All language subtitles for Tyler Perrys Zatima - S02E14 - Redemption WEBDL-1080p_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,758 --> 00:00:10,103 I got somebody who love me. 2 00:00:10,206 --> 00:00:12,689 And I keep fuckin' it up because of what you did to me. 3 00:00:12,793 --> 00:00:14,655 Who do you think you talkin' to? 4 00:00:15,034 --> 00:00:16,413 The source of all my pain. 5 00:00:16,517 --> 00:00:18,482 [Fatima] Previously onZatima.. . 6 00:00:18,793 --> 00:00:20,000 I ain't sleep with Connie. 7 00:00:20,103 --> 00:00:21,551 It doesn't even matter at this point. 8 00:00:21,655 --> 00:00:22,620 Why not? 9 00:00:22,724 --> 00:00:23,965 I've been sleepin' with Paul, 10 00:00:24,068 --> 00:00:25,586 so you might as well have done it. 11 00:00:25,689 --> 00:00:26,655 'Cause we're done. 12 00:00:26,758 --> 00:00:27,827 Packed it all up for me. 13 00:00:27,931 --> 00:00:28,827 Yeah. 14 00:00:28,931 --> 00:00:30,103 But we could still be friends. 15 00:00:30,206 --> 00:00:31,896 Yeah, I've been thinking about that, and no. 16 00:00:32,000 --> 00:00:34,172 Whatever I gotta do, Fatima's mine. 17 00:00:34,482 --> 00:00:36,448 Don't do anything stupid, okay? 18 00:00:36,551 --> 00:00:37,413 [Zac] She's mine. 19 00:00:41,793 --> 00:00:44,586 [phone ringing] 20 00:00:47,896 --> 00:00:48,724 Hey. 21 00:00:48,827 --> 00:00:49,827 [Angela] Hey. 22 00:00:49,931 --> 00:00:51,103 He's gone. 23 00:00:51,965 --> 00:00:53,103 Good. 24 00:00:53,896 --> 00:00:54,724 [Angela] Are you okay? 25 00:00:55,896 --> 00:00:57,379 Yeah, I'm, I'm good. 26 00:00:58,000 --> 00:00:59,137 Where are you? 27 00:00:59,241 --> 00:01:01,103 We're at dinner right now. 28 00:01:01,482 --> 00:01:03,137 Okay, well, let me let you go. 29 00:01:03,241 --> 00:01:04,620 You good, he just went to the bathroom. 30 00:01:04,724 --> 00:01:05,931 I can talk. 31 00:01:06,034 --> 00:01:08,827 Oh, are y'all still goin' to the club after? 32 00:01:08,931 --> 00:01:10,586 Yep, that's the plan. 33 00:01:10,689 --> 00:01:11,586 [Angela] Okay. 34 00:01:11,689 --> 00:01:12,655 I'll see you there. 35 00:01:12,758 --> 00:01:13,724 [Fatima] All right. 36 00:01:14,862 --> 00:01:16,172 What did Zac say? 37 00:01:16,931 --> 00:01:18,034 You know what? 38 00:01:19,068 --> 00:01:20,275 I don't even wanna know. 39 00:01:21,793 --> 00:01:23,827 Well, look, I'ma tell you this. 40 00:01:24,344 --> 00:01:26,034 He said he not givin' up. 41 00:01:27,379 --> 00:01:28,724 Yeah, well, I know that. 42 00:01:29,344 --> 00:01:30,724 [Angela] Are you all right? 43 00:01:32,586 --> 00:01:33,689 Yeah, I'm good. 44 00:01:34,620 --> 00:01:35,517 [Angela] You sure? 45 00:01:35,620 --> 00:01:37,931 Yes, I'm, I'm good, girl. I'm fine. 46 00:01:38,034 --> 00:01:39,310 [Angela] Okay. 47 00:01:39,413 --> 00:01:43,034 Shit, talkin' to him made me think about Bryce. 48 00:01:43,689 --> 00:01:45,379 Really? Why? 49 00:01:45,482 --> 00:01:47,862 Yeah, I mean, he was just so sad. 50 00:01:48,517 --> 00:01:50,620 Oh, I gotta go. He's comin' back. 51 00:01:50,724 --> 00:01:52,172 Okay. Bye. 52 00:02:02,482 --> 00:02:03,241 Hey. 53 00:02:03,344 --> 00:02:04,517 [Bryce] Hey. 54 00:02:05,137 --> 00:02:06,517 Where are you? 55 00:02:06,620 --> 00:02:08,344 [Bryce] Oh, I was just about to pull up at my house. 56 00:02:08,448 --> 00:02:10,620 You wanna meet me at an open mic? 57 00:02:10,724 --> 00:02:12,827 [Bryce] Oh! Uh, yeah. 58 00:02:12,931 --> 00:02:14,655 Okay. Cool. 59 00:02:14,758 --> 00:02:15,827 [Bryce] What's goin' on? 60 00:02:15,931 --> 00:02:18,689 Nothin', I just need to talk to you is all. 61 00:02:18,793 --> 00:02:21,379 [Bryce] Well, I just left. I'm not far, I can come back. 62 00:02:21,482 --> 00:02:23,241 No, no, no, we should meet there. 63 00:02:23,862 --> 00:02:25,862 [Bryce] But it's gonna be too loud to talk. 64 00:02:26,620 --> 00:02:27,586 Well... 65 00:02:28,172 --> 00:02:29,655 [Bryce] Let me just turn around. 66 00:02:31,103 --> 00:02:32,413 Okay. 67 00:02:32,517 --> 00:02:33,827 [Bryce] Okay, I'll see you in a minute. 68 00:02:33,931 --> 00:02:34,896 Okay. Bye. 69 00:02:35,000 --> 00:02:36,206 [Bryce] Okay. 70 00:02:38,965 --> 00:02:40,379 ♪ Love ain't perfect 71 00:02:41,206 --> 00:02:42,655 ♪ But we still work it 72 00:02:43,724 --> 00:02:47,413 ♪ May not be what we see on TV, but it's damn sure worth it ♪ 73 00:02:47,655 --> 00:02:50,275 ♪ Uh-huh, love ain't perfect ♪ 74 00:02:50,551 --> 00:02:52,724 ♪ But we still work it ♪ 75 00:02:53,275 --> 00:02:55,448 ♪ Don't gotta be what we see on IG ♪ 76 00:02:55,551 --> 00:02:57,103 ♪ 'Cause we still worth it 77 00:02:57,206 --> 00:02:59,413 ♪ Uh-huh 78 00:02:59,689 --> 00:03:01,206 ♪ Yeah, yeah ♪ 79 00:03:02,068 --> 00:03:03,586 ♪ Yeah 80 00:03:03,689 --> 00:03:06,448 ♪ Do-do-do-doo-do-do-do-do We still work it ♪ 81 00:03:07,931 --> 00:03:09,275 Did you notice? 82 00:03:09,551 --> 00:03:10,551 What? 83 00:03:11,172 --> 00:03:13,862 How all these women are starin' at you? 84 00:03:14,137 --> 00:03:15,413 Come on. 85 00:03:15,517 --> 00:03:16,793 You really didn't notice? 86 00:03:16,896 --> 00:03:18,034 I don't see all that. 87 00:03:18,137 --> 00:03:19,241 Yeah, whatever. 88 00:03:19,862 --> 00:03:21,344 I mean, yeah they do, but you know what? 89 00:03:21,448 --> 00:03:22,620 Then they find out I'm a contractor, 90 00:03:22,724 --> 00:03:25,241 and they're all like, "So, who's your boss?" 91 00:03:26,206 --> 00:03:27,586 Really? 92 00:03:27,689 --> 00:03:29,206 Yeah, you know how these women in Atlanta are. 93 00:03:29,758 --> 00:03:31,551 Yeah, some of 'em. 94 00:03:32,172 --> 00:03:34,758 Some of 'em? All the ones I've ever met. 95 00:03:37,000 --> 00:03:38,620 So, is that why you're single? 96 00:03:39,344 --> 00:03:40,965 Well, you get what you give. 97 00:03:42,758 --> 00:03:44,206 And what does that mean? 98 00:03:45,758 --> 00:03:47,241 I don't know, I guess... 99 00:03:48,000 --> 00:03:50,620 If they lookin' for a sugar daddy, I ain't him. 100 00:03:51,827 --> 00:03:52,724 Okay. 101 00:03:53,482 --> 00:03:55,655 Well, there are a lot of hardworking women 102 00:03:55,758 --> 00:03:56,827 here in Atlanta, so... 103 00:03:56,931 --> 00:03:58,275 Yeah, you right. 104 00:03:58,517 --> 00:03:59,620 Yeah. 105 00:03:59,724 --> 00:04:01,724 They make more money than all the men in here. 106 00:04:03,620 --> 00:04:05,379 So, I'm guessing you dealt with that? 107 00:04:05,482 --> 00:04:07,379 Oh, yeah, I got some stories. 108 00:04:08,448 --> 00:04:09,689 Well, I wanna hear 'em. 109 00:04:11,620 --> 00:04:14,482 Yeah, I'm not quite so sure that you do. 110 00:04:15,827 --> 00:04:16,931 And why you say that? 111 00:04:18,827 --> 00:04:21,586 Well, I mean, your body's here, and your mind's here, but... 112 00:04:22,931 --> 00:04:24,448 Your eyes aren't. 113 00:04:26,137 --> 00:04:27,413 What are you talkin' about? 114 00:04:28,344 --> 00:04:29,586 You're sad. 115 00:04:32,310 --> 00:04:34,965 Wow, so you are trying to Dr. Reid me. 116 00:04:35,241 --> 00:04:36,620 Got it. 117 00:04:36,724 --> 00:04:38,758 Yeah, well, I learned a few things. 118 00:04:39,172 --> 00:04:40,379 Yeah, so did I. 119 00:04:40,482 --> 00:04:42,551 Oh, really? Like what? 120 00:04:43,448 --> 00:04:45,172 I'm not giving you my secrets. 121 00:04:45,517 --> 00:04:47,827 Oh, okay. All right, well, touché. 122 00:04:49,413 --> 00:04:52,068 So, you wanna get out of here and head to open mic? 123 00:04:52,172 --> 00:04:53,655 Yeah, let's do it. 124 00:04:54,862 --> 00:05:00,862 [music] 125 00:05:02,758 --> 00:05:03,689 [Paul] Hey. 126 00:05:03,793 --> 00:05:04,862 Yeah? 127 00:05:04,965 --> 00:05:06,620 You are so beautiful. 128 00:05:07,034 --> 00:05:08,448 Thank you. 129 00:05:08,551 --> 00:05:10,241 No, I mean it, you are one of the most beautiful women 130 00:05:10,344 --> 00:05:11,586 I've ever seen in my life. 131 00:05:12,965 --> 00:05:13,896 Thanks. 132 00:05:15,068 --> 00:05:16,310 I just want you to know that 133 00:05:17,103 --> 00:05:19,379 I know that you're not quite sure about all this, 134 00:05:19,482 --> 00:05:20,827 you know, about us. 135 00:05:20,931 --> 00:05:24,551 But if you ever do decide to give it a chance, you know... 136 00:05:25,448 --> 00:05:27,448 Give what a chance? 137 00:05:28,724 --> 00:05:30,758 Me showin' you what I can do. 138 00:05:34,206 --> 00:05:35,862 And exactly what does that mean? 139 00:05:36,862 --> 00:05:40,413 It means me showin' you the kind of man that I can be. 140 00:05:41,137 --> 00:05:42,034 For you. 141 00:05:42,896 --> 00:05:44,241 That's all I'm sayin'. 142 00:05:44,344 --> 00:05:45,482 Okay, Paul. 143 00:05:46,068 --> 00:05:47,379 Let's go. 144 00:05:47,931 --> 00:05:48,896 All right. 145 00:05:52,448 --> 00:05:53,931 [knocking on door] 146 00:05:54,034 --> 00:05:55,310 [Angela] Come in. 147 00:05:57,862 --> 00:05:58,931 Hey. 148 00:05:59,034 --> 00:06:00,068 Hey. 149 00:06:04,448 --> 00:06:06,689 I just wanted to tell you something. 150 00:06:08,310 --> 00:06:09,413 Okay. 151 00:06:10,689 --> 00:06:14,137 Zac just left here, and he was feelin' like shit. 152 00:06:14,241 --> 00:06:16,172 And I know how much you like him, 153 00:06:16,275 --> 00:06:18,137 and, and how much he likes you. 154 00:06:18,724 --> 00:06:20,103 -Right. -[Angela] And... 155 00:06:20,931 --> 00:06:24,551 I was thinking maybe you should talk to him. 156 00:06:24,931 --> 00:06:27,137 I mean, you always gave the best advice. 157 00:06:28,448 --> 00:06:31,965 I think that ship has sailed, he doesn't wanna talk to me. 158 00:06:32,620 --> 00:06:34,586 Will you just try? 159 00:06:35,758 --> 00:06:36,758 Why? 160 00:06:37,827 --> 00:06:39,000 Because... 161 00:06:39,551 --> 00:06:41,517 I told him to be nicer to you. 162 00:06:43,586 --> 00:06:46,793 Thank you, but he has his mind made up. 163 00:06:47,206 --> 00:06:49,206 Well, you should try anyway. 164 00:06:49,310 --> 00:06:50,379 Okay? 'Cause... 165 00:06:51,034 --> 00:06:53,413 I'm gonna try to be nicer to you, too. 166 00:06:55,103 --> 00:06:58,655 I appreciate you saying that, and, um...thank you. 167 00:06:58,758 --> 00:07:00,448 But you know, it's, it's my fault. 168 00:07:01,068 --> 00:07:03,310 I should've been forward with you from the beginning. 169 00:07:03,965 --> 00:07:07,793 Yeah, but we still can't be together. 170 00:07:09,034 --> 00:07:11,758 Yeah, yeah, you, you've been clear about that. 171 00:07:11,862 --> 00:07:16,000 Okay, I wanna make sure, because Zac was lookin', like, 172 00:07:16,103 --> 00:07:18,000 really pitiful, it was... 173 00:07:18,103 --> 00:07:19,620 It was really that bad? 174 00:07:20,000 --> 00:07:21,103 [Angela] Yeah. 175 00:07:21,413 --> 00:07:23,241 -That's too bad. -[Angela] But... 176 00:07:23,620 --> 00:07:25,827 He's in therapy now, and that's good. 177 00:07:26,689 --> 00:07:27,862 Oh, that is good, yeah. 178 00:07:27,965 --> 00:07:30,344 Yeah, he, he did mention that to me, that's good. 179 00:07:30,448 --> 00:07:33,551 Yeah. You think that's good, so... 180 00:07:34,965 --> 00:07:37,827 You think you should maybe do it? 181 00:07:39,275 --> 00:07:41,137 What? Therapy? 182 00:07:41,620 --> 00:07:42,793 Yeah. 183 00:07:43,793 --> 00:07:45,655 Why, because I like to swing? 184 00:07:46,482 --> 00:07:47,793 Yeah. 185 00:07:48,793 --> 00:07:51,206 Angela, okay, hold on. Hold on. 186 00:07:51,482 --> 00:07:54,310 There's nothing wrong with me. 187 00:07:54,413 --> 00:07:55,862 Okay? 188 00:07:55,965 --> 00:08:00,034 I dated a woman, and she introduced me to some friends. 189 00:08:00,137 --> 00:08:04,000 And before we knew it, we were all into each other. 190 00:08:04,448 --> 00:08:06,724 And I didn't have a problem with it. 191 00:08:07,620 --> 00:08:08,965 Kinda liked it. 192 00:08:09,068 --> 00:08:13,034 And I'm, I'm not, I'm not attracted to men, you know? 193 00:08:13,137 --> 00:08:15,482 But in the moment? 194 00:08:15,586 --> 00:08:17,344 I like that fun, fuck it. 195 00:08:17,448 --> 00:08:19,172 There's nothing wrong with me. 196 00:08:20,137 --> 00:08:21,172 I see. 197 00:08:21,275 --> 00:08:22,310 Yeah. 198 00:08:23,241 --> 00:08:25,344 Why, do you think there's something wrong with me? 199 00:08:25,931 --> 00:08:29,724 No, no, no, no, no. It's just, you're not for me. 200 00:08:31,000 --> 00:08:32,172 Yeah, and... 201 00:08:32,724 --> 00:08:34,551 You've made that very clear. 202 00:08:35,068 --> 00:08:36,172 Yeah... 203 00:08:39,827 --> 00:08:40,896 But... 204 00:08:42,310 --> 00:08:43,482 What? 205 00:08:43,586 --> 00:08:44,724 You miss me. 206 00:08:46,965 --> 00:08:49,689 But I, I can't get that out of my head. 207 00:08:50,448 --> 00:08:52,137 -That's fair. -[Angela] Yeah. 208 00:08:52,413 --> 00:08:53,758 This can't happen. 209 00:08:54,793 --> 00:08:56,482 Yeah, I understand that. 210 00:08:56,586 --> 00:09:00,655 But I don't want you to think that I hate you, 'cause I don't. 211 00:09:00,758 --> 00:09:02,482 I, I thought you did. 212 00:09:02,827 --> 00:09:04,448 No. I don't. 213 00:09:04,827 --> 00:09:06,620 I mean, come on, Angela. 214 00:09:07,517 --> 00:09:09,689 Have you never done anything freaky? 215 00:09:09,793 --> 00:09:11,241 You've never been in a threesome? 216 00:09:11,344 --> 00:09:13,758 I mean, a threesome, yeah. 217 00:09:14,310 --> 00:09:15,482 -Okay! -Actually... 218 00:09:15,586 --> 00:09:16,965 All right! 219 00:09:17,344 --> 00:09:18,896 It was more like a foursome, 220 00:09:19,000 --> 00:09:22,241 but see, we was all about the men. 221 00:09:22,517 --> 00:09:23,586 Okay? 222 00:09:23,689 --> 00:09:26,275 Yeah, yeah, okay. I understand. 223 00:09:27,103 --> 00:09:28,034 Yeah... 224 00:09:28,517 --> 00:09:29,758 So... 225 00:09:29,862 --> 00:09:32,482 Look, I don't know why I called you back. 226 00:09:32,586 --> 00:09:35,068 I really gotta get to the open mic, so... 227 00:09:35,793 --> 00:09:37,000 Can I come with you? 228 00:09:37,586 --> 00:09:40,068 No, I think it's a little too soon. 229 00:09:40,344 --> 00:09:41,344 Right. 230 00:09:41,448 --> 00:09:42,862 Okay, cool. Well... 231 00:09:43,413 --> 00:09:44,448 Good talk. 232 00:09:44,551 --> 00:09:46,206 Yeah, okay. 233 00:09:46,551 --> 00:09:47,965 I'll talk to you soon, okay? 234 00:09:48,068 --> 00:09:49,034 Right. 235 00:09:49,137 --> 00:09:55,034 [music] 236 00:09:58,172 --> 00:09:59,275 Shit. 237 00:09:59,379 --> 00:10:03,379 [music] 238 00:10:03,758 --> 00:10:06,310 What? How much is you gonna charge me? 239 00:10:08,137 --> 00:10:09,137 All right. 240 00:10:10,034 --> 00:10:12,379 -What's up? -What's up? 241 00:10:12,482 --> 00:10:14,068 What you doin' down here? 242 00:10:14,931 --> 00:10:16,482 I came just to look at you. 243 00:10:16,586 --> 00:10:17,965 So, you wanna look at me? 244 00:10:18,068 --> 00:10:19,241 [Zac] Yeah. 245 00:10:19,586 --> 00:10:20,965 All right, I can go get naked right now. 246 00:10:21,068 --> 00:10:22,862 Nah, nah, nah, I'm playin', I'm playin', you play too much. 247 00:10:22,965 --> 00:10:24,620 -You play too much. -I'm serious! 248 00:10:24,724 --> 00:10:26,034 Nah, I just... 249 00:10:26,344 --> 00:10:27,586 [Connie] What? 250 00:10:27,689 --> 00:10:29,068 You need to take a ride with me real quick. 251 00:10:30,448 --> 00:10:31,551 Nah, man... 252 00:10:31,655 --> 00:10:33,206 Let me, all right, all right. 253 00:10:33,310 --> 00:10:35,241 Let me go change my clothes real quick. 254 00:10:35,344 --> 00:10:36,827 Go ahead. 255 00:10:37,862 --> 00:10:39,482 Yo, why you so scared? 256 00:10:39,586 --> 00:10:41,103 You don't wanna come upstairs with me? 257 00:10:43,793 --> 00:10:45,827 I can't. I can't. 258 00:10:46,655 --> 00:10:47,931 Yo, what is with this girl 259 00:10:48,034 --> 00:10:50,310 that got you bein' stingy with this dick? 260 00:10:50,413 --> 00:10:51,379 I don't like it. 261 00:10:51,758 --> 00:10:53,448 Connie, can you just go upstairs? 262 00:10:53,551 --> 00:10:55,241 You gonna take the ride, or what? 263 00:10:55,931 --> 00:10:58,275 I wanna ride you, that's the ride I wanna take. 264 00:10:58,379 --> 00:10:59,482 You always playin'! 265 00:10:59,586 --> 00:11:00,586 Aight. 266 00:11:00,689 --> 00:11:02,103 Let me change my clothes. 267 00:11:02,206 --> 00:11:02,827 [Zac] Fine. 268 00:11:02,931 --> 00:11:04,241 Then I'll be back. 269 00:11:04,344 --> 00:11:05,862 Don't look at me like that, Connie, come on, man. 270 00:11:05,965 --> 00:11:07,344 I can't help but look at you like that. 271 00:11:07,448 --> 00:11:09,379 Can you be a friend? Can't you just be a friend? 272 00:11:09,482 --> 00:11:10,758 I just need a friend right now. 273 00:11:11,448 --> 00:11:12,724 Aight. 274 00:11:12,827 --> 00:11:14,000 I'ma change my clothes, I'll be right back. 275 00:11:14,103 --> 00:11:16,034 Aight, I'ma wait down here. 276 00:11:17,103 --> 00:11:18,896 [Connie] That's corny, but all right. 277 00:11:19,000 --> 00:11:22,793 [music] 278 00:11:22,896 --> 00:11:25,241 ♪ Ooh, yeah 279 00:11:25,724 --> 00:11:28,620 ♪ You're so sweet to me ♪ 280 00:11:29,068 --> 00:11:32,586 ♪ Your lovin' tastes so damn good ♪ 281 00:11:33,068 --> 00:11:36,413 ♪ Sweeter than cherry ice cream ♪ 282 00:11:36,965 --> 00:11:41,241 ♪ I just wanna give you all my lovin' ♪ 283 00:11:41,931 --> 00:11:43,793 So, you like comin' here, huh? 284 00:11:43,896 --> 00:11:45,724 -I do. -[Paul] Yeah. 285 00:11:46,379 --> 00:11:47,517 It's a good time. 286 00:11:48,137 --> 00:11:49,965 It was nice the last time we were here. 287 00:11:50,517 --> 00:11:51,827 Was that your first time coming? 288 00:11:51,931 --> 00:11:53,482 [Paul] It was, yes. 289 00:11:54,000 --> 00:11:56,931 It was also my first time hearing you sing. 290 00:11:57,206 --> 00:11:58,310 Good Lord. 291 00:11:59,689 --> 00:12:00,586 Yeah, I... 292 00:12:00,689 --> 00:12:01,724 I don't do that often. 293 00:12:01,827 --> 00:12:03,413 [Paul] No? Why not? 294 00:12:04,034 --> 00:12:06,206 You know, I actually wanted to be a singer 295 00:12:06,310 --> 00:12:07,379 when I was younger. 296 00:12:07,482 --> 00:12:08,517 Really? 297 00:12:08,793 --> 00:12:10,034 So, what happened? 298 00:12:11,137 --> 00:12:12,275 Life. 299 00:12:12,379 --> 00:12:14,862 Oh, come on, life. You shouldn't give up on it. 300 00:12:14,965 --> 00:12:16,413 You have an amazing voice. 301 00:12:17,206 --> 00:12:20,413 I know, but I hate the music business. 302 00:12:20,517 --> 00:12:21,413 That bad? 303 00:12:21,517 --> 00:12:22,896 It's the worst. 304 00:12:23,689 --> 00:12:25,275 I guess it makes sense. 305 00:12:25,379 --> 00:12:26,482 [Fatima] Yeah. 306 00:12:26,586 --> 00:12:28,896 But I love what I do now, so it all worked out. 307 00:12:29,241 --> 00:12:31,000 -[unintelligible]. -[Belinda] Hey, girl! 308 00:12:31,103 --> 00:12:33,137 I'm glad you came back. You killed that shit last time. 309 00:12:33,241 --> 00:12:34,931 You wanna sing again tonight, boo? 310 00:12:35,034 --> 00:12:37,310 No, I don't. And don't call me up there. 311 00:12:38,000 --> 00:12:39,793 Okay, well, how you doin'? 312 00:12:40,517 --> 00:12:41,448 Belinda... 313 00:12:42,620 --> 00:12:44,689 Is, is this Zac's replacement? 314 00:12:44,793 --> 00:12:46,862 Okay, can you please get away from the table? 315 00:12:47,482 --> 00:12:49,034 -My bad. -[Fatima] Now, go. 316 00:12:49,137 --> 00:12:49,793 Okay! 317 00:12:49,896 --> 00:12:51,310 Look, I'm sorry. 318 00:12:51,413 --> 00:12:53,448 She wants me to go because that my girl. 319 00:12:53,551 --> 00:12:56,517 Okay, and I did some foul shit, pushed up on her man, 320 00:12:56,620 --> 00:12:58,034 but I was stupid. 321 00:12:58,724 --> 00:13:00,620 [Paul] Well, it doesn't sound like you should've done that. 322 00:13:00,724 --> 00:13:02,758 I know. Stupid, like I said. 323 00:13:02,862 --> 00:13:05,275 But been trying to get her to understand that 324 00:13:05,379 --> 00:13:06,551 I miss our friendship. 325 00:13:07,448 --> 00:13:09,068 Okay, well, clearly this isn't the place 326 00:13:09,172 --> 00:13:11,344 to have that conversation, so... 327 00:13:11,448 --> 00:13:12,586 Okay, oh, shit! 328 00:13:12,689 --> 00:13:14,758 You don't quit, you act like Fatima. 329 00:13:16,448 --> 00:13:18,275 Look, we're just tryin' to have a good time tonight. 330 00:13:19,103 --> 00:13:20,827 That's fine, but I ain't gonna be the reason 331 00:13:20,931 --> 00:13:22,620 y'all ain't gonna have no good time tonight. 332 00:13:22,724 --> 00:13:24,275 Okay, what's gonna be the reason? 333 00:13:26,482 --> 00:13:28,896 [Belinda] Him. Yeah. 334 00:13:31,172 --> 00:13:33,068 Look like he just spotted y'all! 335 00:13:38,344 --> 00:13:40,827 Mm-hm, and he comin' right over here. 336 00:13:41,586 --> 00:13:42,965 Ain't this some shit. 337 00:13:45,551 --> 00:13:47,068 Shit. 338 00:13:48,379 --> 00:13:49,413 [Belinda] Hey, Zac! 339 00:13:51,275 --> 00:13:52,448 Oh, shit! 340 00:13:52,862 --> 00:13:54,758 I said hey, Zac. 341 00:13:56,137 --> 00:13:58,517 All right, I think you should give it a rest. 342 00:13:59,620 --> 00:14:00,931 Oh, shit! 343 00:14:04,000 --> 00:14:06,379 Zac, I'm clearly on a date right now. 344 00:14:06,931 --> 00:14:08,517 -[Zac] Are you really? -[Fatima] Yes! 345 00:14:08,620 --> 00:14:10,068 Yeah, hello? 346 00:14:15,172 --> 00:14:17,103 Does he make you laugh like I do? 347 00:14:18,620 --> 00:14:20,103 Actually, he does. 348 00:14:23,758 --> 00:14:25,000 Are you happy? 349 00:14:25,482 --> 00:14:27,448 Zac, I just met him. 350 00:14:27,896 --> 00:14:29,551 But he's off to a really good start. 351 00:14:30,482 --> 00:14:32,517 And you just met him, remember that. 352 00:14:33,551 --> 00:14:34,586 [Fatima] Yeah, I did. 353 00:14:35,000 --> 00:14:36,827 But he's got a bit of an advantage over you. 354 00:14:37,275 --> 00:14:38,965 'Cause he's done the work. 355 00:14:40,172 --> 00:14:42,413 It don't matter if I'm doin' the work now? 356 00:14:42,517 --> 00:14:43,965 With his guy? 357 00:14:44,379 --> 00:14:45,379 He's a good guy. 358 00:14:46,137 --> 00:14:48,206 I just don't wanna be hurt anymore. 359 00:14:48,310 --> 00:14:49,517 I know that. 360 00:14:49,620 --> 00:14:51,862 All right, and we talked about deal breakers, so... 361 00:14:51,965 --> 00:14:53,655 Oh, he did that with y'all? 362 00:14:54,034 --> 00:14:55,655 Yeah, he did. 363 00:14:55,758 --> 00:14:56,965 That's good. 364 00:14:57,310 --> 00:14:58,379 And true. 365 00:14:58,793 --> 00:15:00,413 I know you miss me. 366 00:15:01,068 --> 00:15:03,172 Zac, seriously? 367 00:15:03,275 --> 00:15:05,275 You don't want me to hold you right now? 368 00:15:05,482 --> 00:15:06,482 No, I don't. 369 00:15:07,068 --> 00:15:08,931 He can't hold you like I hold you. 370 00:15:09,379 --> 00:15:11,068 [Fatima] And how do you know that? 371 00:15:11,482 --> 00:15:14,206 His body ain't custom made for yours like mine is. 372 00:15:15,344 --> 00:15:16,241 He don't fit. 373 00:15:16,793 --> 00:15:18,724 [Fatima] What are you tryin' to do right now, huh? 374 00:15:19,172 --> 00:15:21,241 You think this is just gon' make me leave with you? 375 00:15:21,931 --> 00:15:23,000 Yes. 376 00:15:23,758 --> 00:15:26,241 Wow. Oh, okay. 377 00:15:27,586 --> 00:15:28,517 You don't miss me? 378 00:15:29,000 --> 00:15:30,137 What y'all talk about? 379 00:15:30,758 --> 00:15:32,931 We talk about politics, we talk about philosophy. 380 00:15:33,034 --> 00:15:34,862 Things we never talked about. 381 00:15:34,965 --> 00:15:36,931 Man, that shit whack as fuck, and you know it. 382 00:15:37,034 --> 00:15:38,344 Yeah, to you. 383 00:15:39,000 --> 00:15:41,931 You need that street. That gutter, that hood. 384 00:15:43,310 --> 00:15:44,310 You need me. 385 00:15:44,793 --> 00:15:45,965 No, Zac. 386 00:15:46,068 --> 00:15:49,275 What I need is someone who's not gonna hurt me. 387 00:15:49,896 --> 00:15:52,551 What you need is somebody that's gonna lay you on your back. 388 00:15:53,551 --> 00:15:56,620 Lick from your knee, between your thighs. 389 00:16:01,000 --> 00:16:02,689 I wanna make love to you. 390 00:16:04,241 --> 00:16:07,724 I want the rain to come down and trap us in the house. 391 00:16:07,827 --> 00:16:09,724 I wanna wake up with you on my chest. 392 00:16:11,827 --> 00:16:13,517 So I can play with your hair. 393 00:16:13,620 --> 00:16:15,034 Stop. 394 00:16:17,655 --> 00:16:18,724 Look... 395 00:16:19,034 --> 00:16:20,310 I'ma leave. 396 00:16:21,482 --> 00:16:23,344 But I'ma leave the door unlocked. 397 00:16:25,724 --> 00:16:27,068 And I'ma wait for you. 398 00:16:30,000 --> 00:16:31,103 Yo. 399 00:16:31,206 --> 00:16:33,103 Enjoy goin' home by yourself tonight. 400 00:16:34,000 --> 00:16:36,068 This my woman. I love her. 401 00:16:37,655 --> 00:16:38,724 She comin' home to me. 402 00:16:41,103 --> 00:16:42,448 Drink's on you, though. 403 00:16:44,551 --> 00:16:46,241 Door's unlocked, Fatima. 404 00:16:46,344 --> 00:16:52,241 [music] 405 00:16:56,103 --> 00:16:57,586 I'm, I'm sorry. 406 00:16:58,448 --> 00:17:00,310 He's a real humble guy, huh? 407 00:17:01,103 --> 00:17:02,275 You know what? 408 00:17:03,379 --> 00:17:05,724 Let's forget about that. Where were we? 409 00:17:06,620 --> 00:17:08,379 Is any of this bothering you? 410 00:17:09,448 --> 00:17:12,275 No, I'm, I'm good, I'm good. I'm here. 411 00:17:13,241 --> 00:17:14,310 Let's just... 412 00:17:14,758 --> 00:17:15,931 Let's get some more drinks. 413 00:17:16,034 --> 00:17:17,448 -Then I'm good. -[Paul] Now we're talkin'. 414 00:17:17,862 --> 00:17:18,655 All right. 415 00:17:18,758 --> 00:17:20,103 Waitress! Yeah. 416 00:17:21,206 --> 00:17:23,482 Yeah, we'll get... 417 00:17:23,896 --> 00:17:25,482 So, how did that go? 418 00:17:26,551 --> 00:17:27,724 It went. 419 00:17:27,965 --> 00:17:29,413 What'd you say? 420 00:17:30,034 --> 00:17:31,586 What needed to be said. 421 00:17:33,586 --> 00:17:35,034 She still with dude? 422 00:17:36,931 --> 00:17:38,172 Hey, you made it. 423 00:17:38,275 --> 00:17:39,448 What's up, man? 424 00:17:40,068 --> 00:17:41,310 Nothin' much. 425 00:17:41,758 --> 00:17:42,965 Zac whoop his ass yet? 426 00:17:43,068 --> 00:17:44,000 No. 427 00:17:44,103 --> 00:17:45,517 He went to their table, though. 428 00:17:45,620 --> 00:17:47,068 Oh, word. 429 00:17:48,655 --> 00:17:51,206 Oh, shit, yo, she's still here, bro. 430 00:17:52,103 --> 00:17:53,137 I need a drink. 431 00:17:53,241 --> 00:17:54,551 [Tony] Yeah, yeah, I got you, bruh. 432 00:17:54,655 --> 00:17:56,482 -Make it a double. -Yeah, of course, I mean, bro. 433 00:17:56,586 --> 00:17:57,931 We could take him in the parking lot. 434 00:17:58,034 --> 00:17:59,103 -Can we have two? -No. 435 00:17:59,206 --> 00:18:00,482 Y'all can take him in the parking lot. 436 00:18:00,586 --> 00:18:02,310 You know how light-skin niggas is. 437 00:18:02,413 --> 00:18:04,206 We ain't goin' back to jail. All right? 438 00:18:04,310 --> 00:18:05,793 Bruh, you ain't shit, man. 439 00:18:06,172 --> 00:18:08,551 Know the law, and know your limits, all right? 440 00:18:08,655 --> 00:18:09,724 Hey, listen, listen. 441 00:18:09,827 --> 00:18:11,689 Nobody takin' nobody to the parking lot. 442 00:18:11,793 --> 00:18:14,724 Good, 'cause I ain't goin' to jail for yo bitch. 443 00:18:15,344 --> 00:18:16,482 Call her a bitch again, 444 00:18:16,586 --> 00:18:18,206 I'm takin' you to the fuckin' parking lot. 445 00:18:19,034 --> 00:18:20,862 Bruh! Zac. 446 00:18:20,965 --> 00:18:22,206 You really like this chick? 447 00:18:22,586 --> 00:18:24,655 -[Tony] Yeah... -And you don't like her, why? 448 00:18:25,413 --> 00:18:27,586 Take a look at what she's doin' right now. 449 00:18:27,827 --> 00:18:28,827 Come on. 450 00:18:29,551 --> 00:18:31,586 Nate, you know why you don't like her? 451 00:18:31,689 --> 00:18:33,137 Because she told Lori. 452 00:18:33,241 --> 00:18:34,137 Thank you! 453 00:18:34,241 --> 00:18:35,413 And that's on you, bruh. 454 00:18:35,517 --> 00:18:38,137 [Zac] Hell yeah, you need to fuckin' grow up! 455 00:18:38,241 --> 00:18:40,034 Stop callin' her outside her name. 456 00:18:40,137 --> 00:18:41,241 That's the last time I'ma tell you! 457 00:18:41,344 --> 00:18:42,344 You know what? Aight. 458 00:18:42,448 --> 00:18:44,655 I'm not havin' this conversation no more. 459 00:18:44,758 --> 00:18:46,379 I hear you. All right? 460 00:18:46,689 --> 00:18:47,896 Won't happen again. 461 00:18:48,000 --> 00:18:49,758 And you over there with this bitch! 462 00:18:49,862 --> 00:18:52,448 I didn't even know. You said you didn't even care! 463 00:18:52,931 --> 00:18:53,827 Belinda! 464 00:18:53,931 --> 00:18:55,068 What, what's wrong? 465 00:18:55,862 --> 00:18:57,862 You callin' my name like you did that night, Zac. 466 00:18:57,965 --> 00:18:59,275 What's up? 467 00:18:59,586 --> 00:19:00,586 Wow. 468 00:19:00,689 --> 00:19:02,862 I'ma ask you and Nate this one time. 469 00:19:02,965 --> 00:19:04,448 Well, what? 470 00:19:04,551 --> 00:19:06,965 Did y'all create that fake profile for Fatima? 471 00:19:07,448 --> 00:19:09,206 -Yo... -Hell to the no. 472 00:19:09,310 --> 00:19:10,551 Don't roll your eyes. 473 00:19:10,655 --> 00:19:12,034 Nigga, I don't even know what you talkin' about. 474 00:19:12,137 --> 00:19:13,551 [Zac] I know you. 475 00:19:13,655 --> 00:19:15,827 You know where she worked, and you know her schedule. 476 00:19:15,931 --> 00:19:18,310 -True. -I didn't do it, Zac. 477 00:19:19,620 --> 00:19:21,655 Look, she didn't do it, and I didn't do it. 478 00:19:21,758 --> 00:19:22,862 All right? 479 00:19:22,965 --> 00:19:24,586 You swear you ain't have nothin' to do with it? 480 00:19:24,689 --> 00:19:26,551 I swear, look, I ain't even know about it until 481 00:19:26,655 --> 00:19:29,172 she showed it to me at her place... 482 00:19:30,379 --> 00:19:31,448 Hold on, wait. 483 00:19:31,551 --> 00:19:32,344 Wait, what? 484 00:19:32,448 --> 00:19:33,517 Did you set that up?! 485 00:19:33,620 --> 00:19:35,137 Don't ask me that shit, no! Hell no! 486 00:19:35,241 --> 00:19:36,379 You know what? Y'all niggas trippin'. 487 00:19:36,482 --> 00:19:37,965 Let me go start my show. Fuck that. 488 00:19:38,068 --> 00:19:39,379 Y'all niggas wild. 489 00:19:39,482 --> 00:19:41,758 Bruh, it's all over her face, bruh. 490 00:19:41,862 --> 00:19:43,137 [All] She did that shit. 491 00:19:44,724 --> 00:19:45,965 I had no idea. 492 00:19:47,000 --> 00:19:48,931 All right, she showed it to me at her place. 493 00:19:49,344 --> 00:19:51,448 That's why I showed it to you, the next morning. 494 00:19:51,551 --> 00:19:53,620 -You're sure? -[Nathan] Yes, Tony! 495 00:19:55,413 --> 00:19:56,689 Zac. 496 00:19:56,793 --> 00:19:58,896 I hope she don't think that I sent you here. 497 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 She won't. 498 00:20:00,344 --> 00:20:01,689 Okay, good, 'cause I didn't. 499 00:20:02,068 --> 00:20:04,620 Fine. But I'ma let you know now... 500 00:20:05,137 --> 00:20:07,310 Your girl Belinda is fuckin' trifling. 501 00:20:07,586 --> 00:20:08,655 What? 502 00:20:08,758 --> 00:20:10,482 She created that fake profile for Fatima. 503 00:20:10,586 --> 00:20:11,931 -[Tony] Facts. -Zac, please. 504 00:20:12,344 --> 00:20:13,655 I'm tellin' you! 505 00:20:14,137 --> 00:20:15,413 She did that shit. 506 00:20:15,689 --> 00:20:16,551 -Yeah. -Yeah. 507 00:20:16,655 --> 00:20:18,241 Whatever. 508 00:20:19,000 --> 00:20:20,413 I can't believe it. 509 00:20:21,724 --> 00:20:22,862 I don't, either. 510 00:20:23,931 --> 00:20:25,413 I believe you, man. 511 00:20:30,862 --> 00:20:31,793 The fuck up with you? 512 00:20:32,758 --> 00:20:34,103 Shit, hey. 513 00:20:34,206 --> 00:20:35,620 B... 514 00:20:35,724 --> 00:20:37,724 Hey, so much drama goin' on in here tonight, shit! 515 00:20:37,827 --> 00:20:40,586 Did you make a fake profile for Fatima? 516 00:20:40,689 --> 00:20:42,965 Don't ask me that shit, Angela, you know I did not do that shit. 517 00:20:43,068 --> 00:20:44,482 -Belinda... -[Belinda] "Belinda" what? 518 00:20:44,586 --> 00:20:46,103 I told you I didn't do it. 519 00:20:46,551 --> 00:20:48,931 -Shit girl, come on, now. -Mm-mm, I don't believe you. 520 00:20:49,034 --> 00:20:50,379 That's fine if you don't believe me, 521 00:20:50,482 --> 00:20:52,275 but it's too much shit goin' on, I ain't got time for this. 522 00:20:52,379 --> 00:20:53,896 And why you think that is? 523 00:20:55,034 --> 00:20:57,137 Gon' blame this shit on me? 524 00:20:57,241 --> 00:20:59,172 Whatever. 525 00:20:59,275 --> 00:21:00,724 ♪ When I'm gone 526 00:21:01,965 --> 00:21:04,068 ♪ When I'm gone 527 00:21:04,172 --> 00:21:04,931 [applause] 528 00:21:05,034 --> 00:21:06,034 Yeah. 529 00:21:06,137 --> 00:21:07,586 Nah, he was good. 530 00:21:07,689 --> 00:21:08,758 No, he was. 531 00:21:08,862 --> 00:21:10,931 Damn, I have to start comin' here more often. 532 00:21:12,275 --> 00:21:16,103 Yeah, this, um, actually used to be one of my favorite places. 533 00:21:16,206 --> 00:21:17,379 Used to be? 534 00:21:17,482 --> 00:21:19,586 Yeah... Long story. 535 00:21:20,000 --> 00:21:22,724 Oh, don't tell me it involves a man as well. 536 00:21:24,172 --> 00:21:26,689 It actually involves feelings. 537 00:21:27,241 --> 00:21:28,793 -Feelings? -[Fatima] Mm-hm. 538 00:21:30,275 --> 00:21:31,551 So, uh... 539 00:21:31,931 --> 00:21:33,206 Speakin' of feelings, 540 00:21:33,310 --> 00:21:35,620 honestly, how are you feelin' about all that? 541 00:21:36,344 --> 00:21:37,344 What about it? 542 00:21:38,034 --> 00:21:40,793 All that stuff he was sayin', he thinks he's slick. 543 00:21:42,172 --> 00:21:43,275 Honestly... 544 00:21:43,586 --> 00:21:44,965 I don't think he was bein' slick. 545 00:21:45,068 --> 00:21:47,793 Oh, no, so he's just that cheesy? 546 00:21:48,758 --> 00:21:50,724 I didn't think it was cheesy, either. 547 00:21:51,724 --> 00:21:54,620 Okay, well... It was a little... 548 00:21:56,172 --> 00:21:57,344 What? 549 00:21:58,310 --> 00:21:59,482 No, you don't even think that. 550 00:21:59,586 --> 00:22:00,965 You just sayin' it 'cause you a man. 551 00:22:01,068 --> 00:22:04,000 No, because honestly, if I was able to do that... 552 00:22:05,137 --> 00:22:06,896 Express myself as a man, 553 00:22:07,000 --> 00:22:08,724 I woulda dragged his ass away from the table. 554 00:22:08,827 --> 00:22:11,482 Now see, that would've been childish. 555 00:22:13,034 --> 00:22:14,379 Yeah, no, you right. 556 00:22:15,482 --> 00:22:19,000 But at the same time, now you're thinkin' about him. 557 00:22:20,827 --> 00:22:21,758 I'm actually not. 558 00:22:21,862 --> 00:22:23,068 -No? -[Fatima] No. 559 00:22:23,172 --> 00:22:24,793 I'm thinkin' about me. 560 00:22:25,310 --> 00:22:27,068 [Paul] You're thinkin' about you? 561 00:22:27,172 --> 00:22:28,206 I like the sound of that. 562 00:22:28,310 --> 00:22:29,586 Yeah. 563 00:22:29,689 --> 00:22:32,827 So, what is little Miss Me thinkin' about? 564 00:22:32,931 --> 00:22:38,206 Well, me was thinking that we could get outta here. 565 00:22:38,310 --> 00:22:39,724 -We? -Yeah, we. 566 00:22:39,827 --> 00:22:40,965 I like it. 567 00:22:43,931 --> 00:22:45,034 Really? 568 00:22:45,655 --> 00:22:46,379 Really? 569 00:22:46,482 --> 00:22:47,931 Okay, this is... 570 00:22:50,310 --> 00:22:51,448 What? 571 00:22:53,310 --> 00:22:54,413 Um...[clears throat] 572 00:22:54,517 --> 00:22:56,000 How y'all, how y'all doin'? 573 00:22:56,103 --> 00:22:57,517 Oh, hell nah. 574 00:22:57,620 --> 00:22:59,758 [Zac] I want to talk to the ladies for a little bit. 575 00:22:59,862 --> 00:23:01,586 If y'all don't mind. 576 00:23:03,586 --> 00:23:06,586 I have this girl. Well... 577 00:23:07,206 --> 00:23:08,620 I had this girl. 578 00:23:08,724 --> 00:23:10,931 -What the hell... -Don't do it! 579 00:23:11,379 --> 00:23:12,448 Shut up. 580 00:23:14,413 --> 00:23:16,413 She's the best thing that ever happened to me. 581 00:23:19,379 --> 00:23:21,172 I lost my vibe a little bit, 582 00:23:21,275 --> 00:23:23,551 'cause my past kept comin' back, and... 583 00:23:23,655 --> 00:23:26,275 Lost my confidence, and... 584 00:23:26,965 --> 00:23:29,103 -I ran back to my old girl. -[crowd jeering] 585 00:23:29,206 --> 00:23:30,482 Hey, shut up! 586 00:23:30,586 --> 00:23:31,896 Don't boo, don't boo. Just give me a second. 587 00:23:32,000 --> 00:23:33,310 [Nathan] Hey, hey, hey! 588 00:23:33,413 --> 00:23:35,103 -Keep talkin'! -[Tony] It happens! 589 00:23:36,379 --> 00:23:38,517 I didn't do anything, because I couldn't. 590 00:23:39,000 --> 00:23:41,068 Turns out I love this girl so much... 591 00:23:42,206 --> 00:23:43,482 That I just couldn't. 592 00:23:43,586 --> 00:23:46,793 No, he didn't do it, 'cause I'm old girl! 593 00:23:46,896 --> 00:23:47,896 Right here. 594 00:23:48,862 --> 00:23:52,172 And I wanted to, 'cause that thang be thangin'. 595 00:23:52,275 --> 00:23:53,862 Connie... 596 00:23:53,965 --> 00:23:55,655 I'm just sayin'! 597 00:23:56,103 --> 00:23:57,586 You know how I feel about you. 598 00:23:57,965 --> 00:23:59,448 Connie. 599 00:23:59,551 --> 00:24:01,896 Mr. Can't Stop, Won't Stop until he get that job done. 600 00:24:02,000 --> 00:24:03,482 -[Nathan] Okay, Connie. -[Tony] Okay. 601 00:24:03,586 --> 00:24:04,551 [Connie] I'm just sayin'. 602 00:24:04,655 --> 00:24:06,310 You know, you came over. 603 00:24:06,413 --> 00:24:07,793 Kitty cat was ready for you. 604 00:24:07,896 --> 00:24:09,517 -Oh my God. -[Connie] But you couldn't! 605 00:24:09,620 --> 00:24:10,965 -[Nathan] Oh my God. -Because of this lady. 606 00:24:11,413 --> 00:24:12,827 -[Tony] Oh my God. -[Connie] The fuck? 607 00:24:15,275 --> 00:24:16,206 Connie! 608 00:24:16,965 --> 00:24:18,551 [Belinda] You ain't gonna sing shit? 609 00:24:18,655 --> 00:24:19,655 You know what, Zac? Uh-uh. 610 00:24:19,758 --> 00:24:21,034 This an open mic night for singers, 611 00:24:21,137 --> 00:24:23,758 so if ass ain't singin', come down off that damn stage! 612 00:24:23,862 --> 00:24:26,448 No, no. Belinda, let him talk. 613 00:24:26,551 --> 00:24:27,758 -What the hell is goin' on? -[Tony] Damn right. 614 00:24:27,862 --> 00:24:29,482 Let my boy rock. You got it, Zac! 615 00:24:29,586 --> 00:24:30,551 -Sing away! -Come on. 616 00:24:30,655 --> 00:24:32,655 Get his ass off the stage. 617 00:24:33,551 --> 00:24:37,586 I'm not a singer, but Fatima, I love you. 618 00:24:38,137 --> 00:24:39,586 This song's for you. 619 00:24:44,137 --> 00:24:50,034 [music] 620 00:25:01,000 --> 00:25:05,206 ♪ I've been sayin' that I'm glad you went away ♪ 621 00:25:06,620 --> 00:25:10,724 ♪ These four walls closin' more every day ♪ 622 00:25:10,827 --> 00:25:13,827 ♪ And I'm dyin' inside 623 00:25:14,344 --> 00:25:17,827 ♪ And nobody knows it but me ♪ 624 00:25:18,586 --> 00:25:19,758 Thank you. 625 00:25:23,482 --> 00:25:27,758 ♪ Like a clown, I put on a show ♪ 626 00:25:29,103 --> 00:25:33,103 ♪ It is real, and if nobody knows ♪ 627 00:25:33,517 --> 00:25:36,379 ♪ That I'm cryin' inside ♪ 628 00:25:36,758 --> 00:25:40,517 ♪ And nobody knows it but me ♪ 629 00:25:45,068 --> 00:25:50,448 ♪ Why didn't I say the things I needed to say? ♪ 630 00:25:51,103 --> 00:25:55,931 ♪ How could I let my angel get away? ♪ 631 00:25:56,034 --> 00:26:01,551 ♪ Now my world is just a tumblin' down ♪ 632 00:26:02,586 --> 00:26:07,965 ♪ I have to say it so clearly, but you're nowhere around ♪ 633 00:26:08,862 --> 00:26:12,793 ♪ Nights are lonely and days are so sad ♪ 634 00:26:13,103 --> 00:26:14,448 ♪ And... ♪ 635 00:26:14,551 --> 00:26:18,344 ♪ Just been thinkin' about the love that we had ♪ 636 00:26:18,655 --> 00:26:21,517 ♪ And I missin' you ♪ 637 00:26:21,827 --> 00:26:25,931 ♪ And nobody knows it but me ♪ 638 00:26:29,862 --> 00:26:32,827 [cheers and applause] 639 00:26:37,034 --> 00:26:41,206 ♪ I've been thinkin' about the love that we had ♪ 640 00:26:41,310 --> 00:26:44,137 ♪ I'm dyin' inside 641 00:26:44,620 --> 00:26:48,689 ♪ But nobody knows it but her ♪ 642 00:26:49,344 --> 00:26:55,241 [music] 643 00:27:16,275 --> 00:27:21,034 ♪ Nights are lonely, the days are so sad ♪ 644 00:27:21,137 --> 00:27:27,000 ♪ And now just keep thinkin' about the love that we had ♪ 645 00:27:28,413 --> 00:27:30,793 ♪ And I'm missin' you 646 00:27:31,103 --> 00:27:37,068 ♪ But nobody knows it but me ♪ 647 00:27:44,000 --> 00:27:48,275 [music] 648 00:27:49,068 --> 00:27:55,000 [music] 649 00:28:14,137 --> 00:28:15,275 [music] 650 00:28:16,310 --> 00:28:18,103 [music] 43682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.