Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,300 --> 00:01:01,880
Nisha..
2
00:01:02,720 --> 00:01:03,390
Dear, Nisha..
3
00:01:04,110 --> 00:01:05,350
Why did you left the juice?
4
00:01:05,780 --> 00:01:06,690
Aunt, I'm not interested in
5
00:01:07,060 --> 00:01:08,840
having anything at the moment.
6
00:01:09,950 --> 00:01:10,740
Silly girl.
7
00:01:11,300 --> 00:01:12,340
Consuming good food during
8
00:01:12,360 --> 00:01:12,930
this period is
9
00:01:12,940 --> 00:01:13,810
vital for the body.
10
00:01:14,590 --> 00:01:15,830
By relying on proper nutrition,
11
00:01:15,860 --> 00:01:16,430
the child will be
12
00:01:16,440 --> 00:01:17,200
born in good health.
13
00:01:18,190 --> 00:01:19,010
Son, kindly tell your
14
00:01:19,620 --> 00:01:21,300
mother to have this juice.
15
00:01:23,240 --> 00:01:25,340
Aunt, he is reacting
16
00:01:25,360 --> 00:01:26,560
to what you said.
17
00:01:28,050 --> 00:01:28,670
Look at here.
18
00:01:33,760 --> 00:01:34,560
Indeed, the unborn baby
19
00:01:35,470 --> 00:01:37,770
can sense everything too.
20
00:01:38,060 --> 00:01:39,440
I'm aware of this sensation.
21
00:01:40,370 --> 00:01:42,340
It's very late. Go to bed now.
22
00:01:43,200 --> 00:01:46,680
Mom eagerly awaits your birth.
23
00:01:47,350 --> 00:01:48,310
You will, right?
24
00:01:50,030 --> 00:01:52,440
What? Why aren't you responding?
25
00:01:52,980 --> 00:01:56,060
Is my baby boy asleep?
26
00:01:56,560 --> 00:01:57,480
Good night!
27
00:01:58,920 --> 00:01:59,500
Aunt..
28
00:02:00,300 --> 00:02:00,990
Aunt..
29
00:02:01,550 --> 00:02:04,090
What, dear?
I feel uneasy.
30
00:02:04,750 --> 00:02:06,710
I feel my stomach is so tight.
31
00:02:07,390 --> 00:02:08,030
The baby is not
32
00:02:08,050 --> 00:02:08,820
showing any movement.
33
00:02:09,200 --> 00:02:10,180
Don't get tensed.
34
00:02:10,380 --> 00:02:13,190
No, aunt. Call to hospital.
35
00:02:13,680 --> 00:02:15,820
I can feel it too; my stomach
36
00:02:15,850 --> 00:02:17,270
feels tight since
37
00:02:17,280 --> 00:02:18,970
he stopped moving.
38
00:02:19,150 --> 00:02:20,160
I'll call right away,
39
00:02:20,550 --> 00:02:21,840
don't get tensed.
40
00:02:43,040 --> 00:02:44,080
Sister, give me that file?
41
00:02:49,350 --> 00:02:50,140
Tell me, ma'am.
42
00:02:51,440 --> 00:02:53,110
Prepare an op for Nisha,
43
00:02:53,590 --> 00:02:55,040
my daughterinlaw.
44
00:02:55,890 --> 00:02:56,530
Help me with Patient's
45
00:02:56,560 --> 00:02:57,030
details please?
46
00:02:57,660 --> 00:02:58,540
Nisha.
What's the problem?
47
00:02:58,560 --> 00:02:59,540
Baby has been
48
00:02:59,570 --> 00:03:00,830
motionless since last night.
49
00:03:00,950 --> 00:03:02,020
How many months as of now?
50
00:03:02,050 --> 00:03:02,970
9th month, 25 days.
51
00:03:02,990 --> 00:03:04,200
Okay, go to second floor.
52
00:03:09,090 --> 00:03:10,090
Good morning, madam.
53
00:03:20,620 --> 00:03:22,240
Doctor, how is she doing now?
54
00:03:23,190 --> 00:03:24,950
No cause for concern.
55
00:03:25,310 --> 00:03:27,230
Let's monitor her for 24 hours.
56
00:03:27,560 --> 00:03:28,560
No need to worry until then.
57
00:03:28,890 --> 00:03:29,680
We will take care of her.
58
00:03:30,100 --> 00:03:30,480
Okay.
59
00:03:45,730 --> 00:03:47,260
They assured us it will be a
60
00:03:47,760 --> 00:03:49,410
normal delivery;
61
00:03:49,880 --> 00:03:50,980
no need to worry.
62
00:03:51,450 --> 00:03:51,800
Take occasional
63
00:03:51,810 --> 00:03:52,550
walks in the meantime.
64
00:03:52,680 --> 00:03:53,810
I'll bring some juice.
65
00:04:48,650 --> 00:04:49,200
Positivity reflects
66
00:04:50,200 --> 00:04:52,450
Gowtham in his all acts.
67
00:04:58,520 --> 00:04:59,220
His heart has a tendency
68
00:04:59,240 --> 00:05:00,200
to connect with everyone.
69
00:05:00,260 --> 00:05:01,800
Hello, Basha brother.
70
00:05:03,970 --> 00:05:04,280
Hi.
71
00:05:04,900 --> 00:05:05,660
Awesome.
72
00:05:07,740 --> 00:05:09,250
Hi, sister.
Hi.
73
00:05:09,560 --> 00:05:10,490
There won't be any signs
74
00:05:10,510 --> 00:05:11,770
of irritation on his face.
75
00:05:12,290 --> 00:05:13,190
His smile is as pure
76
00:05:13,550 --> 00:05:15,620
as that of a baby.
77
00:05:17,390 --> 00:05:18,740
He is a stress buster
78
00:05:18,940 --> 00:05:20,300
for his coemployees
79
00:05:24,560 --> 00:05:26,330
If he handles a client, they
80
00:05:26,340 --> 00:05:28,410
have no choice
but to accept him.
81
00:05:30,230 --> 00:05:30,950
Gowtham, share
82
00:05:30,960 --> 00:05:32,110
your secret to being
83
00:05:32,250 --> 00:05:33,080
constantly happy
84
00:05:33,090 --> 00:05:34,350
so we can follow suit?
85
00:05:34,560 --> 00:05:36,300
Simple sir. No expectations!
86
00:05:36,440 --> 00:05:37,090
Is it so?
87
00:05:38,300 --> 00:05:38,730
Yes, sir.
88
00:05:39,950 --> 00:05:40,860
Gowtham calls
89
00:05:41,150 --> 00:05:42,700
everyone as sister.
90
00:05:43,950 --> 00:05:44,590
You appear more
91
00:05:44,600 --> 00:05:45,690
relaxed today, sister.
92
00:05:46,340 --> 00:05:47,410
No, nothing like that, Gowtham.
93
00:05:47,780 --> 00:05:48,620
Here are the vehicle keys.
94
00:05:48,730 --> 00:05:49,480
Yeah, okay.
95
00:05:51,270 --> 00:05:52,440
Sure, sir. Sure.
96
00:05:53,260 --> 00:05:53,760
Hey, Gowtham..
97
00:05:54,140 --> 00:05:55,930
She's Kavya, floor incharge.
98
00:05:56,060 --> 00:05:56,600
She got transferred
99
00:05:56,610 --> 00:05:57,330
from Bangalore to here.
100
00:05:57,350 --> 00:05:57,820
Hi, sister.
101
00:05:58,430 --> 00:05:58,780
Hi.
102
00:05:58,890 --> 00:06:00,370
Kavya, he's Gowtham, a very
103
00:06:00,750 --> 00:06:01,800
important executive
104
00:06:01,820 --> 00:06:02,780
for this floor.
105
00:06:02,980 --> 00:06:04,150
He never fails to impress
106
00:06:04,160 --> 00:06:05,440
the clients he deals with.
107
00:06:05,560 --> 00:06:07,150
No, it's not like that. Sir will
108
00:06:07,160 --> 00:06:08,320
assign me to good clients.
109
00:06:08,970 --> 00:06:09,320
Oh.
110
00:06:09,880 --> 00:06:10,380
Okay, sir. My time is
111
00:06:10,630 --> 00:06:11,560
running, shall I leave?
112
00:06:11,970 --> 00:06:12,440
Yeah, sure. What
113
00:06:12,520 --> 00:06:13,620
again to same place?
114
00:06:13,980 --> 00:06:14,550
Yes, sir.
115
00:06:20,350 --> 00:06:23,560
What a charming beauty you have
116
00:06:23,730 --> 00:06:25,730
It has increased my youth flow
117
00:06:27,020 --> 00:06:27,410
Hey, why are you
118
00:06:27,860 --> 00:06:28,930
fighting like that?
119
00:06:28,950 --> 00:06:30,000
You said, she
was flatten for you
120
00:06:30,530 --> 00:06:32,100
We are not
fighting, she's asking
121
00:06:32,320 --> 00:06:33,100
what else to talk
122
00:06:33,110 --> 00:06:33,950
in symbolically.
123
00:06:34,510 --> 00:06:35,030
This is WhatsApp
124
00:06:35,090 --> 00:06:36,050
updated language, bro
125
00:06:36,220 --> 00:06:37,510
Won't you guys leave any other
126
00:06:37,540 --> 00:06:38,960
thing to talk through WhatsApp?
127
00:06:39,230 --> 00:06:40,360
Hey.. and this is 3rd time
128
00:06:40,390 --> 00:06:41,700
I'm making this tea for you.
129
00:06:41,730 --> 00:06:42,540
I'll collect the bill for all
130
00:06:42,550 --> 00:06:43,850
of 3, if you fail to drink this.
131
00:06:44,040 --> 00:06:44,660
Yeah okay.
132
00:06:44,910 --> 00:06:46,140
Hey, why did you sent that?
133
00:06:46,730 --> 00:06:47,880
She's asked about you,
134
00:06:47,900 --> 00:06:48,860
and I said about you.
135
00:06:48,890 --> 00:06:49,690
Lunatic creature, sending a
136
00:06:49,800 --> 00:06:50,360
message of bra,
137
00:06:50,370 --> 00:06:51,240
and projecting on me?
138
00:06:52,350 --> 00:06:53,100
Oh, sorry, bro. I've
139
00:06:53,220 --> 00:06:54,310
kept 'o' instead of 'a'.
140
00:06:54,440 --> 00:06:55,190
I've didn't checked on it.
141
00:06:55,200 --> 00:06:55,850
Do whatever, but
142
00:06:55,860 --> 00:06:56,850
don't pick me on this.
143
00:07:02,150 --> 00:07:03,460
Hey, look at that guy with the
144
00:07:03,470 --> 00:07:04,330
cap. He's always
145
00:07:04,340 --> 00:07:05,480
glued to his phone.
146
00:07:07,140 --> 00:07:08,760
If he keeps
staring like that, he
147
00:07:08,770 --> 00:07:10,230
might damage
something important.
148
00:07:10,390 --> 00:07:11,320
Tell him the same.
149
00:07:11,330 --> 00:07:12,300
Holy, I can't talk
150
00:07:12,320 --> 00:07:13,520
cuss words with men.
151
00:07:18,020 --> 00:07:19,040
Hey, my man will be
152
00:07:19,050 --> 00:07:20,350
here. I'm leaving now.
153
00:07:42,480 --> 00:07:43,410
What's with this 'save a
154
00:07:43,420 --> 00:07:44,690
place' with these scarfs, man?
155
00:07:57,310 --> 00:07:58,110
Watchman.
156
00:07:59,020 --> 00:07:59,270
Sir?
157
00:07:59,950 --> 00:08:01,020
A sister's scarf
fell down, Inquire
158
00:08:01,040 --> 00:08:02,000
about it and return it to them.
159
00:08:02,100 --> 00:08:02,500
Okay, sir.
160
00:08:04,190 --> 00:08:04,900
Hey, Gowtham..
161
00:08:06,630 --> 00:08:07,350
You all sisters look so
162
00:08:07,500 --> 00:08:08,700
beautifully dressed today.
163
00:08:08,990 --> 00:08:10,980
Look, one of us will become your
164
00:08:11,000 --> 00:08:12,210
sister since she
165
00:08:12,220 --> 00:08:13,750
is my sisterinlaw.
166
00:08:14,040 --> 00:08:15,280
I dont have anything like
167
00:08:15,300 --> 00:08:16,740
that, everyone is same to me.
168
00:08:17,100 --> 00:08:19,100
[indistinct chatters]
169
00:08:23,570 --> 00:08:25,280
Hi, sir. All good, huh?
170
00:08:26,480 --> 00:08:28,560
[indistinct chatters]
171
00:08:30,510 --> 00:08:31,750
Sai, give me one tea.
172
00:08:44,330 --> 00:08:45,870
Hey, Sai.. where's Vicky?
173
00:08:46,170 --> 00:08:46,770
He's doing some
174
00:08:46,790 --> 00:08:47,760
freelancing jobs, mate.
175
00:08:48,280 --> 00:08:49,220
He's slipping away
176
00:08:49,250 --> 00:08:50,840
without saying it explicitly.
177
00:08:50,860 --> 00:08:52,400
Hey Gowtham.
He is here.
178
00:08:55,410 --> 00:08:56,840
Dude, serve the Badam
179
00:08:56,860 --> 00:08:58,590
milk to the beloved son.
180
00:08:58,770 --> 00:08:59,280
We're not getting
181
00:08:59,290 --> 00:08:59,960
any milk from Badam,
182
00:09:00,010 --> 00:09:00,520
but there's a pig
183
00:09:00,530 --> 00:09:01,310
wandering on the beach.
184
00:09:01,500 --> 00:09:01,780
Do you want me to
185
00:09:01,810 --> 00:09:02,440
give you that pig's milk?
186
00:09:02,730 --> 00:09:03,340
HEY...
187
00:09:03,620 --> 00:09:04,380
Of course, I will add some
188
00:09:04,390 --> 00:09:05,080
Badam powder as well.
189
00:09:05,100 --> 00:09:06,520
You will.. You will..
190
00:09:06,880 --> 00:09:07,700
What pain you have in the ass?
191
00:09:07,860 --> 00:09:09,260
Because of Gowtham's reference
192
00:09:09,280 --> 00:09:10,140
you got a loan and
193
00:09:10,150 --> 00:09:11,120
opened this hotel.
194
00:09:11,340 --> 00:09:12,030
You are earning abundantly
195
00:09:12,040 --> 00:09:13,330
without any pain in your hands.
196
00:09:13,350 --> 00:09:14,760
You will go for any extinct.
197
00:09:14,940 --> 00:09:15,240
Hey, you guys have
198
00:09:15,530 --> 00:09:16,360
started the same thing again?
199
00:09:17,000 --> 00:09:17,760
You guys always fight
200
00:09:17,780 --> 00:09:18,720
like Tom and Jerry.
201
00:09:18,860 --> 00:09:19,900
Yeah, he is the Chiranjeevi
202
00:09:19,910 --> 00:09:20,890
and I'm Mohanbabu.
203
00:09:21,000 --> 00:09:22,040
Oh, come on, stop it.
204
00:09:22,070 --> 00:09:23,000
He's involved in some job, but
205
00:09:23,020 --> 00:09:23,630
he's not saying
206
00:09:23,650 --> 00:09:24,480
anything about it.
207
00:09:24,690 --> 00:09:25,290
We would be the
208
00:09:25,300 --> 00:09:26,160
first ones to feels
209
00:09:26,170 --> 00:09:26,810
joy if he achieves
210
00:09:26,820 --> 00:09:27,430
career success.
211
00:09:28,510 --> 00:09:29,150
Ask him the same.
212
00:09:29,480 --> 00:09:30,270
Hey, what is the job
213
00:09:30,280 --> 00:09:31,120
you are working on?
214
00:09:31,960 --> 00:09:33,120
Well, that is, Err..
215
00:09:33,360 --> 00:09:34,360
A donor job, mate.
216
00:09:34,430 --> 00:09:35,750
Donut? A food particle.
217
00:09:35,770 --> 00:09:37,460
When did you open a bakery?
218
00:09:37,510 --> 00:09:39,400
Hey, It's not Donut. It's Donor.
219
00:09:40,180 --> 00:09:41,800
What are you donating? Blood?
220
00:09:42,000 --> 00:09:44,030
No, it's more
valuable than that.
221
00:09:44,050 --> 00:09:44,970
Is it Kidney?
Hey.
222
00:09:46,050 --> 00:09:46,670
Sperm.
223
00:09:47,740 --> 00:09:48,540
I didn't get it.
224
00:09:48,720 --> 00:09:50,140
What our guys will do to
225
00:09:50,160 --> 00:09:51,770
get a buffalo impregnated?
226
00:09:51,990 --> 00:09:53,160
They will get sperm from Ox.
227
00:09:53,390 --> 00:09:55,060
As city is lack of those ox.
228
00:09:55,570 --> 00:09:56,540
In those cases,
229
00:09:56,560 --> 00:09:58,140
they will collect from
230
00:09:58,150 --> 00:09:59,590
the ox and use it back
231
00:09:59,600 --> 00:10:00,860
when they needed.
232
00:10:01,030 --> 00:10:02,530
That is called as Artificial
233
00:10:02,550 --> 00:10:03,900
insemination in English.
234
00:10:06,750 --> 00:10:07,680
What are you thinking?
235
00:10:08,060 --> 00:10:08,430
I was wondering, how they
236
00:10:08,440 --> 00:10:09,570
can use your
sperm to buffaloes..
237
00:10:09,590 --> 00:10:10,300
Bloody..
238
00:10:11,550 --> 00:10:13,320
Due to many reasons to couples
239
00:10:13,350 --> 00:10:14,030
in city, were
240
00:10:14,040 --> 00:10:15,270
unable to give birth.
241
00:10:15,690 --> 00:10:16,560
And if they still
242
00:10:16,580 --> 00:10:17,520
want a baby, and
243
00:10:17,540 --> 00:10:18,430
there's a problem
244
00:10:18,440 --> 00:10:19,490
is from men side..
245
00:10:19,650 --> 00:10:21,380
Then doctors suggest about,
246
00:10:21,410 --> 00:10:23,670
Intracytoplasmic
sperm injection!
247
00:10:24,110 --> 00:10:25,180
Which is same as the buffalo
248
00:10:25,200 --> 00:10:26,320
process, as I said earlier.
249
00:10:27,150 --> 00:10:29,110
So, we will give what they want.
250
00:10:29,800 --> 00:10:31,020
We dont know
who's getting it and
251
00:10:31,120 --> 00:10:31,920
who's receiving also
252
00:10:31,930 --> 00:10:32,790
wont know about us.
253
00:10:33,110 --> 00:10:35,290
They pay, Rs 3000, for one time.
254
00:10:35,320 --> 00:10:36,110
Sweet Lord.
255
00:10:36,390 --> 00:10:37,420
Fine, I got best
256
00:10:37,430 --> 00:10:38,940
employee award again.
257
00:10:39,010 --> 00:10:39,370
Is it?
258
00:10:39,820 --> 00:10:41,970
Shall we celebrate?
Come on.
259
00:10:42,000 --> 00:10:42,590
You are a gem, bro.
260
00:10:42,980 --> 00:10:43,860
You are our hero.
261
00:11:04,170 --> 00:11:04,870
It seems you called
262
00:11:05,400 --> 00:11:06,190
me, Bharathi sister?
263
00:11:06,360 --> 00:11:06,790
Come on, man.
264
00:11:07,210 --> 00:11:08,410
You took 5 grand saying you'll
265
00:11:08,440 --> 00:11:09,810
return me back in 4 days, right.
266
00:11:10,160 --> 00:11:11,110
Where are the money?
267
00:11:11,140 --> 00:11:12,300
I'll pay you, sister.
268
00:11:12,420 --> 00:11:14,090
Where am I gonna go?
269
00:11:14,140 --> 00:11:15,130
You gave me by keeping
270
00:11:15,150 --> 00:11:16,160
my ear rings with you, right.
271
00:11:16,860 --> 00:11:17,690
Mom..
Hmm?
272
00:11:17,940 --> 00:11:18,640
Had your food?
273
00:11:20,860 --> 00:11:21,390
Why, do I have to
274
00:11:21,600 --> 00:11:22,880
intimate you before eating?
275
00:11:23,190 --> 00:11:24,030
I'm not in a state
276
00:11:24,060 --> 00:11:25,070
to depend on you.
277
00:11:26,670 --> 00:11:27,520
I'm earning my bread
278
00:11:27,530 --> 00:11:28,540
and filling my tummy.
279
00:11:28,940 --> 00:11:29,950
You are really great.
280
00:11:30,680 --> 00:11:32,100
Mom, I got this best employee
281
00:11:32,130 --> 00:11:33,040
award for this year too.
282
00:11:34,280 --> 00:11:35,520
You are super, Gowtham.
283
00:11:35,540 --> 00:11:36,850
You owe us a biryani party.
284
00:11:38,460 --> 00:11:39,640
You are the only mother, to
285
00:11:39,660 --> 00:11:41,390
talk with son in odd way, phew.
286
00:11:43,360 --> 00:11:44,710
We shouldn't have to get
287
00:11:45,170 --> 00:11:47,480
flourished for a small success.
288
00:11:48,080 --> 00:11:50,550
We have to be stay same when
289
00:11:50,860 --> 00:11:52,220
we achieve the giant one, too.
290
00:11:52,660 --> 00:11:54,440
It seems your coemployees are
291
00:11:54,830 --> 00:11:56,500
goodfornothing,
292
00:11:56,520 --> 00:11:57,790
as you're getting it.
293
00:12:02,770 --> 00:12:03,200
Here's your
294
00:12:03,220 --> 00:12:04,180
favorite Jalebi. Serve
295
00:12:04,220 --> 00:12:04,870
the food, I'll be
296
00:12:04,880 --> 00:12:05,690
back after bathing.
297
00:12:06,320 --> 00:12:07,150
Darn it, she won't change.
298
00:12:09,830 --> 00:12:10,250
Mom..
299
00:13:04,910 --> 00:13:05,430
Do you want me to
300
00:13:05,470 --> 00:13:06,510
pick up from showroom?
301
00:13:06,750 --> 00:13:07,500
No, mechanic said he'll
302
00:13:07,530 --> 00:13:09,230
return it back in 2 hours.
303
00:13:09,250 --> 00:13:10,210
I will come.
Okay.
304
00:13:10,240 --> 00:13:11,260
Greetings, Gowtham
Hi, Mani.
305
00:13:12,230 --> 00:13:13,250
Sir, is Gowtham related
306
00:13:13,280 --> 00:13:14,490
to as Brotherinlaw?
307
00:13:14,720 --> 00:13:15,590
No, as we are
308
00:13:15,600 --> 00:13:17,280
friends from childhood,
309
00:13:17,580 --> 00:13:19,670
and he calls
everyone as sister..
310
00:13:20,100 --> 00:13:21,100
as I might find
any of them as my
311
00:13:21,140 --> 00:13:22,030
wife. that's why, I
312
00:13:22,040 --> 00:13:23,040
call him like that.
313
00:13:23,180 --> 00:13:24,920
But I can't able to find one.
314
00:13:25,020 --> 00:13:26,960
Don't you have any sisters?
315
00:13:26,970 --> 00:13:28,520
No, but Gowtham's
316
00:13:28,530 --> 00:13:30,820
wife will be my sister.
317
00:13:31,070 --> 00:13:32,470
God will fulfill their needs
318
00:13:32,540 --> 00:13:34,000
by depending on their fate.
319
00:13:34,400 --> 00:13:35,640
Wonder when he gonna fulfill
320
00:13:35,650 --> 00:13:36,380
that. And if so,
321
00:13:36,390 --> 00:13:37,440
none gonna stop that.
322
00:14:01,960 --> 00:14:04,120
Sai, get me a tea.
323
00:14:32,310 --> 00:14:32,820
Hello, sir.
324
00:14:38,600 --> 00:14:40,390
Okay, sir.
Sure, sir.
325
00:14:41,440 --> 00:14:42,000
I'm starting now.
326
00:16:14,570 --> 00:16:15,540
What Gowtham, you look so
327
00:16:15,710 --> 00:16:16,520
gloomy? Is everything okay?
328
00:16:18,070 --> 00:16:18,970
A girl got troubled
329
00:16:19,010 --> 00:16:19,970
because of me, sir.
330
00:16:20,140 --> 00:16:21,390
Because of you?
Yes, sir.
331
00:16:21,610 --> 00:16:22,920
What happened?
I dashed her.
332
00:16:23,860 --> 00:16:24,910
You have to born before 30
333
00:16:24,930 --> 00:16:26,280
years ago. Come, I'll tell you.
334
00:16:27,570 --> 00:16:28,470
This generation male
335
00:16:28,480 --> 00:16:29,440
idiots are planning
336
00:16:29,450 --> 00:16:30,270
to make a accident
337
00:16:30,280 --> 00:16:31,150
to touch females.
338
00:16:31,350 --> 00:16:32,030
It is very hard to be like
339
00:16:32,150 --> 00:16:32,840
you in this era, Gowtham.
340
00:16:32,860 --> 00:16:34,130
Not everyone will accept the
341
00:16:34,150 --> 00:16:35,750
fact calling them
sisters, right.
342
00:16:35,900 --> 00:16:36,530
How on earth, calling someone
343
00:16:36,550 --> 00:16:37,280
as sister is called as mistake?
344
00:16:38,400 --> 00:16:39,310
In friendship, we can change
345
00:16:39,320 --> 00:16:40,240
the relation if we want to.
346
00:16:40,400 --> 00:16:40,780
In sisterhood,
347
00:16:40,800 --> 00:16:41,440
nothing gonna change.
348
00:16:41,730 --> 00:16:42,490
I don't want anything
349
00:16:42,510 --> 00:16:43,280
to be changed, sir.
350
00:16:43,750 --> 00:16:44,410
Of course, my mother will
351
00:16:44,420 --> 00:16:45,090
select a girl for
352
00:16:45,100 --> 00:16:45,900
me to my marriage.
353
00:16:46,350 --> 00:16:46,910
What work should I have
354
00:16:46,920 --> 00:16:48,030
with others except with her?
355
00:16:48,190 --> 00:16:49,400
It's just a disturbance.
356
00:16:50,690 --> 00:16:51,330
At least exclude
357
00:16:51,340 --> 00:16:52,160
our staff. They're
358
00:16:52,180 --> 00:16:52,680
suffocating to
359
00:16:52,690 --> 00:16:53,530
come in front of you.
360
00:16:53,790 --> 00:16:55,500
Hi, Gowtham
Hi, sister.
361
00:16:55,690 --> 00:16:57,250
You have to visit 2 clients
362
00:16:57,260 --> 00:16:59,320
today You.. close that trunk.
363
00:17:18,510 --> 00:17:19,670
Oh my, why the
deuce she is here?
364
00:17:20,290 --> 00:17:20,830
She's here to give the
365
00:17:20,840 --> 00:17:22,460
complaint by
changing the attire.
366
00:17:28,320 --> 00:17:29,360
It seems she's saying about me.
367
00:17:30,050 --> 00:17:30,590
Mother will kill me, if
368
00:17:30,620 --> 00:17:31,210
she got to know this.
369
00:17:31,660 --> 00:17:32,100
Gowtham..
370
00:17:33,250 --> 00:17:33,770
Come here.
371
00:17:35,070 --> 00:17:36,860
Oh no, I'm dead.
372
00:17:39,020 --> 00:17:40,180
Holy!
373
00:17:41,870 --> 00:17:42,250
Gowtham, take the
374
00:17:42,610 --> 00:17:43,950
ma'am to a test drive.
375
00:17:44,460 --> 00:17:45,210
He's Gowtham,
376
00:17:45,260 --> 00:17:46,360
our senior executive.
377
00:17:46,460 --> 00:17:47,670
He will take care of everything.
378
00:17:47,770 --> 00:17:49,220
Hi, Gowtham.
I'm Nisha Matthew.
379
00:17:49,330 --> 00:17:49,970
Hi, Nisha.
380
00:17:50,860 --> 00:17:51,570
[all] : [gasps]
381
00:17:52,550 --> 00:17:53,090
Vehicle is outside,
382
00:17:53,120 --> 00:17:53,540
please follow me.
383
00:17:53,590 --> 00:17:54,370
What a improvement.
384
00:18:02,670 --> 00:18:05,760
So, this is Aura Manual car.
385
00:18:06,070 --> 00:18:06,990
It's a diesel one.
386
00:18:07,630 --> 00:18:09,360
You got this wireless charging,
387
00:18:09,600 --> 00:18:10,340
and automatic
388
00:18:10,350 --> 00:18:11,850
climatic control option.
389
00:18:12,150 --> 00:18:12,640
Okay.
390
00:18:12,690 --> 00:18:14,010
And rear parking sensors, we can
391
00:18:14,330 --> 00:18:15,430
switch AC from
392
00:18:15,440 --> 00:18:17,190
automatic to manual.
393
00:18:17,670 --> 00:18:18,200
These are the
394
00:18:18,220 --> 00:18:19,310
specifications of 'Aura'.
395
00:18:22,500 --> 00:18:23,490
I'm really sorry about
396
00:18:24,260 --> 00:18:25,610
the morning issue.
397
00:18:26,530 --> 00:18:27,800
The mistake is mine, as I'm
398
00:18:28,160 --> 00:18:29,940
walking by scrolling the phone.
399
00:18:30,260 --> 00:18:31,170
Thank God, you saved
400
00:18:31,880 --> 00:18:34,340
me from falling at that place.
401
00:18:35,230 --> 00:18:37,520
Or else, I'm gonna dead by now.
402
00:18:39,420 --> 00:18:40,900
Well, it was not intentional.
403
00:18:42,530 --> 00:18:43,290
It's an accident,
404
00:18:43,310 --> 00:18:44,210
Gowtham, that's it.
405
00:18:44,530 --> 00:18:45,820
Are you the best employee
406
00:18:45,830 --> 00:18:46,600
in your showroom?
407
00:18:47,410 --> 00:18:48,100
Your manager said
408
00:18:48,110 --> 00:18:49,720
a theory about you.
409
00:18:50,350 --> 00:18:51,670
Well, it was nothing.
410
00:18:56,910 --> 00:18:57,530
Gowtham, brother.
411
00:18:58,240 --> 00:18:58,790
Could you please
412
00:18:58,800 --> 00:18:59,610
pull over to the left?
413
00:18:59,660 --> 00:19:00,900
For 2 minutes?
Yeah, sure.
414
00:19:02,220 --> 00:19:03,560
The bike was repaired, brother.
415
00:19:03,580 --> 00:19:04,480
Is it? I'll collect
416
00:19:04,490 --> 00:19:05,250
it on evening.
417
00:19:05,330 --> 00:19:06,380
As today's there's festival
418
00:19:06,400 --> 00:19:07,380
of Goddess Maridimamba.
419
00:19:07,410 --> 00:19:08,160
I repaired it as you
420
00:19:08,190 --> 00:19:09,250
asked. If I go back
421
00:19:09,330 --> 00:19:10,320
to my village, I won't
422
00:19:10,340 --> 00:19:11,310
return until 2 days.
423
00:19:11,340 --> 00:19:12,010
Any thief might stole
424
00:19:12,080 --> 00:19:13,280
the bike, if I leave it here.
425
00:19:13,700 --> 00:19:15,890
Then, my work.. Ugh!
426
00:19:17,240 --> 00:19:18,180
Go and collect the
427
00:19:18,860 --> 00:19:20,390
bike, I'll follow you.
428
00:19:20,450 --> 00:19:21,760
As company rule,
429
00:19:21,780 --> 00:19:23,580
I've to accompany you.
430
00:19:23,830 --> 00:19:24,800
If anyone sees us, it
431
00:19:24,970 --> 00:19:26,240
might be a risk to my job.
432
00:19:27,720 --> 00:19:28,880
Actually, I am more skilled at
433
00:19:28,910 --> 00:19:30,240
riding a bike
than driving a car.
434
00:20:15,030 --> 00:20:16,100
Hey, what happened?
435
00:20:16,370 --> 00:20:17,700
Nothing. Actually, I had
436
00:20:17,720 --> 00:20:19,220
a 10 minutes of work here.
437
00:20:19,570 --> 00:20:21,430
I thought to say, drop
438
00:20:21,440 --> 00:20:22,870
me after the test drive.
439
00:20:23,400 --> 00:20:24,130
But, your bike
440
00:20:24,160 --> 00:20:25,330
came out of syllabus.
441
00:20:25,350 --> 00:20:26,680
Hey, no worries. I'll wait. You
442
00:20:26,700 --> 00:20:28,020
go and complete your work.
443
00:21:22,540 --> 00:21:24,060
What, it seems you're
444
00:21:24,080 --> 00:21:26,550
flourishing it your
tea business?
445
00:21:26,610 --> 00:21:28,050
Stop crying on my business,
446
00:21:28,080 --> 00:21:28,950
your business is
447
00:21:28,970 --> 00:21:30,080
going good, right.
448
00:21:30,650 --> 00:21:32,520
My foot, dude. The price of
449
00:21:32,810 --> 00:21:35,780
spices were reached the sky.
450
00:21:35,960 --> 00:21:36,470
I can't able to
451
00:21:36,500 --> 00:21:37,140
understand what to do.
452
00:21:38,350 --> 00:21:38,870
Do you want me to
453
00:21:38,880 --> 00:21:39,770
increase the size of Vada?
454
00:21:39,790 --> 00:21:40,800
No, people will catch you.
455
00:21:41,030 --> 00:21:42,030
Increase the size of hole.
456
00:21:42,060 --> 00:21:42,780
Everyone will eat
457
00:21:42,790 --> 00:21:43,780
without finding that.
458
00:21:44,000 --> 00:21:45,370
Is it so, you are genius, man.
459
00:21:45,470 --> 00:21:45,800
Go.
460
00:21:47,420 --> 00:21:49,340
Hey, 2kg of black gram.
461
00:21:53,760 --> 00:21:54,870
Look, there are 2 types
462
00:21:54,880 --> 00:21:55,760
in women, Chandu.
463
00:21:55,930 --> 00:21:56,910
#1 were like to fall
464
00:21:56,920 --> 00:21:58,220
for flattering and gifts.
465
00:21:58,650 --> 00:21:59,240
#2 were like, guys
466
00:21:59,250 --> 00:22:00,050
have to fight for them
467
00:22:00,330 --> 00:22:01,190
but still they wont
468
00:22:01,210 --> 00:22:02,180
give any guarantee.
469
00:22:02,340 --> 00:22:03,060
I'm from type #2.
470
00:22:03,070 --> 00:22:04,180
Hey, she's reciting the dialogue
471
00:22:04,190 --> 00:22:05,350
of Samantha from Dookudu movie.
472
00:22:05,800 --> 00:22:06,530
Let it be brother, as
473
00:22:06,540 --> 00:22:07,420
she said it to me mean,
474
00:22:07,430 --> 00:22:08,130
does it mean, am the
475
00:22:08,140 --> 00:22:08,890
Mahesh Babu, right?
476
00:22:09,070 --> 00:22:09,900
Go to hell.
477
00:22:10,050 --> 00:22:10,980
Hey, you dont have
478
00:22:10,990 --> 00:22:12,140
heart at all, Chandu.
479
00:22:12,430 --> 00:22:13,780
You are talking with some dick
480
00:22:13,790 --> 00:22:15,430
there by leaving me aside here.
481
00:22:15,450 --> 00:22:16,640
Nothing like that, dear.
482
00:22:16,930 --> 00:22:17,810
Hey, it seems she
483
00:22:17,820 --> 00:22:19,280
prepared the whole script.
484
00:22:19,400 --> 00:22:20,090
Please stop that shit and
485
00:22:20,100 --> 00:22:20,970
plug the pin to your ears.
486
00:22:21,090 --> 00:22:21,870
Shit.. shit..
487
00:22:52,270 --> 00:22:52,780
What are you doing
488
00:22:53,110 --> 00:22:53,900
here, Ms. Nisha?
489
00:22:54,710 --> 00:22:55,650
Problem with my slipper.
490
00:22:55,680 --> 00:22:57,600
Mani, look after ma'am slipper.
491
00:22:57,920 --> 00:22:58,390
Okay, son.
492
00:22:59,070 --> 00:22:59,500
Give it here.
493
00:23:01,050 --> 00:23:01,300
Come.
494
00:23:06,960 --> 00:23:07,500
How are you doing?
495
00:23:08,600 --> 00:23:08,930
Please.
496
00:23:13,440 --> 00:23:14,470
Sai..
Huh?
497
00:23:15,920 --> 00:23:16,900
Gowtham turned up with
498
00:23:16,910 --> 00:23:18,560
a girl? Who the hell is she?
499
00:23:22,910 --> 00:23:23,710
Are you a regular
500
00:23:23,720 --> 00:23:24,910
customer to this place?
501
00:23:25,430 --> 00:23:27,190
Well, this is my friend's shop.
502
00:23:27,430 --> 00:23:29,000
No, it's belongs to my friend.
503
00:23:31,090 --> 00:23:32,020
I didn't tell the truth, right.
504
00:23:32,060 --> 00:23:32,910
It's belongs to my friend.
505
00:23:33,950 --> 00:23:34,860
Are you kidding me? I
506
00:23:34,870 --> 00:23:35,920
took this new phone to
507
00:23:35,930 --> 00:23:36,740
maintain the video
508
00:23:36,750 --> 00:23:38,070
quality in our video calls.
509
00:23:42,330 --> 00:23:43,370
It seems you had
510
00:23:43,380 --> 00:23:44,830
mass following here?
511
00:23:44,860 --> 00:23:46,620
Nothing like that.
512
00:23:47,970 --> 00:23:49,890
I'm sayin' it right, they won't
513
00:23:50,000 --> 00:23:52,060
use tamarind in Gongura pickle.
514
00:23:52,400 --> 00:23:52,780
He's making this
515
00:23:52,790 --> 00:23:53,660
store as pickle spot.
516
00:23:56,910 --> 00:23:57,560
Would you do any
517
00:23:57,740 --> 00:23:59,580
other job than this?
518
00:23:59,600 --> 00:24:00,940
I sharp pencils.
519
00:24:04,100 --> 00:24:05,480
Do you know? The tip of pencil
520
00:24:05,520 --> 00:24:06,370
wasn't broken when
521
00:24:06,380 --> 00:24:07,470
I sharpen the pencil.
522
00:24:07,540 --> 00:24:08,680
Holy Jesus.
523
00:24:13,730 --> 00:24:15,940
I feel manual version is tough.
524
00:24:17,200 --> 00:24:18,630
I'll try to ride, automatic
525
00:24:18,640 --> 00:24:19,820
version on tomorrow.
526
00:24:19,830 --> 00:24:21,490
Stop rushing around the bush.
527
00:24:23,850 --> 00:24:25,210
If you really interested,
528
00:24:25,330 --> 00:24:27,120
ask me directly. I'll accept it.
529
00:24:30,450 --> 00:24:32,120
Ma'am, your slippers are ready.
530
00:24:32,570 --> 00:24:33,600
Yeah, coming.
531
00:24:34,900 --> 00:24:35,890
Okay.
Okay.
532
00:24:36,200 --> 00:24:36,520
Bye.
533
00:24:42,010 --> 00:24:44,140
Stop rushing around the bush.
534
00:24:45,430 --> 00:24:45,990
Sorry.
535
00:24:46,580 --> 00:24:47,290
I didn't see you.
536
00:25:00,200 --> 00:25:01,250
What are you doing here?
537
00:25:01,950 --> 00:25:02,930
My slipper was torn.
538
00:25:02,960 --> 00:25:04,050
Ask me directly, if
539
00:25:04,060 --> 00:25:05,510
you're keen interested.
540
00:25:05,650 --> 00:25:06,280
I'll agree for that.
541
00:25:07,720 --> 00:25:08,340
Ms. Nisha..
542
00:25:12,610 --> 00:25:14,830
Were you following me?
543
00:25:14,990 --> 00:25:15,410
One who have
544
00:25:15,430 --> 00:25:16,520
sense, never does that.
545
00:25:18,370 --> 00:25:19,780
None gonna eat Idly
546
00:25:19,800 --> 00:25:22,010
with curd, but with Sambar
547
00:25:22,170 --> 00:25:23,040
You are dead now.
548
00:25:23,260 --> 00:25:24,090
I'm coming.
549
00:25:24,620 --> 00:25:26,110
Hey, talking 24/7 leads
550
00:25:26,130 --> 00:25:28,040
to these bullshit topics.
551
00:25:28,120 --> 00:25:28,890
What's this halfnews
552
00:25:28,920 --> 00:25:29,670
torture for us?
553
00:25:30,160 --> 00:25:32,010
I've kept my
earphones on, right.
554
00:25:32,020 --> 00:25:33,020
But we're hearing
555
00:25:33,030 --> 00:25:34,090
your blabbering.
556
00:25:37,380 --> 00:25:37,780
I'll see your end,
557
00:25:37,810 --> 00:25:38,290
once they leave.
558
00:25:39,370 --> 00:25:40,690
Gowtham, you've asked something?
559
00:25:40,850 --> 00:25:43,310
Yeah, were you following me?
560
00:25:44,740 --> 00:25:46,150
You are backside of me,
561
00:25:46,550 --> 00:25:48,280
who is in the
position to follow?
562
00:26:21,740 --> 00:26:23,170
Why are you hiding away
563
00:26:23,220 --> 00:26:25,410
when the Moon
is calling for you?
564
00:26:25,650 --> 00:26:27,990
Why you maintain
absurd distance?
565
00:26:29,460 --> 00:26:30,960
Why are you staring me
566
00:26:30,980 --> 00:26:33,170
weirdly, when I come to you?
567
00:26:33,360 --> 00:26:35,910
I like this new me!
568
00:26:36,950 --> 00:26:38,400
Were you showing off, as
569
00:26:38,420 --> 00:26:40,370
I've expressed my love to you?
570
00:26:40,870 --> 00:26:44,870
One love tale is waiting for you
571
00:26:48,830 --> 00:26:50,220
Why are you hiding away
572
00:26:50,320 --> 00:26:52,460
when the Moon
is calling for you?
573
00:26:52,730 --> 00:26:55,230
Why you maintain
absurd distance?
574
00:26:56,520 --> 00:26:58,080
Why are you staring me
575
00:26:58,110 --> 00:27:00,240
weirdly, when I come to you?
576
00:27:00,470 --> 00:27:03,100
I like this new me!
577
00:27:35,190 --> 00:27:36,780
When she appears
578
00:27:36,800 --> 00:27:39,000
like a love proverb..
579
00:27:39,110 --> 00:27:40,570
and the you the
580
00:27:40,590 --> 00:27:42,750
only one to go away!
581
00:27:46,870 --> 00:27:48,370
When she comes
582
00:27:48,400 --> 00:27:50,550
to you by herself..
583
00:27:50,700 --> 00:27:54,410
You rejected her
by saying sorry!
584
00:27:54,660 --> 00:27:56,320
Won't you fall in
585
00:27:56,350 --> 00:27:58,250
love with anyone?
586
00:27:58,530 --> 00:28:00,240
Or were any girl isn't
587
00:28:00,490 --> 00:28:02,770
interested to stay with you?
588
00:28:04,300 --> 00:28:05,720
Why are you hiding away
589
00:28:05,750 --> 00:28:07,930
when the Moon
is calling for you?
590
00:28:08,220 --> 00:28:10,930
Why you maintain
absurd distance?
591
00:28:11,980 --> 00:28:13,540
Why are you staring me
592
00:28:13,560 --> 00:28:15,700
weirdly, when I come to you?
593
00:28:15,940 --> 00:28:18,690
I like this new me!
594
00:28:22,120 --> 00:28:23,050
Do you think, don't
595
00:28:23,060 --> 00:28:24,110
I have another work
596
00:28:25,490 --> 00:28:26,280
as you are coming
597
00:28:26,290 --> 00:28:27,330
to home late nights?
598
00:28:28,520 --> 00:28:29,780
Look, if you show late
599
00:28:29,800 --> 00:28:31,840
today, I'll lock the gate.
600
00:28:32,000 --> 00:28:32,650
I won't tolerate, if you
601
00:28:32,680 --> 00:28:34,030
do as per your wish.
602
00:28:34,150 --> 00:28:34,520
Mom, your voice sounds so
603
00:28:34,690 --> 00:28:36,020
soothing even
when you are angry.
604
00:28:36,300 --> 00:28:36,750
I'm leaving as I'm
605
00:28:36,760 --> 00:28:37,330
running out of time.
606
00:28:37,350 --> 00:28:37,850
Yeah, keep going.
607
00:28:38,810 --> 00:28:39,880
Okay, mother. Bye.
608
00:28:40,820 --> 00:28:41,400
Hey, don't be so
609
00:28:41,800 --> 00:28:42,880
late, come early.
610
00:28:42,950 --> 00:28:43,460
Sir?
611
00:28:43,600 --> 00:28:44,560
I've sent you the
612
00:28:44,570 --> 00:28:46,270
client details look into it.
613
00:28:46,420 --> 00:28:47,540
Okay sir, I'll take care of it.
614
00:28:48,760 --> 00:28:49,390
Hi, sister.
615
00:28:51,350 --> 00:28:52,470
Hello.
Hello, who is this?
616
00:28:52,540 --> 00:28:53,460
Called for test drive.
617
00:28:53,520 --> 00:28:54,240
Where are you?
618
00:28:54,450 --> 00:28:55,680
Yeah, at the location.
619
00:28:55,690 --> 00:28:56,990
Ma'am is on her way.
620
00:28:57,160 --> 00:28:57,460
Okay.
621
00:29:04,200 --> 00:29:05,070
What are you doing here?
622
00:29:05,200 --> 00:29:06,000
What are you doing here?
623
00:29:06,760 --> 00:29:07,830
I came here as my client called
624
00:29:07,850 --> 00:29:09,200
for test drive,
as it was my job.
625
00:29:09,870 --> 00:29:10,780
I thought to buy a car. I
626
00:29:11,010 --> 00:29:12,300
have to take a
test drive, right.
627
00:29:13,330 --> 00:29:14,470
So, I called to you?
628
00:29:14,740 --> 00:29:15,370
Your number is
629
00:29:15,390 --> 00:29:16,440
different one, right?
630
00:29:16,450 --> 00:29:17,700
That's my nanny's number.
631
00:29:17,830 --> 00:29:18,940
My phone was damaged.
632
00:29:18,950 --> 00:29:20,290
So, I gave hers to you.
633
00:29:20,450 --> 00:29:21,290
Is it? Come.
634
00:29:26,100 --> 00:29:26,810
Please.
635
00:29:35,160 --> 00:29:36,190
I'm comfortable with auto
636
00:29:36,200 --> 00:29:37,620
gear version, I'll buy this one.
637
00:29:37,740 --> 00:29:38,290
Okay.
638
00:29:44,340 --> 00:29:44,880
Hi, dude.
639
00:29:46,950 --> 00:29:47,750
Why did you pulled
640
00:29:47,760 --> 00:29:48,620
the vehicle, mate?
641
00:29:49,250 --> 00:29:49,830
Nothing much,
642
00:29:49,840 --> 00:29:50,840
came for test drive.
643
00:29:50,850 --> 00:29:51,410
Oh, okay.
644
00:29:51,580 --> 00:29:52,040
Will people do test drive
645
00:29:52,050 --> 00:29:52,620
by pulling over the vehicle?
646
00:29:52,640 --> 00:29:53,630
As she said about this game.
647
00:29:53,660 --> 00:29:54,880
Is it, or something else?
648
00:29:55,130 --> 00:29:55,910
Hey, nothing like that.
649
00:29:56,870 --> 00:29:57,790
He's my friend, Vicky.
650
00:29:58,180 --> 00:29:59,340
Hi.
Hi.
651
00:30:00,210 --> 00:30:02,000
I remember my eldermom
652
00:30:02,020 --> 00:30:03,510
son by seeing you.
653
00:30:04,700 --> 00:30:06,280
He resembles you.
654
00:30:07,570 --> 00:30:08,310
Why is she calling
655
00:30:08,320 --> 00:30:09,120
me with relations
656
00:30:09,150 --> 00:30:10,700
as I call him as brotherinlaw?
657
00:30:10,830 --> 00:30:11,660
Something is fishy.
658
00:30:12,300 --> 00:30:13,210
Nevermind sister. Consider
659
00:30:13,480 --> 00:30:14,750
me as your elder mom's son.
660
00:30:17,160 --> 00:30:18,620
What you do?
661
00:30:18,920 --> 00:30:20,260
Well, that is..
662
00:30:21,000 --> 00:30:23,210
He do social service.
663
00:30:23,230 --> 00:30:25,750
Wow, you are really great.
664
00:30:25,990 --> 00:30:28,910
I love to do social service.
665
00:30:29,700 --> 00:30:30,710
Will you call me
666
00:30:30,740 --> 00:30:32,410
when you are doing it?
667
00:30:33,560 --> 00:30:34,030
Bro..
668
00:30:34,450 --> 00:30:35,830
Even I'll do the social service.
669
00:30:36,680 --> 00:30:37,810
No, Its' not social service,
670
00:30:37,840 --> 00:30:39,820
he actually do Science service.
671
00:30:40,040 --> 00:30:41,080
It's not everyone cup of tea.
672
00:30:41,190 --> 00:30:44,080
What you do in Science service?
673
00:30:44,210 --> 00:30:45,090
Hi Gowtham.
Hey.
674
00:30:46,170 --> 00:30:46,890
Hello, sisters.
675
00:30:46,960 --> 00:30:49,010
Stop it, I need
a clarity today.
676
00:30:49,390 --> 00:30:50,640
Were you loving me or not?
677
00:30:51,820 --> 00:30:52,410
Hey, what you
678
00:30:52,440 --> 00:30:53,160
guys are blabbering?
679
00:30:53,610 --> 00:30:54,230
I don't have any
680
00:30:54,250 --> 00:30:54,820
feelings like that.
681
00:30:56,080 --> 00:30:57,370
Why, you are a man, right?
682
00:30:57,480 --> 00:30:58,850
What's wrong in loving
683
00:30:59,010 --> 00:31:00,540
Julie as she's women?
684
00:31:00,730 --> 00:31:02,980
Or are you in love with someone?
685
00:31:03,110 --> 00:31:03,820
Speak up.
686
00:31:04,470 --> 00:31:05,780
Hello, his marriage
687
00:31:05,790 --> 00:31:06,900
got confirmed.
688
00:31:09,970 --> 00:31:10,570
Then show us
689
00:31:10,580 --> 00:31:11,810
that girl, you'll have
690
00:31:11,820 --> 00:31:13,660
her pic, as you
are marrying her.
691
00:31:14,380 --> 00:31:15,320
We will believe,
692
00:31:15,380 --> 00:31:16,270
show us the picture.
693
00:31:20,560 --> 00:31:21,670
I'm that Girl!
694
00:31:22,770 --> 00:31:23,770
Tell us Gowtham,
695
00:31:23,890 --> 00:31:24,860
is she is the one?
696
00:31:27,060 --> 00:31:28,630
My marriage ain't got fixed, and
697
00:31:30,300 --> 00:31:31,890
I'm not interested
in these love.
698
00:31:32,580 --> 00:31:34,160
I had sister feeling.
699
00:31:34,810 --> 00:31:35,450
Please, stop
700
00:31:35,980 --> 00:31:37,170
it here.
701
00:31:38,080 --> 00:31:39,500
Your honesty is making you
702
00:31:39,510 --> 00:31:40,990
more attractive, Gowtham.
703
00:31:41,120 --> 00:31:42,220
Okay, bye.
704
00:31:43,250 --> 00:31:44,410
Sorry, I knew that you
705
00:31:44,440 --> 00:31:45,720
said it to help me out.
706
00:31:46,180 --> 00:31:47,110
I can leave by saying
707
00:31:47,130 --> 00:31:47,940
yes to them. But
708
00:31:48,280 --> 00:31:49,310
there'll be lot of
709
00:31:49,320 --> 00:31:50,880
rumors will spread later.
710
00:31:51,040 --> 00:31:52,270
And it will disturb
711
00:31:52,280 --> 00:31:53,590
your life. I don't
712
00:31:53,760 --> 00:31:56,470
want you to suffer
because of me.
713
00:31:58,130 --> 00:32:00,450
Now, I understood why many
714
00:32:00,480 --> 00:32:03,370
are getting attracted to you.
715
00:32:05,370 --> 00:32:07,600
I also try to stay like him,
716
00:32:07,760 --> 00:32:09,510
but I can't able to manage that.
717
00:32:09,800 --> 00:32:10,910
Fine, what is the
718
00:32:10,920 --> 00:32:12,870
science service you do?
719
00:32:13,240 --> 00:32:14,450
She started again.
720
00:32:15,080 --> 00:32:16,000
Well, he is a donor.
721
00:32:16,200 --> 00:32:17,630
Donor, will he donate blood?
722
00:32:17,740 --> 00:32:19,290
Yes, sister. Yes.
723
00:32:20,480 --> 00:32:21,780
You are super bro,
how many times
724
00:32:22,290 --> 00:32:23,930
you've gave your
blood until now?
725
00:32:24,130 --> 00:32:25,300
Maybe a 100 times.
726
00:32:26,040 --> 00:32:26,920
Am I going overboard?
727
00:32:27,200 --> 00:32:29,650
What, 100 times?
728
00:32:30,510 --> 00:32:31,700
Your name has to be entered
729
00:32:31,710 --> 00:32:33,060
into Guinness World Records.
730
00:32:33,700 --> 00:32:35,190
At least, it has to be entered
731
00:32:35,210 --> 00:32:36,660
into Limca Book of reocrds.
732
00:32:36,770 --> 00:32:38,440
I don't want showcase
733
00:32:38,480 --> 00:32:40,330
about my work, sister.
734
00:32:40,540 --> 00:32:42,280
People might turn weak,
735
00:32:42,290 --> 00:32:44,120
if they donate so much?
736
00:32:44,290 --> 00:32:45,740
You'll be doomed, idiot.
737
00:32:47,480 --> 00:32:48,710
Gowtham, do you
738
00:32:48,720 --> 00:32:50,530
know, that we donate
739
00:32:50,800 --> 00:32:52,530
will reproduce in our
740
00:32:52,540 --> 00:32:54,450
body within 3 months.
741
00:32:54,630 --> 00:32:55,670
What?
The blood.
742
00:32:55,920 --> 00:32:57,630
Oh, let it be.
743
00:33:01,040 --> 00:33:02,710
Hey, that video
744
00:33:02,930 --> 00:33:04,060
call freak Chandu's
745
00:33:04,070 --> 00:33:05,630
girl is coming to meet
746
00:33:05,660 --> 00:33:07,750
him from Chittoor.
747
00:33:08,320 --> 00:33:09,690
Is it?
Is it?
748
00:33:10,040 --> 00:33:10,910
Even, I'll see her.
749
00:33:13,410 --> 00:33:14,020
Okay.
750
00:33:34,490 --> 00:33:35,860
Hey, you guys used to
751
00:33:35,870 --> 00:33:38,040
blabber like News TV reporters.
752
00:33:38,200 --> 00:33:39,000
She came here from
753
00:33:39,010 --> 00:33:39,910
that long distance
754
00:33:39,920 --> 00:33:41,250
for sake of you,
speak something.
755
00:33:41,870 --> 00:33:42,310
Okay.
756
00:33:42,340 --> 00:33:43,810
Don't lose this chance, or else
757
00:33:43,840 --> 00:33:44,580
you'll be remained
758
00:33:44,590 --> 00:33:45,340
only with chats.
759
00:33:46,940 --> 00:33:48,010
Come, have a seat.
760
00:33:54,700 --> 00:33:55,910
I came all long way
761
00:33:55,930 --> 00:33:56,710
for sake of you, then
762
00:33:56,730 --> 00:33:57,420
how it work if you
763
00:33:57,440 --> 00:33:58,700
won't speak anything?
764
00:33:58,740 --> 00:33:59,670
I never expected that you
765
00:33:59,680 --> 00:34:00,660
will come for me, Bindu.
766
00:34:00,790 --> 00:34:01,710
I will come to anywhere
767
00:34:01,720 --> 00:34:02,790
for sake of you, Chandu.
768
00:34:05,550 --> 00:34:06,260
Finally, he spoken.
769
00:34:06,300 --> 00:34:07,070
Hey, shut up.
770
00:34:07,740 --> 00:34:09,290
Cap suits you very well.
771
00:34:11,160 --> 00:34:11,690
Thank you.
772
00:34:11,700 --> 00:34:13,330
I bought something for you.
773
00:34:13,400 --> 00:34:14,110
For me?
774
00:34:15,270 --> 00:34:16,310
What's the thing she bought?
775
00:34:19,400 --> 00:34:22,190
Hey, oh my!
776
00:34:26,480 --> 00:34:27,680
This Bindu is yours from
777
00:34:27,700 --> 00:34:28,910
today onwards, Chandu.
778
00:34:40,670 --> 00:34:42,420
Oh my, he have bald head.
779
00:34:47,780 --> 00:34:48,910
Why am feeling
cooling sensation?
780
00:34:55,260 --> 00:34:56,170
Oh my Lord, how
781
00:34:56,220 --> 00:34:57,750
injustice you did to me.
782
00:34:57,960 --> 00:35:00,290
How dare you to cheat me?
783
00:35:09,970 --> 00:35:11,990
Hey, get me a glass of water.
784
00:35:12,150 --> 00:35:13,840
Bindu, please. oh my god.
785
00:35:14,690 --> 00:35:16,830
Come on dear, please leave
786
00:35:16,850 --> 00:35:19,410
him. His bald head may break.
787
00:35:19,460 --> 00:35:20,000
Brother, look at this.
788
00:35:20,290 --> 00:35:20,870
She's beating me.
789
00:35:20,880 --> 00:35:21,620
It's bleeding too.
790
00:35:24,200 --> 00:35:25,300
I got humiliated.
791
00:35:27,790 --> 00:35:29,400
Do you really love Chandu?
792
00:35:29,630 --> 00:35:30,190
That's why, I've
793
00:35:30,210 --> 00:35:31,150
travelled this way long.
794
00:35:32,430 --> 00:35:33,280
So you won't like him now
795
00:35:33,300 --> 00:35:34,230
because he had bald head?
796
00:35:34,370 --> 00:35:35,520
Who said, I wont like? It's
797
00:35:35,890 --> 00:35:37,040
about his words, he lied to me.
798
00:35:37,130 --> 00:35:38,350
Wonder how many things
799
00:35:38,380 --> 00:35:39,560
were hidden from me.
800
00:35:39,740 --> 00:35:40,190
There are no more
801
00:35:40,220 --> 00:35:41,060
secrets left brother. I
802
00:35:41,670 --> 00:35:42,870
also gave another wig
803
00:35:42,890 --> 00:35:43,740
order for sake of her.
804
00:35:43,790 --> 00:35:44,240
It'll be delivered by
805
00:35:44,250 --> 00:35:44,710
tomorrow. But Bindu
806
00:35:44,770 --> 00:35:45,670
is here before a
807
00:35:45,680 --> 00:35:47,000
day of it's delivery.
808
00:35:47,250 --> 00:35:47,940
Oh!
809
00:35:48,340 --> 00:35:49,920
I really love her brother.
810
00:35:52,740 --> 00:35:53,790
She came to surprise you,
811
00:35:53,800 --> 00:35:55,610
and you made her surprised.
812
00:35:55,730 --> 00:35:56,980
Oh my, it's bleeding.
813
00:35:58,740 --> 00:36:00,420
The lies you say in the
814
00:36:00,430 --> 00:36:01,650
beginning of relationship..
815
00:36:02,430 --> 00:36:03,740
if they got to
know that they are
816
00:36:04,520 --> 00:36:05,680
lies, they'll lost
817
00:36:05,690 --> 00:36:07,000
everything on you.
818
00:36:08,780 --> 00:36:10,400
She's here for you
819
00:36:10,430 --> 00:36:13,030
because she trusted you.
820
00:36:13,450 --> 00:36:14,040
It's your fault.
821
00:36:14,700 --> 00:36:15,220
Apologize her.
822
00:36:19,130 --> 00:36:20,470
Sorry, babygirl.
823
00:36:21,050 --> 00:36:22,110
Will your wig surely
824
00:36:22,140 --> 00:36:23,320
delivers on tomorrow?
825
00:36:23,640 --> 00:36:25,440
Yeah, a cent percent sure.
826
00:36:25,860 --> 00:36:26,500
Fine, let's get
827
00:36:26,510 --> 00:36:27,420
back to my village.
828
00:36:27,450 --> 00:36:28,370
Thank you, Bindu.
829
00:36:28,700 --> 00:36:30,200
Bloody bald! I won't
830
00:36:30,220 --> 00:36:31,660
compromise now.
831
00:36:36,390 --> 00:36:38,100
Chandu is really lucky, dude.
832
00:36:41,250 --> 00:36:42,270
Hey, it's Gowtham.
833
00:36:42,610 --> 00:36:43,330
Oh my, he's with
834
00:36:43,360 --> 00:36:44,660
his mother So what?
835
00:36:44,830 --> 00:36:45,590
Not for us, but he
836
00:36:45,600 --> 00:36:46,410
will have problem
837
00:36:52,200 --> 00:36:52,910
Hi.
838
00:36:53,290 --> 00:36:54,090
Why she's here?
839
00:36:56,300 --> 00:36:57,240
I'll be done, if I talk with
840
00:36:57,260 --> 00:36:58,150
Nisha in front of mother.
841
00:36:58,950 --> 00:36:59,430
Mom..
842
00:36:59,920 --> 00:37:01,560
I'll buy things, what I want,
843
00:37:01,850 --> 00:37:02,670
meanwhile you buy here.
844
00:37:03,610 --> 00:37:04,390
You have to return back
845
00:37:04,410 --> 00:37:05,240
once you done buying.
846
00:37:05,860 --> 00:37:06,540
I brought you here
847
00:37:06,560 --> 00:37:07,740
to carry all the things.
848
00:37:08,440 --> 00:37:09,030
Okay, fine.
849
00:37:09,950 --> 00:37:11,400
I'll be back.
Don't be late.
850
00:37:11,630 --> 00:37:12,410
Yeah, okay.
851
00:37:14,160 --> 00:37:15,370
Why his mother is going this
852
00:37:16,220 --> 00:37:17,380
side, and he's going that side?
853
00:37:17,410 --> 00:37:17,950
Come, let's see.
854
00:37:20,290 --> 00:37:20,870
Please, don't talk
855
00:37:21,220 --> 00:37:22,620
anything with me here.
856
00:37:23,500 --> 00:37:24,270
My mom is here.
857
00:37:24,700 --> 00:37:25,180
She won't believe
858
00:37:25,190 --> 00:37:25,790
even if I say truth.
859
00:37:28,770 --> 00:37:30,060
Do you really fear
860
00:37:30,090 --> 00:37:31,440
for your mother?
861
00:37:31,540 --> 00:37:32,750
No creature in this whole
862
00:37:32,770 --> 00:37:33,620
world will stay
863
00:37:33,630 --> 00:37:34,830
strong with mother.
864
00:37:35,520 --> 00:37:37,740
Sorry, I didn't
mean to hurt you.
865
00:37:37,770 --> 00:37:38,440
That's okay.
866
00:37:40,620 --> 00:37:41,310
Gowtham..
867
00:37:42,080 --> 00:37:44,540
Your mother is behind you.
868
00:37:45,160 --> 00:37:46,020
Actually, it's been 5
869
00:37:46,140 --> 00:37:47,230
minutes since she's here.
870
00:37:49,230 --> 00:37:49,980
Mom, actually..
871
00:37:56,870 --> 00:37:57,670
I feel that girl is
872
00:37:57,690 --> 00:37:58,590
liking our Gowtham.
873
00:37:58,600 --> 00:38:00,280
Everyone will likes him, right.
874
00:38:00,770 --> 00:38:01,920
Even Gowtham likes her.
875
00:38:01,940 --> 00:38:03,160
How can you say that?
876
00:38:03,440 --> 00:38:04,180
That same girl who
877
00:38:04,210 --> 00:38:05,770
came for test drive calls
878
00:38:05,780 --> 00:38:06,480
me as bro, as I called
879
00:38:06,510 --> 00:38:08,330
Gowtham as Broinlaw.
880
00:38:09,750 --> 00:38:10,790
Gowtham addresses
881
00:38:10,810 --> 00:38:12,050
everyone as sister.
882
00:38:12,230 --> 00:38:12,870
But he addressed
883
00:38:12,880 --> 00:38:14,300
her with name, Nisha.
884
00:38:14,390 --> 00:38:15,030
Is it? But still he
885
00:38:15,690 --> 00:38:17,570
wont confess, man.
886
00:38:17,590 --> 00:38:17,960
Why?
887
00:38:18,390 --> 00:38:18,760
He wants to marry a
888
00:38:18,800 --> 00:38:19,930
girl chosen by his mother.
889
00:38:19,950 --> 00:38:20,980
Even he says the same, right.
890
00:38:21,420 --> 00:38:23,050
Will Gowtham sacrifice
891
00:38:23,070 --> 00:38:24,930
his love for his mother?
892
00:38:25,340 --> 00:38:25,920
Poor guy.
893
00:38:27,650 --> 00:38:29,010
Hey, Gowtham
Wait, we are coming.
894
00:38:30,330 --> 00:38:30,700
Hey, it seems
895
00:38:30,710 --> 00:38:31,560
something is happening?
896
00:38:32,870 --> 00:38:33,240
Hi, mate.
897
00:38:33,250 --> 00:38:34,920
Hi, what are you
guys doing here?
898
00:38:34,970 --> 00:38:35,360
It seems you
899
00:38:35,370 --> 00:38:36,150
bargained like a pro.
900
00:38:36,180 --> 00:38:36,680
You didn't even
901
00:38:36,690 --> 00:38:37,440
bought a single one.
902
00:38:37,480 --> 00:38:38,770
Even mom is here.
Wonder she is.
903
00:38:40,010 --> 00:38:41,180
Hey, look at there.
904
00:38:47,830 --> 00:38:48,290
Aiyo!
905
00:38:52,040 --> 00:38:53,000
Sorry, dear.
906
00:38:53,590 --> 00:38:54,340
I didn't see you.
907
00:38:55,850 --> 00:38:56,920
It's okay, aunty.
908
00:38:56,950 --> 00:38:58,280
They both are
talking something.
909
00:38:59,270 --> 00:39:00,270
You look beautiful and you look
910
00:39:00,370 --> 00:39:01,070
more beautiful if
911
00:39:01,080 --> 00:39:01,830
you apply bindi.
912
00:39:12,040 --> 00:39:12,960
Hey, Gowtham, Mom
913
00:39:12,990 --> 00:39:14,210
is applying bindi to her.
914
00:39:16,530 --> 00:39:17,380
You're looking
915
00:39:17,390 --> 00:39:18,680
like adorable doll.
916
00:39:18,690 --> 00:39:19,830
Oh my, she's even
917
00:39:19,840 --> 00:39:21,660
warding off the evil eye.
918
00:39:23,400 --> 00:39:25,160
Hey Gowtham, it seems she liked
919
00:39:25,180 --> 00:39:26,110
her as they both
920
00:39:26,130 --> 00:39:27,810
are taking a selfie.
921
00:39:28,860 --> 00:39:30,530
Look at my mother's
922
00:39:30,980 --> 00:39:33,240
face, she's looking so calm.
923
00:39:33,330 --> 00:39:34,180
Okay, take care, dear.
924
00:39:34,190 --> 00:39:34,740
Bye, aunty.
925
00:39:37,070 --> 00:39:38,040
Bye.
Bye.
926
00:39:38,370 --> 00:39:39,790
[booing]
927
00:39:40,130 --> 00:39:41,320
It seems, Gowtham's
928
00:39:41,330 --> 00:39:43,080
wicket gonna fall down.
929
00:39:51,540 --> 00:39:54,990
These are the finest desires..
930
00:39:55,090 --> 00:39:56,080
were now becoming
931
00:39:56,100 --> 00:39:57,270
real with my beau!
932
00:39:58,880 --> 00:39:59,980
Meeting you
933
00:40:00,000 --> 00:40:02,700
itself is intoxication
934
00:40:02,820 --> 00:40:06,820
Every moment and word with you..
935
00:40:06,870 --> 00:40:08,490
becoming the sweetest memory
936
00:40:08,510 --> 00:40:10,490
like this and called me, damsel!
937
00:40:10,540 --> 00:40:12,080
When I'm calling out for
938
00:40:12,090 --> 00:40:14,160
love, I'm ignoring it for fun!
939
00:40:14,380 --> 00:40:15,430
I'm saying that I'm
940
00:40:15,460 --> 00:40:16,520
not in her league
941
00:40:18,270 --> 00:40:20,220
I'm on cloud nine, when
942
00:40:20,250 --> 00:40:21,870
she approaches me
943
00:40:22,050 --> 00:40:22,990
My mind is going
944
00:40:23,010 --> 00:40:24,560
berserk with her thoughts
945
00:40:25,990 --> 00:40:27,430
The girl whom I cherished
946
00:40:27,440 --> 00:40:28,610
until now is present
947
00:40:28,630 --> 00:40:29,580
in front of me
948
00:40:29,670 --> 00:40:31,610
And the love which she
949
00:40:31,640 --> 00:40:33,680
hide was turned as me
950
00:40:57,900 --> 00:40:59,090
Hi, Nisha.
Hi.
951
00:41:06,850 --> 00:41:07,490
Nisha, I want to
952
00:41:07,510 --> 00:41:08,240
tell you something.
953
00:41:08,920 --> 00:41:09,560
What's that?
954
00:41:10,910 --> 00:41:12,420
I never imagined
that a situation
955
00:41:12,430 --> 00:41:14,240
like this will come in my life.
956
00:41:14,740 --> 00:41:15,690
I like on the day when
957
00:41:15,700 --> 00:41:17,060
we met for first time.
958
00:41:17,440 --> 00:41:19,150
I want to marry you, Nisha.
959
00:41:21,080 --> 00:41:21,620
I love you.
960
00:41:29,830 --> 00:41:31,830
Why are you so silent?
961
00:41:32,690 --> 00:41:35,020
I don't know what to say.
962
00:41:35,360 --> 00:41:36,900
Tell me what you want to say.
963
00:41:39,570 --> 00:41:40,540
But, my feelings weren't
964
00:41:40,560 --> 00:41:42,040
gonna change with your answer.
965
00:41:43,790 --> 00:41:45,040
If I love you, I'll
966
00:41:45,800 --> 00:41:46,830
love you for eternity.
967
00:41:53,950 --> 00:41:54,390
Hey..
968
00:41:56,150 --> 00:41:56,820
Come here.
969
00:42:02,410 --> 00:42:03,840
Will you repeat that again?
970
00:42:03,930 --> 00:42:07,810
[burst of amused laughter]
971
00:42:07,930 --> 00:42:08,810
I love you, Nisha.
972
00:42:12,250 --> 00:42:15,500
[burst of amused laughter]
973
00:42:21,050 --> 00:42:21,890
I said, didn't I?
974
00:42:22,590 --> 00:42:25,240
Every men outside are same.
975
00:42:27,240 --> 00:42:28,200
Sorry mister.
976
00:42:29,160 --> 00:42:31,160
All of this was for a bet.
977
00:42:37,580 --> 00:42:38,620
They said you're
978
00:42:38,630 --> 00:42:39,880
strong, you won't
979
00:42:39,890 --> 00:42:40,940
get attracted to
980
00:42:40,950 --> 00:42:42,200
anyone, and blah.
981
00:42:42,270 --> 00:42:44,100
And also mentioned that,
982
00:42:44,210 --> 00:42:46,370
it's our boon to have you!
983
00:42:50,330 --> 00:42:51,500
None all of that
984
00:42:51,770 --> 00:42:52,860
was proved as trash.
985
00:42:53,350 --> 00:42:54,150
I challenged a
986
00:42:54,990 --> 00:42:56,200
bet stating that,
987
00:42:56,220 --> 00:42:57,580
Even you are same
988
00:42:57,610 --> 00:42:59,410
as other men.
989
00:43:01,860 --> 00:43:03,450
And I won by proving it.
990
00:43:07,030 --> 00:43:08,710
Everyone here are giving
991
00:43:09,170 --> 00:43:10,930
so much of hype for you.
992
00:43:11,590 --> 00:43:13,530
I said to stop gaslighting.
993
00:43:16,800 --> 00:43:19,530
See that? I won the bet.
994
00:43:23,000 --> 00:43:24,920
You all know this, but let
995
00:43:25,750 --> 00:43:27,470
me tell you in other way..
996
00:43:27,990 --> 00:43:30,670
Every men out there must
997
00:43:30,690 --> 00:43:33,960
have to fall for a women!
998
00:43:36,290 --> 00:43:37,290
Do you know why?
999
00:43:38,240 --> 00:43:39,440
Because Women is the ONLY
1000
00:43:40,090 --> 00:43:42,360
one source to prove one as Man!
1001
00:43:47,980 --> 00:43:48,860
But mister, you stood like a
1002
00:43:49,720 --> 00:43:51,030
real tough opponent to me.
1003
00:43:51,750 --> 00:43:53,520
I thought I'll lose
1004
00:43:53,780 --> 00:43:54,590
my bet, as you
1005
00:43:54,600 --> 00:43:56,120
stood normal though
1006
00:43:56,130 --> 00:43:57,580
I'm hinting you.
1007
00:43:58,030 --> 00:43:59,300
I feel this is hard to wear
1008
00:43:59,310 --> 00:44:01,120
these sort of attires for you.
1009
00:44:02,200 --> 00:44:03,960
I'm about to accept that you're
1010
00:44:04,700 --> 00:44:06,290
special but you proved me wrong.
1011
00:44:09,010 --> 00:44:09,520
Okay?
1012
00:44:09,990 --> 00:44:11,400
Mission completed.
1013
00:44:37,290 --> 00:44:39,640
Sorry, Gowtham,
to place a bet on
1014
00:44:39,960 --> 00:44:41,580
you. She's herself
1015
00:44:41,690 --> 00:44:42,970
called for a bet.
1016
00:44:44,250 --> 00:44:45,750
She's very practical.
1017
00:44:49,820 --> 00:44:51,070
Nisha will do anything
1018
00:44:51,090 --> 00:44:52,660
what she thinks.
1019
00:44:52,950 --> 00:44:54,030
Whatever it may be.
1020
00:44:58,740 --> 00:45:00,490
She thinks everyone will
1021
00:45:00,510 --> 00:45:02,480
try to impress in society.
1022
00:45:02,840 --> 00:45:03,830
She'll fool the
1023
00:45:03,850 --> 00:45:05,510
one who manage
1024
00:45:05,530 --> 00:45:06,310
to proved
1025
00:45:06,370 --> 00:45:07,820
something good.
1026
00:45:07,870 --> 00:45:09,120
This is an copy idea?
1027
00:45:09,980 --> 00:45:12,030
Oh, shit hell, man.
1028
00:45:13,720 --> 00:45:14,320
Come, let's move.
1029
00:45:14,620 --> 00:45:18,620
[indistinct chatter]
1030
00:45:23,490 --> 00:45:24,460
Once again,
1031
00:45:24,650 --> 00:45:25,530
sorry, Gowtham.
1032
00:45:52,190 --> 00:45:53,770
Gowtham isn't picking any
1033
00:45:53,790 --> 00:45:55,510
calls, his friends said this.
1034
00:45:55,890 --> 00:45:57,200
You tried to
1035
00:45:57,220 --> 00:45:59,020
fool him, okay.
1036
00:45:59,370 --> 00:46:01,720
But, what's there to reject
1037
00:46:01,730 --> 00:46:04,490
him? As many girls love him?
1038
00:46:04,860 --> 00:46:05,790
I wont think someone greater
1039
00:46:05,810 --> 00:46:07,120
than him will come across.
1040
00:46:22,860 --> 00:46:23,420
Gowtham..
1041
00:46:42,620 --> 00:46:43,110
Hey..
1042
00:46:43,580 --> 00:46:45,260
I dont have other option
1043
00:46:45,280 --> 00:46:47,640
to say that day was a lie.
1044
00:46:47,820 --> 00:46:48,740
What you mean by that?
1045
00:46:49,540 --> 00:46:50,310
We both are eloping
1046
00:46:50,330 --> 00:46:52,840
tomorrow, and
1047
00:46:52,850 --> 00:46:54,000
you the one who
1048
00:46:55,140 --> 00:46:57,050
come and pick me up.
1049
00:46:57,160 --> 00:46:59,560
You said bet, and now kissed
1050
00:47:00,530 --> 00:47:02,600
me What, are you fooling around?
1051
00:47:03,080 --> 00:47:03,690
We have to play our
1052
00:47:03,700 --> 00:47:04,940
foolery with our loved ones,
1053
00:47:04,950 --> 00:47:05,820
playing the same with
1054
00:47:05,830 --> 00:47:07,250
strangers wont look good.
1055
00:47:07,950 --> 00:47:08,740
Keep into head.
1056
00:47:14,330 --> 00:47:14,850
You played bet
1057
00:47:14,870 --> 00:47:15,640
with me last time,
1058
00:47:16,220 --> 00:47:17,530
and what's this new game again?
1059
00:47:19,630 --> 00:47:20,080
Love!
1060
00:47:23,440 --> 00:47:24,590
We both need to win in
1061
00:47:24,600 --> 00:47:26,620
this to complete this game.
1062
00:47:28,790 --> 00:47:29,780
I want memories
1063
00:47:29,810 --> 00:47:30,870
that covers
1064
00:47:32,410 --> 00:47:33,950
my whole life, Gowtham.
1065
00:48:10,000 --> 00:48:14,000
The first hug was
sweet and sugar
1066
00:48:14,540 --> 00:48:16,560
This tiny space with damsel
1067
00:48:16,690 --> 00:48:18,660
is marvelous Marvelous!
1068
00:48:18,990 --> 00:48:20,400
When the eyelids
1069
00:48:20,420 --> 00:48:22,990
joined together brings joy!
1070
00:48:23,410 --> 00:48:27,410
The juices of lips are delicious
1071
00:48:28,420 --> 00:48:29,420
The moment when
1072
00:48:29,450 --> 00:48:31,320
youth starts admiring..
1073
00:48:31,330 --> 00:48:32,330
Delightful!
1074
00:48:32,950 --> 00:48:34,600
The damsel in the lap
1075
00:48:34,610 --> 00:48:36,740
of the body Gracious!
1076
00:48:37,440 --> 00:48:38,950
The tenderness of the
1077
00:48:39,140 --> 00:48:41,430
charming girl is wonderful
1078
00:48:41,880 --> 00:48:43,410
The bodies drowned in
1079
00:48:43,420 --> 00:48:45,740
passionate youth are awesome
1080
00:48:45,990 --> 00:48:47,630
Your words and
1081
00:48:47,640 --> 00:48:49,990
songs are brilliant
1082
00:48:50,470 --> 00:48:51,760
The heart which
1083
00:48:51,780 --> 00:48:53,610
is high is delicious
1084
00:48:54,950 --> 00:48:56,330
Gracious!
1085
00:48:57,200 --> 00:48:58,490
Wonderful!
1086
00:48:59,490 --> 00:49:03,490
The highs and lows are shining
1087
00:49:03,860 --> 00:49:07,860
The fiery creature is so tender!
1088
00:49:08,460 --> 00:49:09,670
Joyous!
1089
00:49:10,620 --> 00:49:11,950
Excited!
1090
00:49:17,330 --> 00:49:19,420
The first and foremost
1091
00:49:19,430 --> 00:49:21,290
hugs are sweetest
1092
00:49:21,740 --> 00:49:24,740
The angry in her is so sweet
1093
00:49:33,950 --> 00:49:35,390
After our marriage, I
1094
00:49:35,400 --> 00:49:37,000
want a boy resembles
1095
00:49:37,010 --> 00:49:38,320
of you, and a girl
1096
00:49:38,330 --> 00:49:40,160
resembles of me, Nisha.
1097
00:49:44,190 --> 00:49:46,090
In the golden moonlight,
1098
00:49:46,210 --> 00:49:48,290
you appeared like a dream
1099
00:49:48,700 --> 00:49:50,390
A romantic arrow,
1100
00:49:50,400 --> 00:49:52,700
sweet nectar it seemed
1101
00:49:53,540 --> 00:49:55,770
In the fragrant breeze,
1102
00:49:55,780 --> 00:49:57,540
your touch divine
1103
00:49:57,990 --> 00:49:59,440
In the pages of
1104
00:49:59,460 --> 00:50:01,990
passion, a melody in time
1105
00:50:02,370 --> 00:50:04,360
Even in distance, your
1106
00:50:04,370 --> 00:50:06,370
presence I could feel
1107
00:50:06,690 --> 00:50:08,070
In the sweetest
1108
00:50:08,080 --> 00:50:10,580
knowledge, love was real
1109
00:50:11,080 --> 00:50:15,080
Your wisdom, a honeyed song
1110
00:50:15,580 --> 00:50:19,580
This dance, so sweet and long
1111
00:50:20,040 --> 00:50:20,880
In the house,
1112
00:50:20,900 --> 00:50:22,290
love's crimson stain
1113
00:50:22,450 --> 00:50:24,290
Sweetness flows in every vein
1114
00:50:51,450 --> 00:50:52,810
Oh, the sweetness
1115
00:50:52,830 --> 00:50:55,450
in your breath
1116
00:50:56,050 --> 00:50:58,130
In every sigh, love
1117
00:50:58,150 --> 00:50:59,910
conquers death
1118
00:51:00,920 --> 00:51:02,400
In the rain, a
1119
00:51:02,420 --> 00:51:04,790
melody so pure
1120
00:51:05,350 --> 00:51:09,350
Love, in every drop, does endure
1121
00:51:09,840 --> 00:51:13,840
Sweetness in every
moment's frame
1122
00:51:13,940 --> 00:51:17,940
Your love, my eternal flame
1123
00:51:18,370 --> 00:51:22,370
In your touch, a melody divine
1124
00:51:22,830 --> 00:51:26,830
In your whisper, love's design
1125
00:51:27,290 --> 00:51:29,440
In every heartbeat,
1126
00:51:29,540 --> 00:51:31,370
a blissful song
1127
00:51:31,830 --> 00:51:35,830
With you, my
love, I truly belong
1128
00:51:36,330 --> 00:51:38,110
In your love, I
1129
00:51:38,130 --> 00:51:40,330
am forever free
1130
00:51:40,740 --> 00:51:43,500
Love, an
1131
00:51:43,520 --> 00:51:44,740
eternal paradigm
1132
00:51:49,740 --> 00:51:51,450
In your arms, I
1133
00:51:51,460 --> 00:51:53,740
find my peace again
1134
00:51:54,240 --> 00:51:57,000
In the moon that
1135
00:51:57,020 --> 00:51:58,240
softly calls
1136
00:52:12,540 --> 00:52:16,330
[automated dialer tone]
1137
00:52:16,460 --> 00:52:17,510
Where did he go? His
1138
00:52:17,910 --> 00:52:18,980
phone says, switch off.
1139
00:52:19,010 --> 00:52:20,090
Sister Bharathi,
1140
00:52:20,870 --> 00:52:21,690
monthly finance money.
1141
00:52:25,410 --> 00:52:26,470
What happened?
1142
00:52:29,740 --> 00:52:30,300
Did Gowtham said
1143
00:52:30,310 --> 00:52:31,290
anything about where he go?
1144
00:52:32,740 --> 00:52:33,380
It's been 3 days since
1145
00:52:33,410 --> 00:52:34,170
he returned back to home.
1146
00:52:34,920 --> 00:52:36,250
And his phone says, switch off.
1147
00:52:37,900 --> 00:52:39,590
You always scolds
1148
00:52:39,620 --> 00:52:40,490
him wantedly.
1149
00:52:41,490 --> 00:52:42,400
And now you are
1150
00:52:42,410 --> 00:52:43,700
sniveling about him?
1151
00:52:46,040 --> 00:52:46,620
Maybe he went away
1152
00:52:46,650 --> 00:52:47,950
because of your tolerance.
1153
00:52:49,690 --> 00:52:51,000
Did you ever tried talking
1154
00:52:51,020 --> 00:52:52,290
lovingly with him once?
1155
00:52:53,550 --> 00:52:54,180
You wont even care
1156
00:52:54,200 --> 00:52:55,290
about his food properly.
1157
00:52:55,990 --> 00:52:57,260
It's sounds like
a wonder, as you
1158
00:52:57,280 --> 00:52:57,910
are weeping about
1159
00:52:57,920 --> 00:52:58,980
him, Bharathi sister.
1160
00:53:03,220 --> 00:53:04,160
I stayed with him like
1161
00:53:04,170 --> 00:53:05,570
that because I dont want
1162
00:53:06,710 --> 00:53:07,210
my love to be turned
1163
00:53:07,230 --> 00:53:08,530
out as curse, Sujatha.
1164
00:53:12,370 --> 00:53:13,270
Gowtham love his
1165
00:53:13,280 --> 00:53:14,750
father like anything.
1166
00:53:14,970 --> 00:53:16,170
But his father was
1167
00:53:16,180 --> 00:53:17,660
dead in accident.
1168
00:53:17,830 --> 00:53:19,690
I lied to him about his father,
1169
00:53:19,920 --> 00:53:21,520
as I don't want
to say the truth.
1170
00:53:21,760 --> 00:53:22,830
But, how many days
1171
00:53:22,860 --> 00:53:24,130
I can keep it calm?
1172
00:53:24,150 --> 00:53:25,350
He started torturing
1173
00:53:25,460 --> 00:53:27,160
me about his father.
1174
00:53:27,440 --> 00:53:28,270
Mom, tell me,
1175
00:53:28,280 --> 00:53:30,050
when will dad return?
1176
00:53:30,060 --> 00:53:32,450
Where is dad? I want dad, mom.
1177
00:53:33,870 --> 00:53:34,730
Your dad was dead. He
1178
00:53:34,740 --> 00:53:36,030
never gonna come up.
1179
00:53:37,260 --> 00:53:40,070
He grounded by
listening to that.
1180
00:53:50,340 --> 00:53:52,320
If he starts loving someone,
1181
00:53:52,520 --> 00:53:53,580
he will go to any
1182
00:53:53,920 --> 00:53:55,410
extinct for them.
1183
00:53:55,670 --> 00:53:57,170
And he cant able to accept
1184
00:53:57,550 --> 00:53:58,960
if he lose someone he loves.
1185
00:53:59,580 --> 00:54:00,790
It will take some time
1186
00:54:00,810 --> 00:54:01,950
to see him normal again.
1187
00:54:02,480 --> 00:54:03,430
Like kids will stop
1188
00:54:03,440 --> 00:54:04,510
eating as their parents
1189
00:54:05,090 --> 00:54:06,270
went away by getting a
1190
00:54:06,440 --> 00:54:07,810
missing feeling on them.
1191
00:54:09,120 --> 00:54:10,110
Some will cry,
1192
00:54:10,740 --> 00:54:12,130
some will stay silent.
1193
00:54:12,680 --> 00:54:13,650
In the same way, your
1194
00:54:13,990 --> 00:54:15,710
son is more sensitive,
1195
00:54:15,720 --> 00:54:17,140
so without digesting
1196
00:54:17,150 --> 00:54:18,320
it, he'll collapse.
1197
00:54:18,730 --> 00:54:19,610
This is called as
1198
00:54:19,640 --> 00:54:20,950
Obsessive Love Disorder.
1199
00:54:27,240 --> 00:54:27,900
What's the remedy
1200
00:54:27,920 --> 00:54:29,100
to cure this, doctor?
1201
00:54:29,470 --> 00:54:30,530
This is automatically
1202
00:54:31,110 --> 00:54:32,470
decrease by increasing of age.
1203
00:54:32,640 --> 00:54:34,590
But we can't able to decide
1204
00:54:34,600 --> 00:54:36,940
whether it's cured or not.
1205
00:54:37,070 --> 00:54:37,690
Liking, Love,
1206
00:54:37,720 --> 00:54:38,990
affection sort of stuff,
1207
00:54:39,010 --> 00:54:39,840
are the one stays
1208
00:54:39,860 --> 00:54:40,900
in layers of heart.
1209
00:54:41,120 --> 00:54:42,560
We can't able to know until
1210
00:54:42,930 --> 00:54:44,650
or unless your son express it.
1211
00:54:45,040 --> 00:54:45,630
To avoid this
1212
00:54:45,650 --> 00:54:46,670
situation in future,
1213
00:54:46,700 --> 00:54:48,420
he have to stop liking anyone.
1214
00:54:51,350 --> 00:54:52,830
If I care about
1215
00:54:54,550 --> 00:54:55,360
him, he'll love
1216
00:54:55,380 --> 00:54:56,360
me. If something
1217
00:54:58,410 --> 00:54:59,550
happens to me..
1218
00:55:02,000 --> 00:55:02,990
None will be present
1219
00:55:03,010 --> 00:55:03,700
to look after him.
1220
00:55:06,690 --> 00:55:08,270
I shouldn't show any love on
1221
00:55:09,570 --> 00:55:11,120
him if I want to see him happy.
1222
00:55:13,660 --> 00:55:14,790
I dont care whatever he
1223
00:55:14,810 --> 00:55:16,210
thinks about as his mother.
1224
00:55:18,130 --> 00:55:18,550
But, he is my
1225
00:55:19,290 --> 00:55:20,860
everything.
1226
00:55:21,520 --> 00:55:23,110
I misunderstood you,
1227
00:55:23,460 --> 00:55:24,860
forgive me, Sister Bharathi.
1228
00:55:48,310 --> 00:55:49,110
So, tell me.
1229
00:55:49,840 --> 00:55:52,280
Gowtham, I don't like you being
1230
00:55:53,100 --> 00:55:54,500
dull and living by
1231
00:55:55,270 --> 00:55:56,720
dumping reality.
1232
00:55:58,090 --> 00:55:58,650
That's why I
1233
00:55:59,600 --> 00:56:00,890
came with you, as
1234
00:56:00,900 --> 00:56:01,480
I want to show
1235
00:56:01,890 --> 00:56:04,240
the life with you
1236
00:56:06,190 --> 00:56:06,910
I've got many
1237
00:56:06,930 --> 00:56:07,840
memories in
1238
00:56:07,850 --> 00:56:08,480
these 4 days,
1239
00:56:08,510 --> 00:56:10,040
because of you
1240
00:56:13,700 --> 00:56:14,830
And you earned more
1241
00:56:14,840 --> 00:56:16,500
memories because of me.
1242
00:56:18,120 --> 00:56:18,960
If incase, we got
1243
00:56:18,970 --> 00:56:19,630
married, our life will
1244
00:56:20,190 --> 00:56:21,040
be same like this
1245
00:56:21,060 --> 00:56:22,120
with minor changes.
1246
00:56:23,590 --> 00:56:24,590
I want to tell you something.
1247
00:56:26,260 --> 00:56:28,150
I have some goals in my life.
1248
00:56:29,200 --> 00:56:31,230
I got a promotion as Head
1249
00:56:31,240 --> 00:56:33,980
of Department in Dubai.
1250
00:56:35,440 --> 00:56:36,110
It's my dream, and
1251
00:56:36,130 --> 00:56:39,900
do you want me
1252
00:56:39,910 --> 00:56:42,480
to stay for you, by
1253
00:56:42,490 --> 00:56:45,080
dumping my dream?
1254
00:56:49,880 --> 00:56:52,780
I know you're not that selfish.
1255
00:56:53,240 --> 00:56:53,740
That's why, I have spent
1256
00:56:54,940 --> 00:56:56,060
these days with you.
1257
00:56:58,820 --> 00:57:01,700
Plan your career, as in life we
1258
00:57:02,090 --> 00:57:03,760
dont have anything
1259
00:57:04,040 --> 00:57:06,460
more than this.
1260
00:57:09,650 --> 00:57:10,560
You are my sweetest
1261
00:57:10,580 --> 00:57:11,470
memory, Gowtham.
1262
00:57:23,350 --> 00:57:25,240
I'm not the one who gonna drop
1263
00:57:25,270 --> 00:57:27,360
the aim in the middle, Gowtham.
1264
00:57:29,580 --> 00:57:31,080
But, you are the
1265
00:57:31,560 --> 00:57:32,790
weight of my memories.
1266
00:57:33,950 --> 00:57:35,540
Our weightage has to be
1267
00:57:35,700 --> 00:57:37,200
low, when we want to go higher.
1268
00:57:45,800 --> 00:57:46,180
Bye!
1269
00:59:40,220 --> 00:59:40,880
Doctor..
1270
00:59:43,780 --> 00:59:45,020
We did, what we can.
1271
00:59:46,580 --> 00:59:48,370
Condition is a bit critical.
1272
00:59:49,910 --> 00:59:50,990
Will try our best.
1273
00:59:52,130 --> 00:59:53,060
We can only make
1274
00:59:53,080 --> 00:59:54,370
one of them to live.
1275
00:59:54,400 --> 00:59:56,160
Doctor, please do something.
1276
00:59:56,350 --> 00:59:57,270
Please try to understand.
1277
01:00:07,310 --> 01:00:08,560
After bidding bye to Gowtham
1278
01:00:08,580 --> 01:00:09,700
and visited the Dubai..
1279
01:00:10,440 --> 01:00:11,450
The new world
1280
01:00:11,480 --> 01:00:13,200
which I have desired.
1281
01:00:13,660 --> 01:00:14,830
And the new connections.
Hello.
1282
01:00:15,350 --> 01:00:16,420
I'm Nisha, from India.
1283
01:00:16,580 --> 01:00:17,470
Hey, Nisha.
1284
01:00:17,490 --> 01:00:18,660
I can able to see my
1285
01:00:18,670 --> 01:00:19,790
success in front of me.
1286
01:00:20,160 --> 01:00:20,920
and I can't express
1287
01:00:21,630 --> 01:00:22,740
that happiness in words.
1288
01:00:28,130 --> 01:00:28,990
Granny!
1289
01:00:32,990 --> 01:00:34,860
Do you know how much happy I
1290
01:00:34,880 --> 01:00:36,240
am? This is the best
1291
01:00:36,270 --> 01:00:37,640
moment in my life.
1292
01:00:38,090 --> 01:00:39,070
I feel like, I'm the
1293
01:00:39,100 --> 01:00:40,540
Queen of the world.
1294
01:00:44,330 --> 01:00:46,250
I felt, everything will come
1295
01:00:46,270 --> 01:00:48,180
under feet, if we succeeded.
1296
01:00:58,030 --> 01:00:59,500
I felt, Being successful
1297
01:00:59,820 --> 01:01:01,510
is enough to be happy.
1298
01:01:27,740 --> 01:01:28,350
I got to know,
1299
01:01:28,370 --> 01:01:29,040
that, we can't able
1300
01:01:29,600 --> 01:01:30,990
to eat the same dish everyday.
1301
01:01:34,680 --> 01:01:35,280
Would you mind to show
1302
01:01:35,310 --> 01:01:36,120
me what is this exactly?
1303
01:01:37,410 --> 01:01:37,720
Yeah.
1304
01:01:40,830 --> 01:01:41,700
Yeah, how about this?
1305
01:01:41,870 --> 01:01:43,450
Would you mind wanna explain me?
1306
01:02:08,480 --> 01:02:09,710
Though I'm existed
1307
01:02:09,740 --> 01:02:10,910
physically, but
1308
01:02:10,930 --> 01:02:12,240
my heart is craving
1309
01:02:12,260 --> 01:02:13,650
for something else
1310
01:02:26,190 --> 01:02:28,330
I understood
that there's no link
1311
01:02:28,360 --> 01:02:30,460
between to success and happy
1312
01:02:45,710 --> 01:02:47,090
On one fine day, where I
1313
01:02:47,110 --> 01:02:49,280
converted into a working robot..
1314
01:03:00,370 --> 01:03:01,190
Nanny..
1315
01:03:03,980 --> 01:03:04,740
Nanny..
1316
01:03:30,690 --> 01:03:31,610
You'll be cured,
1317
01:03:31,630 --> 01:03:33,200
Nanny. You'll be happy.
1318
01:03:35,770 --> 01:03:36,490
What is the happiest
1319
01:03:36,670 --> 01:03:37,940
moment in your life, Nanny?
1320
01:03:39,800 --> 01:03:41,000
When I'm with your Grandpa.
1321
01:03:45,180 --> 01:03:46,090
What is the saddest
1322
01:03:46,470 --> 01:03:48,880
moment in your life, nanny?
1323
01:03:51,340 --> 01:03:52,710
When your grandpa dies.
1324
01:03:56,770 --> 01:03:58,860
We loved each other and get
1325
01:03:59,480 --> 01:04:00,610
married, he's Christian
1326
01:04:01,230 --> 01:04:02,230
and I'm a Hindu.
1327
01:04:03,920 --> 01:04:04,910
We took permission from
1328
01:04:04,930 --> 01:04:06,020
everyone to get married.
1329
01:04:08,230 --> 01:04:10,620
I had a habit of sharing
1330
01:04:11,160 --> 01:04:13,470
everything with him.
1331
01:04:14,850 --> 01:04:19,030
After his death..
1332
01:04:20,060 --> 01:04:20,640
I..
1333
01:04:21,490 --> 01:04:22,680
totally became alone.
1334
01:04:23,510 --> 01:04:25,910
Without having a person
1335
01:04:25,930 --> 01:04:28,550
in our success to share
1336
01:04:29,000 --> 01:04:30,460
our happiness is
1337
01:04:30,470 --> 01:04:33,620
difficult as hard to breath.
1338
01:04:43,830 --> 01:04:44,370
Nisha..
1339
01:04:45,710 --> 01:04:46,770
Let me tell you something.
1340
01:04:47,930 --> 01:04:48,930
A person who
1341
01:04:48,960 --> 01:04:50,890
loves us to see
1342
01:04:51,490 --> 01:04:52,640
happy will surely
1343
01:04:52,660 --> 01:04:54,710
enter into our life.
1344
01:04:55,880 --> 01:04:57,310
We will be the mighty as hammock
1345
01:04:57,320 --> 01:04:58,310
of elephants when
1346
01:04:58,550 --> 01:04:59,720
they're around us.
1347
01:05:00,770 --> 01:05:03,090
We will know the difference,
1348
01:05:03,470 --> 01:05:04,880
when we lost them.
1349
01:05:08,760 --> 01:05:09,390
The reason why I'm
1350
01:05:09,420 --> 01:05:10,690
saying all of these because..
1351
01:05:11,870 --> 01:05:13,600
I saw that mighty as hammock of
1352
01:05:13,820 --> 01:05:14,790
elephants in you.
1353
01:05:14,810 --> 01:05:15,870
before we came here.
1354
01:05:16,430 --> 01:05:17,260
And it's missing now.
1355
01:05:18,630 --> 01:05:19,540
I don't know who is
1356
01:05:19,550 --> 01:05:20,790
the reason behind that.
1357
01:05:23,860 --> 01:05:25,410
One's life will be
1358
01:05:25,440 --> 01:05:27,300
fulfilled and fruitful, if
1359
01:05:27,650 --> 01:05:29,560
we have the person who
1360
01:05:29,580 --> 01:05:32,100
loves us in odds, Nisha.
1361
01:05:33,090 --> 01:05:33,890
[coughs]
1362
01:05:34,020 --> 01:05:34,900
Nanny..
1363
01:05:34,950 --> 01:05:35,620
Nanny..
1364
01:05:35,790 --> 01:05:37,330
[coughing heavily]
1365
01:05:37,540 --> 01:05:38,410
Nanny, have some water.
1366
01:05:40,120 --> 01:05:41,280
Drink this water, I'll
1367
01:05:41,310 --> 01:05:42,450
bring the medicine.
1368
01:05:55,090 --> 01:05:56,560
Ma'am, do you want us to send
1369
01:05:56,600 --> 01:05:58,170
your nanny's ashes to India?
1370
01:05:58,520 --> 01:06:00,710
No, I'll go by myself.
1371
01:06:03,290 --> 01:06:04,640
I feel losing my
1372
01:06:04,660 --> 01:06:05,460
breath, as I'm going
1373
01:06:06,370 --> 01:06:07,910
to meet the world,
1374
01:06:08,100 --> 01:06:09,560
that I have earned.
1375
01:06:10,030 --> 01:06:11,420
I dont know whether
1376
01:06:11,860 --> 01:06:12,790
it's happiness or fear.
1377
01:06:13,320 --> 01:06:14,540
I will hug Gowtham,
1378
01:06:14,960 --> 01:06:16,310
when I see him.
1379
01:06:16,610 --> 01:06:19,100
I will ask him to forgive me.
1380
01:06:19,500 --> 01:06:20,140
I will start my life
1381
01:06:20,500 --> 01:06:22,100
anew with Gowtham.
1382
01:06:32,480 --> 01:06:33,220
2 weeks?
1383
01:06:35,030 --> 01:06:35,770
I will call you back.
1384
01:06:37,210 --> 01:06:37,750
This is the new
1385
01:06:37,780 --> 01:06:38,770
variant in this year, sir.
1386
01:06:40,240 --> 01:06:41,900
Hi, Ms. Nisha. How are you?
1387
01:06:41,980 --> 01:06:43,130
Hi, I'm good.
1388
01:06:43,460 --> 01:06:44,350
Can I meet Gowtham?
1389
01:06:46,410 --> 01:06:47,600
[indistinct chatter]
1390
01:06:47,830 --> 01:06:48,580
Gowtham is not here.
1391
01:06:48,700 --> 01:06:49,440
Oh, he went to test
1392
01:06:49,470 --> 01:06:51,050
drive. No worries, I'll wait.
1393
01:06:51,070 --> 01:06:52,890
Actually, he resigned.
1394
01:06:53,570 --> 01:06:54,190
Is it?
1395
01:06:55,550 --> 01:06:56,100
Do you know where
1396
01:06:56,130 --> 01:06:56,960
he is working now?
1397
01:06:57,170 --> 01:06:58,250
If you are here because
1398
01:06:58,260 --> 01:06:59,320
of Gowtham please
1399
01:06:59,530 --> 01:07:00,380
dont ask us, we got
1400
01:07:00,390 --> 01:07:01,570
to know he's fraud.
1401
01:07:11,440 --> 01:07:12,110
Excuse me?
1402
01:07:13,470 --> 01:07:14,120
Were you here for
1403
01:07:14,130 --> 01:07:14,760
sake of Gowtham?
1404
01:07:14,940 --> 01:07:16,920
Yes, do you know where is he?
1405
01:07:17,380 --> 01:07:19,280
I dont know where
he will be, but
1406
01:07:19,300 --> 01:07:20,900
you have to know about Gowtham.
1407
01:07:47,630 --> 01:07:48,490
What happened to Gowtham?
1408
01:07:48,750 --> 01:07:49,740
What doctors were saying?
1409
01:07:49,980 --> 01:07:50,900
They're checking, aunt.
1410
01:07:51,070 --> 01:07:51,890
They didn't said anything,
1411
01:07:52,070 --> 01:07:53,030
they said they are checking.
1412
01:07:58,210 --> 01:07:59,170
It's not that serious, he was
1413
01:07:59,790 --> 01:08:00,700
just tired, and lost
1414
01:08:00,880 --> 01:08:01,880
consciousness.
1415
01:08:02,250 --> 01:08:03,500
He is so weak, you can take
1416
01:08:04,430 --> 01:08:06,210
him after 1 day in observation.
1417
01:08:06,490 --> 01:08:07,090
Meanwhile, the
1418
01:08:07,730 --> 01:08:09,160
reports will be out.
1419
01:08:23,460 --> 01:08:23,910
Aunt..
1420
01:08:25,970 --> 01:08:27,140
Aunt, go home and bring
1421
01:08:27,150 --> 01:08:28,440
something for him to eat.
1422
01:08:29,160 --> 01:08:29,960
I will stay here.
1423
01:08:35,960 --> 01:08:36,850
How handsome you are.
1424
01:08:38,610 --> 01:08:40,150
Do you really like me that much?
1425
01:08:41,920 --> 01:08:43,840
Sir, no, sir.
Sir, no.
1426
01:09:49,140 --> 01:09:50,890
This world itself evil
1427
01:09:50,920 --> 01:09:53,040
cast, and love is agony
1428
01:09:53,140 --> 01:09:55,010
And this life ain't
1429
01:09:55,020 --> 01:09:57,070
gonna be calm again
1430
01:09:57,190 --> 01:09:58,950
This world is magic spell,
1431
01:09:58,960 --> 01:10:00,740
did love called for you?
1432
01:10:00,900 --> 01:10:02,490
Going there and lost
1433
01:10:02,500 --> 01:10:04,900
yourself in world of mirage?
1434
01:10:05,570 --> 01:10:09,190
Fate isn't about to change
1435
01:10:09,600 --> 01:10:12,850
None gonna achieve love!
1436
01:10:13,570 --> 01:10:16,760
All the poets written
1437
01:10:16,790 --> 01:10:20,820
Love as a saddest story
1438
01:10:21,070 --> 01:10:22,720
This trance turned
1439
01:10:22,750 --> 01:10:24,330
out as my world!
1440
01:10:25,070 --> 01:10:27,820
And my world ended up as mirage
1441
01:10:28,900 --> 01:10:30,950
This trance turned
1442
01:10:30,970 --> 01:10:32,920
out as my world!
1443
01:10:33,280 --> 01:10:36,360
And my world ended up as mirage
1444
01:11:09,170 --> 01:11:10,650
Even rocks will
1445
01:11:10,720 --> 01:11:13,000
melt after sometime
1446
01:11:13,170 --> 01:11:14,650
But the heart of women
1447
01:11:14,680 --> 01:11:16,100
will be rock forever
1448
01:11:17,110 --> 01:11:18,860
Even we can able to
1449
01:11:18,880 --> 01:11:20,920
find drops on moon..
1450
01:11:21,120 --> 01:11:22,520
But love towards
1451
01:11:22,540 --> 01:11:24,390
women is a illusion.
1452
01:11:24,860 --> 01:11:28,050
Women are nothing but statues
1453
01:11:28,060 --> 01:11:29,750
that present in
1454
01:11:29,760 --> 01:11:32,360
every corner of world
1455
01:11:36,900 --> 01:11:38,480
This trance turned
1456
01:11:38,490 --> 01:11:39,990
out as my world!
1457
01:11:40,900 --> 01:11:43,820
And my world ended up as mirage
1458
01:11:44,740 --> 01:11:46,350
This trance turned
1459
01:11:46,360 --> 01:11:47,900
out as my world!
1460
01:11:48,720 --> 01:11:52,720
And my world ended up as mirage
1461
01:12:19,220 --> 01:12:19,780
You aren't able
1462
01:12:19,790 --> 01:12:21,120
to believe when I'm
1463
01:12:21,410 --> 01:12:22,000
saying about Gowtham
1464
01:12:22,010 --> 01:12:22,800
in negative way.
1465
01:12:23,900 --> 01:12:25,060
Even I didn't believed at first.
1466
01:12:26,930 --> 01:12:28,940
I called him, and asked
1467
01:12:29,910 --> 01:12:31,850
him to help us in eloping
1468
01:12:32,430 --> 01:12:34,600
my classmate Krishna
1469
01:12:35,430 --> 01:12:40,340
as we are both in love.
1470
01:12:41,190 --> 01:12:42,940
Gowtham said, yes, at first.
1471
01:12:43,420 --> 01:12:45,150
He even took me near to Krishna.
1472
01:12:49,710 --> 01:12:53,710
[indistinct chatter]
1473
01:13:00,740 --> 01:13:04,320
[indistinct chatter]
1474
01:13:04,560 --> 01:13:05,950
He is Krishna.
1475
01:13:22,220 --> 01:13:22,840
Thank you for bringing
1476
01:13:23,080 --> 01:13:24,170
my Kavya to me, brother.
1477
01:13:31,770 --> 01:13:32,690
How dare you to take
1478
01:13:32,730 --> 01:13:33,850
my girl in front of me?
1479
01:13:34,650 --> 01:13:35,490
This is my girl.
1480
01:13:35,520 --> 01:13:37,180
Hey Kavya, what is this?
1481
01:13:37,870 --> 01:13:39,420
Hey Gowtham, what are you doing?
1482
01:13:43,350 --> 01:13:44,930
You are solely belongs to me.
1483
01:13:45,670 --> 01:13:46,750
You are mine.
1484
01:13:47,040 --> 01:13:47,790
What are you
1485
01:13:47,810 --> 01:13:48,840
blabbering, are you nuts?
1486
01:13:50,110 --> 01:13:51,790
Krishna, come let's go.
1487
01:13:58,250 --> 01:13:59,970
Look, the marriage will
1488
01:14:00,050 --> 01:14:02,470
happen only with girl's consent.
1489
01:14:02,500 --> 01:14:03,400
You wont get her,
1490
01:14:03,430 --> 01:14:04,950
leave from here.
1491
01:14:06,010 --> 01:14:06,760
Who the earth on you
1492
01:14:06,780 --> 01:14:07,990
guys to detach my love?
1493
01:15:17,800 --> 01:15:19,350
I thought he will help me like
1494
01:15:19,370 --> 01:15:21,190
brother as he
calls me as Sister.
1495
01:15:22,030 --> 01:15:23,800
My boyfriend dumped
1496
01:15:23,810 --> 01:15:25,420
because of Gowtham.
1497
01:15:32,410 --> 01:15:32,910
Sai..
1498
01:15:37,110 --> 01:15:38,580
Everyone is saying,
1499
01:15:38,590 --> 01:15:40,680
Gowtham is being a freak.
1500
01:15:41,740 --> 01:15:43,250
I cant able to understand
1501
01:15:43,260 --> 01:15:45,120
anything, Where is Gowtham?
1502
01:15:46,110 --> 01:15:47,200
I want to meet him.
1503
01:15:47,350 --> 01:15:48,230
What you heard is right,
1504
01:15:48,660 --> 01:15:50,110
even he acted with us.
1505
01:15:50,970 --> 01:15:52,960
Why you all trying to
1506
01:15:52,990 --> 01:15:54,360
pour mud on Gowtham?
1507
01:15:55,810 --> 01:15:56,930
I knew about
1508
01:15:57,280 --> 01:15:59,260
Gowtham than anyone.
1509
01:16:00,140 --> 01:16:01,910
I spent 4 days
1510
01:16:02,360 --> 01:16:03,720
closely with him.
1511
01:16:04,160 --> 01:16:05,700
I never came across a
1512
01:16:05,720 --> 01:16:08,070
pure man like him in my life.
1513
01:16:08,360 --> 01:16:09,920
He trapped you by
1514
01:16:09,930 --> 01:16:11,760
saying he's a gentleman.
1515
01:16:13,260 --> 01:16:14,640
What you mean by trap?
1516
01:16:15,600 --> 01:16:16,410
He is so smart that, he
1517
01:16:16,420 --> 01:16:17,710
acted in front of you like
1518
01:16:17,720 --> 01:16:18,820
a gentleman, and planned
1519
01:16:18,830 --> 01:16:19,940
a trip from yourside..
1520
01:16:20,110 --> 01:16:21,310
At the end, he made
1521
01:16:21,320 --> 01:16:22,720
you to realize about
1522
01:16:22,740 --> 01:16:23,810
your career goals
1523
01:16:23,820 --> 01:16:25,360
and made you walk out.
1524
01:16:33,590 --> 01:16:34,260
Hi, Nisha..
1525
01:16:39,840 --> 01:16:40,680
Were you following me?
1526
01:16:42,280 --> 01:16:43,620
I dont want you to fall
1527
01:16:43,630 --> 01:16:44,990
in mud because of me.
1528
01:16:47,330 --> 01:16:48,630
You said it was bet,
1529
01:16:49,160 --> 01:16:50,570
and what is this again?
1530
01:16:51,440 --> 01:16:51,900
'Love'
1531
01:17:03,530 --> 01:17:04,600
You fooled everyone,
1532
01:17:04,610 --> 01:17:05,790
and he fooled you.
1533
01:17:07,500 --> 01:17:08,610
How should I have to say this?
1534
01:17:09,430 --> 01:17:11,680
Like the way, bamboo tree
1535
01:17:11,700 --> 01:17:13,270
decide it's needs
1536
01:17:13,290 --> 01:17:15,320
before it goes up..
1537
01:17:15,440 --> 01:17:16,090
Even Gowtham
1538
01:17:16,100 --> 01:17:17,360
follows the same rule.
1539
01:17:22,310 --> 01:17:23,090
If you still want to
1540
01:17:23,120 --> 01:17:23,870
meet him? Tell me
1541
01:17:56,920 --> 01:17:57,980
Yeah, tell me.
1542
01:18:02,800 --> 01:18:03,780
Hey, wait, I'll call you back.
1543
01:18:06,360 --> 01:18:06,950
Hello sister, when did you
1544
01:18:07,650 --> 01:18:08,950
came? How are you doing?
1545
01:18:10,110 --> 01:18:11,030
Hey, come.
1546
01:18:11,050 --> 01:18:11,790
What happened, sister?
1547
01:18:12,570 --> 01:18:12,990
Dont you want to
1548
01:18:13,000 --> 01:18:13,530
know what happened
1549
01:18:13,550 --> 01:18:14,540
to Gowtham after you dumped him?
1550
01:18:14,980 --> 01:18:16,380
I know, I know how many
1551
01:18:16,410 --> 01:18:18,370
faced problems because of him.
1552
01:18:18,390 --> 01:18:19,110
How many people faced
1553
01:18:19,130 --> 01:18:19,690
obstacles because of him.
1554
01:18:20,020 --> 01:18:20,890
I know how many people
1555
01:18:20,910 --> 01:18:21,720
got trapped in his plan.
1556
01:18:21,960 --> 01:18:22,420
I know how many people
1557
01:18:22,440 --> 01:18:23,060
got spoiled for sake of him.
1558
01:18:23,080 --> 01:18:24,230
Mainly, I know how he
1559
01:18:24,260 --> 01:18:25,020
approached his
1560
01:18:25,050 --> 01:18:27,040
plan of action on me.
1561
01:18:27,630 --> 01:18:28,790
As you know
many of these, right.
1562
01:18:29,440 --> 01:18:30,340
And there's one thing
1563
01:18:30,350 --> 01:18:31,570
left that you have to know.
1564
01:18:31,810 --> 01:18:32,450
I dont want to know
1565
01:18:32,480 --> 01:18:33,740
anything more than this.
1566
01:18:33,770 --> 01:18:34,360
Please, sister.
1567
01:18:34,540 --> 01:18:35,750
Just come with me for 10 min.
1568
01:18:36,130 --> 01:18:36,580
You can leave by
1569
01:18:36,600 --> 01:18:38,040
knowing all the answers.
1570
01:18:38,100 --> 01:18:38,430
Please.
1571
01:18:40,860 --> 01:18:42,640
Doctor, she's Nisha. Say
1572
01:18:42,650 --> 01:18:44,300
about Gowtham to her.
1573
01:18:45,100 --> 01:18:46,410
Oh, so you are Nisha,
1574
01:18:46,430 --> 01:18:48,050
the one Gowtham loved.
1575
01:18:49,440 --> 01:18:51,670
Gowtham loved many women.
1576
01:18:52,990 --> 01:18:55,430
Gowtham just loved only you.
1577
01:18:57,650 --> 01:18:59,640
Gowtham's mother visited
1578
01:18:59,670 --> 01:19:01,700
me before 20 years ago.
1579
01:19:06,040 --> 01:19:08,230
If he starts loving someone,
1580
01:19:08,560 --> 01:19:09,590
he will go to any
1581
01:19:09,980 --> 01:19:11,590
extinct for them.
1582
01:19:13,680 --> 01:19:15,380
They brought Gowtham here,
1583
01:19:15,400 --> 01:19:17,800
as he fell on road,
2 months ago.
1584
01:19:20,570 --> 01:19:22,530
I thought he lost consciousness
1585
01:19:22,540 --> 01:19:23,700
and fallen on road.
1586
01:19:24,730 --> 01:19:26,440
But I got to know
about him after
1587
01:19:26,460 --> 01:19:27,760
seeing his reports on next day.
1588
01:19:28,440 --> 01:19:30,010
After 20 years, Gowtham
1589
01:19:30,420 --> 01:19:32,080
started loving you.
1590
01:19:36,120 --> 01:19:37,210
I guess you dumped
1591
01:19:37,370 --> 01:19:39,530
him, before he lost on road.
1592
01:19:40,990 --> 01:19:41,570
As I smelled
1593
01:19:41,580 --> 01:19:42,770
something fishy, after
1594
01:19:42,790 --> 01:19:43,770
seeing his report, I
1595
01:19:43,790 --> 01:19:44,990
went to patient room..
1596
01:19:45,240 --> 01:19:46,600
I saw the Gowtham who's
1597
01:19:46,610 --> 01:19:47,990
behaving in wrong way.
1598
01:19:54,570 --> 01:19:55,450
You mean..?
1599
01:19:55,620 --> 01:19:57,680
If a person loves someone,
1600
01:19:58,450 --> 01:20:00,160
and if they lost them..
1601
01:20:00,530 --> 01:20:01,950
They will attach their
1602
01:20:01,960 --> 01:20:02,750
name to others to
1603
01:20:02,780 --> 01:20:03,420
control their
1604
01:20:04,260 --> 01:20:05,910
psychological satisfaction..
1605
01:20:06,530 --> 01:20:07,650
by naming them
1606
01:20:07,660 --> 01:20:09,230
for toys and animals.
1607
01:20:09,950 --> 01:20:10,960
But it's different in
1608
01:20:10,980 --> 01:20:11,890
case of Gowtham.
1609
01:20:13,720 --> 01:20:14,810
What is that, Doctor?
1610
01:20:15,160 --> 01:20:16,380
Gowtham is only seeing
1611
01:20:17,100 --> 01:20:18,560
for you, in age group of you.
1612
01:20:21,150 --> 01:20:23,070
None knows that, except Gowtham.
1613
01:20:28,590 --> 01:20:29,540
There he is.
1614
01:20:37,750 --> 01:20:38,420
Gowtham..
1615
01:20:38,680 --> 01:20:42,080
You belong to me and only mine.
1616
01:21:41,590 --> 01:21:43,290
This is the situation
1617
01:21:43,300 --> 01:21:44,270
which was created by
1618
01:21:45,000 --> 01:21:46,220
him psychologically, as
1619
01:21:47,080 --> 01:21:49,120
he know you wont come.
1620
01:21:54,120 --> 01:21:55,940
Did you started to move for sake
1621
01:21:55,960 --> 01:21:56,950
of applying color
1622
01:21:57,020 --> 01:21:58,780
to useless leaves?
1623
01:21:59,120 --> 01:22:01,190
And lost in search of Moon
1624
01:22:01,210 --> 01:22:03,130
when the dark went off!
1625
01:22:04,030 --> 01:22:06,940
When clouds lost their way..
1626
01:22:08,530 --> 01:22:11,530
did you searched for rain drops?
1627
01:22:23,840 --> 01:22:25,860
This Ram, aligned
1628
01:22:26,050 --> 01:22:28,320
his life in front
1629
01:22:28,330 --> 01:22:32,280
of your feet, by obeying for you
1630
01:22:33,690 --> 01:22:37,000
This Ram, arranged his
1631
01:22:37,010 --> 01:22:41,990
love and breath for sake of you
1632
01:22:43,530 --> 01:22:45,560
This Ram, aligned
1633
01:22:45,580 --> 01:22:47,860
his life in front
1634
01:22:47,880 --> 01:22:51,860
of your feet, by obeying for you
1635
01:22:53,530 --> 01:22:56,880
This Ram, arranged his
1636
01:22:56,890 --> 01:23:01,940
love and breath for sake of you
1637
01:23:03,400 --> 01:23:04,990
This Ram, arranged his
1638
01:23:05,000 --> 01:23:07,400
love and breath for sake of you
1639
01:24:00,750 --> 01:24:01,480
Gowtham..
1640
01:24:10,630 --> 01:24:12,020
Gowtham, wait.
1641
01:26:06,690 --> 01:26:07,220
Gowtham..
1642
01:26:09,180 --> 01:26:10,440
My friends said very
1643
01:26:11,840 --> 01:26:13,810
greatly about you.
1644
01:26:14,250 --> 01:26:16,030
I cheated you,
1645
01:26:16,680 --> 01:26:17,580
as I want to
1646
01:26:17,590 --> 01:26:18,080
prove every
1647
01:26:19,820 --> 01:26:21,140
men are same
1648
01:26:23,730 --> 01:26:24,680
But instead of hating
1649
01:26:26,000 --> 01:26:27,570
or feeling disgusting
1650
01:26:27,600 --> 01:26:28,510
towards me, you're
1651
01:26:31,500 --> 01:26:32,700
still loving me.
1652
01:26:37,030 --> 01:26:39,850
You made me realize
1653
01:26:42,110 --> 01:26:44,170
that, if a man start
1654
01:26:44,180 --> 01:26:48,180
loving, he will love them
1655
01:26:50,040 --> 01:26:52,730
for eternity, Gowtham.
1656
01:26:54,660 --> 01:26:55,540
Your love thrown
1657
01:26:57,600 --> 01:27:00,190
me into hell.
1658
01:27:02,600 --> 01:27:03,340
And made me to stand
1659
01:27:03,940 --> 01:27:05,640
in front of you like this.
1660
01:27:15,190 --> 01:27:17,650
I never expected that, your
1661
01:27:17,670 --> 01:27:20,190
love is so pure and strong.
1662
01:27:22,410 --> 01:27:24,710
Please forgive me, Gowtham.
1663
01:27:31,040 --> 01:27:33,780
I know that you are angry on me.
1664
01:27:35,880 --> 01:27:37,120
Beat me, punish me,
1665
01:27:37,140 --> 01:27:38,080
do whatever you want.
1666
01:27:39,400 --> 01:27:41,130
But, please talk
1667
01:27:41,150 --> 01:27:42,990
with me, Gowtham.
1668
01:27:54,170 --> 01:27:56,870
I wont dump you
anymore, Gowtham.
1669
01:28:00,590 --> 01:28:02,060
Come, let's go. come with me.
1670
01:28:02,970 --> 01:28:04,410
Let's get married right away.
1671
01:28:05,440 --> 01:28:06,510
Let's give birth to a
1672
01:28:06,950 --> 01:28:07,800
girl resembles like you
1673
01:28:07,810 --> 01:28:08,770
and a boy resembles
1674
01:28:08,780 --> 01:28:10,220
like you, as your wish.
1675
01:28:13,150 --> 01:28:14,730
None of the situation
1676
01:28:14,750 --> 01:28:15,950
will separate us.
1677
01:28:28,940 --> 01:28:30,060
Your silence is pushing
1678
01:28:30,350 --> 01:28:31,800
me into the land of fires.
1679
01:28:33,320 --> 01:28:34,900
Please speak up, Gowtham.
1680
01:28:36,570 --> 01:28:37,940
Please, Gowtham.
1681
01:28:42,660 --> 01:28:44,760
If you dont like to talk with
1682
01:28:45,160 --> 01:28:48,520
me, kill me with your hands.
1683
01:28:54,640 --> 01:28:55,200
Gowtham..
1684
01:28:55,690 --> 01:28:57,630
I'm not outside Gowtham,
1685
01:28:57,640 --> 01:29:00,000
I'm here, What is there?
1686
01:30:31,260 --> 01:30:32,880
Aunt.. Aunt..
There.. There..
1687
01:30:32,900 --> 01:30:34,080
Gowtham is there, aunt.
1688
01:30:35,580 --> 01:30:36,300
Please ask him to
1689
01:30:36,320 --> 01:30:37,630
talk with me, aunt.
1690
01:30:37,930 --> 01:30:39,330
Please tell him to talk
1691
01:30:39,340 --> 01:30:40,710
with me for once, aunt.
1692
01:30:42,240 --> 01:30:44,190
I made a grave blunder, aunt.
1693
01:30:44,390 --> 01:30:46,190
Please ask him to
1694
01:30:46,200 --> 01:30:48,500
talk with me, aunt.
1695
01:30:50,160 --> 01:30:50,900
Have some water first.
1696
01:30:56,420 --> 01:30:57,720
Aunt, why did Gowtham came
1697
01:30:58,180 --> 01:31:01,070
here by leaving
everything aside?
1698
01:31:03,030 --> 01:31:04,860
I saw everyone who loves Gowtham
1699
01:31:05,520 --> 01:31:08,300
were feeling
disgusted about him.
1700
01:31:09,870 --> 01:31:12,660
Hey, leave me
Aunt, uncle..
1701
01:31:13,240 --> 01:31:14,690
Beat him.. Beat him..
1702
01:31:14,860 --> 01:31:16,080
How dare you to touch her?
1703
01:31:16,100 --> 01:31:17,240
Beat him.. Beat him..
1704
01:31:17,440 --> 01:31:21,440
[overlap of voices]
1705
01:31:21,490 --> 01:31:22,240
Stop it.
1706
01:31:23,890 --> 01:31:24,600
Stop beating him.
1707
01:31:26,190 --> 01:31:27,150
Listen to me.
1708
01:31:31,270 --> 01:31:33,830
Hey, leave me.
Aunt, uncle..
1709
01:31:36,340 --> 01:31:36,820
He wont do all
1710
01:31:36,850 --> 01:31:37,560
these shady things.
1711
01:31:38,340 --> 01:31:39,460
Listen to me, once.
1712
01:31:41,190 --> 01:31:42,600
What you know about my son?
1713
01:31:43,280 --> 01:31:44,150
Stop blabbering.
1714
01:31:45,300 --> 01:31:46,340
Shut up.
1715
01:31:47,430 --> 01:31:48,180
Keep silent.
1716
01:31:48,860 --> 01:31:50,060
What is this, man?
1717
01:31:50,770 --> 01:31:52,040
Why are you doing all these?
1718
01:31:53,710 --> 01:31:55,710
Look at yourself.
1719
01:31:57,280 --> 01:31:58,050
Oh God, I cant
1720
01:31:58,070 --> 01:31:59,750
able to tolerate this.
1721
01:32:02,830 --> 01:32:03,910
At least give me her
1722
01:32:03,920 --> 01:32:05,310
number, I'll talk to her.
1723
01:32:05,410 --> 01:32:06,200
No, mother.
1724
01:32:07,840 --> 01:32:08,780
She had a career
1725
01:32:08,800 --> 01:32:09,930
goals in her life.
1726
01:32:10,960 --> 01:32:11,700
It's not called as
1727
01:32:11,710 --> 01:32:13,090
love, if I call her to
1728
01:32:13,220 --> 01:32:13,730
come with me by
1729
01:32:13,740 --> 01:32:14,780
leaving her goals.
1730
01:32:15,520 --> 01:32:16,390
It'll be called as, Selfishness.
1731
01:32:17,560 --> 01:32:18,440
Oh God.
1732
01:32:20,650 --> 01:32:21,680
Let it be, tell me where on
1733
01:32:22,070 --> 01:32:24,920
earth she is I'll
take you there.
1734
01:32:24,940 --> 01:32:25,750
She want to grow
1735
01:32:25,780 --> 01:32:27,280
in her life, Mother.
1736
01:32:27,820 --> 01:32:28,470
I dont want to be a
1737
01:32:28,490 --> 01:32:29,210
obstacle in her life.
1738
01:32:30,610 --> 01:32:32,290
We have to be ladder to one who
1739
01:32:32,310 --> 01:32:33,380
wants to reach heights,
1740
01:32:34,380 --> 01:32:35,480
not the weightage.
1741
01:32:53,430 --> 01:32:53,790
Mother..
1742
01:32:56,490 --> 01:32:57,340
Take me to a place, where
1743
01:32:57,360 --> 01:32:58,540
there'll be no human present.
1744
01:33:00,170 --> 01:33:02,160
I feel Nisha in everyone's face.
1745
01:33:05,570 --> 01:33:06,390
Please, mother.
1746
01:33:07,300 --> 01:33:08,740
I cant able to bear this mother.
1747
01:33:11,330 --> 01:33:12,140
Gowtham!
1748
01:33:16,100 --> 01:33:17,180
What is this, man?
1749
01:33:20,470 --> 01:33:22,440
I thought he is misbehaving with
1750
01:33:23,880 --> 01:33:26,320
every women he
came across. But..
1751
01:33:28,120 --> 01:33:29,470
I understood that,
1752
01:33:30,730 --> 01:33:31,510
he is seeing YOU
1753
01:33:31,520 --> 01:33:32,160
in every women,
1754
01:33:33,970 --> 01:33:35,450
after he said to me.
1755
01:33:36,890 --> 01:33:38,170
It's all my fault
1756
01:33:38,190 --> 01:33:39,190
in this mistake.
1757
01:33:40,120 --> 01:33:41,770
I supported him,
1758
01:33:42,590 --> 01:33:44,060
indirectly when he's getting
1759
01:33:44,580 --> 01:33:45,410
close to you, though
1760
01:33:45,420 --> 01:33:46,890
knowing his problem.
1761
01:33:49,330 --> 01:33:50,930
I bring him here as
1762
01:33:50,960 --> 01:33:53,340
there'll be no women here.
1763
01:33:55,170 --> 01:33:56,550
I feel so pain seeing
1764
01:33:56,720 --> 01:33:58,040
Gowtham like this.
1765
01:33:58,330 --> 01:33:59,710
When he gonna be normal again?
1766
01:34:01,940 --> 01:34:03,480
When the God bless him.
1767
01:34:05,110 --> 01:34:05,520
How long you
1768
01:34:05,530 --> 01:34:06,530
gonna have this pain?
1769
01:34:08,940 --> 01:34:10,820
I never pampered him with love..
1770
01:34:12,170 --> 01:34:13,330
He's suffering a
1771
01:34:13,730 --> 01:34:15,300
lot since 20 years.
1772
01:34:16,710 --> 01:34:17,670
Cant' I able to face this
1773
01:34:18,470 --> 01:34:19,790
much of pain for sake of him?
1774
01:34:20,150 --> 01:34:20,930
I'll take him to
1775
01:34:20,940 --> 01:34:21,890
place where he can
1776
01:34:22,310 --> 01:34:25,340
able to find peace
and happiness.
1777
01:34:25,940 --> 01:34:28,060
I can't live without him.
1778
01:34:30,800 --> 01:34:32,810
I'll take him home back, when he
1779
01:34:34,670 --> 01:34:36,450
come to me and
1780
01:34:36,460 --> 01:34:39,400
say that, I'm normal.
1781
01:34:40,400 --> 01:34:41,520
Until then, I'm not
1782
01:34:42,730 --> 01:34:44,050
gonna move from here.
1783
01:35:13,230 --> 01:35:13,920
Gowtham..
1784
01:35:15,940 --> 01:35:16,890
What do you want, son?
1785
01:35:19,060 --> 01:35:19,660
What, son?
1786
01:35:25,120 --> 01:35:26,160
Mom, you are thinking about
1787
01:35:26,170 --> 01:35:27,360
me the whole night, right.
1788
01:35:29,250 --> 01:35:31,160
My love is
disturbing you, right.
1789
01:35:33,000 --> 01:35:34,160
No, nothing like that, son.
1790
01:35:37,740 --> 01:35:39,100
I made you feel pain.
1791
01:35:40,120 --> 01:35:40,670
I never talked
1792
01:35:40,680 --> 01:35:41,740
with wholeheartedly
1793
01:35:42,500 --> 01:35:44,280
even for a mere 10 minutes.
1794
01:35:45,460 --> 01:35:46,760
I cried thinking about that.
1795
01:35:49,830 --> 01:35:51,990
Gowtham, son..
Hmm?
1796
01:35:54,600 --> 01:35:56,650
Did you ever get angry on me?
1797
01:35:57,820 --> 01:35:59,300
Though you might
scold me, I know
1798
01:35:59,310 --> 01:36:00,050
how much love you
1799
01:36:00,060 --> 01:36:01,000
had on me, mother.
1800
01:36:08,070 --> 01:36:08,910
Mom, time is running,
1801
01:36:08,930 --> 01:36:09,650
I'm leaving now.
1802
01:36:09,860 --> 01:36:11,830
Okay, mother.
Keep going.
1803
01:36:12,720 --> 01:36:13,110
Bye.
1804
01:36:22,520 --> 01:36:23,770
I saw you watching
1805
01:36:23,780 --> 01:36:25,070
me while eating,
1806
01:36:25,090 --> 01:36:26,300
and you cooked my
1807
01:36:26,340 --> 01:36:27,930
fav dishes all time.
1808
01:36:31,190 --> 01:36:33,290
From tomorrow onwards,
1809
01:36:33,300 --> 01:36:35,540
I wont make you cry.
1810
01:36:36,400 --> 01:36:37,960
You will have a fresh start.
1811
01:36:39,390 --> 01:36:40,830
Let's vacate from here, mother.
1812
01:36:44,170 --> 01:36:45,540
Yes, mother.
It's true.
1813
01:36:47,870 --> 01:36:48,640
Trust me on this.
1814
01:36:49,490 --> 01:36:50,460
Sleep peacefully.
1815
01:37:05,560 --> 01:37:06,440
My son is a resemblance
1816
01:37:06,450 --> 01:37:07,360
of Lord Rama, dear.
1817
01:37:08,820 --> 01:37:09,580
Like wise, Lord
1818
01:37:10,420 --> 01:37:12,640
Ram how he roamed
1819
01:37:12,650 --> 01:37:14,670
forests and fought
1820
01:37:14,680 --> 01:37:17,390
with Ravana for his..
1821
01:37:19,230 --> 01:37:20,230
Sita, without going
1822
01:37:20,240 --> 01:37:21,650
after any other women.
1823
01:37:22,880 --> 01:37:23,150
But..
1824
01:37:25,140 --> 01:37:26,500
Ravana took Sita
1825
01:37:27,080 --> 01:37:28,400
away from Lord Rama.
1826
01:37:30,920 --> 01:37:33,230
This Sita went away by herself.
1827
01:37:35,990 --> 01:37:36,710
Without knowing
1828
01:37:39,710 --> 01:37:40,320
with whom he have
1829
01:37:40,350 --> 01:37:41,570
to fight, my son
1830
01:37:43,070 --> 01:37:45,130
fought within himself.
1831
01:37:48,690 --> 01:37:49,660
I can't able to
1832
01:37:50,390 --> 01:37:51,510
understand whether..
1833
01:37:54,690 --> 01:37:58,090
He won or lost in that war.
1834
01:38:36,470 --> 01:38:37,900
Let's vacate from here, Mother.
1835
01:38:39,220 --> 01:38:39,990
You go to sleep, mother.
1836
01:38:40,670 --> 01:38:41,930
I'll be back in a while.
1837
01:38:59,120 --> 01:39:00,280
I guess he wont have the
1838
01:39:00,310 --> 01:39:01,640
enough strength to forget you.
1839
01:39:02,270 --> 01:39:03,930
That's why, the one who went
1840
01:39:03,940 --> 01:39:04,830
on that night,
1841
01:39:04,840 --> 01:39:06,540
isn't returned yet.
1842
01:39:08,300 --> 01:39:09,170
He came across you,
1843
01:39:09,180 --> 01:39:10,640
because of the belief you
1844
01:39:10,650 --> 01:39:11,450
had on Gowtham,
1845
01:39:11,470 --> 01:39:12,870
that he will stay for you.
1846
01:39:30,680 --> 01:39:31,570
Gowtham..
1847
01:39:36,660 --> 01:39:40,660
Your heart..
1848
01:39:41,740 --> 01:39:43,700
made into temple..
1849
01:39:46,650 --> 01:39:48,740
by your love..
1850
01:39:51,630 --> 01:39:53,710
was reached you!
1851
01:39:56,300 --> 01:40:00,300
Did he able to hold that love?
1852
01:40:01,150 --> 01:40:05,150
Will he gonna answer your tears?
1853
01:40:06,220 --> 01:40:07,620
Does this story
1854
01:40:07,650 --> 01:40:10,030
abruptly in a jiffy?
1855
01:40:11,400 --> 01:40:14,570
This Ram, arranged his
1856
01:40:14,590 --> 01:40:19,490
love and breath for sake of you
1857
01:40:21,110 --> 01:40:22,520
This Ram, arranged his
1858
01:40:22,530 --> 01:40:24,650
love and breath for sake of you
1859
01:40:26,190 --> 01:40:28,010
Did you started to move for sake
1860
01:40:28,020 --> 01:40:29,010
of applying color
1861
01:40:29,020 --> 01:40:30,190
to useless leaves?
1862
01:40:31,120 --> 01:40:33,010
And lost in search of Moon
1863
01:40:33,020 --> 01:40:34,940
when the dark went off!
1864
01:40:36,110 --> 01:40:38,990
When clouds lost their way..
1865
01:40:40,560 --> 01:40:44,560
did you searched for rain drops?
1866
01:40:57,430 --> 01:40:59,980
Because of me,
you lost your son.
1867
01:41:02,570 --> 01:41:04,880
Wont you getting angry on me?
1868
01:41:10,880 --> 01:41:12,490
I never get angry on you.
1869
01:41:14,250 --> 01:41:15,570
To be precisely, I have
1870
01:41:17,100 --> 01:41:18,920
responsibility on you.
1871
01:41:19,830 --> 01:41:20,790
Because..
1872
01:41:22,660 --> 01:41:24,100
Gowtham likes you a lot.
1873
01:41:26,310 --> 01:41:27,880
The things which he love,
1874
01:41:29,100 --> 01:41:30,180
will be loved by me too.
1875
01:41:42,380 --> 01:41:43,860
I find you in nature.
1876
01:41:45,920 --> 01:41:47,670
Having me in your life, why
1877
01:41:48,380 --> 01:41:49,820
are you looking me in nature?
1878
01:41:50,900 --> 01:41:51,600
You can watch me in
1879
01:41:51,620 --> 01:41:52,300
nature in my absence.
1880
01:41:53,190 --> 01:41:56,720
My selfishness took a life.
1881
01:41:57,820 --> 01:41:59,610
And gave tears to a mother.
1882
01:42:01,150 --> 01:42:02,610
There's no atonement
1883
01:42:03,430 --> 01:42:04,420
for the sin I did.
1884
01:42:05,110 --> 01:42:06,560
And death wont reach me.
1885
01:42:07,230 --> 01:42:09,990
But, Gowtham who makes me win
1886
01:42:10,770 --> 01:42:11,880
all time, unknowingly
1887
01:42:12,350 --> 01:42:13,640
shown me a way.
1888
01:42:14,320 --> 01:42:15,470
Hey, look at this.
1889
01:42:16,360 --> 01:42:16,770
Which love will be
1890
01:42:16,790 --> 01:42:18,000
more pure than
1891
01:42:18,350 --> 01:42:19,540
this? I'll do the same.
1892
01:42:24,250 --> 01:42:25,590
Hello, Vicky.
1893
01:42:26,320 --> 01:42:26,940
Why didn't you tell me
1894
01:42:27,770 --> 01:42:30,090
about Gowtham's death?
1895
01:42:30,670 --> 01:42:31,590
What should I have to say, man?
1896
01:42:31,890 --> 01:42:32,830
Gowtham is the one who always
1897
01:42:32,840 --> 01:42:33,940
wants to see everyone happy.
1898
01:42:34,190 --> 01:42:35,900
I dont want to make everyone
1899
01:42:35,910 --> 01:42:37,640
feel sad with his death news.
1900
01:42:38,270 --> 01:42:39,630
Even I didn't said to
1901
01:42:39,760 --> 01:42:41,400
Nisha. If we backbite
1902
01:42:41,420 --> 01:42:42,660
about Gowtham, she'll
1903
01:42:42,990 --> 01:42:45,060
lead her life peacefully.
1904
01:42:45,240 --> 01:42:46,330
Even Gowtham wants
1905
01:42:46,340 --> 01:42:47,700
Nisha to be happy, right.
1906
01:42:51,240 --> 01:42:53,070
One day, Gowtham shown this to
1907
01:42:53,080 --> 01:42:55,000
me, and said he
wants to do this.
1908
01:42:55,440 --> 01:42:56,120
Did Gowtham done
1909
01:42:56,130 --> 01:42:57,070
this practice before?
1910
01:43:01,720 --> 01:43:02,530
Yes, he did sister.
1911
01:43:06,490 --> 01:43:07,850
How sweet he is, as I asked
1912
01:43:08,490 --> 01:43:09,770
him to help me,
1913
01:43:09,790 --> 01:43:12,000
as I can't donate..
1914
01:43:12,510 --> 01:43:13,430
Without saying
no, for sake of my
1915
01:43:13,930 --> 01:43:14,840
needs, he donated
1916
01:43:15,250 --> 01:43:16,500
for a couple, sister.
1917
01:43:17,410 --> 01:43:18,370
But they changed
1918
01:43:18,380 --> 01:43:19,900
their opinion on this.
1919
01:43:20,650 --> 01:43:21,240
And then I have
1920
01:43:21,270 --> 01:43:22,070
kept it in a bank.
1921
01:43:25,270 --> 01:43:26,690
Doctor is calling you.
1922
01:43:32,790 --> 01:43:33,610
The past which
1923
01:43:33,630 --> 01:43:34,760
gave you the bruise..
1924
01:43:35,190 --> 01:43:35,750
You really have
1925
01:43:35,770 --> 01:43:36,570
good future, sister.
1926
01:43:37,740 --> 01:43:39,660
Taking this decision right now
1927
01:43:40,830 --> 01:43:42,290
for sake of him is not correct.
1928
01:43:42,860 --> 01:43:44,470
I killed a happy man,
1929
01:43:44,480 --> 01:43:46,490
by coming into his life.
1930
01:43:46,570 --> 01:43:47,820
And he killed himself,
1931
01:43:48,410 --> 01:43:50,140
for sake of the thing I did.
1932
01:43:50,950 --> 01:43:53,400
I take this as a
chance to endure
1933
01:43:54,110 --> 01:43:54,840
the pain of sin, I
1934
01:43:54,850 --> 01:43:56,480
made to Gowtham.
1935
01:43:56,860 --> 01:43:57,670
This is the only
1936
01:43:57,680 --> 01:43:58,900
way for the sin I did.
1937
01:44:02,630 --> 01:44:04,720
You are the vision..
1938
01:44:05,070 --> 01:44:06,000
Did you go through these
1939
01:44:06,010 --> 01:44:07,030
documents clearly, right?
1940
01:44:07,390 --> 01:44:09,920
Sign here by thinking carefully.
1941
01:44:10,170 --> 01:44:12,480
Come on, come with me.
1942
01:44:12,520 --> 01:44:16,140
By bidding the bye and still he
1943
01:44:16,360 --> 01:44:18,520
rises with full of
1944
01:44:18,530 --> 01:44:20,690
light and energy
1945
01:44:22,430 --> 01:44:26,110
He gonna come to you, to listen
1946
01:44:26,120 --> 01:44:30,650
your night stories and lullabies
1947
01:44:32,270 --> 01:44:33,970
His story gonna start
1948
01:44:33,980 --> 01:44:36,030
again because of you
1949
01:44:37,210 --> 01:44:39,620
For sake of his love..
1950
01:44:42,190 --> 01:44:44,190
this is a gift!
1951
01:44:47,110 --> 01:44:49,190
This will be!
1952
01:44:52,100 --> 01:44:54,060
Your sacrifice!
1953
01:44:56,730 --> 01:44:58,590
This will be a chance
1954
01:44:58,600 --> 01:45:00,780
to rectify your mistake
1955
01:45:00,990 --> 01:45:01,570
Like a chance..
1956
01:45:01,740 --> 01:45:03,820
Like a adventure that
1957
01:45:03,840 --> 01:45:05,740
no women gonna do
1958
01:45:06,780 --> 01:45:08,480
This step of yours
1959
01:45:08,490 --> 01:45:10,780
will change the destiny
1960
01:45:16,410 --> 01:45:17,300
Hey, look at this.
1961
01:45:20,410 --> 01:45:21,000
She gave birth to
1962
01:45:21,020 --> 01:45:21,940
kids with his stored
1963
01:45:21,970 --> 01:45:22,670
semen as she cant
1964
01:45:22,700 --> 01:45:23,790
forget her dead husband.
1965
01:45:24,330 --> 01:45:24,860
Which love will be
1966
01:45:24,890 --> 01:45:25,850
more pure than this?
1967
01:46:02,860 --> 01:46:03,440
Gowtham!
1968
01:46:12,280 --> 01:46:13,590
This film honors
1969
01:46:13,610 --> 01:46:15,700
women who give birth to
1970
01:46:15,900 --> 01:46:17,860
their loved ones even
1971
01:46:17,880 --> 01:46:20,100
after their passing.
1972
01:46:20,660 --> 01:46:22,660
We bow to your love!
121665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.