Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:02,768
- I think that he's moved on.
- It was with that girl
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,304
I saw him with.
- Mm-hm that guh.
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,706
- KAREN: Previously on Sistas.
4
00:00:07,808 --> 00:00:10,142
- MAURICE: This fine-ass man
walked out of the door.
5
00:00:10,244 --> 00:00:12,511
- Was he in there with Calvin?
- Yes.
6
00:00:12,613 --> 00:00:14,680
- If she don't want to be
with me, I'm cool with it.
7
00:00:14,782 --> 00:00:16,015
But she can't try to destroy me.
8
00:00:16,117 --> 00:00:17,549
- I didn't think you'd put it on
9
00:00:17,651 --> 00:00:19,718
until I put it on you.
- I did and now I want
10
00:00:19,820 --> 00:00:20,986
to take it off.
- You sure.
11
00:00:21,088 --> 00:00:22,454
- This thing that we
got going on,
12
00:00:22,556 --> 00:00:24,923
whatever it is, it's over.
- Good.
13
00:00:25,026 --> 00:00:26,992
- That's that bitch right there.
14
00:00:27,094 --> 00:00:29,328
We're gonna beat
your ass today, bitch.
15
00:00:32,733 --> 00:00:35,300
- You don't want this.
16
00:00:35,403 --> 00:00:38,871
- And why exactly wouldn't
I want exactly that?
17
00:00:38,973 --> 00:00:40,672
- Ms. Waters, I am warning you.
- Oh, you heard that?
18
00:00:40,775 --> 00:00:42,274
She know my name.
19
00:00:42,376 --> 00:00:44,143
- There are cameras
all over this garage.
20
00:00:44,245 --> 00:00:47,613
I suggest you leave.
- Oh, that's fine.
21
00:00:47,715 --> 00:00:50,182
But, uh, we ain't
leaving here
22
00:00:50,284 --> 00:00:54,119
until we beat that ass.
23
00:00:54,221 --> 00:00:55,954
- You know what? I don't have...
- Where are you going?
24
00:00:56,057 --> 00:00:57,189
- Don't put your hands on me.
25
00:00:57,291 --> 00:00:59,591
- Well, you put your
hands on my husband.
26
00:00:59,693 --> 00:01:01,527
- Jasmine.
- Shut up, bitch.
27
00:01:01,629 --> 00:01:03,095
- I'm going to work.
28
00:01:03,197 --> 00:01:04,797
If you put your hands
on me again,
29
00:01:04,899 --> 00:01:06,799
your ass is going to jail.
30
00:01:06,901 --> 00:01:11,136
- Oh, you think that
scares me, huh?
31
00:01:11,238 --> 00:01:12,471
It doesn't.
32
00:01:12,573 --> 00:01:13,739
- Move.
- Is that a ring?
33
00:01:13,841 --> 00:01:17,943
Let me see that.
- Stop, Jasmine.
34
00:01:18,045 --> 00:01:20,779
I am not playing with you.
- Oh, so what you gonna do?
35
00:01:20,881 --> 00:01:24,416
What you gonna do?
- Jasmine, listen, I know
36
00:01:24,518 --> 00:01:27,553
every judge in this town.
- Because you're -- them all.
37
00:01:27,655 --> 00:01:31,023
- I will put your ass in jail.
- Probably the married ones too.
38
00:01:31,125 --> 00:01:34,359
- I promise you, I promise
you all, I will lock your ass up
39
00:01:34,462 --> 00:01:36,095
for the rest of your life.
Is that what you want?
40
00:01:36,197 --> 00:01:38,097
- Don't talk to my girls.
Don't talk to my girls.
41
00:01:38,199 --> 00:01:40,933
- If your girls were smart
they would get your ass
42
00:01:41,035 --> 00:01:42,835
out of here.
- They not. Don't talk to them.
43
00:01:42,937 --> 00:01:44,736
- You just said your girls
weren't smart. You're stupid.
44
00:01:44,839 --> 00:01:47,606
- They okay with that.
- Y'all are stupid.
45
00:01:47,708 --> 00:01:50,342
Did she tell you
that he wants to leave her?
46
00:01:50,444 --> 00:01:53,045
Did she tell you that
it's over between them?
47
00:01:53,147 --> 00:01:55,214
- Is that why he gave me
the new ring?
48
00:01:55,316 --> 00:01:57,082
I don't know what she told you.
That's not real.
49
00:01:57,184 --> 00:01:59,017
- ... he gave me the ring?
- That is not real.
50
00:01:59,120 --> 00:02:01,153
He did not propose to her.
- Don't listen to her.
51
00:02:01,255 --> 00:02:04,056
- What, you think they are going
to listen to you and your lies?
52
00:02:04,158 --> 00:02:05,190
- Talk to Gary.
Talk yo Gary
53
00:02:05,292 --> 00:02:07,025
Talk to Gary,
he will tell you the truth.
54
00:02:07,128 --> 00:02:09,328
- Don't listen to her.
- He confronted you at my house.
55
00:02:09,430 --> 00:02:11,096
And he told you he
didn't want your ass.
56
00:02:11,198 --> 00:02:12,798
He wants me.
- Oh, and that's why
57
00:02:12,900 --> 00:02:14,666
he gave me the ring.
- This is the real ring, bitch.
58
00:02:14,768 --> 00:02:17,269
- -- that ring.
- I am telling you.
59
00:02:17,371 --> 00:02:20,005
I am telling you. Listen to me.
You don't want this.
60
00:02:20,107 --> 00:02:21,840
I am a lawyer.
- No, we want all of this.
61
00:02:21,942 --> 00:02:24,009
- We will sue all of you.
I will press all the charges
62
00:02:24,111 --> 00:02:25,377
that I can press.
- You a piss poor,
63
00:02:25,479 --> 00:02:27,312
don't worry about it,
she a piss poor lawyer.
64
00:02:27,414 --> 00:02:31,116
- I'll have your ass in jail
for the rest of your -- life,
65
00:02:31,218 --> 00:02:32,417
Jasmine.
- Oh, is that right?
66
00:02:32,520 --> 00:02:33,619
- Leave me alone.
- Is that right?
67
00:02:33,721 --> 00:02:35,053
- Ow.
68
00:02:35,156 --> 00:02:38,624
- Y'all do that.
- All right.
69
00:02:38,726 --> 00:02:40,926
- JASMINE: Do that.
70
00:02:41,028 --> 00:02:43,896
- Bitch.
- Take her down.
71
00:02:43,998 --> 00:02:46,198
Come on, get her.
Get that bitch.
72
00:02:46,300 --> 00:02:47,499
I don't give a --.
73
00:02:50,604 --> 00:02:54,206
- ♪ My girls hold me down
when them boys mess around ♪
74
00:02:54,308 --> 00:02:56,275
♪ My love life
is a headache ♪
75
00:02:56,377 --> 00:02:59,077
♪ We're going out tonight ♪
76
00:02:59,180 --> 00:03:01,380
♪ 'Cause
I'm looking for love ♪
77
00:03:04,018 --> 00:03:06,385
- [horn blowing]
78
00:03:06,487 --> 00:03:07,920
- [horn blowing]
79
00:03:13,894 --> 00:03:16,028
- What the -- is going on?
80
00:03:21,635 --> 00:03:25,704
Bitch, come around.
Get from around me.
81
00:03:25,806 --> 00:03:26,838
What the -- is going on?
82
00:03:26,941 --> 00:03:28,941
- You don't scare me, bitch.
83
00:03:29,043 --> 00:03:30,842
- Come on then, I will air
this bitch out.
84
00:03:30,945 --> 00:03:32,411
- Do it, bitch, I don't care.
85
00:03:32,513 --> 00:03:33,845
I don't have nothing
left to lose.
86
00:03:33,948 --> 00:03:35,180
- Fatima, she is crazy.
87
00:03:35,282 --> 00:03:36,949
- Uh-uh, this bitch
is playing crazy.
88
00:03:37,051 --> 00:03:38,984
I'm the real mother-- crazy.
89
00:03:39,086 --> 00:03:40,852
- Unload it then, bitch.
90
00:03:40,955 --> 00:03:42,421
- Bitch, don't try me.
91
00:03:42,523 --> 00:03:43,722
- I'm waiting.
92
00:03:43,824 --> 00:03:45,023
I'm not going nowhere.
93
00:03:45,125 --> 00:03:46,458
- You need to get
out of here, Jasmine.
94
00:03:46,560 --> 00:03:49,394
- I would but I'm not
done with you yet.
95
00:03:49,496 --> 00:03:51,363
- The police are on their way,
so you might want to go.
96
00:03:51,465 --> 00:03:53,565
- Oh, I don't give a god damn
about no police.
97
00:03:53,667 --> 00:03:55,367
- You need to leave
right with your friends.
98
00:03:55,469 --> 00:03:59,471
- Oh, y'all gonna leave, really?
-- you.
99
00:03:59,573 --> 00:04:00,939
- Let me shoot this bitch,
please.
100
00:04:01,041 --> 00:04:02,207
- Do it.
- Fatima, no.
101
00:04:02,309 --> 00:04:03,842
- Bitch, who the -- you
talking to?
102
00:04:03,944 --> 00:04:05,410
- The police are coming.
Fatima, no.
103
00:04:05,512 --> 00:04:07,212
- Who the -- you talking to?
You might want to go.
104
00:04:07,314 --> 00:04:08,547
- Please.
- I think you got
105
00:04:08,649 --> 00:04:11,083
the safety on that. You scared
to use your own gun.
106
00:04:11,185 --> 00:04:13,051
- No, Fatima, no please,
please.
107
00:04:13,153 --> 00:04:14,786
- Try me.
- This ain't nowhere
108
00:04:14,888 --> 00:04:15,954
near over, bitch.
109
00:04:16,056 --> 00:04:17,489
- Leave Jasmine.
The police are coming leave.
110
00:04:17,591 --> 00:04:18,890
- -- y'all.
- -- you.
111
00:04:18,993 --> 00:04:21,260
- JASMINE: This ain't over.
- Fatima.
112
00:04:21,362 --> 00:04:23,061
- Why didn't you let me
shoot that bitch?
113
00:04:23,163 --> 00:04:25,063
I ain't had a good kill
in a long time.
114
00:04:25,165 --> 00:04:27,566
- Bitch, you trying
to be a lawyer now.
115
00:04:27,668 --> 00:04:31,336
Are you crazy?
116
00:04:31,438 --> 00:04:35,140
- You right, you right.
- Shit.
117
00:04:35,242 --> 00:04:36,708
- Got my edges
and shit. Damn.
118
00:04:36,810 --> 00:04:39,811
- Relax.
119
00:04:39,913 --> 00:04:42,281
- What the hell
is going on, Andi?
120
00:04:42,383 --> 00:04:43,982
- Them bitches had
the wrong one today.
121
00:04:44,084 --> 00:04:46,652
That's what's going on.
122
00:04:46,754 --> 00:04:49,121
- Girl, you are filthy.
123
00:04:49,223 --> 00:04:51,156
- Oh, shit.
- You want me to go
124
00:04:51,258 --> 00:04:52,924
to your place
and get another one?
125
00:04:53,027 --> 00:04:54,293
- No, I'll go.
126
00:04:54,395 --> 00:04:55,260
It's fine.
127
00:04:55,362 --> 00:04:57,095
- You sure she ain't
gonna follow you?
128
00:04:57,197 --> 00:04:59,798
- No, my place is secure.
It's fine.
129
00:04:59,900 --> 00:05:01,767
The parking garage is secure.
130
00:05:01,869 --> 00:05:03,602
Did anybody see us?
131
00:05:03,704 --> 00:05:06,305
- No, I don't think so.
- There's no cameras in here?
132
00:05:06,407 --> 00:05:08,807
- No, only in the entry doors.
133
00:05:08,909 --> 00:05:10,809
- What the hell is that?
- Girl.
134
00:05:10,911 --> 00:05:12,477
- Okay, well,
actually that's good.
135
00:05:12,579 --> 00:05:13,745
That's good, no one saw.
136
00:05:13,847 --> 00:05:15,047
- Are you sure?
137
00:05:15,149 --> 00:05:16,882
- Yeah, I'm sure.
138
00:05:16,984 --> 00:05:18,183
Quick question.
139
00:05:18,285 --> 00:05:21,853
Why do you have
a loaded gun in your car?
140
00:05:21,955 --> 00:05:23,955
- Ma'am, I'm a single
woman in Atlanta.
141
00:05:24,058 --> 00:05:26,491
I stay strapped.
142
00:05:26,593 --> 00:05:30,329
- Well, thanks for
staying strapped today.
143
00:05:30,431 --> 00:05:32,531
- I'm just glad you okay.
144
00:05:32,633 --> 00:05:35,300
- I'm glad you were here.
- Me too.
145
00:05:35,402 --> 00:05:37,469
- I almost got my ass beat.
146
00:05:37,571 --> 00:05:40,272
- Girl, and I almost
caught a body, so.
147
00:05:40,374 --> 00:05:43,208
- I'll be back.
- All right.
148
00:06:08,435 --> 00:06:10,068
- Whoa.
149
00:06:10,170 --> 00:06:13,105
Damn, Fatima.
150
00:06:13,207 --> 00:06:14,406
That was impressive.
151
00:06:14,508 --> 00:06:15,841
- So, you know not
to -- with me.
152
00:06:15,943 --> 00:06:17,442
- Yeah.
153
00:06:17,544 --> 00:06:19,578
You know I got the
whole thing on tape right?
154
00:06:19,680 --> 00:06:22,547
- Well, good for you --.
You want a cookie?
155
00:06:22,649 --> 00:06:24,983
- You know, I wonder what
the boss would say
156
00:06:25,085 --> 00:06:26,852
if he knew all this,
this drama was going on
157
00:06:26,954 --> 00:06:28,120
in the parking lot.
158
00:06:28,222 --> 00:06:29,821
- I wonder what the boss
would say if he knew
159
00:06:29,923 --> 00:06:32,724
all the shit you did to Zac.
160
00:06:33,861 --> 00:06:36,762
- Oh, we gonna be on that
for as long as I want to.
161
00:06:36,864 --> 00:06:39,598
- Yeah, okay.
Well, I got him out, didn't I?
162
00:06:39,700 --> 00:06:41,199
- Oh, I know.
163
00:06:41,301 --> 00:06:43,135
'Cause he was in my bed
all night safely.
164
00:06:43,237 --> 00:06:44,703
- Yeah, okay.
165
00:06:44,805 --> 00:06:48,206
- And if he has any issues
with these damn houses,
166
00:06:48,308 --> 00:06:50,409
I'm gonna bury yo' ass.
167
00:06:50,511 --> 00:06:52,177
- Yeah, you already said that.
168
00:06:52,279 --> 00:06:54,346
- Well, I just wanted to
make sure you heard me.
169
00:06:54,448 --> 00:06:57,616
- I heard you.
- All right then, enough said.
170
00:06:57,718 --> 00:06:58,884
- Enough said.
171
00:07:01,688 --> 00:07:04,523
- [R&B music]
172
00:07:04,625 --> 00:07:12,197
♪
173
00:07:12,299 --> 00:07:14,699
- Hey, Maurice.
174
00:07:14,802 --> 00:07:15,834
Here.
175
00:07:15,936 --> 00:07:17,269
- What is that?
176
00:07:17,371 --> 00:07:19,404
- I made some coffee, man.
177
00:07:19,506 --> 00:07:22,107
- Child, I ain't taking
no coffee from you.
178
00:07:22,209 --> 00:07:23,942
You could be trying
to poison the dog.
179
00:07:24,044 --> 00:07:28,480
- Come on, man.
Yo, my coffee is good.
180
00:07:32,820 --> 00:07:34,453
- Any cream in it?
181
00:07:34,555 --> 00:07:37,923
- Oh, you want some cream?
- Lots of it.
182
00:07:38,025 --> 00:07:40,225
- I'll get you some.
183
00:07:40,327 --> 00:07:43,128
- That didn't creep you out
when I said that?
184
00:07:43,230 --> 00:07:44,396
- What you talking about?
185
00:07:44,498 --> 00:07:46,131
- When I said I want
lots of cream,
186
00:07:46,233 --> 00:07:49,034
it didn't make you
uncomfortable?
187
00:07:49,136 --> 00:07:51,770
- Aw, man, look.
188
00:07:51,872 --> 00:07:52,838
I get you now.
189
00:07:52,940 --> 00:07:55,607
You know, Bre explained
to me who you are.
190
00:07:55,709 --> 00:07:57,409
- Did she?
191
00:07:57,511 --> 00:07:58,643
- Yeah.
192
00:07:58,745 --> 00:08:01,880
- Who the -- is Bre?
- Sabrina.
193
00:08:01,982 --> 00:08:03,448
- I know her name.
194
00:08:03,550 --> 00:08:07,018
Why are you so familiar?
- She cool.
195
00:08:07,120 --> 00:08:10,388
- You like her.
- Come on, now.
196
00:08:10,491 --> 00:08:12,290
- Mm-hm, I know you do.
197
00:08:12,392 --> 00:08:16,328
- Look, Sabrina is
a beautiful girl.
198
00:08:16,430 --> 00:08:20,665
- Yes she is.
- Yes she is.
199
00:08:20,767 --> 00:08:25,036
So, um, what's
with the old boy?
200
00:08:25,138 --> 00:08:26,204
- Old boy?
- You know.
201
00:08:26,306 --> 00:08:29,741
Your roommate with
the colorful-ass pants on.
202
00:08:29,843 --> 00:08:31,543
- What about it, nosy ass?
203
00:08:31,645 --> 00:08:33,278
- Nah, I mean,
I'm just asking.
204
00:08:33,380 --> 00:08:35,013
He's your roommate, right?
205
00:08:35,115 --> 00:08:37,449
- Yes he is.
- Okay.
206
00:08:37,551 --> 00:08:39,651
- You too damn straight
to be nosy.
207
00:08:39,753 --> 00:08:44,856
- I'm just asking, you know.
- Okay, yes he is.
208
00:08:44,958 --> 00:08:50,328
- So, all right, so,
he was with a dude,
209
00:08:50,430 --> 00:08:55,734
like -- a dude,
and they're dating?
210
00:08:55,836 --> 00:09:00,772
- And?
- Wow.
211
00:09:00,874 --> 00:09:02,507
Damn.
212
00:09:02,609 --> 00:09:06,444
- You put all that together
by yourself?
213
00:09:06,547 --> 00:09:11,550
- Yeah. Yo, that's crazy.
214
00:09:11,652 --> 00:09:13,151
- Yes it is.
- Damn.
215
00:09:13,253 --> 00:09:14,719
- But you didn't hear
that from me.
216
00:09:14,821 --> 00:09:17,355
- Nah, nah, you know, I got it.
- Mm-hm.
217
00:09:17,457 --> 00:09:20,125
- I got it.
- You got what?
218
00:09:20,227 --> 00:09:21,960
- Brah, I got you.
219
00:09:22,062 --> 00:09:24,129
- You know, I'm just saying,
you know, I know what's up.
220
00:09:24,231 --> 00:09:25,931
That's all.
- Yeah.
221
00:09:26,033 --> 00:09:31,269
Okay, fine.
- Damn.
222
00:09:31,371 --> 00:09:35,106
Oh, looks like you
got a customer.
223
00:09:35,208 --> 00:09:39,144
- This bitch.
224
00:09:39,246 --> 00:09:40,912
- Hey, bitch.
- Hi, bitch.
225
00:09:41,014 --> 00:09:42,447
What are you doing here?
226
00:09:42,549 --> 00:09:46,952
- I want to take you to lunch
and beg for your forgiveness.
227
00:09:47,054 --> 00:09:50,422
- Forgiveness for what?
228
00:09:50,524 --> 00:09:54,192
- He told me that he
ran into you in the kitchen.
229
00:09:54,294 --> 00:09:55,527
- Who is he?
230
00:09:55,629 --> 00:09:59,197
- Look okay, my boyfriend
was at home.
231
00:09:59,299 --> 00:10:01,366
So I brought him
to your place last night.
232
00:10:01,468 --> 00:10:03,401
You have that spare bedroom.
233
00:10:03,503 --> 00:10:06,271
You didn't mind, did you?
234
00:10:06,373 --> 00:10:08,540
- Bitch, that was
you last night?
235
00:10:08,642 --> 00:10:10,942
- Yeah.
236
00:10:13,180 --> 00:10:14,846
- How did you get in?
237
00:10:14,948 --> 00:10:16,982
- You know you keep your key
on top of the door frame
238
00:10:17,084 --> 00:10:19,651
in that pink feather boa.
239
00:10:19,753 --> 00:10:22,721
- I cannot believe you.
- What?
240
00:10:22,823 --> 00:10:26,858
You've done it before.
You hate my boyfriend.
241
00:10:26,960 --> 00:10:28,994
- That was you in
that room all night?
242
00:10:29,096 --> 00:10:33,064
- Yeah.
Me and him.
243
00:10:33,166 --> 00:10:37,369
- Why didn't you tell me that?
244
00:10:37,471 --> 00:10:39,704
- I was naked.
245
00:10:39,806 --> 00:10:42,907
- I cannot believe you.
- What?
246
00:10:43,010 --> 00:10:45,043
- I have a roommate, bitch.
247
00:10:45,145 --> 00:10:47,579
- What?
- Yes.
248
00:10:47,681 --> 00:10:51,016
You were in his room.
249
00:10:51,118 --> 00:10:54,319
- I was wondering who all
those clothes in there were for.
250
00:10:54,421 --> 00:10:58,289
- You've got to be kidding me.
- What?
251
00:10:58,392 --> 00:11:02,293
- Damn.
You have really screwed up.
252
00:11:02,396 --> 00:11:03,695
- What do you mean?
253
00:11:03,797 --> 00:11:06,131
- I'm not going
to lunch with you
254
00:11:06,233 --> 00:11:08,600
or talking to you ever again.
255
00:11:08,702 --> 00:11:11,069
You are not forgiven.
256
00:11:11,171 --> 00:11:14,105
Get the hell out of my face.
Mother has not pardoned you.
257
00:11:14,207 --> 00:11:15,674
- Maurice.
- Get out of here, bitch.
258
00:11:15,776 --> 00:11:18,777
And don't ever come over
to my house again.
259
00:11:18,879 --> 00:11:20,078
- What did I miss?
260
00:11:20,180 --> 00:11:22,781
- A brain, bitch.
261
00:11:22,883 --> 00:11:24,549
- Ssh, Maurice.
- Get out of here.
262
00:11:24,651 --> 00:11:27,018
- Damn, Miss Maurice, you
gonna lose your mother-- job.
263
00:11:27,120 --> 00:11:28,453
I'm getting my
goddamn yoga on.
264
00:11:28,555 --> 00:11:29,821
Give me this damn pen.
265
00:11:31,992 --> 00:11:34,559
- Have a nice day.
- Mm, whatever, girl.
266
00:11:41,034 --> 00:11:43,401
- I have to go on break.
- Maurice, you just got here.
267
00:11:43,503 --> 00:11:46,705
- I know. I have to go.
It's slow in here, bitch.
268
00:11:51,311 --> 00:11:52,444
- Okay, fine.
269
00:12:01,988 --> 00:12:04,389
- GARY: Yeah.
- Hi.
270
00:12:04,491 --> 00:12:06,624
- Hey.
- Don't go to my office.
271
00:12:06,727 --> 00:12:09,427
Come to my house at about 5.
- Why?
272
00:12:09,529 --> 00:12:12,964
- ANDI: I had to run home but
I'm on my way into the office.
273
00:12:13,066 --> 00:12:14,999
- Okay, well, you know,
I was close,
274
00:12:15,102 --> 00:12:19,003
but I'll turn around.
- Okay, thank you.
275
00:12:19,106 --> 00:12:22,073
- Is everything okay?
- Yeah, I'm fine.
276
00:12:22,175 --> 00:12:25,610
- So, are you gonna
wear the ring all day?
277
00:12:25,712 --> 00:12:28,046
- I will.
278
00:12:28,148 --> 00:12:30,582
- Does that mean
we're engaged?
279
00:12:30,684 --> 00:12:34,686
- That means I need a little
while to think about this.
280
00:12:34,788 --> 00:12:37,522
- All right, sounds good.
281
00:12:37,624 --> 00:12:39,290
- Okay, I'll see you at 5 okay?
282
00:12:39,392 --> 00:12:41,993
- All right, see you at 5.
- [knock on door]
283
00:12:42,095 --> 00:12:44,162
- GARY: Who was that?
- I'll call you back.
284
00:12:44,264 --> 00:12:46,064
- GARY: All right.
285
00:12:49,302 --> 00:12:51,870
- Hey, I'm Officer Avery Harper.
- Hi.
286
00:12:51,972 --> 00:12:54,205
- You called the police?
- Yeah.
287
00:12:55,976 --> 00:12:57,842
I was assaulted today.
288
00:12:57,944 --> 00:12:59,878
- Okay, do you need
medical attention?
289
00:12:59,980 --> 00:13:04,282
- No, but, um, here is the name
of the person who did it
290
00:13:04,384 --> 00:13:07,252
and here is all the details.
- Okay, where did this happen?
291
00:13:07,354 --> 00:13:09,220
- At my law office.
292
00:13:09,322 --> 00:13:12,123
There are surveilance cameras
in the garage
293
00:13:12,225 --> 00:13:13,458
of the front gate
going in and out.
294
00:13:13,560 --> 00:13:15,260
You can see the car
that I described in the report.
295
00:13:15,362 --> 00:13:16,394
- Oh.
296
00:13:16,496 --> 00:13:20,632
- There was no camera footage
of the assault.
297
00:13:20,734 --> 00:13:23,601
- Okay, but you're okay, right?
- Yeah.
298
00:13:23,703 --> 00:13:26,137
But I want to press charges.
This is her name right there.
299
00:13:26,239 --> 00:13:28,306
I wanna press charges
against her.
300
00:13:28,408 --> 00:13:30,208
- All right.
We'll get right on it.
301
00:13:30,310 --> 00:13:35,046
- Okay.
302
00:13:35,148 --> 00:13:39,284
- Are you sure you okay?
- Yeah, I'm fine.
303
00:13:43,089 --> 00:13:45,223
- Well, you made this
really easy for me.
304
00:13:45,325 --> 00:13:49,394
You said law office.
You a lawyer?
305
00:13:49,496 --> 00:13:50,662
- Yeah.
- Okay.
306
00:13:50,764 --> 00:13:52,297
Do you have any
witnesses to this?
307
00:13:52,399 --> 00:13:56,701
- It's all in the report.
- Yes, I see it.
308
00:13:56,803 --> 00:13:58,169
- Yeah.
309
00:13:58,271 --> 00:13:59,671
- Ma'am, are you sure
you okay?
310
00:13:59,773 --> 00:14:02,640
- I'm fine.
When will you pick her up?
311
00:14:02,742 --> 00:14:04,475
- As soon as I can
get this processed.
312
00:14:04,578 --> 00:14:06,010
- Great.
313
00:14:06,112 --> 00:14:09,447
- Is there anything else
you need to tell me?
314
00:14:09,549 --> 00:14:12,584
- No, I mean, everything's
in the report.
315
00:14:12,686 --> 00:14:14,719
- Okay.
- Okay.
316
00:14:14,821 --> 00:14:16,354
What's your name again?
317
00:14:16,456 --> 00:14:19,257
- Officer Avery Harper.
318
00:14:19,359 --> 00:14:22,927
- Okay, well, thank you
Officer Avery Harper.
319
00:14:23,029 --> 00:14:26,164
- But you can call me Avery.
320
00:14:26,266 --> 00:14:28,967
- I will stick to
Officer Avery Harper.
321
00:14:29,069 --> 00:14:33,037
- I'm sorry, but I've
seen you before.
322
00:14:33,139 --> 00:14:34,606
- Have you?
- Yeah.
323
00:14:34,708 --> 00:14:37,108
At the Fulton County Courthouse.
324
00:14:37,210 --> 00:14:39,744
- Yeah, I'm there a lot.
- Yeah, I know.
325
00:14:39,846 --> 00:14:42,947
I always notice you.
326
00:14:43,049 --> 00:14:46,751
I never said anything
because I was thinking,
327
00:14:46,853 --> 00:14:49,487
I'm sure she's married.
328
00:14:49,589 --> 00:14:51,222
And I can see that you are.
329
00:14:53,994 --> 00:14:57,228
- Yeah, I am.
330
00:14:57,330 --> 00:14:59,597
- I'm sorry.
331
00:14:59,699 --> 00:15:02,267
The thought of someone trying
to hurt you is really shocking.
332
00:15:02,369 --> 00:15:04,135
I mean, who would
want to hurt you?
333
00:15:04,237 --> 00:15:07,605
- If you pick her up,
you'll find out.
334
00:15:07,707 --> 00:15:13,478
- Yeah, okay.
Sorry for staring.
335
00:15:13,580 --> 00:15:16,681
It's just that I told myself
that if I ever got the chance
336
00:15:16,783 --> 00:15:18,950
to meet you that I would
at least say hi
337
00:15:19,052 --> 00:15:20,618
and give you my number.
338
00:15:24,291 --> 00:15:29,027
Here, just in case
you ever need it.
339
00:15:29,129 --> 00:15:30,962
- For the report.
- Yeah.
340
00:15:31,064 --> 00:15:33,865
- Okay.
- For the report.
341
00:15:33,967 --> 00:15:35,633
- Thank you.
- Yeah.
342
00:15:35,735 --> 00:15:41,039
- Okay.
343
00:15:41,141 --> 00:15:43,408
- Oh, can I call you?
344
00:15:43,510 --> 00:15:46,210
Just to let you know
when she's arrested.
345
00:15:46,313 --> 00:15:50,014
- Um, my information is there.
You can text me.
346
00:15:50,116 --> 00:15:52,984
- Okay.
- Okay.
347
00:15:53,086 --> 00:15:56,254
- You have a better day.
- I'll try.
348
00:15:56,356 --> 00:15:58,623
- All right.
349
00:16:20,080 --> 00:16:22,313
- Hi.
- What?
350
00:16:25,285 --> 00:16:28,586
- I'm well.
How are you?
351
00:16:28,688 --> 00:16:29,654
- What'd you say to her?
352
00:16:32,859 --> 00:16:36,127
- Calvin, I made a mistake.
- Why'd you say that?
353
00:16:40,100 --> 00:16:43,334
- I thought it was you.
354
00:16:43,436 --> 00:16:46,004
- I keep telling y'all
I'm not gay.
355
00:16:46,106 --> 00:16:47,572
- I know.
356
00:16:47,674 --> 00:16:49,540
I'm sorry.
357
00:16:49,642 --> 00:16:51,275
Where were you last night?
358
00:16:51,378 --> 00:16:53,978
- I told you I was out
with that girl.
359
00:16:54,080 --> 00:16:57,482
- And you never came home?
- No.
360
00:17:00,587 --> 00:17:04,255
Man, you know damn well
that wasn't me in there.
361
00:17:04,357 --> 00:17:08,059
- I was honestly hoping
that it was you.
362
00:17:08,161 --> 00:17:12,196
- I can't with you.
- I'm sorry, Calvin.
363
00:17:12,298 --> 00:17:14,198
- Well, you need to go there
and tell her the truth.
364
00:17:14,300 --> 00:17:16,134
- I will.
I promise.
365
00:17:16,236 --> 00:17:18,102
- And what are you
doing home anyway?
366
00:17:18,204 --> 00:17:20,104
Aren't you supposed
to be at work?
367
00:17:20,206 --> 00:17:22,073
- I came home to take my break.
368
00:17:22,175 --> 00:17:23,975
- Well, you need to go
back there and tell her.
369
00:17:24,077 --> 00:17:26,177
- I'm going to go Calvin.
370
00:17:26,279 --> 00:17:28,479
- You can tell her she don't
need to call me no more,
371
00:17:28,581 --> 00:17:29,514
that's for sure.
372
00:17:31,751 --> 00:17:35,119
- I feel like this all my fault.
- -- you think?
373
00:17:35,221 --> 00:17:38,523
- Ooh!
So aggressive with a girl!
374
00:17:38,625 --> 00:17:42,427
Listen, would you like to
have sex with me
375
00:17:42,529 --> 00:17:45,229
so that I can make it up?
- Maurice.
376
00:17:45,331 --> 00:17:47,298
- Listen, I'm just trying
to make you laugh.
377
00:17:47,400 --> 00:17:49,934
- There's nothing funny here.
You hear me?
378
00:17:50,036 --> 00:17:51,169
- I hear you.
I'm sorry.
379
00:17:51,271 --> 00:17:54,172
- Go back to the bank
and tell her the truth.
380
00:17:54,274 --> 00:17:56,174
- I will.
- I mean it, Maurice.
381
00:17:56,276 --> 00:17:59,811
- Okay, I will.
- I'm tired.
382
00:17:59,913 --> 00:18:01,112
I haven't slept all night.
383
00:18:01,214 --> 00:18:03,247
I just want to go in my room
and take a nap.
384
00:18:03,349 --> 00:18:05,083
Is that too much to ask?
385
00:18:05,185 --> 00:18:08,119
- Well, I will say, um,
I wouldn't recommend
386
00:18:08,221 --> 00:18:11,456
napping in that bed
in particular.
387
00:18:11,558 --> 00:18:13,925
- Oh, believe me,
I'm washing those sheets.
388
00:18:14,027 --> 00:18:15,293
- No, no, no, no.
389
00:18:15,395 --> 00:18:18,996
You need to burn that mattress
after what was going on
390
00:18:19,099 --> 00:18:20,364
in there yesterday.
391
00:18:20,467 --> 00:18:24,535
- I do not want to hear
what you were doing in there.
392
00:18:24,637 --> 00:18:26,104
- Well, it wasn't me.
393
00:18:27,941 --> 00:18:31,309
- Um, wait a minute.
394
00:18:31,411 --> 00:18:35,947
Please do not tell me
that you let somebody
395
00:18:36,049 --> 00:18:38,683
in the room that I pay for,
in that room.
396
00:18:38,785 --> 00:18:41,252
Come on, man.
- Calvin, it was my friend.
397
00:18:41,354 --> 00:18:44,122
- Maurice.
- Listen, I didn't let him in.
398
00:18:44,224 --> 00:18:46,190
He came in hisself
using the key.
399
00:18:46,292 --> 00:18:50,027
And he did not know
I had a roommate.
400
00:18:50,130 --> 00:18:52,296
- Unbelievable.
You're unbelievable.
401
00:18:52,398 --> 00:18:54,465
I can't.
- I'm sorry.
402
00:18:54,567 --> 00:18:56,100
- Well, damn.
403
00:18:56,202 --> 00:18:57,502
- But look.
404
00:18:57,604 --> 00:19:00,805
You still should burn
that mattress.
405
00:19:00,907 --> 00:19:03,341
- Go back to the bank
and tell that girl the truth.
406
00:19:03,443 --> 00:19:07,678
Now, Maurice.
- I'm going.
407
00:19:07,780 --> 00:19:09,747
But are you sure you
don't want a little booty?
408
00:19:09,849 --> 00:19:12,850
- Now, Maurice.
- Just a little slice of booty.
409
00:19:15,989 --> 00:19:17,588
I'm going.
410
00:19:36,509 --> 00:19:37,875
- [knock on door]
411
00:19:37,977 --> 00:19:38,976
- Hey.
412
00:19:40,880 --> 00:19:41,812
- Hey.
413
00:19:43,616 --> 00:19:47,418
- Hey, what is it?
- How are you?
414
00:19:47,520 --> 00:19:50,488
- Not in the mood.
- Yeah, I know.
415
00:19:50,590 --> 00:19:53,891
- Just, I don't understand it.
416
00:19:53,993 --> 00:19:55,960
Why couldn't he just
tell me the truth?
417
00:19:56,062 --> 00:19:59,297
If you're gay, you're gay.
There's nothing wrong with that.
418
00:19:59,399 --> 00:20:01,799
- Well.
419
00:20:01,901 --> 00:20:05,570
- I mean, what's the
point of even hiding it?
420
00:20:05,672 --> 00:20:09,907
If you're gay, you're gay.
421
00:20:10,009 --> 00:20:12,009
Does he even know
what year we're living in?
422
00:20:12,111 --> 00:20:14,078
- I'm sure he does.
423
00:20:14,180 --> 00:20:17,481
- Well, not from the way
he's really hiding everything.
424
00:20:17,584 --> 00:20:19,050
He's being weird.
425
00:20:19,152 --> 00:20:24,989
- Well, I don't know.
426
00:20:25,091 --> 00:20:26,457
- What?
427
00:20:26,559 --> 00:20:29,927
- How are you?
428
00:20:30,029 --> 00:20:32,730
- What's wrong with you?
429
00:20:32,832 --> 00:20:33,898
- Nothing.
430
00:20:34,000 --> 00:20:36,867
- Maurice?
- Girl.
431
00:20:36,970 --> 00:20:40,871
- What? Spit it out.
- Why you so snappy?
432
00:20:40,974 --> 00:20:43,574
- I'm sorry, I'm sorry.
He just pissed me off.
433
00:20:43,676 --> 00:20:44,942
- You want to hear
something funny?
434
00:20:45,044 --> 00:20:47,478
- No, not really, Maurice.
- No, really.
435
00:20:47,580 --> 00:20:50,815
You gonna really like it,
I promise.
436
00:20:50,917 --> 00:20:52,750
It is hilarious.
437
00:20:52,852 --> 00:20:54,619
- I'm really not in the mood.
438
00:20:54,721 --> 00:20:57,255
- Sabrina, you're gonna want
to hear this, I promise.
439
00:20:57,357 --> 00:20:58,556
- I promise you I don't.
440
00:20:58,658 --> 00:21:00,958
- So, I have this friend
named Bootsy.
441
00:21:01,060 --> 00:21:05,162
And she likes to cheat
on her boyfriend.
442
00:21:05,265 --> 00:21:07,164
- Maurice.
- No, no, no, listen.
443
00:21:07,267 --> 00:21:10,868
This is gonna make you laugh.
444
00:21:10,970 --> 00:21:15,973
So, Bootsy is always
cheating on her boyfriend
445
00:21:16,075 --> 00:21:18,743
at my house.
446
00:21:18,845 --> 00:21:20,578
You know I leave the key
above the door
447
00:21:20,680 --> 00:21:22,513
under the feather boa.
448
00:21:22,615 --> 00:21:24,448
- I really don't want to
hear this, Maurice.
449
00:21:24,550 --> 00:21:28,619
- No, no,
wait for the punchline.
450
00:21:28,721 --> 00:21:32,423
Last night, Bootsy
did his thing,
451
00:21:32,525 --> 00:21:34,725
coming over to
my house to cheat
452
00:21:34,827 --> 00:21:37,061
and he was using
Calvin's room.
453
00:21:37,163 --> 00:21:39,664
He didn't even know
I had a roommate.
454
00:21:43,569 --> 00:21:44,702
And girl, guess what?
455
00:21:44,804 --> 00:21:47,171
- What, did he sleep
with that friend too?
456
00:21:47,273 --> 00:21:48,139
- Mm-mm.
457
00:21:48,241 --> 00:21:52,843
That was Bootsy in the room.
Not Calvin.
458
00:21:55,715 --> 00:21:58,949
Calvin wasn't even there, girl.
459
00:22:00,586 --> 00:22:04,155
Ain't that funny?
That ain't funny?
460
00:22:06,526 --> 00:22:09,327
You ain't laughing.
461
00:22:09,429 --> 00:22:11,529
Say something.
462
00:22:11,631 --> 00:22:13,197
Say anything.
463
00:22:15,735 --> 00:22:19,437
It ain't funny is it?
464
00:22:19,539 --> 00:22:23,374
You ain't laughing.
465
00:22:23,476 --> 00:22:25,543
You ain't laughing at all.
466
00:22:29,515 --> 00:22:33,417
Bre, don't shoot me.
Don't shoot me, bitch.
467
00:22:33,519 --> 00:22:37,321
Shit.
468
00:22:37,423 --> 00:22:40,725
That bitch fixin' to kill me.
469
00:22:54,340 --> 00:22:55,906
- So did you tell her?
470
00:22:59,145 --> 00:23:00,010
- Tell her?
471
00:23:00,113 --> 00:23:03,147
- Karen, what I told you
to tell her.
472
00:23:03,249 --> 00:23:04,882
- I will see her later.
- You know what?
473
00:23:04,984 --> 00:23:07,118
I knew I couldn't even.
I'm gonna do it myself.
474
00:23:07,220 --> 00:23:08,586
It's fine.
475
00:23:08,688 --> 00:23:10,020
- I really don't think
that's a good idea anymore.
476
00:23:10,123 --> 00:23:12,022
- Uh-uh, uh-uh, uh-uh,
it's too late for that.
477
00:23:12,125 --> 00:23:13,591
Okay, it's bullshit
what she's doing. Bullshit.
478
00:23:13,693 --> 00:23:17,428
- I know.
- What you know?
479
00:23:17,530 --> 00:23:22,366
- Hey.
- Do you not see me here?
480
00:23:22,468 --> 00:23:23,834
- My bad, Zac.
- Uh-uh.
481
00:23:23,936 --> 00:23:25,736
You probably think I did
that shit too, huh?
482
00:23:25,838 --> 00:23:27,438
- I don't.
- I'm tired of all of y'all.
483
00:23:27,540 --> 00:23:30,274
All of y'all can kiss my ass.
- Your feelings are showing.
484
00:23:30,376 --> 00:23:31,942
You should cover them up.
485
00:23:34,580 --> 00:23:36,080
- I'm going to my other job.
486
00:23:36,182 --> 00:23:38,716
After that, I'm gonna tell her
- Bye, Zac.
487
00:23:38,818 --> 00:23:40,317
- Boom.
- Bye.
488
00:23:40,420 --> 00:23:44,121
- Bye.
- Bye Zac.
489
00:23:44,223 --> 00:23:45,689
- What's wrong with him?
490
00:23:45,792 --> 00:23:47,558
- Girl, he got arrested.
491
00:23:47,660 --> 00:23:49,860
- What?
492
00:23:49,962 --> 00:23:51,495
- Credit card fraud.
493
00:23:51,597 --> 00:23:52,797
- Did Karen do that?
- She did it.
494
00:23:52,899 --> 00:23:58,669
- Damn.
Oh my God.
495
00:23:58,771 --> 00:23:59,737
- We not going over there.
496
00:23:59,839 --> 00:24:02,339
I can already see it
on your face.
497
00:24:02,442 --> 00:24:04,775
- Well, what do you mean?
- Didn't y'all say we need
498
00:24:04,877 --> 00:24:07,511
to deal with Andi?
One thing at a time.
499
00:24:07,613 --> 00:24:10,181
- No.
500
00:24:10,283 --> 00:24:13,184
You're right. You're right.
My bad, my bad.
501
00:24:13,286 --> 00:24:14,518
- Okay, 'cause you already know
what's gonna happen
502
00:24:14,620 --> 00:24:18,355
with them two. They gonna see
each other and start arguing.
503
00:24:18,458 --> 00:24:20,758
They gonna have some
jungle sex,
504
00:24:20,860 --> 00:24:22,359
wild animal.
- Yeah, I know.
505
00:24:22,462 --> 00:24:24,762
- And they gonna
be back together.
506
00:24:24,864 --> 00:24:26,697
- I don't think that's
gonna happen this time.
507
00:24:26,799 --> 00:24:29,533
- Listen, trust me.
Let's just deal with Andi.
508
00:24:29,635 --> 00:24:31,101
Darlin', why are you here?
509
00:24:31,204 --> 00:24:34,705
You gotta pay to park.
Just spit it out.
510
00:24:34,807 --> 00:24:37,942
- I was just...
- Spit it, spit it out, Sabrina.
511
00:24:38,044 --> 00:24:43,280
- Okay, okay, so,
Calvin moved in with Maurice
512
00:24:43,382 --> 00:24:49,119
and last night he heard him
having sex in a room with a guy.
513
00:24:49,222 --> 00:24:51,055
- Calvin heard Maurice
having sex with a guy?
514
00:24:51,157 --> 00:24:53,457
- No.
- Oh, such a big surprise.
515
00:24:53,559 --> 00:24:56,794
He's gay, that's what happens.
516
00:24:56,896 --> 00:24:59,029
- No, I'm not
talking about Maurice.
517
00:24:59,131 --> 00:25:03,601
I'm talking about...
Maurice thought he heard Calvin
518
00:25:03,703 --> 00:25:07,438
having sex with a guy
in Calvin's room.
519
00:25:07,540 --> 00:25:09,106
But it wasn't him.
520
00:25:09,208 --> 00:25:12,643
It was his friend or whatever.
521
00:25:12,745 --> 00:25:16,914
- It wasn't?
- No, it wasn't.
522
00:25:19,685 --> 00:25:22,520
- What'd you do?
523
00:25:22,622 --> 00:25:26,524
- I mean, look, Maurice thought
he heard Calvin having sex
524
00:25:26,626 --> 00:25:30,294
with him, but he told me
it wasn't him
525
00:25:30,396 --> 00:25:34,131
because he wasn't even
there that night.
526
00:25:34,233 --> 00:25:36,233
And I left him a nasty message.
527
00:25:36,335 --> 00:25:41,238
- Mm, okay. There it is.
What did you say?
528
00:25:41,340 --> 00:25:43,541
- I called him a liar.
529
00:25:43,643 --> 00:25:46,377
And I said he was gay.
530
00:25:46,479 --> 00:25:51,248
And I said he should've told me.
And I went on and on and on.
531
00:25:51,350 --> 00:25:53,584
- Mm, mm, mm, mm.
532
00:25:53,686 --> 00:25:55,619
And it wasn't even him, huh?
533
00:25:55,721 --> 00:25:59,123
- No, it wasn't him.
Shit.
534
00:25:59,225 --> 00:26:03,227
I really messed up, Danni.
- Sabrina.
535
00:26:03,329 --> 00:26:08,499
- What?
- I'm sick of this bullshit.
536
00:26:08,601 --> 00:26:12,002
- Danni, come on.
- I am.
537
00:26:12,104 --> 00:26:15,639
You don't like this man.
- I do like him.
538
00:26:15,741 --> 00:26:19,743
It's just, he wouldn't call me
and he was with that other girl.
539
00:26:19,845 --> 00:26:23,480
- 'Cause he wanted
you to commit, right?
540
00:26:23,583 --> 00:26:25,416
- Yes.
541
00:26:25,518 --> 00:26:27,751
- What kind of bitch
ass move is that, Sabrina?
542
00:26:27,853 --> 00:26:29,286
- Danni.
- Who wants someone to commit
543
00:26:29,388 --> 00:26:32,256
and then they're out
with a new girl the next day?
544
00:26:32,358 --> 00:26:34,692
- Danni, come on.
- No, no, no, no.
545
00:26:34,794 --> 00:26:38,262
Let it go. This is enough.
Okay?
546
00:26:38,364 --> 00:26:41,432
Leave him alone.
547
00:26:41,534 --> 00:26:43,067
- Fine.
- Thank you.
548
00:26:43,169 --> 00:26:46,003
Now, can we go deal with Andi?
549
00:26:46,105 --> 00:26:48,939
- Fine.
- Thank you.
550
00:26:49,041 --> 00:26:51,241
- Why are you so on edge?
- I'm not on edge.
551
00:26:51,344 --> 00:26:53,310
- Do you need a joint
or something?
552
00:26:53,412 --> 00:26:58,048
- Absolutely.
- Come on, let's go get you one.
553
00:26:58,150 --> 00:26:59,316
- Where's my damn purse?
554
00:27:12,932 --> 00:27:14,632
- Close up early tonight.
I gotta go with the girls
555
00:27:14,734 --> 00:27:16,000
to go see Andi. Okay?
556
00:27:16,102 --> 00:27:17,568
- Okay, cool, I got it.
- Good.
557
00:27:17,670 --> 00:27:19,603
You got that appointment that
I asked you to book as well?
558
00:27:19,705 --> 00:27:21,538
- I sure did.
- Perfect.
559
00:27:21,641 --> 00:27:22,740
- Ten o'clock.
- Okay.
560
00:27:22,842 --> 00:27:24,174
- Damn.
561
00:27:27,947 --> 00:27:30,180
- Hi.
- Hey.
562
00:27:30,282 --> 00:27:33,050
- Are those for me?
- Yes, they are.
563
00:27:33,152 --> 00:27:35,886
- Well, damn, I was hoping
they was for me.
564
00:27:35,988 --> 00:27:38,122
- Nah, not this time.
- How are you?
565
00:27:38,224 --> 00:27:42,793
- I'm good. How are you?
- I'm good.
566
00:27:42,895 --> 00:27:46,764
- How are you?
- A little tired.
567
00:27:46,866 --> 00:27:48,432
- Tired?
- Mm.
568
00:27:48,534 --> 00:27:52,903
- Well, maybe this can
energize you a little bit.
569
00:27:53,005 --> 00:27:56,674
- Pam, put these in some
water for me, okay?
570
00:27:56,776 --> 00:27:58,142
- I sure will.
571
00:28:01,147 --> 00:28:05,049
- And you can come this way.
572
00:28:07,186 --> 00:28:08,519
[no audible speech]
573
00:28:23,069 --> 00:28:24,301
- I just need
to take a load off.
574
00:28:24,403 --> 00:28:25,703
I just need to take a load off.
575
00:28:25,805 --> 00:28:28,105
- Yeah?
- Yes.
576
00:28:28,207 --> 00:28:30,441
- Do you want me to massage
your feet for you?
577
00:28:30,543 --> 00:28:34,645
- Oh. If you offering.
- Well, it's the least
578
00:28:34,747 --> 00:28:35,679
I could do.
- Okay.
579
00:28:39,318 --> 00:28:41,985
- Let's see what we got here.
I like these shoes too,
580
00:28:42,088 --> 00:28:43,787
by the way.
- Thank you.
581
00:28:43,889 --> 00:28:46,356
- Mm-hm.
- Be gentle.
582
00:28:46,459 --> 00:28:48,258
- We don't want to mess
it up now, do we?
583
00:28:48,360 --> 00:28:52,429
- No.
- It's the least I could do.
584
00:28:52,531 --> 00:28:54,631
- Yeah, it's the least you
could do since I can't get none.
585
00:28:54,734 --> 00:28:56,400
- Come on, we on that?
586
00:28:56,502 --> 00:28:58,469
- What? Well, excuse me
for being extremely
587
00:28:58,571 --> 00:29:01,305
attracted to you.
588
00:29:01,407 --> 00:29:06,210
- Well, you are incredibly
beautiful and we got this.
589
00:29:06,312 --> 00:29:09,113
- Uh-uh.
You got this.
590
00:29:09,215 --> 00:29:12,382
- We got this.
- Whatever.
591
00:29:12,485 --> 00:29:14,051
You know what I
was thinking, though?
592
00:29:14,153 --> 00:29:15,385
- What's that?
593
00:29:15,488 --> 00:29:17,755
- You remember that woman
that I mentioned, Rachel?
594
00:29:17,857 --> 00:29:19,323
- Yeah.
595
00:29:19,425 --> 00:29:23,227
- I was thinking I could ask if,
you know, how she did it.
596
00:29:23,329 --> 00:29:25,129
- Well, she's married, so.
597
00:29:25,231 --> 00:29:28,699
- Yeah, but I mean,
they must've dated, right?
598
00:29:28,801 --> 00:29:31,368
- True, yeah.
Yeah, do that.
599
00:29:31,470 --> 00:29:33,337
- Exactly, I will.
Thank you.
600
00:29:33,439 --> 00:29:36,206
Somebody gotta know.
- Mm-hm.
601
00:29:36,308 --> 00:29:39,777
How's that feeling?
- It feels so good.
602
00:29:39,879 --> 00:29:45,616
It would feel even better
about 37 inches this way. Up.
603
00:29:45,718 --> 00:29:46,850
- Yeah?
- Mm-hm.
604
00:29:46,952 --> 00:29:50,020
- Well, how 'bout we talk
about that over dinner tonight?
605
00:29:50,122 --> 00:29:53,357
- Are you serious?
- Yeah, I'm serious.
606
00:29:53,459 --> 00:29:55,692
- Oh.
607
00:29:55,795 --> 00:29:59,229
Wait, --.
- What?
608
00:29:59,331 --> 00:30:01,198
- Oh, I gotta meet up
with the girls tonight.
609
00:30:01,300 --> 00:30:05,269
Gotta go to Andi's house.
Ugh!
610
00:30:05,371 --> 00:30:06,870
- You think that's gonna
be all right?
611
00:30:06,972 --> 00:30:10,974
- Who knows?
Maybe, I don't know.
612
00:30:11,076 --> 00:30:13,210
- Okay.
613
00:30:13,312 --> 00:30:16,647
- But, you know,
since you're already on it,
614
00:30:16,749 --> 00:30:19,583
can you get the other foot?
- As you wish.
615
00:30:19,685 --> 00:30:21,752
- Thank you.
- Mm-hmm.
616
00:30:26,058 --> 00:30:28,158
I like this.
617
00:30:31,463 --> 00:30:34,898
- Where's Karen?
- She's in the back.
618
00:30:35,000 --> 00:30:36,400
Zac, you can't go back there.
619
00:30:36,502 --> 00:30:37,868
- Why, she back there
with that dude?
620
00:30:37,970 --> 00:30:39,036
- Why don't you
come back later?
621
00:30:39,138 --> 00:30:40,470
- Yeah, she is back
there with him.
622
00:30:40,573 --> 00:30:45,209
- Come on, Zac.
- Yo, we need to talk.
623
00:30:45,311 --> 00:30:46,677
- What are you doing here?
624
00:30:46,779 --> 00:30:48,512
I think we already said
everything we needed to say.
625
00:30:48,614 --> 00:30:51,782
- I got arrested.
- Good, you should've.
626
00:30:51,884 --> 00:30:53,317
- Are you serious?
627
00:30:53,419 --> 00:30:55,052
Are you just gonna stand
here the whole time?
628
00:30:55,154 --> 00:30:56,887
I can't talk to her?
629
00:30:56,989 --> 00:30:59,022
- You need me to stay?
- No, I'll see you at home.
630
00:30:59,124 --> 00:31:00,824
- Thank you.
631
00:31:06,031 --> 00:31:07,297
- What did we need
to talk about, Zac?
632
00:31:07,399 --> 00:31:08,932
- I got arrested, Karen.
633
00:31:09,034 --> 00:31:11,134
- I know that.
You said that.
634
00:31:11,237 --> 00:31:13,503
- You really think
I did that to you?
635
00:31:13,606 --> 00:31:15,239
- That's what the
statements say.
636
00:31:15,341 --> 00:31:18,909
- Karen, do you think
I would do that to you?
637
00:31:19,011 --> 00:31:20,444
- Why not?
I don't understand.
638
00:31:20,546 --> 00:31:23,180
- You know what?
You want to do this here.
639
00:31:23,282 --> 00:31:24,514
You dogged me out.
- Oh my God.
640
00:31:24,617 --> 00:31:27,050
- You treat me like shit.
- Okay.
641
00:31:27,152 --> 00:31:29,086
- Okay what?
You know what you need to do?
642
00:31:29,188 --> 00:31:31,355
You just need to leave me alone.
- It's funny that you say that,
643
00:31:31,457 --> 00:31:32,689
yet you came to my salon.
644
00:31:32,791 --> 00:31:34,424
- Because I need
to tell you face to face.
645
00:31:34,526 --> 00:31:36,260
- Because you blocked me.
- I blocked you because I need
646
00:31:36,362 --> 00:31:37,961
to tell you face to face
to leave me--
647
00:31:38,063 --> 00:31:40,931
- You know what?
Just come here. Come on.
648
00:31:41,033 --> 00:31:42,432
With your needy ass.
649
00:31:47,406 --> 00:31:49,873
Look at it. Go ahead.
Here you go.
650
00:31:49,975 --> 00:31:51,041
Look at it.
651
00:31:51,143 --> 00:31:52,576
Look at it.
That is your signature, Zac.
652
00:31:52,678 --> 00:31:54,912
That's you.
- Karen, you know me.
653
00:31:55,014 --> 00:31:56,313
- I do?
654
00:31:56,415 --> 00:31:59,416
- Look at me and tell me
you think that I did that.
655
00:31:59,518 --> 00:32:01,051
- I believe you did it.
- Look at me.
656
00:32:01,153 --> 00:32:02,386
No, look at me.
You're saying it.
657
00:32:02,488 --> 00:32:05,289
- I believe you did it.
- Why?
658
00:32:05,391 --> 00:32:06,990
- 'Cause you want to
hurt me that's why.
659
00:32:07,092 --> 00:32:08,458
- No, Karen, I don't.
660
00:32:08,560 --> 00:32:10,127
You're wrong.
I actually want to get
661
00:32:10,229 --> 00:32:13,030
my shit together,
so I don't hurt you.
662
00:32:13,132 --> 00:32:14,665
- That sounds familiar.
663
00:32:14,767 --> 00:32:17,567
- I loved you with all my heart.
I did.
664
00:32:17,670 --> 00:32:18,835
I tried.
665
00:32:18,938 --> 00:32:20,604
I watched you every day in here.
666
00:32:20,706 --> 00:32:23,140
Come in here and try to build
this place from the ground up
667
00:32:23,242 --> 00:32:25,208
and as a man I couldn't -- help.
668
00:32:25,311 --> 00:32:27,177
That hurts.
669
00:32:27,279 --> 00:32:29,279
I watched you walk out
of here every morning
670
00:32:29,381 --> 00:32:31,515
and you resented me
when you came back.
671
00:32:31,617 --> 00:32:33,417
And I couldn't do nothing.
672
00:32:33,519 --> 00:32:34,584
I couldn't get a job.
673
00:32:34,687 --> 00:32:36,920
I couldn't help with the rent.
674
00:32:37,022 --> 00:32:39,089
So yes, it hurts.
But I'm happy.
675
00:32:39,191 --> 00:32:40,457
I'm happy that you
found somebody
676
00:32:40,559 --> 00:32:42,292
that can take care of you
the way I couldn't.
677
00:32:42,394 --> 00:32:44,828
Because I couldn't
make you happy.
678
00:32:44,930 --> 00:32:46,863
But I swear to God,
I can't wait for the day
679
00:32:46,966 --> 00:32:48,265
where I can make
my own money
680
00:32:48,367 --> 00:32:50,467
and I can come back here
and give you every -- dollar
681
00:32:50,569 --> 00:32:53,470
you gave to me
so I don't gotta feel like shit.
682
00:32:53,572 --> 00:32:56,573
'Cause I'm tired of
feeling like shit, Karen.
683
00:32:56,675 --> 00:33:00,043
It hurts the fact that you
think I would steal from you.
684
00:33:00,145 --> 00:33:05,349
I wouldn't steal from you.
It hurts.
685
00:33:05,451 --> 00:33:09,720
- Then you shouldn't of done it.
686
00:33:09,822 --> 00:33:11,989
- Tell me you believe that.
- Yes.
687
00:33:12,091 --> 00:33:14,358
- No. You're not looking at me.
Look at me and tell me that you
688
00:33:14,460 --> 00:33:17,060
believe that I did that.
- What am I supposed
689
00:33:17,162 --> 00:33:18,595
to think, Zac?
- Stop thinking.
690
00:33:18,697 --> 00:33:20,230
Stop thinking
and just look at me.
691
00:33:20,332 --> 00:33:21,665
You'll see that
I love you Karen.
692
00:33:21,767 --> 00:33:23,333
You'll see that I love you.
Look at me.
693
00:33:23,435 --> 00:33:26,236
Look at me.
- Zac, you should go.
694
00:33:26,338 --> 00:33:27,471
- What, you can't take it?
695
00:33:27,573 --> 00:33:28,872
- Just leave.
Just leave, okay?
696
00:33:28,974 --> 00:33:31,375
- You can't take that
I love you more than anything?
697
00:33:31,477 --> 00:33:32,809
I've always loved you, Karen.
698
00:33:36,382 --> 00:33:37,881
Look at me.
- No.
699
00:33:37,983 --> 00:33:40,217
- Look at me.
700
00:33:40,319 --> 00:33:43,086
Karen, look at me.
701
00:33:43,188 --> 00:33:45,055
I've always loved you.
702
00:33:45,157 --> 00:33:49,059
You know that.
703
00:33:49,161 --> 00:33:52,129
- Zac, go.
704
00:33:52,231 --> 00:33:54,264
Please go.
705
00:33:54,366 --> 00:33:58,235
- ♪ Can't nobody love
you like I do ♪
706
00:33:58,337 --> 00:34:01,705
♪ Can't nobody
hate you like me, too ♪
707
00:34:01,807 --> 00:34:04,174
♪ Always turning nothing
into something, I do ♪
708
00:34:04,276 --> 00:34:08,178
♪ But it's always good ♪
709
00:34:08,280 --> 00:34:10,714
♪ But even when I sleep ♪
710
00:34:10,816 --> 00:34:15,252
♪ I fall right back
into you ♪
711
00:34:15,354 --> 00:34:18,722
♪ Then winter comes
right back around ♪
712
00:34:18,824 --> 00:34:23,427
♪ We're always
so up and down, down ♪
713
00:34:23,529 --> 00:34:27,497
♪
714
00:34:34,473 --> 00:34:37,507
- [knock on door]
715
00:34:46,018 --> 00:34:49,319
- Hi, come in.
- Hi, thank you.
716
00:35:00,032 --> 00:35:01,431
- I was waiting on
you to invite me.
717
00:35:01,533 --> 00:35:04,000
- Oh, come have a seat.
718
00:35:10,742 --> 00:35:12,876
- Thank you for
calling me over.
719
00:35:12,978 --> 00:35:16,246
I'm sorry.
720
00:35:16,348 --> 00:35:18,181
- About?
721
00:35:18,283 --> 00:35:19,916
- The ring.
722
00:35:20,018 --> 00:35:22,652
- Oh yeah.
Um, do you have the key?
723
00:35:22,754 --> 00:35:26,089
- Yes.
Well, it's the men's ring.
724
00:35:26,191 --> 00:35:27,891
Let me see your hand.
It's a magnet.
725
00:35:27,993 --> 00:35:29,526
So, when you hold
them up this close
726
00:35:29,628 --> 00:35:31,061
it's supposed to unlock
and comes off.
727
00:35:31,163 --> 00:35:33,263
- Oh.
728
00:35:33,365 --> 00:35:35,232
- It's clever right?
729
00:35:35,334 --> 00:35:40,036
- What?
Yeah.
730
00:35:40,139 --> 00:35:42,439
- Yeah.
731
00:35:42,541 --> 00:35:47,277
- Wow.
732
00:35:47,379 --> 00:35:51,548
- So you just gonna take it off?
733
00:35:51,650 --> 00:35:54,451
- It feels like bondage.
- Wow.
734
00:35:54,553 --> 00:35:58,088
- Oh no.
- Tell me how you really feel.
735
00:35:58,190 --> 00:36:00,891
- I mean, it does, kinda.
736
00:36:00,993 --> 00:36:06,196
- Well, I thought it was sweet.
- It was sweet.
737
00:36:06,298 --> 00:36:08,498
Very sweet.
738
00:36:08,600 --> 00:36:12,736
- I just, I just want you
to be Mrs. Borders.
739
00:36:16,175 --> 00:36:21,878
- Number three.
- Okay, come on.
740
00:36:21,980 --> 00:36:26,616
- Speaking of Mrs. Borders...
741
00:36:26,718 --> 00:36:29,219
she came to my job today.
742
00:36:29,321 --> 00:36:30,720
- Really?
- Yeah.
743
00:36:30,822 --> 00:36:33,723
Her and two other women,
they fought me.
744
00:36:33,825 --> 00:36:37,160
- What?
- Yeah.
745
00:36:37,262 --> 00:36:39,563
- That crazy bitch.
746
00:36:39,665 --> 00:36:42,265
- Gary, I just--
- Wait.
747
00:36:42,367 --> 00:36:44,301
Are you okay?
- Yeah.
748
00:36:44,403 --> 00:36:47,037
Yeah, I'm, I'm,
I'm, I'm okay.
749
00:36:47,139 --> 00:36:48,038
I just...
750
00:36:48,140 --> 00:36:50,540
- No, no, no, um,
I'm gonna handle this.
751
00:36:50,642 --> 00:36:52,842
- No, I'm gonna have
her arrested.
752
00:36:52,945 --> 00:36:56,346
I'm pressing charges.
- Yeah, you should.
753
00:36:56,448 --> 00:36:57,781
- I know.
754
00:36:57,883 --> 00:37:00,016
I just need to know who
the other two women were.
755
00:37:00,118 --> 00:37:01,785
- Wait, wait, wait.
Other two women?
756
00:37:01,887 --> 00:37:05,789
- Yeah.
It was, they jumped me.
757
00:37:05,891 --> 00:37:09,159
- Okay.
Okay, Andi, are you okay?
758
00:37:09,261 --> 00:37:12,696
- Yes, I'm okay.
759
00:37:12,798 --> 00:37:15,098
So the other two women,
they, um,
760
00:37:15,200 --> 00:37:20,503
one was, like, tall and skinny
and one had braids.
761
00:37:20,606 --> 00:37:23,740
- Oh my God, that sounds
like her two stupid-ass friends,
762
00:37:23,842 --> 00:37:26,376
Jill and Macy.
- Okay, last names?
763
00:37:26,478 --> 00:37:31,514
- Um, Parker and Willis.
764
00:37:31,617 --> 00:37:33,516
- Okay, that's a start.
Good.
765
00:37:33,619 --> 00:37:35,518
- Yeah, okay, listen, you need
to have them bitches arrested.
766
00:37:35,621 --> 00:37:37,487
- I will.
767
00:37:37,589 --> 00:37:40,657
- And you're okay?
- I'm okay.
768
00:37:40,759 --> 00:37:45,695
- Damn, I mean, I'm trying
to make a clean getaway.
769
00:37:45,797 --> 00:37:47,631
You know, I'm trying
to make this right.
770
00:37:47,733 --> 00:37:49,766
And this the shit
that she's doing?
771
00:37:49,868 --> 00:37:52,369
- Yeah I know.
772
00:37:53,472 --> 00:37:55,972
- You know what?
773
00:37:56,074 --> 00:37:57,607
I'm gonna go handle this.
- No.
774
00:37:57,709 --> 00:37:58,775
- All right?
- No, Gary.
775
00:37:58,877 --> 00:38:00,210
No, remember
the last time you
776
00:38:00,312 --> 00:38:04,514
went to go handle it with her?
Do you remember what happened?
777
00:38:04,616 --> 00:38:06,182
- Yeah, I just, this
just can't happen.
778
00:38:08,820 --> 00:38:10,720
- You know what?
It's been a long day.
779
00:38:10,822 --> 00:38:16,126
Can we just talk
like a normal couple?
780
00:38:17,729 --> 00:38:19,629
- Yeah.
- No drama.
781
00:38:19,731 --> 00:38:21,398
- Normal.
- Normal.
782
00:38:21,500 --> 00:38:23,800
- No drama.
- Good.
783
00:38:23,902 --> 00:38:25,935
- All right.
- All right.
784
00:38:26,038 --> 00:38:31,541
- Look, I'm, I just don't
want anyone hurting you.
785
00:38:31,643 --> 00:38:32,976
- Not even you, right?
786
00:38:35,380 --> 00:38:39,282
- I never meant to hurt you.
You gotta believe that.
787
00:38:39,384 --> 00:38:41,151
- I do.
788
00:38:41,253 --> 00:38:42,886
- And you know
I will always love you
789
00:38:42,988 --> 00:38:45,588
and never harm you, right?
790
00:38:45,691 --> 00:38:47,090
- I know that too.
791
00:38:50,696 --> 00:38:51,928
- Then marry me.
792
00:38:54,933 --> 00:38:57,934
- Gary, everything goes back
to marriage with you.
793
00:39:02,507 --> 00:39:04,607
- Look, I know you want to.
794
00:39:04,710 --> 00:39:06,009
All right, well,
we talked about this.
795
00:39:06,111 --> 00:39:11,081
- Before all this stuff
happened to us.
796
00:39:11,183 --> 00:39:13,116
- Yes, but I feel like we
could have a fresh start.
797
00:39:21,360 --> 00:39:23,660
- I'm not giving up my career.
- I never asked you to.
798
00:39:23,762 --> 00:39:27,197
Will not ask you to.
You don't have to.
799
00:39:27,299 --> 00:39:28,898
- And I'm not moving
to the damn country.
800
00:39:29,000 --> 00:39:31,067
- Listen, we can get
a house in the city
801
00:39:31,169 --> 00:39:32,836
closer to your girls
if you want to.
802
00:39:32,938 --> 00:39:34,838
I mean, I'll even live
next door to Danni.
803
00:39:34,940 --> 00:39:38,975
- See, now I know you lying.
804
00:39:39,077 --> 00:39:41,978
And I'm not having
babies right away.
805
00:39:47,519 --> 00:39:51,821
- So, is that a yes?
806
00:39:51,923 --> 00:39:57,560
- That's a let me pour some
wine and think about it.
807
00:39:57,662 --> 00:40:02,599
- Well, um, can I at least put
the ring back on your finger?
808
00:40:02,701 --> 00:40:05,201
- The bondage ring?
- Okay, wow.
809
00:40:05,303 --> 00:40:08,505
Over a glass of wine.
In front of my wine.
810
00:40:21,386 --> 00:40:23,953
- Okay, well, I don't
have any ovaries.
811
00:40:24,055 --> 00:40:25,522
- What, what was that?
812
00:40:28,527 --> 00:40:30,593
- You're the one who wanted
to have kids early
813
00:40:30,695 --> 00:40:34,164
so you could keep that figure
that I love so much.
814
00:40:34,266 --> 00:40:35,598
- Do you love it?
- Yeah.
815
00:40:35,700 --> 00:40:38,334
- You do?
816
00:40:38,437 --> 00:40:42,972
Well, let's have some wine
and talk about it.
817
00:40:43,074 --> 00:40:46,609
Like a normal couple.
- I agree, normal.
818
00:40:46,711 --> 00:40:49,145
Okay.
- Cheers.
819
00:40:54,953 --> 00:40:58,388
- Fancy.
- I know, I'm bougie.
820
00:40:58,490 --> 00:41:00,356
You know that.
821
00:41:00,459 --> 00:41:03,259
- I love that about you.
822
00:41:03,361 --> 00:41:05,462
- [moaning]
823
00:41:22,781 --> 00:41:23,947
- Hey, I uh,...
- Oh shit.
824
00:41:24,049 --> 00:41:25,748
-...left my phone in there
Let me get it for you.
825
00:41:25,851 --> 00:41:28,084
- No, it's okay, I can grab it.
- No, no, no, I got it.
826
00:41:28,186 --> 00:41:29,919
- But, what's that noise?
- Huh?
827
00:41:30,021 --> 00:41:31,254
- Are they fighting in there?
828
00:41:34,826 --> 00:41:38,194
- DANNI: Next on Sistas.
829
00:41:38,296 --> 00:41:39,462
- - Why you doing this?.
830
00:41:39,564 --> 00:41:41,297
- Neither one of us knew
that shit was gonna happen.
831
00:41:41,399 --> 00:41:42,665
- Sabrina's just confused.
832
00:41:42,767 --> 00:41:44,434
- She's not confused.
833
00:41:44,536 --> 00:41:46,269
That girl knows exactly
what she wants.
834
00:41:46,371 --> 00:41:48,538
- And what is it
that she wants?
835
00:41:48,640 --> 00:41:51,641
- I promise you,
you marry me
836
00:41:51,743 --> 00:41:53,276
and we're gonna put
all of this behind us.
837
00:41:53,378 --> 00:41:55,278
- I haven't felt this way
in a long time.
838
00:41:55,380 --> 00:41:56,579
I love the way you make
me feel
839
00:41:56,681 --> 00:41:58,848
and I love having
you around.
840
00:41:58,950 --> 00:42:01,017
- Karen, what the hell
is going on?
841
00:42:01,119 --> 00:42:04,387
- Zac, that's what going on.
842
00:42:04,489 --> 00:42:05,922
- Are we missing something?
843
00:42:09,194 --> 00:42:09,459
- ♪
844
00:42:10,495 --> 00:42:14,030
- ♪
71037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.