All language subtitles for Tyler Perrys Zatima - S02E07 - Mind Over Matter WEBDL-1080p_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,344 --> 00:00:11,137 This was in my mother's care package. 2 00:00:11,241 --> 00:00:13,517 She don't want you to ever have grandkids, do she? 3 00:00:13,931 --> 00:00:15,551 [Zac] Previously on Zatima. 4 00:00:15,655 --> 00:00:17,344 [Nate] This is old girl. This is Fatima! 5 00:00:17,448 --> 00:00:19,034 Datin' app, get you some ass now. 6 00:00:19,137 --> 00:00:20,413 Check your phone. I just sent you somethin'. 7 00:00:20,517 --> 00:00:21,965 Fine! 8 00:00:22,068 --> 00:00:23,344 [Zac] I don't wanna see this, nigga. 9 00:00:23,448 --> 00:00:24,586 Get the fuck off my phone, bro. 10 00:00:24,689 --> 00:00:25,931 She loves me. 11 00:00:26,034 --> 00:00:27,206 How 'bout you tell her that you went broke, 12 00:00:27,310 --> 00:00:28,344 and then see what she does? 13 00:00:28,448 --> 00:00:31,793 Can you invite me and him over? 14 00:00:31,896 --> 00:00:33,448 We just need to all talk. Okay? 15 00:00:34,000 --> 00:00:35,413 Hey Zac, I know you ain't-- 16 00:00:35,517 --> 00:00:37,448 Ohhhhhhhhhhhh! 17 00:00:39,379 --> 00:00:41,172 This was in my mother's care package. 18 00:00:41,275 --> 00:00:43,551 She don't want you to ever have grandkids, do she? 19 00:00:43,965 --> 00:00:45,586 [Zac] Previously on Zatima. 20 00:00:45,689 --> 00:00:47,379 [Nate] This is old girl. This is Fatima! 21 00:00:47,482 --> 00:00:49,068 Datin' app, get you some ass now. 22 00:00:49,172 --> 00:00:50,448 Check your phone. I just sent you somethin'. 23 00:00:50,551 --> 00:00:52,000 Fine! 24 00:00:52,103 --> 00:00:53,379 [Zac] I don't wanna see this, nigga. 25 00:00:53,482 --> 00:00:54,620 Get the fuck off my phone, bro. 26 00:00:54,724 --> 00:00:55,965 She loves me. 27 00:00:56,068 --> 00:00:57,241 How 'bout you tell her that you went broke, 28 00:00:57,344 --> 00:00:58,379 and then see what she does? 29 00:00:58,482 --> 00:01:01,896 Can you invite me and him over? 30 00:01:02,000 --> 00:01:03,551 We just need to all talk. Okay? 31 00:01:04,103 --> 00:01:05,517 Hey Zac, I know you ain't-- 32 00:01:05,620 --> 00:01:07,551 Ohhhhhhhhhhhh! 33 00:01:08,068 --> 00:01:10,206 Oh! Ohh!! 34 00:01:11,931 --> 00:01:14,103 So, you just gon' stand there?! 35 00:01:16,137 --> 00:01:17,758 You think this is funny?! 36 00:01:18,241 --> 00:01:19,586 [phone ringing] I'm sorry, I'mma let you finish. 37 00:01:20,034 --> 00:01:23,586 [giggling] [phone ringing] 38 00:01:26,448 --> 00:01:27,482 Hello? 39 00:01:27,586 --> 00:01:29,310 [Angela] Hey, girl. What's goin' on? 40 00:01:29,413 --> 00:01:30,517 Nothin'. 41 00:01:30,620 --> 00:01:31,586 [Angela] Was he there with somebody? 42 00:01:31,689 --> 00:01:33,103 No. 43 00:01:33,206 --> 00:01:34,551 [Angela] Whew! I was on my way over there. 44 00:01:34,862 --> 00:01:35,793 Girl, it's fine. 45 00:01:35,896 --> 00:01:36,931 [Angela] You sure? 46 00:01:37,034 --> 00:01:38,482 Yes, I'm sorry. 47 00:01:39,034 --> 00:01:40,103 [Angela] What did you hear? 48 00:01:40,206 --> 00:01:42,551 Oh, it, it was the girl next door. 49 00:01:42,965 --> 00:01:43,965 [Angela] She's there?! 50 00:01:44,517 --> 00:01:47,172 No, she was havin' sex next door. 51 00:01:47,758 --> 00:01:49,620 [Angela] Whew, girl, I was about to say... 52 00:01:49,724 --> 00:01:50,689 I'm sorry, girl. 53 00:01:50,793 --> 00:01:52,172 I didn't mean to get you all riled up. 54 00:01:52,275 --> 00:01:53,724 [Angela] You good. I'm sorry. 55 00:01:53,827 --> 00:01:55,827 I was ready to kick some ass with you. 56 00:01:55,931 --> 00:01:57,275 Will you stop? 57 00:01:57,379 --> 00:01:58,482 [Angela] You'd do the same. 58 00:01:58,586 --> 00:02:00,103 We'll talk about this tomorrow. 59 00:02:00,206 --> 00:02:01,931 All right, girl. 60 00:02:02,034 --> 00:02:04,931 [Angela] And you tell Zac that Bryce wants us to have dinner. 61 00:02:05,724 --> 00:02:07,931 Angela, I'm telling you, that's not gonna be good. 62 00:02:08,241 --> 00:02:09,689 [Angela] Just tell him. 63 00:02:09,793 --> 00:02:10,758 All right, fine. 64 00:02:10,862 --> 00:02:11,793 I gotta go. 65 00:02:11,896 --> 00:02:12,793 [Angela] Okay, bye. 66 00:02:12,896 --> 00:02:14,034 Bye. 67 00:02:14,137 --> 00:02:20,241 [music] 68 00:02:30,896 --> 00:02:31,896 You just gon' stand there? 69 00:02:32,000 --> 00:02:33,172 What? 70 00:02:34,448 --> 00:02:35,827 Are you laughin'? 71 00:02:35,931 --> 00:02:37,344 I'm not laughin'. 72 00:02:37,689 --> 00:02:38,620 You laughin'! 73 00:02:38,965 --> 00:02:40,068 This ain't funny! 74 00:02:40,172 --> 00:02:41,724 I, I don't think anything's funny. 75 00:02:41,827 --> 00:02:43,655 Yes, you do! You think this funny! 76 00:02:44,206 --> 00:02:45,551 I'm here tryin' to take care of myself 77 00:02:45,655 --> 00:02:47,517 'cause my fiancée won't, and you laughin'. 78 00:02:48,137 --> 00:02:49,310 Okay. 79 00:02:49,413 --> 00:02:51,068 And you think I wanna have sex with you 80 00:02:51,448 --> 00:02:52,586 after the way you've been actin'? 81 00:02:52,689 --> 00:02:54,275 Me? The way I been actin'? 82 00:02:54,379 --> 00:02:55,827 Yes, the way you've been actin'. 83 00:02:55,931 --> 00:02:57,068 -Wow, wow. -Yeah. 84 00:02:57,172 --> 00:02:58,586 [Zac] Okay. 85 00:02:58,689 --> 00:03:00,482 Get, get away from me. Go, go do what you gotta do. 86 00:03:00,586 --> 00:03:02,896 [Fatima] Fine, I gotta get ready for work, but... 87 00:03:03,000 --> 00:03:04,275 How you like it? 88 00:03:06,586 --> 00:03:08,000 Best pussy I've ever had. 89 00:03:09,068 --> 00:03:10,034 What? 90 00:03:10,620 --> 00:03:12,103 -Mm-hm. -What'd you say? 91 00:03:12,206 --> 00:03:13,448 -Nothin'. -Huh? 92 00:03:13,551 --> 00:03:14,620 I didn't say nothin'! I didn't say nothin'! 93 00:03:14,724 --> 00:03:15,793 -Go get dressed! -Really, the best? 94 00:03:15,896 --> 00:03:16,965 -Go get dressed! -Okay. 95 00:03:17,068 --> 00:03:18,551 -You got it for me! -[Fatima] Mm-hm, I did. 96 00:03:18,655 --> 00:03:20,241 She just don't squirt like you do. 97 00:03:20,344 --> 00:03:21,793 I know she don't. 98 00:03:23,344 --> 00:03:25,310 [music] 99 00:03:25,413 --> 00:03:27,344 ♪ Love ain't perfect 100 00:03:27,448 --> 00:03:28,896 ♪ But we still work it 101 00:03:29,896 --> 00:03:33,758 ♪ May not be what we see on TV, but it's damn sure worth it ♪ 102 00:03:34,103 --> 00:03:36,517 ♪ Uh-huh, love ain't perfect ♪ 103 00:03:37,103 --> 00:03:38,862 ♪ But we still work it 104 00:03:39,551 --> 00:03:41,517 ♪ Don't gotta be what we see on IG ♪ 105 00:03:41,620 --> 00:03:43,620 ♪ 'Cause we still worth it 106 00:03:43,724 --> 00:03:44,896 ♪ Uh-huh 107 00:03:46,034 --> 00:03:47,275 ♪ Yeah, yeah 108 00:03:48,344 --> 00:03:49,724 ♪ Yeah 109 00:03:49,827 --> 00:03:51,310 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 110 00:03:51,413 --> 00:03:52,862 ♪ We still worth it 111 00:03:53,724 --> 00:03:59,655 [music] 112 00:04:06,620 --> 00:04:07,862 What are you doin' here? 113 00:04:08,793 --> 00:04:09,758 Lookin' for Tony. 114 00:04:10,344 --> 00:04:11,275 Yo, Tony! 115 00:04:11,379 --> 00:04:12,344 [Tony] Yo! 116 00:04:12,448 --> 00:04:13,896 Got ol' scary out here. 117 00:04:14,000 --> 00:04:14,896 [Tony] Ha! 118 00:04:15,000 --> 00:04:16,103 Who's scary? 119 00:04:16,586 --> 00:04:18,103 You just look scary. 120 00:04:18,206 --> 00:04:19,448 I'm a grown-ass man. 121 00:04:19,724 --> 00:04:21,137 You mean a boy in a man's body? 122 00:04:21,241 --> 00:04:22,620 Stop playin' with me, man. 123 00:04:22,724 --> 00:04:23,896 Tony! 124 00:04:24,310 --> 00:04:25,517 Yo. 125 00:04:26,310 --> 00:04:27,172 What's up, brother? 126 00:04:27,275 --> 00:04:28,413 Nothin', man. 127 00:04:28,931 --> 00:04:29,862 You good? 128 00:04:29,965 --> 00:04:30,862 Yeah. 129 00:04:30,965 --> 00:04:32,310 I gotta talk to you. 130 00:04:32,896 --> 00:04:33,931 Oh, bet. 131 00:04:34,724 --> 00:04:36,206 Brother, give us a minute? 132 00:04:36,310 --> 00:04:37,517 Yeah, go ahead. 133 00:04:37,620 --> 00:04:39,241 Appreciate it. Grab a seat, man. 134 00:04:39,344 --> 00:04:40,655 Sit down. 135 00:04:43,620 --> 00:04:44,965 What's goin' on, bruh? 136 00:04:45,241 --> 00:04:47,103 Well first, how the shops goin'? 137 00:04:47,206 --> 00:04:48,448 Oh, man... 138 00:04:49,137 --> 00:04:50,413 I mean, this one's doin' okay. 139 00:04:50,517 --> 00:04:52,275 The other two, they killin' it. 140 00:04:52,379 --> 00:04:56,103 But you know, I keep this one open 'cause of my pops, so... 141 00:04:56,206 --> 00:04:57,620 [Zac] Yeah, I know. 142 00:04:57,724 --> 00:04:58,965 Yeah. 143 00:05:01,379 --> 00:05:02,517 I need some advice, man. 144 00:05:02,862 --> 00:05:04,586 Yeah, talk to me. What's up? 145 00:05:04,689 --> 00:05:07,896 But look, I need, like, a solid perspective, yo. 146 00:05:08,000 --> 00:05:09,724 I mean, come on, bruh. That's me, man. 147 00:05:09,827 --> 00:05:10,862 I got you. 148 00:05:10,965 --> 00:05:14,379 Do not, and I repeat, do not tell Nathan. 149 00:05:14,482 --> 00:05:15,896 Oh, this sounds serious, bro. 150 00:05:16,000 --> 00:05:18,137 Aight, I got you, of course. Of course. 151 00:05:18,965 --> 00:05:21,344 So, you know about the sex thing, right? 152 00:05:21,448 --> 00:05:24,310 Yeah, she's not givin' you any... 153 00:05:24,413 --> 00:05:26,517 [Zac] I know, I know, just stick with me. 154 00:05:26,620 --> 00:05:28,896 She ain't been givin' me none. 155 00:05:29,000 --> 00:05:33,827 Last night, Deja called me because the water was runnin'. 156 00:05:33,931 --> 00:05:36,275 -Yeah? -And I go over there... 157 00:05:36,379 --> 00:05:37,896 Oh, shit! I knew it! 158 00:05:38,000 --> 00:05:39,344 I did not... 159 00:05:39,448 --> 00:05:41,862 I'm sorry, my bad, I'm sorry. I got too hyped, I thought... 160 00:05:41,965 --> 00:05:43,655 -I thought Zac Attack was... -[Zac] No! 161 00:05:43,758 --> 00:05:44,827 No, I'm listenin', I'm listenin'. 162 00:05:44,931 --> 00:05:46,551 Don't be like Nathan, bro. Please. 163 00:05:46,655 --> 00:05:48,965 I know, I'm not, I'm not childish, bro. 164 00:05:49,068 --> 00:05:50,517 I go over there... 165 00:05:51,344 --> 00:05:52,689 She naked. 166 00:05:53,137 --> 00:05:54,206 In the tub. 167 00:05:54,310 --> 00:05:55,896 Bubbles everywhere, legs in the air. 168 00:05:56,000 --> 00:05:57,896 I see everything, I'm tryin' not to. 169 00:05:58,000 --> 00:05:59,758 I almost bust my face on the door. 170 00:05:59,862 --> 00:06:02,034 Tryin', I'm tryin' my hardest, right? 171 00:06:02,137 --> 00:06:04,931 She's, "Zac, Zac," she rubbin' her feet on me, 172 00:06:05,034 --> 00:06:05,965 it was crazy. 173 00:06:06,068 --> 00:06:07,793 I leave there, I ain't do nothin'... 174 00:06:07,896 --> 00:06:08,724 Damn. 175 00:06:08,827 --> 00:06:10,620 But when I step outside... 176 00:06:11,793 --> 00:06:15,034 Fatima's comin' in the house. I got a fuckin' hard-on. 177 00:06:15,137 --> 00:06:16,310 Damn, bro! 178 00:06:16,413 --> 00:06:19,068 I got on sweatpants, she saw it. Like... 179 00:06:19,172 --> 00:06:20,862 It was all bad. All bad! 180 00:06:20,965 --> 00:06:23,827 I come out the house, here's the crazy part. 181 00:06:23,931 --> 00:06:24,758 What's that? 182 00:06:24,862 --> 00:06:26,137 When I come out the house, 183 00:06:26,241 --> 00:06:29,206 she's comin' out of the car of some random dude. 184 00:06:29,310 --> 00:06:31,827 Oh, shit. Hold up, first thing... 185 00:06:32,310 --> 00:06:33,137 How did she react? 186 00:06:33,241 --> 00:06:34,482 Did she question you 187 00:06:34,586 --> 00:06:36,068 when she saw you comin' outta Deja's house? 188 00:06:36,172 --> 00:06:37,379 She didn't say anything. 189 00:06:37,482 --> 00:06:38,793 Fatima I know?! 190 00:06:38,896 --> 00:06:40,655 She didn't get mad, she ain't pull out a gun. 191 00:06:40,758 --> 00:06:42,103 She didn't do nothin'? 192 00:06:42,206 --> 00:06:43,448 She didn't do anything, bro. 193 00:06:43,551 --> 00:06:46,551 Oh, damn, bro. It's over, man. 194 00:06:46,655 --> 00:06:47,689 Why you say that? 195 00:06:47,793 --> 00:06:50,000 Bruh, when a chick stops carin'... 196 00:06:51,000 --> 00:06:52,827 That's when you know you're done, right? 197 00:06:52,931 --> 00:06:56,275 Fatima, you knew that she cared when she got upset. 198 00:06:56,586 --> 00:06:57,793 -Right? -Right. 199 00:06:57,896 --> 00:07:00,034 I mean, but yo, at the end of the day, it's... 200 00:07:00,413 --> 00:07:01,482 It's a good thing, 'cause I mean, 201 00:07:01,586 --> 00:07:03,206 after that profile shit we saw... 202 00:07:03,310 --> 00:07:04,413 That's not her. 203 00:07:04,517 --> 00:07:06,137 Oh, that... 204 00:07:06,241 --> 00:07:07,551 That's right... 205 00:07:07,655 --> 00:07:09,896 She was at home, you said, when Nate hit you... 206 00:07:10,000 --> 00:07:11,034 [Zac] Okay... 207 00:07:11,482 --> 00:07:13,172 About that. She wasn't at home. 208 00:07:13,586 --> 00:07:15,206 I just said that 'cause I ain't want Nate 209 00:07:15,310 --> 00:07:16,448 to keep runnin' his mouth. 210 00:07:16,862 --> 00:07:18,482 So, there's a chance that that could be her page. 211 00:07:18,586 --> 00:07:20,827 No, I, I don't believe that it's her. 212 00:07:20,931 --> 00:07:22,862 Yo, hold up, okay, aight. Let's reverse it. 213 00:07:22,965 --> 00:07:25,379 Did you question her when she came outta the car? 214 00:07:25,482 --> 00:07:26,586 I couldn't. 215 00:07:26,689 --> 00:07:28,137 [Tony] Why, 'cause...? 216 00:07:28,241 --> 00:07:29,620 I had a hard dick, 217 00:07:30,034 --> 00:07:32,344 and I had just hemmed the dude up in the office. 218 00:07:32,448 --> 00:07:35,206 Well, it looked like he kinda had you pinned up against it 219 00:07:35,310 --> 00:07:36,448 when his--your arm... 220 00:07:36,551 --> 00:07:37,793 Wait, wait, what? 221 00:07:37,896 --> 00:07:38,862 Yeah, it's online, it's everywhere, bruh. 222 00:07:38,965 --> 00:07:40,068 -It's trending. -[Zac] Where?! 223 00:07:40,172 --> 00:07:42,344 I got it bookmarked. Here, I'll show you. 224 00:07:42,448 --> 00:07:44,000 Look, he look like a generic, light-skinned, knock-off, 225 00:07:44,103 --> 00:07:45,620 -versison of Zac Attack. -[Zac] All right, all right. 226 00:07:45,724 --> 00:07:47,068 All right, I don't even, I don't even wanna... 227 00:07:47,172 --> 00:07:49,103 I don't know what to do no more, bro. 228 00:07:49,448 --> 00:07:50,655 Real talk, bro... 229 00:07:50,758 --> 00:07:52,448 I think you might want to reconsider 230 00:07:52,551 --> 00:07:54,517 this whole marriage situation, bro. 231 00:07:54,620 --> 00:07:56,551 Like, I mean, I'm just sayin', bro... 232 00:07:56,655 --> 00:07:57,827 Aight, aight. 233 00:07:57,931 --> 00:07:59,379 I want the best for you, right? 234 00:07:59,827 --> 00:08:01,448 So what I'll say is, you know, 235 00:08:01,551 --> 00:08:02,689 maybe you need to, you know, 236 00:08:02,793 --> 00:08:04,827 take some time, relax, grab a drink. 237 00:08:04,931 --> 00:08:07,310 Maybe some wine, roll an L, somethin'. 238 00:08:07,413 --> 00:08:11,551 Just take some time to relax, and think about it, 239 00:08:11,655 --> 00:08:13,931 and do what's best for you long term. 240 00:08:14,034 --> 00:08:15,517 'Cause your sanity is important, right? 241 00:08:15,620 --> 00:08:17,586 Your peace is important. 242 00:08:17,689 --> 00:08:19,344 No, bruh, you sound like Nathan, man. 243 00:08:19,448 --> 00:08:20,689 I can't do that, bro. 244 00:08:20,793 --> 00:08:22,655 Nah, I'm just sayin' take some time, 245 00:08:22,758 --> 00:08:24,551 think it over, and do what's best for you. 246 00:08:25,172 --> 00:08:27,310 If it's bein' with her, then be with her. 247 00:08:27,413 --> 00:08:30,827 If it's bein' by yourself, then be by yourself. 248 00:08:30,931 --> 00:08:32,655 You just gotta be true to you. 249 00:08:33,137 --> 00:08:34,103 Damn. 250 00:08:39,172 --> 00:08:40,689 [Tyrone chuckles] 251 00:08:40,793 --> 00:08:42,689 There was a bunch of confusion, huh? 252 00:08:43,448 --> 00:08:45,724 Mr. Tyrone, man, I ain't got no time for this, really. 253 00:08:46,206 --> 00:08:48,275 See, that's what's wrong with you young jacks. 254 00:08:48,379 --> 00:08:49,482 You don't wanna listen. 255 00:08:50,241 --> 00:08:52,793 I'm sorry, Mr. Tyrone, but shit ain't the same 256 00:08:52,896 --> 00:08:55,586 as when you had 8-track tapes back in the day. 257 00:08:55,862 --> 00:08:58,034 Maybe not. But women ain't. 258 00:08:59,068 --> 00:09:00,413 No, they not! 259 00:09:00,517 --> 00:09:01,896 How you figure that? 260 00:09:02,551 --> 00:09:04,034 Y'all ain't have social media. 261 00:09:04,137 --> 00:09:06,517 You can't just open your phone, get a app, 262 00:09:06,620 --> 00:09:08,379 see somethin' you like, and go get it. 263 00:09:08,482 --> 00:09:09,965 Nah, you right. 264 00:09:10,068 --> 00:09:12,034 But I can go to that college and run through them hoes. 265 00:09:12,551 --> 00:09:14,034 Aight. 266 00:09:14,137 --> 00:09:17,137 Listen, you keep runnin' to these young men for advice. 267 00:09:17,517 --> 00:09:18,551 They can't tell you shit. 268 00:09:19,241 --> 00:09:22,310 Now if you want wisdom, you go to wisdom to get wisdom. 269 00:09:23,862 --> 00:09:25,586 All right, so then give me some wisdom, then. 270 00:09:25,689 --> 00:09:27,206 All right. That girl? 271 00:09:27,310 --> 00:09:28,862 That's a good girl, man. 272 00:09:29,310 --> 00:09:30,724 You don't even know her. 273 00:09:30,827 --> 00:09:32,034 I hear 'em talk about it. 274 00:09:32,137 --> 00:09:34,413 I also hear him talkin' about breakin' you up. 275 00:09:35,344 --> 00:09:36,862 -What?! -That Nathan. 276 00:09:36,965 --> 00:09:39,551 Yeah, he don't, he don't fuck with her like that. 277 00:09:39,655 --> 00:09:41,344 He want me to be like him, you know? 278 00:09:41,448 --> 00:09:42,620 Be out here like him? 279 00:09:42,724 --> 00:09:44,137 -Yeah... -Lookin' like a damn fool? 280 00:09:44,241 --> 00:09:45,241 Yeah. 281 00:09:45,620 --> 00:09:47,103 You're too smart for that, champ. 282 00:09:48,137 --> 00:09:49,931 She ain't makin' it easy, though. 283 00:09:51,655 --> 00:09:52,862 You sure it's her? 284 00:09:55,793 --> 00:09:57,551 I mean, I got my own set of problems. 285 00:09:57,655 --> 00:09:59,172 Yeah, well, you both do. 286 00:09:59,275 --> 00:10:00,310 But I'mma tell you this. 287 00:10:00,827 --> 00:10:02,000 Don't do what I did. 288 00:10:03,413 --> 00:10:04,689 What'd you do? 289 00:10:04,793 --> 00:10:06,310 I woke up one mornin', I was, I was over 50. 290 00:10:06,413 --> 00:10:08,931 You know, and I had ran through so many... 291 00:10:09,448 --> 00:10:10,482 So many good women. 292 00:10:11,241 --> 00:10:13,000 Then I found myself an old bitch. 293 00:10:13,413 --> 00:10:15,620 You know, try and have sex with a, wit a old bitch. 294 00:10:15,724 --> 00:10:17,689 She told me, "Will you put my leg down?" 295 00:10:18,137 --> 00:10:19,620 Heavy leg... 296 00:10:19,724 --> 00:10:21,068 [Zac] Tyrone. 297 00:10:21,172 --> 00:10:22,758 Hey, look, I'm just tryin' to tell you my story. 298 00:10:22,862 --> 00:10:24,344 -You divorced, brother. -[Tyrone] I know. 299 00:10:24,448 --> 00:10:26,103 And thank God for Obama. 300 00:10:28,000 --> 00:10:29,344 -Obama? -[Tyrone] Yeah! 301 00:10:29,448 --> 00:10:32,172 Man, I got that Obamacare, and I dropped that bitch. 302 00:10:32,275 --> 00:10:33,655 Oh, wow. 303 00:10:33,758 --> 00:10:35,482 Hey, either that, or go to jail for killin' her. 304 00:10:35,586 --> 00:10:38,655 All right, with all due respect, I gotta get outta here. 305 00:10:38,758 --> 00:10:39,931 All right then, you go on home. 306 00:10:40,034 --> 00:10:41,862 But no, I'm, I'mma tell you this one more time... 307 00:10:41,965 --> 00:10:43,482 I, I heard you loud and clear. 308 00:10:43,586 --> 00:10:45,000 All right, what'd I say? 309 00:10:47,206 --> 00:10:49,000 Be careful who I get advice from. 310 00:10:49,103 --> 00:10:50,137 Okay. 311 00:10:50,241 --> 00:10:51,655 Be very careful who you get advice from. 312 00:10:52,275 --> 00:10:54,206 Because if a nigga's tellin' you what he would do 313 00:10:54,310 --> 00:10:56,344 and he ain't figured out his own shit? 314 00:10:56,448 --> 00:10:57,655 Run. 315 00:10:58,862 --> 00:11:00,206 Appreciate you. 316 00:11:03,448 --> 00:11:04,586 Stop smokin', too. 317 00:11:04,862 --> 00:11:06,379 This a vegan cigar. 318 00:11:09,965 --> 00:11:11,862 They don't even make those. 319 00:11:14,655 --> 00:11:16,034 You need a haircut, brother. 320 00:11:19,241 --> 00:11:21,379 [Paul] Yeah, I really appreciate that. 321 00:11:21,482 --> 00:11:23,068 You didn't have to do that. 322 00:11:24,068 --> 00:11:25,206 Yeah, as a matter of fact, 323 00:11:25,310 --> 00:11:27,000 the more that like when I push on it... 324 00:11:27,793 --> 00:11:29,758 [Fatima] I'm here to see Dr. Reid? 325 00:11:30,344 --> 00:11:31,517 Fatima, hey. 326 00:11:31,931 --> 00:11:33,724 Hey. What are you doin' here? 327 00:11:33,827 --> 00:11:35,344 I was just meetin' up with a friend. 328 00:11:35,448 --> 00:11:36,689 Oh, okay. 329 00:11:36,793 --> 00:11:38,000 Yeah, but you know, he just wrapped up. 330 00:11:38,103 --> 00:11:39,758 I'll, I'll introduce you in a second. 331 00:11:39,862 --> 00:11:41,379 Okay, great. 332 00:11:42,172 --> 00:11:43,137 How are you? 333 00:11:43,758 --> 00:11:44,931 I'm, I'm good. 334 00:11:45,724 --> 00:11:46,620 Yeah. 335 00:11:46,724 --> 00:11:48,034 How's Zac? 336 00:11:48,793 --> 00:11:50,310 He's good, too. 337 00:11:50,758 --> 00:11:52,965 Oh, well, that's unfortunate. 338 00:11:53,586 --> 00:11:54,689 Don't start. 339 00:11:54,793 --> 00:11:56,379 [Paul] I was just messin' with you. 340 00:11:57,137 --> 00:11:59,517 But seriously, thank you for this recommendation. 341 00:11:59,620 --> 00:12:00,689 Yeah, no, of course. 342 00:12:01,413 --> 00:12:03,482 Although I might need a recommendation for a surgeon, 343 00:12:03,586 --> 00:12:05,965 because I think he broke a bone in my face. 344 00:12:06,068 --> 00:12:07,517 Yeah, look, I'm... 345 00:12:07,620 --> 00:12:08,724 I'm really sorry he hit you. 346 00:12:08,827 --> 00:12:09,896 Nah, nah, it's all good. 347 00:12:10,000 --> 00:12:11,448 I've made it through way worse. 348 00:12:11,965 --> 00:12:13,965 Damn, where you grow up? 349 00:12:15,241 --> 00:12:17,310 But no, he's a scrappy dude though, I'll give him that. 350 00:12:18,068 --> 00:12:21,034 Yeah, again, I'm... I'm really sorry about that. 351 00:12:21,137 --> 00:12:22,206 Yeah. 352 00:12:22,620 --> 00:12:24,206 It's just, you know... 353 00:12:24,689 --> 00:12:26,000 As long as he never... 354 00:12:26,655 --> 00:12:27,655 Never what? 355 00:12:27,965 --> 00:12:30,137 You know, raises his hand at you. 356 00:12:30,241 --> 00:12:31,482 Shit... 357 00:12:31,586 --> 00:12:32,655 He would never do that. 358 00:12:32,758 --> 00:12:33,862 Okay, well good. 359 00:12:33,965 --> 00:12:35,827 Yeah, 'cause I shoot. 360 00:12:35,931 --> 00:12:36,862 Hollow points. 361 00:12:36,965 --> 00:12:38,655 Damn, where'd you grow up? 362 00:12:38,758 --> 00:12:40,137 -Don't worry about all that. -All right. 363 00:12:43,275 --> 00:12:44,241 This is... 364 00:12:44,344 --> 00:12:45,241 Fatima. 365 00:12:45,344 --> 00:12:46,310 Yes. 366 00:12:46,413 --> 00:12:48,034 Paul told me that you were beautiful. 367 00:12:48,896 --> 00:12:50,103 -[Fatima] Thank you. -It's true. 368 00:12:50,206 --> 00:12:52,448 And thank you for seein' me, I appreciate it. 369 00:12:52,551 --> 00:12:53,862 Sure. 370 00:12:53,965 --> 00:12:56,000 I know that you are a busy man, I looked you up. 371 00:12:56,103 --> 00:12:58,448 Well, Paul said this may be a bit of an emergency. 372 00:12:59,655 --> 00:13:01,206 Oh. Did he? 373 00:13:01,310 --> 00:13:03,379 Well, the thing is, I just said that... 374 00:13:03,482 --> 00:13:05,517 If he had the time, then, you know, 375 00:13:05,620 --> 00:13:07,000 the sooner the better. 376 00:13:07,275 --> 00:13:08,241 Okay. 377 00:13:09,000 --> 00:13:10,586 -Thank you. -Sure. 378 00:13:11,517 --> 00:13:12,655 All right, well... 379 00:13:12,758 --> 00:13:14,241 I'mma let you two get to it. 380 00:13:15,379 --> 00:13:16,344 Oh, and... 381 00:13:17,793 --> 00:13:18,758 This is my number. 382 00:13:19,275 --> 00:13:21,344 I know you probably not gonna call, but... 383 00:13:21,758 --> 00:13:24,551 I really would love to know how things are goin', you know? 384 00:13:24,655 --> 00:13:26,241 How you're doin'. 385 00:13:26,344 --> 00:13:27,275 Right. 386 00:13:28,689 --> 00:13:29,896 That mean she ain't callin'. 387 00:13:30,310 --> 00:13:31,275 No. 388 00:13:31,758 --> 00:13:33,896 All right. Well... 389 00:13:34,517 --> 00:13:35,344 I'mma get to it. 390 00:13:35,448 --> 00:13:36,517 It was good seeing you, though. 391 00:13:36,620 --> 00:13:37,551 -You, too. -[Paul] All right. 392 00:13:38,448 --> 00:13:40,068 [office phone ringing] 393 00:13:40,172 --> 00:13:41,517 [Fatima] Thank you. 394 00:13:47,586 --> 00:13:48,862 All right. 395 00:13:52,517 --> 00:13:53,931 He's a really good guy. 396 00:13:54,034 --> 00:13:55,793 Yeah, he... He seems like it. 397 00:13:56,137 --> 00:13:58,241 And he built my new house after my divorce. 398 00:13:58,758 --> 00:14:01,310 Oh, you're-- you're divorced? 399 00:14:01,413 --> 00:14:02,482 Yes. 400 00:14:02,758 --> 00:14:04,137 But I know where that is going. 401 00:14:04,551 --> 00:14:06,344 You're about to judge me because I'm a therapist, 402 00:14:06,448 --> 00:14:08,586 and I couldn't make my marriage work. 403 00:14:10,068 --> 00:14:12,620 Yeah, I was... kinda thinkin' that. 404 00:14:12,724 --> 00:14:14,448 It's okay. The truth is... 405 00:14:14,965 --> 00:14:16,034 I was doin' the work. 406 00:14:16,827 --> 00:14:19,172 And that let me know that I was with the wrong person. 407 00:14:19,827 --> 00:14:21,344 I've been happier ever since. 408 00:14:21,758 --> 00:14:23,103 I got remarried... 409 00:14:24,172 --> 00:14:25,724 And I've been doin' great. 410 00:14:25,827 --> 00:14:27,931 Oh, well, that's good. 411 00:14:28,034 --> 00:14:30,482 But we're not here to talk about poor ol' me. 412 00:14:30,793 --> 00:14:32,034 How can I help you? 413 00:14:33,448 --> 00:14:34,482 Well, um... 414 00:14:35,034 --> 00:14:38,448 I was hoping that you could counsel my fiancé? 415 00:14:38,896 --> 00:14:41,000 I saw all the workthat you've done with other black men, 416 00:14:41,103 --> 00:14:42,448 and their testimonials, 417 00:14:42,551 --> 00:14:45,551 and I was hopin' that maybe you could help him, too. 418 00:14:46,172 --> 00:14:49,000 Now, is this just for him or you two as a couple? 419 00:14:50,482 --> 00:14:52,965 Both, but I think if we help him, 420 00:14:53,068 --> 00:14:54,344 we'll be fine. 421 00:14:55,137 --> 00:14:56,620 Because you don't have any issues? 422 00:14:58,517 --> 00:14:59,551 No, I mean... 423 00:15:00,310 --> 00:15:03,413 I just feel like if we get him together, we'll be okay. 424 00:15:03,517 --> 00:15:04,482 I see. 425 00:15:09,241 --> 00:15:11,551 Can I, can I ask you what's that? 426 00:15:15,344 --> 00:15:17,172 Most of the men that I talk to, 427 00:15:17,275 --> 00:15:19,310 all of their women say that they are the problem. 428 00:15:19,724 --> 00:15:21,724 But the truth is somewhere in the middle. 429 00:15:22,689 --> 00:15:24,206 When a person is not whole, 430 00:15:25,068 --> 00:15:27,482 they will choose a partner that will give them what they want 431 00:15:27,793 --> 00:15:29,275 rather than what they need. 432 00:15:30,896 --> 00:15:33,172 'Kay, and why is that? 433 00:15:33,655 --> 00:15:34,620 Reasons vary. 434 00:15:35,310 --> 00:15:37,655 Mainly childhood and parent-child relations. 435 00:15:37,758 --> 00:15:39,103 Well, that makes sense. 436 00:15:39,206 --> 00:15:42,379 He and his mother have some really bad issues. 437 00:15:43,724 --> 00:15:44,689 I see. 438 00:15:47,413 --> 00:15:49,827 Oh no, you don't have to write nothin' down about me. 439 00:15:50,310 --> 00:15:52,965 Seriously, it's him, like... 440 00:15:53,482 --> 00:15:55,931 Him and his mother have these deeply-rooted issues. 441 00:15:56,034 --> 00:15:57,758 I can't even get through to him. 442 00:15:57,862 --> 00:15:59,862 Like, I'm not even qualified. 443 00:16:00,517 --> 00:16:02,482 How open is he to doin' somethin' like this? 444 00:16:03,413 --> 00:16:04,482 Huh? 445 00:16:04,793 --> 00:16:07,689 How open is he to therapy? 446 00:16:08,862 --> 00:16:10,862 Not at all? 447 00:16:11,172 --> 00:16:12,827 Zero percent... 448 00:16:13,379 --> 00:16:14,689 Not even a little bit. 449 00:16:14,793 --> 00:16:16,551 I mean, if I mention it to him, he be like, 450 00:16:16,655 --> 00:16:18,448 "What the fuck you talkin' about, Fatima?" 451 00:16:19,862 --> 00:16:21,827 Just... I don't know what to do. 452 00:16:23,482 --> 00:16:25,241 Well, I'm glad you came to see me. 453 00:16:27,068 --> 00:16:29,586 He, he doesn't even think there's a problem. 454 00:16:30,724 --> 00:16:32,034 Kinda like you? 455 00:16:33,724 --> 00:16:34,758 I'm good. 456 00:16:35,827 --> 00:16:36,931 I, I don't have a problem. 457 00:16:37,034 --> 00:16:39,275 I'm tellin' you, Doc, it's all him. 458 00:16:39,896 --> 00:16:40,793 It's all him? 459 00:16:40,896 --> 00:16:42,206 [Fatima] Yes. 460 00:16:43,310 --> 00:16:45,655 There you go again, what are you writin' down? 461 00:16:46,965 --> 00:16:48,689 Just observations. 462 00:16:48,793 --> 00:16:50,275 Okay. 463 00:16:50,379 --> 00:16:53,586 I'm just writing down that I think I should talk to him. 464 00:16:54,068 --> 00:16:55,172 Great! 465 00:16:55,586 --> 00:16:56,655 And you, too. 466 00:16:57,551 --> 00:16:58,310 Huh? 467 00:16:59,000 --> 00:17:01,655 Why do you need to talk to me? I told you I'm good. 468 00:17:02,000 --> 00:17:03,206 Great. 469 00:17:03,586 --> 00:17:05,206 I, I, yeah. 470 00:17:05,310 --> 00:17:07,137 -I'm good. -[Dr. Reid] Mm-hm. 471 00:17:07,241 --> 00:17:08,689 I would just like to talk to you guys 472 00:17:08,793 --> 00:17:11,068 to see how you guys communicate and talk to each other. 473 00:17:11,172 --> 00:17:13,241 Well, honestly, Doc, 474 00:17:13,344 --> 00:17:16,068 I really just think we should focus on Zac. 475 00:17:16,517 --> 00:17:18,551 Well, how can I talk to him if he doesn't want to? 476 00:17:19,000 --> 00:17:20,241 I am glad you asked that. 477 00:17:20,344 --> 00:17:23,758 So, I was thinking, I have a friend. 478 00:17:24,310 --> 00:17:26,724 And she's havin' some issues with her boyfriend. 479 00:17:26,827 --> 00:17:29,586 The guy she's dating, well... Was dating. 480 00:17:29,689 --> 00:17:30,482 But, um... 481 00:17:30,586 --> 00:17:31,655 I was thinking maybe you could 482 00:17:31,758 --> 00:17:33,344 come over to the house for dinner, 483 00:17:33,448 --> 00:17:35,551 and talk to them and... 484 00:17:35,655 --> 00:17:37,620 kinda talk to Zac at the same time? 485 00:17:39,034 --> 00:17:40,137 Hm... 486 00:17:40,413 --> 00:17:42,620 You don't like that idea. 487 00:17:43,172 --> 00:17:45,482 I just prefer the upfront approach. 488 00:17:46,965 --> 00:17:48,241 I get it, I get it. 489 00:17:48,344 --> 00:17:50,620 But you obviously feel this way for a reason. 490 00:17:51,103 --> 00:17:52,482 So... 491 00:17:52,586 --> 00:17:53,517 I'll do it. 492 00:17:53,620 --> 00:17:54,724 You will? Yes! 493 00:17:54,827 --> 00:17:57,241 -I'll come to dinner. -[Fatima] Okay, great. 494 00:17:57,344 --> 00:17:59,551 Do you think you could do this soon? 495 00:17:59,655 --> 00:18:00,827 Absolutely. 496 00:18:00,931 --> 00:18:02,137 [Fatima] Okay, good! 497 00:18:02,241 --> 00:18:04,206 So I will try to get everybody together, 498 00:18:04,310 --> 00:18:06,034 and get all the details, and I'll send it to you. 499 00:18:06,137 --> 00:18:07,068 Okay. 500 00:18:07,965 --> 00:18:10,896 Another question is how, how much is all this gonna cost? 501 00:18:11,724 --> 00:18:13,931 Let's just get through dinner first, 502 00:18:14,206 --> 00:18:15,034 and then we'll talk. 503 00:18:15,137 --> 00:18:16,241 All right, thank you so much. 504 00:18:16,344 --> 00:18:17,413 Of course. 505 00:18:17,517 --> 00:18:19,000 -All right. -Talk to you soon. 506 00:18:19,103 --> 00:18:20,862 Okay, yes you will. Thank you, Doc. 507 00:18:20,965 --> 00:18:26,896 [music] 508 00:18:31,586 --> 00:18:33,310 I'm so happy that you brought us this. 509 00:18:33,413 --> 00:18:34,689 That's wonderful. 510 00:18:35,896 --> 00:18:36,931 Hi! 511 00:18:37,758 --> 00:18:39,172 Hi. 512 00:18:39,275 --> 00:18:40,551 -[Valerie] How are you? -I'm well, how are you? 513 00:18:40,655 --> 00:18:41,862 I am doing good. 514 00:18:41,965 --> 00:18:43,344 You, you look well. 515 00:18:43,448 --> 00:18:45,551 Oh, thank you, I receive that. You look well, too. 516 00:18:45,655 --> 00:18:46,793 Thank you. 517 00:18:47,482 --> 00:18:48,448 Hi, Zac. 518 00:18:49,241 --> 00:18:50,206 Bryce. 519 00:18:50,724 --> 00:18:53,344 Valerie was just showing me some houses. 520 00:18:53,448 --> 00:18:55,827 Yeah, these are some really good deals. 521 00:18:55,931 --> 00:18:57,344 Yeah, but, um... 522 00:18:57,448 --> 00:18:58,275 -What? -[Bryce] I mean, 523 00:18:58,379 --> 00:18:59,275 the market right now... 524 00:18:59,379 --> 00:19:01,034 I was talkin' to Valerie. 525 00:19:01,448 --> 00:19:02,379 Oh, yeah, um... 526 00:19:02,482 --> 00:19:04,655 Please tell him about the deal. 527 00:19:04,758 --> 00:19:08,655 Okay, so this developer is going to go bankrupt. 528 00:19:08,758 --> 00:19:10,172 He's trying to get under this building, 529 00:19:10,517 --> 00:19:15,000 it is 30% sold, but you need a stretch to get it. 530 00:19:15,689 --> 00:19:17,310 Okay, what does that mean? 531 00:19:17,896 --> 00:19:21,310 This is the big time, man. It's not houses, okay? 532 00:19:21,413 --> 00:19:22,413 [Zac] All right. 533 00:19:22,517 --> 00:19:24,241 Six million dollars. 534 00:19:25,793 --> 00:19:27,517 I don't have six million dollars. 535 00:19:27,620 --> 00:19:29,379 Yeah, yeah, but I was tellin' Valerie 536 00:19:29,482 --> 00:19:32,034 we have two and a half, and I can put in one. 537 00:19:32,137 --> 00:19:35,724 So if you can put in two, we, we can make it happen. 538 00:19:36,517 --> 00:19:38,000 I don't have two million dollars. 539 00:19:39,068 --> 00:19:40,965 This will double, I guarantee. 540 00:19:41,379 --> 00:19:42,965 Triple guarantee. 541 00:19:43,724 --> 00:19:45,068 [Bryce] It's a once in a lifetime deal. 542 00:19:45,172 --> 00:19:47,862 Zac, you should really consider this. 543 00:19:49,517 --> 00:19:50,827 I'll think about it? 544 00:19:51,517 --> 00:19:54,448 Okay, but don't think too long. 545 00:19:54,551 --> 00:19:56,793 I already have three groups that are looking into it. 546 00:19:56,896 --> 00:19:59,206 Okay. All right, I got you. I got you. 547 00:19:59,310 --> 00:20:00,827 [Valerie] Okay. 548 00:20:00,931 --> 00:20:03,551 All right, well I will leave you two handsome gentlemen to it. 549 00:20:03,655 --> 00:20:05,862 Yeah Valerie, thank you so much for bringing this to us. 550 00:20:05,965 --> 00:20:07,586 -Absolutely, anytime. -[Bryce] I appreciate it. 551 00:20:07,689 --> 00:20:08,827 It's so good seeing you again. 552 00:20:08,931 --> 00:20:09,931 Same here! 553 00:20:10,034 --> 00:20:10,896 All right, Zac. 554 00:20:11,000 --> 00:20:11,931 [Zac] Take care, Val. 555 00:20:12,034 --> 00:20:12,965 [Valerie] Thank you. 556 00:20:19,586 --> 00:20:23,862 Um, do you wanna get a cup of coffee? 557 00:20:25,103 --> 00:20:26,172 No. 558 00:20:26,275 --> 00:20:27,758 I don't wanna get a cup of coffee. 559 00:20:29,448 --> 00:20:31,379 Okay, man. Come on. 560 00:20:31,482 --> 00:20:33,517 -[Zac] What? -How long are we gonna do this? 561 00:20:33,620 --> 00:20:36,000 Okay, this, this is an incredible deal. 562 00:20:36,103 --> 00:20:38,758 We need to put our issues behind us so we can do this. 563 00:20:38,862 --> 00:20:41,620 I don't have any issues, Bryce, I just don't have the money. 564 00:20:41,724 --> 00:20:43,379 and I don't like being pressured 565 00:20:43,482 --> 00:20:45,275 into doing deals when I don't have the money. 566 00:20:45,379 --> 00:20:46,586 Okay, but at least tell me 567 00:20:46,689 --> 00:20:48,482 you're gonna think about it, Zac. 568 00:20:48,586 --> 00:20:50,655 There's nothin' to think about. 569 00:20:51,103 --> 00:20:52,344 I don't have the money! 570 00:20:53,241 --> 00:20:54,620 Oh my gosh, man. 571 00:20:54,724 --> 00:20:56,620 What, I don't know what you want me to do! 572 00:20:56,724 --> 00:20:58,172 You're so thick. 573 00:20:58,275 --> 00:20:59,172 Yo! 574 00:21:00,034 --> 00:21:02,379 That is not what you need to be sayin' to me right now. 575 00:21:02,482 --> 00:21:04,517 Thick-headed, Zac. 576 00:21:04,620 --> 00:21:05,689 Yo! 577 00:21:06,379 --> 00:21:07,724 Really?! 578 00:21:08,344 --> 00:21:09,827 I'm gonna go. 579 00:21:09,931 --> 00:21:10,965 So... 580 00:21:12,103 --> 00:21:13,275 ...you won't... 581 00:21:13,793 --> 00:21:16,344 ...mind if I take it to Gary? 582 00:21:16,655 --> 00:21:17,689 No. 583 00:21:17,931 --> 00:21:19,137 I don't. 584 00:21:19,241 --> 00:21:20,965 You can take it to anybody you want to. 585 00:21:21,517 --> 00:21:22,655 Just not me. 586 00:21:22,758 --> 00:21:23,793 Okay. 587 00:21:24,275 --> 00:21:25,586 I'm gonna call Gary, then. 588 00:21:26,793 --> 00:21:27,793 Can I go? 589 00:21:28,586 --> 00:21:31,413 Do you really not wanna be in business with me anymore? 590 00:21:32,206 --> 00:21:33,379 Bryce... 591 00:21:34,275 --> 00:21:35,275 If I'm bein' honest with you, 592 00:21:35,862 --> 00:21:38,620 this is really not high on my list of priorities. 593 00:21:38,724 --> 00:21:41,000 I've been dealin' with a lot, trust me. 594 00:21:41,758 --> 00:21:42,724 A whole lot. 595 00:21:43,482 --> 00:21:44,793 Not high on your list? 596 00:21:45,137 --> 00:21:46,758 Okay, that's good to know. 597 00:21:46,862 --> 00:21:48,827 That's, that's great. That's great, Zac. 598 00:21:50,482 --> 00:21:51,586 Can I go to my office now? 599 00:21:51,689 --> 00:21:53,517 Yeah, whatever. Yeah. 600 00:21:57,000 --> 00:21:59,310 [Zac, muttering] Pressuring me into getting a property... 601 00:22:00,068 --> 00:22:02,448 Oh my gosh. 602 00:22:03,862 --> 00:22:06,517 [music] 603 00:22:06,620 --> 00:22:08,758 All right, yes, I'm right on it. 604 00:22:08,862 --> 00:22:09,862 Bye, thanks. 605 00:22:09,965 --> 00:22:11,103 Hey! 606 00:22:12,137 --> 00:22:13,827 -Hey! -Hi, girl. 607 00:22:14,310 --> 00:22:15,413 So... 608 00:22:15,965 --> 00:22:18,724 Okay, yes, I'll have dinner with Bryce. 609 00:22:18,827 --> 00:22:19,862 And Zac? 610 00:22:20,206 --> 00:22:22,103 Yeah, yeah. And, and Zac. 611 00:22:22,206 --> 00:22:23,344 Okay. 612 00:22:23,758 --> 00:22:25,758 Kinda haven't told him yet, but it's fine. 613 00:22:25,862 --> 00:22:27,517 Okay? 614 00:22:28,103 --> 00:22:29,103 Look, um... 615 00:22:29,206 --> 00:22:30,517 I need a favor. 616 00:22:31,241 --> 00:22:32,137 What is it? 617 00:22:32,448 --> 00:22:33,862 Dr. Reid. 618 00:22:33,965 --> 00:22:35,517 Oh, the guy that Paul... 619 00:22:35,620 --> 00:22:36,724 [Fatima] Paul told me about, yeah. 620 00:22:36,827 --> 00:22:38,344 Yeah, I saw what you sent me. 621 00:22:38,448 --> 00:22:39,241 -Right? -Mm-hm. 622 00:22:39,344 --> 00:22:40,379 So, um... 623 00:22:40,827 --> 00:22:42,379 I wanna invite him over for dinner. 624 00:22:43,206 --> 00:22:44,172 -Shit! -[Fatima] What? 625 00:22:44,482 --> 00:22:45,655 Tonight? 626 00:22:46,137 --> 00:22:47,931 -You sure? -Yes. 627 00:22:48,241 --> 00:22:49,655 Look, I... 628 00:22:49,758 --> 00:22:51,551 I don't want Zac to know that I invited him, so... 629 00:22:52,482 --> 00:22:56,586 could you possibly call him so that I'm not technically lying? 630 00:22:56,689 --> 00:22:57,620 Right. 631 00:22:58,172 --> 00:22:59,206 [Fatima] Could you? 632 00:22:59,310 --> 00:23:00,793 -All right. -Okay, good, so... 633 00:23:00,896 --> 00:23:02,862 All I need you to do is just call and ask him 634 00:23:02,965 --> 00:23:05,655 to come to dinner to my house tonight, and, um... 635 00:23:05,758 --> 00:23:07,689 he can talk to Bryce and Zac. 636 00:23:08,862 --> 00:23:10,275 -Oh! -[Fatima] You like it. 637 00:23:10,379 --> 00:23:11,413 That's a good idea. 638 00:23:11,517 --> 00:23:13,413 Okay, all right, I'm down with that. 639 00:23:13,517 --> 00:23:15,241 All right, so, now I just have to 640 00:23:15,344 --> 00:23:17,068 get Zac down to the dinner table. 641 00:23:17,172 --> 00:23:17,931 And that's it. 642 00:23:18,034 --> 00:23:19,586 And you think you can do that? 643 00:23:20,413 --> 00:23:21,241 I'll figure somethin' out. 644 00:23:21,689 --> 00:23:23,689 You better. Go ahead. 645 00:23:24,275 --> 00:23:25,344 -Thank you so much. -Bye. 646 00:23:25,448 --> 00:23:27,137 I appreciate it! Bye! 647 00:23:28,379 --> 00:23:29,689 Okay, got that. 648 00:23:32,586 --> 00:23:34,551 [knocking on door] 649 00:23:35,172 --> 00:23:36,448 Yo... 650 00:23:36,551 --> 00:23:37,827 -[Zac]What are y'all doin' here? -What up, man? 651 00:23:37,931 --> 00:23:39,586 Man, we wanted to come by and see your new spot again. 652 00:23:39,689 --> 00:23:40,655 -Yeah, man. -The digs. 653 00:23:40,758 --> 00:23:42,000 Why? It ain't nothin' much. 654 00:23:42,103 --> 00:23:44,000 Well, it's better than I can say for some. 655 00:23:44,103 --> 00:23:45,827 I mean, some people ain't got nowhere to stay. 656 00:23:45,931 --> 00:23:47,379 Livin' on they homeboy couch, 657 00:23:47,482 --> 00:23:50,172 funky-ass drawers, funky-ass socks. 658 00:23:50,275 --> 00:23:51,862 Ain't got no place to call home. 659 00:23:51,965 --> 00:23:54,034 You know what? Thank you, cue ball. 660 00:23:54,137 --> 00:23:56,206 I wish I could just shake you up and see when I'm leavin'. 661 00:23:56,310 --> 00:23:57,965 Are y'all goin' through somethin'? 662 00:23:58,068 --> 00:23:59,206 Anyway, I wouldn't be in 663 00:23:59,310 --> 00:24:00,655 this situation in the first place 664 00:24:00,758 --> 00:24:03,275 if it weren't for somebody homegirl snitchin'. 665 00:24:03,379 --> 00:24:04,379 Don't blame that on her. 666 00:24:04,724 --> 00:24:06,068 Who am I supposed to blame? 667 00:24:06,448 --> 00:24:07,724 -You! -[Tony] You! 668 00:24:08,241 --> 00:24:09,620 You know you weren't supposed to have that girl 669 00:24:09,724 --> 00:24:10,551 in my hot tub! 670 00:24:10,655 --> 00:24:11,620 Come on, Nate. 671 00:24:11,724 --> 00:24:12,827 I know that, man, 672 00:24:12,931 --> 00:24:14,896 but look, why she have to do me like that? 673 00:24:15,000 --> 00:24:17,931 Bro, I, if I told you once, I told you a million times. 674 00:24:18,344 --> 00:24:21,068 Fatima is not with the bullshit, you just don't wanna listen! 675 00:24:21,172 --> 00:24:22,034 That's for damn sure, bro. 676 00:24:22,137 --> 00:24:23,482 You know she stays strapped, too. 677 00:24:23,586 --> 00:24:24,965 Shit, you lucky. 678 00:24:25,068 --> 00:24:26,724 Nah, it's all good. I got it, I ain't stressin'. 679 00:24:29,482 --> 00:24:30,655 Wait, what's that? 680 00:24:31,034 --> 00:24:32,103 What? Nothin'. 681 00:24:32,206 --> 00:24:34,413 Nah, nah, nah, nah, nah! I know what that is. 682 00:24:34,517 --> 00:24:35,931 No, no, he don't mean nothin' by it, bruh. 683 00:24:36,034 --> 00:24:38,689 Tony, I've known him since we was kids. 684 00:24:39,206 --> 00:24:40,034 Nate... 685 00:24:40,551 --> 00:24:41,862 Whenever you get that look in your eye 686 00:24:41,965 --> 00:24:43,793 like you on that revenge shit, you be fuckin' wildin'. 687 00:24:43,896 --> 00:24:45,448 -I'm tellin' you right now... -Zac... 688 00:24:45,551 --> 00:24:47,517 I'm not the one, and neither is she, 689 00:24:47,620 --> 00:24:48,931 you better chill out. 690 00:24:49,034 --> 00:24:50,551 Yo, yo, Zac, he ain't mean nothin' by it, bruh. 691 00:24:50,655 --> 00:24:52,551 He just talkin', man. You know how he is. 692 00:24:52,655 --> 00:24:54,448 Aight. Aight. 693 00:24:54,724 --> 00:24:55,758 I don't understand somethin'. 694 00:24:55,862 --> 00:24:56,965 Why you actin' like that with her? 695 00:24:57,068 --> 00:24:58,827 -What do you mean? -[Nathan] No, no, no, no. 696 00:24:58,931 --> 00:24:59,931 You still ain't gettin' no action, huh? 697 00:25:00,034 --> 00:25:01,551 She still ain't givin' it to ya, huh? 698 00:25:02,000 --> 00:25:04,517 -Nigga! -I, I didn't say anything, bruh. 699 00:25:04,931 --> 00:25:06,275 -Jabber jaws. -Shut the hell up, mother-- 700 00:25:06,379 --> 00:25:07,758 -Jabber jaws. -Quit talkin'! 701 00:25:08,206 --> 00:25:09,172 It came out by accident. 702 00:25:09,275 --> 00:25:11,000 Yo, it's-- you know what? It's all good. 703 00:25:11,103 --> 00:25:13,241 I'm gonna prove to you that profile is real. 704 00:25:13,586 --> 00:25:15,448 Here he go again with the bullshit. 705 00:25:15,551 --> 00:25:17,448 Nate, when are you gonna grow up, bro? 706 00:25:17,551 --> 00:25:19,000 Look, look, look. Oh, look right now. 707 00:25:19,103 --> 00:25:21,896 It says she's lookin' to have a good time. 708 00:25:22,586 --> 00:25:23,862 And she's at work. 709 00:25:24,344 --> 00:25:26,793 Guys, it's not her profile, bro. 710 00:25:26,896 --> 00:25:29,241 -Bro, she's at work right now. -Uh-huh. 711 00:25:29,344 --> 00:25:30,586 Yeah, she's at work! 712 00:25:30,689 --> 00:25:32,517 Because you know what people with jobs do? 713 00:25:32,793 --> 00:25:34,241 Go to work, Nate! 714 00:25:34,344 --> 00:25:36,241 -Yup, yup. -You know what? 715 00:25:37,310 --> 00:25:38,655 Oh, no, no. 716 00:25:38,758 --> 00:25:42,172 But it also says she's into havin' car sex in public. 717 00:25:44,034 --> 00:25:46,793 Wait a minute, that, that don't make any sense, bro. 718 00:25:46,896 --> 00:25:51,034 Like, why would she do that at her job, though? 719 00:25:51,379 --> 00:25:52,689 Exactly. She foul, man. 720 00:25:52,793 --> 00:25:54,172 -I knew we couldn't trust her. -No, no, no, no. 721 00:25:54,275 --> 00:25:56,068 Nate, you're not, you're not listenin' to me, bruh. 722 00:25:56,172 --> 00:25:58,620 In the parking lot? That doesn't make sense. 723 00:25:59,896 --> 00:26:02,034 All right, well, you know what? 724 00:26:02,137 --> 00:26:03,517 I'mma hit her up, so don't worry. 725 00:26:03,620 --> 00:26:04,965 Okay, do what you gotta do, bro. 726 00:26:05,413 --> 00:26:07,034 [Nathan] You seem like you don't care, you know... 727 00:26:07,137 --> 00:26:08,000 I don't care. 728 00:26:08,448 --> 00:26:10,413 Nate, won't she recognize your profile picture? 729 00:26:11,965 --> 00:26:14,206 This ain't even my real picture. You know who my wife is. 730 00:26:15,931 --> 00:26:17,482 But you think it's Fatima's real pictures? 731 00:26:17,586 --> 00:26:19,206 Listen to what you're sayin', Nate! 732 00:26:19,310 --> 00:26:21,379 Come on, man. I'm tellin' you, it's her! 733 00:26:21,482 --> 00:26:23,206 I actually got a good feeling about these things. 734 00:26:23,310 --> 00:26:24,413 I trust my gut. 735 00:26:24,517 --> 00:26:25,517 I got a hunch. 736 00:26:25,620 --> 00:26:26,517 Okay... 737 00:26:26,793 --> 00:26:27,862 You trust your gut?! 738 00:26:28,241 --> 00:26:30,517 -Nah, bro. -You gotta be kidding me, bro! 739 00:26:30,620 --> 00:26:31,931 I don't know about that. 740 00:26:32,034 --> 00:26:33,482 -You got to be kidding me. -You know what, bro? 741 00:26:33,586 --> 00:26:35,620 It's all good. Let me see... 742 00:26:35,724 --> 00:26:37,137 I'm just tryin' to get work done. 743 00:26:37,241 --> 00:26:38,413 [Nathan] I'mma message her and see. 744 00:26:38,517 --> 00:26:39,551 All right, okay. 745 00:26:39,655 --> 00:26:41,379 Ooh, wait, wait, wait. 746 00:26:41,655 --> 00:26:42,931 I liked the picture. 747 00:26:43,241 --> 00:26:44,206 She hearted it. 748 00:26:45,310 --> 00:26:46,448 She's responding. 749 00:26:46,551 --> 00:26:47,931 [Tony] Yo... [app chiming] 750 00:26:48,034 --> 00:26:49,620 [Nathan] When... Oh, oh, okay, okay, here we go. 751 00:26:49,724 --> 00:26:50,965 What she sayin'? 752 00:26:51,310 --> 00:26:52,448 "When can you get here?" 753 00:26:52,793 --> 00:26:53,965 "What time?" 754 00:26:55,413 --> 00:26:56,344 [Tony] One hour. 755 00:26:56,448 --> 00:26:59,137 One hour, be there or be square. 756 00:26:59,241 --> 00:27:00,793 Whoa, whoa, what she sayin', bruh? 757 00:27:00,896 --> 00:27:02,586 No man, she's messagin' me! 758 00:27:02,689 --> 00:27:04,620 [phone dinging] 759 00:27:04,724 --> 00:27:06,862 "South stairwell, 4:30." 760 00:27:09,862 --> 00:27:11,068 You know what? 761 00:27:11,172 --> 00:27:12,482 -[Nathan] What, what's up? -I got a plan. 762 00:27:12,586 --> 00:27:14,137 -Oh... -Okay. 763 00:27:14,241 --> 00:27:15,689 -I like you thinkin'. -What you thinkin' bruh? 764 00:27:15,793 --> 00:27:17,310 I'm right here with you. I'm here. 765 00:27:17,413 --> 00:27:21,413 Y'all two go there, get your fuckin' feelings hurt. 766 00:27:21,517 --> 00:27:22,586 Because I got work to do, 767 00:27:22,689 --> 00:27:24,448 and I'm not playin' with you two clowns! 768 00:27:24,551 --> 00:27:25,965 Come on, man! I'm tellin' you! 769 00:27:26,068 --> 00:27:28,931 Nate, you gotta grow up, bro! That's not her profile! 770 00:27:29,034 --> 00:27:30,931 Bro, I'm tellin' you, it's her, man. 771 00:27:31,034 --> 00:27:33,000 I got a good feelin' about this. You know what? 772 00:27:33,103 --> 00:27:34,724 If you not gonna go, I'm gonna go. 773 00:27:34,827 --> 00:27:36,310 Okay, I'm gonna get to the bottom of this. 774 00:27:36,413 --> 00:27:37,551 Fine, leave. 775 00:27:37,655 --> 00:27:38,931 You know what? I got your back. 776 00:27:39,034 --> 00:27:40,793 You know I love you for this, so I got you. 777 00:27:40,896 --> 00:27:43,172 Whoa, whoa, hold on. Nate, Nate, get back over here. 778 00:27:44,586 --> 00:27:45,896 Who was that? 779 00:27:50,793 --> 00:27:52,620 Y'all worse than my girl. Back up! 780 00:27:52,724 --> 00:27:54,241 Lookin' at my thing... 781 00:27:58,689 --> 00:27:59,586 It was her. 782 00:27:59,689 --> 00:28:01,379 Oh! 783 00:28:01,482 --> 00:28:02,862 What did she say? 784 00:28:02,965 --> 00:28:04,689 She said she gonna be an hour late home from work. 785 00:28:04,793 --> 00:28:05,689 Don't get all excited! 786 00:28:05,793 --> 00:28:06,655 -Relax! -I told you! 787 00:28:06,758 --> 00:28:08,172 No! Just chill! 788 00:28:08,275 --> 00:28:09,689 -We can't trust her. -[Zac] It's, no... 789 00:28:09,793 --> 00:28:11,068 It's a coincidence. 790 00:28:11,172 --> 00:28:12,793 -That's not no coincidence. -Hell no, hell no! 791 00:28:12,896 --> 00:28:14,103 That damn sure ain't... Look, look, look, look. 792 00:28:14,206 --> 00:28:16,517 Okay look, here's what we'll do. I'mma go with Nate. 793 00:28:16,620 --> 00:28:18,896 'Cause he needs a chaperone before he do somethin' stupid. 794 00:28:19,000 --> 00:28:20,896 Right? And you should come, too. 795 00:28:21,000 --> 00:28:22,620 I'm not goin' with y'all two fools. 796 00:28:22,724 --> 00:28:24,310 First of all, if I go, she gon' see me. 797 00:28:24,413 --> 00:28:25,344 I'm not goin'. 798 00:28:25,448 --> 00:28:26,931 Okay, but since I know it's not her, 799 00:28:27,034 --> 00:28:28,931 y'all two go cover the perimeter, 800 00:28:29,034 --> 00:28:31,413 and when this old, fat, white guy comes out 801 00:28:31,689 --> 00:28:32,862 and he tries to fuck you, 802 00:28:33,310 --> 00:28:35,551 make sure you video tape it so I can see it. 803 00:28:35,655 --> 00:28:36,793 M'kay? 804 00:28:36,896 --> 00:28:37,793 That was uncalled for. That's not... 805 00:28:37,896 --> 00:28:39,517 Go ahead, go ahead! 806 00:28:39,620 --> 00:28:41,310 -That's not funny, man. -[Zac] Go ahead, go ahead. 807 00:28:41,413 --> 00:28:43,379 I'm gonna make sure I get to the bottom of this. 808 00:28:43,482 --> 00:28:44,689 You're gonna thank me later. 809 00:28:44,793 --> 00:28:46,137 Yeah, I'll thank you, all right. 810 00:28:47,068 --> 00:28:48,896 Look, I'm not sayin' that I believe him... 811 00:28:49,482 --> 00:28:50,793 But I gotta watch over him, all right? 812 00:28:50,896 --> 00:28:52,413 All right. Just be careful. 813 00:28:52,655 --> 00:28:54,068 Don't get catfished. 814 00:28:55,000 --> 00:28:56,344 That's not funny. 815 00:28:57,620 --> 00:28:58,827 Catfished! 816 00:28:59,517 --> 00:29:00,724 [Tony] I'm gonna find out! 817 00:29:00,827 --> 00:29:06,827 [music] 818 00:29:06,931 --> 00:29:09,931 I'm fuckin' going. Oh, shit... 819 00:29:18,793 --> 00:29:23,551 [music] 820 00:29:49,310 --> 00:29:50,448 [music] 821 00:29:51,344 --> 00:29:53,344 [music] 56573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.