All language subtitles for Tyler Perrys Zatima - S02E11 - Out Of Love WEBDL-1080p_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,413 --> 00:00:12,172 Just do something I'm asking you to do, one time, please! 2 00:00:12,275 --> 00:00:13,931 [Zac] Previously onZatima... 3 00:00:14,034 --> 00:00:15,137 So I totally blew it. 4 00:00:15,241 --> 00:00:16,344 You blew it big time. 5 00:00:16,448 --> 00:00:17,758 Maybe you'll change your mind? 6 00:00:17,862 --> 00:00:18,827 That's not gonna happen. 7 00:00:18,931 --> 00:00:20,586 -I'm trying to help you. -Fuck you! 8 00:00:20,689 --> 00:00:22,275 You can't help me, nigga. You don't know me. 9 00:00:22,379 --> 00:00:23,931 -Well, your mother's gone. -What? 10 00:00:24,034 --> 00:00:25,413 Yeah, she checked herself out. 11 00:00:25,517 --> 00:00:28,241 But every day I get reminded that I don't deserve her. 12 00:00:28,344 --> 00:00:30,689 I know now I might as well just go back where people know me. 13 00:00:30,793 --> 00:00:31,862 -Yo, can I talk to you? -Yeah. 14 00:00:31,965 --> 00:00:33,137 [Man] It's over, man. 15 00:00:33,241 --> 00:00:34,655 Did you fuck her? 16 00:00:35,482 --> 00:00:37,344 Got it. Got it. Zac, we're done. 17 00:00:37,896 --> 00:00:40,000 [music] 18 00:00:42,827 --> 00:00:43,931 [Angela] I got you. 19 00:00:44,034 --> 00:00:45,896 -You lied to me. -[Angela] Oh, shit. 20 00:00:46,000 --> 00:00:47,137 You lied to me. 21 00:00:47,241 --> 00:00:49,068 -Zac. -No! No. 22 00:00:49,172 --> 00:00:50,862 Okay? I'm not talking to you. 23 00:00:51,310 --> 00:00:52,620 What are your deal breakers, Fatima? Huh? 24 00:00:52,724 --> 00:00:54,206 Zac, I'm not doing this with you right now. 25 00:00:54,310 --> 00:00:55,448 -Yeah, you don't wanna do... -I'm not! 26 00:00:55,551 --> 00:00:57,034 I'll tell you what they are. It's don't cheat 27 00:00:57,137 --> 00:00:58,241 and don't lie. 28 00:00:58,344 --> 00:00:59,517 Just let her get her things. 29 00:00:59,620 --> 00:01:01,655 No! Matter of fact, it was you, right? 30 00:01:02,206 --> 00:01:04,275 Yeah, it was you. It's your friend, right? 31 00:01:04,379 --> 00:01:06,034 You said that she... it was her. 32 00:01:06,137 --> 00:01:07,448 Did you know that that fucking shrink... Huh? 33 00:01:07,551 --> 00:01:09,000 Zac, it wasn't even like that. 34 00:01:09,103 --> 00:01:10,827 Then what is it? What's wrong with me? 35 00:01:10,931 --> 00:01:11,965 She was just trying to help you. 36 00:01:12,068 --> 00:01:13,413 What's wrong with Zac? 37 00:01:13,517 --> 00:01:15,482 Answer that! Am I that bad? 38 00:01:15,724 --> 00:01:17,206 Because I got a baby moms? 39 00:01:17,586 --> 00:01:19,551 Okay, yes, I had sex with a lot of girls. 40 00:01:19,655 --> 00:01:21,620 But am I really that bad, Fatima? 41 00:01:21,724 --> 00:01:23,000 Zac, you're bad because you don't know 42 00:01:23,103 --> 00:01:24,310 how to let me love you. 43 00:01:24,413 --> 00:01:25,965 What the fuck are you talking about? 44 00:01:26,068 --> 00:01:27,758 I let you love me all the time! 45 00:01:27,862 --> 00:01:28,896 What, sex? 46 00:01:29,379 --> 00:01:30,896 That's part of it! 47 00:01:31,275 --> 00:01:33,758 Yeah. So you love her too? 48 00:01:34,827 --> 00:01:36,068 Who? 49 00:01:36,172 --> 00:01:37,448 Connie. 50 00:01:39,655 --> 00:01:40,965 Yeah, I love her. 51 00:01:41,206 --> 00:01:42,793 And I fucked her... 52 00:01:46,413 --> 00:01:50,344 ♪ Love ain't perfect We still work it ♪ 53 00:01:51,310 --> 00:01:53,448 ♪ Ain't gotta be what we see on TV ♪ 54 00:01:53,551 --> 00:01:56,068 ♪ But it's damn sure worth it [uh-huh] ♪ 55 00:01:56,172 --> 00:02:00,448 ♪ Love ain't perfect But we still work it ♪ 56 00:02:01,241 --> 00:02:03,241 ♪ Don't gotta be what we see on IG ♪ 57 00:02:03,344 --> 00:02:07,275 ♪ 'Cause we still worth it [uh-huh] ♪ 58 00:02:07,379 --> 00:02:09,172 ♪ Yeah, yeah 59 00:02:09,896 --> 00:02:13,034 ♪ Yeah, yeah do-do-do-doo-do-do-do-do ♪ 60 00:02:13,137 --> 00:02:14,448 ♪ We still work it 61 00:02:15,034 --> 00:02:16,655 Don't hit me again, Fatima. I'm not fucking playing. 62 00:02:16,758 --> 00:02:19,172 Then get the fuck out of my face so I can get my shit. 63 00:02:19,448 --> 00:02:20,827 Fatima, we should go... 64 00:02:20,931 --> 00:02:22,586 -I ain't going nowhere. -Y'all bitches tripping. 65 00:02:22,689 --> 00:02:23,862 -I ain't going... -Y'all tripping. 66 00:02:23,965 --> 00:02:25,379 Nigga, you tripping. 67 00:02:27,379 --> 00:02:29,965 After all the shit I done put up with your ass? 68 00:02:30,068 --> 00:02:31,137 We gon' talk about this shit. 69 00:02:31,241 --> 00:02:32,586 I don't wanna talk. 70 00:02:32,689 --> 00:02:34,517 All the hos everywhere, talking like they with you, 71 00:02:34,620 --> 00:02:37,448 baby mammas all over the place, Karen. 72 00:02:37,931 --> 00:02:39,275 I've been riding with you, 73 00:02:39,379 --> 00:02:41,448 and you gonna treat me like this over your fucking mamma? 74 00:02:41,551 --> 00:02:43,310 Don't say shit about my mother! 75 00:02:43,413 --> 00:02:44,793 Don't say shit about her! 76 00:02:44,896 --> 00:02:46,000 -No! -Fuck you! 77 00:02:46,103 --> 00:02:47,172 [Angela] Fatima... 78 00:02:47,275 --> 00:02:49,137 Don't say shit about my mother! 79 00:02:49,241 --> 00:02:51,896 Fatima, my mother's off fucking limits! 80 00:02:52,000 --> 00:02:53,241 -[Fatima] Zac... -Off limits! 81 00:02:53,344 --> 00:02:56,137 You really treating me like this over your mom? 82 00:02:56,827 --> 00:02:58,482 -Fuck! -[Angela] Shit. 83 00:02:58,586 --> 00:03:00,000 [Zac] Fatima, you gotta go! 84 00:03:00,103 --> 00:03:01,551 -[Fatima] I ain't going nowhere! -Go! 85 00:03:01,655 --> 00:03:04,103 No! That's what the fuck I'm saying. 86 00:03:04,206 --> 00:03:05,448 [Zac] I can't, I can't, I can't. 87 00:03:06,931 --> 00:03:08,586 Fatima, you gotta go. You gotta fucking go. 88 00:03:08,689 --> 00:03:10,275 Fatima, I swear to God, you gotta go. 89 00:03:10,379 --> 00:03:12,379 [Angela] We should go now, like... 90 00:03:22,827 --> 00:03:24,000 You really trying me. 91 00:03:24,103 --> 00:03:25,724 Yeah, I fucked her. I fucked her hard. 92 00:03:25,827 --> 00:03:27,206 I fucked her good. 93 00:03:32,275 --> 00:03:35,000 You just gonna throw my ring? Leave. 94 00:03:35,379 --> 00:03:39,655 Take that bitch and leave 'cause you a fucking liar, 95 00:03:39,931 --> 00:03:41,206 just like her. 96 00:03:41,310 --> 00:03:43,655 The same person you judge, you just like her. 97 00:03:43,758 --> 00:03:45,517 You just like her! 98 00:03:52,103 --> 00:03:53,517 Zac, you think you the only one 99 00:03:53,620 --> 00:03:55,620 that can go out and fuck somebody? 100 00:03:56,068 --> 00:03:57,241 Huh? 101 00:03:58,034 --> 00:03:59,413 Is that what you think? 102 00:04:00,310 --> 00:04:02,620 'Cause I been keeping niggas off of me 103 00:04:03,000 --> 00:04:05,310 out of respect for your ass. 104 00:04:07,793 --> 00:04:09,310 But no more. 105 00:04:10,586 --> 00:04:12,620 You don't respect me, 106 00:04:15,000 --> 00:04:17,413 then fuck my respect for you. 107 00:04:19,034 --> 00:04:20,655 I don't give a fuck no more. 108 00:04:27,103 --> 00:04:28,827 Let's go, Angela. 109 00:04:46,758 --> 00:04:48,275 [screams] 110 00:04:52,724 --> 00:04:54,931 [sniffling] 111 00:05:12,034 --> 00:05:13,310 Where are you going? 112 00:05:14,379 --> 00:05:16,000 Talk to Fatima. 113 00:05:16,896 --> 00:05:18,344 You think that's wise? 114 00:05:18,758 --> 00:05:21,448 I figure I can catch her before she gets to work. 115 00:05:21,965 --> 00:05:24,103 So you're not going to the house? 116 00:05:24,655 --> 00:05:26,827 [Mona] That boy doesn't want to talk to me at all. 117 00:05:26,931 --> 00:05:28,206 I'm glad you know that. 118 00:05:28,310 --> 00:05:30,068 So you think I was too hard on him? 119 00:05:30,172 --> 00:05:32,000 Yes. Yes, you were. 120 00:05:34,034 --> 00:05:35,379 [knocking on door] 121 00:05:37,137 --> 00:05:38,482 Hey. 122 00:05:38,586 --> 00:05:39,689 Hey. 123 00:05:41,413 --> 00:05:42,586 Are you okay? 124 00:05:43,551 --> 00:05:44,793 [sighing] Yeah. 125 00:05:45,551 --> 00:05:46,862 I was just coming to your job 126 00:05:46,965 --> 00:05:49,379 to tell you I was sorry about last night. 127 00:05:51,068 --> 00:05:53,448 It's fine, Mamma. We broke up. 128 00:05:54,034 --> 00:05:55,310 What? 129 00:05:56,103 --> 00:05:58,000 Yeah. It's fine, though. 130 00:05:58,793 --> 00:06:00,172 [Mona] I'm sorry. 131 00:06:00,655 --> 00:06:02,206 Isn't this what you wanted? 132 00:06:02,310 --> 00:06:03,551 Baby. 133 00:06:03,655 --> 00:06:05,310 Look, I just came over here 134 00:06:05,413 --> 00:06:06,655 to tell you not to go over there 135 00:06:06,758 --> 00:06:08,827 since I'm not gonna be there anymore. 136 00:06:09,517 --> 00:06:11,620 Do you wanna move back in your old room? 137 00:06:11,724 --> 00:06:14,379 I'm just gonna stay with Angela until my apartment's ready. 138 00:06:16,068 --> 00:06:17,310 Are you okay? 139 00:06:17,586 --> 00:06:18,862 [Fatima] Yeah, I'm fine. Um, 140 00:06:18,965 --> 00:06:21,482 I just need to go upstairs and get some things. 141 00:06:21,862 --> 00:06:24,206 I left his house without any of my stuff. 142 00:06:24,620 --> 00:06:26,482 [Henry] Was it that bad? 143 00:06:27,758 --> 00:06:29,862 Let's just say that it was best that I left. 144 00:06:29,965 --> 00:06:31,965 -Did he try to hurt you? -[Fatima] Mamma. 145 00:06:32,068 --> 00:06:34,344 She wouldn't be with a man that does that. 146 00:06:34,448 --> 00:06:36,103 I'm only asking. 147 00:06:36,206 --> 00:06:37,482 No, I wouldn't. 148 00:06:38,206 --> 00:06:40,310 Just may I please just go upstairs and grab some stuff? 149 00:06:40,413 --> 00:06:42,482 Baby, that stuff upstairs is old. 150 00:06:42,586 --> 00:06:44,517 I don't want you to wear that to work. 151 00:06:45,517 --> 00:06:47,310 You right. I just need to go to my storage. 152 00:06:47,413 --> 00:06:49,896 -I'll go with you. -No, it's fine. 153 00:06:50,793 --> 00:06:53,137 -[Mona] Are you sure? -Yes. 154 00:06:55,206 --> 00:06:56,724 I'm sorry, baby. 155 00:06:58,103 --> 00:06:59,517 It's good. I gotta go. 156 00:06:59,931 --> 00:07:01,965 Do you wanna come back for dinner? 157 00:07:03,068 --> 00:07:04,551 I'll call y'all. 158 00:07:06,413 --> 00:07:07,758 I love you. 159 00:07:07,862 --> 00:07:09,137 We love you. 160 00:07:09,620 --> 00:07:11,172 I love y'all too. 161 00:07:18,482 --> 00:07:20,655 I hate seeing her like this. 162 00:07:22,482 --> 00:07:24,310 That boy is bad news. 163 00:07:24,896 --> 00:07:27,068 It's a good thing it happened now. 164 00:07:32,172 --> 00:07:33,448 [Bryce sighing] 165 00:07:34,000 --> 00:07:35,379 Oh. Hey. 166 00:07:35,482 --> 00:07:36,551 I didn't know you were here. 167 00:07:36,655 --> 00:07:38,000 -Good. -Yeah. 168 00:07:38,103 --> 00:07:41,517 So, um, I know that you don't wanna do the deal 169 00:07:41,620 --> 00:07:42,931 that Valorie brought to us, 170 00:07:43,034 --> 00:07:44,689 but I got some more information about it. 171 00:07:44,793 --> 00:07:46,896 And I think you're definitely gonna want to look at it. 172 00:07:47,413 --> 00:07:49,034 Bryce, I don't wanna do that. 173 00:07:49,551 --> 00:07:51,275 Okay, well, um, I don't think 174 00:07:51,379 --> 00:07:53,310 that we should pass this deal up. 175 00:07:53,413 --> 00:07:55,724 It's really, really wonderful. 176 00:07:56,586 --> 00:07:58,068 I don't want to, man. 177 00:07:58,172 --> 00:08:00,344 [Bryce] Well, I found a person that'll give us a loan, 178 00:08:00,448 --> 00:08:01,965 okay, for return. 179 00:08:02,068 --> 00:08:03,068 Who, Gary? 180 00:08:03,620 --> 00:08:05,793 No, it's not Gary. 181 00:08:06,586 --> 00:08:08,000 I'm good, man. 182 00:08:08,551 --> 00:08:10,068 Okay, so... 183 00:08:11,413 --> 00:08:13,758 Are we not gonna get past this, man? 184 00:08:14,517 --> 00:08:16,206 -What's up? -No, we're not. 185 00:08:16,689 --> 00:08:18,310 Bryce, we're not. 186 00:08:18,827 --> 00:08:19,827 [Bryce] Well, I, at least, thought 187 00:08:19,931 --> 00:08:21,827 that we have a friendship. 188 00:08:21,931 --> 00:08:23,137 Yeah, we do. 189 00:08:23,241 --> 00:08:24,758 Okay, look. 190 00:08:25,551 --> 00:08:27,241 I know what I did threw you off, okay? 191 00:08:27,344 --> 00:08:28,586 -[Zac] Yeah. -But we don't need 192 00:08:28,689 --> 00:08:30,551 to throw away a good thing for this, okay, Zac? 193 00:08:30,655 --> 00:08:32,827 -[Zac] We don't? -No. 194 00:08:32,931 --> 00:08:34,551 So you just gonna get over it like that? 195 00:08:35,034 --> 00:08:36,862 Yeah, man, I told you at the dinner. 196 00:08:36,965 --> 00:08:38,551 You're not into what I'm into. 197 00:08:38,655 --> 00:08:40,758 It's all good. Let's just move on. 198 00:08:41,000 --> 00:08:42,931 I don't think you can do that. 199 00:08:44,000 --> 00:08:46,620 Dude, you don't know me very well then 200 00:08:46,724 --> 00:08:49,551 because I have laser focus, man. 201 00:08:49,655 --> 00:08:52,586 I have laser focus when it comes to my friendship 202 00:08:52,689 --> 00:08:54,137 and business, okay? 203 00:08:54,413 --> 00:08:56,068 I know that. I have seen that. 204 00:08:56,172 --> 00:08:57,482 Okay, so come on, man. 205 00:08:57,586 --> 00:08:59,482 Let's just have laser focus 206 00:08:59,586 --> 00:09:01,241 and let's get this deal done, man. 207 00:09:01,344 --> 00:09:03,137 You're gonna make so much money. 208 00:09:03,758 --> 00:09:05,448 And what if it all goes wrong? 209 00:09:06,000 --> 00:09:07,517 What's gonna go wrong, man? 210 00:09:07,620 --> 00:09:08,827 We're killing it. We're on a roll. 211 00:09:08,931 --> 00:09:11,206 That's not life, bro. Everything goes wrong. 212 00:09:11,310 --> 00:09:12,448 Let me ask you a question. 213 00:09:12,551 --> 00:09:13,931 [Bryce] What? [chuckling nervously] 214 00:09:14,551 --> 00:09:16,724 Do you think I sabotage things? 215 00:09:17,068 --> 00:09:18,517 No, man. No. 216 00:09:18,620 --> 00:09:21,379 If anyone sabotages things, it's me. 217 00:09:21,482 --> 00:09:22,758 When I tried to kiss you, 218 00:09:22,862 --> 00:09:24,379 I almost sabotaged our friendship. 219 00:09:24,482 --> 00:09:25,724 All right, all right, Bryce. 220 00:09:25,827 --> 00:09:27,310 Come on, be honest with me. Come on, be honest. 221 00:09:27,413 --> 00:09:28,965 I mean, if I... 222 00:09:30,310 --> 00:09:31,655 Okay, well, if I say this, 223 00:09:31,758 --> 00:09:33,241 you're gonna think I'm talking about myself, okay? 224 00:09:33,344 --> 00:09:35,103 No, I'm not, I'm not. I won't. 225 00:09:36,034 --> 00:09:37,689 Okay, um... 226 00:09:39,689 --> 00:09:41,068 Honestly, I... 227 00:09:41,172 --> 00:09:43,517 [music] 228 00:09:43,620 --> 00:09:45,827 As your friend, I think that 229 00:09:46,586 --> 00:09:48,586 you're scared of what you could be. 230 00:09:50,793 --> 00:09:53,068 Keep saying that. What does that mean? 231 00:09:55,517 --> 00:09:57,896 Well, Zac, uh... 232 00:09:59,758 --> 00:10:02,724 Most people believe that they can do anything 233 00:10:03,586 --> 00:10:06,896 as long as that anything 234 00:10:07,551 --> 00:10:09,310 isn't bigger in their minds 235 00:10:09,413 --> 00:10:12,344 than the people around them. 236 00:10:15,517 --> 00:10:17,000 That was deep. 237 00:10:17,827 --> 00:10:18,896 Yeah. Yeah, it was. 238 00:10:19,000 --> 00:10:20,275 [Nathan] Yo.[Bryce chuckling] 239 00:10:20,379 --> 00:10:21,482 [knocking on door] 240 00:10:21,586 --> 00:10:23,586 -[Nathan] Oh! Bryce, baby! -Nathan. 241 00:10:23,689 --> 00:10:25,586 -Nate, Nate, dog. -Bryce. 242 00:10:25,689 --> 00:10:27,862 Oh, it's Tony, the big T. 243 00:10:27,965 --> 00:10:29,137 -T. -Looking good, bruh. 244 00:10:29,241 --> 00:10:30,965 -You have the best haircut, man. -Thanks, man. 245 00:10:31,068 --> 00:10:33,413 Dude, you guys are coming to my office all the time now. 246 00:10:33,517 --> 00:10:34,724 [inaudible] 247 00:10:34,827 --> 00:10:35,965 What's up, man? Where you been at, man? 248 00:10:36,068 --> 00:10:37,620 You ain't been ballin' or nothing with us. 249 00:10:37,724 --> 00:10:40,689 Oh, man, you know, I've just been busy. 250 00:10:40,793 --> 00:10:42,103 I've been busy with work, man. 251 00:10:42,206 --> 00:10:43,689 [Nathan] Hey, hey, you dating that girl, huh? 252 00:10:43,793 --> 00:10:45,758 You been tearing that black ass up, huh? 253 00:10:45,862 --> 00:10:47,517 You like that big ol' booty. 254 00:10:47,620 --> 00:10:49,275 Yeah, I love that booty, Nathan. 255 00:10:51,000 --> 00:10:52,275 You know me. 256 00:10:53,103 --> 00:10:54,379 -Yeah... -[Nathan] Hey, look, man. 257 00:10:54,482 --> 00:10:56,655 We're down a man. You should come ball with us, bro. 258 00:10:57,034 --> 00:10:59,827 Oh. Oh, yeah. I'll let you guys know. 259 00:10:59,931 --> 00:11:01,655 I'll let you know when things kind of... 260 00:11:01,758 --> 00:11:02,724 He's gonna ball with us. Tell him, tell him. 261 00:11:02,827 --> 00:11:03,827 [Bryce] chill out a little bit. 262 00:11:04,172 --> 00:11:05,482 -Yeah. -[Nathan] You be slam dunkin' 263 00:11:05,586 --> 00:11:06,689 balls and stuff. 264 00:11:06,793 --> 00:11:07,965 Yeah, we be going all over the-- 265 00:11:08,068 --> 00:11:09,586 Hey, I know you guys came here to see Zac. 266 00:11:09,689 --> 00:11:10,862 You didn't come here to see me, 267 00:11:10,965 --> 00:11:12,344 so I'm just gonna leave this information for you. 268 00:11:12,448 --> 00:11:13,448 Please take a look at it, okay? 269 00:11:13,551 --> 00:11:14,689 -We don't mind seeing you. -Yeah. 270 00:11:14,793 --> 00:11:16,000 Get out of here, you sexy devil. 271 00:11:16,103 --> 00:11:18,172 Nate, Tony, always good to see you guys. 272 00:11:18,275 --> 00:11:20,724 -Love that guy. -[Bryce] Oh, baby, baby! 273 00:11:20,827 --> 00:11:23,344 Go, team! Go, team. I love that guy. 274 00:11:23,448 --> 00:11:24,241 That guy's too funny, man. 275 00:11:24,344 --> 00:11:26,068 So dope, man. 276 00:11:26,931 --> 00:11:29,000 Y'all two better be careful. 277 00:11:32,241 --> 00:11:34,448 [Tony] Yo, so, Zac, man, you good, bruh? 278 00:11:34,896 --> 00:11:37,000 Yeah, I'm good, man. What's up? 279 00:11:37,827 --> 00:11:39,655 [Tony] Heard about you and old girl. 280 00:11:41,034 --> 00:11:42,379 [Zac] What y'all heard? 281 00:11:43,482 --> 00:11:47,068 You know, just uh-she put single on her profile page, you know. 282 00:11:47,379 --> 00:11:49,310 -What? -[Nathan] Yeah, it's out there. 283 00:11:49,413 --> 00:11:51,172 -Yeah. -Already? 284 00:11:51,275 --> 00:11:52,310 -Yeah. -Yep. 285 00:11:52,413 --> 00:11:54,931 And the streets lit up like Fourth of July. 286 00:11:55,034 --> 00:11:56,172 I couldn't believe it. 287 00:11:56,275 --> 00:11:57,689 [Tony] So the streets gotta know, man, 288 00:11:57,793 --> 00:12:00,000 is it, um, is it really over? 289 00:12:01,413 --> 00:12:03,000 Yeah, it's over. 290 00:12:03,103 --> 00:12:05,137 Damn, bro. My bad, man. 291 00:12:05,517 --> 00:12:06,758 I can't say that I'm sorry. 292 00:12:06,862 --> 00:12:08,586 -[Tony] Yo... -We know that. 293 00:12:09,206 --> 00:12:10,965 Look, okay, you know what? That was insensitive, bro. 294 00:12:11,068 --> 00:12:13,172 My bad, you know. That's my fault. 295 00:12:13,275 --> 00:12:14,344 What she do? 296 00:12:15,241 --> 00:12:16,689 She did nothing. I don't wanna talk about it. 297 00:12:16,793 --> 00:12:17,862 It's my problem. 298 00:12:17,965 --> 00:12:19,758 -[Tony] Nah. -So Zac Attack is back. 299 00:12:19,862 --> 00:12:21,241 Zac Attack... Look, bruh. 300 00:12:21,344 --> 00:12:23,206 We can talk it through if you want, man. 301 00:12:23,310 --> 00:12:24,965 No, I'm good, I'm good. I'm just... 302 00:12:25,068 --> 00:12:27,448 What's on the agenda? What y'all got going on? 303 00:12:28,137 --> 00:12:29,655 -Oh, we... -All right, well, I mean... 304 00:12:29,758 --> 00:12:31,034 We trying to go out. 305 00:12:31,137 --> 00:12:32,689 We can go and get it popping. 306 00:12:32,793 --> 00:12:34,344 He got this girl he just met. 307 00:12:34,448 --> 00:12:36,931 She gonna be at some open mic. It's supposed to be dope, bruh. 308 00:12:37,034 --> 00:12:38,758 [Nathan] Yeah, all the honeys gonna be up in there. 309 00:12:38,862 --> 00:12:41,000 Stop. You're married. 310 00:12:41,551 --> 00:12:43,000 Facts. 311 00:12:44,310 --> 00:12:46,586 I mean, yeah, but she got free tables and bottles and shit, 312 00:12:46,689 --> 00:12:47,689 so I really don't care. 313 00:12:47,793 --> 00:12:49,103 That's not really a factor. 314 00:12:49,206 --> 00:12:50,586 I'm just going there for the tables and bottles. 315 00:12:50,689 --> 00:12:51,689 -You know what I'm saying? -Sure. 316 00:12:51,793 --> 00:12:53,034 [Zac] That's not what I'm on, Nate. 317 00:12:53,137 --> 00:12:54,448 I'm just chilling, man, like... 318 00:12:54,551 --> 00:12:55,896 -[Nathan] Come on, man. -[Tony] No, come on, bruh. 319 00:12:56,000 --> 00:12:57,172 You should come out with us, man. 320 00:12:57,275 --> 00:12:58,793 You gonna be sitting here sulking around like this. 321 00:12:58,896 --> 00:13:00,275 You know how we hold each other down. 322 00:13:00,379 --> 00:13:01,655 I'm not sulking. I'm good. 323 00:13:01,758 --> 00:13:03,448 I'm good, you know? 324 00:13:03,931 --> 00:13:06,758 She, uh... Fatima, she, um. 325 00:13:06,862 --> 00:13:08,758 [inaudible] 326 00:13:08,862 --> 00:13:10,344 Wait, what did you think it is? 327 00:13:10,793 --> 00:13:12,275 I'll tell you. Listen. 328 00:13:14,413 --> 00:13:18,862 My mother told Fatima that I slept with Connie. 329 00:13:19,206 --> 00:13:20,689 -Oh, you been hitting Connie? -Damn. 330 00:13:20,793 --> 00:13:22,206 Hold up, is that why y'all broke up? 331 00:13:22,310 --> 00:13:23,172 Nah. 332 00:13:23,275 --> 00:13:24,758 Yeah, that's why we broke up. 333 00:13:24,862 --> 00:13:28,620 Hold up, but... Nah, bruh. 334 00:13:28,724 --> 00:13:30,413 -He hit Connie. -No, he didn't hit it. 335 00:13:31,103 --> 00:13:33,034 Hold on, hold on, man, no, he hit it, bro. 336 00:13:33,137 --> 00:13:35,689 No, Zac, will you tell this man you ain't hit that? 337 00:13:35,793 --> 00:13:38,172 My dawg was in there like swimwear. 338 00:13:38,275 --> 00:13:40,827 Yeah, for all of 10 minutes, bruh. 339 00:13:40,931 --> 00:13:42,137 That's your time. 340 00:13:42,241 --> 00:13:43,862 Me and Zac don't be on that type of time. 341 00:13:44,586 --> 00:13:46,517 [Nathan] How you know what type of time I'm on, Tony? 342 00:13:46,620 --> 00:13:47,965 That's just weird, bro. 343 00:13:48,068 --> 00:13:49,827 -Thank Lori for that. -You hitting it, right? 344 00:13:50,413 --> 00:13:51,620 I didn't. 345 00:13:52,241 --> 00:13:53,551 Come on. Hey, you ain't gotta lie to us, bro. 346 00:13:53,655 --> 00:13:55,586 We boys, you know what I'm saying? You ain't gotta lie. 347 00:13:55,689 --> 00:13:57,724 Nate, I didn't, bro. 348 00:13:57,827 --> 00:13:58,965 Bruh, you can tell he ain't lying 349 00:13:59,068 --> 00:14:00,206 'cause he would've told us 350 00:14:00,310 --> 00:14:01,689 and he would've been up there for hours, 351 00:14:01,793 --> 00:14:05,034 not 10 minutes like Lori brags about. 352 00:14:05,517 --> 00:14:06,896 Y'all still going through somethin' or what? 353 00:14:07,000 --> 00:14:08,517 I don't know what he talking about her bragging 354 00:14:08,620 --> 00:14:10,137 'cause he said... You know what? 355 00:14:10,241 --> 00:14:11,689 Tony got issues, you know. 356 00:14:11,793 --> 00:14:14,000 He claim to have a girlfriend, but we ain't ever seen her. 357 00:14:14,103 --> 00:14:16,068 -So... -That is true. 358 00:14:16,172 --> 00:14:17,310 -So I don't know, man. -Y'all gonna stop. 359 00:14:17,413 --> 00:14:18,862 -That is true. -Y'all gonna stop. 360 00:14:18,965 --> 00:14:20,137 -He going through some stuff. -She bad, she bad. 361 00:14:20,241 --> 00:14:22,482 Either way, bro. You need to come out with us, man. 362 00:14:22,586 --> 00:14:24,000 Come on, man. 363 00:14:24,931 --> 00:14:26,586 Come on. One time for the one time. 364 00:14:26,689 --> 00:14:29,862 [Tony and Nathan chanting] Zac Attack. Zac Attack. 365 00:14:30,517 --> 00:14:32,517 [Tony] Come on, bruh. [continues chanting] 366 00:14:32,620 --> 00:14:34,758 -Hey! -All right, all right. 367 00:14:34,862 --> 00:14:36,172 I'm gonna do my thing. 368 00:14:36,275 --> 00:14:37,517 Yeah, okay. 369 00:14:37,620 --> 00:14:38,620 Get it. 370 00:14:38,724 --> 00:14:39,758 We gonna go home, get dressed. 371 00:14:39,862 --> 00:14:41,137 You know what I mean? Get fly. 372 00:14:41,241 --> 00:14:42,758 We gonna come back and scoop you up, all right? 373 00:14:42,862 --> 00:14:43,965 -All right. -I'm already kinda dressed. 374 00:14:44,068 --> 00:14:45,793 [Nathan] Zac Attack is back, baby. 375 00:14:46,241 --> 00:14:48,586 I don't know why he's wearing sweaters, man. You know.. 376 00:14:48,689 --> 00:14:50,517 I gotta get home--I'll be back. 377 00:14:51,793 --> 00:14:53,413 I'll be there, y'all. I'm coming. 378 00:14:53,517 --> 00:14:54,931 [Nathan] Yer! 379 00:14:55,689 --> 00:14:59,965 [music] 380 00:15:10,344 --> 00:15:12,310 -Hey, girl. -[Fatima] Hey. 381 00:15:12,724 --> 00:15:14,896 If you want something to drink, grab you a glass. 382 00:15:15,000 --> 00:15:16,517 [Fatima] Oh, yes. 383 00:15:24,517 --> 00:15:25,689 How was your day? 384 00:15:27,482 --> 00:15:29,689 [Fatima sighing] I got through it. 385 00:15:30,034 --> 00:15:31,448 [Angela] Mm. 386 00:15:33,000 --> 00:15:34,206 You know what? 387 00:15:34,310 --> 00:15:36,103 You got anything a little stronger than that? 388 00:15:36,482 --> 00:15:39,000 Oh, well, you know I got some weed. 389 00:15:39,344 --> 00:15:40,896 Yes, please, I think I need that. 390 00:15:41,000 --> 00:15:42,827 Yeah, 'cause we both need that. 391 00:15:42,931 --> 00:15:44,310 We deserve it. 392 00:15:44,413 --> 00:15:45,655 Yes. 393 00:15:45,931 --> 00:15:47,379 You know what else we deserve? 394 00:15:47,482 --> 00:15:49,172 -[Angela] What? -A night out. 395 00:15:49,275 --> 00:15:51,517 I don't wanna sit in this house, unhappy all night. 396 00:15:51,896 --> 00:15:53,793 Okay, I'm down with that. 397 00:15:54,241 --> 00:15:55,517 We should do dinner or something. 398 00:15:55,620 --> 00:15:57,241 -[Angela] Yes. -Okay. 399 00:15:57,724 --> 00:15:58,689 Let me make a phone call. 400 00:15:58,793 --> 00:16:00,517 You know a girl can eat. 401 00:16:01,413 --> 00:16:02,620 So silly. 402 00:16:06,068 --> 00:16:07,275 Hey, Paul. 403 00:16:07,379 --> 00:16:09,344 -[Paul] Hey. -Hey, it's Fatima. 404 00:16:09,448 --> 00:16:10,758 Do you wanna go to dinner tonight? 405 00:16:10,862 --> 00:16:13,241 [Paul] Hey, Fatima, uh, sure. 406 00:16:13,344 --> 00:16:16,379 Okay, um, would you happen to have 407 00:16:16,482 --> 00:16:18,724 a friend that I could introduce Angela to? 408 00:16:18,827 --> 00:16:21,275 [Paul] Uh, yeah, let me make a couple calls. 409 00:16:21,379 --> 00:16:23,724 Make sure he fine like you, though, okay? 410 00:16:23,827 --> 00:16:24,931 [Paul chuckling] Uh. 411 00:16:25,034 --> 00:16:27,241 -You heard her? -[Paul] Yes. I did. 412 00:16:27,344 --> 00:16:29,310 Okay, I'll text you all the details. 413 00:16:29,413 --> 00:16:31,000 -[Paul] Okay, sure. -Okay. 414 00:16:31,103 --> 00:16:32,896 -See you later. -[Paul] I look forward to it. 415 00:16:33,000 --> 00:16:34,448 Me too. 416 00:16:34,931 --> 00:16:36,275 Bye. 417 00:16:37,206 --> 00:16:39,344 Damn, girl, it's like that now? 418 00:16:39,448 --> 00:16:40,655 Yes, it is. 419 00:16:40,758 --> 00:16:43,206 I went to the storage to get all my sexy dresses out. 420 00:16:43,310 --> 00:16:45,448 Mm-hmm, I'm getting back to me. 421 00:16:46,103 --> 00:16:48,482 Okay, you sure? 422 00:16:48,793 --> 00:16:50,103 Yes, don't ask me that again. 423 00:16:50,206 --> 00:16:52,551 Okay. I won't. 424 00:16:53,793 --> 00:16:54,931 Why we still sitting here? 425 00:16:55,034 --> 00:16:56,241 -Uh. Right. -We need to go get dressed. 426 00:16:56,344 --> 00:16:58,206 And we still smoking that, right? 427 00:16:58,310 --> 00:17:00,620 Yes, light that up right now. 428 00:17:00,896 --> 00:17:02,827 Save that for later. 429 00:17:08,689 --> 00:17:09,758 Hi. 430 00:17:10,655 --> 00:17:11,965 There's no need for you to be here. 431 00:17:12,068 --> 00:17:13,275 -Fatima's not here. -Good. 432 00:17:13,379 --> 00:17:15,310 'Cause I came to talk to you. 433 00:17:16,068 --> 00:17:16,965 Did she send you here? 434 00:17:17,068 --> 00:17:18,551 No, she would never do that. 435 00:17:19,172 --> 00:17:20,482 May I come in? 436 00:17:20,586 --> 00:17:22,689 -No, we can talk out here. -Okay. 437 00:17:22,793 --> 00:17:24,413 Hey, neighbor. 438 00:17:25,827 --> 00:17:26,931 Hi. 439 00:17:27,655 --> 00:17:29,206 [Zac] I think she was talking to me. 440 00:17:29,310 --> 00:17:31,379 -[Henry] Yeah, I know. -What do you want, Deja? 441 00:17:33,689 --> 00:17:34,965 Just saying "What's up?" 442 00:17:35,068 --> 00:17:37,103 [Zac] You moving around a lot better, I see. 443 00:17:37,206 --> 00:17:38,862 Ah, just a little bit. 444 00:17:39,689 --> 00:17:41,827 Come on, man. Go ahead with the bullshit, Deja. 445 00:17:41,931 --> 00:17:43,379 She been served yet? 446 00:17:44,448 --> 00:17:45,724 [Zac] Deja. 447 00:17:46,344 --> 00:17:48,275 [Deja] Look, I'm just saying she gonna get served soon. 448 00:17:48,724 --> 00:17:49,896 Yeah, okay. 449 00:17:50,517 --> 00:17:53,413 Who's this? Hey, Daddy. 450 00:17:54,551 --> 00:17:57,931 Hey, my name's Henry. I'm a Capricorn. 451 00:17:58,034 --> 00:17:59,310 [Deja] Oh, hey, Henry. 452 00:17:59,413 --> 00:18:02,724 My name's Deja, and I'm a no-old-man kinda bitch. 453 00:18:02,827 --> 00:18:03,965 [Henry] Uh-huh. 454 00:18:04,068 --> 00:18:05,689 Yeah, you funny. 455 00:18:06,068 --> 00:18:07,448 Trust me, she's not trying. 456 00:18:07,551 --> 00:18:08,827 Okay. All right. 457 00:18:08,931 --> 00:18:10,103 Is everything okay over there? 458 00:18:10,206 --> 00:18:11,827 I heard something breaking last night. 459 00:18:11,931 --> 00:18:13,275 We're fine. 460 00:18:14,034 --> 00:18:15,137 [Deja] But what broke, though? 461 00:18:15,241 --> 00:18:16,758 Yo, mind your business. 462 00:18:16,862 --> 00:18:18,275 That's your car? 463 00:18:19,586 --> 00:18:22,103 -Yeah. -[Deja] Ooh, damn, what you do? 464 00:18:22,206 --> 00:18:24,586 I'm a retired judge and lawyer. 465 00:18:24,689 --> 00:18:27,413 Ooh, you got money. 466 00:18:28,275 --> 00:18:29,344 Okay, well, check it out. 467 00:18:29,448 --> 00:18:30,758 I work down at the pole. If you ever... 468 00:18:30,862 --> 00:18:33,068 Hey, matter of fact, we gonna go inside. 469 00:18:33,172 --> 00:18:34,344 -No, I'm good. -Take care, Deja. 470 00:18:34,448 --> 00:18:36,034 -No... -No, wait, where you going? 471 00:18:36,586 --> 00:18:38,275 Come on, come on, come on. 472 00:18:38,379 --> 00:18:40,724 No, no, no, don't leave! Don't leave! 473 00:18:41,137 --> 00:18:43,068 -[Deja] Don't leave! -Bye, Deja! 474 00:18:43,172 --> 00:18:45,413 [Deja] Oh, come on! You no fun! 475 00:18:46,068 --> 00:18:47,517 Bye, Grandpa! 476 00:18:49,965 --> 00:18:51,275 Shit. 477 00:18:54,862 --> 00:18:56,413 Thanks for saving me. 478 00:18:56,517 --> 00:18:57,620 Yeah. 479 00:18:59,482 --> 00:19:01,931 You know, Fatima and your mother are a lot alike. 480 00:19:03,827 --> 00:19:05,103 So you better be careful. 481 00:19:05,206 --> 00:19:07,517 [Henry] What's that I heard about glass breaking? 482 00:19:08,655 --> 00:19:09,724 Nothing. 483 00:19:10,379 --> 00:19:12,965 Did she break up your things? It doesn't look like it. 484 00:19:13,517 --> 00:19:15,793 You know, her mother did the same thing to me too. 485 00:19:16,310 --> 00:19:19,241 All over a woman just like your neighbor. 486 00:19:20,586 --> 00:19:21,827 Mm. 487 00:19:22,310 --> 00:19:23,689 I don't know, it was just somethin'... 488 00:19:23,793 --> 00:19:26,103 Well, I wanted to come over and apologize 489 00:19:26,206 --> 00:19:27,965 to you about last night. 490 00:19:28,517 --> 00:19:32,758 Her mother and I, we really wanna protect our girl. 491 00:19:33,344 --> 00:19:35,793 I love that girl. We love her. 492 00:19:36,655 --> 00:19:39,896 But her mother can be not so nice sometimes. 493 00:19:40,896 --> 00:19:42,379 Yeah, I see that. 494 00:19:42,965 --> 00:19:44,655 [Henry] But Fatima loves you. 495 00:19:45,724 --> 00:19:47,068 Yeah, I don't know about all that. 496 00:19:47,379 --> 00:19:49,517 Well, I know my daughter, son. 497 00:19:50,379 --> 00:19:52,034 [Zac] It don't matter 'cause we broke up. 498 00:19:52,482 --> 00:19:53,931 No, you didn't. 499 00:19:54,758 --> 00:19:55,517 [frustrated sighing] 500 00:19:55,620 --> 00:19:57,586 Yes, we did, man. She, um... 501 00:19:58,517 --> 00:20:00,758 thinks I had sex with this chick, Connie. 502 00:20:00,862 --> 00:20:01,862 Did you? 503 00:20:01,965 --> 00:20:03,068 No. 504 00:20:03,172 --> 00:20:04,482 Then tell her that. 505 00:20:04,793 --> 00:20:05,896 Why? 506 00:20:06,241 --> 00:20:07,862 Don't even matter. She not gonna believe me. 507 00:20:07,965 --> 00:20:10,000 None of y'all think I'm good enough for her anyway, 508 00:20:10,103 --> 00:20:12,137 so I might as well make it easy for her 509 00:20:12,241 --> 00:20:13,620 and just let her believe that. 510 00:20:13,724 --> 00:20:15,758 [Henry] So you gonna make it hard on yourself. 511 00:20:16,793 --> 00:20:17,931 That's what I gotta do. 512 00:20:18,827 --> 00:20:20,172 I know your type, son. 513 00:20:20,448 --> 00:20:21,965 You're scared. 514 00:20:22,068 --> 00:20:23,310 Everybody keep saying I'm scared. 515 00:20:23,413 --> 00:20:25,413 -I'm not scared. -[Henry] Yes, you are. 516 00:20:25,896 --> 00:20:28,448 I've been there myself with the perfect girl. 517 00:20:28,724 --> 00:20:29,896 It's great. 518 00:20:30,241 --> 00:20:32,310 And then you start to wonder 519 00:20:33,103 --> 00:20:35,310 if something bad is gonna happen. 520 00:20:37,275 --> 00:20:39,379 Why do I keep hearing the same story? 521 00:20:39,482 --> 00:20:40,655 Because you're supposed to, son. 522 00:20:40,758 --> 00:20:43,482 Look, you gotta man up. You gotta fix this. 523 00:20:43,896 --> 00:20:44,965 Talk to her. 524 00:20:45,068 --> 00:20:47,482 Tell the truth! Give it a chance! 525 00:20:48,310 --> 00:20:50,206 My daughter's a catch. 526 00:20:52,482 --> 00:20:54,827 You know she lied to me about the therapist, right? 527 00:20:56,586 --> 00:20:58,965 She was wrong, and I told her that. 528 00:20:59,068 --> 00:21:00,931 But she wasn't trying to hurt you. 529 00:21:01,344 --> 00:21:03,275 And what would be wrong with you sitting down, 530 00:21:03,379 --> 00:21:05,172 talking to that man? 531 00:21:05,517 --> 00:21:07,827 All the shit that we take as black people, 532 00:21:08,620 --> 00:21:11,206 especially black men. 533 00:21:11,586 --> 00:21:14,068 Sit down. Talk it out. 534 00:21:14,482 --> 00:21:16,068 Hear yourself. 535 00:21:16,586 --> 00:21:20,000 I did it myself and I'm a better man as a result. 536 00:21:22,172 --> 00:21:24,310 She got the referral from a dude 537 00:21:24,413 --> 00:21:27,068 that's been hitting on her, trying to get with her. 538 00:21:27,172 --> 00:21:28,482 And? 539 00:21:28,965 --> 00:21:30,137 Shit. 540 00:21:30,586 --> 00:21:32,655 There's a lot of guys that wanna get with her. 541 00:21:32,758 --> 00:21:35,172 But she keeps running into guys like you, 542 00:21:35,586 --> 00:21:38,068 guys that wanna walk right up to the door, 543 00:21:38,172 --> 00:21:40,689 and then turn around and run like hell. 544 00:21:41,482 --> 00:21:45,724 Now, you don't look like a runner to me, son. 545 00:21:45,827 --> 00:21:47,000 I'm not. 546 00:21:47,551 --> 00:21:49,241 [Henry] I know my daughter. 547 00:21:49,862 --> 00:21:51,758 When she's with someone, 548 00:21:52,379 --> 00:21:54,241 she's with them. 549 00:21:55,517 --> 00:21:58,758 A woman's heart, it's like, it's like a vault. 550 00:21:59,448 --> 00:22:01,448 If they turn around and lock that motherfucker, 551 00:22:01,551 --> 00:22:02,827 nigga, you out. 552 00:22:03,724 --> 00:22:05,517 Ain't you a judge? Why you talking like that? 553 00:22:05,620 --> 00:22:08,551 I'm still that nigga from South Side, Chicago. 554 00:22:08,965 --> 00:22:11,586 Now, I don't come out that way all the time. 555 00:22:12,034 --> 00:22:14,000 My wife can't stand it. 556 00:22:15,241 --> 00:22:18,965 She can't, but you get me, right? 557 00:22:19,862 --> 00:22:21,482 Yeah, you be cold switchin', I get it. 558 00:22:21,586 --> 00:22:24,034 [Henry] All right, then go fix it. 559 00:22:26,172 --> 00:22:28,000 -I hear you. -And listen. 560 00:22:29,034 --> 00:22:30,586 Don't take too long. 561 00:22:30,689 --> 00:22:34,000 When people are hurting, they do stupid shit. 562 00:22:35,758 --> 00:22:37,206 What you think I'm gonna go do? 563 00:22:37,310 --> 00:22:38,827 [Henry] I'm not talking about you. 564 00:22:39,103 --> 00:22:40,793 I'm talking about her. 565 00:22:42,448 --> 00:22:45,379 And by the way, this whole conversation, 566 00:22:46,862 --> 00:22:47,965 it never happened. 567 00:22:48,724 --> 00:22:50,931 -I got you. -[Henry] All right. 568 00:22:52,655 --> 00:22:53,689 You got a nice place here. 569 00:22:53,793 --> 00:22:55,172 [Zac clearing throat] Thanks. 570 00:22:55,482 --> 00:22:56,931 I'll talk to you again soon. 571 00:22:57,310 --> 00:22:58,620 -Yes, sir. -Oh, um... 572 00:22:59,344 --> 00:23:01,620 Do you think that I can get her number? 573 00:23:02,413 --> 00:23:04,034 Think you can get shot. 574 00:23:06,310 --> 00:23:08,034 You keep fucking with your wife. 575 00:23:09,000 --> 00:23:10,517 [Henry] Yeah, you right. 576 00:23:11,172 --> 00:23:12,379 Appreciate you. 577 00:23:12,482 --> 00:23:13,586 Alright, brother. 578 00:23:18,206 --> 00:23:19,482 We was matching. 579 00:23:20,000 --> 00:23:21,931 Old nigga kind of smooth, though. 580 00:23:26,344 --> 00:23:29,034 ♪ You stood right beside me 581 00:23:29,448 --> 00:23:30,724 ♪ Oh 582 00:23:31,137 --> 00:23:34,482 ♪ And I won't forget ♪ 583 00:23:35,000 --> 00:23:39,793 ♪ About you. I really loved you, yeah ♪ 584 00:23:40,379 --> 00:23:43,586 ♪ You should know 585 00:23:43,689 --> 00:23:46,000 You guys, dinner was really good. 586 00:23:46,103 --> 00:23:47,137 Yes, it was. 587 00:23:47,241 --> 00:23:48,586 And I love live music. 588 00:23:48,689 --> 00:23:51,344 I do too and the company. 589 00:23:52,103 --> 00:23:54,482 You keep talking like that, this might actually work out. 590 00:23:54,586 --> 00:23:55,931 Oh, I like that. 591 00:23:56,793 --> 00:23:58,517 You did a good job with him. 592 00:23:58,620 --> 00:24:00,896 Yeah, I'm pretty good at putting people together. 593 00:24:01,275 --> 00:24:02,551 I can see that. 594 00:24:02,655 --> 00:24:04,448 Like you and me. 595 00:24:05,275 --> 00:24:06,862 Oh. 596 00:24:06,965 --> 00:24:09,482 So you gonna tell me what's going on with you and Zac? 597 00:24:13,862 --> 00:24:15,034 We're over. 598 00:24:16,034 --> 00:24:17,068 Are you? 599 00:24:18,137 --> 00:24:19,068 -Yeah. -[crowd cheers for musicians] 600 00:24:19,172 --> 00:24:21,965 I'm, um, sorry to hear that. 601 00:24:23,517 --> 00:24:25,275 No, you are not. 602 00:24:26,000 --> 00:24:29,206 No, you know what? Honestly, I am sorry. 603 00:24:30,655 --> 00:24:31,931 [Belinda] What's up, y'all? 604 00:24:32,034 --> 00:24:33,310 Thanks for hanging out with me tonight.. 605 00:24:33,413 --> 00:24:35,068 -Fatima? -Yeah. 606 00:24:35,793 --> 00:24:37,862 -Girl, we've got a problem. -What is it? 607 00:24:37,965 --> 00:24:40,000 [Belinda] Make some noise in this mother all right, bitches. 608 00:24:40,103 --> 00:24:43,000 Bad bitches make some noise. Yeah, clap it up. 609 00:24:43,103 --> 00:24:44,551 [crowd whooing] 610 00:24:44,655 --> 00:24:46,000 I'm looking good, y'all looking good. 611 00:24:46,103 --> 00:24:48,931 Somebody get a bitch a drink. I'm thirsty, okay? 612 00:24:50,000 --> 00:24:52,413 We gonna get this thing moving right along. 613 00:24:52,517 --> 00:24:54,344 And y'all be sure to tune into my podcast 614 00:24:54,448 --> 00:24:56,034 where I keep this shit real. 615 00:24:58,103 --> 00:24:59,793 Oh. Damn. 616 00:25:00,482 --> 00:25:03,137 Is that my girls? That's Angela and Fatima? 617 00:25:04,000 --> 00:25:05,689 Come on, y'all aren't leaving yet, are you? 618 00:25:05,793 --> 00:25:07,137 Uh, we got a reservation... 619 00:25:07,241 --> 00:25:09,310 Uh-uh, uh-uh, uh-uh, don't go. I was just getting ready 620 00:25:09,413 --> 00:25:11,241 to introduce my next performer. 621 00:25:12,137 --> 00:25:15,620 This girl, well, she wasa good friend of mine. 622 00:25:15,724 --> 00:25:17,655 And now she ain't 623 00:25:17,758 --> 00:25:18,965 'cause I did some foul shit, 624 00:25:19,068 --> 00:25:22,172 but I would love for y'all to hear her sing. 625 00:25:22,724 --> 00:25:24,517 She used to kill the talent shows in college. 626 00:25:24,620 --> 00:25:25,620 I know she didn't. 627 00:25:25,724 --> 00:25:26,862 [Woman] Fatima, come up here 628 00:25:26,965 --> 00:25:27,931 and let the people hear you sing. 629 00:25:28,034 --> 00:25:29,965 Come on, give it up. Come on, Fatima. 630 00:25:32,172 --> 00:25:33,137 Let's go. Come on. 631 00:25:33,241 --> 00:25:34,655 -[Angela] Look. -What? 632 00:25:40,586 --> 00:25:42,275 Come on, Fatima, don't be like that. 633 00:25:42,379 --> 00:25:44,275 All these people wanna hear you sing. 634 00:25:46,448 --> 00:25:48,931 You know what? I will sing. 635 00:25:52,586 --> 00:25:54,517 [crowd cheering] 636 00:25:54,620 --> 00:25:56,000 Alright, so you wanna sing like something fast 637 00:25:56,103 --> 00:25:56,965 or you gonna do slow? 638 00:25:57,413 --> 00:25:58,689 [Fatima] I got it. 639 00:25:58,793 --> 00:26:00,931 All right, well, y'all give it up for my girl 640 00:26:01,034 --> 00:26:02,724 who I hope will be my girl again. 641 00:26:02,827 --> 00:26:04,896 -All right. Fatima. -How y'all doing? 642 00:26:05,000 --> 00:26:06,206 Thank you. 643 00:26:07,482 --> 00:26:09,068 How y'all doing tonight? 644 00:26:10,034 --> 00:26:13,344 Has anyone ever been in love with someone 645 00:26:14,448 --> 00:26:16,310 that just drove you crazy? 646 00:26:17,620 --> 00:26:19,068 Yeah. 647 00:26:19,172 --> 00:26:21,724 And you just get to the point where you say, "Fuck it." 648 00:26:23,758 --> 00:26:25,310 Well, that's where I am. 649 00:26:26,000 --> 00:26:29,758 [sentimental electric guitar playing] 650 00:26:31,482 --> 00:26:34,482 ♪ I keep on falling 651 00:26:34,586 --> 00:26:39,586 ♪ In 652 00:26:39,689 --> 00:26:43,206 ♪ And outta love 653 00:26:44,655 --> 00:26:46,965 ♪ With you 654 00:26:47,862 --> 00:26:50,931 ♪ Sometimes I love ya 655 00:26:51,862 --> 00:26:55,206 ♪ Sometimes you make me blue 656 00:26:55,896 --> 00:26:59,241 ♪ Sometimes I feel good 657 00:27:00,310 --> 00:27:03,344 ♪ At times I feel used 658 00:27:04,793 --> 00:27:08,137 ♪ Loving you, darling 659 00:27:08,620 --> 00:27:11,689 ♪ Makes me so confused ♪ 660 00:27:11,793 --> 00:27:15,517 ♪ I keep on falling 661 00:27:15,620 --> 00:27:20,724 ♪ In and out of love with you 662 00:27:20,827 --> 00:27:25,241 ♪ I never loved someone 663 00:27:25,620 --> 00:27:28,620 ♪ The way that I loved you ♪ 664 00:27:28,724 --> 00:27:32,965 ♪ Oh, oh, I 665 00:27:33,068 --> 00:27:36,931 ♪ Never felt this way 666 00:27:37,034 --> 00:27:40,793 ♪ How do you give me so much pleasure ♪ 667 00:27:40,896 --> 00:27:45,344 ♪ And cause me so much pain? [Yeah, yeah] ♪ 668 00:27:45,689 --> 00:27:48,827 ♪'Cause when I think ♪ 669 00:27:49,448 --> 00:27:53,206 ♪ I've taken more than would a fool ♪ 670 00:27:54,275 --> 00:27:58,448 ♪ I start falling 671 00:27:58,551 --> 00:28:01,275 ♪ Back in love with you 672 00:28:01,896 --> 00:28:05,034 ♪ I keep on falling 673 00:28:05,137 --> 00:28:10,241 ♪ In and out of love with you 674 00:28:10,620 --> 00:28:14,758 ♪ I never loved someone ♪ 675 00:28:14,862 --> 00:28:19,000 ♪ The way that I loved you 676 00:28:19,103 --> 00:28:20,275 Once. 677 00:28:33,448 --> 00:28:39,206 [music] 678 00:28:54,344 --> 00:28:58,310 [music] 679 00:28:59,275 --> 00:29:05,241 [music] 680 00:29:24,310 --> 00:29:25,551 [music] 681 00:29:26,344 --> 00:29:28,379 [music] 47597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.