All language subtitles for South.Park.S04E08.1080p.BluRay.DD5.1.x264-W4NK3R_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,033 --> 00:00:34,368 Tonight Stellar Productions presents 2 00:00:34,493 --> 00:00:36,912 the boy band of the decade 3 00:00:37,038 --> 00:00:40,708 it's Fingerbang live from Madison Square Gardens! 4 00:01:16,911 --> 00:01:18,370 Cartman, I want you! 5 00:01:22,249 --> 00:01:23,793 All: 6 00:01:31,133 --> 00:01:34,845 Yes, yes, yes, I'm a star. 7 00:01:34,970 --> 00:01:35,888 I'm a star! 8 00:01:36,013 --> 00:01:37,681 I'm-- 9 00:01:37,807 --> 00:01:40,768 Oh, I'm nobody, goddamn it! 10 00:01:40,893 --> 00:01:43,521 Wait a minute, maybe that was a sign from God. 11 00:01:43,646 --> 00:01:44,730 That's it, isn't it. 12 00:01:44,855 --> 00:01:46,023 You want me to start a boy band, 13 00:01:46,148 --> 00:01:47,608 so I can make $10 million, don't you? 14 00:01:47,733 --> 00:01:50,528 That's it! 15 00:01:50,653 --> 00:01:52,446 Gentlemen, thank you for coming. 16 00:01:52,571 --> 00:01:54,490 This is the beginning of a great time in our lives. 17 00:01:54,615 --> 00:01:56,826 God has finally spoken to me, guys, 18 00:01:56,951 --> 00:01:59,912 and he has told me how I can make $10 million. 19 00:02:00,037 --> 00:02:01,330 How? - Boy band. 20 00:02:01,455 --> 00:02:02,832 Boy band? - Boy band. 21 00:02:02,957 --> 00:02:04,625 I'm not being in a faggy boy band. 22 00:02:04,750 --> 00:02:06,794 There's nothing faggy about $10 million, asshole! 23 00:02:06,919 --> 00:02:08,254 This was a message from God! 24 00:02:08,379 --> 00:02:10,005 Ducle, we don't have any musical talent. 25 00:02:10,131 --> 00:02:12,049 That didn't stop any of the other boy bands, dumbass! 26 00:02:12,174 --> 00:02:14,260 I've got prerecorded music we can sing to, just like they do. 27 00:02:14,385 --> 00:02:16,011 All we need to do is practice our choreography 28 00:02:16,137 --> 00:02:17,596 over and over and over. 29 00:02:19,014 --> 00:02:20,599 Shut up, Kenny. 30 00:02:20,724 --> 00:02:22,518 And then I know I can get us a gig at the South Park Mall. 31 00:02:22,643 --> 00:02:24,145 So everybody get in a straight line, 32 00:02:24,270 --> 00:02:25,813 we're going to listen to the song from the top and-- 33 00:02:25,938 --> 00:02:27,523 Wait a minute, there's only four of us. 34 00:02:27,648 --> 00:02:28,524 So? - So all boy bands 35 00:02:28,649 --> 00:02:30,109 have five members. - What? 36 00:02:30,234 --> 00:02:31,610 N'sync, Backstreet Boys, New Kids on the Block, 37 00:02:31,735 --> 00:02:32,695 all had five members. 38 00:02:32,820 --> 00:02:33,654 He's right. - Damn it! 39 00:02:33,779 --> 00:02:34,864 Okay, okay, okay, okay, okay. 40 00:02:34,989 --> 00:02:36,157 We'll put off songs for now 41 00:02:36,282 --> 00:02:37,783 and hold auditions for a fifth member. 42 00:02:37,908 --> 00:02:41,162 Get the word out that auditions will be tomorrow morning. 43 00:02:41,287 --> 00:02:43,622 Did you have fun at Eric's house today, Stanley? 44 00:02:43,747 --> 00:02:45,332 I guess. - What did you do? 45 00:02:45,457 --> 00:02:46,917 Well, Cartman wants to start a boy band, 46 00:02:47,042 --> 00:02:48,836 so we're going to rehearse and then try to perform 47 00:02:48,961 --> 00:02:49,837 at the South Park Mall. 48 00:02:49,962 --> 00:02:50,838 Oh, that sounds nice. 49 00:02:50,963 --> 00:02:52,506 No, it does not sound nice. 50 00:02:52,631 --> 00:02:54,508 Stanley, you are going to have no part of that boy band. 51 00:02:54,633 --> 00:02:56,218 Well, but, Dad, all my friends are doing it. 52 00:02:56,343 --> 00:02:57,678 If all your friends jumped off a cliff, 53 00:02:57,803 --> 00:02:59,013 would you do that too? 54 00:02:59,138 --> 00:03:00,514 Cartman says we can make $10 million. 55 00:03:00,639 --> 00:03:02,266 You are not going to be in a boy band, Stanley, 56 00:03:02,391 --> 00:03:04,852 and that is final! 57 00:03:04,977 --> 00:03:07,563 Geez, what's up Dad's ass? 58 00:03:13,652 --> 00:03:15,821 Down came the white angel and she said, 59 00:03:30,294 --> 00:03:31,879 Ah, thank you, Butters. We'll let you know. 60 00:03:32,004 --> 00:03:32,963 I can do it again. 61 00:03:33,088 --> 00:03:34,089 We'll let you know, Butters. 62 00:03:34,215 --> 00:03:34,840 Well, alright then. 63 00:03:36,967 --> 00:03:38,510 Pff, oh my God, his intonation was so off! 64 00:03:38,844 --> 00:03:39,595 It was? 65 00:03:39,720 --> 00:03:41,472 Dude, I don't think I can sing any better than that. 66 00:03:41,597 --> 00:03:43,349 Guys, if we're going to impress the mall owner 67 00:03:43,474 --> 00:03:44,934 and get that gig, we better do it better than that. 68 00:03:45,059 --> 00:03:46,518 Next! 69 00:03:46,644 --> 00:03:48,145 Ah, next is Ike Brovlofsky. Kyle's brother? 70 00:03:48,270 --> 00:03:49,563 I promised my mom I'd let him try. 71 00:03:49,688 --> 00:03:50,981 Christ sake. What key? 72 00:03:51,106 --> 00:03:53,609 "G". 73 00:03:58,030 --> 00:03:59,865 Next! 74 00:04:05,829 --> 00:04:07,498 Next audition! 75 00:04:12,544 --> 00:04:13,796 Goddamn it, next! 76 00:04:20,010 --> 00:04:22,263 Not the next song, the next person! 77 00:04:27,601 --> 00:04:31,397 Oh, man, this is gonna be a long-ass day. 78 00:04:31,522 --> 00:04:32,898 Oh, no! No, no, no, no! 79 00:04:33,023 --> 00:04:35,276 Sorry, Wendy, this is try-outs for a boy band. 80 00:04:35,401 --> 00:04:36,652 Oh, come on, dude. Let her try. 81 00:04:36,777 --> 00:04:37,736 No way! - Come on, Cartman. 82 00:04:37,861 --> 00:04:39,113 You haven't liked anybody else. 83 00:04:39,238 --> 00:04:40,114 Okay, okay, fine. 84 00:04:40,239 --> 00:04:42,658 Wow me! 85 00:05:21,572 --> 00:05:24,033 Thanks, Wendy, don't call us. We won't call you either. 86 00:05:24,158 --> 00:05:25,284 Dude, what are you talking about? 87 00:05:25,409 --> 00:05:26,535 That was awesome! 88 00:05:26,660 --> 00:05:27,870 Dude, she's a chick! 89 00:05:27,995 --> 00:05:28,996 Come on, nobody's going to notice. 90 00:05:29,121 --> 00:05:30,456 Nobody's gonna notice? 91 00:05:30,581 --> 00:05:32,166 What about her huge freakin' hooters, huh? 92 00:05:32,291 --> 00:05:33,667 She's the best chance we have. I say she's in. 93 00:05:33,792 --> 00:05:34,960 Me too. - Me too. 94 00:05:35,085 --> 00:05:36,670 Oh, this is a democratic boy band, is it? 95 00:05:36,795 --> 00:05:38,172 Alright, fine. She's in until she screws up. 96 00:05:38,297 --> 00:05:39,423 Yeah! 97 00:05:40,883 --> 00:05:42,343 Okay, you guys all ready to rehearse? 98 00:05:42,468 --> 00:05:43,886 Cartman, it's 6:00 in the morning. 99 00:05:44,011 --> 00:05:45,054 Do we have to rehearse this early? 100 00:05:45,179 --> 00:05:46,597 We have to rehearse all that we can. 101 00:05:46,722 --> 00:05:48,307 Now, check this out. My mom made us costumes. 102 00:05:48,432 --> 00:05:49,308 Costumes? 103 00:05:49,433 --> 00:05:50,726 Yeah, this one's yours, Stan. 104 00:05:50,851 --> 00:05:52,019 This one is Kyle's. 105 00:05:52,144 --> 00:05:53,645 This one will cover-up Wendy's hooters. 106 00:05:53,771 --> 00:05:55,439 Hey Cartman, how come your costume has, like, 107 00:05:55,564 --> 00:05:56,940 nose-rings and facial hair? 108 00:05:57,066 --> 00:05:58,400 'Cause I'm, like, you know, the tough one. 109 00:05:58,525 --> 00:06:00,277 Every boy band has to have the one member that's, 110 00:06:00,402 --> 00:06:01,362 you know, is tough. 111 00:06:01,487 --> 00:06:02,363 I want to be the tough one. 112 00:06:02,488 --> 00:06:04,573 Kyle, you are the sweet one. 113 00:06:04,698 --> 00:06:06,033 Will you please just cooperate and not-- 114 00:06:06,158 --> 00:06:07,743 I wanna be the tough one. 115 00:06:07,868 --> 00:06:09,787 You can't be the tough one because you're Jewish! 116 00:06:09,912 --> 00:06:11,246 Jews are tough! - Since when? 117 00:06:11,372 --> 00:06:12,539 Since Abraham, fatass! 118 00:06:12,664 --> 00:06:14,875 Alright, fine, here. 119 00:06:15,000 --> 00:06:16,335 Jesus Christ, I wonder if every boy band 120 00:06:16,460 --> 00:06:17,586 had to go through this. 121 00:06:20,964 --> 00:06:22,591 Hey Cartman, what does fingerbang mean anyways? 122 00:06:22,716 --> 00:06:24,343 I heard it on HBO. 123 00:06:24,468 --> 00:06:26,553 It means like, you know, when you pretend to use your finger 124 00:06:26,678 --> 00:06:27,304 like a gun or something. 125 00:06:29,139 --> 00:06:30,349 Kenny says, "that's not what it means." 126 00:06:30,474 --> 00:06:32,142 Okay, Kenny, what does fingerbang mean then? 127 00:06:35,062 --> 00:06:37,147 What? Who the hell would do that! 128 00:06:37,272 --> 00:06:39,024 Jesus Christ, grow up, Kenny, would you? 129 00:06:39,149 --> 00:06:40,526 Alright, boys, let's do it from the top. 130 00:06:40,651 --> 00:06:44,321 One, two, three, four. 131 00:06:44,446 --> 00:06:46,615 Now, I know that this is your first day on the job 132 00:06:46,740 --> 00:06:48,492 of mall security, rookie. 133 00:06:48,617 --> 00:06:51,662 Keeping the law in the mall is just like any tough city, 134 00:06:51,787 --> 00:06:54,498 and especially because they don't let us have guns, 135 00:06:54,623 --> 00:06:56,166 it can be very dangerous. 136 00:06:56,291 --> 00:06:57,960 Alright, guys, just do it like we rehearsed. 137 00:06:58,085 --> 00:06:59,545 We need energy. We need to be up. 138 00:06:59,670 --> 00:07:01,922 Excuse me, just where do you think you're going? 139 00:07:02,047 --> 00:07:03,257 We're going to see the mall manager. 140 00:07:03,382 --> 00:07:05,134 Do you have the proper clearance? 141 00:07:05,259 --> 00:07:06,510 Uh-oh, mall cops. 142 00:07:06,635 --> 00:07:08,554 You have to make an appointment first. 143 00:07:08,679 --> 00:07:10,305 Now move along, sir. 144 00:07:10,431 --> 00:07:11,765 But we practiced for days! 145 00:07:11,890 --> 00:07:13,851 All we want to do is show the guy what we can do, 146 00:07:13,976 --> 00:07:15,436 so that maybe we'll have a chance to perform 147 00:07:15,561 --> 00:07:16,645 in the plaza of the-- 148 00:07:16,770 --> 00:07:18,480 ah, ah, ah! 149 00:07:18,605 --> 00:07:19,815 Ah, oh, Goddamn it! 150 00:07:19,940 --> 00:07:21,024 Jesus Christ, dude! 151 00:07:21,150 --> 00:07:22,609 Oh, God, I can't see! 152 00:07:22,734 --> 00:07:26,697 Move along, sir, or I'll do it again. 153 00:07:26,822 --> 00:07:29,533 You see, you put your life on the line every day. 154 00:07:29,658 --> 00:07:31,618 Well, I guess we can't get in to see the mall manager. 155 00:07:31,743 --> 00:07:33,537 The hell we can't! 156 00:07:33,662 --> 00:07:35,080 I'm not letting no washed-up mall cops 157 00:07:35,205 --> 00:07:36,915 ruin my divine quest. Come on! 158 00:07:44,590 --> 00:07:45,757 Hey! 159 00:07:45,883 --> 00:07:47,676 What are you doing? 160 00:07:47,801 --> 00:07:50,846 Nothing, just shopping. 161 00:07:50,971 --> 00:07:53,307 Move along, sir. 162 00:07:53,432 --> 00:07:55,476 You see, sometimes you gotta just do that. 163 00:07:55,601 --> 00:07:58,854 Keep shoppers on their toes. Try it. 164 00:07:58,979 --> 00:08:00,189 Hey! 165 00:08:00,314 --> 00:08:01,732 What are you doin'? 166 00:08:01,857 --> 00:08:03,650 Nothing, why? 167 00:08:03,775 --> 00:08:06,069 Move along, ma'am. 168 00:08:06,195 --> 00:08:08,655 That's what being a mall cop is all about, yeah. 169 00:08:08,780 --> 00:08:10,240 Cool. 170 00:08:10,365 --> 00:08:12,242 Attention, mall shoppers, 171 00:08:12,367 --> 00:08:13,869 the next 20 people to buy an orange smoothie 172 00:08:13,994 --> 00:08:16,079 will also receive a complimentary Nissan Sentra. 173 00:08:16,205 --> 00:08:17,080 Hurry up. 174 00:08:18,707 --> 00:08:21,168 Jesus, they're gonna start a riot! 175 00:08:21,293 --> 00:08:22,669 Alright, guys, here we go. 176 00:08:22,794 --> 00:08:24,213 Hello, sir! - What? 177 00:08:24,338 --> 00:08:25,672 Hey, who are you? 178 00:08:25,797 --> 00:08:27,132 We are Fingerbang. 179 00:08:27,257 --> 00:08:29,426 Oh, what? 180 00:08:29,551 --> 00:08:31,303 How'd you get in here? Hey! 181 00:08:31,428 --> 00:08:32,804 We would like to audition for you 182 00:08:32,930 --> 00:08:34,473 for a gig in the central plaza of your fine mall. 183 00:08:34,598 --> 00:08:36,183 What? Oh. 184 00:08:36,308 --> 00:08:37,309 You want to play at the mall? 185 00:08:37,434 --> 00:08:38,894 Like Tiffany? 186 00:08:39,019 --> 00:08:40,896 Sort of like Tiffany, yes. Can we audition? 187 00:08:41,021 --> 00:08:43,899 Oh, well, I guess. What? 188 00:08:44,024 --> 00:08:47,986 Alright, let's do it boys! 189 00:08:48,111 --> 00:08:51,615 All: 190 00:09:05,671 --> 00:09:06,964 Okay, that's enough! 191 00:09:08,340 --> 00:09:09,299 Thank you! So can we play here? 192 00:09:09,424 --> 00:09:10,592 What? No. 193 00:09:10,717 --> 00:09:11,802 No? - Who? 194 00:09:11,927 --> 00:09:13,136 No. - Why not? 195 00:09:13,262 --> 00:09:15,180 Well, uh, uh, oh... 196 00:09:15,305 --> 00:09:18,058 Right now there's a cheese and sausage cart in the plaza, 197 00:09:18,183 --> 00:09:20,435 and I would--I'd hate to have to move it 198 00:09:20,561 --> 00:09:22,020 off to the side for a while. 199 00:09:22,145 --> 00:09:23,480 What? 200 00:09:23,605 --> 00:09:24,773 You don't think we're any good, do you? 201 00:09:24,898 --> 00:09:26,316 No, I mean, just not quite as good 202 00:09:26,441 --> 00:09:27,859 as sausage and cheese. 203 00:09:27,985 --> 00:09:30,904 Well, come on, guys. We gave it our best. 204 00:09:31,029 --> 00:09:34,491 Wow, that was your best? 205 00:09:34,616 --> 00:09:36,076 Wow, I feel so rejected. 206 00:09:36,201 --> 00:09:37,619 Yeah. There you are! 207 00:09:37,744 --> 00:09:39,246 You're the hoodlums who got on the intercom 208 00:09:39,371 --> 00:09:40,998 and started an orange smoothie riot! 209 00:09:41,123 --> 00:09:42,332 Uh-oh. 210 00:09:42,457 --> 00:09:43,792 I will now read you your mall rights. 211 00:09:43,917 --> 00:09:46,128 You have the right to shop at a variety of malls-- 212 00:09:46,253 --> 00:09:47,129 Run for it! 213 00:09:47,254 --> 00:09:48,213 Go get 'em, rookie! 214 00:09:52,092 --> 00:09:53,844 Where is Stan? 215 00:09:53,969 --> 00:09:56,054 Oh, he's over at Eric's house practicing for his boy band. 216 00:09:56,179 --> 00:09:57,806 What, I specifically told him not to do that! 217 00:09:57,931 --> 00:10:00,142 Now, Randy, calm down. It's just a silly little dream. 218 00:10:00,267 --> 00:10:01,685 They're not gonna actually make it. 219 00:10:01,810 --> 00:10:03,103 And what if they do make it, Sharon? 220 00:10:03,228 --> 00:10:04,438 What if they do make it? 221 00:10:04,563 --> 00:10:06,064 Are you going to be the one to tell him? 222 00:10:06,189 --> 00:10:08,317 Mom, what's up Dad's ass? 223 00:10:08,442 --> 00:10:09,651 It's a long story, Shelly. 224 00:10:09,776 --> 00:10:11,236 Let's just say your father... 225 00:10:11,361 --> 00:10:12,654 Has a lot up his ass right now. 226 00:10:14,615 --> 00:10:16,408 Oh, oh, hello, Eric. 227 00:10:16,533 --> 00:10:18,952 Problem, Chef. I have many problems. 228 00:10:19,077 --> 00:10:21,997 Well, if you, uh, come back in just a little bit, Eric, 229 00:10:22,122 --> 00:10:23,498 I'll see if I can help you out. 230 00:10:23,624 --> 00:10:25,042 Just don't know what I'm going to do. 231 00:10:25,167 --> 00:10:27,002 Sometimes I just wonder if God is just toying with me. 232 00:10:27,127 --> 00:10:29,004 Alright, Eric, what's the matter? 233 00:10:29,129 --> 00:10:30,505 Chef, God told me I was to start a boy band 234 00:10:30,631 --> 00:10:31,798 and make $10 million. 235 00:10:31,923 --> 00:10:33,008 The problem is it isn't working. 236 00:10:33,133 --> 00:10:36,094 I mean, I feel the music burning inside me, 237 00:10:36,219 --> 00:10:37,804 but I just can't express it right, you know? 238 00:10:37,929 --> 00:10:39,348 Well, Eric, I think you're just 239 00:10:39,473 --> 00:10:40,891 focusing in on the wrong thing. 240 00:10:41,016 --> 00:10:42,809 Boy bands aren't about music. 241 00:10:42,934 --> 00:10:46,021 Boy bands are created by corporations to make money, 242 00:10:46,146 --> 00:10:47,648 they're all based on the Garmlich effect. 243 00:10:47,773 --> 00:10:49,066 What's the Garmlich effect? 244 00:10:49,191 --> 00:10:50,525 The law of physics that states 245 00:10:50,651 --> 00:10:52,194 if one girl screams for something, 246 00:10:52,319 --> 00:10:53,654 it will make other girls scream 247 00:10:53,779 --> 00:10:55,947 and then it grows exponentiously 248 00:10:56,073 --> 00:10:58,742 until all girls within a five-mile radius are screaming. 249 00:10:58,867 --> 00:11:00,285 So how do boy bands use that? 250 00:11:00,410 --> 00:11:02,871 All they do is make videos showing tons and tons 251 00:11:02,996 --> 00:11:04,873 of girls screaming for the boy bands. 252 00:11:04,998 --> 00:11:07,501 Once you get girls screaming, you can't stop 'em. 253 00:11:07,626 --> 00:11:08,835 They're crazy. 254 00:11:08,960 --> 00:11:10,212 Except for Lillith, of course. 255 00:11:10,337 --> 00:11:11,588 Thanks. - You're welcome. 256 00:11:11,713 --> 00:11:13,965 Now go away. - Okay! 257 00:11:14,091 --> 00:11:16,301 And a cucumber in the pants never hurt either. 258 00:11:16,426 --> 00:11:19,429 Cucumber in the pants. Got it! 259 00:11:19,554 --> 00:11:20,806 Alright everybody, listen up. 260 00:11:20,931 --> 00:11:22,307 This is how this first shot is gonna work. 261 00:11:22,432 --> 00:11:23,850 The girls are standing here, 262 00:11:23,975 --> 00:11:25,769 and then the members of the band walk by looking cool. 263 00:11:25,894 --> 00:11:27,354 When you see us, you girls all scream like, 264 00:11:27,479 --> 00:11:28,939 "Oh, my God, it's Fingerbang! Oh, my God!" 265 00:11:29,064 --> 00:11:30,273 Okay? 266 00:11:30,399 --> 00:11:31,692 Are we going to get paid now or after? 267 00:11:31,817 --> 00:11:32,984 I'll pay you afterwards, promise. 268 00:11:33,110 --> 00:11:34,486 Okay, Timmy, roll camera! - Timmy! 269 00:11:34,611 --> 00:11:35,987 Dude, what's wrong with your leg? 270 00:11:36,113 --> 00:11:37,614 Huh, oh Chef said to put a cucumber down my pants 271 00:11:37,739 --> 00:11:39,282 for good luck. 272 00:11:39,408 --> 00:11:41,201 All: Ya! Whoo-whoo! 273 00:11:41,326 --> 00:11:43,120 Wait, wait, wait, wait, cut! - Ha-ha! 274 00:11:43,245 --> 00:11:44,579 You have to go crazier than that. 275 00:11:44,705 --> 00:11:45,956 I mean, you have to act like it's freakin' 276 00:11:46,081 --> 00:11:47,124 Leonardo DiCaprio. 277 00:11:47,249 --> 00:11:48,458 We wouldn't give a rat's ass 278 00:11:48,583 --> 00:11:49,876 if Leonardo DiCaprio came walking passed us. 279 00:11:50,001 --> 00:11:51,128 All: Yeah! 280 00:11:51,253 --> 00:11:52,587 Fine, who would you go crazy for? 281 00:11:52,713 --> 00:11:55,132 Matt Lauer. 282 00:11:55,257 --> 00:11:56,842 Okay, fine. Pretend that we're Matt Lauer. 283 00:11:56,967 --> 00:11:58,427 Oh, okay! - Okay, roll camera. 284 00:11:58,552 --> 00:12:00,762 Timmy! 285 00:12:00,887 --> 00:12:02,931 All: 286 00:12:03,056 --> 00:12:05,142 Jesus Christ! 287 00:12:05,267 --> 00:12:07,602 All: 288 00:12:07,728 --> 00:12:08,937 And cut! 289 00:12:09,062 --> 00:12:10,772 Alright, our video's complete. - Timmy! 290 00:12:10,897 --> 00:12:12,441 With the grace of God, I can now go back 291 00:12:12,566 --> 00:12:14,067 to that mall manager and show him what we've got! 292 00:12:14,192 --> 00:12:15,193 Okay, so where's our money? 293 00:12:15,318 --> 00:12:16,862 Oh, uh, Kyle has it. 294 00:12:16,987 --> 00:12:18,780 Stanley, what the hell are you doing? 295 00:12:18,905 --> 00:12:19,865 We are making a music video. 296 00:12:19,990 --> 00:12:21,700 You get in the truck right now! 297 00:12:21,825 --> 00:12:24,453 Dad I was just-- - Get in the truck! 298 00:12:24,578 --> 00:12:25,537 Dad, I did all my chores. 299 00:12:25,662 --> 00:12:27,205 Why can't I play with my friends? 300 00:12:27,330 --> 00:12:28,832 Stanley, it's just that there's better things 301 00:12:28,957 --> 00:12:31,042 you can be doing on a Saturday than singing and dancing. 302 00:12:31,168 --> 00:12:33,336 You could be watching tv or laying in bed. 303 00:12:33,462 --> 00:12:34,713 Dad, I like being in a boy band. 304 00:12:34,838 --> 00:12:36,506 I think it's interesting. 305 00:12:36,631 --> 00:12:38,633 Well, there's plenty of other interesting things you can do. 306 00:12:38,759 --> 00:12:39,926 Have you ever tried marijuana? - No! 307 00:12:40,051 --> 00:12:41,803 Well, maybe it's time. - Dad! 308 00:12:44,306 --> 00:12:45,515 Hey! 309 00:12:45,640 --> 00:12:46,850 What are you doing? 310 00:12:46,975 --> 00:12:48,602 I've got a new strain of anthrax 311 00:12:48,727 --> 00:12:51,646 that I will see unleash upon all of North America. 312 00:12:51,772 --> 00:12:54,024 Move along, sir. - Huh? 313 00:12:54,149 --> 00:12:55,942 Attention, shoppers, 314 00:12:56,067 --> 00:12:57,903 there are naked people at the orange smoothie machine. 315 00:12:58,028 --> 00:12:59,362 There are naked people at the orange-- 316 00:12:59,488 --> 00:13:00,947 Goddamn it! 317 00:13:01,072 --> 00:13:01,948 Hello again. 318 00:13:02,073 --> 00:13:03,450 What? Oh, it's you. 319 00:13:03,575 --> 00:13:05,076 I don't like you. 320 00:13:05,202 --> 00:13:06,244 I know you didn't love our audition, 321 00:13:06,369 --> 00:13:07,412 but now we have a video. 322 00:13:07,537 --> 00:13:08,830 Oh. What? 323 00:13:08,955 --> 00:13:10,332 If you would, sir, just watch this 324 00:13:10,457 --> 00:13:12,083 and prepare to be wowed. 325 00:13:17,130 --> 00:13:18,632 Timmy! 326 00:13:21,134 --> 00:13:22,010 Oh, Goddamn it. 327 00:13:22,135 --> 00:13:23,303 Our camera guy kinda sucks, 328 00:13:23,428 --> 00:13:27,057 but this next shot we did was really cool. 329 00:13:27,182 --> 00:13:30,060 Ah! 330 00:13:30,185 --> 00:13:31,728 Timmy! Livin' a lie! 331 00:13:31,853 --> 00:13:32,896 Son of a bitch! 332 00:13:33,021 --> 00:13:34,981 Hey, this video's dumb. 333 00:13:35,106 --> 00:13:36,191 You don't understand. 334 00:13:36,316 --> 00:13:37,692 Girls were going crazy for us, please! 335 00:13:37,818 --> 00:13:39,820 This is what God wants me to do, please! 336 00:13:39,945 --> 00:13:41,780 Alright, alright. - What? 337 00:13:41,905 --> 00:13:44,115 Well, I guess I can move the sausage and cheese cart 338 00:13:44,241 --> 00:13:46,493 off to one side for a little while. 339 00:13:46,618 --> 00:13:47,661 Really, you will? 340 00:13:47,786 --> 00:13:48,912 Only for 20 minutes, though. 341 00:13:49,037 --> 00:13:49,955 That's all we need. 342 00:13:50,080 --> 00:13:51,331 How about this afternoon at 3:00? 343 00:13:51,456 --> 00:13:53,416 Oh, okay. 344 00:13:53,542 --> 00:13:55,877 Yes, thank you, sir. You will not be disappointed. 345 00:13:56,002 --> 00:13:59,005 Oh, Mrs. Cartman, I've been very bad, okay. 346 00:13:59,130 --> 00:14:00,882 You have been bad, Mr. Mackey, 347 00:14:01,007 --> 00:14:03,051 so you're going to have to drink from this glass. 348 00:14:03,176 --> 00:14:05,095 Oh, yeah, that makes me hot. 349 00:14:05,220 --> 00:14:06,888 Oh, Mom! - Wow! What? 350 00:14:12,644 --> 00:14:14,437 It's not fair, dad. Why can't I be in a boy band? 351 00:14:14,563 --> 00:14:16,189 Because I said so! 352 00:14:16,314 --> 00:14:18,316 Dad, Cartman said we're going to perform in the mall at 3:00. 353 00:14:18,441 --> 00:14:20,110 My friends are going to be pissed off at me. 354 00:14:20,235 --> 00:14:22,028 Let 'em be pissed off then. I don't understand. 355 00:14:22,153 --> 00:14:23,697 Just let me let me go do this one thing and I won't-- 356 00:14:23,822 --> 00:14:25,073 No! No! 357 00:14:32,122 --> 00:14:35,083 Dad, what the hell is going on? 358 00:14:35,208 --> 00:14:36,668 I was... 359 00:14:36,793 --> 00:14:38,753 I was 18 when my high school men's choir 360 00:14:38,879 --> 00:14:40,046 performed at the grand opening 361 00:14:40,171 --> 00:14:41,923 of a sporting goods store in Denver. 362 00:14:42,048 --> 00:14:45,176 All: 363 00:14:48,597 --> 00:14:51,141 I was just one of 15 members and I had no idea 364 00:14:51,266 --> 00:14:52,559 that a record producer was in the audience. 365 00:14:58,189 --> 00:14:59,316 Kid, can I talk to you? - Sure. 366 00:14:59,441 --> 00:15:00,984 You were really great up there. 367 00:15:01,109 --> 00:15:03,153 Too good for a pissant choir in a pissant mountain town. 368 00:15:03,278 --> 00:15:04,654 Oh, thanks. 369 00:15:04,779 --> 00:15:06,281 Listen, I'm putting together a rock group, 370 00:15:06,406 --> 00:15:08,241 a vocal group called the Ghetto Avenue Boys. 371 00:15:08,366 --> 00:15:10,327 I think you would make a perfect member. 372 00:15:10,452 --> 00:15:12,287 What, me? You like my singing that much? 373 00:15:12,412 --> 00:15:14,623 Yeah, I think your mustache is perfect. 374 00:15:14,748 --> 00:15:15,957 How would you like to come to New York 375 00:15:16,082 --> 00:15:17,208 and start a singing career? 376 00:15:17,334 --> 00:15:18,877 Oh my God, I don't know. 377 00:15:19,002 --> 00:15:20,879 I mean, I still have another year of high school and I-- 378 00:15:21,004 --> 00:15:22,923 hey, look, if you don't want it, I'll keep looking. 379 00:15:23,048 --> 00:15:24,424 No, wait. I mean...I'll think about it. 380 00:15:24,549 --> 00:15:27,218 I take it that means yes. Call me in the morning. 381 00:15:27,344 --> 00:15:28,970 And just like that, I left everything. 382 00:15:29,095 --> 00:15:30,305 I dropped out of high school. 383 00:15:30,430 --> 00:15:31,681 See ya! 384 00:15:31,806 --> 00:15:32,724 I said good-bye to my girlfriend. 385 00:15:32,849 --> 00:15:33,725 See ya! 386 00:15:33,850 --> 00:15:35,101 And I left my family. 387 00:15:35,226 --> 00:15:36,895 See ya! 388 00:15:37,020 --> 00:15:38,480 And suddenly there I was, 389 00:15:38,605 --> 00:15:40,190 thrown into a group with four other young men 390 00:15:40,315 --> 00:15:41,316 who I didn't even know. 391 00:15:41,441 --> 00:15:43,026 Take 112. 392 00:15:43,151 --> 00:15:44,778 All: 393 00:15:47,197 --> 00:15:48,239 All: 394 00:15:48,365 --> 00:15:49,616 The songs were terrible, 395 00:15:49,741 --> 00:15:51,284 but believe it or not the country ate them up. 396 00:15:51,409 --> 00:15:52,619 The next thing I knew, 397 00:15:52,744 --> 00:15:54,621 we were the biggest thing in the world. 398 00:15:54,746 --> 00:15:56,206 All: 399 00:15:58,625 --> 00:16:00,043 I had everything, a huge house 400 00:16:00,168 --> 00:16:02,295 and all the women you can imagine. 401 00:16:02,420 --> 00:16:04,547 And then one day, just as quick as it started... 402 00:16:04,673 --> 00:16:06,341 Alright, guys, let's take it from the top. 403 00:16:06,466 --> 00:16:07,384 Hey, Mr. Allens. 404 00:16:07,509 --> 00:16:08,385 Hey, oh... 405 00:16:08,510 --> 00:16:09,761 Uh, Randy. 406 00:16:09,886 --> 00:16:11,721 Who are they? 407 00:16:11,846 --> 00:16:13,473 These are the Avenue Ghetto Street Boys. 408 00:16:13,598 --> 00:16:15,517 My new boy band. 409 00:16:15,642 --> 00:16:17,727 But, we're still selling records right? 410 00:16:17,852 --> 00:16:20,271 Look, kid, you're just getting a little old 411 00:16:20,397 --> 00:16:21,564 to be in a boy band. 412 00:16:21,690 --> 00:16:23,608 I'm 19. - Get a life, Marsh! 413 00:16:23,733 --> 00:16:25,485 Alright, guys, let's take it from the top. 414 00:16:25,610 --> 00:16:27,320 They said that after all the money we had made 415 00:16:27,445 --> 00:16:28,655 we were in debt to the studio. 416 00:16:28,780 --> 00:16:29,948 So they towed my car. 417 00:16:30,073 --> 00:16:30,949 See ya! 418 00:16:31,074 --> 00:16:31,950 The women all left. 419 00:16:32,075 --> 00:16:32,951 All: See ya! 420 00:16:33,076 --> 00:16:34,160 And they took back my house. 421 00:16:34,285 --> 00:16:35,787 See ya! 422 00:16:35,912 --> 00:16:37,622 The only thing I could do was come back to Colorado 423 00:16:37,747 --> 00:16:39,874 and face everyone that I had abandoned. 424 00:16:40,000 --> 00:16:42,419 Hey, weren't you the guy in that stupid boy band, 425 00:16:42,544 --> 00:16:43,628 the Ghetto Avenue Boys? 426 00:16:43,753 --> 00:16:45,296 Sure, I remember you. 427 00:16:51,928 --> 00:16:53,138 And so, you see, Stanley, 428 00:16:53,263 --> 00:16:55,807 I do know what I'm talking about. 429 00:16:55,932 --> 00:16:58,476 Jesus Christ. I never knew. 430 00:16:58,601 --> 00:17:01,563 I didn't want you to know, because now I'm a joke. 431 00:17:01,688 --> 00:17:04,691 Ever since then, I have wished every single day 432 00:17:04,816 --> 00:17:06,401 that I could go back to that moment 433 00:17:06,526 --> 00:17:08,611 when I was offered the job and say, "no." 434 00:17:08,737 --> 00:17:10,238 Because all the fame, the money, the women, 435 00:17:10,363 --> 00:17:12,198 all it did was build me up, 436 00:17:12,323 --> 00:17:13,241 so that I could be knocked down 437 00:17:13,366 --> 00:17:15,827 harder than anybody in the world. 438 00:17:15,952 --> 00:17:18,705 That's what being in a boy band is all about, Stanley. 439 00:17:18,830 --> 00:17:20,915 It's people smothering you and embracing you and loving you 440 00:17:21,041 --> 00:17:22,709 and then spitting you out and throwing you away 441 00:17:22,834 --> 00:17:24,127 like you were last night's pork chops. 442 00:17:24,252 --> 00:17:26,212 Now, we wander the Earth in disarray, 443 00:17:26,337 --> 00:17:28,131 us, New Kids on the block, the Osmonds, 444 00:17:28,256 --> 00:17:29,966 we're all the same. 445 00:17:30,091 --> 00:17:33,053 And that is why you can't go to the mall. 446 00:17:36,514 --> 00:17:38,016 Okay. 447 00:17:41,436 --> 00:17:42,937 Wow, there must be at least 20 people out there. 448 00:17:43,063 --> 00:17:44,355 Where the hell is Stan? 449 00:17:44,481 --> 00:17:45,857 He'll be here. Stan wouldn't douche. 450 00:17:45,982 --> 00:17:47,609 I swear to God, if he ruins this dream of mine, 451 00:17:47,734 --> 00:17:49,069 I will have his nuts! 452 00:17:49,194 --> 00:17:51,321 Hey, uh, are you gonna do that thing or what? 453 00:17:51,446 --> 00:17:52,739 Yes, yes, sir. Any second. 454 00:17:52,864 --> 00:17:54,532 We're just waiting on one more member. 455 00:17:54,657 --> 00:17:56,576 Well, hurry up, I can't keep the sausage and cheese cart 456 00:17:56,701 --> 00:17:58,161 off this spot much longer. 457 00:17:58,286 --> 00:17:59,662 Yeah, we'll start right away. 458 00:17:59,788 --> 00:18:01,414 We'll have to do it without him. 459 00:18:01,539 --> 00:18:03,083 Hell no, I'm not being part of a four member boy band! 460 00:18:03,208 --> 00:18:04,167 We'll look stupid. - Yeah! 461 00:18:06,002 --> 00:18:06,544 Oh, Goddamn it! 462 00:18:14,677 --> 00:18:15,970 Dad? - Huh, yeah? 463 00:18:16,096 --> 00:18:18,014 Well, I just wanted to tell you 464 00:18:18,139 --> 00:18:19,307 that I don't think you're a joke. 465 00:18:19,432 --> 00:18:20,683 I mean, whatever you used to be, 466 00:18:20,809 --> 00:18:22,143 you're just my dad 467 00:18:22,268 --> 00:18:25,855 and you're the best dad I've ever had. 468 00:18:25,980 --> 00:18:27,649 Come here, Stanley. 469 00:18:27,774 --> 00:18:29,609 Stan, it was wrong of me to try and stop you 470 00:18:29,734 --> 00:18:31,653 from joining a boy band without explaining why. 471 00:18:31,778 --> 00:18:33,655 I made some mistakes in my life, 472 00:18:33,780 --> 00:18:36,116 and now I have to let you make your own mistakes. 473 00:18:36,241 --> 00:18:37,867 Yeah. 474 00:18:37,992 --> 00:18:39,410 You know, in a way, I think I was even jealous 475 00:18:39,536 --> 00:18:40,662 of you being in a boy band. 476 00:18:40,787 --> 00:18:42,455 Isn't that stupid? - Not really. 477 00:18:42,580 --> 00:18:44,332 Not any more stupid than some of the other stuff you've done. 478 00:18:44,457 --> 00:18:46,126 Well, come on. I'll drive you down to the mall. 479 00:18:46,251 --> 00:18:47,377 Really? - Yeah. 480 00:18:47,502 --> 00:18:48,753 I want to see what you guys can do. 481 00:18:48,878 --> 00:18:49,879 And then we'll go buy you a small toy, 482 00:18:50,004 --> 00:18:51,297 so you can forget all about this. 483 00:18:51,422 --> 00:18:52,674 Alright! 484 00:18:54,968 --> 00:18:55,969 What's happening here? 485 00:18:56,094 --> 00:18:57,303 I don't know. I guess nothing. 486 00:18:57,428 --> 00:18:59,639 Hmm, well, let's walk away then. 487 00:18:59,764 --> 00:19:01,057 Goddamn it! People are walking away! 488 00:19:01,182 --> 00:19:02,976 Alright, kids, that does it. 489 00:19:03,101 --> 00:19:04,394 You're gonna have to move and make way 490 00:19:04,519 --> 00:19:05,687 for the sausage and cheese cart. 491 00:19:05,812 --> 00:19:06,688 Just another minute. 492 00:19:06,813 --> 00:19:10,191 Sorry, get out. 493 00:19:10,316 --> 00:19:12,443 Well, God, I guess you got me again didn't you. 494 00:19:12,569 --> 00:19:14,028 Yeah, that was a good one, God. 495 00:19:14,154 --> 00:19:15,947 Hope it made you laugh, you sick bastard. 496 00:19:16,072 --> 00:19:18,074 What's that? 497 00:19:18,199 --> 00:19:19,450 It's Stan! 498 00:19:19,576 --> 00:19:21,411 Oh, thank you, God! Oh, praise his name! 499 00:19:21,536 --> 00:19:22,996 Dude, where the hell have you been? 500 00:19:23,121 --> 00:19:24,455 Sir, we're all here now. Can we go on, please? 501 00:19:24,581 --> 00:19:25,915 Who? 502 00:19:26,040 --> 00:19:27,417 Well, okay, I guess, but hurry up. 503 00:19:27,542 --> 00:19:29,043 We will. 504 00:19:29,169 --> 00:19:30,837 Ladies and gentlemen, you are about to witness 505 00:19:30,962 --> 00:19:32,755 the next great boy band of the country. 506 00:19:32,881 --> 00:19:35,091 Some day you will all be among those who can say, 507 00:19:35,216 --> 00:19:36,801 "I saw Fingerbang when they first performed 508 00:19:36,926 --> 00:19:39,053 at some crappy little mall." 509 00:19:39,179 --> 00:19:40,555 And so without further ado 510 00:19:40,680 --> 00:19:43,850 all five members of the-- 511 00:19:43,975 --> 00:19:45,435 oh, my God, they killed Kenny! 512 00:19:45,560 --> 00:19:46,769 You bastards! 513 00:19:46,895 --> 00:19:48,563 No, he can't be dead. 514 00:19:48,688 --> 00:19:50,064 Dude, he's pretty dead. 515 00:19:50,190 --> 00:19:52,066 No, we were so close! 516 00:19:52,192 --> 00:19:54,027 Alright, that's it, kids. Get out! 517 00:19:54,152 --> 00:19:55,361 But, we have to perform. 518 00:19:55,486 --> 00:19:57,030 We don't have a fifth member, Cartman. 519 00:19:57,155 --> 00:19:59,073 Oh, yes, we do. 520 00:19:59,199 --> 00:20:00,533 Thank you all for your patience 521 00:20:00,658 --> 00:20:02,493 and get ready for Fingerbang! 522 00:20:02,619 --> 00:20:04,245 All: 523 00:20:26,226 --> 00:20:27,143 Cha! 524 00:20:29,771 --> 00:20:32,899 Yes, yes! Thank you, yes! 525 00:20:35,944 --> 00:20:37,320 We made $2. 526 00:20:37,445 --> 00:20:38,696 You were great, Dad. 527 00:20:38,821 --> 00:20:40,240 Yeah, I guess I still got it in me a little. 528 00:20:40,365 --> 00:20:41,783 Can I get your autograph? 529 00:20:41,908 --> 00:20:43,284 Okay, okay. 530 00:20:43,409 --> 00:20:45,328 Hey, don't hassle the talent, ma'am. 531 00:20:45,453 --> 00:20:47,205 I actually don't really know who they are. 532 00:20:47,330 --> 00:20:48,373 I was just getting an autograph-- 533 00:20:48,498 --> 00:20:50,208 Ah! 534 00:20:50,333 --> 00:20:51,668 Move along, ma'am. 535 00:20:51,793 --> 00:20:53,294 That was pretty good, kids. 536 00:20:53,419 --> 00:20:56,297 Maybe you can come perform at my Elk's Club sometime. 537 00:20:56,422 --> 00:20:58,132 Okay, yeah, maybe. 538 00:20:58,258 --> 00:21:00,176 God, now it's like everybody wants a piece of us. 539 00:21:00,301 --> 00:21:01,928 Yeah. 540 00:21:02,053 --> 00:21:03,346 I don't know if I can handle all this fame. 541 00:21:03,471 --> 00:21:05,473 I mean, I always thought I'd want to be famous, 542 00:21:05,598 --> 00:21:08,184 but now that I am, I don't know if I like it. 543 00:21:08,309 --> 00:21:09,936 I mean, I probably can't even walk through this mall 544 00:21:10,061 --> 00:21:11,229 right now without people going 545 00:21:11,354 --> 00:21:12,522 "oh, my God, it's the Fingerbang guy! 546 00:21:12,647 --> 00:21:13,773 Oh, my God!" 547 00:21:13,898 --> 00:21:15,233 Yeah, that's gonna suck. 548 00:21:15,358 --> 00:21:17,068 Yeah, I just want to be a normal kid again, 549 00:21:17,193 --> 00:21:19,112 have a normal life, and appreciate what I have. 550 00:21:19,237 --> 00:21:21,823 I think you boys are very smart for your age. 551 00:21:21,948 --> 00:21:23,908 Come on, I'll buy you all an orange smoothie. 552 00:21:24,033 --> 00:21:25,368 I don't think they sell those anymore. 553 00:21:25,493 --> 00:21:27,537 Hey, Cartman, do you think God is going to be mad at you 554 00:21:27,662 --> 00:21:28,830 for not making $10 million? 555 00:21:28,955 --> 00:21:29,998 Oh, screw God. I'm not scared of him. 556 00:21:30,123 --> 00:21:32,000 He's a pussy. 557 00:21:32,125 --> 00:21:33,251 You know I'm just kidding, right? 39711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.