All language subtitles for Ottoman.Empire.by.Train.with.Alice.Roberts.S01E03.Ships.in.the.Night.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,960 --> 00:00:07,800 Turkey's golden coastline stretches 5,000 miles, 2 00:00:07,840 --> 00:00:12,360 attracting 40 million tourists every year. 3 00:00:12,400 --> 00:00:17,160 But a few miles inland is a whole different world. 4 00:00:18,680 --> 00:00:24,960 One that is intoxicating, mysterious and steeped in history. 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,640 This is such an incredible building. 6 00:00:27,680 --> 00:00:33,240 It was the largest church in the world for 1,000 years. 7 00:00:33,280 --> 00:00:37,000 The land where one of the most formidable empires, 8 00:00:37,040 --> 00:00:42,200 lasting six centuries and spanning continents, was founded. 9 00:00:42,240 --> 00:00:43,680 Tesekkur ederim. 10 00:00:43,720 --> 00:00:47,280 I'm Alice Roberts, and I'm travelling hundreds of miles 11 00:00:47,320 --> 00:00:50,400 by train through Turkey and Eastern Europe. 12 00:00:50,440 --> 00:00:52,480 Oh, wow, look at that. 13 00:00:52,520 --> 00:00:54,200 Lovely. 14 00:00:54,240 --> 00:00:57,400 I want to discover the fascinating story... 15 00:00:57,440 --> 00:00:58,440 Go! 16 00:00:58,480 --> 00:01:00,280 ..of the Ottoman Empire. 17 00:01:03,400 --> 00:01:08,280 This is the mausoleum of Osman himself, the Sultan who started 18 00:01:08,320 --> 00:01:10,160 the Ottoman dynasty. 19 00:01:10,200 --> 00:01:13,080 Through its distinctive architecture... 20 00:01:13,120 --> 00:01:14,480 Beautiful courtyard. 21 00:01:14,520 --> 00:01:18,120 ..its historic leaders, the early Ottoman sultans 22 00:01:18,160 --> 00:01:20,520 had their eye on this prize... 23 00:01:20,560 --> 00:01:22,120 ..Constantinople... 24 00:01:22,160 --> 00:01:25,560 ..and the remnants of its turbulent past. 25 00:01:25,600 --> 00:01:27,880 What a horrific monument! 26 00:01:32,520 --> 00:01:36,680 For the third leg of my Ottoman journey, I travelled to Istanbul, 27 00:01:36,720 --> 00:01:40,760 where I find out how the Ottomans finally conquered the most coveted 28 00:01:40,800 --> 00:01:42,920 city in the 15th century. 29 00:01:42,960 --> 00:01:46,560 But having got the troops over, they've still got to... 30 00:01:46,600 --> 00:01:47,840 Oh, they still have. 31 00:01:47,880 --> 00:01:50,080 ..they've still got to break through? Absolutely. 32 00:01:50,120 --> 00:01:53,320 I discover an astonishing church that thrived 33 00:01:53,360 --> 00:01:55,760 under Islamic Ottoman rule. 34 00:01:55,800 --> 00:01:59,560 This is the church of the Patriarchate, 35 00:01:59,600 --> 00:02:02,880 the head of the Orthodox Church. 36 00:02:04,640 --> 00:02:08,680 So it's the equivalent of the Vatican in Rome. 37 00:02:08,720 --> 00:02:12,840 And I try my hand at bartering in the famous Grand Bazaar. 38 00:02:14,040 --> 00:02:15,800 Look at that. 39 00:02:15,840 --> 00:02:18,480 So many colours and so many designs, that's amazing. 40 00:02:18,520 --> 00:02:19,840 Beautiful one, eh? 41 00:02:19,880 --> 00:02:21,680 I'm going to have to go away and have a cup of tea. 42 00:02:21,720 --> 00:02:23,560 I'm going to have to do it, I'm not going to... 43 00:02:23,600 --> 00:02:27,040 I'm not going to do this deal ceiling right now... 44 00:02:27,080 --> 00:02:30,040 ..as I travel the Ottoman Empire by train. 45 00:02:43,920 --> 00:02:46,880 TRAIN ANNOUNCEMENT IN TURKISH 46 00:02:56,680 --> 00:03:00,160 I've arrived in the beating heart of modern Turkey, 47 00:03:00,200 --> 00:03:02,480 the vibrant city of Istanbul. 48 00:03:05,960 --> 00:03:10,000 Istanbul was known as Constantinople until it became part 49 00:03:10,040 --> 00:03:12,040 of the Ottoman Empire. 50 00:03:12,080 --> 00:03:17,040 Originally Byzantium, it was renamed after the Roman Emperor Constantine 51 00:03:17,080 --> 00:03:21,840 in the fourth century and remained as the capital of the Eastern 52 00:03:21,880 --> 00:03:24,360 Roman or Byzantine Empire. 53 00:03:26,000 --> 00:03:30,600 And once the Ottomans claimed it, it was the jewel in their crown. 54 00:03:31,760 --> 00:03:34,480 And their legacy is still celebrated, 55 00:03:34,520 --> 00:03:37,080 even in this railway station underpass. 56 00:03:39,280 --> 00:03:41,280 It's kind of Europeanised. 57 00:03:41,320 --> 00:03:44,120 This is Osman Ottoman. 58 00:03:45,280 --> 00:03:47,040 This is Orhan. 59 00:03:50,400 --> 00:03:52,160 Amazing. 60 00:03:55,000 --> 00:03:58,240 And Constantinople as it was. 61 00:04:03,680 --> 00:04:08,440 Constantinople, or Istanbul represents a fascinating chapter 62 00:04:08,480 --> 00:04:11,960 in the story of the Ottoman Empire and the last stop 63 00:04:12,000 --> 00:04:14,240 on the Turkish leg of my journey. 64 00:04:15,960 --> 00:04:21,160 I started near the Syrian border in Adana, then headed north inland 65 00:04:21,200 --> 00:04:25,680 to Konya, the Turkish capital Ankara, and then on to the ancient 66 00:04:25,720 --> 00:04:30,120 city of Bursa before finally arriving here in Istanbul. 67 00:04:42,120 --> 00:04:45,280 The city is literally where east meets west. 68 00:04:45,320 --> 00:04:50,600 Across the mighty Bosphorus strait, with Asia on one side and Europe 69 00:04:50,640 --> 00:04:52,440 on the other. 70 00:04:52,480 --> 00:04:55,840 I'll be focusing my Ottoman exploration of Istanbul 71 00:04:55,880 --> 00:05:00,560 on this European side, home to its historic sites 72 00:05:00,600 --> 00:05:05,000 and where the 14th century Galata Tower looms on the north shore 73 00:05:05,040 --> 00:05:08,920 of an inlet of the Bosphorus known as the Golden Horn. 74 00:05:19,200 --> 00:05:23,520 And here I found a cafe with a view across the Golden Horn 75 00:05:23,560 --> 00:05:26,760 to what would have been the well-fortified Byzantine 76 00:05:26,800 --> 00:05:29,080 capital city of Constantinople. 77 00:05:30,960 --> 00:05:35,320 In 1453, the city was the golden prize, 78 00:05:35,360 --> 00:05:40,480 the ruling Ottoman Sultan Mehmed II, wanted at all costs 79 00:05:40,520 --> 00:05:42,480 to bring down the Byzantine Empire. 80 00:05:45,000 --> 00:05:49,240 So Mehmed wants to capture Constantinople. 81 00:05:49,280 --> 00:05:52,680 He's already in power over here in Asia. 82 00:05:52,720 --> 00:05:56,840 He already is in power over here in Europe. 83 00:05:56,880 --> 00:06:00,760 He wanted to become the new Byzantine emperor, 84 00:06:00,800 --> 00:06:03,080 the new Roman emperor. 85 00:06:03,120 --> 00:06:09,360 Constantinople is an island that is threatened on all sides. 86 00:06:09,400 --> 00:06:11,840 But it's fairly impregnable. 87 00:06:11,880 --> 00:06:16,480 It's on this peninsula, so it's surrounded by water 88 00:06:16,520 --> 00:06:19,640 on three sides and then it has... 89 00:06:20,920 --> 00:06:23,560 ..a boundary here, which is very well defended. 90 00:06:25,240 --> 00:06:30,360 So Mehmed has a fleet here in the Bosphorus, 91 00:06:30,400 --> 00:06:36,160 but he cannot go up the Golden Horn because there is a chain... 92 00:06:38,680 --> 00:06:41,160 ..across the opening of the Golden Horn, 93 00:06:41,200 --> 00:06:45,400 a great iron chain that is towed across by ships 94 00:06:45,440 --> 00:06:49,120 and apparently had logs to keep it afloat on the surface of the water. 95 00:06:49,160 --> 00:06:52,840 And he just could not break through it to go up the Golden Horn 96 00:06:52,880 --> 00:06:55,120 and get to the side of Constantinople here, 97 00:06:55,160 --> 00:06:56,520 the northern side. 98 00:06:56,560 --> 00:07:00,280 So he does an extraordinary thing, takes his ships that are here 99 00:07:00,320 --> 00:07:07,360 in the Bosphorus and under cover of night, drags them out of the water 100 00:07:07,400 --> 00:07:12,960 and drags them up and over the hill here and around Galata, 101 00:07:13,000 --> 00:07:16,360 and then back into the water here. 102 00:07:16,400 --> 00:07:20,560 And then they can sail across the Golden Horn, which is quite narrow, 103 00:07:20,600 --> 00:07:23,040 I can see it just in front of me here. 104 00:07:23,080 --> 00:07:27,080 And in the morning, the people of Constantinople wake up 105 00:07:27,120 --> 00:07:29,520 with the Ottomans on their doorstep. 106 00:07:31,000 --> 00:07:33,160 And that was the beginning of the end. 107 00:07:33,200 --> 00:07:37,920 Constantinople would soon fall to Mehmed II and his Ottoman troops. 108 00:07:41,160 --> 00:07:43,600 It really was an incredible feat. 109 00:07:43,640 --> 00:07:46,920 But Mehmed had a good reason for his obsession. 110 00:07:46,960 --> 00:07:51,000 The Bosphorus is a natural strait that runs for 20 miles, 111 00:07:51,040 --> 00:07:54,840 connecting the Black Sea in the north to the Sea of Marmara 112 00:07:54,880 --> 00:07:59,000 in the south, which in turn leads into the Mediterranean. 113 00:08:01,440 --> 00:08:05,880 Even to this day, the Bosphorus is of huge strategic importance, 114 00:08:05,920 --> 00:08:07,840 commercial and military. 115 00:08:09,600 --> 00:08:12,960 And what better way to explore Istanbul's colourful Ottoman 116 00:08:13,000 --> 00:08:17,840 past and its historic sites than by taking to the majestic waters 117 00:08:17,880 --> 00:08:19,440 of the Bosphorus. 118 00:08:20,560 --> 00:08:24,880 My guide on this nautical journey is historian, Alexis Wick. 119 00:08:24,920 --> 00:08:27,440 What's that Mosque there? 120 00:08:27,480 --> 00:08:31,440 That is the, um, Topkapi Palace. 121 00:08:31,480 --> 00:08:36,840 Which was built after the capture of Cons...conquest of Constantinople 122 00:08:36,880 --> 00:08:39,520 by Mehmed the Conqueror, Mehmed II. 123 00:08:39,560 --> 00:08:41,600 So that was Mehmed's original palace, is it? 124 00:08:41,640 --> 00:08:43,560 Yes, indeed, well, it was built... 125 00:08:43,600 --> 00:08:47,360 It wasn't the first palace that he lived in, but it's the palace 126 00:08:47,400 --> 00:08:50,560 he built and established his court in. 127 00:08:50,600 --> 00:08:52,800 And it remained the main palace, Ottoman palace, 128 00:08:52,840 --> 00:08:55,840 for many generations. 129 00:08:55,880 --> 00:08:57,560 Yeah. Sultans. 130 00:08:57,600 --> 00:09:00,320 And then when he takes Constantinople, that's effectively 131 00:09:00,360 --> 00:09:02,360 the end of the Byzantine Empire? 132 00:09:02,400 --> 00:09:06,560 The Byzantine and therefore the Roman Empire, which had obviously 133 00:09:06,600 --> 00:09:09,680 lasted numerous centuries. 134 00:09:09,720 --> 00:09:12,880 And of course, the Ottomans themselves seized that legacy 135 00:09:12,920 --> 00:09:16,560 and that tradition, including the title Caesar, 136 00:09:16,600 --> 00:09:20,120 so sometimes they would also mobilise 137 00:09:20,160 --> 00:09:24,200 the title of Caesar from that Roman tradition, in addition to Sultan 138 00:09:24,240 --> 00:09:26,520 and other titles from other traditions. 139 00:09:26,560 --> 00:09:28,520 They saw themselves as the inheritors? 140 00:09:28,560 --> 00:09:30,760 Saw themselves as the continuators and inheritors 141 00:09:30,800 --> 00:09:33,080 of the Roman imperial tradition. 142 00:09:34,560 --> 00:09:37,640 So that is the Asian side or Anatolian side, 143 00:09:37,680 --> 00:09:40,680 and this is the European or Rumelian side. 144 00:09:40,720 --> 00:09:42,480 Rumelian, what does that mean? 145 00:09:42,520 --> 00:09:47,200 Rumelia, it refers, in fact, it's the province of Rome. 146 00:09:47,240 --> 00:09:50,280 It comes ultimately from the from the Roman tradition, a reference 147 00:09:50,320 --> 00:09:55,320 to the space that's associated with the Romans. 148 00:09:55,360 --> 00:09:57,160 So it keeps being this kind of harking back 149 00:09:57,200 --> 00:09:58,720 to the Roman Empire? 150 00:09:58,760 --> 00:10:01,720 I mean the sultans of rum over in Anatolia? 151 00:10:01,760 --> 00:10:04,520 Absolutely, and indeed the parts of the Mediterranean 152 00:10:04,560 --> 00:10:07,320 were called the Roman seas. 153 00:10:07,360 --> 00:10:08,480 Right. 154 00:10:08,520 --> 00:10:10,120 Bahri rum. Yeah. 155 00:10:10,160 --> 00:10:14,840 And the area itself as a both the Balkans and Anatolia 156 00:10:14,880 --> 00:10:17,880 is often referred to both in the Arabic tradition and the Ottoman 157 00:10:17,920 --> 00:10:20,000 tradition as the Land of the Romans. 158 00:10:20,040 --> 00:10:22,320 Did the Ottomans ever have an ambition to push further west, 159 00:10:22,360 --> 00:10:24,120 do you think? They did. Did they? 160 00:10:24,160 --> 00:10:28,000 Absolutely, Mehmed himself promised to take Rome. 161 00:10:28,040 --> 00:10:29,120 Really? 162 00:10:29,160 --> 00:10:31,120 Yes, well, promised, I don't know, threatened. 163 00:10:31,160 --> 00:10:34,440 Had an ambition? Had an ambition to take Rome. 164 00:10:34,480 --> 00:10:38,280 And they landed in, the Italian peninsula. 165 00:10:38,320 --> 00:10:39,480 But that failed. 166 00:10:39,520 --> 00:10:42,640 What it would have looked like is another question, of course. 167 00:10:42,680 --> 00:10:44,280 Yeah. 168 00:10:44,320 --> 00:10:48,080 The Ottomans had dominated Eastern Europe and the Balkans 169 00:10:48,120 --> 00:10:53,320 for many centuries, but it didn't lead to mass conversion or anything. 170 00:10:53,360 --> 00:10:55,320 I think that's really interesting, there were all 171 00:10:55,360 --> 00:10:56,680 these different religions. 172 00:10:56,720 --> 00:10:58,440 Absolutely, throughout the Ottoman. Centuries. 173 00:10:58,480 --> 00:11:03,480 The empire nominally Islamic... So the dynasty is Islam, 174 00:11:03,520 --> 00:11:06,120 correct, so the Dynasty is Islamic. 175 00:11:06,160 --> 00:11:13,160 Many of the inspiration for the norms and the laws 176 00:11:13,200 --> 00:11:17,120 that the Sultan follows and imposes are Islamic. 177 00:11:17,160 --> 00:11:19,640 But for a long time, in fact, the population 178 00:11:19,680 --> 00:11:22,400 remained majority Christian. 179 00:11:24,440 --> 00:11:28,880 And so you see, here is where the Byzantine chain would have closed 180 00:11:28,920 --> 00:11:34,040 access to the Golden Horn that would prevent boats from cutting 181 00:11:34,080 --> 00:11:39,880 across and entering into the Golden Horn, as we are doing now. 182 00:11:39,920 --> 00:11:43,960 So Mehmed the Conqueror got his fleet from the Bosphorus, 183 00:11:44,000 --> 00:11:48,280 up the hill where the Galata Tower stands, and they would have 184 00:11:48,320 --> 00:11:50,880 put them back into the Golden Horn. 185 00:11:50,920 --> 00:11:52,320 So they did this overnight? 186 00:11:52,360 --> 00:11:56,560 They did this overnight and then surprised the Byzantines. 187 00:11:56,600 --> 00:11:59,960 But having got the troops over... 188 00:12:00,000 --> 00:12:05,800 ..to the walls of Constantinople, they've still got to. 189 00:12:05,840 --> 00:12:08,240 Oh, they still have to... They've still got to break through? 190 00:12:08,280 --> 00:12:11,480 Absolutely. Take the city? And the walls were notoriously 191 00:12:11,520 --> 00:12:14,040 difficult to penetrate. 192 00:12:14,080 --> 00:12:18,360 So, of course, the Ottomans had been besieging the city 193 00:12:18,400 --> 00:12:23,720 for a while, and eventually it fell. 194 00:12:26,720 --> 00:12:30,280 Uh, oh. Marking the end of the Roman Empire. 195 00:12:30,320 --> 00:12:31,600 Yeah, yeah. 196 00:12:31,640 --> 00:12:34,400 It is fascinating because, you know, we talk about the fall 197 00:12:34,440 --> 00:12:37,160 of the Roman Empire, but it had continued as the Byzantine 198 00:12:37,200 --> 00:12:39,960 Empire... Precisely, in the East, precisely, indeed. 199 00:12:41,160 --> 00:12:45,360 Capturing Constantinople was a huge coup for the Ottomans. 200 00:12:45,400 --> 00:12:48,680 And tomorrow I want to discover how they stamped 201 00:12:48,720 --> 00:12:50,640 their mark on the city. 202 00:13:00,320 --> 00:13:03,520 There are many sides to Istanbul, I'm learning, 203 00:13:03,560 --> 00:13:07,760 as I explore this historic city on my Ottoman adventure. 204 00:13:07,800 --> 00:13:11,440 In the centre of modern Istanbul, on the north shore 205 00:13:11,480 --> 00:13:15,960 of the Golden Horn, is the sweeping Taksim Square, where the city's 206 00:13:16,000 --> 00:13:19,720 Republic monument stands proud, commemorating the country's 207 00:13:19,760 --> 00:13:22,120 independence in 1923. 208 00:13:23,800 --> 00:13:29,320 This is the historic area of Pera, but today it has a lively art scene 209 00:13:29,360 --> 00:13:33,320 and nightlife with restaurants, bars and clubs. 210 00:13:33,360 --> 00:13:38,120 It's also where, paradoxically, the tram runs along its famous 211 00:13:38,160 --> 00:13:42,000 pedestrianised shopping street, Istiklal Avenue. 212 00:13:50,320 --> 00:13:54,280 As well as its old style trams, Istanbul still retains 213 00:13:54,320 --> 00:13:57,640 an historic 19th century underground cable line. 214 00:14:21,480 --> 00:14:24,520 This is the funicular railway in Pera. 215 00:14:24,560 --> 00:14:27,800 Can't help thinking I should have used it to go up the hill though. 216 00:14:30,000 --> 00:14:34,960 The funicular Tunnel was opened in 1875 and will take me down 217 00:14:35,000 --> 00:14:39,960 from Pera, past the Galata Tower to the north shore of the Golden Horn. 218 00:14:41,640 --> 00:14:45,400 It's a very short trip, because this goes all the way 219 00:14:45,440 --> 00:14:48,000 to the bottom and back to the top in just five minutes. 220 00:14:49,960 --> 00:14:54,320 It was the brainchild of French engineer Eugene-Henri Gavand, 221 00:14:54,360 --> 00:14:58,120 who came to Istanbul as a tourist and saw people struggling 222 00:14:58,160 --> 00:14:59,440 with the hill. 223 00:15:06,520 --> 00:15:10,800 I'm heading now towards the heart of Istanbul's historic walled city. 224 00:15:10,840 --> 00:15:13,720 I'm looking for the famous Grand Bazaar. 225 00:15:19,920 --> 00:15:22,600 And it is simply enormous. 226 00:15:27,120 --> 00:15:32,760 It has 64 lanes with over 4,000 shops in an area just a bit bigger 227 00:15:32,800 --> 00:15:38,240 than four football pitches, all filled with an abundance of goods. 228 00:15:43,440 --> 00:15:46,920 It's among the world's most visited tourist attractions, 229 00:15:46,960 --> 00:15:50,800 with more than 400,000 visitors coming here every day. 230 00:15:58,560 --> 00:16:02,680 And it has to be one of the Ottoman's most famous legacies. 231 00:16:03,920 --> 00:16:08,160 Political historian Seda Altug is meeting me here to tell me 232 00:16:08,200 --> 00:16:09,640 the story behind it. 233 00:16:11,120 --> 00:16:13,680 Seda. Hi. Hello. Hi. 234 00:16:13,720 --> 00:16:15,840 Oh, my goodness, I nearly got lost in the Grand Bazaar. 235 00:16:15,880 --> 00:16:17,120 It's enormous. 236 00:16:17,160 --> 00:16:19,280 It is enormous and it's very crowded. 237 00:16:19,320 --> 00:16:21,400 It's like a labyrinth in there, it's incredible. 238 00:16:21,440 --> 00:16:23,240 It is, it looks like a labyrinth. 239 00:16:23,280 --> 00:16:27,200 But there is actually a plan and a, you know, an architectural 240 00:16:27,240 --> 00:16:30,880 design into it, so once you know that, you just don't get lost. 241 00:16:30,920 --> 00:16:34,280 But, I mean, this is your first time in the Grand Bazaar, isn't it? 242 00:16:34,320 --> 00:16:36,880 It is, it is, and it's fantastic. Yeah, it is. 243 00:16:36,920 --> 00:16:38,840 How long has there been a bazaar here? 244 00:16:38,880 --> 00:16:43,040 It started to be built in 1454, immediately after the Ottoman 245 00:16:43,080 --> 00:16:47,040 conquest of Istanbul, which was the first conqueror of Istanbul. 246 00:16:47,080 --> 00:16:48,680 His name is Mehmed II. Yeah. 247 00:16:48,720 --> 00:16:53,000 He basically ordered the building of a commercial centre and it took 248 00:16:53,040 --> 00:16:56,680 over 200 years to give it a final shape, 249 00:16:56,720 --> 00:17:00,640 and up until the 19th century it was the biggest bazaar 250 00:17:00,680 --> 00:17:02,880 all over the globe, actually. 251 00:17:02,920 --> 00:17:04,800 Really? Yeah. It's biggest market in the world? 252 00:17:04,840 --> 00:17:06,880 Yeah, yeah, the biggest market in the world. 253 00:17:06,920 --> 00:17:09,880 And it still is the biggest covered market in the world. 254 00:17:09,920 --> 00:17:11,480 Is it? Yeah. Yeah. 255 00:17:11,520 --> 00:17:14,920 So it's no wonder I nearly got lost in it? Yeah, yeah. 256 00:17:14,960 --> 00:17:18,080 However, its significance starts to decline starting from 257 00:17:18,120 --> 00:17:21,480 the 19th century, and the commercial hub of the city starts to shift 258 00:17:21,520 --> 00:17:24,840 more towards the west of the sea of the Bosphorus. 259 00:17:24,880 --> 00:17:26,200 The other side of the Golden Horn? 260 00:17:26,240 --> 00:17:27,600 Absolutely. Yeah. 261 00:17:27,640 --> 00:17:33,440 Mainly because most of the trade with Europe was made from there. 262 00:17:33,480 --> 00:17:38,200 And most of the what we call Levantine non-Ottoman foreign, 263 00:17:38,240 --> 00:17:41,280 mainly Western Venetian, Italian, etc. Yeah. 264 00:17:41,320 --> 00:17:45,080 Merchants used to reside there and it became the modern 265 00:17:45,120 --> 00:17:46,760 site facet of the city. 266 00:17:46,800 --> 00:17:49,560 So that main commercial centre is moved to Pera on the other 267 00:17:49,600 --> 00:17:51,360 side of the Golden Horn. 268 00:17:51,400 --> 00:17:53,880 In the 19th century, as most of the stuff is being, you know, 269 00:17:53,920 --> 00:17:56,600 textiles is being brought from Manchester 270 00:17:56,640 --> 00:17:58,720 and the UK basically... After the effects 271 00:17:58,760 --> 00:18:00,960 of the Industrial Revolution? 272 00:18:01,000 --> 00:18:03,800 Yeah, the effects of the Industrial Revolution has a direct affect 273 00:18:03,840 --> 00:18:05,600 on this, on the Grand Bazaar. Yeah. 274 00:18:05,640 --> 00:18:09,120 But the current form of the Grand Bazaar is more a product 275 00:18:09,160 --> 00:18:14,040 of the last 30 years, especially after 1990. 276 00:18:14,080 --> 00:18:18,560 There's increasing commercialisation of certain products, like rugs 277 00:18:18,600 --> 00:18:21,120 or like jewellery, things that are considered 278 00:18:21,160 --> 00:18:23,880 to be peculiar to Turkey. 279 00:18:23,920 --> 00:18:29,720 And therefore, you know, there's again, a reversal of interests 280 00:18:29,760 --> 00:18:33,240 and attention of tourists towards the Grand Bazaar. 281 00:18:33,280 --> 00:18:35,520 So a bit of a resurgence for the bazaar. 282 00:18:35,560 --> 00:18:37,520 Yes, absolutely, yeah. Yeah. 283 00:18:37,560 --> 00:18:41,880 If I was here in the 16th century when Constantinople 284 00:18:41,920 --> 00:18:43,880 had just become part of the Ottoman Empire... Right. 285 00:18:43,920 --> 00:18:46,800 ..what might I have been able to buy in the Grand Bazaar? 286 00:18:46,840 --> 00:18:48,800 What was coming into this market? 287 00:18:48,840 --> 00:18:51,240 Think silver, there's a market for carpets, 288 00:18:51,280 --> 00:18:54,080 there's a market for textiles, for gold. 289 00:18:54,120 --> 00:18:55,640 Yeah, they are the first... 290 00:18:55,680 --> 00:19:00,000 Locally made products, but presumably exotic products 291 00:19:00,040 --> 00:19:02,000 coming in from the wider empire as well? 292 00:19:02,040 --> 00:19:05,720 Yeah, I mean, if you were here in the beginning of 1600s, 293 00:19:05,760 --> 00:19:09,200 then you would definitely find stuff from, you know, from Damascus, 294 00:19:09,240 --> 00:19:12,760 from Baghdad, from all around the empire. 295 00:19:12,800 --> 00:19:15,760 So, I mean, the Ottoman Empire, the position of it, it's essentially 296 00:19:15,800 --> 00:19:20,960 controlling the flow of goods from Asia into Europe, is that right? 297 00:19:21,000 --> 00:19:22,440 Yeah, that is absolutely right. 298 00:19:22,480 --> 00:19:25,760 Yeah. And also the sea trade from the Indian Ocean 299 00:19:25,800 --> 00:19:28,000 towards to the Mediterranean. 300 00:19:28,040 --> 00:19:32,200 So all kinds of products basically found their way up in the capital. 301 00:19:32,240 --> 00:19:34,040 It used to be the capital of Istanbul basically. 302 00:19:34,080 --> 00:19:36,720 Yeah. Yeah, for 600 years. 303 00:19:36,760 --> 00:19:38,960 The Sultans must have been incredibly wealthy? 304 00:19:39,000 --> 00:19:42,240 The Sultans' personal wealth, yeah. 305 00:19:42,280 --> 00:19:43,800 Thank you. Thank you. 306 00:19:50,920 --> 00:19:55,000 There is something particularly intoxicating about the Grand Bazaar 307 00:19:55,040 --> 00:19:57,680 and the vast array of goods on offer. 308 00:19:58,920 --> 00:20:02,400 I've got my eye on one thing in particular, and I've decided 309 00:20:02,440 --> 00:20:05,320 it would be wrong to go home without one of Turkey's famous 310 00:20:05,360 --> 00:20:10,440 artisan rugs to serve as a memorable reminder of my Ottoman journey. 311 00:20:10,480 --> 00:20:14,240 Now, I know the shopkeepers are exceedingly good salesmen, 312 00:20:14,280 --> 00:20:17,120 so I'm not sure how this is going to go. 313 00:20:19,320 --> 00:20:21,280 Look at this. 314 00:20:21,320 --> 00:20:23,280 Look at that. 315 00:20:23,320 --> 00:20:26,120 So many colours and so many designs, that's amazing. 316 00:20:26,160 --> 00:20:27,400 Beautiful one eh? 317 00:20:27,440 --> 00:20:28,960 These kind of, uh... Designs. 318 00:20:29,000 --> 00:20:30,520 Very blocky, geometric shapes. 319 00:20:30,560 --> 00:20:31,960 Yes. It's really interesting. 320 00:20:32,000 --> 00:20:34,240 What type of carpet do you have back home? 321 00:20:34,280 --> 00:20:36,000 Like, what do you use on the floors? 322 00:20:36,040 --> 00:20:38,440 I don't have any carpets at home. Really? I want a carpet. 323 00:20:38,480 --> 00:20:40,160 You are very lucky then you are here. 324 00:20:40,200 --> 00:20:42,320 Yeah. Exactly. I just have bare floorboards. 325 00:20:42,360 --> 00:20:43,600 Aha, this is carpet. 326 00:20:43,640 --> 00:20:45,840 Bare floors that are crying out for a carpet. 327 00:20:45,880 --> 00:20:47,960 Look at this one in here. 328 00:20:48,000 --> 00:20:49,400 Oh, that's lovely, isn't it? 329 00:20:49,440 --> 00:20:51,320 Make sure this one more than 100 years old. 330 00:20:51,360 --> 00:20:52,920 A little bit tired piece. 331 00:20:52,960 --> 00:20:56,240 Do you not want a tired piece, a little bit worn out? 332 00:20:56,280 --> 00:20:57,720 Yeah. You see? 333 00:20:57,760 --> 00:20:59,880 Yeah. But still beautiful, though. 334 00:20:59,920 --> 00:21:01,040 Still gorgeous. 335 00:21:01,080 --> 00:21:02,280 Looks pretty new to me. 336 00:21:02,320 --> 00:21:03,560 This one in here. 337 00:21:05,000 --> 00:21:07,120 Amazing work, look at that. 338 00:21:07,160 --> 00:21:08,920 Oh, that's lovely. It's beautiful. 339 00:21:08,960 --> 00:21:10,240 OK, how much is this one? 340 00:21:10,280 --> 00:21:12,360 Sure, let me tell you the price on this. 341 00:21:12,400 --> 00:21:13,680 Really like that. 342 00:21:13,720 --> 00:21:18,040 I will do this one for you in USD 1,400. 343 00:21:18,080 --> 00:21:20,280 OK. Yeah, this is so... 344 00:21:20,320 --> 00:21:22,960 Will have a little think about that one, because I do rather like that. 345 00:21:23,000 --> 00:21:24,280 I love these colours. You do? 346 00:21:24,320 --> 00:21:28,040 Unusual. There is one in here like, think about this one in here. 347 00:21:28,080 --> 00:21:30,520 But if you don't like... Beautiful. 348 00:21:30,560 --> 00:21:34,080 ..more this one, this is actually less money. 349 00:21:34,120 --> 00:21:38,480 For example, this one is 450. 350 00:21:38,520 --> 00:21:39,920 That's pretty. Yes. 351 00:21:39,960 --> 00:21:41,080 Yeah. Beautiful. 352 00:21:41,120 --> 00:21:42,640 Yeah. This is 450. 353 00:21:44,040 --> 00:21:46,080 But, you know no comparison with the others. 354 00:21:46,120 --> 00:21:47,640 But it's not as...no, exactly. 355 00:21:47,680 --> 00:21:49,760 No comparison. It's not as pretty as the more expensive one. 356 00:21:49,800 --> 00:21:51,800 Here, actually, look at it. 357 00:21:51,840 --> 00:21:53,920 How beautiful is this? 358 00:21:53,960 --> 00:21:55,480 Look at that. 359 00:21:55,520 --> 00:21:58,320 I quite like that, but it's not my favourite. 360 00:21:58,360 --> 00:21:59,760 Not your favourite? 361 00:21:59,800 --> 00:22:02,120 It's very strange, you kind of want to find THE one. 362 00:22:02,160 --> 00:22:05,720 THE one! There must be the one here for me. 363 00:22:05,760 --> 00:22:07,920 What do you think about that actually? 364 00:22:07,960 --> 00:22:09,800 That's quite nice. That is interesting. 365 00:22:09,840 --> 00:22:11,720 It's quite interesting. Look at the way the red, 366 00:22:11,760 --> 00:22:13,480 kind of like the orange red. 367 00:22:13,520 --> 00:22:15,280 You do like it? 368 00:22:15,320 --> 00:22:17,720 But I like, do you know I like the details on this one. 369 00:22:17,760 --> 00:22:19,720 I like these, I like these... The indigo blue? 370 00:22:19,760 --> 00:22:23,240 And also the, you know, these little floral patterns 371 00:22:23,280 --> 00:22:25,160 which are different, you know, they're all different. 372 00:22:25,200 --> 00:22:26,800 That's lovely, I think... 373 00:22:26,840 --> 00:22:28,560 Do you know what I'm going to have to do? 374 00:22:28,600 --> 00:22:31,640 I'm going to have to go away, have a sit down, have a cup of tea. 375 00:22:31,680 --> 00:22:34,400 Yes. And have a big think about this. 376 00:22:34,440 --> 00:22:37,280 Yeah. Istanbul in Grand Bazaar. 377 00:22:37,320 --> 00:22:41,920 Yeah. Main problem is customer when they get here, you know, 378 00:22:41,960 --> 00:22:43,240 so many shops. 379 00:22:43,280 --> 00:22:46,000 I know! They do want something from me. 380 00:22:46,040 --> 00:22:50,120 They go away and they do something, different carpet 381 00:22:50,160 --> 00:22:52,960 from other shop. Well, there's another shop just over there. 382 00:22:53,000 --> 00:22:54,840 Yeah, look at this... There's another one just down there. 383 00:22:54,880 --> 00:22:56,600 They do confuse. Yeah. 384 00:22:56,640 --> 00:22:59,240 That reason we try to... You're going to Keep me here? 385 00:22:59,280 --> 00:23:01,720 We close the deal. You're going to keep me here? We close the... 386 00:23:01,760 --> 00:23:04,680 ..like we try to shake the hand and close the deal. 387 00:23:04,720 --> 00:23:07,160 Yeah, yeah. One more thing I will do it for you. 388 00:23:07,200 --> 00:23:08,800 I know which one you do like it. 389 00:23:08,840 --> 00:23:11,680 I'm going to take away actually, these two. 390 00:23:11,720 --> 00:23:14,120 OK. OK. He's so good at this. 391 00:23:14,160 --> 00:23:15,640 Yes, I'm going to take it away. 392 00:23:15,680 --> 00:23:16,880 Very good at this. 393 00:23:16,920 --> 00:23:19,200 Actually, this one can we still say maybe? 394 00:23:19,240 --> 00:23:21,040 He's an excellent salesman. Like this? 395 00:23:21,080 --> 00:23:22,720 No, let's... Let's take it away. 396 00:23:22,760 --> 00:23:24,160 Let's take that away. OK. 397 00:23:24,200 --> 00:23:25,840 What do you think for this? 398 00:23:25,880 --> 00:23:28,120 Uh... 399 00:23:28,160 --> 00:23:29,680 Let's keep it in the mix. 400 00:23:29,720 --> 00:23:32,120 Sure, let's say maybe, yeah, maybe? 401 00:23:32,160 --> 00:23:33,960 And this one, can I take it away? 402 00:23:34,000 --> 00:23:35,640 Take that one away. Too big? 403 00:23:35,680 --> 00:23:38,280 That one is my favourite of these two. 404 00:23:38,320 --> 00:23:39,720 Exactly, this is beautiful. 405 00:23:39,760 --> 00:23:41,920 Is this a ridiculously expensive carpet, though... 406 00:23:41,960 --> 00:23:43,800 This is actually... ..that I've settled on? 407 00:23:43,840 --> 00:23:47,040 Yeah, I haven't settled on it, but I'm looking at it. 408 00:23:47,080 --> 00:23:49,440 Do you know how much I will do with this for you, ma'am? 409 00:23:49,480 --> 00:23:51,000 How much can you do that for me? 410 00:23:51,040 --> 00:23:53,040 I'm going to make it one great offer. 411 00:23:53,080 --> 00:23:54,960 If, you say yes, you're going to have it. 412 00:23:55,000 --> 00:23:56,920 If not, we are still good friends. 413 00:23:56,960 --> 00:23:58,200 OK, good. No worries. 414 00:23:58,240 --> 00:23:59,520 Cause I don't want to fall out. 415 00:23:59,560 --> 00:24:01,200 Yeah. Good. 416 00:24:01,240 --> 00:24:03,240 We'll not be enemies. 417 00:24:03,280 --> 00:24:05,400 I will do 1,300, this for you. 418 00:24:05,440 --> 00:24:07,000 1,300? 1,300. 419 00:24:07,040 --> 00:24:09,240 OK. Yeah, you can have this beautiful rug. 420 00:24:09,280 --> 00:24:10,520 Really, it's a good one. 421 00:24:10,560 --> 00:24:12,080 Can I have to go away and have a cup of tea? Sure. 422 00:24:12,120 --> 00:24:13,920 I'm going to have to do it, I'm not going to... 423 00:24:13,960 --> 00:24:17,480 I'm not going to do this deal ceiling right now. 424 00:24:17,520 --> 00:24:19,440 I love it. Yes. 425 00:24:19,480 --> 00:24:20,640 How much was that one? 426 00:24:20,680 --> 00:24:22,840 1850. That's...yeah. 427 00:24:22,880 --> 00:24:24,160 It's more expensive for you. 428 00:24:24,200 --> 00:24:27,120 Yeah, yeah, right, I've got this carpet in my mind. 429 00:24:27,160 --> 00:24:29,800 Yes. I will come back and tell you. 430 00:24:29,840 --> 00:24:31,440 Yeah. Thank you. 431 00:24:31,480 --> 00:24:33,600 Can I give you my card? I know where you are. 432 00:24:33,640 --> 00:24:34,880 I'll come back, yeah, yeah. 433 00:24:42,000 --> 00:24:45,760 It's a beautiful carpet, but it's a lot of money. 434 00:24:45,800 --> 00:24:48,160 It's a lot of money, and I can feel myself getting sucked in 435 00:24:48,200 --> 00:24:50,880 and thinking, "But I need this carpet." 436 00:24:50,920 --> 00:24:52,320 He's such a good salesman. 437 00:24:52,360 --> 00:24:54,880 But look, there's another carpet shop over there. 438 00:25:13,480 --> 00:25:17,240 I'm in Istanbul, discovering the pivotal role it played 439 00:25:17,280 --> 00:25:20,360 in the rise of the almighty Ottoman Empire. 440 00:25:21,440 --> 00:25:25,080 But I'm experiencing its modern metamorphosis, too. 441 00:25:26,800 --> 00:25:30,720 This is the splendid Golden Horn Metro Bridge that links 442 00:25:30,760 --> 00:25:33,960 the Istanbul Metro system between the north and south shores 443 00:25:34,000 --> 00:25:35,640 of the Bosphorus Inlet. 444 00:25:37,400 --> 00:25:41,080 The bridge is half a mile long and was opened just over 445 00:25:41,120 --> 00:25:45,040 ten years ago, amid some controversy that it spoilt 446 00:25:45,080 --> 00:25:46,960 the city's historic skyline. 447 00:25:48,400 --> 00:25:51,600 Over a million passengers are carried across the bridge every 448 00:25:51,640 --> 00:25:56,640 day and it even has its own train station. 449 00:25:56,680 --> 00:26:00,840 This is where I'm catching the train that will take me into old Istanbul. 450 00:26:19,400 --> 00:26:21,840 Modern Istanbul has grown at such a pace, 451 00:26:21,880 --> 00:26:25,440 it now spans around 2,000 square miles, 452 00:26:25,480 --> 00:26:28,360 making it the largest city in Europe. 453 00:26:31,400 --> 00:26:34,920 Always busy in Istanbul, this is a city of nearly 454 00:26:34,960 --> 00:26:36,600 20 million people. 455 00:26:40,320 --> 00:26:43,320 The metropolis had to adopt a modern transport system 456 00:26:43,360 --> 00:26:46,720 to move its citizens around, and opened the first line 457 00:26:46,760 --> 00:26:48,760 of its Metro system in 1989. 458 00:26:52,840 --> 00:26:56,880 I'm heading back into what was the ancient walled city of Istanbul 459 00:26:56,920 --> 00:27:00,640 that is now a designated Unesco World Heritage Site. 460 00:27:01,680 --> 00:27:06,240 And it's just a three minute journey to its underground station. 461 00:27:34,720 --> 00:27:37,760 I've just got off here, and now I need to walk up this street 462 00:27:37,800 --> 00:27:39,760 here to get to the Suleymaniye Mosque. 463 00:27:39,800 --> 00:27:43,000 And that's where I'm meeting historian Berke Torunoglu. 464 00:27:45,480 --> 00:27:48,240 The station is in the Fatih district. 465 00:27:48,280 --> 00:27:52,200 It encompasses the peninsula of Old Istanbul, and not 466 00:27:52,240 --> 00:27:56,640 surprisingly, there are no shortages of mosques here. 467 00:27:56,680 --> 00:28:00,160 One in particular that I've wanted to see up close 468 00:28:00,200 --> 00:28:02,600 is the iconic Hagia Sophia. 469 00:28:04,640 --> 00:28:07,320 This is such an incredible building. 470 00:28:07,360 --> 00:28:12,280 The core of it is sixth century. 471 00:28:12,320 --> 00:28:16,160 It was built during the time of the Emperor Justinian, 472 00:28:16,200 --> 00:28:22,880 and it was the grandest, the largest church in the world 473 00:28:22,920 --> 00:28:25,280 for a thousand years. 474 00:28:27,200 --> 00:28:34,280 It was the religious heart of Constantinople, which itself 475 00:28:34,320 --> 00:28:37,040 was the heart of the Byzantine Empire. 476 00:28:38,240 --> 00:28:43,640 So in 1453, when Mehmed II... 477 00:28:44,760 --> 00:28:48,560 ..the Ottoman Sultan, arrived here and took Constantinople... 478 00:28:50,880 --> 00:28:56,600 ..this church, the Hagia Sofia, the Church of Holy Wisdom, 479 00:28:56,640 --> 00:28:59,880 becomes a mosque And you can see those additions. 480 00:28:59,920 --> 00:29:02,920 You can see the way that it's been added to over the centuries, 481 00:29:02,960 --> 00:29:05,480 and of course, the additions of the minarets. 482 00:29:05,520 --> 00:29:09,520 And then it remained a mosque all the way through into the 1930s. 483 00:29:09,560 --> 00:29:11,640 Then it became a museum. 484 00:29:11,680 --> 00:29:15,240 And in the last three years it's become a mosque again. 485 00:29:28,240 --> 00:29:30,600 Inside this former Byzantine church, 486 00:29:30,640 --> 00:29:34,240 you can clearly see evidence of its Christian past. 487 00:29:36,640 --> 00:29:40,840 Unlike the stark interiors of the Ottomans' grand mosques, 488 00:29:40,880 --> 00:29:43,160 this place of worship is still adorned 489 00:29:43,200 --> 00:29:45,320 with elaborately carved cornices, 490 00:29:45,360 --> 00:29:51,040 columns of the finest marble and beautiful mosaics. 491 00:29:51,080 --> 00:29:54,400 These works of art are distinctly Byzantine, 492 00:29:54,440 --> 00:29:59,960 depicting icon-like images of the Virgin Mary, Jesus and the saints. 493 00:30:00,000 --> 00:30:03,960 These artworks were plastered over when the church was converted 494 00:30:04,000 --> 00:30:06,160 to a mosque in the 15th century 495 00:30:06,200 --> 00:30:08,280 and lay hidden for many years 496 00:30:08,320 --> 00:30:11,960 until they were restored in the 1930s. 497 00:30:12,000 --> 00:30:15,240 The Hagia Sophia truly is a marvel, 498 00:30:15,280 --> 00:30:18,440 but the Ottomans also built their own impressive monuments 499 00:30:18,480 --> 00:30:21,520 and there's one in particular I'm really keen to see. 500 00:30:25,560 --> 00:30:29,480 With commanding views over the Bosphorus and the Golden Horn, 501 00:30:29,520 --> 00:30:32,640 the imposing Suleymaniye Mosque was built to honour 502 00:30:32,680 --> 00:30:35,560 one of the Ottomans' finest leaders, 503 00:30:35,600 --> 00:30:38,680 and Berke Torunoglu is going to tell me 504 00:30:38,720 --> 00:30:42,640 all about this grand sultan's legacy. 505 00:30:42,680 --> 00:30:44,080 Berke. Hi, Alice. 506 00:30:44,120 --> 00:30:45,280 Hello. How are you? 507 00:30:45,320 --> 00:30:47,080 Lovely to meet you. Likewise. 508 00:30:47,120 --> 00:30:49,720 This is such a magnificent mosque, isn't it? Yeah, it is. 509 00:30:49,760 --> 00:30:51,760 Built by a magnificent man. 510 00:30:51,800 --> 00:30:55,600 It is, it is... Built by Suleiman the Magnificent. 511 00:30:55,640 --> 00:30:59,280 For his family, so his wife, his mother, 512 00:30:59,320 --> 00:31:04,120 some of his sons are all buried here in the complex. 513 00:31:04,160 --> 00:31:06,440 Yeah, so this is 16th century? 514 00:31:06,480 --> 00:31:07,520 16th century. 515 00:31:07,560 --> 00:31:09,640 The heyday, the climax, the golden age. Yeah. 516 00:31:09,680 --> 00:31:11,480 Whatever you want to say. The golden age of the Ottoman Empire. 517 00:31:11,520 --> 00:31:14,600 So what was special about this particular site? 518 00:31:14,640 --> 00:31:18,520 It was the site of the old Byzantine palace, 519 00:31:18,560 --> 00:31:21,200 then the palace of Mehmed II. 520 00:31:21,240 --> 00:31:23,240 Yeah. It is scenic. 521 00:31:23,280 --> 00:31:24,720 It's incredibly scenic, isn't it? 522 00:31:24,760 --> 00:31:27,320 Looking out over the Bosphorus and the Golden Horn. 523 00:31:31,240 --> 00:31:35,120 Suleiman the Magnificent ruled the Ottoman Empire at its peak 524 00:31:35,160 --> 00:31:36,920 in the mid-16th century 525 00:31:36,960 --> 00:31:39,960 when it expanded to encompass Eastern Europe. 526 00:31:42,400 --> 00:31:44,760 As a very wealthy sultan, 527 00:31:44,800 --> 00:31:49,920 he demanded a mosque that had to eclipse any that came before it. 528 00:31:49,960 --> 00:31:51,360 Beautiful courtyard. 529 00:31:53,560 --> 00:31:56,000 This stunning porticoed enclosure 530 00:31:56,040 --> 00:32:00,680 is a trademark of the chief imperial architect, Mimar Sinan, 531 00:32:00,720 --> 00:32:04,520 who designed this grand mosque for Suleiman. 532 00:32:04,560 --> 00:32:07,960 Sinan is credited with creating the distinctive 533 00:32:08,000 --> 00:32:11,400 Ottoman architectural style. 534 00:32:11,440 --> 00:32:14,160 Towering columns of marble and granite 535 00:32:14,200 --> 00:32:17,040 create a breathtaking sense of grandeur, 536 00:32:17,080 --> 00:32:22,320 and the four minarets are a mark of a mosque commissioned by a sultan. 537 00:32:22,360 --> 00:32:27,120 This is the emperor who is saying, "This is my legacy." Yeah. 538 00:32:27,160 --> 00:32:32,720 For Turks, Suleiman is the second big honcho 539 00:32:32,760 --> 00:32:35,160 in Ottoman dynasty. 540 00:32:35,200 --> 00:32:37,840 The first is Fatih the Conqueror. 541 00:32:37,880 --> 00:32:39,240 Mehmed II? 542 00:32:39,280 --> 00:32:40,680 Mehmed II. Yeah, yeah. 543 00:32:40,720 --> 00:32:42,960 He is... People don't even call him 544 00:32:43,000 --> 00:32:44,400 King Mehmed, Mehmed II. 545 00:32:44,440 --> 00:32:46,600 He is Fatih. Fatih means Conqueror. 546 00:32:46,640 --> 00:32:48,000 OK. 547 00:32:48,040 --> 00:32:49,760 So Fatih is Mehmed II. 548 00:32:49,800 --> 00:32:51,920 Yes, and we have the Fatih complex over there, 549 00:32:51,960 --> 00:32:56,320 which this whole complex was built to overshadow it 550 00:32:56,360 --> 00:32:59,120 and also pay homage at the same time. 551 00:32:59,160 --> 00:33:01,800 Yeah, yeah. Yeah. 552 00:33:01,840 --> 00:33:04,960 And what about the relationship between the Ottoman Empire 553 00:33:05,000 --> 00:33:07,160 and the Christian West, 554 00:33:07,200 --> 00:33:08,680 the rest of Europe? 555 00:33:08,720 --> 00:33:13,160 So, by 19th century, of course, modernity made its way 556 00:33:13,200 --> 00:33:15,200 to Ottoman Empire as well. 557 00:33:15,240 --> 00:33:18,480 It was always part of European markets, 558 00:33:18,520 --> 00:33:22,120 European way of doing things. Mm. 559 00:33:22,160 --> 00:33:28,040 And this sense of time shifted to the disfavour of the Ottomans. 560 00:33:28,080 --> 00:33:32,720 And they tended to accept the... at least the material superiority 561 00:33:32,760 --> 00:33:36,040 of the Westerners when we come to 19th century. 562 00:33:36,080 --> 00:33:38,920 So they were looking west, very definitely. Looking west. 563 00:33:38,960 --> 00:33:42,800 And is Istanbul a Turkish version of Constantinople? 564 00:33:42,840 --> 00:33:44,360 There are two theories. Yeah. 565 00:33:44,400 --> 00:33:51,240 One, it's a mispronunciation of a Greek word called Stanpoli. 566 00:33:51,280 --> 00:33:53,280 Yeah, Stanpoli, yeah. 567 00:33:53,320 --> 00:33:54,520 To the city. 568 00:33:54,560 --> 00:34:00,120 And the other one is more of a teleological construction. 569 00:34:00,160 --> 00:34:03,080 It is Islambol, Istanbul. 570 00:34:03,120 --> 00:34:06,080 Islambol means plenty of Islam. 571 00:34:06,120 --> 00:34:09,760 Yeah. Of course, it has no historical proof 572 00:34:09,800 --> 00:34:11,120 whatsoever behind that. 573 00:34:11,160 --> 00:34:13,080 But also Istanbul does sound as though 574 00:34:13,120 --> 00:34:15,680 it could just be a contraction of Constantinople. 575 00:34:15,720 --> 00:34:17,680 And that too. Right. Yeah, yeah. 576 00:34:20,360 --> 00:34:24,080 The Suleymaniye Mosque is open 24 hours a day. 577 00:34:24,120 --> 00:34:27,120 It attracts millions of visitors a year 578 00:34:27,160 --> 00:34:31,280 and can hold up to 27,000 worshippers at one time. 579 00:34:34,200 --> 00:34:35,840 I'm going to take my shoes off over here. 580 00:34:41,920 --> 00:34:43,840 Oh, I've got to put my scarf on as well. 581 00:34:48,160 --> 00:34:52,400 As you enter this vast place of worship, you're confronted 582 00:34:52,440 --> 00:34:56,960 by both its grandeur and simplicity. 583 00:34:57,000 --> 00:35:03,200 The chandeliers hang low to deliberately emphasise the space. 584 00:35:03,240 --> 00:35:07,400 The ceiling's large dome, flanked by half-domes, 585 00:35:07,440 --> 00:35:10,720 is a trademark of Sinan's designs, 586 00:35:10,760 --> 00:35:15,560 as are the decorative arches over the windows to the north and south. 587 00:35:15,600 --> 00:35:19,960 The distinctive tiles in blue, turquoise and pale red, 588 00:35:20,000 --> 00:35:22,960 from the pottery town of Iznik near Bursa, 589 00:35:23,000 --> 00:35:26,080 were a favourite of early Ottoman designers. 590 00:35:32,400 --> 00:35:35,680 What's the relationship between Ottoman mosque architecture 591 00:35:35,720 --> 00:35:38,480 like this and Byzantine churches? 592 00:35:38,520 --> 00:35:39,680 Again, two theories. 593 00:35:41,120 --> 00:35:45,400 Almost all mosques is a...are... how can I say, 594 00:35:45,440 --> 00:35:50,280 a copy, a homage to the original mosque of Prophet Muhammad. 595 00:35:50,320 --> 00:35:54,120 And the style is almost the same in all mosques, 596 00:35:54,160 --> 00:35:56,480 of course, with some variations. Yeah. 597 00:35:56,520 --> 00:36:00,440 But, of course, when Islam spread to what was 598 00:36:00,480 --> 00:36:04,240 Eastern Roman Empire, the architects, the masons, 599 00:36:04,280 --> 00:36:08,360 those who knew how to build buildings to endure 600 00:36:08,400 --> 00:36:10,880 were Romans, Persians, 601 00:36:10,920 --> 00:36:13,680 and they did what they know best. Yeah. 602 00:36:13,720 --> 00:36:17,320 Did Byzantine-like domes, arches. Yeah. 603 00:36:17,360 --> 00:36:20,600 So it is not, how can I say, a direct continuation, 604 00:36:20,640 --> 00:36:25,600 but a generational style that was iterated. 605 00:36:31,840 --> 00:36:32,840 This is Muhammad. 606 00:36:34,440 --> 00:36:35,920 This is Allah. 607 00:36:35,960 --> 00:36:37,560 These are all four caliphs. 608 00:36:37,600 --> 00:36:41,720 And this is Osman, where the name Ottoman Empire comes from. 609 00:36:41,760 --> 00:36:42,920 Where's Osman? 610 00:36:42,960 --> 00:36:44,600 Osman. 611 00:36:44,640 --> 00:36:45,640 Osman. Right. 612 00:36:49,560 --> 00:36:52,120 The Ottomans invested vast fortunes 613 00:36:52,160 --> 00:36:55,880 in expressions of Islamic faith like this. 614 00:36:55,920 --> 00:37:01,200 But, tomorrow, I learn how tolerant the empire could be of other faiths. 615 00:37:17,160 --> 00:37:21,720 This leg of my Ottoman journey in the cosmopolitan city of Istanbul 616 00:37:21,760 --> 00:37:25,200 and the country that gave birth to the powerful dynasty 617 00:37:25,240 --> 00:37:26,800 is almost over. 618 00:37:29,440 --> 00:37:32,600 But there's one place in this multicultural city 619 00:37:32,640 --> 00:37:34,160 that I'd like to see. 620 00:37:34,200 --> 00:37:37,920 It's a Christian place of worship that was allowed to flourish 621 00:37:37,960 --> 00:37:41,760 in Ottoman Istanbul where all faiths were tolerated. 622 00:37:43,600 --> 00:37:48,600 The Greek Orthodox Cathedral Church of Saint George. 623 00:37:48,640 --> 00:37:51,480 Although the church dates back to the 1600s, 624 00:37:51,520 --> 00:37:54,960 it has undergone numerous renovations over the centuries 625 00:37:55,000 --> 00:37:59,360 after being damaged by earthquakes and fires. 626 00:37:59,400 --> 00:38:03,840 Its final reconstruction took place in the late 18th century, 627 00:38:03,880 --> 00:38:07,120 resulting in this neoclassical marble facade 628 00:38:07,160 --> 00:38:11,640 with distinctive ornate window and door frames. 629 00:38:11,680 --> 00:38:15,200 But this monochrome exterior is a sharp contrast 630 00:38:15,240 --> 00:38:17,040 to what you find inside. 631 00:38:50,520 --> 00:38:53,880 Lavishly decorated in deep red and gold, 632 00:38:53,920 --> 00:38:56,920 the interior is a feast for the eyes, 633 00:38:56,960 --> 00:39:01,360 dripping with the typical opulence of an Orthodox church. 634 00:39:04,520 --> 00:39:08,080 You can't fail to be drawn to the dominating iconostasis, 635 00:39:08,120 --> 00:39:13,080 or screen of icons, ornately carved in wood and gilded. 636 00:39:17,760 --> 00:39:21,800 So this is the church of the Patriarchate, 637 00:39:21,840 --> 00:39:24,800 the head of the Orthodox Church. 638 00:39:26,760 --> 00:39:31,080 So it's the equivalent of the Vatican in Rome. 639 00:39:31,120 --> 00:39:35,960 It's an incredibly important place for the Eastern Orthodox 640 00:39:36,000 --> 00:39:39,600 branch of Christianity. 641 00:39:39,640 --> 00:39:41,840 And it's fascinating to come and look in here, 642 00:39:41,880 --> 00:39:47,680 at the architecture, but particularly the decoration, 643 00:39:47,720 --> 00:39:49,760 and look at how different that is 644 00:39:49,800 --> 00:39:52,880 compared with the mosques I've been exploring. 645 00:39:55,840 --> 00:39:59,400 It's a really important reminder that it wasn't just Muslims 646 00:39:59,440 --> 00:40:00,480 in the Ottoman Empire. 647 00:40:00,520 --> 00:40:06,480 There were many, many Christians, many Jews, people of other faiths, 648 00:40:06,520 --> 00:40:13,360 and that, when the Ottoman Empire came to control Constantinople, 649 00:40:13,400 --> 00:40:16,400 it also came to control 650 00:40:16,440 --> 00:40:21,840 the centre of the Orthodox Church, 651 00:40:21,880 --> 00:40:22,880 and this is it. 652 00:40:28,240 --> 00:40:32,560 This is the Church of Saint George and we see his image everywhere. 653 00:40:32,600 --> 00:40:36,440 There's a lovely painting of him just there, where you can see him 654 00:40:36,480 --> 00:40:41,120 on his horse, slaying the dragon that he's very famous for doing. 655 00:40:43,440 --> 00:40:47,760 Saint George was a Christian martyr, born around 270 CE 656 00:40:47,800 --> 00:40:53,360 in the ancient region of Cappadocia in what's now central Turkey. 657 00:40:53,400 --> 00:40:55,920 George was a high-ranking Roman officer 658 00:40:55,960 --> 00:40:59,520 who refused to renounce his Christian faith, even under torture, 659 00:40:59,560 --> 00:41:01,880 which he miraculously survived. 660 00:41:04,440 --> 00:41:08,200 There's a lot of floral decoration, leafy decoration, 661 00:41:08,240 --> 00:41:10,360 as you see in mosques. 662 00:41:10,400 --> 00:41:14,000 But, of course, the big difference here is that you see 663 00:41:14,040 --> 00:41:15,840 images of people 664 00:41:15,880 --> 00:41:17,480 which you never have in a mosque. 665 00:41:31,600 --> 00:41:35,360 This small icon of the Virgin Mary and the baby Jesus 666 00:41:35,400 --> 00:41:38,760 is a real treasure dating from the 11th century. 667 00:41:59,880 --> 00:42:03,360 The patriarchal throne is extremely ornate, 668 00:42:03,400 --> 00:42:07,440 made of walnut and inlaid with ivory and mother of pearl 669 00:42:07,480 --> 00:42:11,680 and thought to date back to the days of the Byzantine Empire. 670 00:42:11,720 --> 00:42:15,000 The smaller seats are reserved for visiting dignitaries. 671 00:42:17,360 --> 00:42:20,760 Despite their strong adherence to the Muslim faith, 672 00:42:20,800 --> 00:42:23,840 the Ottomans were tolerant of other religions, 673 00:42:23,880 --> 00:42:27,200 as long as their subjects remained loyal to the empire. 674 00:42:29,400 --> 00:42:31,400 And this would certainly have been the case 675 00:42:31,440 --> 00:42:33,600 for those who lived under Ottoman rule 676 00:42:33,640 --> 00:42:36,200 in my next destination, Bulgaria, 677 00:42:36,240 --> 00:42:41,760 where Eastern Orthodox Christianity was and is the main religion. 678 00:42:50,080 --> 00:42:53,640 It's time for me to leave magical Istanbul, 679 00:42:53,680 --> 00:42:57,040 and I've come to the outskirts of the city 680 00:42:57,080 --> 00:43:01,560 to the station of Halkali to take the overnight sleeper train 681 00:43:01,600 --> 00:43:05,280 from Istanbul and travel 354 miles 682 00:43:05,320 --> 00:43:08,640 west to the capital of Bulgaria, Sofia. 683 00:43:11,480 --> 00:43:15,520 The Istanbul-Sofia Express is the only major railway link 684 00:43:15,560 --> 00:43:18,440 between Turkey and mainland Europe. 685 00:43:18,480 --> 00:43:25,320 There's just one departure a day and it's a journey of 9-10 hours. 686 00:43:25,360 --> 00:43:29,880 And I have a reservation in a sleeper compartment all to myself. 687 00:43:29,920 --> 00:43:32,480 OK, this is nice. 688 00:43:32,520 --> 00:43:35,480 Compact and bijou little abode for the evening. 689 00:43:35,520 --> 00:43:37,480 For the night. 690 00:43:37,520 --> 00:43:38,880 Nice little sink. 691 00:43:38,920 --> 00:43:41,600 Looks like a light just there. 692 00:43:41,640 --> 00:43:46,200 And there's, uh... 693 00:43:46,240 --> 00:43:48,960 Oh, there's a fridge in here. 694 00:43:49,000 --> 00:43:50,800 What's in there? 695 00:43:50,840 --> 00:43:54,720 Got some water, got some juice 696 00:43:54,760 --> 00:43:59,360 and some biscuits. 697 00:43:59,400 --> 00:44:01,920 Who keeps biscuits in a fridge? 698 00:44:01,960 --> 00:44:02,960 Weird. 699 00:44:04,720 --> 00:44:06,360 OK. 700 00:44:06,400 --> 00:44:11,040 And...I presume these turn into beds. 701 00:44:11,080 --> 00:44:12,080 Bed up there. 702 00:44:14,960 --> 00:44:17,200 There's one bed. Ooh. 703 00:44:17,240 --> 00:44:20,200 OK. SHE STRAINS 704 00:44:20,240 --> 00:44:22,800 And then there's... I think this is another bed down here. 705 00:44:22,840 --> 00:44:29,840 I think these seats magically transform into a bed 706 00:44:29,880 --> 00:44:31,360 because I saw that toggle. 707 00:44:33,640 --> 00:44:35,680 Look at that! 708 00:44:35,720 --> 00:44:38,520 I think that's where I'm going to be sleeping this evening. 709 00:44:38,560 --> 00:44:40,880 It's quite early. 710 00:44:40,920 --> 00:44:43,080 I'm not sure how good a night's sleep I'm going to get 711 00:44:43,120 --> 00:44:45,400 because I know that, somewhere along the journey, 712 00:44:45,440 --> 00:44:48,720 I'm going to be woken up for a passport check. 713 00:44:48,760 --> 00:44:51,760 Uh, but I love a... I love a sleeper train 714 00:44:51,800 --> 00:44:54,840 so, in between that, I will get some good sleep. 715 00:44:56,800 --> 00:44:59,400 So here we go, then. 716 00:44:59,440 --> 00:45:01,320 Leaving Turkey, leaving Istanbul. 717 00:45:01,360 --> 00:45:02,440 I've loved Istanbul. 718 00:45:02,480 --> 00:45:05,200 When I wake up in the morning, I'll be in Sofia, 719 00:45:05,240 --> 00:45:07,760 where I'll be continuing my exploration 720 00:45:07,800 --> 00:45:09,720 of the Ottoman Empire by train. 721 00:45:24,240 --> 00:45:28,400 My time in Istanbul has been fascinating, 722 00:45:28,440 --> 00:45:32,720 from seeing first-hand where Mehmed the Conqueror defied all the odds 723 00:45:32,760 --> 00:45:36,240 to claim Constantinople, 724 00:45:36,280 --> 00:45:39,360 visiting the splendid 16th-century mosque 725 00:45:39,400 --> 00:45:42,160 built for the magnificent Sultan Suleiman... 726 00:45:44,320 --> 00:45:49,000 ..to honing my haggling skills in the iconic Grand Bazaar 727 00:45:49,040 --> 00:45:51,920 where I went back and sealed the deal. 728 00:45:51,960 --> 00:45:54,400 I'm going to give you one nice bag for you. 729 00:45:54,440 --> 00:45:57,040 You can make this in carry-on. 730 00:45:57,080 --> 00:45:59,480 Lovely, thank you very much. There you go. 731 00:45:59,520 --> 00:46:02,800 Now I'd better pay you for it, hadn't I? Yes. 732 00:46:02,840 --> 00:46:08,560 Next time, I'll be searching for the Ottomans in Eastern Europe. 733 00:46:08,600 --> 00:46:10,840 I think what's fascinating is the relationship 734 00:46:10,880 --> 00:46:12,520 between state and religion, 735 00:46:12,560 --> 00:46:14,840 that they are... they're completely intertwined. 736 00:46:14,880 --> 00:46:15,880 Absolutely. 737 00:46:15,920 --> 00:46:19,640 I spend the evening by the glorious river Danube. 738 00:46:19,680 --> 00:46:23,760 Belgrade and its fortress really are protecting this gateway 739 00:46:23,800 --> 00:46:25,840 to the rest of Europe. 740 00:46:25,880 --> 00:46:29,200 But my journey goes slightly off the rails. 741 00:46:34,480 --> 00:46:36,320 I've been thwarted. 742 00:46:36,360 --> 00:46:40,080 It's now Ottoman Empire mostly by train. 743 00:46:41,240 --> 00:46:44,240 Subtitles by Red Bee Media 61315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.