:02,917
- May I insert my penis in you?
- Yes.
38
00:04:04,517 --> 00:04:08,933
Ten seconds.
This time is your personal best.
39
00:04:09,029 --> 00:04:11,397
Congratulations.
40
00:04:13,861 --> 00:04:15,909
You have all performed admirably...
41
00:04:16,005 --> 00:04:19,045
and your concentration
has been exemplary...
42
00:04:19,109 --> 00:04:22,212
but one man has been chosen.
43
00:04:22,276 --> 00:04:24,676
This man has excelled
in his training...
44
00:04:24,772 --> 00:04:26,948
and we are confident
that the women of Earth...
45
00:04:27,012 --> 00:04:32,644
will be both interested in and willing
to experience insertion with him.
46
00:04:32,708 --> 00:04:38,372
This man is H1 449-6.
47
00:04:45,316 --> 00:04:49,188
Congratulations, H1449-6...
48
00:04:49,284 --> 00:04:51,876
or as you will now be referred to--
"Harold Anderson"...
49
00:04:51,940 --> 00:04:53,764
from Seattle, Washington.
50
00:04:53,828 --> 00:04:56,580
Let me warn you: We've given you a great
wealth of information about Earth...
51
00:04:56,644 --> 00:04:58,436
but her people are unpredictable.
52
00:04:58,500 --> 00:05:01,284
As with all alien cultures,
there will be subtleties...
53
00:05:01,348 --> 00:05:03,268
which we couldn't possibly
have prepared you for.
54
00:05:03,364 --> 00:05:07,236
However, given your adaptability
and your great capacity for learning...
55
00:05:07,332 --> 00:05:10,148
we are certain that you will achieve
your goal with ease.
56
00:05:10,212 --> 00:05:12,868
The success of our planet's domination
of the universe...
57
00:05:12,932 --> 00:05:15,716
- rests in your hands.
- Thank you, sir.
58
00:05:15,780 --> 00:05:18,820
Now, if you'll go with these men,
they'll arrange your transfer...
59
00:05:18,884 --> 00:05:20,772
and attach your penis.
60
00:05:39,492 --> 00:05:43,812
Ladies and gentlemen, we'll begin
our descent into Phoenix in 30 minutes.
61
00:05:43,908 --> 00:05:48,676
Flight crew will be by shortly
to pick up remaining food and drink.
62
00:05:48,772 --> 00:05:52,164
Thank you once again
for flying Arizona West.
63
00:05:56,964 --> 00:05:59,555
- What the hell is that?
- What?
64
00:05:59,619 --> 00:06:02,595
There.
Inbound at our 2:00.
65
00:06:02,691 --> 00:06:04,547
-Jesus, it's moving.
- Tell me where to go.
66
00:06:10,979 --> 00:06:13,219
Hydraulics!
67
00:06:13,283 --> 00:06:16,771
Landing hydraulics: okay.
Wing and tail hydraulics: okay.
68
00:06:16,867 --> 00:06:20,163
- We're losing altitude.
- Air speed is dropping.
69
00:06:20,259 --> 00:06:22,147
- What the hell is this?
- Collision alert.
70
00:06:22,243 --> 00:06:24,771
Collision alert.
71
00:06:24,867 --> 00:06:25,891
It's on us!
72
00:06:36,643 --> 00:06:39,459
Simple people--
they're a thousand years behind us.
73
00:06:39,523 --> 00:06:42,627
They haven't even figured out that round
is the most efficient way to fly.
74
00:06:42,691 --> 00:06:45,731
- This is going to be a snap.
- Remember: Get a woman pregnant.
75
00:06:45,795 --> 00:06:48,291
- Give me two days.
- Wait for the baby.
76
00:06:48,387 --> 00:06:50,435
Then come back.
And whatever you do...
77
00:06:50,531 --> 00:06:52,483
don't let anyone know the truth.
78
00:06:52,579 --> 00:06:54,755
We don't want another Roswell
on our hands.
79
00:06:54,819 --> 00:06:58,627
That happened because you made
the mistake of sending H228-J .
80
00:06:58,723 --> 00:07:01,667
That guy was an idiot
and not as handsome as me.
81
00:07:01,763 --> 00:07:03,395
Nowhere near.
82
00:07:18,755 --> 00:07:21,123
Hi, hi.
83
00:07:21,187 --> 00:07:25,283
Hey there. Hey, I like your shoes.
Let me give you a hand there, gorgeous.
84
00:07:25,347 --> 00:07:28,515
Sir, please, I need you to take
your seat and fasten your seat belt.
85
00:07:28,579 --> 00:07:33,699
"Rebecca." I always wanted my kids to
have a mother named Rebecca. Interested?
86
00:07:33,763 --> 00:07:37,954
- Are you all right, sir?
- I am a little light-headed...
87
00:07:38,018 --> 00:07:40,162
from that perfume.
88
00:07:40,226 --> 00:07:41,602
You smell nice.
89
00:07:41,666 --> 00:07:45,922
Sir, if you don't take your seat,
I'll report you when we land.
90
00:07:46,018 --> 00:07:48,034
Ouch. Kitty likes to scratch.
91
00:07:51,490 --> 00:07:53,346
Anyone sitting here?
92
00:07:56,386 --> 00:07:57,762
There is now.
Hi there.
93
00:07:58,850 --> 00:07:59,874
Hi.
94
00:07:59,970 --> 00:08:02,626
- You're shaking.
- I thought we were gonna crash.
95
00:08:02,690 --> 00:08:05,058
I like it when a woman shakes.
It turns me on.
96
00:08:06,658 --> 00:08:07,682
What?
97
00:08:10,114 --> 00:08:11,810
- I like your shoes.
- Thank you.
98
00:08:11,874 --> 00:08:13,890
- And you smell nice too.
- Thank you.
99
00:08:13,986 --> 00:08:16,034
You going to Phoenix
on business or pleasure?
100
00:08:16,130 --> 00:08:18,434
- I'm going to see my husband.
- Uh-huh.
101
00:08:18,498 --> 00:08:21,666
He's a pharmacist. He works
in the pharmaceutical industry.
102
00:08:21,730 --> 00:08:24,194
We had a big fight
before I took this plane.
103
00:08:24,290 --> 00:08:28,034
I knew you shouldn't get on a plane
without saying "sorry" or "I love you."
104
00:08:28,098 --> 00:08:30,562
If I'd been killed,
he'd still think I was pissed off.
105
00:08:55,234 --> 00:08:57,506
Hey!
Watch the cart.
106
00:08:58,850 --> 00:09:03,106
Do you want me to get you a copy of
the FAA Rules and Regulations, asswipe?
107
00:09:03,202 --> 00:09:07,522
I do my job, then you do yours.
Stay out of my way!
108
00:09:09,090 --> 00:09:11,394
Give anybody a fucking badge, man.
109
00:09:11,458 --> 00:09:13,314
- Hello, Mr. Jones.
- What we got here?
110
00:09:13,378 --> 00:09:15,458
It's hard to say.
It could be bad air...
111
00:09:15,554 --> 00:09:19,585
but judging what I've heard from
the crew, sounds out of the ordinary.
112
00:09:19,649 --> 00:09:21,921
- How long you been with the department?
- Three months, sir.
113
00:09:21,985 --> 00:09:24,801
Let me do you a favor.
It's never out of the ordinary, never.
114
00:09:24,865 --> 00:09:27,841
It's either a flock of geese,
a weather balloon...
115
00:09:27,937 --> 00:09:30,337
or if it's Friday,
the crew is drunk.
116
00:09:30,433 --> 00:09:34,401
Yeah. Nadine, what did I tell you
about using this number?
117
00:09:34,497 --> 00:09:37,889
I told you never to call me at this
number unless the house is on fire...
118
00:09:37,985 --> 00:09:41,569
and I don't hear sirens,
so this better be good.
119
00:09:41,633 --> 00:09:45,569
Yeah, I know today's our anniversary.
What makes you think I forgot?
120
00:09:45,665 --> 00:09:50,497
How do you know I'm not coming home
with a bunch of flowers or something?
121
00:09:50,593 --> 00:09:53,665
How do you know that?
Nadine, don't cry.
122
00:09:53,729 --> 00:09:55,649
Bye-bye.
123
00:10:11,073 --> 00:10:14,113
One of the passengers was shooting
some video when the incident took place.
124
00:10:14,177 --> 00:10:16,065
Thought you might wanna take
a look at it.
125
00:10:16,161 --> 00:10:20,193
Get a list of the passengers, crew,
check the cabin, write your report.
126
00:10:20,257 --> 00:10:24,001
If you see anything at all interesting,
just remember one thing:
127
00:10:24,065 --> 00:10:26,049
It's not.
128
00:10:28,385 --> 00:10:31,713
Well, Christmas is early this year.
129
00:10:31,809 --> 00:10:35,201
- You guys twins?
- Asshole.
130
00:10:36,929 --> 00:10:39,137
Would you like to contribute
to the downtown mission?
131
00:10:39,201 --> 00:10:41,185
Sure. What can I get
for 150 bucks, gorgeous?
132
00:10:57,024 --> 00:11:00,160
- What's that noise?
- I don't hear anything.
133
00:11:01,888 --> 00:11:03,328
It's coming out of your pants.
134
00:11:03,424 --> 00:11:08,384
There's something else that comes out
of my pants. Wanna see?
135
00:11:13,120 --> 00:11:14,816
- Thanks, keep the change.
- Can I have your autograph?
136
00:11:14,880 --> 00:11:18,176
- I beg your pardon.
- You are Miss America, aren't you?
137
00:11:18,272 --> 00:11:20,768
Yeah. Who are you?
Mr. Universe?
138
00:11:20,864 --> 00:11:23,616
- Where you headed?
- Chicago.
139
00:11:23,680 --> 00:11:26,304
- Oh.
- That's attractive.
140
00:11:26,368 --> 00:11:29,216
The Windy City.
So what time's your flight?
141
00:11:29,280 --> 00:11:30,848
Forty minutes.
142
00:11:30,944 --> 00:11:32,864
I don't know what you're doing
until then, but I noticed...
143
00:11:32,960 --> 00:11:35,328
that there's a Hilton
right across the street.
144
00:11:35,392 --> 00:11:39,840
I don't know if they have
a 40-minute wait or not, but...
145
00:11:39,936 --> 00:11:42,272
maybe we could--
146
00:11:44,192 --> 00:11:46,016
Taxi.
147
00:12:11,936 --> 00:12:14,304
- Hey, I know who you are.
- You do?
148
00:12:14,400 --> 00:12:16,576
Yeah, I know exactly who you are
and where you're from.
149
00:12:16,640 --> 00:12:19,424
- Really?
- New guy from Seattle, right?
150
00:12:19,488 --> 00:12:21,792
- Commercial home loans?
- How did you know?
151
00:12:21,856 --> 00:12:25,440
My gut. Perry Gordon.
Commercial and home loans myself.
152
00:12:25,504 --> 00:12:27,008
Nice to meet you.
Harold Anderson.
153
00:12:27,104 --> 00:12:30,688
Yeah, word is you're some sort
of big banking kahuna from up north.
154
00:12:30,752 --> 00:12:33,151
I heard your letters of recommendation
were unbelievable.
155
00:12:33,247 --> 00:12:35,103
- They're not that great.
- Oh, yeah, they were...
156
00:12:35,167 --> 00:12:38,399
'cause I snuck into Mr. Fisk's office,
read every single one.
157
00:12:38,463 --> 00:12:40,319
- Who is that?
- That's Rita.
158
00:12:40,383 --> 00:12:43,551
Office manager.
I got her her job.
159
00:12:43,615 --> 00:12:45,759
Smartest thing I ever did.
160
00:12:47,455 --> 00:12:49,503
- Is she--
- Too late, my friend. All mine.
161
00:12:50,911 --> 00:12:54,047
Yeah. She's a noisy one too.
Thank God we work in a bank.
162
00:12:54,111 --> 00:12:56,383
We can close the vault door,
nobody can hear a thing.
163
00:12:56,447 --> 00:12:57,823
Does she have a friend?
164
00:12:57,887 --> 00:13:01,023
I don't know. Listen, any time you wanna
hit the night spots, gimme a call.
165
00:13:01,087 --> 00:13:02,751
Thanks. Great.
How about now?
166
00:13:06,047 --> 00:13:07,679
- You're kidding, right?
- No.
167
00:13:08,799 --> 00:13:10,911
It's 1 0:00 in the morning.
You haven't met the boss yet.
168
00:13:10,975 --> 00:13:13,599
- So?
- You got some balls on you.
169
00:13:13,663 --> 00:13:16,895
I sure do. Two of'em.
Right below my penis.
170
00:13:18,431 --> 00:13:20,159
Listen--
171
00:13:20,223 --> 00:13:23,167
I've gotta have sex.
I have to have it right away.
172
00:13:23,263 --> 00:13:24,959
I mean, I'm really, really horny.
173
00:13:25,023 --> 00:13:27,039
- I'm getting that.
- Anderson.
174
00:13:27,135 --> 00:13:30,911
- Yes, sir.
- I've been waiting for you.
175
00:13:30,975 --> 00:13:33,183
Don Fisk. Come on in.
176
00:13:33,247 --> 00:13:34,431
Good morning, Mr. Fisk.
177
00:13:35,999 --> 00:13:37,951
This way.
178
00:13:45,535 --> 00:13:49,279
...as long as the contractionary
British fiscal policy continues.
179
00:13:49,343 --> 00:13:51,295
Wow.
180
00:13:51,391 --> 00:13:54,303
- We don't need time to get acclimated.
- Pretty girl.
181
00:13:54,399 --> 00:13:57,951
Oh, that's Rita, the office manager.
She's mine.
182
00:14:00,095 --> 00:14:03,327
We go to Scottsdale every weekend.
I have a condo up there.
183
00:14:03,391 --> 00:14:06,015
By the way, you're free to use it
any time you like.
184
00:14:06,079 --> 00:14:08,159
- The condo.
- Thanks.
185
00:14:08,255 --> 00:14:13,054
You know, I have never seen such
a stack of glowing recommendations.
186
00:14:13,150 --> 00:14:16,126
If I didn't know better,
I'd think you wrote them yourself.
187
00:14:18,910 --> 00:14:22,622
There's a vice president's job opening
up soon. I assume you're interested.
188
00:14:22,686 --> 00:14:24,286
No, not necessarily.
189
00:14:24,382 --> 00:14:27,582
Come on, it's okay to be ambitious.
You're only human.
190
00:14:27,646 --> 00:14:30,942
- Well--
- Think it over. In the meantime...
191
00:14:31,006 --> 00:14:32,894
- welcome aboard.
- Thank you.
192
00:14:32,958 --> 00:14:35,038
We got a wonderful family
of people working here.
193
00:14:35,134 --> 00:14:37,662
Top-quality people,
except for Perry.
194
00:14:37,758 --> 00:14:42,110
He's a sneaky little prick. He's always
looking for pussy, never doing his job.
195
00:14:42,206 --> 00:14:44,958
- I can't stand that, Anderson.
- Good to know.
196
00:14:46,942 --> 00:14:50,238
Neglected? Nadine,
how can you feel neglected?
197
00:14:50,334 --> 00:14:51,998
What do you mean
we never do anything together?
198
00:14:52,062 --> 00:14:55,102
What about that trip to New Orleans.
That was a good time, wasn't it?
199
00:14:56,670 --> 00:14:58,910
I don't care if it was four years ago.
I didn't ask you when it was.
200
00:14:58,974 --> 00:15:02,142
I asked you if it was a good time.
201
00:15:02,206 --> 00:15:04,606
Don't get all pissy, will ya?
202
00:15:04,702 --> 00:15:07,646
Jesus, I can't even ask you a question.
Honey, can you hold?
203
00:15:08,734 --> 00:15:11,102
Can you hold, please?
Thank you.
204
00:15:11,198 --> 00:15:13,630
Jones.
205
00:15:13,726 --> 00:15:17,246
That's close. Pacific East,
flight seven-six-nine.
206
00:15:17,342 --> 00:15:18,750
It was the hydraulics.
207
00:15:18,846 --> 00:15:21,918
Arizona West, flight 442,
I was just getting through that stuff.
208
00:15:21,982 --> 00:15:25,118
Wait a minute. Hold on.
209
00:15:25,182 --> 00:15:29,086
Yeah, I'm gonna have to call you back.
Let me call you back.
210
00:15:37,598 --> 00:15:39,454
What the hell?
211
00:15:50,109 --> 00:15:53,213
You like? Trust me, this is
the best titty bar in Phoenix.
212
00:15:53,277 --> 00:15:54,973
- How many are there?
- This one...
213
00:15:55,037 --> 00:15:57,309
and I think one other,
but I heard it sucks.
214
00:15:58,557 --> 00:16:01,789
- Do you come here a lot?
- Once, twice a year.
215
00:16:01,853 --> 00:16:03,069
- Hi, Perry.
- Hi, Cheryl.
216
00:16:03,133 --> 00:16:05,501
- Grab me a beer, sweetheart.
- Sure, and what would you like?
217
00:16:05,565 --> 00:16:07,165
Someone just like you.
218
00:16:08,605 --> 00:16:11,101
Relative.
219
00:16:11,197 --> 00:16:13,661
I'm your cowboy, baby.
220
00:16:13,757 --> 00:16:16,541
Great, but that noise
is getting louder.
221
00:16:16,605 --> 00:16:19,037
- Traffic.
- Are you sure?
222
00:16:19,133 --> 00:16:22,237
It's rush hour, baby.
Come on, make me feel like a man.
223
00:16:22,301 --> 00:16:25,661
Hold on, mister.
Time to put on your party clothes.
224
00:16:25,757 --> 00:16:28,285
- What's that?
- A condom.
225
00:16:28,381 --> 00:16:31,325
My boss has one of those in Scottsdale.
He said I can use it.
226
00:16:31,421 --> 00:16:36,189
- Great, put it on.
- But I don't want anything between us.
227
00:16:36,285 --> 00:16:38,301
Just unroll it.
228
00:16:45,277 --> 00:16:46,397
Oh, boy.
229
00:16:48,541 --> 00:16:52,253
- What the hell was that?
- It slipped.
230
00:16:53,661 --> 00:16:55,741
- Good morning.
- Good morning.
231
00:16:55,837 --> 00:16:57,885
- How'd it go with Cheryl?
- Not good.
232
00:16:57,981 --> 00:17:00,957
I had to rush her to the hospital.
She got some glass in her eye.
233
00:17:01,053 --> 00:17:02,909
Yeah, that happens.
234
00:17:04,381 --> 00:17:05,853
Where we going tonight?
235
00:17:05,949 --> 00:17:10,269
I'm taking you to a great place,
where I met Rita.
236
00:17:10,365 --> 00:17:12,765
- Hi, I'm Doreen. I'm an alcoholic.
- Hi, Doreen.
237
00:17:12,861 --> 00:17:17,085
Hi, and today marks
my 59th day of sobriety.
238
00:17:19,549 --> 00:17:21,437
Thanks.
Thank you very much.
239
00:17:21,533 --> 00:17:24,029
And I celebrated
by calling my parents...
240
00:17:24,125 --> 00:17:27,516
to tell them about my engagement
to Janice.
241
00:17:28,732 --> 00:17:32,444
Dykes-- made popular on television,
now they're everywhere.
242
00:17:32,508 --> 00:17:35,868
Is there anyone else
who'd like to share?
243
00:17:35,964 --> 00:17:37,820
You.
244
00:17:39,804 --> 00:17:42,780
Hello. Get the bread.
I see something tasty.
245
00:17:42,876 --> 00:17:46,940
Hi, this is the first time
I've gotten up to speak, so I'm--
246
00:17:47,004 --> 00:17:50,300
- Your name. Start with your name.
- Oh. Thanks.
247
00:17:50,364 --> 00:17:54,428
Of course, I'm sorry.
I'm Susan.
248
00:17:54,492 --> 00:17:56,348
- Hi, Susan.
- Hi.
249
00:17:59,036 --> 00:18:01,372
Anyway, I'm an alcoholic.
250
00:18:01,436 --> 00:18:05,052
I've been sober
a couple of months now.
251
00:18:05,116 --> 00:18:06,972
Thanks.
It's okay.
252
00:18:10,108 --> 00:18:13,340
My father was an abusive alcoholic.
253
00:18:13,404 --> 00:18:17,148
I guess I'm lucky that he left
when I was seven.
254
00:18:17,212 --> 00:18:19,772
But then,
my stepfather was an alcoholic...
255
00:18:19,868 --> 00:18:22,876
and so was my second stepfather.
256
00:18:22,972 --> 00:18:25,852
Anyway, I have a history
of picking the wrong men.
257
00:18:25,948 --> 00:18:28,476
Big surprise, right?
258
00:18:28,572 --> 00:18:31,420
The thing is, I never knew
I had a drinking problem...
259
00:18:31,516 --> 00:18:35,740
because ever since high school,
I've only dated musicians...
260
00:18:35,804 --> 00:18:37,404
and they always told me
I was a lot of fun.
261
00:18:38,492 --> 00:18:40,924
- I like what I'm hearing.
- But all that's changed now.
262
00:18:42,364 --> 00:18:43,388
I bottomed out.
263
00:18:43,484 --> 00:18:47,324
- Uh-oh.
- I was having fun in--
264
00:18:47,420 --> 00:18:52,092
I don't even remember what city.
265
00:18:52,156 --> 00:18:54,396
And when I woke up in the morning,
I didn't know where I was...
266
00:18:54,460 --> 00:18:57,404
or how I got there
or who the guy was that I was with...
267
00:18:57,500 --> 00:19:01,276
and I thought I should know
at least one of those things.
268
00:19:01,372 --> 00:19:04,604
That's when I came here and stopped
putting myself in situations...
269
00:19:04,668 --> 00:19:06,747
where I couldn't respect myself...
270
00:19:06,843 --> 00:19:09,947
so others didn't respect me.
271
00:19:10,011 --> 00:19:12,283
She wants respect. Cuts me out.
272
00:19:12,347 --> 00:19:16,283
Anyway, I took my first step today.
I bought a new car...
273
00:19:16,379 --> 00:19:20,059
and it'll be great to wake up
and remember where I parked it.
274
00:19:27,035 --> 00:19:29,019
Would anyone else like to share?
275
00:19:34,811 --> 00:19:37,339
It's dead tonight.
Not a weeper in the joint.
276
00:19:37,435 --> 00:19:38,811
Weeper?
277
00:19:38,875 --> 00:19:41,979
Yeah, usually one or two gals
get all weepy after the meeting.
278
00:19:42,043 --> 00:19:45,947
That's where you clean up.
You offer 'em a tissue. Bang, you're in.
279
00:19:46,043 --> 00:19:48,411
You really wanna sell it?
Yank a nose hair right before you go.
280
00:19:48,475 --> 00:19:50,651
They see the tears,
think you're a kindred spirit.
281
00:19:50,715 --> 00:19:52,571
You're in huge.
282
00:19:54,395 --> 00:19:55,899
Wish me luck.
283
00:19:57,115 --> 00:19:59,387
What happened?
284
00:20:02,011 --> 00:20:04,731
I did so much blow once,
I didn't sleep for three weeks.
285
00:20:04,795 --> 00:20:08,635
I lost about 1 5 pounds. The good thing:
I've been able to keep it off.
286
00:20:08,731 --> 00:20:11,099
Hey, how are you?
Remember me from the airplane?
287
00:20:11,195 --> 00:20:14,683
Oh, yeah, of course,
you hit me really hard.
288
00:20:14,779 --> 00:20:16,059
Bye.
289
00:20:17,147 --> 00:20:20,891
- What are you doing here?
- Well, I have a slight problem.
290
00:20:20,955 --> 00:20:23,003
You know how it is with airlines.
You're 30,000 feet in the air...
291
00:20:23,099 --> 00:20:24,635
with all those tiny little bottles.
292
00:20:24,731 --> 00:20:26,875
- It's really not my fault.
- Sure.
293
00:20:31,643 --> 00:20:33,019
Damn it!
294
00:20:34,523 --> 00:20:40,123
Oh, my--
You hit my car, my new car.
295
00:20:40,187 --> 00:20:42,043
- I don't believe it.
- What happened?
296
00:20:42,107 --> 00:20:46,074
Oh, don't get excited. First of all,
this isn't new. This is a '98.
297
00:20:46,170 --> 00:20:48,314
- I know a guy who--
- Hey, it's new to me.
298
00:20:48,378 --> 00:20:50,138
Oh, God.
299
00:20:50,202 --> 00:20:52,122
Look at it.
300
00:20:52,218 --> 00:20:54,746
I guess we're both gonna have to drive
a little more carefully.
301
00:20:55,482 --> 00:20:57,178
I was parked, asshole.
302
00:20:57,242 --> 00:20:59,290
I don't see a lot of damage here,
so I think I'm gonna run.
303
00:20:59,386 --> 00:21:03,322
Right. I bought it with a ''cracked
taillight, dented fender'' package.
304
00:21:04,474 --> 00:21:08,698
I wanna see your driver's license,
registration and insurance.
305
00:21:08,762 --> 00:21:12,218
Can't we settle this without bringing
insurance companies into this?
306
00:21:12,314 --> 00:21:15,418
- Okay.
- And if you try to worm out of this...
307
00:21:15,482 --> 00:21:18,458
I will hunt you down and cut
your heart out with my hood ornament.
308
00:21:20,058 --> 00:21:21,978
Have we dated?
309
00:21:26,554 --> 00:21:30,490
- I'm not very good in bed.
- No, you're great.
310
00:21:30,586 --> 00:21:35,226
No, my boyfriend once said
it was like trying to start a dead car.
311
00:21:35,290 --> 00:21:38,394
You've got to help me.
You've got to uncross your legs.
312
00:21:38,458 --> 00:21:43,386
I told you, I'm not very good in bed.
I'm sorry. What is that humming sound?
313
00:21:43,482 --> 00:21:46,426
Oh, I think it's the tendons
in your legs vibrating.
314
00:21:48,922 --> 00:21:51,290
You know what?
Just-- Can you--
315
00:21:51,354 --> 00:21:53,210
One second.
316
00:21:55,642 --> 00:21:56,666
Hello.
317
00:21:58,010 --> 00:22:00,474
I was just thinking
about you too, Steve.
318
00:22:00,570 --> 00:22:01,946
Hurry up.
We don't wanna lose our momentum.
319
00:22:03,898 --> 00:22:05,690
Hi.
320
00:22:05,754 --> 00:22:08,154
I miss you too.
321
00:22:08,250 --> 00:22:12,026
Is she there?
Okay. Okay.
322
00:22:12,122 --> 00:22:13,722
- Bye.
- Ready for more?
323
00:22:15,322 --> 00:22:18,458
I can't do this. I'm in love
with a married pilot from Dallas.
324
00:22:18,522 --> 00:22:19,546
That's our hub.
325
00:22:19,642 --> 00:22:22,297
- Uh-huh.
- You know who I feel really sorry for?
326
00:22:22,361 --> 00:22:23,609
His wife.
327
00:22:23,673 --> 00:22:26,553
- He's off cheating on her.
- With you?
328
00:22:27,929 --> 00:22:28,953
Get out.
329
00:22:29,049 --> 00:22:31,097
What'd I do?
I'm crazy about you, baby.
330
00:22:31,193 --> 00:22:32,857
- Get out.
- You smell nice.
331
00:22:32,921 --> 00:22:35,257
- I almost opened up to you. Get out.
- Are those your shoes?
332
00:22:35,321 --> 00:22:37,273
- Out!
- Those are beautiful shoes.
333
00:22:47,641 --> 00:22:50,073
You're certainly in a hurry
this morning. Aren't you gonna eat?
334
00:22:53,241 --> 00:22:54,617
Gotta get to the office.
335
00:22:54,681 --> 00:22:57,177
- You mean you have to get to her.
- What?
336
00:22:57,273 --> 00:22:59,353
You're having an affair, aren't you?
337
00:22:59,449 --> 00:23:01,241
What's wrong with you?
338
00:23:01,305 --> 00:23:03,353
You hate work. All you talk about
is how it bores you.
339
00:23:03,449 --> 00:23:06,425
And suddenly you're rushing out the door
to get to your job. What's her name?
340
00:23:06,521 --> 00:23:07,673
I'm not having an affair.
341
00:23:07,769 --> 00:23:09,785
It's Pamela who works down the hall.
342
00:23:09,881 --> 00:23:13,049
I've seen the way she looks at you,
Roland. The woman is a slut.
343
00:23:13,113 --> 00:23:14,585
She's in a wheelchair, Nadine.
344
00:23:14,681 --> 00:23:17,241
Yeah, and don't think she doesn't
play that for all it's worth.
345
00:23:17,337 --> 00:23:19,865
Okay, you wanna know
what's going on?
346
00:23:19,961 --> 00:23:23,673
- You wanna know the truth?
- I think I deserve that much.
347
00:23:25,241 --> 00:23:28,633
Okay, this is classified,
so it's just between you and me.
348
00:23:28,729 --> 00:23:31,993
A couple of days ago on an Arizona West
flight, there was an incident.
349
00:23:32,057 --> 00:23:33,593
The crew almost lost control.
350
00:23:33,689 --> 00:23:37,017
One of the passengers
was shooting video.
351
00:23:37,113 --> 00:23:40,729
I can't believe I'm gonna say this, but
something made contact with the plane.
352
00:23:40,793 --> 00:23:43,193
The thing is,
I don't have an answer for it.
353
00:23:43,289 --> 00:23:46,873
For the first time in 22 years,
I don't know what the hell happened.
354
00:23:48,409 --> 00:23:50,105
There's something about that--
355
00:23:51,225 --> 00:23:53,945
about the not knowing.
356
00:23:54,009 --> 00:23:57,209
Look at me? I'm getting goose bumps
just thinking about it.
357
00:23:57,273 --> 00:24:00,248
It's what I've been waiting for. I've
been waiting for this, and it's come.
358
00:24:00,344 --> 00:24:02,840
- You understand?
- Does she have bigger tits than me?
359
00:24:02,936 --> 00:24:04,824
I'm gonna figure this out.
360
00:24:04,888 --> 00:24:07,608
I'll take that as a yes.
361
00:24:08,920 --> 00:24:11,192
I'll be late.
362
00:24:27,320 --> 00:24:28,696
Damn.
363
00:24:40,344 --> 00:24:43,864
- Can I help you?
- I'm looking for Perry.
364
00:24:43,960 --> 00:24:45,336
You know Perry?
365
00:24:45,400 --> 00:24:48,632
Yeah, but not too well.
I'm his wife.
366
00:24:49,336 --> 00:24:51,032
His wife?
367
00:24:51,096 --> 00:24:54,936
Well, Perry's a very lucky man,
if I may say.
368
00:24:55,032 --> 00:24:56,056
Very lucky.
369
00:24:57,304 --> 00:25:01,240
- Harold Anderson.
- Helen. He's probably in the vault.
370
00:25:10,712 --> 00:25:14,744
Excuse me,
I'm looking for Perry Gordon.
371
00:25:14,808 --> 00:25:17,016
- Is it okay if I wait in his office?
- Sure, that'll be fine.
372
00:25:17,080 --> 00:25:19,448
- All right, thank you. Hi.
- Hi.
373
00:25:19,544 --> 00:25:22,104
Hey. Were you
at the AA meeting last night?
374
00:25:22,200 --> 00:25:25,304
Yes, I saw you there.
Your speech was very good.
375
00:25:25,368 --> 00:25:28,152
Thanks.
Do you work here?
376
00:25:28,216 --> 00:25:31,928
Commercial and home loans.
Not too exciting. Just a normal guy.
377
00:25:31,992 --> 00:25:34,872
There's nothing wrong with normal.
Do you know where Perry Gordon is?
378
00:25:34,968 --> 00:25:37,336
- Oh, you know Perry?
- Well, no.
379
00:25:37,432 --> 00:25:40,247
He backed into my car last night.
I've got an estimate for him.
380
00:25:40,311 --> 00:25:43,255
- Could you give this to him?
- Sure.
381
00:25:44,695 --> 00:25:47,255
- You have beautiful handwriting.
- That's the mechanic.
382
00:25:49,271 --> 00:25:52,311
Well, this part down here
where you signed your name-- lovely.
383
00:25:53,367 --> 00:25:54,775
So, how long you been
in the program?
384
00:25:54,839 --> 00:25:57,111
- Program?
- AA.
385
00:25:57,175 --> 00:26:00,887
Oh. Oh, that. I'm not involved in
the program. Perry just took me there.
386
00:26:00,951 --> 00:26:02,711
Oh, so he's in the program?
387
00:26:02,775 --> 00:26:07,383
Not that I know of. You know, this would
make fantastic dinner conversation.
388
00:26:07,447 --> 00:26:09,815
- What were you doing there then?
-Just checking it out.
389
00:26:09,911 --> 00:26:11,479
Have you had any chance
to think about dinner yet?
390
00:26:11,575 --> 00:26:16,471
Oh, God, I get it. You're one of those
guys who goes to AA to pick up women.
391
00:26:16,567 --> 00:26:20,055
That's sick. How can you
take advantage of people like that?
392
00:26:20,151 --> 00:26:22,967
Perry took me there.
I had no idea what it was. How's 8:00?
393
00:26:23,031 --> 00:26:27,383
Excuse me, may I?
Here's the estimate. Okay?
394
00:26:28,695 --> 00:26:31,703
And I hope the next time you take
a pathetic jaunt to AA...
395
00:26:31,799 --> 00:26:33,655
you drive a bit more carefully.
396
00:26:33,719 --> 00:26:37,623
-What is she talking about?
-I'm as confused as you are, sweetheart.
397
00:26:37,719 --> 00:26:40,567
Come on. Look, I just put everything
I have into this car.
398
00:26:40,663 --> 00:26:44,119
If you don't wanna go through
your insurance, fine. Write me a check.
399
00:26:45,495 --> 00:26:47,063
Is that where you were last night?
400
00:26:47,159 --> 00:26:50,839
That's why you didn't want to tell me.
You were at an AA meeting.
401
00:26:50,903 --> 00:26:52,311
Now you know.
I hope you're happy.
402
00:26:52,407 --> 00:26:54,647
You'll get your check.
403
00:26:54,711 --> 00:26:58,071
- Why couldn't you tell me?
- I wasn't sure I was strong enough...
404
00:26:58,167 --> 00:26:59,863
to stay committed to the program...
405
00:26:59,927 --> 00:27:02,583
and I didn't want to disappoint you
if I dropped out.
406
00:27:02,647 --> 00:27:04,343
Baby, I had no idea.
407
00:27:04,407 --> 00:27:09,079
It's been tough, but thank God,
so far so good.
408
00:27:09,143 --> 00:27:11,863
That's such a brave thing you're doing,
I can hardly believe it.
409
00:27:11,927 --> 00:27:14,295
One day at a time, sugar.
One day at a time.
410
00:27:14,359 --> 00:27:16,918
- I'll walk you out.
- I love you so much.
411
00:27:17,014 --> 00:27:18,902
Now that I know, I'm gonna do
everything in my power...
412
00:27:18,998 --> 00:27:23,574
to make sure you never take
another drink for the rest of your life.
413
00:27:23,638 --> 00:27:24,662
Thank you.
414
00:27:27,318 --> 00:27:29,526
- That was his wife?
- Yeah.
415
00:27:29,590 --> 00:27:33,942
Right. He's married and going
to AA meetings to pick up women?
416
00:27:34,038 --> 00:27:36,502
What a humongous sleazebag.
Are you married?
417
00:27:36,598 --> 00:27:38,806
No, so I guess that means
we're on for dinner?
418
00:27:41,654 --> 00:27:43,574
Nice meeting you.
419
00:27:53,174 --> 00:27:56,214
- What planet are you from?
- What do you mean?
420
00:27:56,310 --> 00:27:58,582
I guess you really
wanna go out with me...
421
00:27:58,646 --> 00:28:00,982
and I say no and you're okay,
and that's that.
422
00:28:01,046 --> 00:28:03,894
- Put a little effort into it.
- Are you asking me out?
423
00:28:03,958 --> 00:28:06,806
No. No, I'm not asking you out.
Why would you think that?
424
00:28:06,870 --> 00:28:08,374
If I was asking a man out,
he'd know it.
425
00:28:09,270 --> 00:28:10,966
- Right.
- Yeah.
426
00:28:11,030 --> 00:28:15,382
You know, I have a feeling
that you're not what you appear to be.
427
00:28:15,478 --> 00:28:17,174
You smell nice.
428
00:28:18,742 --> 00:28:22,102
Thanks. Something new.
Just bought it today.
429
00:28:22,198 --> 00:28:25,526
God, why was it never
this complicated before?
430
00:28:25,622 --> 00:28:29,686
I know why. Because before by now, I'd
already be drunk and in bed with a guy.
431
00:28:29,750 --> 00:28:33,398
- How's 6:00?
- Damn it, fine.
432
00:28:33,462 --> 00:28:35,606
Anything. 7:00.
433
00:28:35,670 --> 00:28:37,174
6:45?
434
00:28:37,270 --> 00:28:39,126
Fine.
435
00:28:54,134 --> 00:28:57,045
Tell me something about yourself.
436
00:28:57,141 --> 00:29:00,469
My name is Harold Anderson.
I work in a bank.
437
00:29:00,565 --> 00:29:02,197
And?
438
00:29:03,253 --> 00:29:05,397
More?
439
00:29:05,461 --> 00:29:07,893
I've never met a man
that talks less about himself.
440
00:29:07,989 --> 00:29:09,973
Where were you born?
441
00:29:10,069 --> 00:29:12,853
My turn to ask a question.
What do you do for a living?
442
00:29:14,165 --> 00:29:16,149
Well, I worked in a guitar shop
for a long time...
443
00:29:16,245 --> 00:29:19,093
but when I got sober I realized
I had to get out of there.
444
00:29:19,157 --> 00:29:21,941
- Too many negative influences.
- Uh-huh, such as?
445
00:29:23,189 --> 00:29:24,949
Well, musicians for one.
446
00:29:25,013 --> 00:29:27,509
And I think there was a sign
over the door that said...
447
00:29:27,605 --> 00:29:29,461
''Come in,
pick up the nearest guitar...
448
00:29:29,525 --> 00:29:32,213
and play the beginning
of' Stairway to Heaven' badly.''
449
00:29:32,277 --> 00:29:34,965
- Uh-huh.
- I was close to going postal.
450
00:29:35,029 --> 00:29:38,293
- So what are you doing now?
- Well, don't laugh...
451
00:29:38,357 --> 00:29:41,205
but I'm working
as a real estate agent.
452
00:29:43,669 --> 00:29:45,717
Yeah. Yeah.
453
00:29:45,813 --> 00:29:48,629
A friend of mine has an office
and she helped me study for my license.
454
00:29:48,693 --> 00:29:51,157
So now I'm out there
trying to sell houses.
455
00:29:51,253 --> 00:29:54,357
- How's it going?
- I guess it's okay.
456
00:29:54,421 --> 00:29:59,189
I'm six weeks into it and I come to find
you don't get paid till you sell. Great.
457
00:30:03,125 --> 00:30:04,757
So what exactly is your mission?
458
00:30:06,421 --> 00:30:09,429
- I'm sorry.
- Your mission in life?
459
00:30:09,525 --> 00:30:11,573
Like my mission is
to get to know myself...
460
00:30:11,669 --> 00:30:15,669
so that I can actually end up focusing
less on myself and more on others.
461
00:30:15,765 --> 00:30:16,789
I think.
462
00:30:16,885 --> 00:30:20,661
I believe I was put here on Earth
to have a child.
463
00:30:21,557 --> 00:30:23,765
Wow.
464
00:30:23,829 --> 00:30:26,165
I've never heard a man say that.
465
00:30:27,509 --> 00:30:30,517
I would love to have kids.
I just hope I'm ready...
466
00:30:30,613 --> 00:30:33,460
because we transfer
all our dysfunction onto our kids.
467
00:30:33,524 --> 00:30:36,852
I don't wanna be guilty of that.
I've already totally fucked up my dog.
468
00:30:40,916 --> 00:30:44,276
I wanna have a child.
That's all I want.
469
00:30:47,476 --> 00:30:50,868
- What's that noise?
- Cheap sound system.
470
00:30:53,908 --> 00:30:56,692
- I don't trust you.
- Why?
471
00:30:56,756 --> 00:30:58,932
Because all men are the same.
472
00:30:58,996 --> 00:31:01,108
They'll say whatever they have to
to get into your pants.
473
00:31:02,516 --> 00:31:05,172
That's terrible.
What would it be?
474
00:31:06,516 --> 00:31:09,876
- What?
- The thing to say to get in your pants.
475
00:31:17,076 --> 00:31:19,604
It's a little messy.
476
00:31:19,700 --> 00:31:22,452
- How long have you been working on it?
-Just a couple of months...
477
00:31:22,516 --> 00:31:26,004
but I can already tell
I'm never gonna stop.
478
00:31:26,100 --> 00:31:30,324
You know, one day, I'm happy--
the breakfast nook should be yellow--
479
00:31:30,388 --> 00:31:33,236
next minute, I'm down--
I repaint it blue.
480
00:31:33,332 --> 00:31:36,532
- It was black a couple of days ago.
- Black breakfast nook?
481
00:31:36,596 --> 00:31:39,060
Yeah. Doesn't work. Trust me.
482
00:31:39,156 --> 00:31:42,068
Why don't you take out
that arch thing altogether?
483
00:31:42,164 --> 00:31:44,052
The whole thing?
484
00:31:44,148 --> 00:31:47,284
I have a feeling that what's out there
is more interesting anyway.
485
00:31:54,484 --> 00:31:55,508
What are these?
486
00:31:59,860 --> 00:32:02,964
Part of this whole thing that I'm doing,
this whole changing thing...
487
00:32:03,028 --> 00:32:05,684
I'm supposed to turn myself over
to a higher power.
488
00:32:05,748 --> 00:32:08,468
My only problem is, I'm having
a little trouble choosing one...
489
00:32:08,532 --> 00:32:10,996
so I'm just covering my ass.
490
00:32:11,092 --> 00:32:14,579
- Higher power?
- God. Or what ever you wanna call it.
491
00:32:14,675 --> 00:32:17,651
I'm looking into each one until I find
the one that connects with me.
492
00:32:17,747 --> 00:32:19,699
- How will you know?
- I'll just know.
493
00:32:21,075 --> 00:32:25,779
- How?
- Well, I'll feel something, I guess.
494
00:32:25,843 --> 00:32:27,955
This one looks very old.
495
00:32:28,051 --> 00:32:31,763
Actually it's not old.
I got this on QVC.
496
00:32:31,827 --> 00:32:35,795
You don't care about this.
You're just tricking me.
497
00:32:35,891 --> 00:32:38,483
There's no way to prove
that a God exists.
498
00:32:38,579 --> 00:32:40,915
- So?
- So, then, why look?
499
00:32:40,979 --> 00:32:44,307
- That's not the point.
- Then what is the point?
500
00:32:44,403 --> 00:32:49,715
Oh, God, I knew this normal-guy-
normal-life thing had a big catch.
501
00:32:49,811 --> 00:32:51,827
Harold, please, Harold.
502
00:32:51,923 --> 00:32:54,675
I have to stop.
503
00:32:54,739 --> 00:32:57,107
No, I can't do this.
504
00:33:02,035 --> 00:33:04,627
Part of this whole thing
about me changing my life...
505
00:33:04,723 --> 00:33:07,827
and living by a different set
of rules is--
506
00:33:07,891 --> 00:33:11,731
You're gonna laugh, but I decided
I'm not gonna have sex till I'm married.
507
00:33:12,691 --> 00:33:13,875
Sorry?
508
00:33:13,971 --> 00:33:17,651
You see, I am finally free
not to have to have sex.
509
00:33:18,675 --> 00:33:21,491
You have any water?
Never mind. I'll help myself.
510
00:33:25,651 --> 00:33:27,027
Thanks for coming.
511
00:33:27,091 --> 00:33:30,227
I don't understand what's to talk about.
Have you gotten a woman pregnant yet?
512
00:33:30,291 --> 00:33:33,267
I'm very close, but there are variables
the simulator didn't prepare me for.
513
00:33:33,363 --> 00:33:34,899
I warned you about that.
You're close?
514
00:33:34,995 --> 00:33:37,971
Yes, but the woman I have the best
chance with, she wants to get married.
515
00:33:38,067 --> 00:33:41,779
Three billion females on the planet,
and you pick one who wants marriage.
516
00:33:41,843 --> 00:33:43,219
- Yes.
- That is bad luck.
517
00:33:43,283 --> 00:33:45,171
- What should I do?
- Marry her.
518
00:33:45,267 --> 00:33:47,923
But I'm not trained for marriage.
Perry tells me it's a living hell.
519
00:33:47,987 --> 00:33:49,842
- Who's Perry?
- This guy at work.
520
00:33:49,906 --> 00:33:51,762
He didn't even think Susan
was that hot.
521
00:33:51,826 --> 00:33:54,290
Who's Susan? Why is she hot?
Is she on fire?
522
00:33:54,386 --> 00:33:55,826
Susan is the woman.
523
00:33:56,978 --> 00:33:59,410
You know the projections.
Earth probes are at Jupiter right now.
524
00:33:59,506 --> 00:34:01,362
In three generations,
they'll know about us.
525
00:34:01,426 --> 00:34:04,946
Our takeover must be complete by then.
Marry her, impregnate her.
526
00:34:05,042 --> 00:34:08,818
Don't call me again. The more contact,
the greater the risk of discovery.
527
00:34:13,330 --> 00:34:15,186
Thanks a lot.
528
00:34:16,210 --> 00:34:19,154
Did you notice anything unusual
about the jolt that hit the plane?
529
00:34:19,250 --> 00:34:23,250
Well, it wasn't like anything
I've ever experienced.
530
00:34:23,346 --> 00:34:26,578
Did you see anything fly by the aircraft
around the time of the jolt?
531
00:34:27,922 --> 00:34:30,034
I was busy trying to keep things calm
in the cabin.
532
00:34:30,130 --> 00:34:33,266
- A lot of panic?
- You can imagine.
533
00:34:33,330 --> 00:34:35,314
Except for one jerk.
534
00:34:35,410 --> 00:34:38,482
He started hitting on me right after.
He acted like nothing even happened.
535
00:34:38,578 --> 00:34:40,530
Can you believe that?
536
00:34:40,626 --> 00:34:42,674
Tell me about the guy
that was hitting on you.
537
00:34:43,730 --> 00:34:47,154
Darn it, I knew I shouldn't
have said anything.
538
00:34:47,250 --> 00:34:50,002
Okay, I went out with a passenger.
I'm guilty.
539
00:34:51,154 --> 00:34:52,178
Excuse me?
540
00:34:52,274 --> 00:34:54,162
Listen, I know we're not supposed
to date passengers...
541
00:34:54,258 --> 00:34:57,042
but I met this guy after the flight
at a function.
542
00:34:57,106 --> 00:34:59,090
We went back to my place,
but nothing happened.
543
00:34:59,186 --> 00:35:02,418
So you first noticed him
after the jolt?
544
00:35:02,482 --> 00:35:04,658
Yes, he was very obnoxious.
545
00:35:04,722 --> 00:35:06,130
What was he like before the jolt?
546
00:35:06,226 --> 00:35:08,690
I don't remember seeing him
before the jolt.
547
00:35:08,786 --> 00:35:12,626
Did you notice anything peculiar
or unusual about him?
548
00:35:12,722 --> 00:35:16,690
Not really.
Until we got to my place.
549
00:35:16,786 --> 00:35:19,058
Then there was something odd.
550
00:35:19,122 --> 00:35:21,170
- Go on.
- Again, nothing happened...
551
00:35:21,266 --> 00:35:24,562
but while we were fooling around...
552
00:35:24,658 --> 00:35:28,049
there was
this strange humming sound...
553
00:35:28,145 --> 00:35:29,521
coming from his pants.
554
00:35:32,561 --> 00:35:34,065
From the front or the back?
555
00:35:34,161 --> 00:35:38,417
The front.
From the crotch area.
556
00:35:40,241 --> 00:35:42,097
I don't suppose
you remember his name.
557
00:35:42,161 --> 00:35:44,497
Harold Anderson.
558
00:35:50,225 --> 00:35:52,081
There was no Harold Anderson
on that flight.
559
00:36:28,273 --> 00:36:29,777
Oh, my God.
560
00:36:37,169 --> 00:36:40,465
We have a problem funding your loan.
We did some checking...
561
00:36:40,529 --> 00:36:43,569
and it turns out there's
five frozen yogurt places...
562
00:36:43,665 --> 00:36:45,585
- right within a one-mile radius.
- Hey, stranger.
563
00:36:45,681 --> 00:36:47,153
Hey, it's you.
564
00:36:48,561 --> 00:36:51,409
I'm thinking about opening
an account here.
565
00:36:51,473 --> 00:36:55,793
I don't have a lot of money.
I have $7.35.
566
00:36:55,889 --> 00:36:59,697
I'd like to put some of it
into a T-bill, some into stocks...
567
00:36:59,793 --> 00:37:02,641
and the rest I'd just like to save
for a rainy day.
568
00:37:02,705 --> 00:37:04,529
Would you think about marrying me?
569
00:37:05,553 --> 00:37:07,760
All right, I deserved that.
570
00:37:07,824 --> 00:37:10,352
No, I'm serious. I was thinking
about what you said the other night.
571
00:37:10,448 --> 00:37:13,296
Oh, God, everything I said
the other night was such a turnoff.
572
00:37:13,392 --> 00:37:16,848
I went completely overboard.
It was typical Susan.
573
00:37:16,944 --> 00:37:20,464
You know what?
There was some of that...
574
00:37:20,560 --> 00:37:22,928
but, Susan--
575
00:37:23,024 --> 00:37:25,424
- What is your last name?
- Hart.
576
00:37:26,160 --> 00:37:28,112
Susan Hart...
577
00:37:28,208 --> 00:37:31,984
would you do me the honor
of marrying me?
578
00:37:34,064 --> 00:37:35,088
You're serious.
579
00:37:35,184 --> 00:37:37,040
I'm serious.
I wanna marry you.
580
00:37:37,104 --> 00:37:39,024
I mean, I could court you
for three months or six months...
581
00:37:39,120 --> 00:37:42,320
or a year, and we could really get
to know each other, then break up...
582
00:37:42,384 --> 00:37:46,640
or we could do something
that I think we both want now:
583
00:37:46,704 --> 00:37:47,888
have a child.
584
00:37:50,288 --> 00:37:53,840
Wow, and I just came in
to ask you to lunch.
585
00:37:55,280 --> 00:37:57,520
- You really mean this?
- Yes.
586
00:37:59,664 --> 00:38:02,544
- Can I think about it?
- If you think you have to.
587
00:38:11,824 --> 00:38:14,224
This room will be perfect
for the baby.
588
00:38:14,320 --> 00:38:18,576
- Oh, you have a baby?
- We're having one in about six months.
589
00:38:18,640 --> 00:38:22,864
Congratulations.
That's wonderful.
590
00:38:22,928 --> 00:38:26,672
I'm sure they'll accept our offer.
You're going to be very happy here.
591
00:38:26,736 --> 00:38:30,224
- Thank you. You've been great.
- We'll talk to you soon.
592
00:38:34,192 --> 00:38:36,944
- What?
-Just fuck her in front of me!
593
00:38:37,008 --> 00:38:39,344
You're never getting' pregnant again.
Never!
594
00:39:00,207 --> 00:39:01,487
It's insanity.
595
00:39:01,551 --> 00:39:04,879
Come on, Sus. You're off the booze,
off the musicians.
596
00:39:04,975 --> 00:39:07,279
You're finally free of that bullshit,
and now you wanna get married?
597
00:39:07,343 --> 00:39:09,231
And to a man you barely know?
598
00:39:09,327 --> 00:39:11,183
Don't make me put together
an intervention. I don't have time.
599
00:39:11,247 --> 00:39:13,551
- Thank you.
- This is Susan's life.
600
00:39:13,615 --> 00:39:17,423
She knows what's best for her.
It's not our place to pass judgment.
601
00:39:17,519 --> 00:39:20,207
That's right. If she wants to marry
and make a complete idiot of herself...
602
00:39:20,271 --> 00:39:21,295
it's her choice.
603
00:39:21,391 --> 00:39:24,687
- Is that the waiter?
- No, just a gay guy without jacket.
604
00:39:24,783 --> 00:39:28,111
- Why's getting married a bad choice?
- She doesn't even know the man.
605
00:39:28,207 --> 00:39:32,143
There's something to be said
for jumping off the diving board...
606
00:39:32,239 --> 00:39:34,063
Life is short.
607
00:39:34,127 --> 00:39:36,303
Marry the wrong guy,
and it gets pretty long.
608
00:39:36,367 --> 00:39:39,663
- I am almost completely dehydrated.
- What do you wanna do, Susan?
609
00:39:39,759 --> 00:39:42,127
I can tell you what she's thinking.
610
00:39:42,223 --> 00:39:44,783
She thinks being single is great,
but then she goes onto the street...
611
00:39:44,879 --> 00:39:47,503
or into people's homes
and sees babies everywhere.
612
00:39:47,599 --> 00:39:50,319
- They're taking over.
- I used to think the same thing.
613
00:39:50,383 --> 00:39:53,359
Then I would look at those little shits
and it would make me so angry...
614
00:39:53,455 --> 00:39:55,439
because it looks like
they're taunting you by saying...
615
00:39:55,535 --> 00:39:58,927
''Why don't you have one ofmeyet?
Why areyou such a big loser?"
616
00:39:59,023 --> 00:40:02,415
- You don't like my baby?
- Liz, your baby's adorable.
617
00:40:02,511 --> 00:40:03,887
As soon as her head gets normal,
she's gonna be gorgeous.
618
00:40:03,951 --> 00:40:06,415
- Her head is normal.
- I'm kidding.
619
00:40:06,511 --> 00:40:08,303
I wanna find out more
about this guy.
620
00:40:08,367 --> 00:40:10,639
- Is he rich?
- You can't ask that.
621
00:40:10,703 --> 00:40:14,415
- Why not?
- Because she doesn't know. Okay?
622
00:40:14,479 --> 00:40:17,039
How can you have a child
with a man you don't even know?
623
00:40:17,135 --> 00:40:19,823
Excuse me, you were
artificially inseminated, remember?
624
00:40:19,887 --> 00:40:23,822
Yes, I was, but I knew the technician
longer than she's known this guy.
625
00:40:23,918 --> 00:40:25,102
I'm out of time.
626
00:40:25,198 --> 00:40:27,086
Do you really have to go?
627
00:40:29,934 --> 00:40:31,630
I'm running out of time.
628
00:40:31,726 --> 00:40:35,598
No, I think that would be great.
I'm looking forward to it.
629
00:40:35,694 --> 00:40:38,894
Someone's on the other line.
Hello?
630
00:40:38,958 --> 00:40:41,070
Hi, Harold, it's me.
631
00:40:41,166 --> 00:40:42,446
Hey, me.
632
00:40:44,110 --> 00:40:45,966
Yes.
633
00:40:46,030 --> 00:40:49,870
The answer is yes.
I will marry you.
634
00:40:51,438 --> 00:40:52,462
Hold on.
635
00:40:56,526 --> 00:41:00,046
Debbie, I'm not gonna be able to go
roller-blading with you after all.
636
00:41:00,142 --> 00:41:01,838
I'm getting married.
Bye.
637
00:41:03,662 --> 00:41:05,518
I'm back, Mrs. Anderson.
638
00:41:07,406 --> 00:41:08,814
I like the sound of that.
639
00:41:08,910 --> 00:41:11,406
Me too.
640
00:41:11,502 --> 00:41:13,358
- You sure you don't mind?
- No, I'll handle it. This everything?
641
00:41:13,422 --> 00:41:15,918
Yeah, this is all my work for next week,
so if any clients call...
642
00:41:16,014 --> 00:41:17,870
you'll have all their information.
643
00:41:17,934 --> 00:41:19,790
You work fast, man.
I didn't even know you were doing her.
644
00:41:19,854 --> 00:41:21,710
I'm not.
645
00:41:21,774 --> 00:41:23,726
You're marrying a woman
you've never had sex with?
646
00:41:23,822 --> 00:41:26,190
Are you insane?
Didn't you see The Crying Game?
647
00:41:26,286 --> 00:41:28,174
You think she's got the goods
under her skirt, lift it up...
648
00:41:28,270 --> 00:41:29,934
it's Oscar Mayer time.
649
00:41:30,030 --> 00:41:32,270
Really, I'm--
Is this your third quarter report?
650
00:41:32,334 --> 00:41:34,702
Yeah, Fisk won't need this
till I get back.
651
00:41:34,798 --> 00:41:38,286
- Damn it! Let's go. Listen to me.
- What?
652
00:41:38,382 --> 00:41:40,302
What am I talking about here?
I'm such a downer.
653
00:41:40,398 --> 00:41:43,726
Imagine not banging your wife
until you're married. How romantic.
654
00:41:43,822 --> 00:41:45,550
- Right.
- You have a great wedding.
655
00:41:45,614 --> 00:41:48,686
Everything will work out fine,
not that that's ever happened. Kidding.
656
00:41:48,782 --> 00:41:51,150
- Congratulations.
- Hey, thanks again for doing this.
657
00:41:51,246 --> 00:41:53,102
Go get her, tiger.
658
00:42:08,013 --> 00:42:13,197
I promise to respect you
even if I don't always understand you.
659
00:42:14,285 --> 00:42:18,029
I will honor you
and take care of you...
660
00:42:18,093 --> 00:42:20,909
and though it's not politically correct,
I will obey you...
661
00:42:20,973 --> 00:42:23,309
as long as your request
is reasonable.
662
00:42:23,373 --> 00:42:25,261
I will...
663
00:42:25,357 --> 00:42:27,405
be mother to your children...
664
00:42:27,501 --> 00:42:30,285
and love you until death
do us part.
665
00:42:31,309 --> 00:42:33,325
Very nice.
666
00:42:33,421 --> 00:42:35,437
- Harold?
- Present.
667
00:42:35,533 --> 00:42:38,925
- No, your vows are next.
- This is where they all get nervous.
668
00:42:45,261 --> 00:42:48,557
Susan, I'm so happy
we're getting married.
669
00:42:51,853 --> 00:42:54,701
Well, you know what they say:
Sometimes less is more.
670
00:42:57,005 --> 00:43:01,101
Harold and Susan, by the powers
granted to me by the state of Nevada...
671
00:43:01,165 --> 00:43:05,069
I now pronounce you
husband and wife.
672
00:43:05,165 --> 00:43:06,573
You can kiss the bride.
673
00:44:20,652 --> 00:44:24,908
Stop. I never thought I'd say this,
but I can't take anymore.
674
00:44:24,972 --> 00:44:27,596
- A few more times?
- No. Where did you learn that?
675
00:44:27,692 --> 00:44:29,932
- Learn what?
- You're amazing.
676
00:44:29,996 --> 00:44:33,932
I've had so many orgasms, some are
still stacked up, waiting to land.
677
00:44:34,028 --> 00:44:35,436
Aren't you tired?
678
00:44:35,532 --> 00:44:38,764
Tired of waiting.
Come on, let's get it on.
679
00:44:38,828 --> 00:44:40,908
Let's talk.
680
00:44:41,004 --> 00:44:42,380
Okay.
681
00:44:45,644 --> 00:44:49,644
I loved our wedding, but I still wish
we'd gotten married in a church.
682
00:44:49,740 --> 00:44:52,108
I always dreamed of a wedding
like that.
683
00:44:52,204 --> 00:44:54,316
Me too.
684
00:44:54,412 --> 00:44:56,396
Stop. Stop.
685
00:44:58,828 --> 00:45:02,540
I thought we'd take one of those
helicopter trips over Hoover Dam.
686
00:45:02,604 --> 00:45:05,356
- When we could be making love?
- Harold, I need a break.
687
00:45:05,420 --> 00:45:07,916
We've been screwing
for 21 hours non-stop.
688
00:45:08,012 --> 00:45:10,572
- We had room service.
- We did it while I ate.
689
00:45:10,668 --> 00:45:13,132
If I knew that was gonna happen,
I wouldn't have ordered the soup.
690
00:45:13,228 --> 00:45:15,532
You know, this is what I heard happens
after you get married--
691
00:45:15,596 --> 00:45:17,707
the woman loses interest in sex.
692
00:45:17,803 --> 00:45:20,587
I love sex with you...
693
00:45:20,651 --> 00:45:25,323
but I wanna do something that involves--
I don't know-- standing.
694
00:45:25,387 --> 00:45:27,723
Let's do some goofy tourist thing.
695
00:45:28,779 --> 00:45:30,251
Like what?
696
00:45:36,331 --> 00:45:38,667
So, back to the room then?
697
00:45:48,395 --> 00:45:50,763
- Knock, knock.
- Perry.
698
00:45:50,859 --> 00:45:55,051
- I'm very impressed with this work.
- Thank you.
699
00:45:55,115 --> 00:45:58,059
Not only have you done your work,
but you've done Anderson's as well.
700
00:45:58,155 --> 00:46:01,451
This third quarter report is brilliant.
I didn't know you had it in you.
701
00:46:01,515 --> 00:46:05,163
Now you do. I hope you keep that in mind
when you pick a new vice president...
702
00:46:05,227 --> 00:46:06,667
for this bank.
703
00:46:06,763 --> 00:46:09,003
Well, I have to admit that Harold had
the inside track, but--
704
00:46:09,067 --> 00:46:12,427
I don't know if I trust Anderson.
705
00:46:12,523 --> 00:46:17,931
It's strange, but what kind of guy
marries a chick after one date?
706
00:46:18,027 --> 00:46:21,323
I smell some sort of cult thing.
I mean...
707
00:46:21,419 --> 00:46:23,659
I have no facts at all
to back that up...
708
00:46:23,723 --> 00:46:25,995
but if they show up dead
with 30 or 40 of their best friends...
709
00:46:26,059 --> 00:46:27,435
then we'll know for sure.
710
00:46:27,499 --> 00:46:30,859
- Well, I'm sure he's not--
- Not to tell tales, he is kinda lazy...
711
00:46:30,955 --> 00:46:32,779
except for when you're around.
712
00:46:32,843 --> 00:46:35,915
The rest of the time he sits around
talking about his time in prison.
713
00:46:36,011 --> 00:46:37,899
- Ah, wasn't supposed to mention that.
- I'm back.
714
00:46:37,995 --> 00:46:39,243
Harold, hello.
715
00:46:39,307 --> 00:46:41,515
- Hey, buddy, how was the honeymoon?
- Good.
716
00:46:41,579 --> 00:46:46,091
Great. How's Vegas? Never mind.
How many times you bang the wifely?
717
00:46:46,187 --> 00:46:48,395
Hundred twenty-six.
718
00:46:51,755 --> 00:46:53,419
Come on. How many?
719
00:46:54,667 --> 00:46:56,522
Hundred twenty-six. Why?
720
00:46:57,578 --> 00:47:01,098
You serious,
1 26 times in a week?
721
00:47:01,194 --> 00:47:04,170
Harold, there's a Mr. Roland Jones
here to see you.
722
00:47:04,266 --> 00:47:06,282
Excuse me.
723
00:47:07,498 --> 00:47:09,578
I thought you said he was lazy.
724
00:47:19,882 --> 00:47:22,922
- Hi, Harold Anderson.
- Hi, Roland Jones.
725
00:47:23,018 --> 00:47:25,546
- Have a seat.
- Thanks. I won't take up much time.
726
00:47:25,642 --> 00:47:27,754
I'm with
the Federal Aviation Authority.
727
00:47:27,850 --> 00:47:30,666
Don't tell me
the government needs a loan.
728
00:47:30,730 --> 00:47:34,506
That's another story.
Maybe you can help me out here.
729
00:47:34,602 --> 00:47:37,898
You were on an Arizona West flight
from Seattle a couple weeks ago?
730
00:47:37,962 --> 00:47:41,930
- Were you not?
- Maybe. I'd have to check my planner.
731
00:47:42,026 --> 00:47:43,882
Let me help to remind you
of the flight.
732
00:47:43,946 --> 00:47:47,274
The plane experienced
a severe episode of turbulence.
733
00:47:47,370 --> 00:47:50,378
Well, I don't remember it
being that scary.
734
00:47:50,474 --> 00:47:55,146
I remember a small bump. Was there
a mechanical problem that caused that?
735
00:47:55,210 --> 00:47:56,938
Do you still have your ticket?
That would really be a help.
736
00:47:57,002 --> 00:47:59,370
I wish I did.
I throw all that stuff out.
737
00:47:59,434 --> 00:48:02,218
- You don't save it for the records.
- Don't keep records.
738
00:48:02,282 --> 00:48:04,650
Don't tell my boss. I could win
a Pulitzer Prize for fiction...
739
00:48:04,714 --> 00:48:06,314
for some of my expense reports.
740
00:48:10,826 --> 00:48:13,706
I won't waste any more of your time.
741
00:48:13,802 --> 00:48:15,690
Little light reading.
742
00:48:15,786 --> 00:48:18,058
Have you seen this month's issue
of Playboy?
743
00:48:19,978 --> 00:48:22,090
Check out this month's Playmate.
744
00:48:22,186 --> 00:48:25,066
Tell me if you think
those babies are real.
745
00:48:40,201 --> 00:48:43,017
- I think those are real.
- Me too.
746
00:48:44,873 --> 00:48:46,249
I'll be in touch.
747
00:48:50,409 --> 00:48:51,785
God.
748
00:48:53,929 --> 00:48:55,593
Okay, so, where are the pictures?
749
00:48:55,689 --> 00:48:58,825
- Pictures?
- Yeah, of the honeymoon.
750
00:48:58,889 --> 00:49:02,473
My friend, you have the moral obligation
to bore the shit out of me with them.
751
00:49:02,569 --> 00:49:04,425
- I don't have any.
- You didn't take any pictures?
752
00:49:04,489 --> 00:49:08,969
No, I took some, but I wanted to get
the roll filled up before processing it.
753
00:49:09,065 --> 00:49:11,337
You took less than one roll
of pictures on your honeymoon?
754
00:49:11,401 --> 00:49:13,033
- Yeah.
- What is that?
755
00:49:13,129 --> 00:49:15,977
I guess she was kept busy
doing other things.
756
00:49:16,041 --> 00:49:17,897
You could say that.
757
00:49:21,321 --> 00:49:22,697
It was pretty great.
758
00:49:22,761 --> 00:49:24,329
I'll bet.
759
00:49:26,025 --> 00:49:29,417
- There's just one thing.
- Yes, well, there's always one thing.
760
00:49:29,513 --> 00:49:32,489
I don't know how serious this is
or if I should be worried...
761
00:49:32,585 --> 00:49:34,153
but--
762
00:49:34,249 --> 00:49:35,977
- What?
- Well--
763
00:49:36,073 --> 00:49:39,529
How should I put this?
764
00:49:39,625 --> 00:49:42,025
When he's aroused,
his penis vibrates.
765
00:49:44,361 --> 00:49:47,273
- Hey, two-two-two mints in one.
- Wait a second.
766
00:49:47,369 --> 00:49:50,729
- What do you mean, it vibrates?
- Vibrates is not really the word.
767
00:49:50,825 --> 00:49:55,145
It's more like a--
There's a humming sound.
768
00:49:55,241 --> 00:49:58,921
I was with a black guy once.
His penis whistled when he got excited.
769
00:49:58,985 --> 00:50:01,097
Oh, stop it.
It did not.
770
00:50:01,193 --> 00:50:03,305
- What did it whistle?
- The score from ''Guys and Dolls.''
771
00:50:03,401 --> 00:50:06,121
- It just whistled. Isn't that enough?
- You would ask that.
772
00:50:06,185 --> 00:50:09,225
Every time we had sex,
I thought I was making tea.
773
00:50:12,584 --> 00:50:14,664
- Hi, honey, you're home.
- Well, hello.
774
00:50:14,760 --> 00:50:17,448
- You remember the girls?
- Yes, hello.
775
00:50:25,480 --> 00:50:27,336
Show time.
776
00:50:31,880 --> 00:50:35,560
- I guess you don't like my friends.
- Why do you say that?
777
00:50:35,624 --> 00:50:39,432
Well, you barely acknowledged them.
What's the problem?
778
00:50:39,528 --> 00:50:41,416
I don't know.
They're your friends.
779
00:50:43,720 --> 00:50:46,120
What's wrong?
780
00:50:46,216 --> 00:50:50,248
Nothing.
I had a bad day at work.
781
00:50:50,344 --> 00:50:52,040
Wanna talk about it?
782
00:50:53,864 --> 00:50:55,720
Have you taken a pregnancy test yet?
783
00:50:55,784 --> 00:50:57,928
No, but I'll take another one
in a couple days.
784
00:50:58,024 --> 00:51:00,584
You're not even looking at me
when I talk to you.
785
00:51:03,112 --> 00:51:05,864
Okay, you're looking at me,
but you're not really looking at me.
786
00:51:05,928 --> 00:51:08,488
I'm looking right at you.
I'm listening, I swear.
787
00:51:08,584 --> 00:51:10,664
I'm sorry.
788
00:51:10,760 --> 00:51:15,464
It's probably not you. It's probably me.
Can we just have a conversation?
789
00:51:16,584 --> 00:51:18,056
Oh, Christ.
790
00:51:18,152 --> 00:51:20,008
Turn that thing off.
791
00:51:44,328 --> 00:51:45,832
Maybe you should pee on it again.
792
00:51:45,928 --> 00:51:49,832
- You pee on it. I'm done.
- I just wanna be sure.
793
00:51:49,928 --> 00:51:53,063
I'm starting to feel like I'd be nothing
to you if I couldn't conceive.
794
00:51:53,159 --> 00:51:55,975
- What if I can't have a baby?
- You can have a baby.
795
00:51:56,039 --> 00:51:58,887
I've led a pretty wild life.
All that sex and drinking.
796
00:51:58,951 --> 00:52:00,967
- Maybe I can't conceive.
- How much sex and drinking?
797
00:52:01,063 --> 00:52:04,039
- That's not the point.
- Well, you brought it up.
798
00:52:04,135 --> 00:52:07,783
- How would we know for sure?
- I don't know. I'd need an exam.
799
00:52:07,847 --> 00:52:10,695
Let's call and schedule something.
800
00:52:10,791 --> 00:52:13,127
I have to talk to you.
801
00:52:19,559 --> 00:52:21,383
- What?
- Nothing.
802
00:52:21,447 --> 00:52:22,503
You said you wanted to talk.
803
00:52:23,687 --> 00:52:25,223
I changed my mind.
804
00:52:25,319 --> 00:52:26,503
Okay.
805
00:52:28,007 --> 00:52:29,799
- What are you thinking?
- Who?
806
00:52:29,863 --> 00:52:32,487
You. What are you thinking
right now?
807
00:52:34,567 --> 00:52:35,591
I don't remember.
808
00:52:37,319 --> 00:52:41,575
Look, it's not like the world's gonna
stop spinning if I can't have a child.
809
00:52:41,639 --> 00:52:44,263
I mean, there's such a thing
as adoption.
810
00:52:44,359 --> 00:52:46,599
That's a viable alternative.
811
00:52:46,663 --> 00:52:48,615
What are you thinking now?
812
00:52:51,015 --> 00:52:53,383
I'm thinking that you're telling me
you can't have a baby.
813
00:52:53,479 --> 00:52:58,215
- Is that all you're thinking?
- Let me think. Yeah.
814
00:53:00,199 --> 00:53:03,943
I wanna have a child.
I'm as into having a child as you are...
815
00:53:04,007 --> 00:53:07,207
but I'm getting this vibe from you--
816
00:53:07,271 --> 00:53:10,727
this vibe that says
I'm holding out on you...
817
00:53:10,823 --> 00:53:13,703
or I don't want it
as much as you do.
818
00:53:13,799 --> 00:53:16,935
Whether I can have a child,
or if I can't...
819
00:53:17,031 --> 00:53:19,559
there has to be
more to this relationship...
820
00:53:19,655 --> 00:53:21,735
like, for instance,
maybe some communication...
821
00:53:21,831 --> 00:53:25,895
and a little feeling,
which is not what I'm getting.
822
00:53:27,911 --> 00:53:32,166
I suggest you start opening up here
and stop pressuring me about the baby...
823
00:53:32,230 --> 00:53:35,942
because at this point, I'm ready
to buy a baby and shove it up your ass.
824
00:53:43,110 --> 00:53:44,806
This might be a good time...
825
00:53:44,902 --> 00:53:49,190
to sit next to me
and try to comfort me.
826
00:53:58,662 --> 00:54:01,958
You might wanna consider
putting your arm around me.
827
00:54:10,950 --> 00:54:13,766
Try to put some feeling into it.
828
00:54:18,022 --> 00:54:20,582
Not that kind of feeling.
829
00:54:20,678 --> 00:54:22,182
Jesus, Harold.
830
00:54:22,278 --> 00:54:24,710
At times like this,
I feel like I don't even know you.
831
00:54:24,806 --> 00:54:26,054
Well, you don't.
832
00:54:26,118 --> 00:54:28,614
- Maybe that's why you feel that way.
- What?
833
00:54:28,710 --> 00:54:32,934
You don't really know me.
You don't.
834
00:54:32,998 --> 00:54:34,982
I don't know what to say.
835
00:54:35,078 --> 00:54:38,054
Why don't you just try
talking to me like a human being?
836
00:54:45,734 --> 00:54:49,030
I have to take a little walk.
I'll be right back.
837
00:54:51,526 --> 00:54:54,086
- Why are you drinking?
- You gotta get me outta this.
838
00:54:54,182 --> 00:54:56,326
When we met, she liked it
that I didn't talk about myself.
839
00:54:56,422 --> 00:54:58,790
Now she wants to know every damn thing
I'm thinking and feeling.
840
00:54:58,886 --> 00:55:01,542
- Who?
- Susan, the wife. It's a living hell.
841
00:55:01,638 --> 00:55:03,142
And this guy Perry at work...
842
00:55:03,238 --> 00:55:06,086
he turned in my third quarter report
and claimed the work was his own.
843
00:55:06,182 --> 00:55:07,557
What if he gets the promotion?
844
00:55:07,621 --> 00:55:10,245
I am this close to taking off the penis
and coming home.
845
00:55:10,341 --> 00:55:13,253
You'll do no such thing.
Your penis is staying right where it is.
846
00:55:13,349 --> 00:55:16,005
- How's it working?
- It's a major pain in the ass.
847
00:55:16,101 --> 00:55:19,013
- They installed it too far back?
- No, it hums.
848
00:55:19,109 --> 00:55:22,757
I'll have them work on it. That's
why you're here-- to make adjustments.
849
00:55:22,821 --> 00:55:24,485
She thinks she may not even be able
to have a baby.
850
00:55:24,581 --> 00:55:27,333
Isn't that great? What am I supposed
to do if she can't have a child?
851
00:55:27,397 --> 00:55:29,765
I've got four million men
waiting for you to succeed.
852
00:55:29,829 --> 00:55:32,933
If this woman can't have a baby, find
someone who can and get her pregnant.
853
00:55:33,029 --> 00:55:34,565
All right, I'll cheat on my wife.
854
00:55:34,661 --> 00:55:39,781
I don't know what that means.
I want you to complete your mission.
855
00:55:41,701 --> 00:55:44,325
Fine, I'll get
someone else pregnant.
856
00:55:44,421 --> 00:55:45,605
Stop drinking.
857
00:55:45,701 --> 00:55:48,005
And don't worry.
I'll get on your penis right away.
858
00:55:48,069 --> 00:55:50,405
Could you say that a little louder?
859
00:55:51,557 --> 00:55:53,829
Just put it in triplicate,
give it to him--
860
00:55:53,893 --> 00:55:56,453
Wait, hang on.
Hang on!
861
00:55:56,549 --> 00:56:01,797
Hello? Randy, just talk.
I can hear ya.
862
00:56:01,893 --> 00:56:04,389
Arizona West, 771 .
863
00:56:04,485 --> 00:56:08,261
The same kind of jolt.
How many jolts were there?
864
00:56:09,765 --> 00:56:13,317
Okay, listen to me.
Do you have a passenger list there?
865
00:56:13,413 --> 00:56:16,709
Okay. Is there
a Harold Anderson on board?
866
00:56:17,829 --> 00:56:20,197
There is?
867
00:56:20,293 --> 00:56:22,469
What a coincidence.
868
00:56:22,565 --> 00:56:25,093
I'm an alien from another planet.
869
00:56:27,653 --> 00:56:29,701
- Really?
- Yeah.
870
00:56:29,797 --> 00:56:32,901
Somewhere way the hell out there.
871
00:56:32,997 --> 00:56:37,669
How come you don't have a head
like a pear with big eyes?
872
00:56:39,589 --> 00:56:43,845
You know, there's a lot of aliens.
We're not the only ones.
873
00:56:43,909 --> 00:56:47,236
Those guys with the big heads scare me.
I wouldn't wanna bump into one of them.
874
00:56:47,332 --> 00:56:51,524
I hear they perform those anal probes.
How primitive is that technology?
875
00:56:51,588 --> 00:56:54,180
'' Hello, we've come six trillion miles
to study your ass.
876
00:56:54,276 --> 00:56:56,612
We're proctologists from space.''
877
00:56:57,828 --> 00:57:00,708
Could I have another one here?
878
00:57:00,804 --> 00:57:02,980
What's it all about?
879
00:57:03,076 --> 00:57:04,452
It--
880
00:57:06,724 --> 00:57:09,060
Yeah, go ahead and rest.
881
00:57:14,980 --> 00:57:16,164
Hey, Helen.
882
00:57:24,548 --> 00:57:27,364
- Harold.
- Hey. Helen, right?
883
00:57:27,428 --> 00:57:31,524
- Yeah. Who's your friend?
- Oh, that's my personal shopper.
884
00:57:31,620 --> 00:57:33,764
Unfortunately,
she only knows how to buy booze.
885
00:57:35,972 --> 00:57:39,268
I think I'll bum one of her cigarettes.
You think she'll miss it?
886
00:57:40,516 --> 00:57:42,180
At this point
I don't think she'd miss a limb.
887
00:57:43,812 --> 00:57:45,636
Light me.
888
00:57:52,356 --> 00:57:54,660
Thanks.
So, how's work?
889
00:57:56,484 --> 00:57:58,340
Bank stuff.
Nothing exciting.
890
00:57:59,524 --> 00:58:02,116
Nothing exciting?
I wouldn't say that.
891
00:58:02,212 --> 00:58:05,092
I've always loved numbers and math,
ever since I was a little girl.
892
00:58:06,180 --> 00:58:08,196
I find it fascinating.
893
00:58:08,292 --> 00:58:10,724
And you get to deal with
all that money all day--
894
00:58:10,820 --> 00:58:12,644
just thinking about it
makes me hot.
895
00:58:21,316 --> 00:58:23,491
Oh, you're making a noise.
896
00:58:24,739 --> 00:58:28,099
That's my penis.
It hums.
897
00:58:29,539 --> 00:58:31,395
Guess it doesn't know the words.
898
00:58:32,227 --> 00:58:34,083
I could teach it a few.
899
00:58:54,339 --> 00:58:56,707
- What's the matter?
- Nothing.
900
00:59:24,131 --> 00:59:25,315
Damn it!
901
00:59:26,051 --> 00:59:27,939
Goddamn it, come on!
902
00:59:43,139 --> 00:59:45,027
I'm sorry, Helen.
I can't do this.
903
00:59:45,123 --> 00:59:47,939
Well, I can do whatever you need.
What do you need?
904
00:59:49,219 --> 00:59:52,739
- I need to go home.
- To your wife?
905
00:59:52,835 --> 00:59:54,915
Don't tell me you feel guilty.
906
00:59:55,011 --> 00:59:56,387
Guilty?
907
01:00:22,946 --> 01:00:24,578
Just when you're found
908
01:00:24,674 --> 01:00:26,402
With your chin on the ground
909
01:00:26,498 --> 01:00:28,482
There's a lot to be learned
910
01:00:28,578 --> 01:00:32,066
Solookaround
911
01:00:33,474 --> 01:00:36,898
Just what makes
that little old ant
912
01:00:36,994 --> 01:00:39,810
Think he'll move
that rubber tree plant
913
01:00:40,546 --> 01:00:42,658
Anyone knows an ant
914
01:00:42,754 --> 01:00:46,018
Can't move a rubber tree plant
915
01:00:46,082 --> 01:00:49,186
But he's got high hopes
916
01:00:50,082 --> 01:00:53,026
He's got high hopes
917
01:00:53,122 --> 01:00:54,306
He's got
918
01:00:54,402 --> 01:00:57,506
High apple-pie-in-the
919
01:00:57,602 --> 01:01:00,098
Sky hopes
920
01:01:00,194 --> 01:01:02,498
Congratulations, Dad.
We're pregnant.
921
01:01:05,474 --> 01:01:07,362
I don't believe it.
I did it!
922
01:01:07,426 --> 01:01:09,314
I helped.
923
01:01:09,410 --> 01:01:11,362
Now you can't leave me.
924
01:01:15,746 --> 01:01:17,698
- Morning, Melanie.
- Morning'.
925
01:01:17,794 --> 01:01:19,682
-Jessie, how are the kids?
- Great.
926
01:01:19,746 --> 01:01:24,098
Dave, don't say it. Have a cigar.
Your face says you got some last night.
927
01:01:24,194 --> 01:01:25,378
Good man.
928
01:01:39,489 --> 01:01:42,273
Morning, Harold.
I heard the good news. Congratulations.
929
01:01:42,337 --> 01:01:43,873
Thank you.
930
01:01:43,969 --> 01:01:46,849
By the way, I've been thinking
more seriously about that promotion.
931
01:01:46,945 --> 01:01:50,049
- I hope you haven't decided yet.
- It's close between you and Perry.
932
01:01:50,145 --> 01:01:52,641
His third-quarter report was
a knockout. But we'll see what happens.
933
01:01:52,737 --> 01:01:55,329
- Speaking of Perry, have you seen him?
- In the vault. He's looking for you.
934
01:01:55,425 --> 01:01:56,929
- Thank you, Harold.
- You're welcome.
935
01:02:01,345 --> 01:02:04,801
So, you see the balance of power
changing eventually in the Middle East.
936
01:02:04,897 --> 01:02:06,561
Well, it has to, eventually...
937
01:02:06,657 --> 01:02:09,537
because a high percentage
of Israelis practice birth control...
938
01:02:09,633 --> 01:02:12,833
whereas a high percentage
of people in the Arab nations do not.
939
01:02:12,897 --> 01:02:16,321
I've heard this theory, but it sounds
a little crazy, maybe even paranoid.
940
01:02:16,417 --> 01:02:18,849
Now, your interpretation
of it might be paranoid...
941
01:02:18,945 --> 01:02:21,985
but the fact is that the Arabs are
having more children.
942
01:02:22,081 --> 01:02:24,321
In a couple of generations
they'll be able...
943
01:02:24,385 --> 01:02:27,137
to control the voting in Israel,
hence take over.
944
01:02:27,201 --> 01:02:29,793
So, what are you saying?
They're getting control from within?
945
01:02:29,889 --> 01:02:31,681
That's the idea.
946
01:02:31,745 --> 01:02:34,881
Well, what about your feelings
on Barach and Netanyahu?
947
01:02:34,977 --> 01:02:36,865
Well, I certainly feel--
948
01:02:36,961 --> 01:02:39,457
I think I got it.
I think I know why he's here.
949
01:02:39,553 --> 01:02:40,897
What are you doing?
950
01:02:40,961 --> 01:02:43,777
- I'm leaving.
- You're leaving?
951
01:02:43,841 --> 01:02:47,745
I found this in your bottom drawer
under your winter pants.
952
01:02:47,841 --> 01:02:49,697
That's not for your eyes, Nadine.
953
01:02:49,761 --> 01:02:51,745
Can you tell me why you have
a picture of a naked man...
954
01:02:51,841 --> 01:02:55,137
touching himself in the drawer
under your winter pants?
955
01:02:55,201 --> 01:02:56,993
That's not a man.
That's the alien.
956
01:02:57,057 --> 01:03:00,225
- Oh, the alien.
- Alien/banker.
957
01:03:00,321 --> 01:03:03,201
I don't know what I'll do if you tell me
you're gay. Please don't tell me that.
958
01:03:03,297 --> 01:03:05,153
I'm not gay.
959
01:03:05,217 --> 01:03:07,809
I'm tracking an alien.
He's here to have sex with our women.
960
01:03:07,905 --> 01:03:09,601
You can't tell it from the picture,
but his penis hums.
961
01:03:09,697 --> 01:03:12,705
It makes a noise like that water heater
we had in the Deer Valley time-share.
962
01:03:12,801 --> 01:03:14,465
I'm not making this up, Nadine.
963
01:03:14,561 --> 01:03:16,641
I'm going to prove everything.
964
01:03:16,737 --> 01:03:20,224
Oh, my God.
You've done it again, Roland.
965
01:03:20,320 --> 01:03:23,360
It's always like this with you,
isn't it? You get obsessed with things.
966
01:03:23,456 --> 01:03:26,304
Anything to avoid intimacy.
967
01:03:26,368 --> 01:03:28,288
You lost your first wife
'cause you got hooked on golf.
968
01:03:28,384 --> 01:03:30,816
- The second because of other women.
- Hey, you were one of'em.
969
01:03:30,912 --> 01:03:33,536
Golf I can understand.
Other women I can understand.
970
01:03:33,632 --> 01:03:35,968
But this--
aliens having sex with people--
971
01:03:36,032 --> 01:03:38,784
how does that make me feel?
972
01:03:38,848 --> 01:03:42,816
Please tell me you're having an affair
with a beautiful female stripper...
973
01:03:42,912 --> 01:03:46,144
instead of a man, so that I can
at least look at myself in the mirror.
974
01:03:46,208 --> 01:03:48,064
Baby, I swear I'm not.
975
01:03:54,400 --> 01:03:57,216
This is not
what I want my life to be.
976
01:03:59,104 --> 01:04:00,736
I think Helen's having an affair.
977
01:04:03,488 --> 01:04:07,712
- What makes you think that?
- Another man's belt in my bedroom.
978
01:04:07,776 --> 01:04:10,912
- Are you sure it's not yours?
- Positive. It was Armani.
979
01:04:11,008 --> 01:04:13,376
I don't wear Armani.
Only queers wear Armani.
980
01:04:14,816 --> 01:04:17,120
- The shower curtain was ripped.
- Maybe she slipped.
981
01:04:17,184 --> 01:04:22,592
Everything's weird. Fisk nearly caught
me and Rita in the vault yesterday.
982
01:04:22,688 --> 01:04:23,968
Wow.
983
01:04:24,672 --> 01:04:26,720
Did you tell him
I was in the vault with Rita?
984
01:04:28,512 --> 01:04:31,104
- You fucking my wife?
- No, and no.
985
01:04:31,200 --> 01:04:33,760
- You sure?
- Why would I do that?
986
01:04:33,856 --> 01:04:36,416
To get even with you for giving Fisk
my third-quarter report?
987
01:04:36,512 --> 01:04:38,560
Oh, whoa.
Where does that come from?
988
01:04:39,456 --> 01:04:41,280
What did I do to deserve that...
989
01:04:41,344 --> 01:04:44,608
other than just extend the hand
of friendship in helping you in general?
990
01:04:44,672 --> 01:04:47,488
- After everything I've done for you?
- What have you done for me?
991
01:04:48,736 --> 01:04:51,552
What have I done for you?
992
01:04:51,616 --> 01:04:55,136
That hurts worse. Did I not take you
to the place where you met your wife?
993
01:04:56,255 --> 01:04:58,559
- Sorry.
- It's okay.
994
01:04:59,935 --> 01:05:03,743
Geez, just try to relax.
You are wound as tight as a drum.
995
01:05:03,839 --> 01:05:06,015
Do us both a favor, okay?
996
01:05:07,871 --> 01:05:10,335
I'll be in the vault for about
30 minutes. Cover for me with Fisk.
997
01:05:10,431 --> 01:05:11,615
Sure.
998
01:05:12,863 --> 01:05:14,879
Asshole.
Not you, sir.
999
01:05:17,919 --> 01:05:19,935
They try the reverse.
1000
01:05:20,031 --> 01:05:21,695
Have some running room.
1001
01:05:21,791 --> 01:05:23,967
Cuts it back inside, but the pursuit
will catch up.
1002
01:05:24,063 --> 01:05:27,807
That's quarterback Tim Schaffer
coming to chase him out-of-bounds.
1003
01:05:27,871 --> 01:05:31,935
On a wet field it just takes too long
for a reverse to really happen.
1004
01:05:32,031 --> 01:05:34,367
I expect he gets the ball
you're gonna see the quarterback...
1005
01:05:34,431 --> 01:05:38,495
number 14,Jason Behr, with a block
that just takes too long.
1006
01:05:38,591 --> 01:05:41,599
- Tim Schaffer knocks him out-of-bounds.
- Hi.
1007
01:05:42,559 --> 01:05:45,695
- Hi, Dad.
- Hi.
1008
01:05:45,791 --> 01:05:47,903
Come on. You wanna
go in the other room and fool around?
1009
01:05:47,999 --> 01:05:50,815
- Fourth quarter.
- Is there something wrong?
1010
01:05:50,879 --> 01:05:52,927
No. Why?
1011
01:05:53,023 --> 01:05:56,287
Well--
I hope I'm not gonna say this--
1012
01:05:56,351 --> 01:05:58,335
I am.
1013
01:05:58,431 --> 01:06:02,623
It seems you got more distant since
I got pregnant-- or is it my hormones?
1014
01:06:02,687 --> 01:06:05,247
- I think it's just your hormones.
- I don't think so.
1015
01:06:05,343 --> 01:06:08,767
- I don't know what you mean.
- You haven't touched me in weeks.
1016
01:06:09,695 --> 01:06:12,479
- Are you going to turn that off?
- No, I'm turning the sound up.
1017
01:06:12,543 --> 01:06:13,855
Okay, let me.
1018
01:06:16,703 --> 01:06:19,071
Okay, maybe I haven't touched you
as much as I used to...
1019
01:06:19,135 --> 01:06:22,303
but that's no reason
to destroy the remote.
1020
01:06:29,983 --> 01:06:31,423
Where are you going?
1021
01:06:32,607 --> 01:06:35,454
I'm going to buy a new remote, otherwise
we'll have to keep getting up and down.
1022
01:06:35,518 --> 01:06:37,118
Excuse me, we have plans...
1023
01:06:37,214 --> 01:06:39,070
or have you forgotten?
1024
01:06:39,134 --> 01:06:40,734
- We have plans?
- Yes.
1025
01:06:40,830 --> 01:06:43,614
I was thinking about
going to look at cribs for the baby.
1026
01:06:43,678 --> 01:06:46,654
- You didn't tell me that.
- Well, I'm telling you now.
1027
01:06:46,750 --> 01:06:50,846
You know what? Don't let me hold you up.
You just go get your precious remote.
1028
01:06:50,942 --> 01:06:52,446
We won't worry about the crib.
1029
01:06:52,542 --> 01:06:56,766
The baby can sleep in a dresser drawer
for the first year of its life. Just go.
1030
01:06:58,750 --> 01:07:03,198
- What are you doing?
- You said ''go.'' Bye.
1031
01:07:06,046 --> 01:07:08,286
It's called a universal remote.
It comes with codes...
1032
01:07:08,382 --> 01:07:11,934
for every make and model of TV and VCR,
and all you do is...
1033
01:07:12,030 --> 01:07:14,174
punch in the code for your equipment,
and you're in business.
1034
01:07:14,270 --> 01:07:16,446
Yes-- modern technology.
1035
01:07:16,542 --> 01:07:17,566
You said it.
1036
01:07:17,662 --> 01:07:19,678
- What do you think of Aaron?
- Who's Aaron?
1037
01:07:19,774 --> 01:07:22,334
No, for the baby if it's a boy.
1038
01:07:24,606 --> 01:07:27,038
- You said you were six weeks pregnant?
- Yeah.
1039
01:07:28,862 --> 01:07:31,422
Is something wrong?
1040
01:07:34,590 --> 01:07:35,998
Who are you calling?
1041
01:07:37,438 --> 01:07:39,326
Tom, could you come in here
a second?
1042
01:07:40,862 --> 01:07:44,638
I'm sure it's nothing to be
alarmed about. Have you had any pain...
1043
01:07:44,702 --> 01:07:47,550
or any other symptoms
that are out of the ordinary?
1044
01:07:47,646 --> 01:07:50,878
No, I haven't had a single problem.
I haven't even had morning sickness.
1045
01:07:52,382 --> 01:07:54,302
Oh, Tom...
1046
01:07:54,398 --> 01:07:55,774
look at this.
1047
01:07:58,942 --> 01:08:01,854
Looks like a perfectly formed
four- or five-month-old fetus.
1048
01:08:01,950 --> 01:08:04,414
Yeah. She's at six weeks.
1049
01:08:06,782 --> 01:08:09,214
- Harold, I'm scared.
- There's nothing to worry about.
1050
01:08:09,310 --> 01:08:11,262
He said it was healthy.
That's the important thing, right?
1051
01:08:11,358 --> 01:08:14,333
- Did you see Rosemary's Baby?
- Rosemary who?
1052
01:08:14,429 --> 01:08:17,309
- No, it's--
-Just rest. Don't think about it.
1053
01:08:17,405 --> 01:08:19,517
- Oh, thanks.
- No problem.
1054
01:08:20,637 --> 01:08:22,621
- Easy, easy.
- Thanks.
1055
01:08:22,717 --> 01:08:25,181
There ya go. Okay.
1056
01:08:26,749 --> 01:08:27,773
Don't.
1057
01:08:32,957 --> 01:08:34,685
Thank you all so much.
1058
01:08:34,781 --> 01:08:36,285
Thank you, Hank.
1059
01:08:36,381 --> 01:08:37,597
Hey, Anderson!
1060
01:08:38,813 --> 01:08:40,349
You're a little late, it's 1 1:00.
1061
01:08:40,445 --> 01:08:43,453
I'll let it slide, seeing as it's
my first day as vice president.
1062
01:08:45,085 --> 01:08:47,165
- You got the promotion?
- And you didn't.
1063
01:08:47,261 --> 01:08:51,101
Well, there is always
five years from now. Champagne?
1064
01:08:54,301 --> 01:08:56,509
Harold, don't take it so hard.
1065
01:09:07,325 --> 01:09:09,533
- Do I smell tears?
- What is your fucking problem?
1066
01:09:09,629 --> 01:09:11,837
You stole my third-quarter report...
1067
01:09:11,933 --> 01:09:15,677
and you've been having sex
with a co-worker during office hours...
1068
01:09:15,741 --> 01:09:18,877
and you go the promotion, which can
only mean you've been blowing the boss.
1069
01:09:18,973 --> 01:09:23,357
You know, I've met some pathetic humans
in my life, but you take the cake.
1070
01:09:23,453 --> 01:09:26,013
Like you're so much better.
You think I don't know it was you...
1071
01:09:26,109 --> 01:09:29,661
who sent Fisk to the vault, and that was
your Armani belt, you prick!
1072
01:09:29,757 --> 01:09:31,741
Maybe you wouldn't have to go around
banging other people's wives...
1073
01:09:31,837 --> 01:09:33,533
if your old lady wasn't a drunk!
1074
01:09:40,861 --> 01:09:43,485
- You're crazy!
- I don't even remember hitting him.
1075
01:09:43,581 --> 01:09:45,693
All I know is he was talking,
and I was filled with this feeling...
1076
01:09:45,789 --> 01:09:49,885
of I don't know what because he got
the promotion and stole my work...
1077
01:09:49,981 --> 01:09:54,236
and now he's gonna make more money than
me, and we have a baby on the way...
1078
01:09:54,332 --> 01:09:55,964
and I hit him.
1079
01:09:56,060 --> 01:09:58,876
- I don't know who I am anymore.
- You're being too hard on yourself.
1080
01:09:58,940 --> 01:10:00,860
You're just human, that's all.
1081
01:10:00,956 --> 01:10:02,652
Oh, shit. I'm bleeding.
1082
01:10:03,452 --> 01:10:06,044
You're not.
You're crying.
1083
01:10:23,740 --> 01:10:27,004
- I love the way you look at the stars.
- Oh, I was just, you know, looking.
1084
01:10:27,900 --> 01:10:30,684
No, it's different.
When most people look at the stars...
1085
01:10:30,748 --> 01:10:34,140
they look all over--
you're always very focused...
1086
01:10:34,236 --> 01:10:36,156
like you're looking at the same one
every time.
1087
01:10:38,012 --> 01:10:39,868
I feel so much better
when I'm with you.
1088
01:10:41,532 --> 01:10:43,740
That's the nicest thing
you've ever said to me.
1089
01:10:43,836 --> 01:10:47,132
I didn't say it to be nice,
it's just a fact.
1090
01:10:47,196 --> 01:10:49,404
Well, that's even nicer,
I guess.
1091
01:10:51,804 --> 01:10:55,676
- I'm sorry about that remote thing.
- That's okay.
1092
01:11:10,204 --> 01:11:12,220
Are you gonna make love to me?
1093
01:11:12,316 --> 01:11:13,756
I believe so.
1094
01:11:14,876 --> 01:11:16,444
I'm pregnant.
1095
01:11:16,540 --> 01:11:18,012
I know.
1096
01:11:36,283 --> 01:11:39,675
- I don't know what the problem is.
- You have a problem listening to me.
1097
01:11:39,771 --> 01:11:42,331
- What are you talking about?
- Stop being so stubborn, okay?
1098
01:11:46,235 --> 01:11:47,259
Hi.
1099
01:11:52,379 --> 01:11:54,555
- Harold, why are you here?
- I think we should buy this house.
1100
01:11:54,651 --> 01:11:56,539
- Buy it?
- That's right. Why not?
1101
01:11:56,603 --> 01:11:59,771
Come on, it's a beautiful house,
and it would be perfect for the baby.
1102
01:11:59,867 --> 01:12:02,619
- You can't be serious.
- I am. I'm dead serious.
1103
01:12:04,699 --> 01:12:06,587
Come on.
You won't be needing this anymore.
1104
01:12:12,603 --> 01:12:15,579
- Look, this is our cactus.
- I couldn't even imagine--
1105
01:12:15,675 --> 01:12:17,083
I don't either.
1106
01:12:18,299 --> 01:12:20,507
Universal domination--
taking over from the inside...
1107
01:12:20,603 --> 01:12:22,491
through deception and fraud.
1108
01:12:22,555 --> 01:12:26,171
I know it sounds improbable,
but I believe in what I'm saying 100%.
1109
01:12:27,963 --> 01:12:30,171
So, this person is here
to have sex.
1110
01:12:30,267 --> 01:12:33,339
- Correct.
- Did his planet run out of pussy?
1111
01:12:34,651 --> 01:12:38,715
I know it sounds insane, but I have the
passenger list of all three flights...
1112
01:12:38,811 --> 01:12:40,859
that experienced
the same strange turbulence.
1113
01:12:40,955 --> 01:12:44,251
Harold Anderson was on all these
flights, gentlemen. Explain that...
1114
01:12:44,315 --> 01:12:47,259
and you will never hear
another word from me about the subject.
1115
01:12:49,307 --> 01:12:52,379
Oh, it's too small.
Try raising your hands over your head.
1116
01:12:54,395 --> 01:12:56,763
Well, how often do you have to raise
your hands higher than this, honey?
1117
01:12:56,859 --> 01:12:59,323
- It's perfect.
- No, I'll exchange it.
1118
01:13:00,315 --> 01:13:02,171
Your turn.
I got you a present.
1119
01:13:02,235 --> 01:13:03,611
Open it.
1120
01:13:06,331 --> 01:13:07,706
All right.
1121
01:13:16,090 --> 01:13:17,594
The crib!
1122
01:13:18,810 --> 01:13:21,882
Oh, this is the one I wanted.
1123
01:13:22,650 --> 01:13:26,266
Well, this one's for the baby,
but maybe you can both squeeze into it.
1124
01:13:26,362 --> 01:13:28,282
Oh. Oh, God.
1125
01:13:29,370 --> 01:13:31,226
What's wrong?
1126
01:13:32,346 --> 01:13:34,714
- I feel like I'm being ripped apart!
- It's okay. Just hang on!
1127
01:13:34,778 --> 01:13:37,146
- You're driving too fast.
- I thought you wanted me to hurry.
1128
01:13:37,210 --> 01:13:38,842
I do, but slow down!
1129
01:14:00,954 --> 01:14:02,490
God!
1130
01:14:02,586 --> 01:14:04,154
- Is this amount of pain normal?
- Yes.
1131
01:14:04,250 --> 01:14:07,578
Did you hear that? This amount of pain
is normal. That's a good sign.
1132
01:14:07,674 --> 01:14:10,074
- Shut up, asshole!
- She's fine.
1133
01:14:14,490 --> 01:14:16,858
- They're not home.
- The Andersons?
1134
01:14:16,922 --> 01:14:19,034
They're at the hospital
having their baby.
1135
01:14:19,130 --> 01:14:21,722
- I love babies.
- Shit. Which hospital?
1136
01:14:21,818 --> 01:14:24,442
Oh, she told me
a couple of weeks ago.
1137
01:14:25,754 --> 01:14:28,090
- It's a woman's name.
- Think.
1138
01:14:29,786 --> 01:14:33,434
St. Agnes.
No, wait. That's my name.
1139
01:14:34,778 --> 01:14:37,114
It was St. Agatha's.
1140
01:14:38,522 --> 01:14:40,474
Come on.
1141
01:14:40,570 --> 01:14:41,242
Give us another push, Susan.
1142
01:14:41,242 --> 01:14:42,618
Give us another push, Susan.
1143
01:14:44,474 --> 01:14:46,329
Why are there so many people here?
1144
01:14:46,393 --> 01:14:49,241
Considering the unusual nature
of your pregnancy...
1145
01:14:49,305 --> 01:14:52,089
I thought we should have
some specialists on hand, just in case.
1146
01:14:52,153 --> 01:14:54,809
- Is that meant to make me feel better?
- Her blood pressure's dropping.
1147
01:14:54,905 --> 01:14:56,921
We're gonna have to do a C-section.
1148
01:14:57,017 --> 01:14:59,609
- God help me.
- Hold it. I see the head.
1149
01:15:00,377 --> 01:15:03,257
Keep pushing, Susan.
Give me some pushes.
1150
01:15:03,353 --> 01:15:04,761
- Please. Please.
- Come on.
1151
01:15:09,785 --> 01:15:11,353
- What's happening?
-Just give me a second.
1152
01:15:11,449 --> 01:15:13,433
- All right, suction here, please.
- Harold, what--
1153
01:15:14,425 --> 01:15:17,529
- Oh, God, I can't hear my baby.
- I can't see anything.
1154
01:15:20,601 --> 01:15:24,537
This is the strangest,
most incredible--
1155
01:15:24,633 --> 01:15:26,841
Mr. and Mrs. Anderson...
1156
01:15:28,825 --> 01:15:32,281
say ''hello'' to your
completely healthy new baby boy.
1157
01:15:38,169 --> 01:15:40,313
Better not tell anyone
about this three-month pregnancy.
1158
01:15:40,409 --> 01:15:42,489
Everyone's gonna want one.
1159
01:15:43,353 --> 01:15:45,049
You okay?
1160
01:15:45,145 --> 01:15:48,089
Look at him.
We made this. This is us!
1161
01:15:51,129 --> 01:15:52,633
It's a miracle.
1162
01:16:03,385 --> 01:16:05,657
I can't wait to see him again.
1163
01:16:07,737 --> 01:16:10,105
You were so cute
in the delivery room.
1164
01:16:11,449 --> 01:16:14,745
I'll always remember your face
when they handed him to you.
1165
01:16:14,809 --> 01:16:17,209
I want you to remember that.
1166
01:16:17,305 --> 01:16:18,905
What's wrong?
1167
01:16:20,729 --> 01:16:24,088
- Harold, what is it?
- I have to leave.
1168
01:16:24,824 --> 01:16:28,120
- Leave the hospital?
- Yeah.
1169
01:16:28,824 --> 01:16:30,328
When will you be back?
1170
01:16:33,176 --> 01:16:36,952
- I'm not coming back.
- What?
1171
01:16:38,008 --> 01:16:40,440
I don't want to go.
I have to.
1172
01:16:41,944 --> 01:16:43,800
You're not coming back?
1173
01:16:47,800 --> 01:16:50,232
No. Maybe I should have
just left.
1174
01:16:50,328 --> 01:16:52,408
This seems worse.
1175
01:16:58,616 --> 01:16:59,960
Can I help you?
1176
01:17:00,024 --> 01:17:03,064
I'm looking for Harold Anderson.
His wife is having a baby.
1177
01:17:03,160 --> 01:17:05,688
They are in the maternity wing,
I believe in the delivery room.
1178
01:17:06,712 --> 01:17:09,368
You can't go in there, sir!
1179
01:17:09,464 --> 01:17:11,352
Sir, you are not allowed in there!
1180
01:17:11,416 --> 01:17:12,760
Get out.
1181
01:17:12,824 --> 01:17:15,352
Get the hell away from me.
I don't believe it.
1182
01:17:15,448 --> 01:17:17,496
I don't believe it.
I did it again!
1183
01:17:17,592 --> 01:17:20,216
- I did it again!
- I know you're angry.
1184
01:17:20,312 --> 01:17:22,296
You coward!
1185
01:17:22,392 --> 01:17:24,376
Two minutes with your child,
and you're scared shitless.
1186
01:17:24,472 --> 01:17:28,280
Get him out.
Get him out of here! Get out!
1187
01:17:28,376 --> 01:17:31,032
- Good-bye.
- Get out!
1188
01:17:34,616 --> 01:17:36,984
All onus here at St. Agatha's
would like to wish you...
1189
01:17:37,080 --> 01:17:40,376
a very merry Christmas
and a happy new year.
1190
01:17:40,472 --> 01:17:43,096
- I need to talk to Harold Anderson.
- Is he in the military?
1191
01:17:43,192 --> 01:17:45,144
- Where is he?
- His wife's here, but he's gone.
1192
01:17:45,240 --> 01:17:47,160
- Can I talk to her?
- This isn't a good time.
1193
01:17:47,256 --> 01:17:49,816
If you find the bastard, give him
a swift kick in the pants for me.
1194
01:17:49,912 --> 01:17:52,056
Ten minutes after the baby's born,
he leaves his wife.
1195
01:17:52,152 --> 01:17:54,840
- What kind of sick person is that?
- He's goin' back. I know where he is.
1196
01:17:54,936 --> 01:17:55,960
Come on.
1197
01:17:58,904 --> 01:18:00,888
Excuse me there, chief.
Hi, merry Christmas.
1198
01:18:00,984 --> 01:18:02,935
I'm lookin' for a passenger
on one of your flights--
1199
01:18:03,031 --> 01:18:05,495
Harold Anderson, usual spelling.
1200
01:18:07,767 --> 01:18:09,623
We're just about to push away.
1201
01:18:16,887 --> 01:18:18,903
- Welcome aboard.
- Hi. Howya doin'?
1202
01:18:18,999 --> 01:18:22,583
This is your captain. We'll be flying
at an average altitude of 31,000 feet...
1203
01:18:22,679 --> 01:18:24,407
so sit back and enjoy the flight.
1204
01:18:43,991 --> 01:18:46,871
- So I gave her a C-section.
- Dr. Weitzman.
1205
01:18:46,967 --> 01:18:48,407
- We've got a problem.
- What is it?
1206
01:18:48,503 --> 01:18:50,391
It's about the Anderson baby.
1207
01:18:50,487 --> 01:18:54,423
Ladies and gentlemen, the captain has
turned off the "fasten seatbelts "sign.
1208
01:18:54,519 --> 01:18:57,111
For your safety and the safety
of those around you...
1209
01:18:57,207 --> 01:19:01,175
we suggest that you remain seated
with your seatbelt securely fastened.
1210
01:19:01,271 --> 01:19:04,087
- Thank you. Enjoy your flight to Reno.
- Excuse me.
1211
01:19:04,151 --> 01:19:06,807
- Excuse me, I need to get by.
- Oh, sorry.
1212
01:19:06,903 --> 01:19:10,007
Why do you pack away exactly what you
need? And these aisles are so narrow--
1213
01:19:10,103 --> 01:19:13,175
What do I look like--
fuckin' Andy Rooney? Get outta the way!
1214
01:19:27,287 --> 01:19:29,655
Excuse me. Watch your back.
Watch your back. Excuse me.
1215
01:19:29,719 --> 01:19:32,183
Comin' through.
Watch your back, please.
1216
01:19:32,279 --> 01:19:34,135
Excuse me.
Comin' through.
1217
01:19:51,894 --> 01:19:54,486
No, I'm okay, really.
I don't need anything.
1218
01:19:54,582 --> 01:19:59,830
Just a mild sedative. It'll help
keep you calm while you recuperate.
1219
01:20:03,030 --> 01:20:05,814
I know you've had some bad news...
1220
01:20:05,878 --> 01:20:07,894
and, believe me,
I hate to give you more...
1221
01:20:09,622 --> 01:20:12,310
but we believe that your husband
has taken the baby.
1222
01:20:14,710 --> 01:20:16,534
We've contacted the authorities.
1223
01:20:18,326 --> 01:20:19,350
I'm fired?
1224
01:20:19,446 --> 01:20:22,230
No, you're just
taking a year's sabbatical.
1225
01:20:22,294 --> 01:20:24,662
And that will bring you
up to your retirement.
1226
01:20:24,726 --> 01:20:26,614
- So, I'm fired.
- No.
1227
01:20:26,710 --> 01:20:30,006
You're taking a sabbatical,
and then you're retiring.
1228
01:20:31,478 --> 01:20:34,486
I saw him walk into the lavatory.
When I opened the door, he was gone.
1229
01:20:35,222 --> 01:20:39,030
Yeah. Do you hear what you're saying?
Is there any awareness of that?
1230
01:20:39,126 --> 01:20:41,654
Why don't you just enjoy
your time off?
1231
01:20:41,750 --> 01:20:43,126
Rest.
1232
01:20:49,462 --> 01:20:52,886
Bastard. Bastard!
1233
01:21:19,285 --> 01:21:21,941
I have to go buy a remote control
for the television set.
1234
01:21:22,037 --> 01:21:24,853
Well, don't let me stop you.
You go, have a wonderful time.
1235
01:21:24,917 --> 01:21:28,085
I wanted to go shopping for clothes for
the baby, but we won't worry about that.
1236
01:21:28,181 --> 01:21:31,349
The baby can just go around naked
for the first year of its life. Go.
1237
01:21:36,405 --> 01:21:37,589
So I go?
1238
01:21:37,685 --> 01:21:39,797
No, you don't go.
1239
01:21:39,893 --> 01:21:42,549
- See, that's the interesting thing.
- But she told me to go.
1240
01:21:43,637 --> 01:21:46,357
Well, there's a whole layer here
you're missing.
1241
01:21:46,453 --> 01:21:49,013
Now you know what I had to deal with.
Take your seat.
1242
01:21:50,869 --> 01:21:53,045
And this isn't easy,
so don't beat yourself up over it.
1243
01:21:53,141 --> 01:21:54,517
What does that mean?
1244
01:21:55,701 --> 01:21:58,069
Just sit down.
1245
01:21:58,133 --> 01:21:59,157
I've...
1246
01:22:03,733 --> 01:22:07,509
reprogrammed the computer
to more accurately represent...
1247
01:22:07,573 --> 01:22:09,813
what you'll be dealing with
on Earth.
1248
01:22:09,909 --> 01:22:12,693
If you're looking for an overriding
logic or rationality...
1249
01:22:12,757 --> 01:22:16,277
just remember this is Earth
we're dealing with.
1250
01:22:16,373 --> 01:22:19,157
- I guess you don't like my friends.
- I like your friends.
1251
01:22:19,221 --> 01:22:22,549
You barely acknowledged them.
What's wrong with you?
1252
01:22:22,645 --> 01:22:24,853
If you don't talk to me,
how will I know what's wrong?
1253
01:22:24,949 --> 01:22:26,837
You gotta open up.
You gotta communi--
1254
01:22:30,709 --> 01:22:32,629
I guess you don't like my friends.
1255
01:22:32,725 --> 01:22:35,701
You barely acknowledged them.
What's wrong with you?
1256
01:22:35,797 --> 01:22:38,005
If you don't talk to me,
how will I know what's wrong?
1257
01:22:38,101 --> 01:22:39,765
I mean, you've gotta comm--
1258
01:22:42,389 --> 01:22:45,557
It goes on and on
like that for hours.
1259
01:22:46,677 --> 01:22:49,525
Human relationships are filled
with conflict.
1260
01:22:51,797 --> 01:22:54,997
The whole planet is filled
with conflict.
1261
01:22:55,829 --> 01:22:58,964
That's not bad, because it's through
conflict we learn about ourselves.
1262
01:23:00,244 --> 01:23:02,100
I don't understand that.
1263
01:23:05,492 --> 01:23:06,868
Questions?
1264
01:23:09,492 --> 01:23:11,988
I see some confused faces.
1265
01:23:12,084 --> 01:23:13,812
You see...
1266
01:23:13,908 --> 01:23:17,364
here on our planet,
we have no emotion or conflict...
1267
01:23:17,460 --> 01:23:21,652
so we've never had to
look inward at ourselves.
1268
01:23:21,716 --> 01:23:25,268
That's helped us become a technological,
intellectual force in the universe...
1269
01:23:25,364 --> 01:23:28,468
but I really think it's a dead end,
I mean--
1270
01:23:29,780 --> 01:23:33,652
To be honest with you, I question
why we're even taking over Earth.
1271
01:23:33,748 --> 01:23:36,916
Why?
So we can make them like us...
1272
01:23:37,012 --> 01:23:39,444
when in fact we can learn from them,
and they can remind us...
1273
01:23:39,540 --> 01:23:41,108
of who we were before--
1274
01:23:42,484 --> 01:23:43,668
Excuse me.
1275
01:23:46,132 --> 01:23:49,140
Why does Graydon want to see me?
1276
01:23:49,236 --> 01:23:51,732
You know, if you don't talk to me,
I won't know what's wrong.
1277
01:24:03,668 --> 01:24:05,204
My baby. That's my baby!
1278
01:24:05,300 --> 01:24:08,468
Wait a minute.
What's my baby doing here? Stop!
1279
01:24:08,564 --> 01:24:09,908
Wait a minute.
1280
01:24:09,972 --> 01:24:11,892
Stop!
1281
01:24:13,652 --> 01:24:15,764
I can't have you polluting
the minds of others.
1282
01:24:15,860 --> 01:24:17,812
- What is my son doing here?
- You're raising your voice.
1283
01:24:17,908 --> 01:24:20,436
You bet your ass I am. You never told me
you were going to take the baby.
1284
01:24:20,532 --> 01:24:23,380
Did you tell anyone the truth about
who you were and why you were there?
1285
01:24:23,476 --> 01:24:25,300
- A woman in a bar.
- We took care of her.
1286
01:24:25,364 --> 01:24:28,180
Anyone else? Because anyone you told
would be disposed of.
1287
01:24:28,244 --> 01:24:30,612
Why are we taking over Earth?
How much more do we need?
1288
01:24:30,676 --> 01:24:32,404
Is that what it's about?
More, more, more?
1289
01:24:32,500 --> 01:24:35,475
Yes. I'm sending you
to the purification center.
1290
01:24:36,307 --> 01:24:38,931
Take him. I don't want him to remember
anything about his time there...
1291
01:24:39,027 --> 01:24:40,307
or about the baby.
1292
01:24:48,051 --> 01:24:49,907
Get out of my way.
1293
01:25:22,259 --> 01:25:25,107
Okay, get back.
Put your weapons down.
1294
01:25:25,203 --> 01:25:28,147
Okay, guys, put your weapons down.
You're scaring the baby.
1295
01:25:33,619 --> 01:25:35,731
See? See what you did?
1296
01:25:35,827 --> 01:25:37,363
I told you
you were scaring the baby.
1297
01:25:37,459 --> 01:25:41,075
- Turn that thing off!.
- Turn it off? You got it started.
1298
01:25:41,171 --> 01:25:42,803
You turn it off.
Go ahead.
1299
01:25:42,899 --> 01:25:44,659
Turn it off.
1300
01:25:44,755 --> 01:25:46,483
This thing's gonna blow.
1301
01:25:46,579 --> 01:25:48,947
That's what they do. This is how
it starts, and then it gets worse...
1302
01:25:49,011 --> 01:25:51,603
and worse,
and then they explode.
1303
01:25:51,699 --> 01:25:53,235
There's gonna be baby
all over the place.
1304
01:26:01,811 --> 01:26:03,443
That's my boy.
1305
01:26:18,290 --> 01:26:20,210
Thank you.
Thank you so much.
1306
01:26:21,522 --> 01:26:24,530
Just please let me know
as soon as you hear anything.
1307
01:26:24,626 --> 01:26:25,842
Okay.
1308
01:26:27,378 --> 01:26:32,306
Somebody spotted a man in Michigan.
He matches Harold's description...
1309
01:26:32,402 --> 01:26:34,418
and he was carrying a baby.
1310
01:26:36,658 --> 01:26:38,578
Hi.
1311
01:26:38,674 --> 01:26:40,146
Hi, Liz, Alison.
1312
01:26:42,674 --> 01:26:44,626
- My baby. You bastard!
- He's fine.
1313
01:26:45,906 --> 01:26:47,090
He's fine.
1314
01:26:59,570 --> 01:27:02,962
Do you have any idea what I've
been through in the last two days?
1315
01:27:03,058 --> 01:27:04,754
Do you have any clue?
1316
01:27:04,850 --> 01:27:07,794
Not exactly, but I'm sure it's been
awful. That's why I brought him back.
1317
01:27:07,890 --> 01:27:11,666
How could you take him?
How could you do this?
1318
01:27:11,730 --> 01:27:13,970
- How, Harold?
- I didn't.
1319
01:27:14,066 --> 01:27:16,242
- Then who did?
- Not me.
1320
01:27:16,338 --> 01:27:20,018
Why would I expect you
to tell me the truth at this point?
1321
01:27:20,114 --> 01:27:22,098
How sick am I?
1322
01:27:22,194 --> 01:27:24,050
Would you take him?
1323
01:27:29,106 --> 01:27:31,026
- I'll be right there.
- Okay.
1324
01:27:35,474 --> 01:27:38,706
I just have to know
how you could do this to me.
1325
01:27:38,802 --> 01:27:41,714
- How, Harold?
- I'll tell you the truth.
1326
01:27:42,930 --> 01:27:44,530
- All right.
- I will.
1327
01:27:45,650 --> 01:27:47,602
I can wait.
Go ahead.
1328
01:27:53,425 --> 01:27:57,201
I'm an alien from another planet.
I was sent here to impregnate a woman.
1329
01:27:57,297 --> 01:27:58,929
- Then go back.
- Oh, my God.
1330
01:27:59,025 --> 01:28:02,001
But Graydon, the leader of the planet,
came and took the baby...
1331
01:28:02,097 --> 01:28:06,097
without telling me,
so I stole the baby back.
1332
01:28:06,193 --> 01:28:08,081
And now I'm here.
1333
01:28:08,145 --> 01:28:10,545
Is there anyway we can start over?
1334
01:28:11,601 --> 01:28:13,969
Is there a history
of mental illness in your family?
1335
01:28:14,065 --> 01:28:17,969
I care about you. I think our son
should be with his mother.
1336
01:28:18,065 --> 01:28:20,177
This is my son.
1337
01:28:22,769 --> 01:28:25,265
This is not our son.
1338
01:28:25,361 --> 01:28:28,305
There's no ''us'' anymore,
so there can't be any ''our.''
1339
01:28:28,401 --> 01:28:30,481
I'm calling the police now, Harold.
1340
01:28:31,505 --> 01:28:33,361
- I can prove I'm an alien.
- Oh, really?
1341
01:28:33,425 --> 01:28:35,761
I can make a bright light
come out of my nose.
1342
01:28:35,825 --> 01:28:38,673
That must come in handy
on nights you can't find a flashlight.
1343
01:28:38,737 --> 01:28:42,673
I can show you the light, or you can
just take my word for it and trust me.
1344
01:28:42,769 --> 01:28:43,921
Trust you?
1345
01:28:44,017 --> 01:28:46,993
Trust you?
I should trust a man--
1346
01:29:02,897 --> 01:29:05,105
I thought I did everything right
this time...
1347
01:29:05,201 --> 01:29:09,329
but, no, I married an alien
from another planet.
1348
01:29:14,065 --> 01:29:16,913
I'm sorry. I could never give you
what you want because I'm not human.
1349
01:29:17,009 --> 01:29:19,921
I could never understand
what love is.
1350
01:29:20,017 --> 01:29:23,313
I hope as time goes by
you'll be able to forgive me.
1351
01:29:26,833 --> 01:29:28,209
Good-bye.
1352
01:29:39,248 --> 01:29:41,232
Well, well, well.
I was right.
1353
01:29:41,328 --> 01:29:43,952
I wasn't crazy,
I was right.
1354
01:29:44,048 --> 01:29:45,936
- You've got me. Congratulations.
- Nobody believed me.
1355
01:29:46,032 --> 01:29:48,624
- My wife didn't even believe me.
- My wife didn't believe me either.
1356
01:29:48,720 --> 01:29:50,704
- What is it with these women?
- Don't get me started.
1357
01:29:51,696 --> 01:29:53,584
So, what are you going to do now?
Take me in?
1358
01:29:53,680 --> 01:29:55,760
To where? My bosses?
They'd fire me.
1359
01:29:55,856 --> 01:29:57,616
I couldn't give a rat's ass
about them.
1360
01:29:57,712 --> 01:30:01,104
I just had to know the truth
for me, as a man.
1361
01:30:01,840 --> 01:30:03,216
I hear ya.
1362
01:30:03,280 --> 01:30:06,448
So, what was the plan?
World domination, right?
1363
01:30:06,544 --> 01:30:08,688
- Isn't it always?
- Tell me about it.
1364
01:30:09,360 --> 01:30:12,464
Look, I'm really in Dutch
with the wife about this whole deal.
1365
01:30:12,560 --> 01:30:15,280
Could come with me and show her
that nose-light thing?
1366
01:30:15,376 --> 01:30:17,904
- It would get me out of the doghouse.
- It would be my pleasure.
1367
01:30:18,000 --> 01:30:20,368
- Great. Let's go.
- No one's going anywhere.
1368
01:30:20,464 --> 01:30:22,992
- Who's this guy?
- This is the leader of my planet.
1369
01:30:23,088 --> 01:30:24,720
No shit.
1370
01:30:24,816 --> 01:30:28,208
You've placed us in a very difficult
position. You're coming with me.
1371
01:30:28,304 --> 01:30:31,184
Look, I don't know
what your thing is with him...
1372
01:30:31,280 --> 01:30:33,840
but he's gotta
go see my wife first, okay?
1373
01:30:33,936 --> 01:30:37,680
You appear intelligent, but when you
open your mouth, the effect is spoiled.
1374
01:30:37,744 --> 01:30:40,752
- You might want to drop that, chum.
- Fool.
1375
01:30:40,848 --> 01:30:44,752
I have a highly-evolved brain that can
not only block the most intense pain...
1376
01:30:44,848 --> 01:30:48,272
but also heal any injury sustained
within a matter of seconds.
1377
01:30:48,368 --> 01:30:49,872
You cannot hurt me.
1378
01:30:59,760 --> 01:31:02,768
I always had a feeling that
''heal any injury'' thing was bullshit.
1379
01:31:10,927 --> 01:31:14,319
- Who's that?
- Graydon, the leader of my planet.
1380
01:31:14,415 --> 01:31:15,599
Is he dead?
1381
01:31:15,695 --> 01:31:17,679
Yeah. He just killed him.
1382
01:31:19,375 --> 01:31:21,487
Well, listen, there's something
I have to talk to you about.
1383
01:31:21,583 --> 01:31:23,247
I should be runnin' along.
1384
01:31:24,783 --> 01:31:29,039
I was just wonderin'
if it'd be okay if, you know--
1385
01:31:30,863 --> 01:31:33,839
- Can I have him?
- I don't see why not.
1386
01:31:35,183 --> 01:31:36,527
Excuse me.
1387
01:31:42,351 --> 01:31:44,783
Great. Nice meetin' the both of you.
Take care.
1388
01:31:46,479 --> 01:31:48,111
Oh, to be clear...
1389
01:31:48,207 --> 01:31:50,479
this really was the leader
of your planet, right?
1390
01:31:50,575 --> 01:31:54,159
Because if it's your insurance agent or
something, I'm in amazingly deep shit.
1391
01:31:54,255 --> 01:31:55,983
You're okay, man.
1392
01:31:56,079 --> 01:31:57,455
Thanks.
1393
01:31:58,575 --> 01:32:01,679
I got an alien
I got an alien
1394
01:32:03,855 --> 01:32:06,799
Do you know what you said in the house,
about not knowing what love is?
1395
01:32:08,719 --> 01:32:10,863
Well, I don't know either.
1396
01:32:10,959 --> 01:32:12,271
Really?
1397
01:32:12,367 --> 01:32:17,359
No, but you married me.
We had a child.
1398
01:32:17,455 --> 01:32:19,823
You rescued my child
and brought him back to me...
1399
01:32:20,719 --> 01:32:24,207
and then you told me the truth
about who you really are.
1400
01:32:24,303 --> 01:32:27,023
Maybe that's your way
of saying you love me?
1401
01:32:27,119 --> 01:32:29,071
I don't know.
1402
01:32:31,087 --> 01:32:32,687
Me too.
1403
01:32:49,198 --> 01:32:54,478
Let us celebrate with Susan and Harold
as they renew their marriage vows...
1404
01:32:54,574 --> 01:32:58,350
and let this also be a time
for the rest onus to reflect upon...
1405
01:32:58,414 --> 01:33:03,022
and make a renewed spiritual commitment
to our own vows and unions.
1406
01:33:03,118 --> 01:33:06,062
Harold and Susan have
written their own vows.
1407
01:33:06,158 --> 01:33:08,302
Harold, would you like to start?
1408
01:33:15,630 --> 01:33:20,206
Susan, when I married you the first time
I only did it to get into your pants.
1409
01:33:20,302 --> 01:33:24,366
Now I'm doing in so I can spend the rest
of my life getting into your pants.
1410
01:33:27,022 --> 01:33:28,398
Thank you for marrying me.
1411
01:33:28,462 --> 01:33:33,038
I will do everything possible
to make you and our new son...
1412
01:33:35,118 --> 01:33:37,358
- Aaron.
- Aaron...
1413
01:33:37,454 --> 01:33:39,022
very happy.
1414
01:33:40,110 --> 01:33:41,646
That was beautiful, Harold.
1415
01:33:41,742 --> 01:33:44,110
- Thank you.
- Now you, Susan.
1416
01:33:44,174 --> 01:33:48,430
Harold, meeting you has taught me the
universe is a big screwed-up place...
1417
01:33:48,526 --> 01:33:51,726
where everyone's trying
to work out their problems.
1418
01:33:51,822 --> 01:33:56,782
But I'm honored to work them out
with you, because I think I love you.
1419
01:33:56,878 --> 01:33:58,766
Very cosmic.
1420
01:33:58,830 --> 01:34:02,126
And with that,
I again pronounce you man and wife.
1421
01:34:02,222 --> 01:34:03,822
You may now kiss.
1422
01:34:15,598 --> 01:34:17,102
Oh, that was great.
1423
01:34:17,198 --> 01:34:19,918
- That was the wedding I always wanted.
- I know.
1424
01:34:20,014 --> 01:34:22,254
- What a perfect day.
- Yeah.
1425
01:34:22,350 --> 01:34:24,525
Your friends seem nice.
1426
01:34:24,621 --> 01:34:26,765
Listen, I didn't want to bring this up
until after the ceremony...
1427
01:34:26,861 --> 01:34:29,549
but they want me to be
leader of the planet.
1428
01:34:30,605 --> 01:34:32,845
- You're kidding.
- No.
1429
01:34:32,941 --> 01:34:34,605
What did you say?
1430
01:34:34,701 --> 01:34:36,653
Well, I told them
I'd have to talk to you about it.
1431
01:34:36,749 --> 01:34:39,469
Wow, that's quite an honor.
I'm proud of you.
1432
01:34:39,565 --> 01:34:42,413
Thanks. But, you know,
it means we'd have to move there.
1433
01:34:44,109 --> 01:34:46,701
I mean, I guess I could commute,
but that's a long commute.
1434
01:34:46,797 --> 01:34:48,973
All my friends are here.
1435
01:34:49,069 --> 01:34:51,789
Who? Liz and Alison
and what's-her-name?
1436
01:34:51,885 --> 01:34:53,869
- Why do you have to do that?
- Sorry.
1437
01:34:53,965 --> 01:34:57,997
Besides, I know nothing about your
planet, what the schools are like.
1438
01:34:58,093 --> 01:35:00,941
We're a thousand years ahead of Earth.
What do you think the schools are like?
1439
01:35:01,037 --> 01:35:03,437
Please slow down.
You're going too fast for the baby.
1440
01:35:03,533 --> 01:35:07,149
Don't start. The baby was fine
in the transporter chamber.
1441
01:35:07,245 --> 01:35:09,773
Four solar systems,
I never heard a peep.
1442
01:35:13,197 --> 01:35:15,245
Okay. I'll commute.
1443
01:40:25,418 --> 01:40:29,418
Oh, Christ.
Turn that thing off.
119555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.