Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,620 --> 00:00:09,758
Thinkin' maybe you could
come with me?
2
00:00:09,827 --> 00:00:11,206
Who was that?
3
00:00:11,517 --> 00:00:12,344
Paul.
4
00:00:12,413 --> 00:00:14,172
[Narrator] Previously on Zatima.
5
00:00:14,241 --> 00:00:16,033
Honestly, I don't even
wanna talk about him.
6
00:00:16,103 --> 00:00:17,655
So, about your mother...
7
00:00:17,724 --> 00:00:18,758
Yeah, how is she?
8
00:00:18,827 --> 00:00:20,034
She's not looking good.
9
00:00:20,103 --> 00:00:22,137
You too busy about
that lil bitch you got!
10
00:00:26,344 --> 00:00:27,448
Oh, shit!
11
00:00:27,758 --> 00:00:29,241
Yo, come on, man!
12
00:00:29,310 --> 00:00:30,724
My bad.
13
00:00:30,793 --> 00:00:33,172
Look, Connie just called me.
She said for us to come over.
14
00:00:33,241 --> 00:00:34,724
Yeah, you should go to
the hospital.
15
00:00:34,793 --> 00:00:36,000
I heard you.
16
00:00:38,862 --> 00:00:45,758
[music]
17
00:00:45,827 --> 00:00:47,137
Mr. Taylor...
18
00:00:48,241 --> 00:00:49,206
Yes?
19
00:00:49,862 --> 00:00:51,482
I am so sorry.
20
00:00:53,448 --> 00:00:54,689
What happened?
21
00:00:55,000 --> 00:00:56,586
We need to talk to you.
22
00:00:57,034 --> 00:00:58,137
Okay.
23
00:00:59,000 --> 00:01:01,103
Your mom's on life support...
24
00:01:03,206 --> 00:01:05,482
And we don't have
any brain activity.
25
00:01:08,000 --> 00:01:09,586
Okay, what does that mean?
26
00:01:10,068 --> 00:01:12,586
The chance of her making
a full recovery...
27
00:01:13,482 --> 00:01:15,827
Well, it's, it's not possible.
28
00:01:16,517 --> 00:01:17,551
What?
29
00:01:18,758 --> 00:01:21,655
Your mother lost too much oxygen
in her brain.
30
00:01:24,448 --> 00:01:25,413
What?
31
00:01:25,482 --> 00:01:26,689
I am so sorry.
32
00:01:28,655 --> 00:01:30,172
So, what does that mean?
33
00:01:31,137 --> 00:01:32,137
Do...
34
00:01:32,206 --> 00:01:33,620
Is she gonna be okay?
35
00:01:34,172 --> 00:01:35,551
Well...
36
00:01:36,033 --> 00:01:37,965
In my professional opinion,
37
00:01:38,689 --> 00:01:42,793
there's a slim to no chance
that she'll make it.
38
00:01:45,000 --> 00:01:46,862
She's not breathing on her own,
39
00:01:46,931 --> 00:01:48,103
and the damage to
40
00:01:48,172 --> 00:01:50,241
the frontal lobe part of
her brain,
41
00:01:50,310 --> 00:01:52,689
it, it caused
the hypoxic injury.
42
00:01:52,758 --> 00:01:57,137
Which means that part of the,
the brain is not responding.
43
00:01:58,172 --> 00:02:00,827
Her breathing on her own
is not possible.
44
00:02:01,448 --> 00:02:03,275
Okay, so what does that mean?
45
00:02:04,137 --> 00:02:05,482
So...
46
00:02:05,551 --> 00:02:07,931
We need to talk about taking her
off life support.
47
00:02:08,000 --> 00:02:09,448
No, no.
48
00:02:10,344 --> 00:02:11,551
You, you ain't doin' that shit.
49
00:02:11,620 --> 00:02:12,965
I am truly sorry.
50
00:02:13,034 --> 00:02:15,103
[Jeremiah] No, no, no, no.
51
00:02:15,482 --> 00:02:17,000
He ain't killin' my mama.
52
00:02:17,310 --> 00:02:19,137
What?
I'm, I'm sorry?
53
00:02:19,206 --> 00:02:20,482
-No.
-Oh my gosh.
54
00:02:20,551 --> 00:02:21,482
I'm her son!
55
00:02:21,896 --> 00:02:23,586
You and my brother
ain't doin' this shit!
56
00:02:23,655 --> 00:02:25,965
I see.
Okay, but do you understand...?
57
00:02:26,034 --> 00:02:27,379
We ain't doin' that shit!
58
00:02:27,448 --> 00:02:29,586
Do you understand that
the only thing keeping her alive
59
00:02:29,655 --> 00:02:30,758
are those machines?
60
00:02:31,137 --> 00:02:32,172
I don't give a damn!
61
00:02:32,241 --> 00:02:33,793
I know that this is hard for
you.
62
00:02:33,862 --> 00:02:36,137
But she will never be
the woman that you knew.
63
00:02:36,206 --> 00:02:37,689
You hear what the fuck I said?!
64
00:02:38,000 --> 00:02:39,448
We ain't doin' that shit!
65
00:02:39,724 --> 00:02:40,758
Okay...
66
00:02:41,482 --> 00:02:43,793
Perhaps I can get someone to
come and talk to you
67
00:02:43,862 --> 00:02:44,827
about what all this means.
68
00:02:44,896 --> 00:02:46,034
[Jeremiah] No, no, no.
69
00:02:46,103 --> 00:02:47,413
Jeremiah...
70
00:02:47,482 --> 00:02:50,965
Mr. Matthews, we have done
everything we could.
71
00:02:51,034 --> 00:02:52,862
You ain't killin'
my fuckin' mama!
72
00:02:53,310 --> 00:02:54,241
Fuck you!
73
00:02:54,689 --> 00:02:56,930
You don't give a fuck about
no black people!
74
00:02:57,000 --> 00:02:58,206
I bet if she was white,
75
00:02:58,275 --> 00:03:00,068
you'd be doin' every fuckin'
thing you can
76
00:03:00,137 --> 00:03:01,448
to make sure she's okay!
77
00:03:02,000 --> 00:03:04,931
Mr. Matthews, we have done
everything that we could.
78
00:03:05,000 --> 00:03:06,758
You ain't killin'
my fuckin' mama!
79
00:03:06,827 --> 00:03:09,379
Mr. Taylor, I'm so sorry.
80
00:03:09,931 --> 00:03:11,862
I will send someone
to come talk to you.
81
00:03:11,931 --> 00:03:13,103
Can I see her?
82
00:03:13,172 --> 00:03:15,517
-Fuck no!
-Yes, of course you can see her.
83
00:03:15,586 --> 00:03:17,344
-Why, he ain't seein' shit!
-[Dr. Harris] Sir!
84
00:03:17,413 --> 00:03:19,034
Mr. Matthews, if you do not
calm down,
85
00:03:19,103 --> 00:03:20,620
I am gonna call security!
86
00:03:20,689 --> 00:03:22,862
Do I look like I give a fuck
about security?!
87
00:03:22,931 --> 00:03:24,172
Yes, you need to call them.
88
00:03:24,241 --> 00:03:25,413
Bitch, fuck you, bitch!
89
00:03:25,482 --> 00:03:26,655
Oh!
90
00:03:26,724 --> 00:03:27,862
Zac!
91
00:03:27,931 --> 00:03:29,689
Jeremiah, God!
92
00:03:29,758 --> 00:03:30,758
[Fatima] Zac...
93
00:03:32,067 --> 00:03:33,517
♪ Love ain't perfect
94
00:03:34,172 --> 00:03:35,689
♪ But we still work it
95
00:03:36,793 --> 00:03:40,379
♪ May not be what we see on TV,
but it's damn sure worth it ♪
96
00:03:40,689 --> 00:03:43,241
♪ Uh-huh, love ain't perfect ♪
97
00:03:43,862 --> 00:03:45,586
♪ But we still work it
98
00:03:46,413 --> 00:03:48,586
♪ Don't gotta be what we see
on IG ♪
99
00:03:48,655 --> 00:03:50,275
♪ 'Cause we still worth it
100
00:03:50,344 --> 00:03:53,930
♪ Uh-huh, yeah, yeah
101
00:03:55,103 --> 00:03:56,724
♪ Yeah, yeah
102
00:03:56,793 --> 00:03:58,482
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪
103
00:03:58,551 --> 00:03:59,827
♪ We still work it
104
00:04:00,551 --> 00:04:01,793
Zac...
105
00:04:02,758 --> 00:04:04,413
Well, if you wouldn't have
done it,
106
00:04:04,482 --> 00:04:05,793
security would have.
107
00:04:05,862 --> 00:04:06,965
So...
108
00:04:08,000 --> 00:04:09,206
Can we get someone
109
00:04:09,275 --> 00:04:10,827
-to tend to him?
-Yes, we have a nurse
110
00:04:10,896 --> 00:04:11,931
that can check him out.
111
00:04:12,000 --> 00:04:13,931
Can, can he see his mother?
112
00:04:14,000 --> 00:04:16,274
Yes, yes.
Please, go on.
113
00:04:17,034 --> 00:04:18,310
Alright.
Come on, babe.
114
00:04:18,379 --> 00:04:19,964
Will you please go with me?
115
00:04:21,274 --> 00:04:22,241
Okay.
116
00:04:22,310 --> 00:04:34,310
[music]
117
00:04:36,137 --> 00:04:37,310
[Zac] Look at her, man.
118
00:04:39,310 --> 00:04:40,827
It's okay.
119
00:04:41,724 --> 00:04:42,931
Can she hear me?
120
00:04:43,965 --> 00:04:45,000
I don't know.
121
00:04:48,034 --> 00:04:49,965
Damn it, Mama...
122
00:04:53,103 --> 00:04:56,724
If I'd have known givin' you
this money was gonna do this...
123
00:04:59,172 --> 00:05:01,724
I never woulda given you
that money.
124
00:05:01,793 --> 00:05:03,068
Zac...
125
00:05:03,137 --> 00:05:04,137
Damn it.
126
00:05:04,206 --> 00:05:07,000
[monitor beeping]
127
00:05:10,965 --> 00:05:12,551
Woman, you...
128
00:05:14,482 --> 00:05:16,793
You cause of a lotta pain.
129
00:05:20,724 --> 00:05:23,448
I know you goin' through
your own pain, too.
130
00:05:26,206 --> 00:05:28,620
I just wanted you to love me.
131
00:05:31,586 --> 00:05:34,068
I just wanted you to choose me,
just one time.
132
00:05:35,103 --> 00:05:37,620
God, man, you so selfish.
133
00:05:39,689 --> 00:05:40,931
Even now.
134
00:05:41,827 --> 00:05:46,482
Choosin' to do this,
rather than get clean and fight.
135
00:05:53,862 --> 00:05:56,862
Tryin' so hard not to be
mad at you.
136
00:05:58,413 --> 00:05:59,896
But I can't.
137
00:06:07,620 --> 00:06:09,172
If this is what it takes...
138
00:06:11,413 --> 00:06:13,172
...for the pain to be gone, I...
139
00:06:18,827 --> 00:06:20,551
...I'm gonna have to let you go.
140
00:06:24,379 --> 00:06:26,793
I can't keep carryin' you
around.
141
00:06:31,137 --> 00:06:33,137
I have to let all this go.
142
00:06:33,206 --> 00:06:34,586
It's okay.
143
00:06:35,103 --> 00:06:36,448
Come here.
144
00:06:36,896 --> 00:06:38,551
It's okay, baby.
145
00:06:40,379 --> 00:06:42,000
It's okay, Zac.
146
00:07:00,448 --> 00:07:01,689
Hi.
147
00:07:01,758 --> 00:07:02,827
Yeah?
148
00:07:02,896 --> 00:07:04,793
I'm Gloria from
the billing department,
149
00:07:04,862 --> 00:07:06,965
I know this may be
a horrible time, but...
150
00:07:07,034 --> 00:07:08,206
Yeah, it is.
151
00:07:08,275 --> 00:07:10,482
Can we, can we talk outside?
152
00:07:11,724 --> 00:07:13,068
I can't leave her right now.
153
00:07:13,137 --> 00:07:15,862
It's fine, I, I can talk to her.
You just stay here.
154
00:07:16,551 --> 00:07:17,793
And you are...?
155
00:07:18,448 --> 00:07:19,689
That's my wife.
156
00:07:20,517 --> 00:07:21,931
Okay.
157
00:07:22,000 --> 00:07:23,413
Okay, I'll allow it.
158
00:07:24,000 --> 00:07:26,034
Alright, I'll, I'll be back.
Okay?
159
00:07:26,103 --> 00:07:27,551
-[Zac] Yeah.
-Alright.
160
00:07:39,793 --> 00:07:42,137
I'm, I'm so sorry, ma'am.
I know, I know this is a lot.
161
00:07:42,206 --> 00:07:43,586
No, it's fine.
162
00:07:43,896 --> 00:07:45,655
Okay, so I know her son Jeremiah
163
00:07:45,724 --> 00:07:47,413
would like her to remain
on life support.
164
00:07:47,482 --> 00:07:48,655
The thing is she doesn't
actually have
165
00:07:48,724 --> 00:07:50,137
any health insurance.
166
00:07:51,000 --> 00:07:54,000
Okay, how much is it without
insurance?
167
00:07:54,068 --> 00:07:56,517
It's gonna run about 18,000
per day.
168
00:07:57,000 --> 00:07:58,103
Shit!
169
00:07:58,172 --> 00:07:59,862
Yes, also the current bill for
the past two days
170
00:07:59,931 --> 00:08:02,896
is about 36,000,
which we're going to need.
171
00:08:03,965 --> 00:08:05,172
Okay...
172
00:08:05,241 --> 00:08:07,310
I know Zac already paid for
the first night, so...
173
00:08:07,379 --> 00:08:08,793
Well, the check did not clear.
174
00:08:10,137 --> 00:08:11,275
I'm sorry, what?
175
00:08:11,344 --> 00:08:12,620
I'm sorry.
176
00:08:12,689 --> 00:08:14,103
No, no, there has to be
a mistake.
177
00:08:14,172 --> 00:08:15,758
-That can't be right.
-I don't know what happened,
178
00:08:15,827 --> 00:08:17,551
but I have here right on record
179
00:08:17,620 --> 00:08:19,793
that the check did not
go through.
180
00:08:21,000 --> 00:08:22,034
I see.
181
00:08:22,448 --> 00:08:23,793
I, I know this sounds
insensitive,
182
00:08:23,862 --> 00:08:25,551
and I know he loves her,
183
00:08:25,620 --> 00:08:27,482
but if she does not
regain consciousness,
184
00:08:27,551 --> 00:08:29,034
and you cannot pay...
185
00:08:29,689 --> 00:08:30,896
I, I get it.
186
00:08:31,482 --> 00:08:32,758
Okay.
187
00:08:34,068 --> 00:08:35,068
I'll...
188
00:08:35,136 --> 00:08:36,241
I'll talk to him.
189
00:08:37,034 --> 00:08:40,655
But I overheard some nurses
in the ICU talking,
190
00:08:40,724 --> 00:08:42,172
we are running out of beds.
191
00:08:42,241 --> 00:08:43,551
We are going to need the room.
192
00:08:43,620 --> 00:08:46,103
Okay, so this is just business
for you guys?
193
00:08:46,172 --> 00:08:48,413
I am sorry, Mrs. Taylor,
I can speak to your husband
194
00:08:48,482 --> 00:08:49,896
-if you need me to.
-No, you can not.
195
00:08:49,965 --> 00:08:51,758
Okay, well, I spoke to
his brother,
196
00:08:51,827 --> 00:08:53,241
and filled him in on all this.
197
00:08:53,310 --> 00:08:54,586
And what did he say?
198
00:08:54,655 --> 00:08:56,310
He said that Mr. Taylor would
take care of it.
199
00:08:57,862 --> 00:08:58,862
I see.
200
00:09:01,448 --> 00:09:03,000
Look, I will...
201
00:09:03,586 --> 00:09:04,896
I'll talk to him about this.
202
00:09:05,586 --> 00:09:06,689
Okay, but it needs...
203
00:09:06,758 --> 00:09:09,206
Girl, I said I heard you.
204
00:09:09,275 --> 00:09:10,413
Okay?
205
00:09:10,482 --> 00:09:11,931
Again, I am so sorry.
206
00:09:12,000 --> 00:09:13,137
Yeah.
207
00:09:13,448 --> 00:09:25,379
[music]
208
00:09:26,551 --> 00:09:28,000
Oh, gosh...
209
00:09:31,034 --> 00:09:32,068
Ma...
210
00:09:34,344 --> 00:09:35,620
What did she say?
211
00:09:36,275 --> 00:09:37,586
Listen, it's okay.
212
00:09:37,655 --> 00:09:39,137
Tell me.
213
00:09:41,689 --> 00:09:44,758
Well, your mother does not have
insurance,
214
00:09:44,827 --> 00:09:47,758
and they're sayin' they need
payment
215
00:09:47,827 --> 00:09:49,379
to keep her on life support.
216
00:09:53,413 --> 00:09:54,689
Babe, I don't know what to do.
217
00:09:55,551 --> 00:09:58,103
Zac, they're not gonna kick her
out of this hospital.
218
00:09:58,793 --> 00:10:00,413
They would have a world of
legal trouble
219
00:10:00,482 --> 00:10:01,896
if they did that.
220
00:10:03,275 --> 00:10:04,310
Okay.
221
00:10:05,551 --> 00:10:07,068
So, I got time?
222
00:10:08,931 --> 00:10:12,206
Look, you don't have to make
a choice tonight.
223
00:10:12,275 --> 00:10:13,310
Alright?
224
00:10:13,586 --> 00:10:14,827
Actually...
225
00:10:15,586 --> 00:10:17,068
Wanna talk to the doctor again?
226
00:10:17,758 --> 00:10:19,241
I can't leave her like this.
227
00:10:19,655 --> 00:10:21,275
Okay, well, I'll go get
the doctor.
228
00:10:21,344 --> 00:10:22,379
Please, baby?
229
00:10:22,448 --> 00:10:24,068
-[Fatima] Yeah.
-Thank you.
230
00:10:32,172 --> 00:10:33,655
[Jeremiah] Mama.
231
00:10:35,655 --> 00:10:37,000
Mama.
232
00:10:42,724 --> 00:10:44,965
Jeremiah, let's just,
let's go find the doctor.
233
00:10:45,034 --> 00:10:47,379
Can you just, can you do that
for me, please?
234
00:10:47,448 --> 00:10:48,586
I don't wanna leave.
235
00:10:48,655 --> 00:10:50,172
Baby, just, he's not gonna
leave.
236
00:10:51,000 --> 00:10:53,068
-I can't leave.
-Okay, alright.
237
00:10:53,137 --> 00:10:54,103
Thank you.
238
00:11:04,448 --> 00:11:06,275
[knocking on door]
239
00:11:06,344 --> 00:11:07,689
It's open!
240
00:11:12,172 --> 00:11:13,275
Hey.
241
00:11:13,344 --> 00:11:14,344
[Angela] Hey.
242
00:11:17,275 --> 00:11:18,413
You okay?
243
00:11:18,896 --> 00:11:20,344
No, I'm not okay.
244
00:11:20,413 --> 00:11:23,172
Well, what is so important
that you needed to see me about?
245
00:11:23,241 --> 00:11:24,379
I need to talk to Zac.
246
00:11:24,448 --> 00:11:25,896
I...
247
00:11:25,965 --> 00:11:27,137
Okay...
248
00:11:27,620 --> 00:11:30,275
He's at the hospital with
his mom.
249
00:11:33,034 --> 00:11:34,172
Oh, shit.
250
00:11:34,586 --> 00:11:36,655
What?
What, what's goin' on?
251
00:11:37,103 --> 00:11:39,310
So, my credit card got declined,
252
00:11:39,379 --> 00:11:40,827
and I went to the bank,
253
00:11:40,896 --> 00:11:43,310
and they told me that all of
my assets have been frozen.
254
00:11:43,724 --> 00:11:44,965
-[Angela] Shit.
-Yeah, the banker said
255
00:11:45,034 --> 00:11:46,758
it's because of my business
with Zac.
256
00:11:46,827 --> 00:11:48,137
Wait, but why would that be?
257
00:11:49,000 --> 00:11:50,793
I don't know, but I, I can't
pay my bills, Angela.
258
00:11:50,862 --> 00:11:53,517
-I don't have any money.
-Okay, Bryce, okay.
259
00:11:53,586 --> 00:11:55,827
Look, I'm gonna call Fatima.
260
00:11:56,172 --> 00:11:57,206
-Okay.
-Okay.
261
00:11:57,275 --> 00:11:58,724
-Thank you.
-Yeah.
262
00:11:58,793 --> 00:12:00,896
Just tell her that I need to
talk to Zac right away.
263
00:12:00,965 --> 00:12:03,000
Okay, I'm, I'm calling,
I'm calling.
264
00:12:06,931 --> 00:12:08,862
[phone ringing]
265
00:12:11,655 --> 00:12:12,827
Hey.
266
00:12:13,206 --> 00:12:14,931
[Angela] You at the hospital?
267
00:12:15,000 --> 00:12:16,034
Yeah.
268
00:12:16,103 --> 00:12:18,068
[Angela] Okay, and how's it
goin'?
269
00:12:18,517 --> 00:12:19,931
Not good, she's in bad shape.
270
00:12:20,586 --> 00:12:24,931
And Zac has to make the call
to take her off life support.
271
00:12:26,448 --> 00:12:27,758
Damn, girl.
272
00:12:28,034 --> 00:12:30,137
How long you think
you gon' be there?
273
00:12:30,517 --> 00:12:33,241
I don't even know.
It's bad.
274
00:12:34,724 --> 00:12:35,965
Okay...
275
00:12:36,827 --> 00:12:38,793
Give me a call when you leave.
276
00:12:38,862 --> 00:12:41,034
Okay.
What's goin' on?
277
00:12:41,793 --> 00:12:44,724
Nothing, nothing.
Just give me a call, okay?
278
00:12:45,551 --> 00:12:46,793
Alright, I will.
279
00:12:46,862 --> 00:12:48,551
[Angela] I'mma come on over,
okay?
280
00:12:48,896 --> 00:12:50,068
Yeah, Angela, I don't...
281
00:12:50,586 --> 00:12:52,862
I don't think Zac's gonna be up
for company tonight.
282
00:12:52,931 --> 00:12:54,310
[Angela] Okay...
283
00:12:55,206 --> 00:12:56,517
Give me a call.
284
00:12:56,586 --> 00:12:57,793
What's goin' on,
is everything okay?
285
00:12:58,034 --> 00:13:00,310
Nothin'.
Fatima, it's nothing.
286
00:13:00,379 --> 00:13:02,655
Alright, well, I gotta go.
I'll call you back, okay?
287
00:13:03,241 --> 00:13:05,103
-[Angela] Okay.
-Alright, bye.
288
00:13:09,689 --> 00:13:11,068
Sorry...
289
00:13:11,344 --> 00:13:12,413
What happened?
290
00:13:12,482 --> 00:13:13,517
I couldn't tell her.
291
00:13:14,758 --> 00:13:16,620
What?
Well, why not?
292
00:13:16,689 --> 00:13:19,344
Look, Bryce, Zac's mom...
293
00:13:21,034 --> 00:13:22,241
He has to make the call
294
00:13:22,310 --> 00:13:24,103
whether or not to keep her
on life support.
295
00:13:26,413 --> 00:13:27,517
-What?
-[Angela] Yeah.
296
00:13:29,793 --> 00:13:31,000
[Bryce] Oh, shit.
297
00:13:31,068 --> 00:13:32,344
[Angela] Yeah, I, I know.
298
00:13:32,413 --> 00:13:33,689
-I know.
-Shit.
299
00:13:33,758 --> 00:13:35,551
It, it's...
Bryce, it's fine, it's fine.
300
00:13:35,620 --> 00:13:37,034
No, it, it's not fine,
301
00:13:37,103 --> 00:13:38,862
because I need to know
what the hell he did.
302
00:13:38,931 --> 00:13:40,482
-[Angela] Yeah, I know...
-I know this is a bad time
303
00:13:40,551 --> 00:13:41,689
and everything, but...
304
00:13:41,758 --> 00:13:43,275
It's, we'll figure it out.
Okay?
305
00:13:43,344 --> 00:13:45,172
What, what hospital did she
say they're at?
306
00:13:45,241 --> 00:13:47,137
Bryce, you are not about to go
up there.
307
00:13:47,206 --> 00:13:50,379
Angela, I need answers
right now.
308
00:13:50,448 --> 00:13:51,517
-Okay?
-Okay, okay.
309
00:13:51,586 --> 00:13:53,413
But his mom, she's dying.
310
00:13:55,793 --> 00:13:57,310
What am I supposed to do?
311
00:13:58,379 --> 00:13:59,965
We're just gonna wait,
312
00:14:00,034 --> 00:14:03,103
and Fatima's gonna call me
when they leave, okay?
313
00:14:03,413 --> 00:14:04,758
Shit.
Shit!
314
00:14:04,827 --> 00:14:06,965
Bryce, please just calm down.
Okay?
315
00:14:07,034 --> 00:14:08,275
I've just never been in
316
00:14:08,344 --> 00:14:09,965
this type of situation before,
okay?
317
00:14:10,413 --> 00:14:11,241
[Angela] I know.
318
00:14:11,310 --> 00:14:13,379
I know, I know he did something.
319
00:14:13,448 --> 00:14:15,517
That's the thing,
I know he did something!
320
00:14:15,586 --> 00:14:16,793
Bryce, calm down!
321
00:14:16,862 --> 00:14:18,862
Look, I'mma get you somethin'
to drink.
322
00:14:19,827 --> 00:14:20,862
Okay.
323
00:14:20,931 --> 00:14:22,241
[Angela] Jesus...
324
00:14:30,793 --> 00:14:32,000
Mama.
325
00:14:33,758 --> 00:14:34,793
Mama.
326
00:14:35,620 --> 00:14:38,000
You can shake her all day,
she not comin' back.
327
00:14:41,034 --> 00:14:42,586
This is all your fault, nigga.
328
00:14:45,000 --> 00:14:46,413
Go ahead, Jeremiah.
329
00:14:49,482 --> 00:14:50,965
You gotta let her go.
330
00:14:52,241 --> 00:14:53,310
Fuck you.
331
00:14:54,758 --> 00:14:56,275
She don't got life insurance,
bro.
332
00:14:56,758 --> 00:14:58,275
Nigga, you got money!
333
00:15:01,137 --> 00:15:02,931
What kinda life is that
for her, man?
334
00:15:03,000 --> 00:15:04,413
She don't wanna live like this.
335
00:15:04,793 --> 00:15:06,586
And fuck you know what she want?
336
00:15:06,655 --> 00:15:08,379
You don't know shit!
337
00:15:09,310 --> 00:15:11,620
Jeremiah, she don't.
I'm tellin' you, she don't.
338
00:15:12,689 --> 00:15:15,000
Man, you haven't been around
this woman in years, man.
339
00:15:16,379 --> 00:15:18,068
I'm not gonna argue with you,
Jeremiah.
340
00:15:18,137 --> 00:15:19,586
So, you just gonna let 'em
kill her?
341
00:15:20,517 --> 00:15:21,689
That's what you gon' do?
342
00:15:22,620 --> 00:15:24,034
Bro, she's already gone.
343
00:15:25,034 --> 00:15:27,000
Nigga, she's still breathin'!
344
00:15:27,068 --> 00:15:29,000
Can't you fuckin' see?!
345
00:15:30,931 --> 00:15:32,689
I'm signin' the papers, bro.
346
00:15:32,758 --> 00:15:34,379
You ain't signin' shit!
347
00:15:35,724 --> 00:15:36,862
Listen, man...
348
00:15:37,517 --> 00:15:40,137
They can't take her off
the machine!
349
00:15:40,206 --> 00:15:41,689
If they do, it's murder!
350
00:15:42,344 --> 00:15:45,241
They're tryin' to get in yo head
so you can sign the papers, man.
351
00:15:46,517 --> 00:15:49,379
I know, man!
I ain't signin' shit!
352
00:15:49,931 --> 00:15:51,103
Jeremiah...
353
00:15:52,103 --> 00:15:53,827
[Jeremiah] You ain't signin'
shit, either!
354
00:15:54,241 --> 00:15:55,931
Listen for once in
your fuckin' life,
355
00:15:56,000 --> 00:15:57,551
let her live!
356
00:15:58,965 --> 00:16:00,689
This ain't living, bro.
357
00:16:00,758 --> 00:16:02,241
Look, this ain't life.
358
00:16:03,517 --> 00:16:04,517
Come on, man.
359
00:16:04,586 --> 00:16:05,620
You want her dead.
360
00:16:05,689 --> 00:16:06,689
Fuck.
361
00:16:06,758 --> 00:16:08,000
[Jeremiah] That's what you want?
362
00:16:08,068 --> 00:16:09,413
Jeremiah, man...
363
00:16:14,620 --> 00:16:17,896
This nigga want her dead.
This nigga want you dead, Mama.
364
00:16:17,965 --> 00:16:19,482
When does it come, Jeremiah?
365
00:16:19,551 --> 00:16:20,689
What?
366
00:16:21,517 --> 00:16:22,620
Her check.
367
00:16:22,896 --> 00:16:24,344
What the fuck you talkin' about?
368
00:16:25,827 --> 00:16:27,827
Next week, two weeks?
369
00:16:27,896 --> 00:16:29,827
You just tryin' to keep her
alive to get her check.
370
00:16:29,896 --> 00:16:31,724
Nigga, get the fuck outta here!
371
00:16:35,103 --> 00:16:36,586
You got money for her care?
372
00:16:38,344 --> 00:16:39,448
No.
373
00:16:40,448 --> 00:16:41,482
You don't.
374
00:16:43,172 --> 00:16:45,137
You don't give a shit
about her, bro.
375
00:16:45,206 --> 00:16:46,655
Well, nigga, that's my mama!
376
00:16:48,689 --> 00:16:49,655
Gosh...
377
00:16:49,724 --> 00:16:50,793
Alright, Jeremiah.
378
00:16:51,655 --> 00:16:53,344
You think that check gonna
take care of you?
379
00:16:55,724 --> 00:16:56,827
Really?
380
00:16:57,517 --> 00:16:59,517
Say, man, you ain't never done
nothin' for this lady
381
00:16:59,586 --> 00:17:00,965
when she was well.
382
00:17:01,034 --> 00:17:02,517
Now you gon' do this?
383
00:17:03,896 --> 00:17:05,413
Nigga, fuck you.
384
00:17:06,344 --> 00:17:09,689
You're the worst, bro.
Just the worst.
385
00:17:10,723 --> 00:17:12,000
[Jeremiah] Mama.
386
00:17:12,068 --> 00:17:13,205
You gon' make it, Mama.
387
00:17:13,275 --> 00:17:15,619
Your bitch son tryin' to
kill you, Mama.
388
00:17:21,413 --> 00:17:22,723
Hey.
389
00:17:22,792 --> 00:17:24,241
-Hey.
-[Tony] How's she doin'?
390
00:17:26,689 --> 00:17:27,758
Not good.
391
00:17:28,034 --> 00:17:29,275
For real?
392
00:17:30,758 --> 00:17:32,482
Yes.
It's bad.
393
00:17:32,551 --> 00:17:34,448
But she's gonna make it though,
right?
394
00:17:36,724 --> 00:17:37,758
No.
395
00:17:37,827 --> 00:17:39,551
[Tony] Damn, man...
396
00:17:40,034 --> 00:17:41,724
Zac's not gonna be okay.
397
00:17:43,000 --> 00:17:44,034
What do you mean?
398
00:17:44,793 --> 00:17:47,413
I mean after everything that
they've been through?
399
00:17:47,482 --> 00:17:49,827
Yeah, growin' up as kids,
it was bad.
400
00:17:50,586 --> 00:17:52,517
Yeah, it was a lot.
401
00:17:53,344 --> 00:17:54,724
Did he tell you everything?
402
00:17:55,551 --> 00:17:57,724
Yeah.
He did.
403
00:18:01,344 --> 00:18:03,793
Fatima, I just wanna say
I'm sorry about all this.
404
00:18:05,758 --> 00:18:06,793
Alright.
405
00:18:08,275 --> 00:18:10,482
Just the disrespect I've
shown you...
406
00:18:10,551 --> 00:18:11,724
I said alright.
407
00:18:12,413 --> 00:18:13,689
I was just,
I'm tryin' to apologize.
408
00:18:13,758 --> 00:18:16,517
I can see you really love Zac,
and I know he loves you.
409
00:18:17,517 --> 00:18:19,586
After you made the fake page
with Belinda?
410
00:18:19,655 --> 00:18:21,965
No, no, that was all Belinda.
I had nothin' to do with that.
411
00:18:22,448 --> 00:18:23,689
But you were with her.
412
00:18:23,758 --> 00:18:25,000
We was just kickin' it.
413
00:18:25,068 --> 00:18:26,965
I had no idea she was
tryin' to destroy you and Zac
414
00:18:27,034 --> 00:18:28,034
by settin' up the fake profile.
415
00:18:28,103 --> 00:18:29,551
I had no idea about that.
416
00:18:30,137 --> 00:18:31,379
Yeah, well...
417
00:18:31,448 --> 00:18:33,586
"Sorry" has a different kind of
behavior.
418
00:18:34,310 --> 00:18:36,827
You right.
And from here on out, I got you.
419
00:18:37,896 --> 00:18:40,379
Well, look, I gotta get back to
the barbershop.
420
00:18:40,448 --> 00:18:41,965
But I'll see y'all later.
421
00:18:42,034 --> 00:18:43,379
-Alright.
-Aight.
422
00:18:44,448 --> 00:18:47,068
Actually, can you give me a call
if anything changes?
423
00:18:47,137 --> 00:18:48,482
I wanna make sure I'm here
for Zac.
424
00:18:48,551 --> 00:18:50,896
Yeah, but I don't have
your number.
425
00:18:50,965 --> 00:18:52,620
Oh, I'll put it in your phone.
426
00:18:52,965 --> 00:18:54,413
-And you can take...
-Yeah, no.
427
00:18:55,620 --> 00:18:57,103
-That's okay, that's okay.
-I'll let him know,
428
00:18:57,172 --> 00:18:58,655
and he can tell you himself.
429
00:18:59,068 --> 00:19:00,448
I appreciate that.
430
00:19:01,586 --> 00:19:03,793
Alright, it's in there as
"Tony: Zac's Boy".
431
00:19:03,862 --> 00:19:04,896
-Alright.
-Alright.
432
00:19:04,965 --> 00:19:05,896
Got it.
433
00:19:06,758 --> 00:19:07,689
Alright, man.
434
00:19:08,310 --> 00:19:09,827
I just wanna let you know,
you're a good woman.
435
00:19:09,896 --> 00:19:11,689
None of them other chicken heads
that he was dealin' with
436
00:19:11,758 --> 00:19:13,034
coulda dealt with anything
like this.
437
00:19:13,103 --> 00:19:14,310
I mean, they sucked good dick,
438
00:19:14,379 --> 00:19:15,275
but they couldn't do anything
about that.
439
00:19:15,344 --> 00:19:16,620
Nate, Nate, Nate, Nate.
440
00:19:16,689 --> 00:19:19,310
That's too soon, man.
Too soon.
441
00:19:19,379 --> 00:19:20,586
You right, I'm just sayin',
though.
442
00:19:20,655 --> 00:19:22,310
-She's a good woman.
-Nah, nah, I know, I know.
443
00:19:22,379 --> 00:19:24,517
-Honestly, Fatima...
-Strong woman.
444
00:19:24,586 --> 00:19:26,344
Dead-ass, I'm...
445
00:19:26,413 --> 00:19:28,172
I'm so happy that
you're with him.
446
00:19:28,241 --> 00:19:29,517
Thank you.
447
00:19:29,896 --> 00:19:31,344
He has a good woman.
448
00:19:31,827 --> 00:19:33,000
Can I have a hug?
449
00:19:33,068 --> 00:19:34,137
[Fatima] Hell no.
450
00:19:34,206 --> 00:19:36,793
You always habitually overstep.
451
00:19:37,758 --> 00:19:39,241
Okay?
452
00:19:39,310 --> 00:19:40,862
Take it down a notch.
That's just how he get down.
453
00:19:40,931 --> 00:19:42,620
I, I see, yeah.
Bye.
454
00:19:42,689 --> 00:19:43,724
Bye.
455
00:19:44,137 --> 00:19:45,379
Don't touch me.
456
00:19:45,448 --> 00:19:46,931
Don't, don't worry.
Alright, Fatima.
457
00:19:47,000 --> 00:19:48,413
Alright.
458
00:19:48,758 --> 00:19:55,413
[music]
459
00:19:55,482 --> 00:19:56,758
-[Fatima] You okay?
-Did you find the doctor?
460
00:19:56,827 --> 00:19:59,103
Yeah, I called for her.
She's on the way.
461
00:19:59,172 --> 00:20:00,379
Alright, just...
462
00:20:00,448 --> 00:20:02,000
-Mr. Taylor.
-[Zac] Yes.
463
00:20:02,068 --> 00:20:03,793
Your wife said
you wanted to see me?
464
00:20:03,862 --> 00:20:06,068
Yeah, I know it's a long shot,
465
00:20:06,137 --> 00:20:09,689
but I was just wondering if
you guys really did everything.
466
00:20:11,689 --> 00:20:12,655
Yes.
467
00:20:12,724 --> 00:20:13,862
Yes, Mr. Taylor.
468
00:20:14,379 --> 00:20:16,379
We ran every test that we could.
469
00:20:17,034 --> 00:20:19,241
She has no brain activity
at all.
470
00:20:19,724 --> 00:20:21,965
The machine's the only thing
keeping her alive.
471
00:20:23,241 --> 00:20:25,310
So, you recommend we take her
off life support?
472
00:20:25,379 --> 00:20:27,448
Oh, that, that is not my call.
473
00:20:27,517 --> 00:20:29,620
It's yours and your brother's.
474
00:20:31,103 --> 00:20:32,482
Mine and my brother's?
475
00:20:33,172 --> 00:20:35,655
Yes, unless you have
power of attorney.
476
00:20:37,000 --> 00:20:37,965
No.
477
00:20:38,034 --> 00:20:39,275
Well, does he?
478
00:20:40,586 --> 00:20:43,310
No, they not the type of people
to have
479
00:20:43,379 --> 00:20:45,413
powers of attorney
and stuff like that.
480
00:20:47,034 --> 00:20:49,517
Well, then you'll both have to
sign.
481
00:20:51,241 --> 00:20:52,724
He's not gonna do that.
482
00:20:53,379 --> 00:20:56,655
I'm sorry, but there's no
other way.
483
00:20:58,206 --> 00:20:59,862
Okay.
Thank you.
484
00:21:00,793 --> 00:21:01,724
For everything.
485
00:21:01,793 --> 00:21:03,413
Yeah.
Sure.
486
00:21:09,827 --> 00:21:11,275
So, what should I do?
487
00:21:12,137 --> 00:21:13,241
Zac, don't.
488
00:21:13,517 --> 00:21:14,827
Don't do that to me.
489
00:21:15,413 --> 00:21:17,137
I just, I just want your
opinion.
490
00:21:18,103 --> 00:21:21,379
Zac, that is your mother.
I cannot tell you what to do.
491
00:21:23,689 --> 00:21:24,758
Okay.
492
00:21:26,448 --> 00:21:28,551
Do I have to make a decision,
like, now?
493
00:21:28,620 --> 00:21:31,655
No, you don't have to make
a decision right now.
494
00:21:31,724 --> 00:21:34,482
Just take the night to think
about it, okay?
495
00:21:35,034 --> 00:21:36,206
Alright.
496
00:21:36,793 --> 00:21:38,724
Can, can I just go home
and change?
497
00:21:38,793 --> 00:21:39,931
-Like...
-Yeah.
498
00:21:40,000 --> 00:21:41,517
You'll come back with me?
499
00:21:41,965 --> 00:21:42,965
Yeah.
500
00:21:45,172 --> 00:21:46,172
Come on.
501
00:21:46,241 --> 00:21:56,413
[music]
502
00:22:03,034 --> 00:22:04,586
Hey, neighbor!
503
00:22:07,103 --> 00:22:08,172
You okay?
504
00:22:08,241 --> 00:22:09,655
We match!
505
00:22:11,241 --> 00:22:12,620
You seem to be doin' well.
506
00:22:12,689 --> 00:22:15,344
Yeah.
You look like shit.
507
00:22:16,275 --> 00:22:17,517
Today is not the day, Deja.
508
00:22:17,586 --> 00:22:18,517
Okay, alright, I'm sorry.
509
00:22:18,586 --> 00:22:19,620
I just wanted you to know that
510
00:22:19,689 --> 00:22:21,000
I'm, I'mma get that money
to y'all.
511
00:22:21,689 --> 00:22:23,206
Quick, fast, and in a hurry.
512
00:22:23,482 --> 00:22:25,241
-Alright.
-Hey, I, I know it's late.
513
00:22:25,310 --> 00:22:26,413
I'm sorry.
514
00:22:26,482 --> 00:22:28,103
-It's all good.
-[Deja] Okay.
515
00:22:28,551 --> 00:22:29,965
How are you, Fatima?
516
00:22:31,034 --> 00:22:32,413
Deja, it's not the time.
517
00:22:33,827 --> 00:22:35,689
Damn, a bitch tryin' to be
nice to y'all.
518
00:22:35,758 --> 00:22:38,000
-Like, that, that's it.
-[Fatima] Come on, babe.
519
00:22:39,655 --> 00:22:41,241
So, y'all not finna
invite me in?
520
00:22:41,965 --> 00:22:44,241
Y'all not gonna offer me
nothin' to drink?
521
00:22:44,310 --> 00:22:45,689
No lemonade, no nothin'?
522
00:22:46,655 --> 00:22:48,965
See, that's what happens every
time I try to be nice to y'all!
523
00:22:49,034 --> 00:23:00,448
[music]
524
00:23:00,517 --> 00:23:02,034
Can I get you anything?
525
00:23:03,034 --> 00:23:04,448
Just you.
526
00:23:05,344 --> 00:23:06,586
You got me.
527
00:23:07,172 --> 00:23:08,448
You sure?
528
00:23:09,310 --> 00:23:10,551
Yeah.
529
00:23:12,413 --> 00:23:13,689
Do I have all of you?
530
00:23:14,241 --> 00:23:15,517
Yes.
531
00:23:16,586 --> 00:23:19,172
So, can we go to your house
and get your stuff?
532
00:23:19,931 --> 00:23:22,413
I'll go and get my things
in a little bit.
533
00:23:24,724 --> 00:23:26,689
But I'm not leaving you
right now.
534
00:23:27,206 --> 00:23:28,241
Promise?
535
00:23:28,310 --> 00:23:29,413
I promise.
536
00:23:29,758 --> 00:23:31,620
Man, I need to hear that
right now.
537
00:23:32,103 --> 00:23:33,103
Good.
538
00:23:34,137 --> 00:23:35,724
Oh, my gosh...
539
00:23:36,689 --> 00:23:38,655
How you feelin' right now?
540
00:23:39,310 --> 00:23:40,758
I don't even know.
541
00:23:41,931 --> 00:23:43,379
Okay, well...
542
00:23:44,034 --> 00:23:47,000
I think maybe you should talk to
Dr. Reid.
543
00:23:47,068 --> 00:23:48,068
Yeah.
544
00:23:48,137 --> 00:23:49,275
[Fatima] Okay.
545
00:23:49,896 --> 00:23:52,517
And he can just, you know,
help you process everything.
546
00:23:54,137 --> 00:23:55,379
Fatima, I just...
547
00:23:56,034 --> 00:24:00,241
I love my mom, but I feel empty.
You know?
548
00:24:00,689 --> 00:24:02,068
It's like, crazy.
549
00:24:02,137 --> 00:24:03,689
Everything you go through in
your life as a kid,
550
00:24:03,758 --> 00:24:06,034
it just comes back as an adult.
551
00:24:07,000 --> 00:24:07,931
I know, I know,
552
00:24:08,000 --> 00:24:10,068
and that's a lotta stuff
to work through.
553
00:24:10,862 --> 00:24:13,206
And you just been ridin' with me
the whole time.
554
00:24:15,034 --> 00:24:17,793
Zac, I have had to work through
my own bullshit.
555
00:24:18,689 --> 00:24:20,620
But every time I see you,
556
00:24:21,275 --> 00:24:23,034
I see you for where you can be.
557
00:24:23,482 --> 00:24:24,827
Not for where you are.
558
00:24:27,275 --> 00:24:29,586
What do you see?
What can I be?
559
00:24:31,000 --> 00:24:32,172
Better every day.
560
00:24:33,758 --> 00:24:36,000
My mother ain't never
told me that.
561
00:24:38,068 --> 00:24:39,793
I know.
I know.
562
00:24:39,862 --> 00:24:41,896
Cursed me out, told me I ain't
gonna be shit.
563
00:24:42,758 --> 00:24:44,931
That can't be easy to hear.
564
00:24:45,000 --> 00:24:46,655
No.
565
00:24:47,896 --> 00:24:49,896
I don't know what I'mma do,
but...
566
00:24:51,172 --> 00:24:52,586
I know what my brother gonna do.
567
00:24:53,586 --> 00:24:55,275
I know what my brother gonna do.
568
00:24:55,344 --> 00:24:56,827
What are you talkin' about?
569
00:24:57,827 --> 00:24:59,551
He's tryin' to get her check.
570
00:25:00,655 --> 00:25:03,413
The longer she stays alive,
the more money he gets.
571
00:25:03,827 --> 00:25:05,172
You really think that?
572
00:25:05,586 --> 00:25:07,068
I know him.
573
00:25:07,931 --> 00:25:09,793
He gon' find a way to cash it.
574
00:25:12,931 --> 00:25:15,206
Jeremiah gonna be Jeremiah.
575
00:25:15,275 --> 00:25:16,413
Damn.
576
00:25:16,931 --> 00:25:19,655
Babe, I can't wait for us
to be parents.
577
00:25:20,896 --> 00:25:23,827
Like, you, I know you gonna be
an amazing mother.
578
00:25:24,724 --> 00:25:26,551
I'mma be an amazing father,
579
00:25:26,620 --> 00:25:28,896
a better father
than I have been.
580
00:25:28,965 --> 00:25:30,000
Yeah.
581
00:25:30,068 --> 00:25:31,241
[Zac] You know?
582
00:25:31,310 --> 00:25:33,000
It's gonna be amazing.
583
00:25:33,413 --> 00:25:34,965
Yeah.
584
00:25:36,103 --> 00:25:38,344
What kinda husband
you think I'll be?
585
00:25:38,827 --> 00:25:41,275
A great one, I hope.
586
00:25:42,413 --> 00:25:43,931
-You think so?
-Yes.
587
00:25:46,068 --> 00:25:47,172
Yeah, you, too.
588
00:25:47,241 --> 00:25:48,965
And I know you'll be
an amazing father, too.
589
00:25:49,551 --> 00:25:53,000
You just have to be aware and
take everything you've learned,
590
00:25:53,551 --> 00:25:55,034
and you'll be great.
591
00:25:58,379 --> 00:25:59,896
I love you.
592
00:26:00,793 --> 00:26:02,275
I love you too, Zac.
593
00:26:02,827 --> 00:26:04,448
Do you really know that?
594
00:26:04,517 --> 00:26:06,620
Yes.
I do.
595
00:26:07,689 --> 00:26:09,586
Do you really know that?
596
00:26:10,793 --> 00:26:12,896
Fatima, I know that.
597
00:26:13,172 --> 00:26:14,275
Do you know that?
598
00:26:14,344 --> 00:26:16,068
Yeah, but you weren't sure.
599
00:26:16,655 --> 00:26:18,275
I'm sure now.
600
00:26:19,241 --> 00:26:20,862
Okay.
601
00:26:21,931 --> 00:26:24,172
As long as you know that.
And don't ever forget it.
602
00:26:29,034 --> 00:26:30,965
-Thank you.
-Yeah, you're welcome.
603
00:26:31,034 --> 00:26:32,206
Ooh, damn!
604
00:26:32,448 --> 00:26:33,758
What?
605
00:26:33,827 --> 00:26:35,655
Girl, he fine as hell
for a Chinese man!
606
00:26:35,724 --> 00:26:37,965
-Where you get him?
-Girl, he is Japanese.
607
00:26:38,034 --> 00:26:40,379
Oh, okay, my bad.
[speaking foreign language]
608
00:26:40,448 --> 00:26:43,241
Girl, take your ass inside,
please.
609
00:26:43,310 --> 00:26:44,413
What are you talkin'...?
610
00:26:44,482 --> 00:26:45,551
What are y'all even doin' out
here?
611
00:26:45,862 --> 00:26:47,344
Mind your damn business!
612
00:26:47,413 --> 00:26:48,517
That's my neighbor!
613
00:26:48,586 --> 00:26:50,137
Girl...
Come on.
614
00:26:50,482 --> 00:26:51,896
You wanna call me?
615
00:26:53,137 --> 00:26:54,275
Yeah, maybe later.
616
00:26:54,344 --> 00:26:55,379
[Deja] I'll give you my number.
617
00:26:55,448 --> 00:26:57,068
No...
Yeah, okay.
618
00:26:57,137 --> 00:26:58,000
[Deja] Okay.
619
00:26:58,068 --> 00:26:59,586
[Angela] The hell wrong with
you?
620
00:26:59,655 --> 00:27:01,448
Girl, your babies gonna be cute!
621
00:27:01,517 --> 00:27:03,310
But my baby's gonna be cuter!
622
00:27:05,068 --> 00:27:06,275
Hey.
623
00:27:07,689 --> 00:27:09,241
-What's up, Angela?
-Hey.
624
00:27:09,896 --> 00:27:11,896
I'm sorry to hear about
your mom.
625
00:27:12,620 --> 00:27:13,793
It's cool.
626
00:27:13,862 --> 00:27:15,206
I'm so sorry, Zac.
627
00:27:15,620 --> 00:27:17,068
It's alright, man.
628
00:27:18,275 --> 00:27:19,413
Did you get my message?
629
00:27:19,758 --> 00:27:21,034
Did you get any of my calls?
630
00:27:21,103 --> 00:27:22,586
I mean, I seen you called,
but I just,
631
00:27:22,655 --> 00:27:24,206
I been dealin' with a lot.
632
00:27:24,275 --> 00:27:25,379
You know what I'm sayin'?
633
00:27:25,448 --> 00:27:27,344
-Yeah.
-Bryce...
634
00:27:27,620 --> 00:27:29,172
No.
635
00:27:29,241 --> 00:27:30,413
Don't.
636
00:27:30,482 --> 00:27:31,965
What?
637
00:27:32,448 --> 00:27:33,482
Nothing.
638
00:27:33,551 --> 00:27:35,103
It's not the right time.
639
00:27:35,172 --> 00:27:37,827
Okay, I know it's not
good timing, Angela,
640
00:27:37,896 --> 00:27:40,034
but he needs to know.
641
00:27:40,103 --> 00:27:41,413
What is goin' on?
642
00:27:41,965 --> 00:27:43,896
All our accounts are frozen.
643
00:27:45,172 --> 00:27:46,344
What?!
644
00:27:46,413 --> 00:27:48,724
Yeah, all of our assets and
accounts are frozen,
645
00:27:49,068 --> 00:27:51,482
and it's because I'm associated
with you.
646
00:27:51,551 --> 00:27:53,310
-What?!
-[Bryce] Yeah.
647
00:27:53,620 --> 00:27:54,862
How is that possible?
648
00:27:54,931 --> 00:27:56,896
I, I, I don't know.
That's what I wanna know.
649
00:28:00,344 --> 00:28:01,758
Fuck.
650
00:28:06,448 --> 00:28:10,724
[music]
651
00:28:11,310 --> 00:28:23,206
[music]
652
00:28:36,448 --> 00:28:37,448
[music]
653
00:28:38,413 --> 00:28:40,275
[music]
43182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.