Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,420 --> 00:00:07,420
[theme music playing]
2
00:01:38,090 --> 00:01:39,680
Behind the line, Lytener.
3
00:01:39,760 --> 00:01:43,770
Beautiful day, isn't it?
The sunshine is so energizing.
4
00:01:44,350 --> 00:01:47,020
- That's close enough.
- Close enough to what?
5
00:01:47,520 --> 00:01:49,060
I'm not even here.
6
00:01:54,150 --> 00:01:55,150
[gasps]
7
00:01:55,490 --> 00:01:56,490
Lytener?
8
00:02:01,370 --> 00:02:02,200
[grunts]
9
00:02:06,620 --> 00:02:08,790
- [guard 1] What happened?
- [guard 2] Get a doctor.
10
00:02:08,880 --> 00:02:10,380
- Is he breathing?
- I don't know.
11
00:02:10,460 --> 00:02:12,000
- Did you see something?
- I don't know.
12
00:02:25,560 --> 00:02:28,390
So long, warden. Thanks for everything.
13
00:02:40,740 --> 00:02:41,740
What the...
14
00:02:46,500 --> 00:02:47,540
[thunder crashes]
15
00:02:58,420 --> 00:03:01,340
No, that was it. Thanks for clearing up
the quote, Your Honor.
16
00:03:11,600 --> 00:03:12,520
[grunting]
17
00:03:13,650 --> 00:03:14,520
Ow!
18
00:03:18,740 --> 00:03:23,030
- You okay, Clark?
- Yeah, just a little weak, I guess.
19
00:03:23,120 --> 00:03:25,870
Bet it's the weather.
Knocks me right out.
20
00:03:25,950 --> 00:03:26,910
[phone rings]
21
00:03:27,000 --> 00:03:28,200
- Clark Kent.
- [Lois] Kent.
22
00:03:28,290 --> 00:03:30,960
Do me a favor. Cover for me
at the Animal Rights Coalition.
23
00:03:31,040 --> 00:03:33,540
- Where are you?
- [Lois] Heading over to Truman Island.
24
00:03:33,630 --> 00:03:36,050
Got a tip on Lytener's next move.
25
00:03:36,130 --> 00:03:38,720
What happened to laying low
until this guy was caught?
26
00:03:38,800 --> 00:03:41,010
It was driving me nuts is what happened.
27
00:03:41,260 --> 00:03:42,640
And if he takes a shot at you?
28
00:03:42,720 --> 00:03:43,930
Then you'll know who did it.
29
00:03:44,010 --> 00:03:44,890
Aah!
30
00:03:46,510 --> 00:03:47,520
Lois?
31
00:03:47,640 --> 00:03:48,640
[screeching]
32
00:03:55,980 --> 00:03:56,980
Lytener.
33
00:04:07,410 --> 00:04:10,710
[Lytener] Don't feel bad, Lois.
It's not personal this time.
34
00:04:13,920 --> 00:04:18,170
I have bigger fish to fry now,
and frankly, you're just bait.
35
00:04:18,880 --> 00:04:19,880
Unh!
36
00:04:20,670 --> 00:04:22,720
Oh, yeah, that makes me feel better.
37
00:04:22,800 --> 00:04:26,300
[Lytener] Speak of the devil
and here he comes.
38
00:04:32,770 --> 00:04:35,770
Someday, I'll have to figure out
how he's always watching over you.
39
00:04:39,190 --> 00:04:40,190
[screams]
40
00:04:46,530 --> 00:04:47,530
[grunts]
41
00:04:49,120 --> 00:04:51,750
Lois. I can't hang on for long.
42
00:04:52,210 --> 00:04:53,540
The tram's too heavy.
43
00:04:53,620 --> 00:04:56,130
[Lytener] Just wait, Superman.
This is only the beginning.
44
00:05:00,550 --> 00:05:03,420
- Lytener.
- It's Luminus now.
45
00:05:03,510 --> 00:05:06,720
Tell me, Superman,
feeling a little under the weather?
46
00:05:07,510 --> 00:05:09,430
Quick. Give me your hand.
47
00:05:09,850 --> 00:05:13,940
Yes, tend to Lois. This was just a test.
48
00:05:14,020 --> 00:05:16,150
You'll realize
what I've done to you in time.
49
00:05:18,060 --> 00:05:21,530
See you soon, even if you don't see me.
50
00:05:24,610 --> 00:05:25,610
[grunts]
51
00:05:46,380 --> 00:05:48,850
- Are you all right?
- I don't know.
52
00:05:58,690 --> 00:06:00,440
[grunts]
53
00:06:13,830 --> 00:06:15,120
What's happening?
54
00:06:16,660 --> 00:06:17,500
[grunts]
55
00:06:32,600 --> 00:06:34,720
It's... red.
56
00:06:49,360 --> 00:06:51,910
Naturally, the sun itself
is still yellow...
57
00:06:51,990 --> 00:06:53,790
but we're seeing it
through a force field
58
00:06:53,870 --> 00:06:56,250
emitted by a series of satellites.
59
00:06:56,330 --> 00:06:58,580
This force field
is filtering our sunlight
60
00:06:58,660 --> 00:07:01,210
so that only the red wavelengths
get through.
61
00:07:01,290 --> 00:07:02,960
Come on, Lex.
62
00:07:03,040 --> 00:07:06,130
Those are your satellites up there
and Lytener's worked for you before.
63
00:07:06,210 --> 00:07:08,590
You expect me to believe
you have nothing to do with it?
64
00:07:10,760 --> 00:07:13,720
What you believe
makes little difference to me.
65
00:07:13,810 --> 00:07:17,810
The fact is, I did provide Lytener
resources while behind bars
66
00:07:17,890 --> 00:07:20,520
but only for legitimate
LexCorp research.
67
00:07:20,600 --> 00:07:23,650
I had no idea he'd escape
and I certainly didn't tell him
68
00:07:23,730 --> 00:07:26,730
to hijack my satellites
for his own revenge.
69
00:07:26,820 --> 00:07:29,950
Heck, why not?
You'd love to see Superman dead.
70
00:07:30,030 --> 00:07:35,200
Oh, please, Lois. Forget that I'm losing
millions in communications revenues.
71
00:07:35,280 --> 00:07:38,370
Do you really think
I'd jeopardize the welfare of the planet
72
00:07:38,450 --> 00:07:41,540
just to settle my personal grudge
with Superman?
73
00:07:51,430 --> 00:07:53,680
Check the trades, SEC reports.
74
00:07:53,760 --> 00:07:57,010
See if Luthor's recently unloaded
any satellite control equipment.
75
00:07:57,100 --> 00:07:59,930
If Lex is behind Lytener,
he'll have covered his tracks
76
00:08:00,020 --> 00:08:02,060
put the hardware under another name.
77
00:08:13,610 --> 00:08:15,410
And while you guys are on that
78
00:08:15,490 --> 00:08:17,910
I'm gonna check if there's anything
down in Microfilm.
79
00:08:34,840 --> 00:08:36,550
Getting weaker, I see.
80
00:08:36,640 --> 00:08:39,060
You must be at what,
half strength by now?
81
00:08:39,140 --> 00:08:40,310
Wanna try me?
82
00:08:44,520 --> 00:08:45,520
A hologram.
83
00:08:48,690 --> 00:08:50,400
Maybe this is the real me.
84
00:08:50,480 --> 00:08:53,110
- But then again...
- Maybe it's me.
85
00:08:53,200 --> 00:08:54,280
Or me.
86
00:08:59,660 --> 00:09:02,040
Enough, Lytener. What do you want?
87
00:09:02,120 --> 00:09:05,330
- To kill you.
- For getting in my way.
88
00:09:05,420 --> 00:09:07,710
For making a mockery of me and my work.
89
00:09:07,790 --> 00:09:10,460
And how are holograms
supposed to kill me?
90
00:09:10,550 --> 00:09:15,180
- Well, we might only be made of light.
- But so are lasers.
91
00:09:17,890 --> 00:09:18,890
[Superman groans]
92
00:09:32,900 --> 00:09:34,280
One of you is real.
93
00:09:35,530 --> 00:09:36,610
Ah, ah, ah...
94
00:09:36,910 --> 00:09:37,910
[grunts]
95
00:09:55,340 --> 00:09:56,340
[Lytener yells]
96
00:10:01,310 --> 00:10:02,310
[coughs]
97
00:10:03,560 --> 00:10:04,560
Gotcha.
98
00:10:11,440 --> 00:10:16,650
Testing time's over, Superman.
Next time we meet, you die.
99
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
Ow!
100
00:10:49,690 --> 00:10:51,900
[Jimmy] I just can't figure out
what happened to Clark.
101
00:10:51,980 --> 00:10:53,480
I still think
we should've waited for him.
102
00:10:53,570 --> 00:10:55,230
[Lois] He snoozes, he loses.
103
00:11:09,120 --> 00:11:13,290
This is the address. "LexCorp
Satellite-Com. Currently out of use."
104
00:11:13,380 --> 00:11:14,840
And out of sight.
105
00:11:15,170 --> 00:11:17,260
There's supposed to be a building here.
106
00:11:18,920 --> 00:11:20,890
Look. Up in the sky.
107
00:11:25,510 --> 00:11:29,100
- It's a bird.
- [Lois] Yeah, but what's it sitting on?
108
00:11:30,640 --> 00:11:31,650
Come on.
109
00:11:41,410 --> 00:11:42,240
Ha!
110
00:11:43,030 --> 00:11:44,660
Unh! Ow!
111
00:11:46,540 --> 00:11:47,540
[gasps]
112
00:11:48,370 --> 00:11:50,920
Think I found a doorknob.
113
00:11:54,250 --> 00:11:55,250
[Jimmy] It's unlocked?
114
00:11:56,090 --> 00:11:59,590
If you had an invisible door,
would you bother to lock it?
115
00:12:08,720 --> 00:12:10,140
Maybe I can find a light.
116
00:12:14,560 --> 00:12:15,560
[gasps]
117
00:12:27,280 --> 00:12:29,120
That better?
118
00:12:33,080 --> 00:12:35,630
I can have the rocket operational
within the hour.
119
00:12:35,710 --> 00:12:39,170
Good. If I can shoot a few
of those satellites out of the sky
120
00:12:39,260 --> 00:12:42,550
- maybe I can let in some real sunlight.
- Sorry, Superman.
121
00:12:42,630 --> 00:12:45,090
No space jaunts for you today.
122
00:12:51,980 --> 00:12:54,600
- Where are they?
- Wanna save them?
123
00:12:57,440 --> 00:12:59,440
All you have to do...
124
00:12:59,900 --> 00:13:02,150
is follow the bouncing ball.
125
00:13:04,950 --> 00:13:09,330
Superman, you're almost powerless.
He's obviously trying to lure you in.
126
00:13:09,410 --> 00:13:11,200
And doing a good job.
127
00:13:22,420 --> 00:13:23,420
[groans]
128
00:13:28,850 --> 00:13:29,850
[grunts]
129
00:14:18,690 --> 00:14:20,610
[piano playing]
130
00:14:31,700 --> 00:14:32,700
Howdy.
131
00:14:34,450 --> 00:14:35,870
I wouldn't bother.
132
00:14:41,630 --> 00:14:44,210
[Lytener] Here's the game, Superman.
Lois and her friend
133
00:14:44,300 --> 00:14:48,760
are somewhere in the building.
Find them, and I spare their lives.
134
00:14:48,840 --> 00:14:50,390
I don't play games, Lytener.
135
00:14:50,470 --> 00:14:54,640
Oh, come now. After all I went through
to remove your powers
136
00:14:54,720 --> 00:14:56,560
I do deserve to have a little fun.
137
00:15:00,730 --> 00:15:01,730
[cracks knuckles]
138
00:15:02,570 --> 00:15:04,690
Trying to scare me with holograms again?
139
00:15:05,730 --> 00:15:06,740
[grunts]
140
00:15:09,660 --> 00:15:13,990
With the proper use of laser fields,
the hologram actually feels quite solid,
141
00:15:14,080 --> 00:15:15,290
doesn't it?
142
00:15:19,710 --> 00:15:20,710
[groans]
143
00:15:26,920 --> 00:15:28,050
[train whistle]
144
00:16:12,840 --> 00:16:15,260
- Now what?
- [Luminus] Avast there.
145
00:16:18,060 --> 00:16:20,230
Prepare to taste cold steel.
146
00:16:20,730 --> 00:16:21,600
Ha!
147
00:16:53,970 --> 00:16:55,510
Into the briny with you.
148
00:16:58,930 --> 00:17:00,020
[grunts]
149
00:17:40,260 --> 00:17:41,270
[Lois and Jimmy mumble]
150
00:17:52,990 --> 00:17:53,990
[grunts]
151
00:17:54,990 --> 00:17:56,950
Just as well that you found
your way through.
152
00:17:57,780 --> 00:17:59,530
I'll enjoy finishing this myself.
153
00:18:02,450 --> 00:18:03,450
[screams]
154
00:18:11,670 --> 00:18:13,710
How does it feel to be mortal, Superman?
155
00:18:13,800 --> 00:18:18,760
To know pain? Well, don't worry.
You won't have to endure it for long.
156
00:18:29,270 --> 00:18:30,270
No!
157
00:19:09,440 --> 00:19:10,690
No!
158
00:19:11,690 --> 00:19:13,440
I can still finish you off.
159
00:19:21,530 --> 00:19:22,530
[grunts]
160
00:19:24,790 --> 00:19:25,790
[yells]
161
00:19:58,780 --> 00:20:01,320
- Superman, how do you feel?
- How did you disable the satellites?
162
00:20:01,410 --> 00:20:04,580
- Yeah, what happened?
- What happened to Miss Lane?
163
00:20:04,660 --> 00:20:05,780
Listen, Superman...
164
00:20:07,450 --> 00:20:09,250
Get those lights out of my eyes.
165
00:20:09,330 --> 00:20:12,750
You heard him.
Put him somewhere nice and dark.
166
00:20:45,280 --> 00:20:47,280
[theme music playing]
11825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.