Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:05,540 --> 00:00:06,619
Previously on Shadowhunters...
LILITH: As you live,
3
00:00:06,620 --> 00:00:08,829
Jonathan. So shall my son.
4
00:00:08,830 --> 00:00:10,209
ALEC: A Shadowhunter in Paris
5
00:00:10,210 --> 00:00:11,080
just reported his stele missing.
6
00:00:11,081 --> 00:00:12,209
Do they have any suspects?
7
00:00:12,210 --> 00:00:13,749
A young woman.
8
00:00:13,750 --> 00:00:14,750
Clary.
9
00:00:14,751 --> 00:00:16,379
CLARY: Wait, don't shoot!
10
00:00:16,380 --> 00:00:18,079
If you kill him, I die too.
11
00:00:18,080 --> 00:00:19,289
Everybody, stand down!
12
00:00:19,290 --> 00:00:20,539
(GRUNTING) (GROANING)
13
00:00:20,540 --> 00:00:21,999
You little bitch!
14
00:00:22,000 --> 00:00:23,169
Ah!
15
00:00:23,170 --> 00:00:24,460
Clary! (GROANING)
16
00:00:26,460 --> 00:00:27,740
I can't believe I'm holding you.
17
00:00:29,000 --> 00:00:30,619
MAGNUS: Yin fen is made
from vampire venom.
18
00:00:30,620 --> 00:00:32,789
The meetings you were
telling me about...
19
00:00:32,790 --> 00:00:34,289
I'll send you all the info.
20
00:00:34,290 --> 00:00:36,249
You're not gonna get any better
if you stay inside in the dark...
21
00:00:36,250 --> 00:00:37,709
No, you don't understand.
I'm dangerous!
22
00:00:37,710 --> 00:00:39,209
Only when someone
tries to attack you.
23
00:00:39,210 --> 00:00:40,619
SIMON: I need to get this
Mark off my forehead.
24
00:00:40,620 --> 00:00:41,919
(SCREAMING) IZZY: Simon!
25
00:00:41,920 --> 00:00:43,710
(SCREAMING)
26
00:00:44,710 --> 00:00:46,039
SEELIE QUEEN: He needs
the blood of a mortal...
27
00:00:46,040 --> 00:00:47,379
or a Nephilim.
28
00:00:47,380 --> 00:00:49,790
Look into my eyes. OK.
29
00:00:50,790 --> 00:00:52,459
Simon, it's me!
30
00:00:52,460 --> 00:00:54,209
SIMON: Heidi,
they're from the Praetor Lupus.
31
00:00:54,210 --> 00:00:56,249
They're here to help
rehabilitate you.
32
00:00:56,250 --> 00:00:57,379
LILITH: Wake up.
33
00:00:57,380 --> 00:00:58,619
JORDAN: I'm gonna
coordinate a hunt for Heidi.
34
00:00:58,620 --> 00:01:00,710
That vampire will
pay for her actions.
35
00:01:03,250 --> 00:01:05,419
Heidi cannot run forever.
36
00:01:05,420 --> 00:01:07,289
Even vampires tire.
37
00:01:07,290 --> 00:01:09,329
OK. You four, cover the exits.
38
00:01:09,330 --> 00:01:11,040
Nick and I will flush her out.
39
00:01:12,040 --> 00:01:13,419
Stay sharp.
40
00:01:13,420 --> 00:01:14,420
Stay smart.
41
00:01:15,420 --> 00:01:16,420
And stay in control.
42
00:01:17,420 --> 00:01:18,420
Let's go.
43
00:01:19,420 --> 00:01:21,420
(ELECTRICITY CRACKLING)
44
00:01:24,210 --> 00:01:26,249
Capture, not kill?
45
00:01:26,250 --> 00:01:27,379
Come on, Jordan...
46
00:01:27,380 --> 00:01:29,619
You are not winning this
one, so save your energy.
47
00:01:29,620 --> 00:01:31,959
I'm just saying...
we had her in custody once.
48
00:01:31,960 --> 00:01:33,379
How'd that work out?
49
00:01:33,380 --> 00:01:35,420
Praetor Scott put me in
charge, so follow my orders.
50
00:01:35,750 --> 00:01:37,120
We're on two feet, not four.
51
00:01:38,170 --> 00:01:39,170
That's your thing.
52
00:01:40,790 --> 00:01:43,670
Look, I get it.
I was there when you first came in.
53
00:01:44,710 --> 00:01:46,120
You scratched your girlfriend.
54
00:01:53,420 --> 00:01:55,960
(EERIE MUSIC)
55
00:01:57,620 --> 00:01:58,920
Damn it, Jordan!
56
00:02:00,380 --> 00:02:01,999
That's it! Enough is enough.
57
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
I'm taking her down.
58
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
(BONES CRACKING)
59
00:02:04,001 --> 00:02:06,249
Nick, get a hold of yourself!
60
00:02:06,250 --> 00:02:07,999
(CRIES OF PAIN)
61
00:02:08,000 --> 00:02:09,330
(SNARLING)
62
00:02:12,580 --> 00:02:14,170
Nick! Nick!
63
00:02:15,500 --> 00:02:16,500
(SNARLING)
64
00:02:20,170 --> 00:02:21,330
(BARKING)
65
00:02:23,290 --> 00:02:24,290
(WHIMPERING)
66
00:02:28,290 --> 00:02:30,209
(BONES CRACKING)
67
00:02:30,210 --> 00:02:33,380
(WHIMPERING)
68
00:02:36,880 --> 00:02:37,880
(GASPING)
69
00:02:39,460 --> 00:02:42,250
Nick! Nick! Nick!
70
00:02:43,920 --> 00:02:46,000
You can't blame a girl
for defending herself.
71
00:02:50,920 --> 00:02:52,459
Pure sterling silver.
72
00:02:52,460 --> 00:02:55,380
Drop the stake or
I finish him off.
73
00:02:56,580 --> 00:02:58,290
(WHIMPERING)
74
00:03:03,710 --> 00:03:05,079
You have to stop this.
75
00:03:05,080 --> 00:03:07,249
It's not my fault that bad
things keep happening to me.
76
00:03:07,250 --> 00:03:08,669
It is your fault, Heidi.
77
00:03:08,670 --> 00:03:10,209
Nick, the mundanes
78
00:03:10,210 --> 00:03:12,879
you killed... Simon.
79
00:03:12,880 --> 00:03:14,499
I was trying to help Simon.
80
00:03:14,500 --> 00:03:17,329
That is not how "help" works.
81
00:03:17,330 --> 00:03:18,330
Says the wolf who drugged me
82
00:03:18,331 --> 00:03:20,000
and locked me away
in Long Island!
83
00:03:21,830 --> 00:03:23,080
(SNARLING)
84
00:03:27,830 --> 00:03:31,379
Surrender... yourself.
85
00:03:31,380 --> 00:03:32,620
I don't think so.
86
00:03:37,290 --> 00:03:38,999
(RAGGED BREATHING)
87
00:03:39,000 --> 00:03:40,040
(HEAVY EXHALE)
88
00:03:41,750 --> 00:03:43,920
Hey! Nick! Nick!
89
00:03:50,750 --> 00:03:53,379
Beati... Bellicosi.
90
00:03:53,380 --> 00:03:55,380
(TENSE MUSIC)
91
00:03:59,830 --> 00:04:03,539
♪ We're coming
92
00:04:03,540 --> 00:04:06,539
♪ After you
93
00:04:06,540 --> 00:04:10,750
♪ This is the hunt
94
00:04:18,670 --> 00:04:21,000
♪ This is the hunt ♪
95
00:04:33,790 --> 00:04:34,920
Where am I?
96
00:04:35,920 --> 00:04:36,920
My apartment.
97
00:04:38,380 --> 00:04:40,879
Sorry, you kind of just
passed out on the way back
98
00:04:40,880 --> 00:04:42,379
and I didn't know how
to explain everything
99
00:04:42,380 --> 00:04:44,170
to your brother, so...
100
00:04:47,500 --> 00:04:48,460
How are you?
101
00:04:48,461 --> 00:04:49,579
I'm OK.
102
00:04:49,580 --> 00:04:51,289
(SIGHING)
103
00:04:51,290 --> 00:04:54,120
Just... drained.
104
00:04:55,120 --> 00:04:56,789
Izzy, I'm so sorry about that.
105
00:04:56,790 --> 00:04:57,790
It was a joke.
106
00:04:58,790 --> 00:04:59,790
You could have died.
107
00:05:02,750 --> 00:05:04,380
You would have done
the same for me.
108
00:05:05,830 --> 00:05:08,119
But I don't have the same
pre-existing conditions.
109
00:05:08,120 --> 00:05:10,000
You mean my addiction?
110
00:05:12,380 --> 00:05:15,209
Look, if me or my fangs
give you a temptation,
111
00:05:15,210 --> 00:05:17,169
say the word and I'll be gone.
I can handle it.
112
00:05:17,170 --> 00:05:18,579
OK?
113
00:05:18,580 --> 00:05:20,329
I'll be fine.
114
00:05:20,330 --> 00:05:22,750
I should get back
to the Institute.
115
00:05:24,380 --> 00:05:26,380
(TWO PHONES RINGING)
116
00:05:29,330 --> 00:05:30,330
(BEEPING)
117
00:05:31,540 --> 00:05:32,540
Oh...
118
00:05:37,670 --> 00:05:38,670
CLARY?!
119
00:05:39,710 --> 00:05:41,170
Hey...
120
00:05:42,500 --> 00:05:43,170
Hi...
121
00:05:43,170 --> 00:05:43,830
Oh...
122
00:05:43,830 --> 00:05:44,830
(SIGHING)
123
00:05:45,790 --> 00:05:46,790
Am I dreaming?
124
00:05:46,790 --> 00:05:47,790
No.
125
00:05:47,791 --> 00:05:48,959
I'm not? No.
126
00:05:48,960 --> 00:05:50,080
Oh, my God!
127
00:05:52,670 --> 00:05:53,960
OK. Sorry. Sorry.
128
00:05:54,960 --> 00:05:56,670
Hi. Hi.
129
00:05:58,960 --> 00:06:00,499
Tell me where Johnathan is.
130
00:06:00,500 --> 00:06:02,579
I'm gonna kill that son of
a bitch with my bare hands.
131
00:06:02,580 --> 00:06:04,829
You can't. None of us can.
132
00:06:04,830 --> 00:06:05,830
Why?
133
00:06:06,830 --> 00:06:08,789
Lilith carved this rune into me,
134
00:06:08,790 --> 00:06:11,379
right before your mark
blasted her back to Hell.
135
00:06:11,380 --> 00:06:13,619
The rune ties Clary's
life force to Jonathan's.
136
00:06:13,620 --> 00:06:15,879
Hurt one of them,
you hurt the other in the exact same way.
137
00:06:15,880 --> 00:06:17,329
Which is why I sent an alert out
138
00:06:17,330 --> 00:06:18,619
to the other Institutes:
139
00:06:18,620 --> 00:06:20,459
Jonathan must be captured alive.
140
00:06:20,460 --> 00:06:22,539
He was looking for a sword
when he was in Paris...
141
00:06:22,540 --> 00:06:25,249
the Morning Star.
If we can find it first,
142
00:06:25,250 --> 00:06:26,619
maybe we can track
down Jonathan.
143
00:06:26,620 --> 00:06:27,789
Another magic sword?
144
00:06:27,790 --> 00:06:30,249
He said it was some
sort of family heirloom.
145
00:06:30,250 --> 00:06:32,619
I'll reach out to all the
weapons masters to get intel.
146
00:06:32,620 --> 00:06:34,579
I'll draw all the ley-line
junctions in the city.
147
00:06:34,580 --> 00:06:37,579
If Jonathan moved the
apartment, we'll find him.
148
00:06:37,580 --> 00:06:39,669
Thank you... all of you.
149
00:06:39,670 --> 00:06:43,040
I... I honestly don't know
what I would do without you.
150
00:06:44,500 --> 00:06:46,210
That's what family's for, Fray.
151
00:06:47,500 --> 00:06:49,170
All right. Let's get to work.
152
00:06:53,420 --> 00:06:54,420
You OK?
153
00:06:57,540 --> 00:06:59,920
I can feel it under my
skin, Jace.
154
00:07:01,710 --> 00:07:02,920
It's like it's inside me.
155
00:07:03,920 --> 00:07:04,999
May I see it?
156
00:07:05,000 --> 00:07:06,420
Yeah.
157
00:07:11,500 --> 00:07:12,829
What is it?
158
00:07:12,830 --> 00:07:14,120
I think I've seen it before.
159
00:07:17,920 --> 00:07:20,960
(ERRATIC BEEPING)
160
00:07:22,670 --> 00:07:25,079
You know that's not going to
make it any better, right?
161
00:07:25,080 --> 00:07:26,959
I don't know how you work
with these machines all day.
162
00:07:26,960 --> 00:07:29,539
I could use some magic
and a drink right now.
163
00:07:29,540 --> 00:07:30,960
Yeah...
164
00:07:34,710 --> 00:07:36,999
Magnus, I was wondering
if you could help me.
165
00:07:37,000 --> 00:07:40,670
I'm looking for a root
that's native to L'Isle Adam.
166
00:07:42,710 --> 00:07:44,040
Are you still having cravings?
167
00:07:47,790 --> 00:07:51,039
We found a way to remove the
Mark of Cain from Simon...
168
00:07:51,040 --> 00:07:53,500
but the process
nearly killed him.
169
00:07:56,880 --> 00:07:58,290
So, I made him feed on me.
170
00:08:00,420 --> 00:08:01,540
Isabelle...
171
00:08:03,580 --> 00:08:04,660
That's really brave of you.
172
00:08:07,000 --> 00:08:08,879
Would you happen to
have any of that root?
173
00:08:08,880 --> 00:08:11,669
I don't. Without my magic,
174
00:08:11,670 --> 00:08:13,590
I can't portal to France
and dig some up for you.
175
00:08:15,580 --> 00:08:17,579
Perhaps I can ask
another warlock to help?
176
00:08:17,580 --> 00:08:19,119
No, it's OK.
177
00:08:19,120 --> 00:08:20,169
You know, I'm...
178
00:08:20,170 --> 00:08:22,790
I'm actually feeling...
a lot better now.
179
00:08:24,960 --> 00:08:26,419
I should go find
180
00:08:26,420 --> 00:08:28,500
some traditional pen
and paper to work with.
181
00:08:32,040 --> 00:08:33,540
(SIGHING)
182
00:08:39,120 --> 00:08:42,579
(GUSTING AIR)
183
00:08:42,580 --> 00:08:45,620
(TENSE MUSIC)
184
00:08:50,880 --> 00:08:52,330
(HONKING)
185
00:08:53,330 --> 00:08:55,670
(PIANO MUSIC)
186
00:09:01,380 --> 00:09:03,209
The Prodigal Crazy returns.
187
00:09:03,210 --> 00:09:04,669
Where's Raphael?
188
00:09:04,670 --> 00:09:06,999
Not here.
His Shadowhunter girlfriend
189
00:09:07,000 --> 00:09:08,789
chased him out of town when
she found out about you.
190
00:09:08,790 --> 00:09:12,039
But Detroit's only
600 miles away.
191
00:09:12,040 --> 00:09:13,419
Take a jog.
192
00:09:13,420 --> 00:09:15,459
(SIGHING) They'll catch up to
me, Griffin.
193
00:09:15,460 --> 00:09:16,460
Who?
194
00:09:16,461 --> 00:09:20,079
Wolves.
They've been hunting me for days,
195
00:09:20,080 --> 00:09:21,540
more and more of them.
196
00:09:22,830 --> 00:09:25,789
Uh-huh. Why are they after you?
197
00:09:25,790 --> 00:09:28,459
Because I'm a vampire.
Griffin, they hate us.
198
00:09:28,460 --> 00:09:30,749
They always have.
It's in their blood.
199
00:09:30,750 --> 00:09:33,669
Werewolves think we smell
like walking corpses,
200
00:09:33,670 --> 00:09:35,579
and they'll find
any excuse they can
201
00:09:35,580 --> 00:09:37,789
to tear us apart like
the feral dogs they are.
202
00:09:37,790 --> 00:09:40,209
Wolves don't just
attack without cause.
203
00:09:40,210 --> 00:09:41,499
Not in New York.
204
00:09:41,500 --> 00:09:43,289
What did you do to them?
205
00:09:43,290 --> 00:09:45,579
Nothing, I swear.
206
00:09:45,580 --> 00:09:47,750
Please. I just need a place
to lay low for a while.
207
00:09:50,920 --> 00:09:53,080
Sounds like your
problem, not ours.
208
00:09:54,080 --> 00:09:55,080
Get her out of here.
209
00:09:55,080 --> 00:09:56,080
Yes, sir.
210
00:09:56,081 --> 00:09:57,880
You can't deny me help!
211
00:09:58,880 --> 00:10:01,669
Camille sired Simon,
and Simon sired me,
212
00:10:01,670 --> 00:10:04,500
so this is my clan now.
This is my family.
213
00:10:10,080 --> 00:10:11,919
You... mark my words.
214
00:10:11,920 --> 00:10:13,170
They'll come after you next.
215
00:10:15,830 --> 00:10:16,830
You'll see.
216
00:10:19,670 --> 00:10:20,670
(SEAGULLS CALLING)
217
00:10:20,670 --> 00:10:21,670
RUSSELL: Listen up...
218
00:10:22,830 --> 00:10:25,790
A vampire killed a wolf last night.
A Praetor.
219
00:10:27,380 --> 00:10:28,499
Which Praetor?
220
00:10:28,500 --> 00:10:30,169
Word on the street,
his name was Nick.
221
00:10:30,170 --> 00:10:32,499
Now, the Praetors are
saying that this vampire
222
00:10:32,500 --> 00:10:34,249
is a serious threat
to all wolves.
223
00:10:34,250 --> 00:10:36,999
So, sharpen your stakes,
stock up on holy water.
224
00:10:37,000 --> 00:10:39,919
Also, I'm instituting a
curfew, effective immediately.
225
00:10:39,920 --> 00:10:41,419
No one goes out after dark.
226
00:10:41,420 --> 00:10:44,209
Curfew? Don't you think
that's little extreme?
227
00:10:44,210 --> 00:10:46,829
I have a job at night.
I can't just bail.
228
00:10:46,830 --> 00:10:49,580
This isn't a can or can't
issue, son.
229
00:10:50,750 --> 00:10:51,880
You just will.
230
00:10:55,790 --> 00:10:58,039
I can go with him,
make sure that he's safe.
231
00:10:58,040 --> 00:11:00,789
I said no!
I am the Alpha of this pack now.
232
00:11:00,790 --> 00:11:03,329
I make the rules,
and anyone who can't
233
00:11:03,330 --> 00:11:06,249
or won't abide by those
rules can get the hell out.
234
00:11:06,250 --> 00:11:08,289
I can't lose my job.
235
00:11:08,290 --> 00:11:09,920
No, it's fine. Go.
236
00:11:18,080 --> 00:11:21,670
You turned him.
You can't just kick him out.
237
00:11:23,210 --> 00:11:24,210
Watch me.
238
00:11:25,750 --> 00:11:27,830
This isn't about
protecting people.
239
00:11:29,080 --> 00:11:31,580
It's about having them
kneel at your feet.
240
00:11:35,290 --> 00:11:37,880
Outside. Now.
241
00:11:45,120 --> 00:11:46,380
That's what I thought.
242
00:11:49,710 --> 00:11:52,540
(TENSE MUSIC)
243
00:11:55,120 --> 00:11:56,710
(KNOCKING)
244
00:12:03,040 --> 00:12:05,209
Hey. Thanks for showing
up on such short notice.
245
00:12:05,210 --> 00:12:06,579
Of course.
246
00:12:06,580 --> 00:12:08,499
Look, Maryse, um...
247
00:12:08,500 --> 00:12:10,119
I need your help.
248
00:12:10,120 --> 00:12:12,419
With what, exactly?
You aren't thinking
249
00:12:12,420 --> 00:12:13,959
about buying this place are you?
250
00:12:13,960 --> 00:12:16,079
Oh, no. Not in this lifetime.
251
00:12:16,080 --> 00:12:17,289
But don't tell the realtor that.
252
00:12:17,290 --> 00:12:18,880
He lent me the keys
for the afternoon.
253
00:12:19,880 --> 00:12:23,330
So... you could break
into that warlock safe?
254
00:12:26,500 --> 00:12:29,579
Yeah. It might help us
track down Jonathan.
255
00:12:29,580 --> 00:12:31,749
Um...
Jocelyn's late friend Elliot,
256
00:12:31,750 --> 00:12:33,879
he used to own this place,
and he left instructions
257
00:12:33,880 --> 00:12:35,749
with Jocelyn on how
to open the safe
258
00:12:35,750 --> 00:12:37,079
in case of an emergency.
259
00:12:37,080 --> 00:12:38,120
Unfortunately...
260
00:12:39,880 --> 00:12:41,209
they're in code.
261
00:12:41,210 --> 00:12:43,959
Ah... so, you called in
262
00:12:43,960 --> 00:12:46,120
the closest Circle
code-weaver you could find.
263
00:12:47,120 --> 00:12:48,790
I called in a friend
who I trust...
264
00:12:50,250 --> 00:12:51,579
who just so happens to be
265
00:12:51,580 --> 00:12:53,500
the closest Circle
code-weaver that I could find.
266
00:12:56,290 --> 00:12:57,709
This is what he gave Jocelyn.
267
00:12:57,710 --> 00:13:00,250
Supposedly, this has the
keys to opening this thing.
268
00:13:01,500 --> 00:13:04,790
"Vis consili expers
mole ruit sua."
269
00:13:06,040 --> 00:13:08,960
"Force without wisdom
collapses from its own weight."
270
00:13:09,920 --> 00:13:11,379
Hmm. Maybe it's a...
271
00:13:11,380 --> 00:13:14,040
warning that the safe can't
be opened by brute force?
272
00:13:15,040 --> 00:13:17,169
What exactly do
we hope is inside?
273
00:13:17,170 --> 00:13:18,879
Well,
Elliot kept detailed records
274
00:13:18,880 --> 00:13:20,999
of every arcane item
in the Shadow World.
275
00:13:21,000 --> 00:13:22,919
Hopefully, the sword that
Jonathan's looking for
276
00:13:22,920 --> 00:13:25,079
is listed somewhere inside.
277
00:13:25,080 --> 00:13:27,670
We find the sword; we
can use it as bait.
278
00:13:28,670 --> 00:13:29,950
What are we standing around for?
279
00:13:31,080 --> 00:13:32,080
Let's get to work.
280
00:13:38,040 --> 00:13:39,999
(DISTANT HONKING)
281
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
(MOTORCYCLE ENGINE ROARING)
282
00:13:46,460 --> 00:13:47,460
(SONOROUS VIBRATION)
283
00:13:47,461 --> 00:13:49,250
So, what's the sudden emergency?
284
00:13:50,250 --> 00:13:51,960
The hunt for Heidi's
gone horribly wrong.
285
00:13:54,000 --> 00:13:57,079
She killed a Praetor.
His name was Nick.
286
00:13:57,080 --> 00:13:58,579
We came up together.
287
00:13:58,580 --> 00:13:59,750
Trained together.
288
00:14:08,330 --> 00:14:09,540
Jordan, I'm sorry.
289
00:14:12,120 --> 00:14:13,879
Maybe it's time to bring
the Shadowhunters in.
290
00:14:13,880 --> 00:14:14,880
No.
291
00:14:15,880 --> 00:14:17,460
No, she's the
Praetor's jurisdiction.
292
00:14:18,460 --> 00:14:19,210
Why did you call me?
293
00:14:19,211 --> 00:14:20,879
She can't hurt you.
294
00:14:20,880 --> 00:14:23,209
I was hoping you'd
join our team.
295
00:14:23,210 --> 00:14:24,789
Act as our shield.
296
00:14:24,790 --> 00:14:28,080
But... I don't have the
Mark of Cain anymore.
297
00:14:29,210 --> 00:14:31,079
Wait, what?
298
00:14:31,080 --> 00:14:33,669
It's...
it's a long, complicated story.
299
00:14:33,670 --> 00:14:35,459
I met Cain. Strange dude.
300
00:14:35,460 --> 00:14:36,829
Not very approachable.
But he helped me
301
00:14:36,830 --> 00:14:38,500
get rid of the Mark so
now, I'm good.
302
00:14:42,080 --> 00:14:43,329
Well, you know what that means?
303
00:14:43,330 --> 00:14:45,419
Yeah, back to being normal...
for a vampire.
304
00:14:45,420 --> 00:14:47,749
No, you...
you don't need a Praetor.
305
00:14:47,750 --> 00:14:50,460
Not that I've been much help.
306
00:14:52,080 --> 00:14:53,829
The apartment's yours.
Rent's been paid
307
00:14:53,830 --> 00:14:54,830
'til the end of the year.
308
00:14:56,000 --> 00:14:57,789
I will come and grab my
stuff once we capture Heidi.
309
00:14:57,790 --> 00:14:59,120
OK?
310
00:15:01,120 --> 00:15:02,120
Wait.
311
00:15:04,080 --> 00:15:05,329
Heidi's my responsibility.
312
00:15:05,330 --> 00:15:06,580
Invincible or not...
313
00:15:07,790 --> 00:15:09,110
I'm helping you bring her down.
314
00:15:14,170 --> 00:15:16,209
(SIGHING) There
has to be a match.
315
00:15:16,210 --> 00:15:18,289
Listen, this could take a while.
316
00:15:18,290 --> 00:15:19,579
Why don't we get
something to eat?
317
00:15:19,580 --> 00:15:21,000
No, I'm fine. I'd rather wait.
318
00:15:22,620 --> 00:15:24,209
Clary, you've been going nonstop
319
00:15:24,210 --> 00:15:25,579
since you got back.
320
00:15:25,580 --> 00:15:26,999
You need to take a minute.
321
00:15:27,000 --> 00:15:28,539
I don't have a minute.
322
00:15:28,540 --> 00:15:30,039
(SIGHING)
323
00:15:30,040 --> 00:15:31,619
Hey.
324
00:15:31,620 --> 00:15:32,669
Listen.
325
00:15:32,670 --> 00:15:34,000
I thought I'd lost you.
326
00:15:35,500 --> 00:15:36,500
Forever.
327
00:15:38,420 --> 00:15:40,709
And now that I have you
back, all I want...
328
00:15:40,710 --> 00:15:42,119
is to stop.
329
00:15:42,120 --> 00:15:43,960
Just for a minute.
330
00:15:45,080 --> 00:15:46,619
And no Jonathan, no Lilith.
331
00:15:46,620 --> 00:15:47,960
Just you and me.
332
00:15:49,460 --> 00:15:50,920
I know, I just...
333
00:15:52,120 --> 00:15:53,829
As long as this
thing is still on me,
334
00:15:53,830 --> 00:15:55,330
it's never gonna
be just you and me.
335
00:15:57,040 --> 00:15:58,380
It's Jonathan too.
336
00:16:00,920 --> 00:16:02,749
Jace, you have to remember.
Please...
337
00:16:02,750 --> 00:16:04,000
Yeah, I'm trying.
338
00:16:05,330 --> 00:16:07,500
I was young. I was...
I was a kid.
339
00:16:09,210 --> 00:16:11,169
Well, if it's something you
learned at the Institute,
340
00:16:11,170 --> 00:16:12,170
it would be here.
341
00:16:15,330 --> 00:16:16,379
(SIGHING)
342
00:16:16,380 --> 00:16:18,670
But I didn't just
study at the Institute.
343
00:16:20,750 --> 00:16:22,619
We've been looking
in the wrong place.
344
00:16:22,620 --> 00:16:24,040
(SIGHING)
345
00:16:32,460 --> 00:16:34,619
Dead end on the
Morning Star case?
346
00:16:34,620 --> 00:16:37,040
I'm still waiting to hear back
from other weapons masters.
347
00:16:38,040 --> 00:16:40,120
How is ¿Sentry Greenlaw helping?
348
00:16:43,620 --> 00:16:45,330
There is something
I need to tell you.
349
00:16:49,960 --> 00:16:51,830
(SIGHING)
350
00:16:52,880 --> 00:16:54,210
You can tell me anything.
351
00:16:55,880 --> 00:16:58,419
Remember those rumours about
the Downworld prisoners
352
00:16:58,420 --> 00:16:59,619
that were being tortured?
353
00:16:59,620 --> 00:17:01,379
Yeah, the ones Consul Penhallow
354
00:17:01,380 --> 00:17:02,999
categorically denied?
355
00:17:03,000 --> 00:17:04,829
Well, I contacted the guards
356
00:17:04,830 --> 00:17:07,209
that escorted the Seelie
Knight back to Idris.
357
00:17:07,210 --> 00:17:08,880
And one of them replied.
358
00:17:10,460 --> 00:17:11,709
Thomas Greenlaw?
359
00:17:11,710 --> 00:17:13,209
He says he can tell me
what's really going on
360
00:17:13,210 --> 00:17:15,750
at the Gard...
and he wants to meet.
361
00:17:17,040 --> 00:17:18,540
When? Tonight.
362
00:17:20,040 --> 00:17:21,119
I'm leaving now.
363
00:17:21,120 --> 00:17:22,460
I'm coming with you.
364
00:17:24,880 --> 00:17:26,830
(HONKING)
365
00:17:27,830 --> 00:17:28,830
ALEC: Want some?
366
00:17:30,670 --> 00:17:32,039
Since when do you eat candy?
367
00:17:32,040 --> 00:17:33,289
I like to snack.
368
00:17:33,290 --> 00:17:34,960
(SCOFFING)
369
00:17:35,920 --> 00:17:37,120
What's in it?
370
00:17:38,920 --> 00:17:40,209
It's candy. That...
371
00:17:40,210 --> 00:17:42,250
It's in the name "candy bar."
372
00:17:43,420 --> 00:17:45,000
Magnus told you, didn't he?
373
00:17:46,210 --> 00:17:47,619
You know,
next time you're trying to help me
374
00:17:47,620 --> 00:17:48,620
with venom cravings...
375
00:17:49,620 --> 00:17:50,880
no coconut.
376
00:17:52,460 --> 00:17:53,620
Look, why didn't you tell me?
377
00:17:54,710 --> 00:17:55,710
Because I...
378
00:17:57,040 --> 00:17:58,329
I didn't want you to look at me
379
00:17:58,330 --> 00:18:00,249
the way you're
looking at me now.
380
00:18:00,250 --> 00:18:01,250
Like what?
381
00:18:02,380 --> 00:18:03,539
Like I'm weak.
382
00:18:03,540 --> 00:18:05,919
I wish I was half
as strong as you
383
00:18:05,920 --> 00:18:07,170
on your weakest day.
384
00:18:08,250 --> 00:18:09,379
(SCOFFING)
385
00:18:09,380 --> 00:18:12,789
What? You can beat
anyone or anything.
386
00:18:12,790 --> 00:18:14,790
Except for this.
387
00:18:15,790 --> 00:18:17,329
It's always gonna be there...
388
00:18:17,330 --> 00:18:19,039
like a shadow, just...
389
00:18:19,040 --> 00:18:20,440
waiting for me to
let my guard down.
390
00:18:22,170 --> 00:18:23,919
OK, look. I...
391
00:18:23,920 --> 00:18:25,419
I did some reading
392
00:18:25,420 --> 00:18:27,289
about those mundane
groups you go to.
393
00:18:27,290 --> 00:18:30,829
The... This isn't
your fight; it's ours.
394
00:18:30,830 --> 00:18:32,290
No one does this alone.
395
00:18:33,670 --> 00:18:35,419
Izzy, look.
I know you've heard all that before.
396
00:18:35,420 --> 00:18:36,420
Just...
397
00:18:38,420 --> 00:18:40,620
please, be honest with the
people who care about you.
398
00:18:41,250 --> 00:18:43,289
Whether it's vampire venom
399
00:18:43,290 --> 00:18:46,420
or uncovering Clave
conspiracies...
400
00:18:47,830 --> 00:18:49,169
I'm here with you,
401
00:18:49,170 --> 00:18:50,540
every step of the way.
402
00:18:55,040 --> 00:18:56,120
Come on.
403
00:19:02,380 --> 00:19:05,289
(DISTANT HONKING)
404
00:19:05,290 --> 00:19:06,329
(BEEPING)
405
00:19:06,330 --> 00:19:08,000
Hey, Nora.
406
00:19:09,420 --> 00:19:10,879
Heidi McKenzie?
407
00:19:10,880 --> 00:19:12,210
From high school?
408
00:19:13,290 --> 00:19:15,040
You always were a creeper.
409
00:19:16,580 --> 00:19:17,580
(SONOROUS VIBRATION)
410
00:19:17,581 --> 00:19:19,379
(HISSING)
411
00:19:19,380 --> 00:19:20,419
(SONOROUS VIBRATION)
412
00:19:20,420 --> 00:19:21,420
(GROANING)
413
00:19:21,420 --> 00:19:22,420
(SCREAMING)
414
00:19:29,170 --> 00:19:30,329
Nora Kendall,
415
00:19:30,330 --> 00:19:33,419
you are going to do
exactly as I say.
416
00:19:33,420 --> 00:19:36,250
(TENSE MUSIC)
417
00:19:40,210 --> 00:19:41,499
Well, here you go.
418
00:19:41,500 --> 00:19:42,619
(SIGHING) Keep your strength up.
419
00:19:42,620 --> 00:19:45,120
Strength won't unlock
this, remember?
420
00:19:46,120 --> 00:19:48,249
Warlock safe-codes
are unusually complex.
421
00:19:48,250 --> 00:19:49,419
This one's no different.
422
00:19:49,420 --> 00:19:51,419
I never met a warlock
who didn't think
423
00:19:51,420 --> 00:19:53,119
he was the smartest
person in the room.
424
00:19:53,120 --> 00:19:55,289
Maybe Elliot lived
up to the hype.
425
00:19:55,290 --> 00:19:57,169
This might actually
take a while.
426
00:19:57,170 --> 00:19:58,499
If you need to get
back to your real job,
427
00:19:58,500 --> 00:19:59,999
I'm more than happy
to keep taking a crack
428
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
at the... cracking.
429
00:20:04,420 --> 00:20:06,579
I got suspended...
430
00:20:06,580 --> 00:20:09,249
for refusing to cooperate
when Ollie disappeared.
431
00:20:09,250 --> 00:20:11,379
And that's just for starters.
432
00:20:11,380 --> 00:20:13,169
Apparently,
they've got a whole file on me
433
00:20:13,170 --> 00:20:14,669
dating back to the
Demonic Murders.
434
00:20:14,670 --> 00:20:17,499
I can't imagine your pack's
too happy about that.
435
00:20:17,500 --> 00:20:18,620
Actually... I left the pack.
436
00:20:19,920 --> 00:20:22,459
Luke, I had no idea. I'm sorry.
437
00:20:22,460 --> 00:20:24,079
You know, getting Clary back
438
00:20:24,080 --> 00:20:25,670
really put things
into perspective.
439
00:20:28,290 --> 00:20:30,249
No matter how much I lost...
440
00:20:30,250 --> 00:20:32,539
I still have her. She's family.
441
00:20:32,540 --> 00:20:34,170
And at the end of the day...
442
00:20:35,170 --> 00:20:36,580
maybe that's enough.
443
00:20:38,710 --> 00:20:40,790
From one exile to another...
444
00:20:43,380 --> 00:20:44,710
it just might be.
445
00:20:46,420 --> 00:20:48,080
(DOOR BELL JINGLING)
446
00:20:51,420 --> 00:20:52,709
Sorry to interrupt.
447
00:20:52,710 --> 00:20:54,420
I need to speak to Luke.
448
00:21:00,830 --> 00:21:02,790
(DOOR BELL JINGLING)
449
00:21:04,620 --> 00:21:06,209
The Institute told
me you might be here.
450
00:21:06,210 --> 00:21:07,289
What's up?
451
00:21:07,290 --> 00:21:10,459
The pack is falling
apart and apparently...
452
00:21:10,460 --> 00:21:11,460
you're on a date.
453
00:21:13,000 --> 00:21:15,619
OK, it's not a date.
We're working.
454
00:21:15,620 --> 00:21:16,669
On what?
455
00:21:16,670 --> 00:21:18,789
Shadowhunter stuff.
456
00:21:18,790 --> 00:21:20,499
Now,
what's going on with the pack?
457
00:21:20,500 --> 00:21:21,959
It's Russell.
458
00:21:21,960 --> 00:21:23,880
We need you to come home.
459
00:21:25,620 --> 00:21:27,920
Maia...
Russell was right about me.
460
00:21:28,960 --> 00:21:31,379
I couldn't be in charge anymore.
461
00:21:31,380 --> 00:21:32,419
When you're Alpha,
462
00:21:32,420 --> 00:21:34,419
you need to make the
pack your first priority.
463
00:21:34,420 --> 00:21:37,249
Your personal life
takes a backseat.
464
00:21:37,250 --> 00:21:38,330
And mine never did.
465
00:21:40,120 --> 00:21:42,539
The pack needs you to lead it.
466
00:21:42,540 --> 00:21:44,829
No. I'm looking at
467
00:21:44,830 --> 00:21:46,079
all the leader the pack needs,
468
00:21:46,080 --> 00:21:47,120
right here in front of me.
469
00:21:49,380 --> 00:21:51,829
You want me to challenge
Russell for Alpha?
470
00:21:51,830 --> 00:21:54,619
He would rather die
than tap out again,
471
00:21:54,620 --> 00:21:56,789
and that's if he doesn't
rip my throat out first.
472
00:21:56,790 --> 00:21:58,329
You don't have to fight him...
473
00:21:58,330 --> 00:21:59,919
You just need to get
everyone to back you.
474
00:21:59,920 --> 00:22:01,830
He'll have no choice
but to stand down.
475
00:22:02,790 --> 00:22:04,709
Maia, you're Alpha material.
476
00:22:04,710 --> 00:22:06,209
You're willing to put the pack
477
00:22:06,210 --> 00:22:07,499
before everything else.
478
00:22:07,500 --> 00:22:09,420
(SOFT MUSIC)
479
00:22:13,380 --> 00:22:16,329
How do I...
tell people what to do
480
00:22:16,330 --> 00:22:18,170
when I can't get my
own life to make sense?
481
00:22:19,170 --> 00:22:20,290
You'll figure that part out.
482
00:22:23,710 --> 00:22:24,710
(DOOR BELL JINGLING)
483
00:22:29,040 --> 00:22:30,040
She's been bitten.
484
00:22:30,041 --> 00:22:31,289
When'd you find her?
485
00:22:31,290 --> 00:22:32,499
Just now.
486
00:22:32,500 --> 00:22:33,789
We called you immediately.
487
00:22:33,790 --> 00:22:35,619
Any sign of Heidi?
488
00:22:35,620 --> 00:22:36,620
I know where she went.
489
00:22:38,080 --> 00:22:41,579
I overheard her on her cell.
She went to some hotel...
490
00:22:41,580 --> 00:22:43,539
The DuMort? Yeah. DuMort.
491
00:22:43,540 --> 00:22:45,119
Someone was gonna
let her hide there.
492
00:22:45,120 --> 00:22:46,540
OK. No, no, no, no.
493
00:22:47,710 --> 00:22:49,039
The Praetor will take
it from here, OK?
494
00:22:49,040 --> 00:22:50,169
No, but I can help you guys.
I...
495
00:22:50,170 --> 00:22:51,249
Yes, you can.
496
00:22:51,250 --> 00:22:52,709
By taking this girl
to the hospital.
497
00:22:52,710 --> 00:22:54,209
OK? (SIGHING) OK.
498
00:22:54,210 --> 00:22:55,210
Come on.
499
00:23:00,880 --> 00:23:02,669
Paradise Lost?
500
00:23:02,670 --> 00:23:04,619
This edition was illustrated
501
00:23:04,620 --> 00:23:06,539
by a special sect of
the Silent Brothers.
502
00:23:06,540 --> 00:23:09,919
Seers.
Valentine made me memorize it.
503
00:23:09,920 --> 00:23:12,709
He was obsessed with
Lucifer's war on heaven
504
00:23:12,710 --> 00:23:14,380
and his clash with
his brother...
505
00:23:15,960 --> 00:23:17,500
the Archangel Michael.
506
00:23:18,750 --> 00:23:21,669
Jace... Michael and Lucifer
weren't just siblings,
507
00:23:21,670 --> 00:23:23,710
they were connected...
508
00:23:24,710 --> 00:23:26,460
just like me and Jonathan.
509
00:23:30,210 --> 00:23:32,080
Look. In this one...
510
00:23:33,580 --> 00:23:35,500
the rune is gone.
511
00:23:37,380 --> 00:23:39,120
Michael vanquished Lucifer.
512
00:23:40,380 --> 00:23:42,539
He must have found some
way to separate himself.
513
00:23:42,540 --> 00:23:44,459
That means there is a way.
514
00:23:44,460 --> 00:23:46,169
We just have to find it.
515
00:23:46,170 --> 00:23:47,170
(GASPING) (SEARING)
516
00:23:47,171 --> 00:23:48,289
Clary? What's going on?
517
00:23:48,290 --> 00:23:49,290
Ah! What's wrong?
518
00:23:49,291 --> 00:23:50,579
Oh, my Go... Ah!
519
00:23:50,580 --> 00:23:52,579
What's happening? (WHIMPERING)
520
00:23:52,580 --> 00:23:53,789
It must be Jonathan.
521
00:23:53,790 --> 00:23:54,790
(SCREAMING)
522
00:23:54,791 --> 00:23:56,459
He's burning himself. Here.
523
00:23:56,460 --> 00:23:58,169
(METALLIC RINGING)
524
00:23:58,170 --> 00:23:59,789
(RAGGED BREATHING)
525
00:23:59,790 --> 00:24:01,379
It stopped.
526
00:24:01,380 --> 00:24:02,620
Yeah, for now.
527
00:24:05,210 --> 00:24:08,459
Jace, I...
I have to get this thing off of me.
528
00:24:08,460 --> 00:24:10,499
It's too dangerous.
We still don't know what it's...
529
00:24:10,500 --> 00:24:11,669
I don't care!
530
00:24:11,670 --> 00:24:14,079
I will carve it out
myself if I have to.
531
00:24:14,080 --> 00:24:15,789
I am getting this
thing off of me.
532
00:24:15,790 --> 00:24:16,790
Now!
533
00:24:16,791 --> 00:24:19,460
(TENSE MUSIC)
534
00:24:22,880 --> 00:24:25,540
(TENSE MUSIC)
535
00:24:29,710 --> 00:24:30,920
(ELECTRICITY CRACKLING)
536
00:24:31,920 --> 00:24:33,749
Check the back.
What's the meaning of this?
537
00:24:33,750 --> 00:24:35,499
You are harbouring a fugitive.
538
00:24:35,500 --> 00:24:36,789
Heidi McKenzie.
539
00:24:36,790 --> 00:24:39,380
She's not here.
She's not a part of this clan.
540
00:24:40,380 --> 00:24:41,709
You're lying.
541
00:24:41,710 --> 00:24:44,379
How dare you barge into my
home and call me a liar?!
542
00:24:44,380 --> 00:24:45,879
This vampire has
killed a Praetor.
543
00:24:45,880 --> 00:24:47,619
She's killed mundanes.
544
00:24:47,620 --> 00:24:49,879
And now we have it on good
authority that she's here.
545
00:24:49,880 --> 00:24:52,919
Hmm. Well,
your "good authority" is mistaken.
546
00:24:52,920 --> 00:24:55,379
So I suggest you leave,
547
00:24:55,380 --> 00:24:56,789
before things get ugly.
548
00:24:56,790 --> 00:24:57,790
Move.
549
00:24:57,791 --> 00:24:59,209
(GRUNTING)
550
00:24:59,210 --> 00:25:00,669
(HISSING)
551
00:25:00,670 --> 00:25:01,920
(METALLIC VIBRATION) Wait!
552
00:25:03,250 --> 00:25:04,579
You're obstructing.
553
00:25:04,580 --> 00:25:06,419
Praetor Lupus business.
I don't give a damn
554
00:25:06,420 --> 00:25:07,619
what you call yourselves,
555
00:25:07,620 --> 00:25:09,500
but you just assaulted
the head of this Clan.
556
00:25:10,790 --> 00:25:13,499
Basement's clear.
Heidi isn't here.
557
00:25:13,500 --> 00:25:14,920
Is that not what I just said?
558
00:25:16,120 --> 00:25:17,120
No, no, no.
559
00:25:17,121 --> 00:25:18,539
No, no. She's here.
560
00:25:18,540 --> 00:25:20,419
She has to be.
You're hiding her.
561
00:25:20,420 --> 00:25:23,290
Enough.
Show these mongrels to the door.
562
00:25:25,710 --> 00:25:27,540
It appears they haven't
been housebroken.
563
00:25:28,540 --> 00:25:30,169
(BOTH VAMPIRES HISSING)
564
00:25:30,170 --> 00:25:32,040
CLARY: Well,
let's get this over with.
565
00:25:33,120 --> 00:25:34,749
It's gonna be painful.
566
00:25:34,750 --> 00:25:36,119
Are you sure you're
ready for that?
567
00:25:36,120 --> 00:25:37,789
The more it hurts me,
568
00:25:37,790 --> 00:25:39,500
the more it hurts Jonathan.
569
00:25:42,330 --> 00:25:43,750
Bring it.
570
00:25:45,750 --> 00:25:48,329
(METALLIC WHIRRING)
571
00:25:48,330 --> 00:25:51,120
(WHIMPERING)
572
00:25:56,750 --> 00:25:58,749
(GRUNTING)
573
00:25:58,750 --> 00:26:01,710
(GASPING)
574
00:26:04,670 --> 00:26:06,209
(CRYING OUT IN PAIN) Hey!
575
00:26:06,210 --> 00:26:07,210
Clary...
576
00:26:07,211 --> 00:26:09,710
It's OK. I'm OK.
577
00:26:12,670 --> 00:26:14,620
Is it gone? Is it gone?
578
00:26:19,620 --> 00:26:21,080
(SIGHING)
579
00:26:22,790 --> 00:26:24,170
No...
580
00:26:29,380 --> 00:26:32,379
(FOREBODING MUSIC)
581
00:26:32,380 --> 00:26:35,080
(INDIE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
582
00:26:36,920 --> 00:26:38,380
There you are!
583
00:26:39,620 --> 00:26:40,940
You weren't picking
up your phone.
584
00:26:41,880 --> 00:26:44,879
Sorry, I've just...
585
00:26:44,880 --> 00:26:46,209
I've been, you know, distracted.
586
00:26:46,210 --> 00:26:47,459
But what's up?
587
00:26:47,460 --> 00:26:48,829
Heidi's back.
588
00:26:48,830 --> 00:26:51,289
Last time she was in town,
she attacked Isabelle
589
00:26:51,290 --> 00:26:53,119
thinking she was my girlfriend,
and I don't want her to attack
590
00:26:53,120 --> 00:26:55,499
my... my actual girlfriend.
591
00:26:55,500 --> 00:26:57,710
Well, I appreciate that,
but I don't need a bodyguard.
592
00:26:59,750 --> 00:27:01,330
I know.
I'm glad you're here, though.
593
00:27:02,500 --> 00:27:05,830
So we can... you know, talk.
594
00:27:07,750 --> 00:27:09,789
Yeah. I would love to.
595
00:27:09,790 --> 00:27:12,379
I'd love to talk
'cause, you know,
596
00:27:12,380 --> 00:27:14,619
that it's been...
597
00:27:14,620 --> 00:27:16,459
so much has happened
since we last talked.
598
00:27:16,460 --> 00:27:20,790
Simon, I am so glad you're
back to your old self again.
599
00:27:21,960 --> 00:27:24,420
Yeah... I mean, me too.
600
00:27:27,290 --> 00:27:28,770
Is that what you
wanted to talk about?
601
00:27:33,250 --> 00:27:35,539
Uh, actually, it's...
602
00:27:35,540 --> 00:27:36,920
about the pack.
603
00:27:38,920 --> 00:27:41,120
Without Luke, it's a mess.
604
00:27:43,080 --> 00:27:46,750
So, I...
I think I gotta step it up.
605
00:27:48,040 --> 00:27:49,959
Take on a bigger role.
606
00:27:49,960 --> 00:27:52,830
Yeah. But in order to do that,
607
00:27:54,920 --> 00:27:56,709
I have to put the pack first.
608
00:27:56,710 --> 00:27:58,959
You know,
so everything outside of that,
609
00:27:58,960 --> 00:28:01,079
like a relationship...
610
00:28:01,080 --> 00:28:02,920
has to come second.
611
00:28:06,790 --> 00:28:10,330
And Simon,
you don't deserve to come second.
612
00:28:12,960 --> 00:28:15,829
You deserve someone
who will love you...
613
00:28:15,830 --> 00:28:17,790
heart and soul.
614
00:28:22,790 --> 00:28:23,920
Maia, it's OK.
615
00:28:26,000 --> 00:28:27,499
I understand.
616
00:28:27,500 --> 00:28:28,880
You do?
617
00:28:30,960 --> 00:28:32,539
Yeah.
618
00:28:32,540 --> 00:28:35,209
Yeah. What we had was amazing.
619
00:28:35,210 --> 00:28:37,919
Right? With the whole
Shadow World against us,
620
00:28:37,920 --> 00:28:40,579
we proved to them that
a wolf and a vampire
621
00:28:40,580 --> 00:28:42,790
could be together, and be happy.
622
00:28:44,170 --> 00:28:45,460
It's pretty cool.
623
00:28:47,170 --> 00:28:48,880
But what we had...
624
00:28:50,960 --> 00:28:52,960
it's changed.
625
00:28:53,960 --> 00:28:54,960
I mean, we both feel it.
626
00:28:56,120 --> 00:29:00,499
And it... has nothing to
do with the Shadow World.
627
00:29:00,500 --> 00:29:02,210
That's just... I don't know.
628
00:29:04,000 --> 00:29:05,670
It's just... it's just human.
629
00:29:12,960 --> 00:29:15,499
You're an amazing guy.
630
00:29:15,500 --> 00:29:17,120
Do you know that?
631
00:29:20,880 --> 00:29:22,539
Do amazing guys get
the family and friends
632
00:29:22,540 --> 00:29:25,329
discount on O Negative as well?
633
00:29:25,330 --> 00:29:26,960
Hmm...
634
00:29:27,960 --> 00:29:28,960
Always.
635
00:29:32,170 --> 00:29:33,930
I really hope they know
what they're getting.
636
00:29:35,540 --> 00:29:36,790
The wolves.
637
00:29:38,830 --> 00:29:40,499
They'd better not
take for you granted.
638
00:29:40,500 --> 00:29:42,880
♪♪♪
639
00:29:55,880 --> 00:29:57,920
(HONKING)
640
00:30:01,460 --> 00:30:03,330
Those wolves came
looking for you.
641
00:30:05,040 --> 00:30:06,320
They just assumed you were here.
642
00:30:07,380 --> 00:30:09,830
As if all vampires are in
collusion with one another.
643
00:30:12,880 --> 00:30:14,379
They crossed the line.
644
00:30:14,380 --> 00:30:15,830
They disrespected us.
645
00:30:17,460 --> 00:30:18,960
I tried to warn you.
646
00:30:20,920 --> 00:30:22,920
It'll only get worse...
647
00:30:24,120 --> 00:30:25,960
Unless we do something about it.
648
00:30:27,040 --> 00:30:28,669
Unless we fight back.
649
00:30:28,670 --> 00:30:31,830
(TENSE MUSIC)
650
00:30:42,000 --> 00:30:43,000
Hmm.
651
00:30:46,670 --> 00:30:47,830
(DISTANT HONKING)
652
00:30:48,960 --> 00:30:50,250
(SIGHING)
653
00:30:54,960 --> 00:30:55,960
(SIGHING)
654
00:30:57,170 --> 00:30:58,379
How you feeling?
655
00:30:58,380 --> 00:30:59,669
Are you OK?
656
00:30:59,670 --> 00:31:02,460
As OK as I was five minutes ago.
657
00:31:04,380 --> 00:31:06,209
Greenlaw should've
been here by now.
658
00:31:06,210 --> 00:31:08,169
(DISTANT SHOUTING)
659
00:31:08,170 --> 00:31:10,169
(SWORDS CLASHING)
660
00:31:10,170 --> 00:31:11,709
(GRUNTING)
661
00:31:11,710 --> 00:31:13,880
(SUSPENSEFUL MUSIC)
662
00:31:16,080 --> 00:31:17,920
(STABBING AND GROANING)
663
00:31:20,080 --> 00:31:22,290
(GASPING)
664
00:31:23,790 --> 00:31:25,120
(COUGHING)
665
00:31:28,120 --> 00:31:29,080
Who did this to you?
666
00:31:29,081 --> 00:31:31,790
Caelestis... Ignis...
667
00:31:33,290 --> 00:31:34,459
What?
668
00:31:34,460 --> 00:31:36,170
Inside...
669
00:31:40,670 --> 00:31:44,829
(METALLIC RINGING)
670
00:31:44,830 --> 00:31:46,040
Why isn't it working?!
671
00:31:47,040 --> 00:31:48,460
Because he's already dead.
672
00:32:00,080 --> 00:32:02,710
(SONOROUS VIBRATIONS)
673
00:32:12,080 --> 00:32:13,119
(CLICKING)
674
00:32:13,120 --> 00:32:14,419
(TINKLING)
675
00:32:14,420 --> 00:32:15,879
(CLICKING)
676
00:32:15,880 --> 00:32:16,880
(TINKLING)
677
00:32:16,880 --> 00:32:17,880
(CLICKING)
678
00:32:17,880 --> 00:32:18,880
(TINKLING VIBRATION)
679
00:32:23,080 --> 00:32:24,250
(SONOROUS VIBRATION)
680
00:32:25,880 --> 00:32:26,880
(HEAVY CLANKING)
681
00:32:34,210 --> 00:32:35,789
You are good.
682
00:32:35,790 --> 00:32:37,040
Little rusty.
683
00:32:43,040 --> 00:32:44,459
Is that what you're looking for?
684
00:32:44,460 --> 00:32:45,460
Yep.
685
00:32:47,120 --> 00:32:48,760
Now, I just have to
comb through them all.
686
00:32:49,620 --> 00:32:50,880
I'm just glad I could help.
687
00:32:53,040 --> 00:32:54,440
I couldn't have
done it without you.
688
00:32:57,790 --> 00:32:59,500
You don't give
yourself enough credit.
689
00:33:06,170 --> 00:33:09,250
(SOFT MUSIC)
690
00:33:17,290 --> 00:33:18,290
(EXHALING SHARPLY)
691
00:33:20,120 --> 00:33:22,169
You should probably get
started with those books.
692
00:33:22,170 --> 00:33:23,250
Yeah. Um...
693
00:33:26,880 --> 00:33:28,040
I should go.
694
00:33:31,250 --> 00:33:33,000
Alec and Izzy want to see me.
695
00:33:40,920 --> 00:33:42,380
(DOOR BELL JINGLING)
696
00:33:45,120 --> 00:33:46,580
(SIGHING)
697
00:34:08,330 --> 00:34:09,460
We're gonna figure this out.
698
00:34:10,580 --> 00:34:12,710
I promise. Or maybe we won't.
699
00:34:14,040 --> 00:34:15,420
But that's OK.
700
00:34:16,960 --> 00:34:18,539
Look, I'm done worrying
701
00:34:18,540 --> 00:34:20,169
about the things
that I can't control.
702
00:34:20,170 --> 00:34:22,499
I just need to live my life
703
00:34:22,500 --> 00:34:24,329
and do what I want
704
00:34:24,330 --> 00:34:26,670
and... right now...
705
00:34:30,120 --> 00:34:31,250
I want you.
706
00:34:36,790 --> 00:34:37,999
I love you.
707
00:34:38,000 --> 00:34:39,329
♪ Would you jump
708
00:34:39,330 --> 00:34:40,210
♪ If I told you
709
00:34:40,211 --> 00:34:42,039
♪ You can never lose
710
00:34:42,040 --> 00:34:44,419
♪ Empty house, glass walls
711
00:34:44,420 --> 00:34:46,119
♪ Caving through the roof
712
00:34:46,120 --> 00:34:47,289
I love you, Clary.
713
00:34:47,290 --> 00:34:48,999
♪ Mama told me not
to play with glass
714
00:34:49,000 --> 00:34:50,289
♪ When I was young
715
00:34:50,290 --> 00:34:51,379
♪ Held on tight
716
00:34:51,380 --> 00:34:52,999
I'll love you until I die.
717
00:34:53,000 --> 00:34:55,119
♪ To come undone
718
00:34:55,120 --> 00:34:58,250
And if there's a
life after this...
719
00:34:59,250 --> 00:35:00,960
I'll love you then too.
720
00:35:02,000 --> 00:35:03,789
♪ Is there nothing new?
721
00:35:03,790 --> 00:35:06,079
♪ Nothing new, nothing new
722
00:35:06,080 --> 00:35:08,829
♪ Is it nothing to you?
723
00:35:08,830 --> 00:35:11,329
♪♪♪
724
00:35:11,330 --> 00:35:13,289
♪ Shackled to the back
725
00:35:13,290 --> 00:35:15,290
♪ Of your headboard
726
00:35:16,290 --> 00:35:19,329
♪ Hoping you will fall down
727
00:35:19,330 --> 00:35:22,499
♪ Into me, crash into me
728
00:35:22,500 --> 00:35:25,079
♪ Won't you love me now?
729
00:35:25,080 --> 00:35:26,329
♪ You love me now
730
00:35:26,330 --> 00:35:28,539
♪ It's all broken
731
00:35:28,540 --> 00:35:32,669
♪ Unspoken, just breathe me in
732
00:35:32,670 --> 00:35:34,959
♪ Taste me on your lips
733
00:35:34,960 --> 00:35:37,250
♪ You can let me go
734
00:35:38,580 --> 00:35:42,329
♪ If you need to let me go ♪
735
00:35:42,330 --> 00:35:44,380
♪♪♪
736
00:35:48,330 --> 00:35:49,749
Who else knows about this?
737
00:35:49,750 --> 00:35:50,750
Only you.
738
00:35:50,751 --> 00:35:52,919
The wound was caused
by a seraph blade.
739
00:35:52,920 --> 00:35:54,709
But all our people
were accounted for
740
00:35:54,710 --> 00:35:55,789
at the time of the murder.
741
00:35:55,790 --> 00:35:57,379
We think it was a Clave hit.
742
00:35:57,380 --> 00:35:58,670
Oh, by the Angel.
743
00:36:02,500 --> 00:36:04,499
He said something
before he died.
744
00:36:04,500 --> 00:36:06,169
We thought you
could recognize it.
745
00:36:06,170 --> 00:36:08,079
Caelestis Ignis.
746
00:36:08,080 --> 00:36:09,580
Latin for heavenly fire.
747
00:36:11,290 --> 00:36:12,290
Does that ring any bells?
748
00:36:13,460 --> 00:36:15,000
(SIGHING)
749
00:36:16,380 --> 00:36:18,459
It's the name of an
off-the-books Clave program.
750
00:36:18,460 --> 00:36:20,999
I heard whispers but no details.
751
00:36:21,000 --> 00:36:22,499
It was above my clearance level.
752
00:36:22,500 --> 00:36:26,499
Oh, no. One man already died
753
00:36:26,500 --> 00:36:28,169
so Heavenly Fire
could stay hidden.
754
00:36:28,170 --> 00:36:29,499
They killed one of their own.
755
00:36:29,500 --> 00:36:31,379
They've tortured
Downworlders because of this.
756
00:36:31,380 --> 00:36:32,959
And you want to
turn a blind eye?
757
00:36:32,960 --> 00:36:34,249
You didn't raise us like that.
758
00:36:34,250 --> 00:36:36,250
I raised you to survive.
759
00:36:38,540 --> 00:36:40,499
Promise me you'll
stay away from this.
760
00:36:40,500 --> 00:36:42,790
(TENSE MUSIC)
761
00:36:46,920 --> 00:36:49,080
(SOFT MUSIC)
762
00:36:58,620 --> 00:37:00,209
(DRAMATIC SOUND INDICATION)
763
00:37:00,210 --> 00:37:02,080
Ah... Ow!
764
00:37:03,290 --> 00:37:06,999
(GASPING)
765
00:37:07,000 --> 00:37:08,919
(FRIGHTENING MUSIC)
766
00:37:08,920 --> 00:37:10,620
(GASPING)
767
00:37:19,000 --> 00:37:21,420
♪♪♪
768
00:37:33,380 --> 00:37:34,380
(SIGHING)
769
00:37:34,381 --> 00:37:35,880
Maia...
770
00:37:37,880 --> 00:37:39,080
What are you doing here?
771
00:37:40,710 --> 00:37:42,920
Uh... I came to say goodbye.
772
00:37:44,000 --> 00:37:45,330
You caught Heidi?
773
00:37:46,710 --> 00:37:47,960
Uh...
774
00:37:49,670 --> 00:37:51,879
I am not sure I'm the
right man for the job.
775
00:37:51,880 --> 00:37:53,580
What are you talking about?
776
00:37:54,580 --> 00:37:56,170
Heidi encantoed
one of her victims.
777
00:37:57,170 --> 00:37:59,169
She set me up to go
after the New York Clan,
778
00:37:59,170 --> 00:38:01,290
and I lost control.
779
00:38:02,960 --> 00:38:03,960
No...
780
00:38:03,961 --> 00:38:05,419
(SONOROUS VIBRATION)
781
00:38:05,420 --> 00:38:06,920
Jade Wolf is right
around the corner.
782
00:38:07,920 --> 00:38:08,790
Are we ready?
783
00:38:08,791 --> 00:38:10,420
I'm not so sure
this is a good idea.
784
00:38:12,960 --> 00:38:14,999
They broke into our hotel;
785
00:38:15,000 --> 00:38:17,080
assaulted the head of our clan.
786
00:38:19,460 --> 00:38:21,140
Those wolves have to
pay for what they did.
787
00:38:23,420 --> 00:38:24,420
I'm in.
788
00:38:25,420 --> 00:38:26,420
She's right, Griff.
789
00:38:27,420 --> 00:38:28,420
I'm in too.
790
00:38:30,290 --> 00:38:31,650
What about other
wolves showing up?
791
00:38:32,710 --> 00:38:34,630
Don't worry about that.
I'll stand watch outside.
792
00:38:35,880 --> 00:38:37,880
Come on.
Let's teach 'em a lesson.
793
00:38:38,880 --> 00:38:39,880
(SONOROUS VIBRATION)
794
00:38:42,750 --> 00:38:44,579
What now?
Do you go back to the Praetor?
795
00:38:44,580 --> 00:38:46,419
I'm not worthy of the Praetor.
796
00:38:46,420 --> 00:38:48,210
Or anyone at this point.
797
00:38:49,460 --> 00:38:50,500
So you're just... leaving?
798
00:38:53,170 --> 00:38:54,709
There's no reason
for me to stay.
799
00:38:54,710 --> 00:38:56,539
(DOOR BELL JINGLING)
800
00:38:56,540 --> 00:38:57,919
(SONOROUS VIBRATION)
801
00:38:57,920 --> 00:38:59,500
Hand him over.
802
00:39:01,540 --> 00:39:03,290
You gotta be
freakin' kidding me.
803
00:39:09,960 --> 00:39:11,419
Get him out of here, now!
804
00:39:11,420 --> 00:39:13,169
(TENSE MUSIC)
805
00:39:13,170 --> 00:39:14,830
(SONOROUS VIBRATION)
806
00:39:16,960 --> 00:39:19,250
(ALL GRUNTING)
807
00:39:22,880 --> 00:39:25,420
(SCREAMING)
808
00:39:38,420 --> 00:39:40,380
(SCREAMING)
809
00:39:46,670 --> 00:39:48,499
(GROANING)
810
00:39:48,500 --> 00:39:49,500
(MAIA GASPING)
811
00:39:50,460 --> 00:39:51,460
(GRUNTING)
812
00:39:59,620 --> 00:40:01,250
Come on! (GROANING)
813
00:40:13,380 --> 00:40:14,499
GO TO HELL!
814
00:40:14,500 --> 00:40:16,249
(GRUNTING)
815
00:40:16,250 --> 00:40:20,039
(SAD MUSIC)
816
00:40:20,040 --> 00:40:21,210
(CRYING)
817
00:40:25,330 --> 00:40:27,120
We're never gonna outrun them.
Go.
818
00:40:28,330 --> 00:40:29,330
(GRUNTING)
819
00:40:36,460 --> 00:40:37,959
Come on! In here!
820
00:40:37,960 --> 00:40:39,459
(DISTANT GRUNTING)
821
00:40:39,460 --> 00:40:41,289
(BOTH GRUNTING)
822
00:40:41,290 --> 00:40:44,290
(TENSE MUSIC)
823
00:40:45,540 --> 00:40:46,960
(GROANING)
824
00:40:48,210 --> 00:40:49,210
(HISSING)
825
00:40:49,210 --> 00:40:50,210
(SONOROUS VIBRATION)
826
00:41:09,880 --> 00:41:12,079
(GROANING)
827
00:41:12,080 --> 00:41:13,619
It's gonna be OK.
It's gonna be OK.
828
00:41:13,620 --> 00:41:14,919
(GROANING)
829
00:41:14,920 --> 00:41:15,920
Oh, my God...
830
00:41:15,921 --> 00:41:18,620
(RISING MUSIC)
831
00:41:25,830 --> 00:41:28,040
♪♪♪
832
00:41:45,120 --> 00:41:47,540
♪♪♪
54766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.