All language subtitles for Tyler Perrys Zatima - S02E04 - Temperature Rising WEBDL-1080p_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,517 --> 00:00:11,103 Gotta make sure the homie's good. 2 00:00:11,206 --> 00:00:12,827 Told y'all I'm good. I don't look good? 3 00:00:12,931 --> 00:00:14,827 -You look good. -You see this shit? 4 00:00:14,931 --> 00:00:16,137 -Can you help me? -No, no, no! 5 00:00:16,241 --> 00:00:18,172 -I'll help you. -[Deja] No! No! 6 00:00:18,275 --> 00:00:20,275 Girl, you breaking my damn wine! 7 00:00:20,379 --> 00:00:21,896 You just turned into this asshole. 8 00:00:22,000 --> 00:00:23,206 It was just a kiss, man. 9 00:00:23,310 --> 00:00:24,620 You're acting like I murdered your mother. 10 00:00:25,896 --> 00:00:27,034 Say that shit again, 11 00:00:27,137 --> 00:00:28,379 and I'll break your fucking face. 12 00:00:28,482 --> 00:00:30,137 [Paul] You know, if I had a chance, 13 00:00:30,241 --> 00:00:32,379 I would do all that I can to make you happy. 14 00:00:36,586 --> 00:00:38,965 What the fuck? 15 00:00:39,068 --> 00:00:41,379 "Hey? Hey, babe"? 16 00:00:41,482 --> 00:00:43,310 -Zac, look, baby, no... -[Zac] Okay. 17 00:00:43,413 --> 00:00:45,103 -Oh, wait. -[Fatima] No, no, no. 18 00:00:45,206 --> 00:00:46,931 This one is full. It's full. 19 00:00:47,034 --> 00:00:48,517 Social distance, social distance. Thank you. 20 00:00:48,620 --> 00:00:50,172 -Thank you. -[Fatima] No, no, shit. 21 00:00:50,275 --> 00:00:51,862 Sorry, sorry, bro. 22 00:00:51,965 --> 00:00:53,137 [Paul] Oh, my God. 23 00:00:53,241 --> 00:00:55,034 What the fuck is going on? 24 00:00:55,137 --> 00:00:57,000 Babe, babe, babe, calm down, okay? 25 00:00:57,103 --> 00:00:58,827 -I'm calm, I'm calm. -No, you're not. 26 00:00:58,931 --> 00:01:00,482 No, you're not. Babe, we were stuck. 27 00:01:00,586 --> 00:01:02,896 -We were stuck in the... -I seen you stuck. I seen you. 28 00:01:03,000 --> 00:01:04,965 Why were you getting off your knees? 29 00:01:05,068 --> 00:01:07,379 -Babe, babe, please, don't... -"Babe, babe, babe," what? 30 00:01:07,482 --> 00:01:09,172 Yes, no, wait, look. Oh, my God. 31 00:01:09,275 --> 00:01:11,241 -Uh-huh? -We were stuck as I said. 32 00:01:11,344 --> 00:01:13,896 The elevator started moving and I started stumbling. 33 00:01:14,000 --> 00:01:15,827 -What was stuck? -The elevator, babe. 34 00:01:15,931 --> 00:01:19,827 The elevator was stuck. That's all that was stuck, babe. 35 00:01:19,931 --> 00:01:21,965 Look at me, babe. Look at me. 36 00:01:22,068 --> 00:01:23,310 -I'm looking at you. -No, you're not. 37 00:01:23,413 --> 00:01:24,965 -I'm looking right at you. -Look at me. 38 00:01:25,655 --> 00:01:27,413 I told you this little light-eyed motherfucker 39 00:01:27,517 --> 00:01:28,896 -was up to something. -Oh, my God. Look, babe. 40 00:01:29,000 --> 00:01:30,724 You know what, babe? Stop, let's go, babe. Come on, out. 41 00:01:30,827 --> 00:01:31,931 -I'm not going anywhere. -Out. 42 00:01:32,034 --> 00:01:33,655 -I'm not going anywhere. -Out. Let's go. 43 00:01:33,758 --> 00:01:35,172 Come on. 44 00:01:35,551 --> 00:01:37,103 Zac, let's go. 45 00:01:37,206 --> 00:01:39,724 I'm not going anywhere. I'm not. 46 00:01:39,827 --> 00:01:42,172 Babe, please don't do this here. 47 00:01:42,275 --> 00:01:45,517 I don't give a fuck about here! I don't. 48 00:01:45,620 --> 00:01:47,068 -Why? -I don't. 49 00:01:47,172 --> 00:01:49,551 You don't fucking move. 50 00:01:49,655 --> 00:01:51,793 -Don't you fucking move. -Zac, please stop. 51 00:01:51,896 --> 00:01:55,206 You have one minute to explain to me what happened. 52 00:01:55,965 --> 00:01:57,275 -Before what? -One, you have... 53 00:01:57,379 --> 00:01:59,310 Before I fuck him up. 54 00:01:59,413 --> 00:02:01,379 -Why, why, why... -What you mean why? 55 00:02:01,482 --> 00:02:02,793 -Why? -Why? What do you mean? 56 00:02:02,896 --> 00:02:04,482 Because I told you we weren't doing anything. 57 00:02:04,586 --> 00:02:07,172 You in here, hugged up with Bob the fucking Builder? 58 00:02:07,275 --> 00:02:08,827 And you asking me why? 59 00:02:08,931 --> 00:02:11,379 -Are you kidding me? -You're not listening to me. 60 00:02:11,482 --> 00:02:12,862 -I'm listening! -No, you're not. 61 00:02:12,965 --> 00:02:14,931 -Why? Why? -You're not hearing me. 62 00:02:15,034 --> 00:02:16,517 I'm here! I heard everything you said! 63 00:02:16,620 --> 00:02:19,000 Okay, then what did I say? Tell me what I said. Yeah. 64 00:02:19,103 --> 00:02:20,379 It don't even matter what you said. 65 00:02:20,482 --> 00:02:22,000 -It don't. It don't. -Zac... 66 00:02:22,103 --> 00:02:24,344 I said that we were stuck, okay? That's it. 67 00:02:24,448 --> 00:02:27,172 -I heard you. I heard you, okay? -I stumbled... 68 00:02:27,275 --> 00:02:29,206 But what did I see, Fatima? What did I see? 69 00:02:29,310 --> 00:02:31,275 I don't care what you saw. What did I say? 70 00:02:31,379 --> 00:02:33,034 -You don't care what I saw? -No! 71 00:02:33,137 --> 00:02:35,068 So you want me to ignore what I saw 72 00:02:35,172 --> 00:02:36,620 -because of what you said. -Yes. Yes. 73 00:02:36,724 --> 00:02:38,931 -It doesn't work like that. -Yes, it does. 74 00:02:39,034 --> 00:02:40,344 Look, Zac. Oh, my God. 75 00:02:40,448 --> 00:02:42,448 Can we just, please, just go, please? 76 00:02:42,551 --> 00:02:44,344 -I'm not going anywhere. -Yes... 77 00:02:44,448 --> 00:02:45,551 I'm not. 78 00:02:45,655 --> 00:02:47,137 We need to get off this elevator right now, okay? 79 00:02:47,241 --> 00:02:48,482 -All right? -You know what? You know what? 80 00:02:48,586 --> 00:02:50,689 No, you know what? You want that bullshit. 81 00:02:50,793 --> 00:02:52,758 You can stay here with him. 82 00:02:54,655 --> 00:02:58,931 You see? That's what I was trying to tell your ass. 83 00:02:59,034 --> 00:03:00,413 [walkie-talkie beeps] 84 00:03:00,896 --> 00:03:02,206 Fine. 85 00:03:02,965 --> 00:03:04,724 -Yeah, Dan? -Fine? 86 00:03:04,827 --> 00:03:06,551 [Dan] Yeah, it was open. 87 00:03:07,758 --> 00:03:09,862 Yeah, I know. 88 00:03:10,206 --> 00:03:11,724 It got closed. 89 00:03:11,827 --> 00:03:14,137 [Dan] Well, we had to override it. 90 00:03:14,517 --> 00:03:17,000 Okay, well, I need you to open it again. 91 00:03:17,103 --> 00:03:18,482 [Dan] I'm working on it. 92 00:03:18,586 --> 00:03:21,103 All right, well, do it with a little bit of urgency. 93 00:03:21,206 --> 00:03:22,724 Please. I'd appreciate it. 94 00:03:22,827 --> 00:03:24,275 [Dan] Yeah, sit tight. 95 00:03:24,379 --> 00:03:26,620 No, Dan, take your time, Dan. 96 00:03:27,275 --> 00:03:29,931 You need to calm down. You pissing me off. 97 00:03:30,275 --> 00:03:32,827 -I'm pissing you off? -Yes. 98 00:03:32,931 --> 00:03:34,172 -How? -[Fatima] "How"? 99 00:03:34,275 --> 00:03:36,931 How can you get up off your knees with this guy? 100 00:03:37,034 --> 00:03:38,724 One more time, okay? 101 00:03:38,827 --> 00:03:40,448 Look, I took my shoes off 102 00:03:40,551 --> 00:03:43,793 because we were on here for over an hour, okay? 103 00:03:43,896 --> 00:03:45,551 The elevator started moving, it was shaking, 104 00:03:45,655 --> 00:03:47,068 I stumbled and he caught me. 105 00:03:47,172 --> 00:03:48,310 That was it. 106 00:03:48,413 --> 00:03:50,965 And then you pop up out of nowhere. 107 00:03:52,034 --> 00:03:53,896 Look at me. 108 00:03:54,206 --> 00:03:56,000 Yeah. Okay. 109 00:03:56,413 --> 00:03:58,620 Okay. You on that bullshit. 110 00:03:58,724 --> 00:04:01,206 -You know, I'm done. I'm done. -You done? 111 00:04:01,310 --> 00:04:03,827 -Yes, I'm done. -You done? Okay. You done. 112 00:04:03,931 --> 00:04:05,758 How long have you known her? 113 00:04:06,275 --> 00:04:08,137 -Zac... -I-I-I... 114 00:04:08,448 --> 00:04:09,862 You said you was done, right? 115 00:04:09,965 --> 00:04:12,758 I heard you say it 'cause I was here when you said it. 116 00:04:12,862 --> 00:04:14,586 We had nowhere to go. 117 00:04:14,689 --> 00:04:16,862 How long have you known her? 118 00:04:17,758 --> 00:04:20,482 -We just met. -Just met? Okay. 119 00:04:20,724 --> 00:04:21,896 When? 120 00:04:22,275 --> 00:04:23,793 I told you. 121 00:04:24,413 --> 00:04:26,413 Done. Remember you said that? 122 00:04:27,275 --> 00:04:28,965 -When? -Yesterday. 123 00:04:29,068 --> 00:04:30,448 Yesterday, okay. 124 00:04:30,793 --> 00:04:32,655 Is that when you put the nail in her tire? 125 00:04:33,172 --> 00:04:34,379 Look, I didn't do that. 126 00:04:34,482 --> 00:04:37,137 Nigga, I don't believe a shit you say. 127 00:04:37,241 --> 00:04:38,275 It doesn't matter. 128 00:04:38,379 --> 00:04:40,172 You got hazel eyes. 129 00:04:40,275 --> 00:04:42,655 You are a liar, okay? 130 00:04:42,758 --> 00:04:45,275 A fucking liar. 131 00:04:45,931 --> 00:04:46,793 All right. 132 00:04:46,896 --> 00:04:49,896 How did you know her tire was flat? 133 00:04:50,310 --> 00:04:52,482 That was pretty easy. I saw her fixing it. 134 00:04:52,586 --> 00:04:54,000 You saw her fixing it, huh? 135 00:04:54,103 --> 00:04:55,413 Yeah, he saw you fixing it. 136 00:04:55,517 --> 00:04:57,586 Isn't that convenient? Let me ask you a question. 137 00:04:58,103 --> 00:04:59,827 -You a contractor, right? -Yeah. 138 00:04:59,931 --> 00:05:04,310 I used to be a contractor. So you park where they park? 139 00:05:05,448 --> 00:05:06,827 No, not exactly. 140 00:05:10,034 --> 00:05:11,206 So? 141 00:05:11,310 --> 00:05:13,551 I just happened to be going that way. 142 00:05:13,655 --> 00:05:17,517 He just so happened to be going that way. 143 00:05:17,620 --> 00:05:20,172 Isn't that a quinky dinky doo? 144 00:05:20,586 --> 00:05:22,793 A quinky dinky doo. 145 00:05:22,896 --> 00:05:25,482 This motherfucker probably stopped the elevator too. 146 00:05:25,586 --> 00:05:27,931 -Oh, my goodness. Really? -[Zac] He did! 147 00:05:28,034 --> 00:05:29,137 -He did. -Really? 148 00:05:29,241 --> 00:05:31,034 -[Zac] Fucking liar. -Oh, I'm a liar? 149 00:05:31,724 --> 00:05:33,724 -Yes. -I got no reason to lie. 150 00:05:33,827 --> 00:05:36,827 You got no reason? I caught you both, red-handed. 151 00:05:37,482 --> 00:05:38,517 "Caught," what? 152 00:05:38,620 --> 00:05:40,379 Oh, my god. This guy. 153 00:05:40,482 --> 00:05:43,965 This guy? This guy will fuck you up. 154 00:05:44,068 --> 00:05:46,482 Zac, can you please calm down? 155 00:05:46,586 --> 00:05:48,034 -Calm... I'm calm. -Yes. 156 00:05:48,137 --> 00:05:49,241 -No, you not, baby. -I'm calm. 157 00:05:49,344 --> 00:05:51,241 I'm very calm, trust me. Trust me, I'm calm. 158 00:05:51,344 --> 00:05:52,620 I... 159 00:05:52,724 --> 00:05:55,620 -Fatima... -Babe, I know. Just, please... 160 00:05:55,724 --> 00:05:57,551 -Let him keep talking... -Look, all I'm trying to say... 161 00:05:57,655 --> 00:05:59,103 I don't wanna hear shit you... 162 00:05:59,206 --> 00:06:00,862 Oh, shit. Oh. 163 00:06:01,448 --> 00:06:02,758 -Look, let it go. -[Fatima] Stop it! Stop! 164 00:06:02,862 --> 00:06:04,862 -Stop it. -I'm gonna let him go. 165 00:06:04,965 --> 00:06:05,862 Just hold on. 166 00:06:05,965 --> 00:06:07,448 Now, I know you probably real good 167 00:06:07,551 --> 00:06:08,793 at fighting in them streets, 168 00:06:08,896 --> 00:06:10,517 but I'm trained in a whole lot of shit, okay. 169 00:06:10,620 --> 00:06:12,724 So just don't. You gotta calm down, all right? 170 00:06:12,827 --> 00:06:14,551 I'm gonna let him go as soon as he calms down. 171 00:06:14,655 --> 00:06:16,068 -[Fatima] Zac, just... -[Paul] Listen. 172 00:06:16,172 --> 00:06:18,275 [Paul] I didn't stick a nail in the tire, all right. 173 00:06:18,379 --> 00:06:19,586 [Fatima] Oh, my God. 174 00:06:19,689 --> 00:06:21,379 Every time I talk to her, she's talking about you. 175 00:06:21,482 --> 00:06:23,655 And she's got nothing but good things to say. 176 00:06:23,758 --> 00:06:24,862 -All right? -Mm-hm. 177 00:06:24,965 --> 00:06:26,827 -[Fatima] Let him go. -I'ma let him go. 178 00:06:26,931 --> 00:06:28,448 [Fatima] Now. You keep saying that, 179 00:06:28,551 --> 00:06:30,310 -[Fatima] but you not doing it. -All right, look. 180 00:06:30,413 --> 00:06:31,448 Calm, right. I... 181 00:06:31,551 --> 00:06:32,793 -I'm calm. I'm calm. -All right. 182 00:06:32,896 --> 00:06:34,206 -I'm gonna let you go. -I'm calm. 183 00:06:34,310 --> 00:06:36,379 -Let you go. -Very calm guy. 184 00:06:40,206 --> 00:06:44,344 -And look, man, I'm sorry. -Mm-hmm. 185 00:06:44,448 --> 00:06:45,689 I'm sorry too. 186 00:06:45,793 --> 00:06:48,206 All right, look, can we just start all over? 187 00:06:48,310 --> 00:06:50,034 -All right? -Yes, we'll start over. 188 00:06:50,137 --> 00:06:52,137 All right. My name's Paul. 189 00:06:52,241 --> 00:06:53,448 Nice to meet you, Paul. 190 00:06:53,551 --> 00:06:54,724 All right, it's good to meet you, brother. 191 00:06:54,827 --> 00:06:56,068 I'm Zac. 192 00:06:56,586 --> 00:06:58,034 [Fatima] Oh, God. Nigga. Zac. 193 00:06:58,137 --> 00:06:59,448 Stupid motherfucker. 194 00:06:59,551 --> 00:07:00,586 [Fatima] What are you... 195 00:07:00,689 --> 00:07:02,206 [Paul] Damn it. 196 00:07:02,310 --> 00:07:05,137 -[Zac] Bet you didn't see that coming, trained motherfucker. 197 00:07:05,517 --> 00:07:06,931 [Fatima] Uh, oh, um... 198 00:07:07,034 --> 00:07:08,896 Get off this elevator before I kill somebody. 199 00:07:09,241 --> 00:07:11,310 Zac. [elevator dings] 200 00:07:11,413 --> 00:07:14,344 [Fatima] Yo, Paul, I'm so sorry. 201 00:07:14,448 --> 00:07:17,172 [music] 202 00:07:19,724 --> 00:07:21,724 ♪ Love ain't perfect 203 00:07:21,827 --> 00:07:24,586 ♪ But we still work it 204 00:07:24,689 --> 00:07:26,586 ♪ Ain't gonna be what we see on TV ♪ 205 00:07:26,689 --> 00:07:28,344 ♪ But it's damn sure worth it 206 00:07:28,448 --> 00:07:29,413 ♪ Uh-huh 207 00:07:29,517 --> 00:07:31,551 ♪ Love ain't perfect 208 00:07:31,655 --> 00:07:34,448 ♪ But we still work it 209 00:07:34,551 --> 00:07:36,275 ♪ Don't gotta be what we see on IG ♪ 210 00:07:36,379 --> 00:07:38,241 ♪ 'Cause we still worth it 211 00:07:38,344 --> 00:07:40,482 ♪ Uh-huh 212 00:07:40,586 --> 00:07:43,655 ♪ Yeah, yeah Yeah, yeah ♪ 213 00:07:43,758 --> 00:07:47,206 ♪ Do-do-do-do do-do-do-do Still worth it ♪ 214 00:07:53,448 --> 00:07:55,103 All right, lovers, this your girl Belinda 215 00:07:55,206 --> 00:07:58,034 signing off on this bullshit-ass men podcast. 216 00:07:58,137 --> 00:07:59,793 You know I got y'all and I'm gonna be giving 217 00:07:59,896 --> 00:08:03,068 some good reviews on my favorite BET Plus shows this week. 218 00:08:03,172 --> 00:08:05,103 Just let me tell y'all something, that Ruthless, 219 00:08:05,206 --> 00:08:08,275 Tyler Perry has lost his entire fucking mind, okay? 220 00:08:08,379 --> 00:08:10,310 That shit is stupid good! 221 00:08:10,413 --> 00:08:12,379 Anyway, see y'all next week. 222 00:08:12,482 --> 00:08:14,000 Bye, lovers. 223 00:08:14,655 --> 00:08:15,896 Are you done? 224 00:08:16,000 --> 00:08:18,310 Yes, bitch, you know I gotta pay these bills. 225 00:08:18,413 --> 00:08:20,482 Okay, good. I know. 226 00:08:20,586 --> 00:08:21,793 [Belinda] Mm-hmm. 227 00:08:21,896 --> 00:08:23,206 All right, now tell me everything. 228 00:08:23,310 --> 00:08:26,344 Okay, I don't have to tell you 'cause I can show you. 229 00:08:26,448 --> 00:08:28,724 -Oh, I saw that video. -[Angela] Oh. 230 00:08:28,827 --> 00:08:30,620 -So you already know. -Yes. 231 00:08:30,724 --> 00:08:33,827 [unintelligible] 232 00:08:33,931 --> 00:08:35,137 -[Angela] Shit's crazy. -It's too good. 233 00:08:35,241 --> 00:08:37,241 I should put that shit out. People love that. 234 00:08:37,344 --> 00:08:38,931 B, don't do that. 235 00:08:39,034 --> 00:08:40,931 -I'm not gonna do it. -[Angela] Okay. 236 00:08:41,034 --> 00:08:43,034 -I'm not, I'm not. It's... -[Angela] For real. 237 00:08:43,137 --> 00:08:44,655 Okay, shit. 238 00:08:44,758 --> 00:08:46,551 But I'm telling you, that right there 239 00:08:46,655 --> 00:08:48,758 will tell you that nigga ain't shit. 240 00:08:48,862 --> 00:08:51,034 Girl, that's not even what this is about. 241 00:08:51,137 --> 00:08:53,206 Then what is it about? 242 00:08:53,586 --> 00:08:56,965 -Well... That fine-ass man... -Well, what? 243 00:08:57,068 --> 00:08:59,000 -That hemmed up Zac? Yeah. -Yeah. 244 00:08:59,103 --> 00:09:02,137 He changed Fatima's tire, really. 245 00:09:02,241 --> 00:09:03,310 That's what this about. 246 00:09:03,413 --> 00:09:06,034 -And he got mad about that? -[Angela] Yeah. 247 00:09:06,620 --> 00:09:08,862 That nigga is extra stupid. 248 00:09:09,965 --> 00:09:12,206 See, B, this is what I'm talking about. Don't do that. 249 00:09:12,310 --> 00:09:13,344 Well, he is. 250 00:09:13,448 --> 00:09:14,724 I'm not about to sit here 251 00:09:14,827 --> 00:09:16,862 and act like this shit gonna work out. 252 00:09:16,965 --> 00:09:20,413 Well, Fatima seems to think that it will, so... 253 00:09:20,517 --> 00:09:22,379 I think we should bet on it. 254 00:09:22,931 --> 00:09:24,172 I'm not about to bet you. 255 00:09:24,275 --> 00:09:26,103 I'm putting my bet in. I give it three months. 256 00:09:26,206 --> 00:09:29,724 I'm not about to bet on our friends' love, so, no. 257 00:09:29,827 --> 00:09:32,310 Uh-huh 'cause you know I'm gonna win that shit. 258 00:09:32,413 --> 00:09:33,586 -Cashing out. -[Angela] No. No. 259 00:09:33,689 --> 00:09:35,551 Because it's wrong. 260 00:09:35,655 --> 00:09:37,689 We shouldn't do that. That's our friend. 261 00:09:38,103 --> 00:09:42,275 Whatever, that's your friend. Shit, she ain't my friend 262 00:09:42,379 --> 00:09:43,689 after the way she treated me. 263 00:09:44,310 --> 00:09:46,448 Oh, you mean after you went after Zac? 264 00:09:46,551 --> 00:09:48,620 I told you I was trying to help her out. 265 00:09:48,724 --> 00:09:50,793 Don't nobody believe that shit. Nobody. 266 00:09:50,896 --> 00:09:52,379 So you think I'm lying? 267 00:09:52,482 --> 00:09:53,862 [Angela] If the shoe fits, yeah. 268 00:09:53,965 --> 00:09:55,758 Bitch, I don't have time. 269 00:09:55,862 --> 00:09:58,793 Look, whatever, girl. I gotta go anyway. 270 00:09:58,896 --> 00:10:00,620 Where you going? You just got here. 271 00:10:00,724 --> 00:10:02,620 Look, me and Fatima have dinner. 272 00:10:02,724 --> 00:10:04,000 We gonna have a lunch. 273 00:10:04,103 --> 00:10:05,931 What are all these sit-downs, all these dinners? 274 00:10:06,034 --> 00:10:08,379 Don't do that. You should really be with us, 275 00:10:08,482 --> 00:10:09,827 but you already know. 276 00:10:09,931 --> 00:10:11,758 Yeah, 'cause she made her choice. 277 00:10:11,862 --> 00:10:13,103 And you made it easy. 278 00:10:13,206 --> 00:10:15,068 I told you I was trying to help her. 279 00:10:15,172 --> 00:10:16,310 Girl, I'm gonna go. 280 00:10:16,413 --> 00:10:17,758 Mm-hmm. Well, look, look, look. 281 00:10:17,862 --> 00:10:19,724 -Tell Fatima that I just... -Ah, no. 282 00:10:19,827 --> 00:10:21,620 No. I'm not fitting to tell Fatima. 283 00:10:21,724 --> 00:10:22,862 You said nothing. 284 00:10:22,965 --> 00:10:25,172 [Angela] At all, girl, bye. You trippin. 285 00:10:25,586 --> 00:10:26,655 -You look cute. -[Angela] I know. 286 00:10:26,758 --> 00:10:28,793 Green's your color, bitch. 287 00:10:30,551 --> 00:10:32,482 I'm definitely bringing that shit out. 288 00:10:32,586 --> 00:10:34,206 [Angela] Toodles. 289 00:10:35,275 --> 00:10:36,931 He is on. 290 00:10:41,827 --> 00:10:43,655 What the hell is wrong with this man, bruh? 291 00:10:43,758 --> 00:10:44,724 I don't know, man. 292 00:10:44,827 --> 00:10:46,137 He on that bitch like that? 293 00:10:46,241 --> 00:10:48,275 All right, bruh, stop disrespecting his girl, bruh. 294 00:10:48,379 --> 00:10:49,586 -Let's just play, man. -Hey. 295 00:10:49,689 --> 00:10:51,344 You know Connie said she saw him. 296 00:10:51,448 --> 00:10:52,379 Hold up. What? 297 00:10:52,482 --> 00:10:53,896 Yes, and you know him. 298 00:10:54,000 --> 00:10:55,517 Yeah, he cannot resist Connie, bro. 299 00:10:55,620 --> 00:10:56,724 At all. 300 00:10:56,827 --> 00:10:59,103 Well, what did he do, man? 301 00:10:59,206 --> 00:11:01,448 Oh, no, he ain't do nothing, but when he does, 302 00:11:01,551 --> 00:11:04,137 oh, boy, he gonna unload on her. 303 00:11:04,241 --> 00:11:05,482 Bro, you think so? 304 00:11:05,586 --> 00:11:06,793 Absolutely, you know Zac. 305 00:11:06,896 --> 00:11:08,206 -Oh, shit. -Can't resist Connie. 306 00:11:08,310 --> 00:11:10,137 Yeah, he damn sure couldn't. Oh, shit, there he is. 307 00:11:10,241 --> 00:11:12,896 [Tony] Yo, he... Why's he... Is he all right? 308 00:11:13,689 --> 00:11:15,034 -[Tony] He is real... -[Nathan] Damn. 309 00:11:15,137 --> 00:11:16,862 Whoa, whoa, whoa, hey, hey, hey. 310 00:11:16,965 --> 00:11:18,655 -No, nigga, no. -What? 311 00:11:18,758 --> 00:11:20,344 -Nigga... -Are we good? 312 00:11:20,896 --> 00:11:21,724 What y'all talking about, nigga? 313 00:11:21,827 --> 00:11:23,379 Oh, hey, you all right? 314 00:11:23,482 --> 00:11:25,000 Come on, man, you got your hoochie daddy shorts on. 315 00:11:25,103 --> 00:11:26,793 And you got nigga aggression all on your face. 316 00:11:26,896 --> 00:11:28,758 Yeah, the kind that gets niggas in slings and shit. 317 00:11:28,862 --> 00:11:30,482 -All fucked up. Yeah. -Uh-huh. Nah. 318 00:11:30,586 --> 00:11:32,931 Y'all on one tonight. Stop playing. Give me the ball. 319 00:11:33,034 --> 00:11:35,137 Whoa, what the hell is wrong with you, man? 320 00:11:35,241 --> 00:11:37,551 All right? Talk to me. 321 00:11:37,655 --> 00:11:40,448 Nate, I'm not in the mood, bro. I'm seriously not in the mood... 322 00:11:40,551 --> 00:11:41,620 [Nathan] I can tell. 323 00:11:41,724 --> 00:11:42,689 All right, so what's going on, bruh? 324 00:11:42,793 --> 00:11:43,896 -Nothing... -Oh, no, no... 325 00:11:44,000 --> 00:11:46,551 Oh, shit. Oh, shit, I know what it is. 326 00:11:46,655 --> 00:11:48,517 -What's that? -The man's got blue balls. 327 00:11:48,620 --> 00:11:50,034 -What? -He's backed up. 328 00:11:50,137 --> 00:11:52,172 -She stopped giving it to him. -[Tony] Oh, damn, bro. 329 00:11:52,275 --> 00:11:53,965 Zac. Zac, look at me. 330 00:11:54,068 --> 00:11:56,241 Do you know how fast testosterone builds up 331 00:11:56,344 --> 00:11:57,344 in niggas like us? 332 00:11:57,448 --> 00:11:58,551 -[Nathan] Huh? -[Tony] Bruh, 333 00:11:58,655 --> 00:12:00,103 it's like elephants in heat, bruh. 334 00:12:00,206 --> 00:12:03,137 They go wild. You gonna be doing the Zac attack, like... 335 00:12:03,482 --> 00:12:04,793 For no reason, bruh. 336 00:12:04,896 --> 00:12:07,275 -What are you watching? -Oh, Animal Channel, bruh. 337 00:12:07,379 --> 00:12:09,137 It's dope. You should watch sometime, man. 338 00:12:09,241 --> 00:12:10,896 -It's fun. Yeah, yeah, yeah. -I'm going to check it out. 339 00:12:11,000 --> 00:12:13,241 The point is I ain't playing with his ass. 340 00:12:13,344 --> 00:12:15,586 Hell, no, you'll be elbowing me and him all around. 341 00:12:15,689 --> 00:12:18,000 Uh-huh, we'll be all bruised up before you know it, bruh. 342 00:12:18,103 --> 00:12:19,896 In slings and shit? No, I'm good. 343 00:12:21,413 --> 00:12:22,379 You two niggas are stupid. 344 00:12:22,482 --> 00:12:23,517 I'll play by myself. 345 00:12:23,620 --> 00:12:25,103 -All right. -[Tony] Play. 346 00:12:25,206 --> 00:12:26,793 [Zac] Man, this ball terrible. 347 00:12:26,896 --> 00:12:28,241 You sure he ain't on that shit? 348 00:12:28,344 --> 00:12:30,413 No, but let him get all that aggression out, bruh. 349 00:12:30,517 --> 00:12:32,068 -Look at him. -[Nathan] Look how he drilling. 350 00:12:32,172 --> 00:12:33,931 -[Nathan] The man is backed up. -Looking like Mr... 351 00:12:34,034 --> 00:12:35,241 [Zac] Ain't nobody backed up. Shut up. 352 00:12:35,344 --> 00:12:37,310 Yo, relax, bro. You gonna bust your ass. 353 00:12:37,413 --> 00:12:39,827 Yo, don't dribble it so hard. Soft dribble. 354 00:12:39,931 --> 00:12:41,206 It's not my dribble. It's the ball. 355 00:12:41,310 --> 00:12:44,137 Okay, you know what? I'm out of here, bruh. 356 00:12:44,241 --> 00:12:46,896 [Nathan] This man is trippin', bruh. Come on, man. 357 00:12:51,862 --> 00:12:53,758 What the hell? 358 00:12:53,862 --> 00:12:55,000 I know, girl, it's... 359 00:12:55,103 --> 00:12:58,000 Wait, so you was trapped in there with him? 360 00:12:58,310 --> 00:12:59,482 Yes. 361 00:13:00,241 --> 00:13:01,310 And Zac. 362 00:13:02,896 --> 00:13:05,137 -So he saw you? -[Fatima] Girl, yes. 363 00:13:05,758 --> 00:13:07,206 What'd he say? 364 00:13:07,586 --> 00:13:09,482 Oh, Zac was mad as hell. 365 00:13:09,965 --> 00:13:11,862 And then he tried to hit him. 366 00:13:12,896 --> 00:13:14,517 Did he? 367 00:13:16,103 --> 00:13:18,137 Oh. 368 00:13:18,241 --> 00:13:19,758 Mm. 369 00:13:19,862 --> 00:13:21,310 "Tried"? 370 00:13:21,413 --> 00:13:22,965 What was that? 371 00:13:23,586 --> 00:13:25,379 -What? -What? 372 00:13:26,827 --> 00:13:28,275 -What? -What? 373 00:13:28,379 --> 00:13:29,827 Angela, stop playin'... What was it? 374 00:13:29,931 --> 00:13:31,517 Like you know something. 375 00:13:31,620 --> 00:13:33,275 Fatima, I... 376 00:13:35,206 --> 00:13:36,310 Spill it. 377 00:13:37,482 --> 00:13:40,931 Okay, um, there's a video. 378 00:13:42,068 --> 00:13:44,344 -[Angela] Yeah. -Wait a minute. This is online? 379 00:13:44,448 --> 00:13:45,827 Mm-hm. 380 00:13:47,172 --> 00:13:49,344 Angela, who would do something like that? 381 00:13:50,517 --> 00:13:53,068 Yeah, I'm sorry. 382 00:13:54,000 --> 00:13:58,344 Wait. Please... Please tell me you didn't do this. 383 00:13:58,448 --> 00:14:01,551 No. No, I would never do somethin like that. 384 00:14:01,655 --> 00:14:05,310 -Still. -Um, but she was 385 00:14:05,413 --> 00:14:08,172 asking to see it, and it was going around the office, 386 00:14:08,275 --> 00:14:11,551 so I may have sent it to her. 387 00:14:12,034 --> 00:14:14,586 Sent it to who? 388 00:14:18,793 --> 00:14:21,620 -Belinda. -Yeah. 389 00:14:21,724 --> 00:14:23,724 So she did this shit? 390 00:14:23,827 --> 00:14:25,241 Yeah. 391 00:14:27,379 --> 00:14:29,172 You know she got that podcast and everything. 392 00:14:29,275 --> 00:14:31,379 Anything to go viral, so... 393 00:14:32,034 --> 00:14:34,482 This bitch. I'm so sick of her shit. 394 00:14:35,379 --> 00:14:37,172 Yeah, she had it on the screen 395 00:14:37,275 --> 00:14:40,000 and she was talking about it. 396 00:14:40,586 --> 00:14:42,379 I'm sorry, girl. 397 00:14:43,448 --> 00:14:44,758 You know what? 398 00:14:45,172 --> 00:14:46,724 I need to pay her ass a visit. 399 00:14:46,827 --> 00:14:49,172 No, Fatima, you do not need to do that. 400 00:14:49,275 --> 00:14:50,275 Yes, I do. 401 00:14:50,379 --> 00:14:51,965 First, she went after Zac, now this shit? 402 00:14:52,068 --> 00:14:54,068 This is exactly why I didn't wanna tell you. 403 00:14:54,172 --> 00:14:56,551 Then why did you send it to her? 404 00:14:57,137 --> 00:14:59,310 I didn't know she was gonna do this. 405 00:15:01,620 --> 00:15:03,310 Angela, sweetheart, 406 00:15:03,413 --> 00:15:06,275 I told you a million times, you too damn nice. 407 00:15:06,793 --> 00:15:09,241 [Fatima] When are you gonna realize she's no good? 408 00:15:09,344 --> 00:15:12,103 Fatima, we've all been friends for a long time. 409 00:15:12,206 --> 00:15:14,103 Yeah, I hear you, but I'm done with her, done. 410 00:15:14,206 --> 00:15:15,413 [Angela] No, you don't mean that. 411 00:15:15,517 --> 00:15:17,206 Yeah, all right. 412 00:15:18,103 --> 00:15:20,689 Okay, you're right, you're right. 413 00:15:22,068 --> 00:15:23,206 You know what makes it worse? 414 00:15:23,310 --> 00:15:25,689 She did this shit just to try to embarrass me. 415 00:15:25,793 --> 00:15:27,206 That's all it is. 416 00:15:27,655 --> 00:15:29,586 Fatima, I'm sorry. Really, it's my fault. 417 00:15:29,689 --> 00:15:32,862 I shouldn't have sent it to her, girl, I'm sorry. 418 00:15:33,482 --> 00:15:35,482 Angela, I don't... I can't do this. 419 00:15:35,586 --> 00:15:37,275 -Fatima. Wait, wait, wait. -I gotta go. 420 00:15:37,379 --> 00:15:39,793 We just got here. Let's just... 421 00:15:39,896 --> 00:15:42,068 I'm not even in the mood to eat anymore. 422 00:15:42,482 --> 00:15:43,931 Excuse me. 423 00:15:55,172 --> 00:15:59,482 Um, sir, can I get four more of these, please? 424 00:16:00,103 --> 00:16:04,724 Oh. No. No. No, but you can leave this. 425 00:16:04,827 --> 00:16:06,034 Go. 426 00:16:06,517 --> 00:16:09,206 Ah, no, you can have this. You might have herpes. 427 00:16:09,310 --> 00:16:10,724 Monkey pox, we don't know. 428 00:16:16,965 --> 00:16:19,724 [Tony] Oh man, this is phat. Oh my god. 429 00:16:19,827 --> 00:16:21,344 Okay. 430 00:16:23,275 --> 00:16:25,827 My God, do you see this nigga? 431 00:16:25,931 --> 00:16:27,931 -[Tony] Yeah. -[Nathan] Yo. 432 00:16:29,000 --> 00:16:33,000 Damn, he about to...He about to have a stroke out there. 433 00:16:33,103 --> 00:16:35,793 -That's for damn sure, bruh. -Damn. 434 00:16:36,379 --> 00:16:39,103 [Nathan] You know what? You should go stop him. 435 00:16:40,896 --> 00:16:42,586 Uh, I know who can stop him. 436 00:16:42,689 --> 00:16:43,965 Who? 437 00:16:44,344 --> 00:16:45,758 Look who it is. It's Connie. 438 00:16:45,862 --> 00:16:47,620 [Tony] You called her? 439 00:16:47,724 --> 00:16:49,448 -I didn't call her. -God. 440 00:16:49,551 --> 00:16:50,655 I may have text her 441 00:16:50,758 --> 00:16:52,482 and told her where we might be at, you know? 442 00:16:52,586 --> 00:16:54,103 Then why the hell would you do that, bruh? 443 00:16:54,206 --> 00:16:55,551 Look, this girl is giving him all this grief. 444 00:16:55,655 --> 00:16:57,310 We gotta help our man out, all right? 445 00:16:57,413 --> 00:16:59,034 -You just mad she told... -[Connie] What's up, ya'll? 446 00:16:59,137 --> 00:17:00,448 -Hey, Connie. -Hey. 447 00:17:00,551 --> 00:17:01,931 -[Tony] How you doing? -I'm good. 448 00:17:02,034 --> 00:17:03,517 [Tony] Good to see you. Always a pleasure. 449 00:17:03,620 --> 00:17:05,965 -Nice to see you too. -Pleasure's all mine. 450 00:17:06,068 --> 00:17:08,172 So what's up with Zac? 451 00:17:08,275 --> 00:17:11,448 You know, he just need a little one-on-one attention, 452 00:17:11,551 --> 00:17:12,724 you know? 453 00:17:12,827 --> 00:17:14,551 Yeah. 454 00:17:14,827 --> 00:17:16,172 You should go get him, Tiger. 455 00:17:16,275 --> 00:17:19,103 -I am gonna go get him. -That's right. Yes, you are. 456 00:17:19,206 --> 00:17:21,172 And he acting like he trying to get out the D league. 457 00:17:21,275 --> 00:17:22,758 Go. Go get him. 458 00:17:23,965 --> 00:17:26,517 [Connie] Okay. You trying real hard. 459 00:17:27,793 --> 00:17:28,965 Fuck, Connie. 460 00:17:29,068 --> 00:17:30,551 Hi, Zac. 461 00:17:31,620 --> 00:17:33,758 -[Zac] Hi, Connie. -How are you? 462 00:17:35,965 --> 00:17:37,068 I'm good. 463 00:17:37,655 --> 00:17:39,586 Bro, you just threw her to the damn wolves. 464 00:17:39,689 --> 00:17:42,206 And she may come back leading the pack. 465 00:17:42,310 --> 00:17:44,137 What you think, this Sports Center? 466 00:17:44,241 --> 00:17:45,344 What do you mean by that? 467 00:17:45,448 --> 00:17:46,724 You sitting here, coaching chicks and shit, 468 00:17:46,827 --> 00:17:48,448 trying to set up plays, man. What's wrong with you? 469 00:17:48,551 --> 00:17:50,379 Man, go on somewhere. He need this. 470 00:17:51,724 --> 00:17:53,586 You're not happy to see me? 471 00:17:53,689 --> 00:17:55,655 You have no idea. 472 00:17:56,896 --> 00:17:58,137 This is... 473 00:17:58,793 --> 00:18:02,172 You out here playing all hard to get. 474 00:18:02,275 --> 00:18:03,482 So what's up? 475 00:18:03,965 --> 00:18:07,310 Nothing, Connie, I'm just trying to work out... 476 00:18:07,413 --> 00:18:09,310 Know what I'm sayin? Just trying to get some shots up, that's it. 477 00:18:09,413 --> 00:18:11,896 Okay. Well, I want to play too. 478 00:18:12,206 --> 00:18:13,620 I know. 479 00:18:14,137 --> 00:18:15,344 You look good too. 480 00:18:15,448 --> 00:18:17,241 Oh, well, I can take my jacket off... 481 00:18:17,344 --> 00:18:19,689 No, no, no, keep your jacket on, please. 482 00:18:19,793 --> 00:18:21,068 Okay. 483 00:18:21,172 --> 00:18:22,655 I'm not trying to play those type of games. 484 00:18:22,758 --> 00:18:24,137 I am. 485 00:18:24,241 --> 00:18:26,310 Yeah, I know. In the past, I would definitely... 486 00:18:26,413 --> 00:18:27,862 Yeah. 487 00:18:27,965 --> 00:18:30,758 You don't remember we both used to be mad sweaty on each other? 488 00:18:30,862 --> 00:18:32,068 Yeah. 489 00:18:32,379 --> 00:18:34,241 -I do. -So let's go back to that 490 00:18:34,344 --> 00:18:37,310 -and do that. -I do, I do, I do. 491 00:18:37,413 --> 00:18:39,413 Well, what you looking for? 492 00:18:39,517 --> 00:18:40,758 Nobody. 493 00:18:40,862 --> 00:18:43,896 All right, so why you acting so scary like we ain't... 494 00:18:44,000 --> 00:18:45,758 This is what we do. 495 00:18:45,862 --> 00:18:48,413 I know. But I can't. 496 00:18:48,724 --> 00:18:50,206 I'm engaged. 497 00:18:50,862 --> 00:18:52,758 Okay, so? 498 00:18:53,827 --> 00:18:55,103 I've always been here. 499 00:18:55,206 --> 00:18:58,206 No matter who you was with, you always call me. 500 00:18:58,310 --> 00:19:00,310 So why is it different now? 501 00:19:02,758 --> 00:19:06,103 'Cause I would know. Like, I can't do that. 502 00:19:06,206 --> 00:19:07,551 I can't. Like, I just... 503 00:19:07,655 --> 00:19:08,586 You always knew. 504 00:19:08,689 --> 00:19:11,724 All the other girls, you always knew. 505 00:19:12,068 --> 00:19:14,896 I know, Connie, and any other day, 506 00:19:15,206 --> 00:19:16,586 in a different life, 507 00:19:16,689 --> 00:19:19,931 I promise you I would definitely take advantage. 508 00:19:20,034 --> 00:19:21,172 But I can't. 509 00:19:21,551 --> 00:19:23,206 I think you can. Come on. 510 00:19:23,310 --> 00:19:25,068 -[Connie] Let's just go. -No, no, no. No, no, no. 511 00:19:25,172 --> 00:19:27,689 I gotta stay right here on the concrete. 512 00:19:27,793 --> 00:19:28,965 I gotta stay right here. 513 00:19:29,275 --> 00:19:31,689 Yo, you really gonna do this? 514 00:19:32,344 --> 00:19:34,241 You know the vibes between us. 515 00:19:34,344 --> 00:19:35,551 I do know the vibes. 516 00:19:35,655 --> 00:19:36,758 I know other people know the vibes too. 517 00:19:36,862 --> 00:19:39,344 [Connie] Nobody's over there, so stop looking. 518 00:19:40,413 --> 00:19:43,241 This is what we do. Why you acting like it hurt? 519 00:19:43,344 --> 00:19:44,482 'Cause I can make it hurt. 520 00:19:44,586 --> 00:19:46,241 -No, it hurts. It hurts. -And you know I like it. 521 00:19:46,344 --> 00:19:49,068 It hurts. Connie. I gotta go. 522 00:19:49,172 --> 00:19:51,310 You gotta go where? 523 00:19:51,655 --> 00:19:52,827 I gotta go home. 524 00:19:52,931 --> 00:19:54,103 Me too. Let's go together. 525 00:19:54,206 --> 00:19:55,413 [Zac] I can't. Nope. 526 00:19:55,517 --> 00:19:57,103 Can you just move your hand up a little bit? 527 00:19:57,206 --> 00:19:59,068 -[Connie] I can move it down. -No, no, no. 528 00:19:59,172 --> 00:20:00,379 Please move your hands up. 529 00:20:00,482 --> 00:20:02,172 Do you like my nails? 530 00:20:03,206 --> 00:20:04,586 -Yeah... -'Cause they can be wrapped 531 00:20:04,689 --> 00:20:05,862 all around you. 532 00:20:05,965 --> 00:20:08,655 Connie, please? Connie, don't. Please, please? 533 00:20:10,068 --> 00:20:12,413 Connie, I'ma go. That's my bag. 534 00:20:12,517 --> 00:20:14,379 Do me a favor, stay right here. 535 00:20:14,482 --> 00:20:16,137 Just keep your hands right here. 536 00:20:16,241 --> 00:20:17,310 I'm gonna just slide out. 537 00:20:17,413 --> 00:20:18,551 -No, 'cause I want... -No, no, no. 538 00:20:18,655 --> 00:20:19,793 ...to keep my hands right on your balls. 539 00:20:19,896 --> 00:20:21,241 No, Connie. 540 00:20:21,827 --> 00:20:22,862 Fuck you up. 541 00:20:23,172 --> 00:20:25,758 -What? I'ma come over. -Connie... 542 00:20:25,862 --> 00:20:27,793 -I'm coming over. -I'm gonna come back. All right? 543 00:20:27,896 --> 00:20:29,379 [Connie] I'm gonna come over. -I'm gonna come back 544 00:20:29,482 --> 00:20:31,517 I promise you, but I gotta go right now. I gotta go. 545 00:20:31,620 --> 00:20:32,724 I gotta go. 546 00:20:36,413 --> 00:20:39,551 [Zac] You motherfucker. I know that was you. 547 00:20:39,655 --> 00:20:41,275 -It's that bullshit. -What happened? 548 00:20:41,379 --> 00:20:42,551 -I know that was you. -No, no, I... 549 00:20:42,655 --> 00:20:44,068 -I know that was you. -I? What, me? 550 00:20:44,172 --> 00:20:46,655 -Fuck you. -[Nathan] Yo, where you going? 551 00:20:46,758 --> 00:20:48,137 -[Nathan] Bring that... -I'm gonna go home! 552 00:20:48,241 --> 00:20:49,482 Give us the ball, bruh. 553 00:20:49,586 --> 00:20:50,862 -Yeah, give us the ball back. -[Zac] Fuck you. 554 00:20:50,965 --> 00:20:52,413 [Nathan] So you gonna take our ball and go home? 555 00:20:52,517 --> 00:20:53,379 -Hell, yeah. -[Tony] Hey. Hey. 556 00:20:53,482 --> 00:20:54,827 He got blue balls. 557 00:20:55,379 --> 00:20:57,620 Hey. Relieve that, son. 558 00:20:57,724 --> 00:20:59,034 [Zac] Play with each other's balls! 559 00:20:59,137 --> 00:21:00,758 -Okay, that's uncalled for, Zac. -[Tony] Whoa, whoa, whoa. 560 00:21:00,862 --> 00:21:02,103 Nice seeing you, Connie. 561 00:21:02,206 --> 00:21:03,206 [Connie] I'm gonna see you later, Zac. 562 00:21:03,310 --> 00:21:04,620 [Nathan] I hope your boner hurts. 563 00:21:05,655 --> 00:21:07,103 [Tony] Why did you do that, bruh? 564 00:21:07,206 --> 00:21:09,379 Connie, they go together like this, man. 565 00:21:09,482 --> 00:21:10,620 Him and Connie, they belong together. 566 00:21:10,724 --> 00:21:12,620 -They work. They work. -[Nathan] I know. 567 00:21:12,724 --> 00:21:14,172 He gonna drive home with an erection, man. 568 00:21:14,275 --> 00:21:16,275 That's not even funny. 569 00:21:20,724 --> 00:21:24,103 -Hello. Hey, Mama. -[Mona] Hi. 570 00:21:24,413 --> 00:21:25,482 What's going on? 571 00:21:25,586 --> 00:21:28,000 [Fatima] Um, nothing. What's up? 572 00:21:28,103 --> 00:21:29,931 I haven't heard from you. 573 00:21:30,206 --> 00:21:31,793 I'm fine. 574 00:21:32,103 --> 00:21:33,724 [Mona] Is it Zac? 575 00:21:34,310 --> 00:21:35,413 What? 576 00:21:35,827 --> 00:21:38,275 Well, you said you were seeing someone new 577 00:21:39,137 --> 00:21:40,827 and it was getting serious. 578 00:21:40,931 --> 00:21:42,931 Yes, we are, Mom. 579 00:21:43,275 --> 00:21:45,862 [Mona] So when am I gonna meet him? 580 00:21:45,965 --> 00:21:49,379 Um, soon. Yeah. 581 00:21:49,482 --> 00:21:52,379 I want you to invite him over for dinner. 582 00:21:52,482 --> 00:21:53,862 [Fatima] Okay. 583 00:21:54,724 --> 00:21:56,896 And I'm thinking this weekend. 584 00:21:57,793 --> 00:22:00,172 Um, okay. Yeah. 585 00:22:00,275 --> 00:22:01,827 [Mona] What's wrong? 586 00:22:01,931 --> 00:22:04,758 Nothing, Momma, it's just been a long day. 587 00:22:05,413 --> 00:22:07,862 I can hear it in your voice. 588 00:22:07,965 --> 00:22:09,655 [Fatima] No, it's fine. 589 00:22:10,758 --> 00:22:11,896 Tell me. 590 00:22:12,793 --> 00:22:15,068 Mom, it's just been a long day. 591 00:22:15,517 --> 00:22:17,586 [Mona] Okay. All right. 592 00:22:18,896 --> 00:22:19,896 So you wanna tell me 593 00:22:20,000 --> 00:22:22,413 why you haven't been home in three weeks? 594 00:22:22,965 --> 00:22:24,103 [Fatima] I'm sorry, what? 595 00:22:24,206 --> 00:22:27,482 I sent you a special care package 596 00:22:27,586 --> 00:22:30,034 and it keeps coming back. 597 00:22:30,137 --> 00:22:31,448 Really? 598 00:22:31,551 --> 00:22:33,551 [Mona] Yeah, and I spoke to your landlord, 599 00:22:33,655 --> 00:22:36,034 and he gave me a forwarding address. 600 00:22:36,413 --> 00:22:37,793 [Mona] Are you living with him? 601 00:22:37,896 --> 00:22:42,724 Momma, I, um... I'm gonna call you right back, okay? 602 00:22:42,827 --> 00:22:45,068 I gotta go. This is my boss calling. Bye. 603 00:22:45,172 --> 00:22:46,241 You better. 604 00:22:46,344 --> 00:22:48,068 Mm-hmm. Yeah, I will. Bye. 605 00:22:49,793 --> 00:22:51,034 Shit. 606 00:22:52,482 --> 00:22:54,620 Forwarding address. Why would he do that? 607 00:22:56,206 --> 00:22:58,793 Help! 608 00:22:58,896 --> 00:23:00,344 Help. 609 00:23:00,448 --> 00:23:01,827 Look at this shit. 610 00:23:01,931 --> 00:23:03,448 [Deja] Help me! 611 00:23:03,551 --> 00:23:04,620 [Zac] Deja. 612 00:23:04,724 --> 00:23:06,379 I've fallen and I can't get up. 613 00:23:06,482 --> 00:23:07,965 [Zac] Deja, man. 614 00:23:08,655 --> 00:23:10,482 I'm just trying to get out of my car. 615 00:23:10,586 --> 00:23:11,758 You so full of shit, yo. 616 00:23:11,862 --> 00:23:13,482 [Deja] No, man, I swear I'm not. 617 00:23:13,586 --> 00:23:14,655 There's nothing wrong with you. 618 00:23:14,758 --> 00:23:17,241 Yes, there is. I promise it is. 619 00:23:17,344 --> 00:23:19,758 -[Zac] Really? -Yes, really. 620 00:23:20,965 --> 00:23:23,379 Yo, what is wrong with you? What you up to? 621 00:23:24,000 --> 00:23:26,862 I'm up to nothing. My back is killing me. 622 00:23:26,965 --> 00:23:29,241 -No, you up to something. -[Deja] What? 623 00:23:29,344 --> 00:23:31,344 -No, I'm not. -Deja, I'm a hustler. 624 00:23:31,448 --> 00:23:33,206 You can't hustle me. I'm a hustler. 625 00:23:33,310 --> 00:23:36,344 Ain't nobody trying to hustle you, man. Just trying... 626 00:23:36,448 --> 00:23:38,034 Deja, when am I gonna get the rent? 627 00:23:38,137 --> 00:23:39,241 Nigga, it ain't the 1st. 628 00:23:39,344 --> 00:23:40,620 Look, see? Look, this your plan? 629 00:23:40,724 --> 00:23:42,551 This your plan, to not have to pay the rent? 630 00:23:42,655 --> 00:23:43,793 What are you talking about? 631 00:23:43,896 --> 00:23:45,620 I don't know what you talking about. 632 00:23:46,379 --> 00:23:47,482 Deja, come on, man. 633 00:23:47,586 --> 00:23:50,620 Look, I already had a slipped disk 634 00:23:50,724 --> 00:23:52,551 when this fat-ass dude dropped me. 635 00:23:52,655 --> 00:23:54,344 He was going down on me. 636 00:23:54,448 --> 00:23:56,689 It was good too. It was a hurricane down there. 637 00:23:56,793 --> 00:23:58,517 Next thing you know, he tried to pick me up 638 00:23:58,620 --> 00:24:00,000 and then he dropped me with his weak ass. 639 00:24:00,103 --> 00:24:02,379 All right, all right, I don't need to be hearing all this. 640 00:24:02,482 --> 00:24:04,241 Can you just help me, please? 641 00:24:04,344 --> 00:24:06,034 Fuck. Come on. 642 00:24:06,137 --> 00:24:07,344 [Deja] All right. 643 00:24:07,448 --> 00:24:09,620 -Gotta be gentle with me. -Come on, Deja. 644 00:24:09,724 --> 00:24:11,448 -Hold, carry your weight. Stop. -I can't. 645 00:24:11,551 --> 00:24:13,586 [Zac] Deja, Deja... 646 00:24:14,586 --> 00:24:16,655 -I'm sorry. -Deja. 647 00:24:16,758 --> 00:24:18,586 Are you... I can't stay down here at dick level. 648 00:24:18,689 --> 00:24:19,896 You gotta get me up. 649 00:24:20,000 --> 00:24:22,310 [Zac] Come on. Oh, my gosh. Come on, Deja. 650 00:24:22,413 --> 00:24:24,758 -Okay. -Come on. Come on. 651 00:24:26,034 --> 00:24:28,551 -Oh, my God! Come on! -Ooh, shit. 652 00:24:28,655 --> 00:24:30,310 -You thick. -Ooh, you strong as hell. 653 00:24:30,413 --> 00:24:31,827 -Deja, stop. Deja, stop. -Oh, yes, okay. 654 00:24:31,931 --> 00:24:32,965 -Deja. Deja. -You can touch my ass. 655 00:24:33,068 --> 00:24:34,620 -Stop. Deja! -It's all right. Okay. 656 00:24:34,724 --> 00:24:36,517 I'm gonna drop you! Deja, come on! 657 00:24:36,620 --> 00:24:38,068 Okay, you can touch my butt. 658 00:24:38,172 --> 00:24:39,517 -Deja. Deja! -It's okay. 659 00:24:39,620 --> 00:24:40,931 -[Deja] It's okay. -[Zac] Oh, my... 660 00:24:42,931 --> 00:24:44,034 [Zac] Damn, girl. 661 00:24:44,137 --> 00:24:45,827 [Deja] Who the hell is that looking at us? 662 00:24:47,379 --> 00:24:49,241 -Hell if I know. -You know who this is? 663 00:24:49,344 --> 00:24:52,034 -No. -Uh, may I help you? 664 00:24:53,275 --> 00:24:54,827 Yes. 665 00:24:55,206 --> 00:24:58,448 I'm Mona Wilson. Are you Zac? 666 00:24:58,551 --> 00:25:01,137 Yeah, I'm Zac. Who are you? 667 00:25:01,517 --> 00:25:02,862 Fatima's mother. 668 00:25:02,965 --> 00:25:03,862 Oh! 669 00:25:03,965 --> 00:25:06,310 -[Deja] Ow! What the fuck? -Oh. 670 00:25:06,551 --> 00:25:07,793 -Oh. -[Deja] Ah! 671 00:25:08,068 --> 00:25:10,689 -[Zac] Um, shit! -[Deja screaming] 672 00:25:10,793 --> 00:25:12,517 -Um. -[Deja] Now my back really... 673 00:25:13,000 --> 00:25:14,655 Nigga, you just dropped me! 674 00:25:14,758 --> 00:25:15,793 [Zac] Hey, watch your mouth. 675 00:25:15,896 --> 00:25:18,413 Nigga, you... Oh, shit. 676 00:25:18,517 --> 00:25:20,103 [Zac] Um... 677 00:25:25,413 --> 00:25:29,827 [music] 678 00:25:30,344 --> 00:25:36,137 [music] 679 00:25:55,379 --> 00:25:56,724 [music] 680 00:25:57,344 --> 00:25:59,724 [music] 48511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.