Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,618 --> 00:00:35,703
Okay, is everyone
ready to go?
2
00:00:35,828 --> 00:00:37,204
Oh, I'm so excited.
3
00:00:37,329 --> 00:00:39,040
I've always wanted to see
"Cirque du Cheville".
4
00:00:39,165 --> 00:00:40,875
Me too, we were lucky
to get tickets.
5
00:00:41,000 --> 00:00:42,877
Come on boys,
we're gonna be late!
6
00:00:43,002 --> 00:00:44,712
Oh, don't they
look precious!
7
00:00:44,837 --> 00:00:46,672
Why do we have to
dress up?
8
00:00:46,797 --> 00:00:48,549
Isn't this just a circus with elephants and lions
and stupid clowns?
9
00:00:48,674 --> 00:00:50,885
No Stanley, Cirque du Cheville
is French-Canadian.
10
00:00:51,010 --> 00:00:52,803
They get acrobats and singers
from all over the world
11
00:00:52,928 --> 00:00:54,180
and do very
artistic things.
12
00:00:54,305 --> 00:00:55,514
Ahh...!
13
00:00:55,639 --> 00:00:57,183
Why the hell do you wanna
take these boys
14
00:00:57,308 --> 00:00:59,268
to see that "fufu"
French theater crap?!
15
00:00:59,393 --> 00:01:00,936
You're gonna turn them
into "poofters."
16
00:01:01,062 --> 00:01:02,938
Dad, Stanley needs
to see the arts.
17
00:01:03,064 --> 00:01:04,982
Well, he, doesn't need
to see a bunch of frogs
18
00:01:05,107 --> 00:01:06,776
prance around in
tights and makeup
19
00:01:06,901 --> 00:01:08,903
wrapping their peckers
around each other's faces!
20
00:01:09,028 --> 00:01:10,821
Come on everybody,
let's go.
21
00:01:10,946 --> 00:01:12,740
Close your eyes and
cover your ears, Billy!
22
00:01:12,865 --> 00:01:15,034
Remember, you're a man!
23
00:01:18,329 --> 00:01:19,580
Oh, this is so exciting.
24
00:01:19,705 --> 00:01:21,707
Oh, look at the
funny clown, Stanley.
25
00:01:21,832 --> 00:01:22,792
Where?
26
00:01:22,917 --> 00:01:25,252
Oh, no.
27
00:01:29,131 --> 00:01:31,258
Ah, very funny,
thank you, goodbye.
28
00:01:32,760 --> 00:01:35,179
No thank you.
29
00:01:35,304 --> 00:01:37,973
Go away, please.
30
00:01:38,099 --> 00:01:39,683
He doesn't want your dumb-ass
umbrella, clown, beat it!
31
00:01:39,809 --> 00:01:41,185
Ow!
32
00:01:45,397 --> 00:01:48,067
You didn't know
that was gonna happen,
did you, Stanley?
33
00:01:48,192 --> 00:01:50,194
Oh God,
that was so funny.
34
00:01:50,319 --> 00:01:54,532
Oh man, somebody stop
my guts from bursting
out of my sides.
35
00:01:56,575 --> 00:01:58,702
Ladies and gentlemen,
please no smoking
36
00:01:58,828 --> 00:02:01,288
and no flash photography
during Cirque du Cheville.
37
00:02:01,413 --> 00:02:03,332
Cirque du Che-blehh.
38
00:02:10,798 --> 00:02:13,092
Ooh-ho, we've reached
fagtrack and Bob, Captain.
39
00:02:13,217 --> 00:02:14,885
Eric, shh!
40
00:02:16,470 --> 00:02:18,013
How long does
this thing last?
41
00:02:18,139 --> 00:02:19,723
Two hours.
42
00:02:19,849 --> 00:02:20,975
Awww!
Awww!
43
00:02:52,631 --> 00:02:55,968
Ooh, these are the contorting
quintuplets from Romania.
44
00:02:59,346 --> 00:03:01,140
Woo hoo!
45
00:03:01,265 --> 00:03:03,809
What, what-another
gay guy in feathers?
46
00:03:06,270 --> 00:03:07,980
Wow!
47
00:03:13,986 --> 00:03:15,070
Damn, dude!
48
00:03:19,491 --> 00:03:20,618
Oh, yay!
49
00:03:22,244 --> 00:03:23,954
Oh, that was
wonderful.
50
00:03:24,079 --> 00:03:26,290
Yes, too bad that
was their last show
or I'd go see it again.
51
00:03:26,415 --> 00:03:28,250
Those contorting
Romanian chicks ruled.
52
00:03:28,375 --> 00:03:30,002
Yeah, especially that
second one from the left,
53
00:03:30,127 --> 00:03:31,545
she was fine.
54
00:03:31,670 --> 00:03:32,254
Cartman, what the hell
you're talking about?
55
00:03:32,379 --> 00:03:34,048
They're identical!
56
00:03:34,173 --> 00:03:35,299
Not that second
one from the left,
she had it going on!
57
00:03:35,424 --> 00:03:37,051
Don't forget to buy
your souvenirs, folks.
58
00:03:40,137 --> 00:03:42,056
Damn, dude, you see
how much money this place
is raking in?
59
00:03:42,181 --> 00:03:43,891
Yeah, I could prance around
in tights and sing opera too
60
00:03:44,016 --> 00:03:45,476
for that kind of cash.
61
00:03:45,601 --> 00:03:47,269
Hey, we should start our own
Cirque du Cheville.
62
00:03:47,394 --> 00:03:49,563
Yeah, this one's
moving out of town,
so we could take over.
63
00:03:49,688 --> 00:03:51,232
Let's go practice.
64
00:03:52,483 --> 00:03:53,484
Hurry up, girls.
65
00:03:53,609 --> 00:03:55,069
We must bundle up
against the cold.
66
00:03:55,194 --> 00:03:56,820
Did we do good
final show, Grandmama?
67
00:03:56,946 --> 00:03:58,530
Very good, my girls.
68
00:03:58,656 --> 00:04:00,282
I only wish it weren't
your last show.
69
00:04:00,407 --> 00:04:02,076
I love this country
so very much.
70
00:04:02,201 --> 00:04:04,870
Mrs. Vladchik,
it is time.
71
00:04:04,995 --> 00:04:06,872
It is time
to return to Romania.
72
00:04:06,997 --> 00:04:08,791
Yes, yes, of course.
73
00:04:08,916 --> 00:04:13,337
Just give me one second
to finish getting them ready.
74
00:04:16,048 --> 00:04:19,343
This way, girls, quickly.
75
00:04:20,970 --> 00:04:23,472
Why are we going out
the window, Grandmama?
76
00:04:23,597 --> 00:04:25,349
Your mother did not want you
to grow up in Romania.
77
00:04:25,474 --> 00:04:28,769
This is our only chance.
78
00:04:36,944 --> 00:04:38,821
Mrs. Vladchik?
79
00:04:43,033 --> 00:04:46,912
They're trying to defect!
80
00:04:49,999 --> 00:04:51,208
We need a boat.
81
00:04:51,333 --> 00:04:53,502
Where to, mack?
82
00:04:53,627 --> 00:04:54,962
Follow that boat.
83
00:05:04,138 --> 00:05:04,972
Ow!
84
00:05:05,097 --> 00:05:06,473
Heh-heh, heh-he...
85
00:05:06,598 --> 00:05:07,933
Ahhh!
86
00:05:08,058 --> 00:05:09,143
Dude, this isn't working.
87
00:05:09,268 --> 00:05:10,185
It's Kenny's singing.
88
00:05:10,311 --> 00:05:11,520
Huh?
89
00:05:11,645 --> 00:05:12,604
Yeah, Kenny,
you have to sing better.
90
00:05:12,730 --> 00:05:13,897
I'm singing
as good as I can!
91
00:05:14,023 --> 00:05:15,274
Well, it's not
good enough, Kenny.
92
00:05:15,399 --> 00:05:17,192
You have to get better,
try again!
93
00:05:19,028 --> 00:05:20,112
Aha, I knew it.
94
00:05:20,237 --> 00:05:21,280
They turned you
into poofters.
95
00:05:22,948 --> 00:05:26,493
There's nowhere to go,
Mrs. Vladchik, pull over!
96
00:05:29,621 --> 00:05:32,249
Okay, girls,
97
00:05:41,175 --> 00:05:42,634
Did we do good,
Grandmama?
98
00:05:42,760 --> 00:05:45,387
Very good, Gracas.
99
00:05:47,514 --> 00:05:49,141
I'm tired, Grandpa.
100
00:05:49,266 --> 00:05:50,768
No, Billy, you're gonna
stay here and watch more
"Macgyver."
101
00:05:50,893 --> 00:05:53,437
We're gotta get
all the Frenchy-fu
fag nasties outta ya.
102
00:05:54,897 --> 00:05:56,190
Who the hell would be
ringing the doorbell
103
00:05:56,315 --> 00:05:57,608
this time of night?
104
00:05:57,733 --> 00:05:59,109
I don't know...
105
00:05:59,234 --> 00:06:00,819
Whoa!
106
00:06:02,821 --> 00:06:04,406
We are very sorry
to disturb you.
107
00:06:04,531 --> 00:06:06,658
My granddaughters
are cold and tired.
108
00:06:06,784 --> 00:06:09,870
Is there any possibility
we could pay you for
a place to sleep?
109
00:06:09,995 --> 00:06:11,205
You're from
Cirque du Cheville.
110
00:06:11,330 --> 00:06:13,457
Yes, we...
missed our train.
111
00:06:13,582 --> 00:06:15,834
If we could shelter here,
it would only be for one night.
112
00:06:15,959 --> 00:06:17,544
Well...
113
00:06:17,669 --> 00:06:19,046
Well, of course you can,
come in out of the snow.
114
00:06:19,171 --> 00:06:21,382
Oh, thank you
so much!
115
00:06:21,507 --> 00:06:22,966
There's some spare
bedrooms upstairs, Mrs...
116
00:06:23,092 --> 00:06:24,385
Vladchik.
117
00:06:24,510 --> 00:06:27,179
That grandma's not
a bad piece of ass.
118
00:06:27,304 --> 00:06:28,806
Eww, Dad, not
in front of Stanley.
119
00:06:28,931 --> 00:06:31,141
Well, it's good for him.
120
00:06:40,234 --> 00:06:43,529
Hello and welcome to
"Singing Like Bocelli
For Dummies".
121
00:06:43,654 --> 00:06:44,863
Lesson one:
122
00:06:49,910 --> 00:06:50,828
Lesson two:
123
00:06:55,124 --> 00:06:56,625
Good.
124
00:06:56,750 --> 00:07:00,254
And now we'll do
the entire piece
Conte Partiro.
125
00:07:00,379 --> 00:07:02,589
Conte Partiro?
126
00:07:26,155 --> 00:07:28,532
Got everything
you need there, do you?
127
00:07:28,657 --> 00:07:31,493
Yes, you've all been so kind
to my little granddaughters.
128
00:07:31,618 --> 00:07:33,954
They're quite agile
little things, aren't they?
129
00:07:34,079 --> 00:07:36,081
Yes, as I was
back in my day.
130
00:07:36,206 --> 00:07:37,624
I was a
contortionist too.
131
00:07:37,749 --> 00:07:39,585
You don't say?
132
00:07:39,710 --> 00:07:41,295
Yes.
133
00:07:41,420 --> 00:07:45,966
You... remember any of
that stuff, do ya?
134
00:07:58,979 --> 00:08:03,609
Oh... man.
135
00:08:04,985 --> 00:08:07,821
Ohhh...
136
00:08:11,783 --> 00:08:13,202
And now lesson four,
the complete works
of Mozart.
137
00:08:13,327 --> 00:08:14,244
Let's begin.
138
00:08:14,369 --> 00:08:15,871
Gah!
139
00:08:20,459 --> 00:08:21,460
What should we do,
Randy?
140
00:08:21,585 --> 00:08:23,420
I like these
Romanians, fine,
141
00:08:23,545 --> 00:08:26,507
but I hope that
old woman isn't planning
on staying here much longer.
142
00:08:26,632 --> 00:08:28,842
Yeah, it's 11:00 and
she's still sleeping.
143
00:08:28,967 --> 00:08:30,469
Poor, dear,
must be tired.
144
00:08:30,594 --> 00:08:32,095
You're damn right
she's tired.
145
00:08:32,221 --> 00:08:33,972
Huh?
146
00:08:34,097 --> 00:08:35,057
Oh nothin', she's just gonna
have a little trouble
147
00:08:35,182 --> 00:08:36,475
walkin' today is all.
148
00:08:36,600 --> 00:08:38,143
Hurry up, you guys.
149
00:08:38,268 --> 00:08:39,311
What's going on?
150
00:08:39,436 --> 00:08:40,062
Dude, you're not
gonna believe this.
151
00:08:40,187 --> 00:08:41,271
What?
152
00:08:41,396 --> 00:08:42,523
Hello.
- Hello.
153
00:08:42,648 --> 00:08:43,941
Hi.
- Hello.
154
00:08:44,066 --> 00:08:45,859
No way, the bitches from
Cirque du Che-blah!
155
00:08:45,984 --> 00:08:47,486
Yeah, they're quintuplets
from Romania.
156
00:08:47,611 --> 00:08:49,154
What's a quintuplet?
157
00:08:49,279 --> 00:08:52,199
We are twins, except there are
five of us instead of two.
158
00:08:52,324 --> 00:08:54,159
But, there's only
four of you.
159
00:08:54,284 --> 00:08:55,953
No no, Natalia is just
playing mirror buddies
with Nadia.
160
00:08:56,078 --> 00:08:58,080
Hello!
161
00:08:58,205 --> 00:08:59,540
So, if you're identical,
does that mean you all
think alike?
162
00:08:59,665 --> 00:09:00,999
No, don't be ridiculous!
163
00:09:01,124 --> 00:09:03,043
Will you guys be
in our Cirque du Cheville?
164
00:09:03,168 --> 00:09:05,003
You have your own?
165
00:09:05,128 --> 00:09:06,004
Kenny has to get
better at singing first.
166
00:09:06,129 --> 00:09:07,506
Hey!
167
00:09:07,631 --> 00:09:08,507
But, as soon as he
starts singing better,
168
00:09:08,632 --> 00:09:09,216
we're all gonna
make bank!
169
00:09:09,341 --> 00:09:10,592
Okay.
- Sounds good.
170
00:09:10,717 --> 00:09:11,718
Count me in.
- Okay.
171
00:09:11,843 --> 00:09:13,470
Oh, and me.
172
00:09:13,595 --> 00:09:14,972
Alright!
173
00:09:15,097 --> 00:09:15,931
Alright, we've gotta
figure out what to do.
174
00:09:16,056 --> 00:09:17,349
I'm gonna go
wake her up.
175
00:09:17,474 --> 00:09:21,395
Hello, Mrs...
Mrs. Old Romanian Woman...
176
00:09:21,520 --> 00:09:24,022
Ma'am?
177
00:09:34,241 --> 00:09:36,034
A little tuckered, is she?
178
00:09:36,159 --> 00:09:37,160
No, Dad.
179
00:09:37,286 --> 00:09:38,745
A little cottony
in the crotch?
180
00:09:38,870 --> 00:09:40,372
No Dad, she's dead!
181
00:09:40,497 --> 00:09:41,248
What?
182
00:09:41,373 --> 00:09:43,709
Oh, dear Jesus!
183
00:09:43,834 --> 00:09:45,335
It looks like she
had a heart attack.
184
00:09:45,460 --> 00:09:47,921
No wonder she didn't
say goodnight.
185
00:09:48,046 --> 00:09:49,798
Eww!
186
00:09:49,923 --> 00:09:51,174
Okay, hold it,
hold it.
187
00:09:51,300 --> 00:09:52,884
Ow!
188
00:09:53,010 --> 00:09:55,762
I don't know how to tell
them, you tell them.
189
00:09:55,887 --> 00:09:58,140
Uh, girls,
we have some bad news.
190
00:09:58,265 --> 00:09:59,850
What?
191
00:09:59,975 --> 00:10:04,771
Umm... Everyone who has
a grandma, step forward.
192
00:10:05,981 --> 00:10:07,441
Uh, not so fast girls.
193
00:10:11,486 --> 00:10:12,696
Randy!
194
00:10:14,823 --> 00:10:15,657
Grandmama is dead?
195
00:10:15,782 --> 00:10:17,701
What are we
going to do now?
196
00:10:18,827 --> 00:10:20,245
Hey guys, come here.
197
00:10:20,370 --> 00:10:22,873
This is
totally awesome.
198
00:10:22,998 --> 00:10:24,124
What?
199
00:10:24,249 --> 00:10:25,417
How can
you say that?
200
00:10:25,542 --> 00:10:26,418
Because now we can
convince them to stay here
201
00:10:26,543 --> 00:10:28,253
and now our circus
will kick ass.
202
00:10:28,378 --> 00:10:30,213
Oh yeah!
203
00:10:30,339 --> 00:10:31,757
Mom, Dad, can the
quints stay with us,
please, can they?
204
00:10:31,882 --> 00:10:33,508
Well, Stanley,
it's not really--
205
00:10:33,634 --> 00:10:34,885
They have nowhere
else to go, please!
206
00:10:35,010 --> 00:10:37,346
Well, for the time being,
I, I mean...
207
00:10:37,471 --> 00:10:39,014
Of course
they can stay.
208
00:10:39,139 --> 00:10:41,058
Hooray!
209
00:10:41,183 --> 00:10:44,311
Tom, I'm standing
at the home in South Park
210
00:10:44,436 --> 00:10:47,981
where five precious little girls
have been rescued from Romania.
211
00:10:48,106 --> 00:10:49,983
Their mother passed away
some months ago
212
00:10:50,108 --> 00:10:52,861
and then their grandmother died
trying to bring them here.
213
00:10:52,986 --> 00:10:54,571
But all is well now
and people are coming
214
00:10:54,696 --> 00:10:57,240
from all over the country
to view the little tykes.
215
00:10:57,366 --> 00:10:59,034
If you'd like to come down
and see the quintuplets
216
00:10:59,159 --> 00:11:00,952
admission is only
five dollars.
217
00:11:01,078 --> 00:11:03,121
And for a few dollars more,
you can feed them fish sticks.
218
00:11:03,246 --> 00:11:04,581
Mmm!
219
00:11:04,706 --> 00:11:06,291
Tom, it looks like
these cute little girls
220
00:11:06,416 --> 00:11:09,628
have made it out of that
armpit of a country
they call Romania.
221
00:11:09,753 --> 00:11:14,216
Yes, luckily for them,
these quintuplets no longer
222
00:11:14,341 --> 00:11:17,177
have to live in Romania,
the asshole of the world.
223
00:11:17,302 --> 00:11:18,011
Back to you, Tom.
224
00:11:18,136 --> 00:11:19,471
This is not good.
225
00:11:19,596 --> 00:11:21,556
It makes our country
look poor and stupid.
226
00:11:21,682 --> 00:11:23,225
This could kill
our tourism.
227
00:11:23,350 --> 00:11:26,103
You know what to do.
228
00:11:26,228 --> 00:11:30,107
Alright, Kenny, let's start
with some warm-up exercises.
229
00:11:36,363 --> 00:11:37,572
Well, what do you think?
230
00:11:37,698 --> 00:11:38,907
Can you help him
become a better singer?
231
00:11:39,032 --> 00:11:40,534
Well, he's got potential.
232
00:11:40,659 --> 00:11:42,327
Depends on how good
he wants to be.
233
00:11:42,452 --> 00:11:43,912
Very, very good!
234
00:11:44,037 --> 00:11:45,789
Well, if you want
to be a real singer
235
00:11:45,914 --> 00:11:47,749
you need to go to
a conservatory in Europe,
236
00:11:47,874 --> 00:11:49,000
there's just
no other alternative.
237
00:11:49,126 --> 00:11:50,001
Europe?
238
00:11:50,127 --> 00:11:51,878
We can't
afford that.
239
00:11:52,003 --> 00:11:53,422
Well, then I'm afraid
your son will always
be a hack.
240
00:11:53,547 --> 00:11:54,881
Nnn...
241
00:11:55,006 --> 00:11:57,092
Well, Kenny, if it
means that much to you,
242
00:11:57,217 --> 00:11:59,970
maybe we can bus it to Europe
and you can sing on the way
to make money.
243
00:12:00,095 --> 00:12:01,680
Yeah!
244
00:12:01,805 --> 00:12:04,057
Randy, Randy, you better
have a look at this.
245
00:12:04,182 --> 00:12:06,476
What?
246
00:12:06,601 --> 00:12:08,103
...Until the U.S. government
received this video
247
00:12:08,228 --> 00:12:10,522
which was sent from Romania
just hours ago.
248
00:12:10,647 --> 00:12:12,607
Hello, this is
Romanian father.
249
00:12:12,733 --> 00:12:15,652
I am desperate to have
my girls returned to me
in Romania.
250
00:12:15,777 --> 00:12:16,653
Uh-oh.
251
00:12:16,778 --> 00:12:18,071
That's your dad?
252
00:12:18,196 --> 00:12:19,573
Maybe.
253
00:12:19,698 --> 00:12:21,199
We haven't seen papa
for more than five years.
254
00:12:21,324 --> 00:12:22,409
How I miss them all--
255
00:12:22,534 --> 00:12:24,035
little Nada--
256
00:12:24,161 --> 00:12:25,078
Nadia!
257
00:12:25,203 --> 00:12:26,455
Nadia,
my sweet Barsca.
258
00:12:26,580 --> 00:12:28,206
Bartonia!
259
00:12:28,331 --> 00:12:30,584
Bartonia-anyway, my heart
is aching for their return.
260
00:12:30,709 --> 00:12:33,420
I know the American government
will do us right, thank you.
261
00:12:33,545 --> 00:12:37,132
Oh no, dude, if he they get
sent back to Romania,
262
00:12:37,257 --> 00:12:38,592
we'll never get our
Cirque du Cheville going!
263
00:12:38,717 --> 00:12:40,677
Mom, Dad, you're not gonna
send them back, are you?
264
00:12:40,802 --> 00:12:43,346
Well, I think
we... have to.
265
00:12:43,472 --> 00:12:44,556
Don't we?
266
00:12:44,681 --> 00:12:46,266
I don't know.
267
00:12:46,391 --> 00:12:47,642
You don't wanna go back
to stinky Romania, do you?
268
00:12:47,768 --> 00:12:48,894
It sucks there!
269
00:12:49,019 --> 00:12:50,520
Yeah, America
is so much cooler.
270
00:12:50,645 --> 00:12:52,397
In Romania they just oppress
you and try to bring you down.
271
00:12:52,522 --> 00:12:54,858
We'll have to call the police
and see what they want us to do.
272
00:12:54,983 --> 00:12:56,818
Damn, we might be
screwed.
273
00:12:56,943 --> 00:12:58,987
No, we've just gotta
convince these chicks
that America kicks the ass
274
00:12:59,112 --> 00:13:00,113
out of every
other country.
275
00:13:00,238 --> 00:13:00,947
Come on!
276
00:13:11,249 --> 00:13:14,920
you see in America,
we have log rides...
277
00:13:19,382 --> 00:13:21,843
Bacon double cheeseburgers!
278
00:13:27,265 --> 00:13:29,267
Sheep shearing contests.
279
00:13:29,392 --> 00:13:30,936
Yeah, woo hoo!
280
00:13:35,148 --> 00:13:37,192
And shopping malls!
281
00:13:37,317 --> 00:13:38,819
Yay!
282
00:13:40,779 --> 00:13:42,989
Woo hoo!
283
00:13:44,282 --> 00:13:45,951
Mrs. Janet Reno,
284
00:13:46,076 --> 00:13:48,495
you must understand the father
has right to his children.
285
00:13:48,620 --> 00:13:50,997
Yes, but the girls seem
to wanna stay here.
286
00:13:51,122 --> 00:13:53,124
Why don't you all
stay here in America
287
00:13:53,250 --> 00:13:54,501
and this whole thing
can go away?
288
00:13:54,626 --> 00:13:55,460
Okay.
289
00:13:55,585 --> 00:13:57,337
Our home is Romania.
290
00:13:57,462 --> 00:13:58,463
We love it there!
291
00:13:58,588 --> 00:14:00,507
Ah, yes,
we love it there.
292
00:14:00,632 --> 00:14:02,884
If daughters will not
return on their own
293
00:14:03,009 --> 00:14:04,845
you must force them
to return.
294
00:14:04,970 --> 00:14:07,138
Gentlemen, this has to be
handled very delicately.
295
00:14:07,264 --> 00:14:09,349
You don't understand
Americans' power to protest.
296
00:14:09,474 --> 00:14:11,017
Protest?
297
00:14:11,142 --> 00:14:12,352
Look, people have it
so good in America
298
00:14:12,477 --> 00:14:14,062
that they get bored
very easily.
299
00:14:14,187 --> 00:14:16,398
And when people get bored
they start protesting things.
300
00:14:16,523 --> 00:14:18,149
Ohh!
301
00:14:18,275 --> 00:14:19,568
But I want to assure you
and the Romanian people
302
00:14:19,693 --> 00:14:21,361
that we're going to do
everything in our power
303
00:14:21,486 --> 00:14:25,282
to make this all
as confusing as possible.
304
00:14:27,868 --> 00:14:29,077
Let the quints stay!
305
00:14:29,202 --> 00:14:30,370
Romania is gay!
306
00:14:30,495 --> 00:14:31,788
Let the
quints stay!
307
00:14:31,913 --> 00:14:33,415
Romania is gay!
308
00:14:33,540 --> 00:14:36,001
Fur is murder,
fur is murder!
309
00:14:36,126 --> 00:14:38,753
Oh, what are we
protesting here?
310
00:14:38,879 --> 00:14:40,005
Romania sucks.
311
00:14:40,130 --> 00:14:41,965
Oh, let's see...
312
00:14:42,090 --> 00:14:43,466
Here we go.
313
00:14:43,592 --> 00:14:46,344
Romania sucks,
Romania sucks...!
314
00:14:46,469 --> 00:14:48,054
Oh my god...
315
00:14:48,179 --> 00:14:49,764
I didn't know this was going
to become such a big deal.
316
00:14:49,890 --> 00:14:51,850
That'll teach us for taking an
old lady and her granddaughters
317
00:14:51,975 --> 00:14:52,976
out of the cold.
318
00:14:53,101 --> 00:14:55,228
Attention people
inside the house:
319
00:14:55,353 --> 00:14:57,606
you must return the quintuplets
to their father.
320
00:14:57,731 --> 00:14:59,858
You have until...
321
00:14:59,983 --> 00:15:01,860
Oh yeah, that's good.
322
00:15:01,985 --> 00:15:04,112
You have until
Easter Sunday to comply.
323
00:15:04,237 --> 00:15:05,322
Boo.
324
00:15:05,447 --> 00:15:06,948
boo!
325
00:15:07,073 --> 00:15:08,116
What?
326
00:15:08,241 --> 00:15:11,202
Get em!
327
00:15:11,328 --> 00:15:12,245
Okay,
let's try it again.
328
00:15:12,370 --> 00:15:13,455
Hup!
329
00:15:13,580 --> 00:15:14,331
Alright!
330
00:15:14,456 --> 00:15:15,582
Stan, we--
331
00:15:15,707 --> 00:15:17,626
Stanley, we have
some bad news.
332
00:15:17,751 --> 00:15:19,419
The courts have decided the
girls must go back to Romania.
333
00:15:19,544 --> 00:15:21,338
No, they can't!
334
00:15:21,463 --> 00:15:22,589
We've convinced them that
they want to stay in America.
335
00:15:22,714 --> 00:15:24,174
Yeah, we showed them
amusement parks and malls.
336
00:15:24,299 --> 00:15:25,383
How can you expect them
to go back now?
337
00:15:25,508 --> 00:15:27,093
I'm sorry, boys,
338
00:15:27,218 --> 00:15:28,887
but Janet Reno is having them
taken away on Easter Sunday.
339
00:15:29,012 --> 00:15:30,347
We don't have a choice.
340
00:15:30,472 --> 00:15:31,514
Sorry, girls.
341
00:15:31,640 --> 00:15:33,224
Now what do we do?
342
00:15:37,896 --> 00:15:39,397
Tom, it is now
Easter morning
343
00:15:39,522 --> 00:15:41,316
and as the U.S. government
promised,
344
00:15:41,441 --> 00:15:44,486
they are here to take the girls
back to their father in Romania.
345
00:15:44,611 --> 00:15:50,283
Rumor has it that Janet Reno
herself will be extraditing
the quintuplets.
346
00:15:50,408 --> 00:15:51,701
Alright, Miss Reno,
let's go over the plan.
347
00:15:51,826 --> 00:15:53,370
Right!
348
00:15:53,495 --> 00:15:55,038
We'll drop you in the northwest
corner of the backyard.
349
00:15:55,163 --> 00:15:57,207
You hop into the back of the
house and find the quintuplets.
350
00:15:57,332 --> 00:15:58,375
When you see them,
you say:
351
00:15:58,500 --> 00:16:01,336
hello, girls,
I'm the Easter Bunny.
352
00:16:01,461 --> 00:16:04,005
Good, and then hand them the
Easter eggs filled with tear gas.
353
00:16:04,130 --> 00:16:05,590
Are you ready?
- Ready.
354
00:16:05,715 --> 00:16:07,676
Go blue!
- Go blue!
355
00:16:17,978 --> 00:16:20,730
Yes, we would like very much
to have you here at the
Romanian Music School.
356
00:16:20,855 --> 00:16:21,815
Woo hoo!
357
00:16:21,940 --> 00:16:23,441
How much is all this
gonna cost?
358
00:16:23,566 --> 00:16:25,902
Don't worry, Miss McCormack,
Romania is very poor country.
359
00:16:26,027 --> 00:16:27,862
Apartments are cheap,
food is cheap.
360
00:16:27,988 --> 00:16:30,323
Everything is cheap
because we are so
goddamn poor.
361
00:16:30,448 --> 00:16:33,410
Yes, your 200 American dollars
will last months here.
362
00:16:33,535 --> 00:16:35,120
Wow, what a great country.
363
00:16:35,245 --> 00:16:36,663
Everybody's poor like us.
364
00:16:36,788 --> 00:16:37,914
Yeah!
365
00:16:39,666 --> 00:16:43,128
Hello, girls,
I'm the Easter Bunny.
366
00:16:45,964 --> 00:16:47,090
Happy Easter, kids.
367
00:16:47,215 --> 00:16:49,592
Come see what
I brought for ya.
368
00:16:52,053 --> 00:16:54,055
Hey, Terence,
I think I have to fart.
369
00:16:54,180 --> 00:16:55,515
Wait, before you do...
370
00:16:55,640 --> 00:16:57,183
Oh, look,
an Easter egg!
371
00:16:57,308 --> 00:16:58,018
Oh, sh--
372
00:16:59,477 --> 00:17:01,938
That's it,
let's move move move!
373
00:17:02,897 --> 00:17:03,690
Give us the kid now!
374
00:17:03,815 --> 00:17:05,275
Now!
375
00:17:05,400 --> 00:17:06,901
Down on the floor,
down on the goddamn floor!
376
00:17:07,027 --> 00:17:08,278
Find them!
377
00:17:08,403 --> 00:17:11,489
This is a bust,
hand over the quints!
378
00:17:12,991 --> 00:17:14,034
Hand over the children--
Happy Easter--
379
00:17:14,159 --> 00:17:15,368
hand over the children!
380
00:17:15,493 --> 00:17:16,911
What the hell's
goin' on?
381
00:17:17,037 --> 00:17:18,371
Freeze, asshole.
382
00:17:18,496 --> 00:17:19,998
Oh, go ahead and shoot me,
I dare ya!
383
00:17:20,123 --> 00:17:21,291
Don't push me, man.
384
00:17:21,416 --> 00:17:22,333
Pull the trigger,
you little pussy.
385
00:17:22,459 --> 00:17:24,127
Dahhh!
386
00:17:24,252 --> 00:17:25,253
Gun, gun!
387
00:17:25,378 --> 00:17:27,505
Down, down!
388
00:17:27,630 --> 00:17:28,673
Riot, riot!
389
00:17:28,798 --> 00:17:30,717
Pepper spray,
pepper spray!
390
00:17:42,854 --> 00:17:45,231
Dammit, now I'm never gonna
have my own circus.
391
00:17:55,742 --> 00:17:57,577
Oh, your son is so
talented Miss McCormack.
392
00:17:57,702 --> 00:17:59,370
The people of Romania
love him.
393
00:17:59,496 --> 00:18:00,872
Good job, Kenny.
394
00:18:00,997 --> 00:18:03,124
Miss McCormack, we would love
for you and your son
395
00:18:03,249 --> 00:18:05,418
to stay here in Romania...
with us.
396
00:18:05,543 --> 00:18:07,003
Will you consider it?
397
00:18:07,128 --> 00:18:08,671
What do you think, Kenny?
398
00:18:08,797 --> 00:18:10,632
You'd have to leave your
friends and family behind.
399
00:18:10,757 --> 00:18:11,633
Sure!
400
00:18:11,758 --> 00:18:12,967
Alright!
401
00:18:14,177 --> 00:18:15,929
Oh, Randy, it's gone.
402
00:18:16,054 --> 00:18:17,180
It's all gone.
403
00:18:17,305 --> 00:18:18,306
Dude, what the
hell happened?
404
00:18:18,431 --> 00:18:19,891
Government came
and got the quintuplets.
405
00:18:20,016 --> 00:18:21,559
No more Cirque
du Cheville for us.
406
00:18:21,684 --> 00:18:23,186
Dammit, how come every time
we get a sweet idea
407
00:18:23,311 --> 00:18:24,521
the government has to
screw it up?
408
00:18:24,646 --> 00:18:25,772
Yeah, well not this time.
409
00:18:25,897 --> 00:18:27,482
Huh?
410
00:18:27,607 --> 00:18:28,399
We just gotta get that
angry mob back on our side.
411
00:18:28,525 --> 00:18:30,235
Alright, everybody,
listen up!
412
00:18:30,360 --> 00:18:32,570
Those bastards broke in here
and took those poor quintuplets
413
00:18:32,695 --> 00:18:33,988
to the mayor's office
downtown.
414
00:18:34,114 --> 00:18:35,448
But they haven't won yet.
415
00:18:35,573 --> 00:18:36,825
I say we all go over
to the mayor's office
416
00:18:36,950 --> 00:18:38,827
and demand to see
the quintuplets right now!
417
00:18:38,952 --> 00:18:42,872
Hmm... Yeah...
418
00:18:42,997 --> 00:18:45,583
I don't know, I usually
like to stop protesting
by 5:30.
419
00:18:45,708 --> 00:18:47,585
Yeah, do we get
overtime for this?
420
00:18:47,710 --> 00:18:49,337
Uh sure,
you all get overtime.
421
00:18:49,462 --> 00:18:50,630
Alright!
- Yeah!
422
00:18:50,755 --> 00:18:53,216
Down with japan!
- Get 'em!
423
00:18:56,928 --> 00:18:59,347
Alright, we just need to get
a few more pictures of the girls
reunited with their father
424
00:18:59,472 --> 00:19:00,765
so that everyone
knows they're happy.
425
00:19:00,890 --> 00:19:03,017
Come on girls, smile.
426
00:19:03,143 --> 00:19:04,853
We want you
to look happy, smile.
427
00:19:04,978 --> 00:19:06,396
Look at the silly frog.
428
00:19:06,521 --> 00:19:08,731
Who's got the silly frog,
look at him, I've got--
429
00:19:08,857 --> 00:19:12,068
look at him,
it's so silly, I'm so silly.
430
00:19:13,611 --> 00:19:16,906
Ah, hello, this is Kenny's dad
back in America.
431
00:19:17,031 --> 00:19:18,533
I miss my son
very much.
432
00:19:18,658 --> 00:19:20,285
I would like to see him
returned to me
433
00:19:20,410 --> 00:19:22,829
so that the U.S. government
will buy me a new car and--
434
00:19:22,954 --> 00:19:24,164
ow!
435
00:19:24,289 --> 00:19:26,416
I mean, because I miss
my son very much.
436
00:19:26,541 --> 00:19:28,459
Man.
437
00:19:30,086 --> 00:19:31,296
Hey, we wanna
see the quintuplets.
438
00:19:31,421 --> 00:19:32,714
You can't see them, boys.
439
00:19:32,839 --> 00:19:34,174
They're happily reunited
with their father.
440
00:19:35,425 --> 00:19:37,260
Come on, angry mob.
441
00:19:38,553 --> 00:19:40,763
Ahhh!
442
00:19:40,889 --> 00:19:43,057
Alright, it is time for us
to return to Romania.
443
00:19:43,183 --> 00:19:44,642
What is that?
444
00:19:44,767 --> 00:19:45,977
It's the protestors,
they're back.
445
00:19:46,102 --> 00:19:47,312
Goddammit.
446
00:19:47,437 --> 00:19:48,521
We'll take care
of them, come on!
447
00:19:48,646 --> 00:19:49,397
Let's move, move!
448
00:19:49,522 --> 00:19:50,648
C'mon, c'mon!
449
00:19:52,525 --> 00:19:53,693
This is government
property.
450
00:19:53,818 --> 00:19:56,654
You ruined my house!
451
00:19:58,573 --> 00:20:00,033
What are you
doing, Nadia?
452
00:20:00,158 --> 00:20:02,911
I'm calling the only person
in the world who can help us.
453
00:20:07,832 --> 00:20:09,417
Take that.
454
00:20:09,542 --> 00:20:11,419
Stop it, stop it,
stop it!
455
00:20:11,544 --> 00:20:14,380
All of you are
acting like idiots.
456
00:20:14,505 --> 00:20:15,340
Yeah!
457
00:20:15,465 --> 00:20:17,008
None of you
care about us.
458
00:20:17,133 --> 00:20:18,468
You only care about
yourselves.
459
00:20:18,593 --> 00:20:19,761
Look at you, Father.
460
00:20:19,886 --> 00:20:21,429
You walked out on us
five years ago
461
00:20:21,554 --> 00:20:23,640
and now you act like
you miss us so much.
462
00:20:23,765 --> 00:20:25,350
You are a liar
and a fake.
463
00:20:25,475 --> 00:20:26,935
Yeah, you suck, dude.
464
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
And you Romanian leaders--
you don't care about us!
465
00:20:29,437 --> 00:20:32,315
All you care about is making
America look stupid.
466
00:20:32,440 --> 00:20:34,317
Yeah, you guys
are dicks.
467
00:20:34,442 --> 00:20:36,569
And you protestors-- don't you
have anything better to do?
468
00:20:36,694 --> 00:20:38,238
Get a life!
469
00:20:38,363 --> 00:20:39,530
Yeah!
470
00:20:39,656 --> 00:20:40,615
And you boys
are the worst of all.
471
00:20:40,740 --> 00:20:42,033
- Huh?
- Huh?
472
00:20:42,158 --> 00:20:43,701
You know nothing
about Romania
473
00:20:43,826 --> 00:20:46,579
and yet you assume
America is so much better.
474
00:20:46,704 --> 00:20:49,832
Maybe Romania isn't as nice
as America, but it is our home.
475
00:20:49,958 --> 00:20:51,417
We are Romanian.
476
00:20:51,542 --> 00:20:55,088
All you care about
is your own stupid circus.
477
00:20:56,965 --> 00:20:57,715
Where you going, girls?
478
00:20:57,840 --> 00:20:59,217
The only
place we can go.
479
00:20:59,342 --> 00:21:01,010
We are going on Oprah
and then a book tour.
480
00:21:01,135 --> 00:21:04,555
Yes, you can all kiss our
little white Romanian asses.
481
00:21:07,892 --> 00:21:09,894
Oh well, doing our own circus
was a dumb idea anyways.
482
00:21:10,019 --> 00:21:11,604
Yeah, screw them!
483
00:21:11,729 --> 00:21:13,064
Kenny was never gonna
get his singing right anyway.
484
00:21:13,189 --> 00:21:14,816
Whatever happened
to Kenny?
485
00:21:14,941 --> 00:21:19,237
Let Kenny stay,
let Kenny stay...!
486
00:21:19,362 --> 00:21:21,864
Alright people, the father
wants his son returned to him.
487
00:21:21,990 --> 00:21:23,157
Hand him over to us.
488
00:21:23,283 --> 00:21:24,450
Boo!
489
00:21:24,575 --> 00:21:26,077
Shut up, Romanians.
490
00:21:26,202 --> 00:21:27,370
Alright, let's go.
491
00:21:27,495 --> 00:21:29,122
Move move move!
492
00:21:32,333 --> 00:21:33,584
Hand over the boy, now!
493
00:21:33,710 --> 00:21:34,752
Okay, okay.
494
00:21:34,877 --> 00:21:37,213
I mean it, lady,
you've got about--
495
00:21:37,338 --> 00:21:38,589
whoops.
34855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.