All language subtitles for Masterchef.Dessert.Masters.S02E10.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,600 ANNOUNCER: This season on Dessert Masters... 2 00:00:04,600 --> 00:00:07,800 CHRISTY: This is my Raspberry Mushroom Vacherin. 3 00:00:07,800 --> 00:00:10,600 JOHN: This is my Alter Ego. 4 00:00:10,600 --> 00:00:15,160 ..a new batch of pastry superstars... 5 00:00:15,160 --> 00:00:16,800 AMAURY GUICHON: Wow, wow, wow! 6 00:00:16,800 --> 00:00:18,440 ..vying for the title. 7 00:00:18,440 --> 00:00:20,120 It's so good. 8 00:00:20,120 --> 00:00:22,200 MELISSA LEONG: It's just masterful work. 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,600 I love it. 10 00:00:27,480 --> 00:00:29,480 Inspiring challenges... 11 00:00:29,480 --> 00:00:30,680 (EXCLAIMING) 12 00:00:30,680 --> 00:00:32,600 REECE: Oh, my God. What is going on? 13 00:00:32,600 --> 00:00:34,560 I just got goose bumps. 14 00:00:34,560 --> 00:00:36,840 KATHERINE: Oh, my golly gosh! 15 00:00:36,840 --> 00:00:38,600 CONTESTANTS: Whoa! 16 00:00:38,600 --> 00:00:40,160 Yay! 17 00:00:40,160 --> 00:00:41,720 AMAURY: Bring us a story. 18 00:00:41,720 --> 00:00:43,360 MELISSA: You've seen the master at work. 19 00:00:43,360 --> 00:00:44,920 CHRISTY: That's amazing. Now it's your turn. 20 00:00:44,920 --> 00:00:46,120 Go. 21 00:00:46,120 --> 00:00:47,800 (SCREAMING, EXCLAIMING) 22 00:00:47,800 --> 00:00:49,840 ..skill... 23 00:00:49,840 --> 00:00:51,600 Oh, my God! 24 00:00:51,600 --> 00:00:52,880 ..talent... EMELIA: Wow-wee! 25 00:00:52,880 --> 00:00:54,880 Nice. That looks amazing. 26 00:00:54,880 --> 00:00:56,480 ..passion... 27 00:00:56,480 --> 00:00:58,640 REECE: So, this is the things that I grew up loving to eat. 28 00:00:58,640 --> 00:01:01,280 So, yeah, it means a lot to me. 29 00:01:01,280 --> 00:01:02,760 (CHEERING) 30 00:01:02,760 --> 00:01:04,000 ..led to spectacular dishes. 31 00:01:05,640 --> 00:01:08,120 AMAURY: This is what I came to Australia for, 32 00:01:08,120 --> 00:01:09,320 to see this type of thing. 33 00:01:09,320 --> 00:01:11,840 Yes! (CHEERING) 34 00:01:11,840 --> 00:01:14,760 That is simply smashing! 35 00:01:14,760 --> 00:01:17,760 I love it. It is so playful. It is so fun. 36 00:01:17,760 --> 00:01:18,800 Cheers. 37 00:01:18,800 --> 00:01:22,440 I have never seen anything like this, ever before. 38 00:01:27,680 --> 00:01:30,000 Now, just three remain. 39 00:01:31,640 --> 00:01:32,920 John... 40 00:01:32,920 --> 00:01:34,640 (LAUGHTER) Hi, everyone. 41 00:01:34,640 --> 00:01:37,320 ..the globe-trotting pastry chef... 42 00:01:39,600 --> 00:01:42,080 ..with Michelin-star skills. 43 00:01:43,280 --> 00:01:45,880 I love this dessert. 44 00:01:45,880 --> 00:01:47,200 Flawless. 45 00:01:47,200 --> 00:01:48,480 Christy... 46 00:01:48,480 --> 00:01:50,040 Oh, God. Oh, God, oh, God. 47 00:01:50,040 --> 00:01:53,160 ..a legend of the Australian pastry scene... 48 00:01:54,440 --> 00:01:56,560 ..with a flair for the spectacular. 49 00:01:56,560 --> 00:01:59,240 MELISSA: This is amazing! 50 00:02:01,040 --> 00:02:03,240 I just don't know what to say. I'm speechless. 51 00:02:03,240 --> 00:02:04,560 Thank you. 52 00:02:04,560 --> 00:02:06,480 And Emelia... 53 00:02:07,640 --> 00:02:10,000 Damn! Damn, girl. 54 00:02:10,000 --> 00:02:12,320 ..a MasterChef champion... 55 00:02:13,880 --> 00:02:18,200 ..here to make history by winning a second title. 56 00:02:19,280 --> 00:02:20,920 Bro... 57 00:02:20,920 --> 00:02:23,200 Mmm, it's so fantastic. (LAUGHS) 58 00:02:23,200 --> 00:02:28,080 Who will be crowned Australia's next Dessert Master? 59 00:02:46,360 --> 00:02:48,600 (CHEERING AND APPLAUSE) 60 00:03:11,080 --> 00:03:12,640 (EXHALES HEAVILY) 61 00:03:13,760 --> 00:03:15,560 Now, that the gang's all here, 62 00:03:15,560 --> 00:03:18,800 let me officially welcome you to the Grand Finale 63 00:03:18,800 --> 00:03:21,760 of Dessert Masters 2024! 64 00:03:21,760 --> 00:03:24,880 (CHEERING AND APPLAUSE) 65 00:03:33,760 --> 00:03:36,720 You three walked into this competition 66 00:03:36,720 --> 00:03:38,080 as pastry elites, 67 00:03:38,080 --> 00:03:41,920 and we could not be prouder of what you have achieved. 68 00:03:41,920 --> 00:03:44,680 Day after day, you served absolute bangers. 69 00:03:44,680 --> 00:03:46,280 (LAUGHTER) 70 00:03:46,280 --> 00:03:47,560 I did good? (CHEERING) 71 00:03:47,560 --> 00:03:49,480 Thank you, thank you. 72 00:03:49,480 --> 00:03:51,760 I had to rehearse for three hours before, yeah. 73 00:03:51,760 --> 00:03:53,680 (LAUGHTER) 74 00:03:53,680 --> 00:03:55,360 This is it, you three. 75 00:03:56,720 --> 00:03:59,560 One of you is about to win it all. 76 00:03:59,560 --> 00:04:01,680 ยค100,000, 77 00:04:01,680 --> 00:04:03,080 that trophy... 78 00:04:04,920 --> 00:04:08,200 ..and the title of Australia's Dessert Master! 79 00:04:08,200 --> 00:04:10,720 (CHEERING AND APPLAUSE) 80 00:04:17,440 --> 00:04:21,480 We believe each of you has what it takes to win. 81 00:04:21,480 --> 00:04:22,840 Best of luck, everyone. 82 00:04:22,840 --> 00:04:24,720 Thanks. 83 00:04:24,720 --> 00:04:27,720 Throughout this competition, there have been some pretty 84 00:04:27,720 --> 00:04:29,320 big challenges, 85 00:04:29,320 --> 00:04:32,960 but trust me, this is the biggest. 86 00:04:35,680 --> 00:04:39,000 You will be serving five people. 87 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Not just any five people. 88 00:04:41,000 --> 00:04:43,160 Tonight, 89 00:04:43,160 --> 00:04:47,720 joining Amaury and I are three renowned pastry chefs. 90 00:04:51,240 --> 00:04:55,560 We, along with our guests, will be expecting two themed courses. 91 00:04:56,880 --> 00:04:59,960 This is Dessert Masters Australia, 92 00:04:59,960 --> 00:05:04,640 so what better inspiration than a classic Australian combo? 93 00:05:06,160 --> 00:05:08,560 Course one is green. 94 00:05:09,680 --> 00:05:10,840 Ah! 95 00:05:14,520 --> 00:05:18,720 We want a lush, vibrant, verdant plate, full of life. 96 00:05:21,360 --> 00:05:24,720 And course two is gold. 97 00:05:27,880 --> 00:05:29,960 Think luxury, indulgence... 98 00:05:31,080 --> 00:05:33,560 ..and a touch of sparkle. 99 00:05:33,560 --> 00:05:35,400 Hey, Dan? Always. 100 00:05:35,400 --> 00:05:37,320 (LAUGHS) 101 00:05:40,000 --> 00:05:41,880 Here are the rules. 102 00:05:44,520 --> 00:05:47,400 You will have four hours to serve up your green course. 103 00:05:48,960 --> 00:05:51,720 One hour after that, you will need to serve the gold one. 104 00:05:53,560 --> 00:05:56,560 Mel and I will score both of your dishes out of 10 105 00:05:56,560 --> 00:05:58,880 for a possible total score of 40. 106 00:06:02,200 --> 00:06:05,640 I can only imagine the amount of stress you guys are under... 107 00:06:07,120 --> 00:06:11,080 ..but regardless of this, try to focus on having fun 108 00:06:11,080 --> 00:06:12,920 and cook with your hearts. 109 00:06:15,880 --> 00:06:17,520 Your time starts... 110 00:06:19,120 --> 00:06:20,280 ..now! 111 00:06:20,280 --> 00:06:23,200 (CHEERING AND APPLAUSE) Go, go, go! 112 00:06:28,720 --> 00:06:30,120 ALISHA: Go, Melsy! 113 00:06:30,120 --> 00:06:32,360 Go, John! Go, Christy! 114 00:06:32,360 --> 00:06:33,920 Go, guys! 115 00:06:33,920 --> 00:06:36,360 You can do it! Woo! 116 00:06:36,360 --> 00:06:38,000 Um... (SIGHS) 117 00:06:39,200 --> 00:06:41,880 It's OK. Keep it together. 118 00:06:41,880 --> 00:06:43,880 Pistachios. 119 00:06:43,880 --> 00:06:46,880 Four hours to come up with two beautiful dishes 120 00:06:46,880 --> 00:06:50,200 and present five plates of each, 121 00:06:50,200 --> 00:06:53,760 perfectly, identically is a huge push. 122 00:06:55,000 --> 00:07:01,640 But this is my second Grand Finale in this kitchen, so I think 123 00:07:01,640 --> 00:07:04,720 I'm well versed with the pressure of it. 124 00:07:04,720 --> 00:07:08,200 I know what the expectations are for Grand Finale, 125 00:07:08,200 --> 00:07:12,440 so I want to take two desserts that I've done before 126 00:07:12,440 --> 00:07:16,400 and reinvent into a beautiful, plated, cohesive dessert. 127 00:07:16,400 --> 00:07:20,640 75 isomalt, 60 glucose, 180 apple. 128 00:07:22,720 --> 00:07:28,800 I've chosen a couple of dishes that are quite familiar to me 129 00:07:28,800 --> 00:07:31,480 from my time in this kitchen. 130 00:07:31,480 --> 00:07:34,280 So, the inspiration from the green dish 131 00:07:34,280 --> 00:07:36,840 comes from my time in series six. 132 00:07:36,840 --> 00:07:40,120 I was cooking for Heston, and I was doing this dish 133 00:07:40,120 --> 00:07:42,640 all around my grandma's apple tree. 134 00:07:44,280 --> 00:07:46,800 I want to do version two, that's, you know, elevated, 135 00:07:46,800 --> 00:07:48,200 stripped back, 136 00:07:48,200 --> 00:07:51,640 using apple, lemon verbena and mascarpone. 137 00:07:52,840 --> 00:07:56,920 And my head for gold instantly goes to my Paris-Brest. 138 00:07:56,920 --> 00:08:00,040 Paris-Brest I made in my Back To Win series. 139 00:08:01,160 --> 00:08:04,360 It's a classic French choux pastry. 140 00:08:04,360 --> 00:08:06,000 I'm really here to show who I am. (VOICE QUAVERS) 141 00:08:07,240 --> 00:08:09,840 I don't want to be anyone who I'm not here. 142 00:08:09,840 --> 00:08:12,960 I was that last time, and I don't want to repeat that. 143 00:08:14,560 --> 00:08:17,520 And it was a real kind of moment of clarity, where I thought, 144 00:08:17,520 --> 00:08:19,640 "I don't need to pretend to be something I'm not. 145 00:08:21,280 --> 00:08:24,360 "I can...I can just make what I love and do it really well." 146 00:08:26,080 --> 00:08:29,120 I've kind of been keeping my Paris-Brest up my sleeve, 147 00:08:29,120 --> 00:08:31,320 just in case I got to this moment. 148 00:08:31,320 --> 00:08:33,440 OK, you can do it. 149 00:08:35,440 --> 00:08:39,480 In my mind, I am picturing three beautiful choux buns 150 00:08:39,480 --> 00:08:41,240 with some chocolate discs, 151 00:08:41,240 --> 00:08:45,360 floral tuiles and a beautiful chocolate gelato. 152 00:08:45,360 --> 00:08:48,000 Gold dish, I'm going to start after my green dish. 153 00:08:48,000 --> 00:08:50,320 I'm going to do them kind of chronologically. 154 00:08:50,320 --> 00:08:54,000 So, I'm working on my apple dish now because I'm making an entremet. 155 00:08:54,000 --> 00:08:56,840 So, I've got to get that on, get it set, and then, uh... 156 00:08:56,840 --> 00:08:58,200 ..just stay on track. 157 00:09:02,920 --> 00:09:03,960 Kiwi. 158 00:09:03,960 --> 00:09:06,360 (HUMS QUIETLY) 159 00:09:06,360 --> 00:09:07,760 Uff! 160 00:09:07,760 --> 00:09:09,120 Go, Christy Tania! 161 00:09:09,120 --> 00:09:12,040 Thank you, Reece-y. I love you. 162 00:09:12,040 --> 00:09:13,640 I love you, too. 163 00:09:14,680 --> 00:09:15,920 It's surreal to be here. 164 00:09:15,920 --> 00:09:17,480 I'm really, really... 165 00:09:17,480 --> 00:09:18,960 I'm pinching myself. 166 00:09:18,960 --> 00:09:22,520 And it's just a really great feeling, to be honest. 167 00:09:22,520 --> 00:09:24,640 Christy! Hello. 168 00:09:24,640 --> 00:09:26,440 I am so excited for this. 169 00:09:26,440 --> 00:09:28,640 What are you making? Um, so the first, 170 00:09:28,640 --> 00:09:31,480 for the green dish, it's a kiwi mojito. 171 00:09:31,480 --> 00:09:32,680 Ooh! Kiwi mojito? 172 00:09:32,680 --> 00:09:34,520 Yes. Kiwi, definitely. Alright! 173 00:09:34,520 --> 00:09:36,200 So, it's very fresh. 174 00:09:36,200 --> 00:09:38,720 It's as if you have a cocktail made of fruit salad. 175 00:09:38,720 --> 00:09:40,480 Have children? This will be it. 176 00:09:40,480 --> 00:09:42,800 Cool. (LAUGHS) 177 00:09:42,800 --> 00:09:46,160 Right now, I'm piping the meringue that is going to cover 178 00:09:46,160 --> 00:09:47,360 the whole entire dish. 179 00:09:47,360 --> 00:09:49,920 And it's going to have a mojito mousse 180 00:09:49,920 --> 00:09:51,440 and a lot of white rum. 181 00:09:51,440 --> 00:09:56,320 And my second dish is inspired by absolute Australian gold, 182 00:09:56,320 --> 00:09:57,760 which is macadamia nuts. 183 00:09:57,760 --> 00:10:01,000 When I first came to Australia, I realised this country 184 00:10:01,000 --> 00:10:03,360 is just full of richness, 185 00:10:03,360 --> 00:10:06,440 so I just want to hero and champion the Australian produce. 186 00:10:06,440 --> 00:10:08,520 Yep. So Australian macadamia. 187 00:10:08,520 --> 00:10:09,880 Australian Mandarin. 188 00:10:09,880 --> 00:10:11,440 Even using Australian milk chocolate. 189 00:10:11,440 --> 00:10:13,880 So, combined together, it looks like a macadamia. 190 00:10:13,880 --> 00:10:16,120 And we're going to dip it in gold. 191 00:10:16,120 --> 00:10:17,200 Ah-ha! 192 00:10:17,200 --> 00:10:20,880 Um, I love it, but you often put a lot on your shoulders 193 00:10:20,880 --> 00:10:22,400 in this kitchen. Yes. 194 00:10:22,400 --> 00:10:24,160 What's the plan for tonight? 195 00:10:24,160 --> 00:10:26,080 The plan is to try to step back a little bit 196 00:10:26,080 --> 00:10:28,520 and focus on the flavour 197 00:10:28,520 --> 00:10:31,040 and spend time to just... Perfection. 198 00:10:31,040 --> 00:10:32,880 ..put a grand final dessert. 199 00:10:32,880 --> 00:10:34,000 OK. 200 00:10:34,000 --> 00:10:36,480 Good luck to you, Christy. Bye-bye. Thank you so much, guys. Thank you. 201 00:10:36,480 --> 00:10:38,440 Spiky, spiky! 202 00:10:39,760 --> 00:10:43,480 For my green dish, I have so many components that need to set. 203 00:10:43,480 --> 00:10:45,880 Thank you very much. You are done. 204 00:10:45,880 --> 00:10:48,600 And now...you. 205 00:10:48,600 --> 00:10:52,920 So, I need to get all these elements done now. 206 00:10:52,920 --> 00:10:55,200 I'll deal with you soon. 207 00:11:04,280 --> 00:11:06,520 Do you want to hear a neat trick? Yeah. 208 00:11:06,520 --> 00:11:07,640 Yeah? 209 00:11:07,640 --> 00:11:09,120 Aussie, Aussie, Aussie! 210 00:11:09,120 --> 00:11:11,280 CONTESTANTS: Oi, oi, oi! 211 00:11:11,280 --> 00:11:12,640 (LAUGHTER) 212 00:11:14,080 --> 00:11:16,480 Pretty cool, huh? What is this? 213 00:11:16,480 --> 00:11:17,800 I don't even know. 214 00:11:17,800 --> 00:11:19,920 Even John joined in. 215 00:11:19,920 --> 00:11:21,520 See? It works. 216 00:11:23,520 --> 00:11:25,680 He's got the fig leaf. Go, John! 217 00:11:25,680 --> 00:11:27,840 Super stoked to be in the Grand Finale. 218 00:11:27,840 --> 00:11:30,120 I still can't really believe it. 219 00:11:30,120 --> 00:11:32,640 So, I'm going to go all in today. 220 00:11:32,640 --> 00:11:33,840 (LAUGHS) 221 00:11:33,840 --> 00:11:35,920 I'm a little bit scared. 222 00:11:35,920 --> 00:11:37,920 I'm a bit stressed. 223 00:11:37,920 --> 00:11:40,840 Knowing there's going to be three other pastry chefs to cook for, 224 00:11:40,840 --> 00:11:43,440 10 total plates instead of one. 225 00:11:44,760 --> 00:11:47,960 Usually, I'm hiding away in the shadows. 226 00:11:47,960 --> 00:11:50,920 But being here, I've made some really wonderful dishes. 227 00:11:52,240 --> 00:11:55,080 This is amazing chocolate work, John. 228 00:11:55,080 --> 00:11:58,840 Every texture inside was perfection. 229 00:11:58,840 --> 00:12:01,760 This is just a mastered plate. 230 00:12:01,760 --> 00:12:04,720 This is Dessert Master-winning worthy stuff. 231 00:12:04,720 --> 00:12:06,200 Absolutely. 232 00:12:07,720 --> 00:12:09,920 And that's made me so confident. 233 00:12:11,200 --> 00:12:14,880 And now, I believe that I've got the skills to win the Grand Finale. 234 00:12:14,880 --> 00:12:16,560 Yeah, man! 235 00:12:17,800 --> 00:12:18,920 Woo! 236 00:12:18,920 --> 00:12:20,520 To be in the running to win tonight... 237 00:12:22,160 --> 00:12:25,640 ..I'm going to need to bring big, delicious flavours. 238 00:12:25,640 --> 00:12:28,600 But also, more than that, it's going to need to be magical, 239 00:12:28,600 --> 00:12:30,560 whimsical, impressive. 240 00:12:30,560 --> 00:12:35,400 I can see Emelia is using Apple and Christy is using kiwi fruit 241 00:12:35,400 --> 00:12:36,640 for the first dish. 242 00:12:36,640 --> 00:12:40,320 Both are really refreshing and visually green, 243 00:12:40,320 --> 00:12:43,280 but when I think about the colour green, 244 00:12:43,280 --> 00:12:45,960 I think about running around Mum's backyard, 245 00:12:45,960 --> 00:12:50,000 and right in the centre is this giant fig tree. 246 00:12:50,000 --> 00:12:53,800 So, I want fig leaf to be the hero of my dish tonight. 247 00:12:56,680 --> 00:12:58,760 I want it to look natural. 248 00:12:58,760 --> 00:13:00,440 I want there to be movement. 249 00:13:00,440 --> 00:13:03,880 I don't want it to be straight lines. 250 00:13:03,880 --> 00:13:05,480 I want it to be alive. 251 00:13:07,280 --> 00:13:09,280 Hey, John. What are you making? 252 00:13:09,280 --> 00:13:11,240 Green and gold. Aussie, Aussie, Aussie. 253 00:13:11,240 --> 00:13:12,280 Oi, oi, oi. Alright. 254 00:13:12,280 --> 00:13:13,800 Starting with the green - what's your vision? 255 00:13:13,800 --> 00:13:15,480 Starting with the green. 256 00:13:15,480 --> 00:13:18,000 I'm going to use a couple of Australian natives in there. 257 00:13:18,000 --> 00:13:19,960 I'm going to use fig leaf as the main flavour of the dish. 258 00:13:19,960 --> 00:13:22,960 So, that's the dominant? That's the leading flavour? That's the dominant flavour, yeah. 259 00:13:22,960 --> 00:13:24,200 Wow! That's a bold choice. 260 00:13:24,200 --> 00:13:27,160 In my childhood home, massive fig tree in the backyard, 261 00:13:27,160 --> 00:13:28,840 so I want to bring a bit of that. 262 00:13:28,840 --> 00:13:31,760 It's a...it's a challenging one sometimes. 263 00:13:31,760 --> 00:13:33,760 It can either be very herbaceous, 264 00:13:33,760 --> 00:13:36,720 or it can become a little unwieldy. 265 00:13:36,720 --> 00:13:37,920 A bit too tannic. Yeah. 266 00:13:37,920 --> 00:13:40,400 Yes, it can definitely be a bit too tannic. 267 00:13:42,040 --> 00:13:45,200 I think a dish like this could really go south quickly. 268 00:13:45,200 --> 00:13:48,040 If I don't get every element right and they don't work in harmony, 269 00:13:48,040 --> 00:13:49,160 I'll be in big trouble. 270 00:13:49,160 --> 00:13:50,800 Let's move on to the gold course. 271 00:13:50,800 --> 00:13:52,640 Tell us about what's... what the dish is. 272 00:13:52,640 --> 00:13:54,240 Sticking with the Aussie theme here, 273 00:13:54,240 --> 00:13:57,640 I want to do a big nod to the Victorian gold rush era. 274 00:13:57,640 --> 00:13:59,520 A leading flavour is going 275 00:13:59,520 --> 00:14:01,920 to be probably brown butter and whisky. 276 00:14:01,920 --> 00:14:03,120 OK. OK. 277 00:14:03,120 --> 00:14:04,560 That's also a bold choice. 278 00:14:04,560 --> 00:14:08,520 Having leading flavour as fat and alcohol, 279 00:14:08,520 --> 00:14:11,920 uh, it can go south very quickly. Yeah, sure. 280 00:14:11,920 --> 00:14:14,880 Too boozy, and it takes the overall palate. 281 00:14:14,880 --> 00:14:16,400 Those are not easy flavours to work with. 282 00:14:16,400 --> 00:14:17,880 You know, actually never done it before, 283 00:14:17,880 --> 00:14:19,640 so I hope I don't shoot myself in the foot. 284 00:14:19,640 --> 00:14:21,800 Alright. Good luck. Thank you, John. Good luck. 285 00:14:21,800 --> 00:14:23,040 Bye. 286 00:14:24,400 --> 00:14:26,520 Very tannin. Very, very tannic. 287 00:14:29,200 --> 00:14:30,800 Just by the smell, huh? 288 00:14:45,160 --> 00:14:46,800 Emelia, John, Christy, 289 00:14:46,800 --> 00:14:48,680 this is your last cook in this kitchen. 290 00:14:48,680 --> 00:14:51,280 Make it count. Three hours to go! 291 00:14:51,280 --> 00:14:52,720 (CHEERING AND APPLAUSE) 292 00:14:52,720 --> 00:14:54,640 Three hours! 293 00:14:54,640 --> 00:14:56,320 Go, guys! 294 00:14:57,880 --> 00:14:59,120 Go, guys. 295 00:15:00,200 --> 00:15:02,120 CHRISTY: Sweating, eh? So serious. 296 00:15:09,840 --> 00:15:12,080 OK. Duh-duh-duh... 297 00:15:13,800 --> 00:15:15,560 I'm taking a big risk here, 298 00:15:15,560 --> 00:15:18,120 using such bold flavours for both dishes, 299 00:15:18,120 --> 00:15:20,080 but one of my biggest strengths 300 00:15:20,080 --> 00:15:22,520 is working with big, punchy flavours. 301 00:15:23,880 --> 00:15:25,280 REECE: Go, John! 302 00:15:25,280 --> 00:15:26,560 Thanks, Reece. 303 00:15:26,560 --> 00:15:28,880 Basically, I just need to make sure I nail my flavours 304 00:15:28,880 --> 00:15:30,880 or I won't be winning today. 305 00:15:30,880 --> 00:15:33,760 Fig leaf can be a really delicate flavour 306 00:15:33,760 --> 00:15:36,320 or it can be a super aggressive flavour. 307 00:15:36,320 --> 00:15:39,320 It's got so many tannins, so I need to take my time 308 00:15:39,320 --> 00:15:42,040 and make sure that the balance is just perfect. 309 00:15:42,040 --> 00:15:43,160 OK. 310 00:15:43,160 --> 00:15:45,680 And the colour will be beautiful, as well. 311 00:15:45,680 --> 00:15:46,920 ALISHA: Yeah. 312 00:15:46,920 --> 00:15:48,640 We love it. Actually, you're in the perfect spot. 313 00:15:48,640 --> 00:15:50,320 Reece! 314 00:15:52,720 --> 00:15:54,880 CHRISTY: So far, everything is going good 315 00:15:54,880 --> 00:15:57,160 for my mojito-inspired dish. 316 00:15:57,160 --> 00:15:59,200 Very boozy, very yummy. 317 00:15:59,200 --> 00:16:01,400 So, I'm moving on to the second course. 318 00:16:01,400 --> 00:16:06,520 I'm piping my mandarin cremeux, which is going to have a little bit 319 00:16:06,520 --> 00:16:08,680 of a praline in the centre, 320 00:16:08,680 --> 00:16:11,960 and it's going to be encased with a chocolate macadamia mousse. 321 00:16:13,240 --> 00:16:15,520 Gold dish is called Australian Gold. 322 00:16:15,520 --> 00:16:17,440 Excuse me. 323 00:16:17,440 --> 00:16:21,240 I want to show the judges that I can push myself 324 00:16:21,240 --> 00:16:24,880 and try to put a lot of flavour in this dish. 325 00:16:24,880 --> 00:16:28,480 So, I'm using chocolate, mandarin and macadamia, 326 00:16:28,480 --> 00:16:31,240 which are really rich. 327 00:16:31,240 --> 00:16:37,280 And I want to create this perfect shiny, gold macadamia bowl. 328 00:16:37,280 --> 00:16:39,400 Such a sucker for punishment. 329 00:16:39,400 --> 00:16:41,200 At the beginning of this competition... 330 00:16:42,800 --> 00:16:45,640 ..I came in with a lot of self-doubt. 331 00:16:45,640 --> 00:16:49,640 But I have pushed myself to the absolute limit. 332 00:16:51,160 --> 00:16:53,080 How about that? It's awesome. 333 00:16:55,320 --> 00:16:57,720 It's here! Yay! 334 00:16:57,720 --> 00:16:59,280 Oh! 335 00:16:59,280 --> 00:17:01,080 Showing different layers of myself. 336 00:17:01,080 --> 00:17:05,080 I've never seen anything like that before in this kitchen. 337 00:17:06,600 --> 00:17:09,160 With this new-found confidence, I really want to push through. 338 00:17:09,160 --> 00:17:11,560 I really want to give it my all 339 00:17:11,560 --> 00:17:13,120 because I really want to win. 340 00:17:13,120 --> 00:17:15,520 Nice. Done. 341 00:17:15,520 --> 00:17:18,480 Chefs, you have an hour and a half left to go! 342 00:17:18,480 --> 00:17:20,760 (CHEERING AND APPLAUSE) JOHN: Oh, my goodness. 343 00:17:22,440 --> 00:17:24,160 Let's go! 344 00:17:27,280 --> 00:17:28,960 EMELIA: Oh, God. 345 00:17:28,960 --> 00:17:32,440 OK, I'm just going to have a little calm down. 346 00:17:32,440 --> 00:17:35,320 I thought I would have had a bit more done at this point. 347 00:17:35,320 --> 00:17:37,200 You've got this. 348 00:17:37,200 --> 00:17:40,680 So, I've got my apple entremets in the blast chiller 349 00:17:40,680 --> 00:17:42,120 for my green dessert. 350 00:17:42,120 --> 00:17:45,000 And now, I'm skipping ahead to my gold dish. 351 00:17:45,000 --> 00:17:49,280 My original plan was not to cook both dishes at once. 352 00:17:49,280 --> 00:17:51,640 I was planning to cook them chronologically. 353 00:17:51,640 --> 00:17:53,000 (SIGHS) 354 00:17:53,000 --> 00:17:56,320 But I'm definitely going to have to multi-task now. 355 00:17:57,920 --> 00:18:00,920 I need to start my praline paste and my choux pastry 356 00:18:00,920 --> 00:18:02,120 for my gold dish. 357 00:18:02,120 --> 00:18:04,840 Next, choux. 358 00:18:04,840 --> 00:18:08,880 I can feel this pressure bubbling inside of me. 359 00:18:08,880 --> 00:18:12,920 I can feel my mind starting to get a little bit hectic. 360 00:18:12,920 --> 00:18:14,240 Is that breakfast? 361 00:18:14,240 --> 00:18:16,240 JOHN: Three-minute... three-minute eggs. 362 00:18:16,240 --> 00:18:18,080 Three-minute eggs? I'll make an emulsion. 363 00:18:18,080 --> 00:18:19,800 Using big words, John. 364 00:18:19,800 --> 00:18:21,760 Yes, Chef. (LAUGHS) 365 00:18:21,760 --> 00:18:23,720 Emulsion. 366 00:18:23,720 --> 00:18:25,360 Oh, OK, John. 367 00:18:25,360 --> 00:18:27,280 Whatever. (LAUGHS) 368 00:18:28,800 --> 00:18:30,240 Time is flying. 369 00:18:30,240 --> 00:18:33,200 I'm working on my second dish now, predominantly. 370 00:18:33,200 --> 00:18:36,520 Dish two is going to be called Eureka. 371 00:18:36,520 --> 00:18:40,360 And with this dish, I've chosen ingredients that are tied to gold. 372 00:18:40,360 --> 00:18:41,920 I've got brown butter. 373 00:18:41,920 --> 00:18:45,040 I've got whisky, chocolate, caramel. 374 00:18:45,040 --> 00:18:46,640 And then, I've got malted barley. 375 00:18:48,160 --> 00:18:49,760 I want it to be the finishing move. 376 00:18:49,760 --> 00:18:53,080 I want it to be luxury, rich and delicious. 377 00:18:54,880 --> 00:18:57,440 I'm going to do a little nod to the Victorian goldmines, 378 00:18:57,440 --> 00:18:59,280 the gold rush era. 379 00:18:59,280 --> 00:19:00,920 So, I'm picturing, like, a chocolate cake 380 00:19:00,920 --> 00:19:03,640 that's hollowed out and filled with a brown-butter emulsion. 381 00:19:03,640 --> 00:19:06,520 On top of that, will be, like, a caramelised chocolate parfait. 382 00:19:06,520 --> 00:19:09,800 And then, build almost like a cave out of pastry. 383 00:19:09,800 --> 00:19:13,000 And my dessert will be sitting on the inside. 384 00:19:13,000 --> 00:19:17,240 I know that if I want to be a contender to win the Grand Finale, 385 00:19:17,240 --> 00:19:19,280 I need to bring more than just flavour. 386 00:19:19,280 --> 00:19:21,880 That's why I'm going with the goldmine concept. 387 00:19:21,880 --> 00:19:25,480 I've got an idea to shape pastry over the silicone mould, 388 00:19:25,480 --> 00:19:28,160 and that's going to give the real goldmine effect 389 00:19:28,160 --> 00:19:29,880 that I'm going for. 390 00:19:29,880 --> 00:19:32,560 I've layered my pastry with clarified butter and sugar. 391 00:19:32,560 --> 00:19:35,320 Then, I'm just cooking it in a really low heat, 392 00:19:35,320 --> 00:19:37,520 spraying it with a whisky syrup. 393 00:19:37,520 --> 00:19:39,080 Slowly, slowly, slowly, 394 00:19:39,080 --> 00:19:40,840 and it's just caramelising, layer, layer, layer. 395 00:19:40,840 --> 00:19:43,440 Just backing up all that whisky flavour. 396 00:19:45,280 --> 00:19:49,760 I know Chef is worried that I'm using such bold flavours, 397 00:19:49,760 --> 00:19:53,200 but doing this pastry is way harder. 398 00:19:57,000 --> 00:19:58,840 I've never done anything like this before. 399 00:19:58,840 --> 00:20:01,480 It could just be a complete disaster, and you won't know 400 00:20:01,480 --> 00:20:04,840 until the end, when you take the pastry out of the oven. 401 00:20:04,840 --> 00:20:07,240 So, it's critical that I nail this 402 00:20:07,240 --> 00:20:09,880 because I won't have time to do it again. 403 00:20:09,880 --> 00:20:11,480 Whose idea was this? 404 00:20:11,480 --> 00:20:15,320 Chefs, your first dishes leave the pass in 30 minutes! 405 00:20:15,320 --> 00:20:16,600 (CHEERING AND APPLAUSE) 406 00:20:16,600 --> 00:20:17,880 Come on! 407 00:20:22,280 --> 00:20:24,400 Uh, I didn't realise it's 30 minutes. 408 00:20:24,400 --> 00:20:25,600 Holy shit. 409 00:20:25,600 --> 00:20:26,800 Um... 410 00:20:26,800 --> 00:20:28,320 Ah! 411 00:20:29,440 --> 00:20:31,520 (EMELIA GROANS) 412 00:20:31,520 --> 00:20:35,040 I'm working away, across both dishes, 413 00:20:35,040 --> 00:20:37,640 and I don't love doing that. 414 00:20:37,640 --> 00:20:40,160 I've got my hazelnut praline on the go. 415 00:20:40,160 --> 00:20:41,960 I'm working on my choux pastry, 416 00:20:41,960 --> 00:20:46,600 and I'm just working on the crisp 417 00:20:46,600 --> 00:20:48,360 that is going to sit on top of my apple dessert. 418 00:20:48,360 --> 00:20:50,400 REECE: Good job, Melsy. 419 00:20:50,400 --> 00:20:51,880 Proud of you. 420 00:20:54,800 --> 00:20:56,240 Oh! 421 00:21:02,160 --> 00:21:05,120 It's definitely greener than I was anticipating. 422 00:21:08,440 --> 00:21:09,600 (GROANS) 423 00:21:09,600 --> 00:21:12,040 It's just so dark. 424 00:21:12,040 --> 00:21:14,160 It is so fake-looking. 425 00:21:14,160 --> 00:21:16,520 Now, I have to remake my apple crisp 426 00:21:16,520 --> 00:21:19,240 because I absolutely cannot use this. 427 00:21:23,560 --> 00:21:25,720 Now I feel like something is burning. Sorry. 428 00:21:25,720 --> 00:21:27,480 Something's burning. 429 00:21:27,480 --> 00:21:29,040 It smells like toast. 430 00:21:30,240 --> 00:21:31,920 DARREN: Something is burning. 431 00:21:36,120 --> 00:21:38,800 Mels. Mels, are your nuts out? 432 00:21:38,800 --> 00:21:39,840 Oh! 433 00:21:46,520 --> 00:21:49,000 And now, I've burnt my hazelnuts. 434 00:21:50,720 --> 00:21:53,560 The Paris-Brest is all about the praline paste, 435 00:21:53,560 --> 00:21:56,720 so I feel like my chances of winning Dessert Masters 436 00:21:56,720 --> 00:21:58,000 are totally slipping away. 437 00:21:59,240 --> 00:22:01,120 (SIGHS) 438 00:22:01,120 --> 00:22:03,760 She's looking stressed. 439 00:22:03,760 --> 00:22:05,680 DONATO: Mels is not in a good place. 440 00:22:05,680 --> 00:22:07,200 Keep going. Keep going. 441 00:22:17,320 --> 00:22:19,520 15 minutes to go! Come on, guys! 442 00:22:19,520 --> 00:22:21,600 ALISHA: Come on, let's go! 443 00:22:21,600 --> 00:22:22,960 Go, go, go, go! 444 00:22:24,960 --> 00:22:26,280 EMELIA: Um... 445 00:22:27,600 --> 00:22:29,080 Hi, Amelia. Hi, Mel. 446 00:22:29,080 --> 00:22:30,760 How's everything going? Not good. 447 00:22:30,760 --> 00:22:35,360 I left my praline paste a bit too long and let it burn. 448 00:22:35,360 --> 00:22:36,560 Oh. 449 00:22:36,560 --> 00:22:39,280 So, um, I'm just struggling a bit with the pressure. 450 00:22:39,280 --> 00:22:41,000 Release that little bit of emotion, 451 00:22:41,000 --> 00:22:42,920 and just get back to that bad-ass place 452 00:22:42,920 --> 00:22:44,480 where you know exactly who you are. 453 00:22:44,480 --> 00:22:46,720 You're making your food. Yep. 454 00:22:46,720 --> 00:22:48,160 You got this. 455 00:22:48,160 --> 00:22:49,840 Thanks, Mel. 456 00:22:51,160 --> 00:22:52,400 REECE: You've got it, Melsy. 457 00:22:52,400 --> 00:22:54,440 It's OK. Get it together. 458 00:22:56,080 --> 00:22:57,760 I'm definitely not a quitter. 459 00:22:57,760 --> 00:23:00,400 I have never given up in this kitchen, 460 00:23:00,400 --> 00:23:04,720 and I know that feeling of winning and holding up the trophy. 461 00:23:06,800 --> 00:23:09,680 So, it's time for me to bounce back, 462 00:23:09,680 --> 00:23:11,800 do it again. 463 00:23:11,800 --> 00:23:14,360 Just going to keep melting it all together and see. 464 00:23:14,360 --> 00:23:15,880 OK. 465 00:23:17,000 --> 00:23:20,240 I am going to leave my hazelnut praline on the side, 466 00:23:20,240 --> 00:23:22,480 because I need to finish this green dish. 467 00:23:22,480 --> 00:23:23,960 For the first course, 468 00:23:23,960 --> 00:23:26,360 I need to finish off my apple sorbet 469 00:23:26,360 --> 00:23:27,520 and remake my apple crisp. 470 00:23:27,520 --> 00:23:29,280 Go, Melsy! 471 00:23:29,280 --> 00:23:32,200 And get my little entremets out of their moulds. 472 00:23:32,200 --> 00:23:35,120 They need to defrost so that they are a beautiful 473 00:23:35,120 --> 00:23:36,880 eating temperature. 474 00:23:36,880 --> 00:23:38,760 REECE: Go, Melsy! 475 00:23:41,080 --> 00:23:43,240 Hey, finalists, 476 00:23:43,240 --> 00:23:46,080 are you ready to see who our very special guests are? 477 00:23:48,680 --> 00:23:51,680 Please welcome Adriano Zumbo, 478 00:23:51,680 --> 00:23:52,960 Kirsten Tibballs, 479 00:23:52,960 --> 00:23:56,440 and our Dessert Master Gareth Whitton! 480 00:23:56,440 --> 00:23:57,880 Oh! 481 00:23:57,880 --> 00:23:59,920 (CHEERING AND APPLAUSE) 482 00:24:02,880 --> 00:24:04,720 REECE: I'm seeing these three walk in, 483 00:24:04,720 --> 00:24:06,120 I'm obviously a little bit starstruck. 484 00:24:06,120 --> 00:24:07,840 I love all three of them. 485 00:24:07,840 --> 00:24:09,680 Kirsten Tibballs, queen of chocolate. 486 00:24:09,680 --> 00:24:12,880 Oh! Zumbo, just a god in the game. 487 00:24:12,880 --> 00:24:14,960 And last year's winner Gareth. 488 00:24:14,960 --> 00:24:16,720 Really excited that they're here, 489 00:24:16,720 --> 00:24:18,880 and I'm sure it's going to be really nerve-racking 490 00:24:18,880 --> 00:24:20,760 cooking for these three. 491 00:24:20,760 --> 00:24:23,440 Well, it's amazing having you in our space again, 492 00:24:23,440 --> 00:24:25,840 under slightly more glamorous circumstances for you. 493 00:24:25,840 --> 00:24:27,440 Less stress. 494 00:24:27,440 --> 00:24:28,920 How does it feel? GARETH: Awesome. 495 00:24:28,920 --> 00:24:30,720 It's good to be on this side, actually. 496 00:24:30,720 --> 00:24:32,040 Yeah! 497 00:24:32,040 --> 00:24:33,600 Well, as you may have picked up on the way in, 498 00:24:33,600 --> 00:24:36,720 the theme is a two-course challenge of green and gold. 499 00:24:36,720 --> 00:24:38,840 It's an interesting one, and I really hope 500 00:24:38,840 --> 00:24:41,120 they all just smash it. 501 00:24:41,120 --> 00:24:45,080 Now, Gareth, what does it take to be a winner in this kitchen? 502 00:24:45,080 --> 00:24:46,920 Uff! 503 00:24:46,920 --> 00:24:48,560 You're gonna have to do better than that, Gareth. 504 00:24:48,560 --> 00:24:50,160 (LAUGHTER) Yeah. 505 00:24:50,160 --> 00:24:51,920 "Uff!" You have to reveal 506 00:24:51,920 --> 00:24:53,640 some of your secrets. 507 00:24:53,640 --> 00:24:56,160 I think your attitude and how you approach 508 00:24:56,160 --> 00:24:58,840 a situation like tonight, I think is going to be reflected 509 00:24:58,840 --> 00:25:01,400 in your dishes, so... Yeah, the mental is very important. 510 00:25:01,400 --> 00:25:02,480 Yeah, I don't know. 511 00:25:02,480 --> 00:25:05,080 Hopefully, these guys can, you know, put me to shame. 512 00:25:06,800 --> 00:25:10,400 So, I have pretty much done everything for the first course. 513 00:25:10,400 --> 00:25:14,000 And I really want to put up the best plate possible. 514 00:25:14,000 --> 00:25:17,720 So, I want to add a mojito foam to the first course. 515 00:25:19,400 --> 00:25:23,200 I really would like to emphasise the white rum flavour 516 00:25:23,200 --> 00:25:25,600 to just bring out the freshness of the dish. 517 00:25:26,680 --> 00:25:31,960 So, the mojito foam is going to add a very light, airy version 518 00:25:31,960 --> 00:25:33,200 of a mojito drink. 519 00:25:37,600 --> 00:25:40,480 Chefs it's time to serve your first course! 520 00:25:40,480 --> 00:25:42,720 (CHEERING AND APPLAUSE) 521 00:25:46,360 --> 00:25:49,200 JOHN: I need to start bringing my first dish together. 522 00:25:53,800 --> 00:25:55,600 So, you flavoured the chocolate with figs? 523 00:25:55,600 --> 00:25:57,400 Yeah, I made a fig...fig-leaf oil. 524 00:25:59,480 --> 00:26:03,000 I want the judges, when they taste my first dish, to get a little bit 525 00:26:03,000 --> 00:26:06,680 of sweetness and smooth elements coming from the white chocolate. 526 00:26:06,680 --> 00:26:09,400 Super green colour, it's nice. 527 00:26:09,400 --> 00:26:12,360 Oh, that's what gives the colour? No colourant, just fig. 528 00:26:12,360 --> 00:26:13,760 Whoa. Yeah, yeah. 529 00:26:13,760 --> 00:26:16,200 And then, refreshing from the fig-leaf ice-cream. 530 00:26:16,200 --> 00:26:17,720 Oh, my goodness. 531 00:26:19,000 --> 00:26:20,240 Why is this so hard? 532 00:26:25,480 --> 00:26:27,520 Do you like it? As long as you like it. 533 00:26:27,520 --> 00:26:28,520 Oh, gosh. 534 00:26:29,840 --> 00:26:30,960 Oh, my goodness. 535 00:26:32,040 --> 00:26:34,320 I'm going to press my fig-leaf ice-cream down 536 00:26:34,320 --> 00:26:37,800 and make a fun shape to bring a modern edge to my dish. 537 00:26:37,800 --> 00:26:40,600 I'm using the creaminess of the ice-cream 538 00:26:40,600 --> 00:26:44,320 paired up with the white chocolate cremeux as the base of this dessert. 539 00:26:44,320 --> 00:26:47,280 What I'm trying to do with all these other ingredients 540 00:26:47,280 --> 00:26:49,760 is to bring another layer of flavour and sweetness. 541 00:26:53,800 --> 00:26:56,000 DONATO: Good on you, Johnny. Nice, John. 542 00:26:57,280 --> 00:26:59,120 Super. 543 00:26:59,120 --> 00:27:00,920 And lastly... 544 00:27:02,160 --> 00:27:03,320 ..my fig leaf oil. 545 00:27:03,320 --> 00:27:05,440 Beautiful. 546 00:27:05,440 --> 00:27:06,960 Service, please. Yeah. 547 00:27:06,960 --> 00:27:08,920 (CHEERING AND APPLAUSE) 548 00:27:08,920 --> 00:27:10,640 It's risky cooking with fig leaf, 549 00:27:10,640 --> 00:27:14,600 so I'm hoping that all the components work harmoniously. 550 00:27:14,600 --> 00:27:15,840 Hello, everyone. Hey, John. 551 00:27:15,840 --> 00:27:17,400 JUDGES: Hello. 552 00:27:17,400 --> 00:27:18,720 (LAUGHTER) 553 00:27:18,720 --> 00:27:21,640 Oh, wow. Wow. 554 00:27:25,040 --> 00:27:26,560 What's the name of your dish? 555 00:27:26,560 --> 00:27:28,720 Can You Fig It? 556 00:27:28,720 --> 00:27:31,080 Oh, nice! (LAUGHS) Can You Fig It? 557 00:27:32,840 --> 00:27:36,760 Now, the key flavours are white chocolate and fig leaf. 558 00:27:41,040 --> 00:27:42,320 Thank you very much. 559 00:27:45,120 --> 00:27:46,600 Oh! 560 00:27:48,360 --> 00:27:49,960 It is so stunning. ADRIANO: Yeah. 561 00:27:49,960 --> 00:27:51,120 Oh, my God. 562 00:27:51,120 --> 00:27:55,800 Big question for us is, has he tamed the flavour of the fig leaf? 563 00:27:55,800 --> 00:27:57,080 Let's try. 564 00:28:23,360 --> 00:28:24,640 Far out. 565 00:28:24,640 --> 00:28:27,640 That was a herbaceous lactonic dream. 566 00:28:27,640 --> 00:28:29,640 I absolutely loved it. 567 00:28:29,640 --> 00:28:32,000 I can't stop smiling, it's so good. 568 00:28:32,000 --> 00:28:34,480 Fig leaf is one of those flavours where, if you can nail it 569 00:28:34,480 --> 00:28:39,160 to that perfect level of coconutty greenery, 570 00:28:39,160 --> 00:28:41,960 you get just this tropical joy. 571 00:28:41,960 --> 00:28:43,440 And that's what you get here. 572 00:28:43,440 --> 00:28:45,360 The ice-cream is gorgeous. 573 00:28:45,360 --> 00:28:49,240 It's silky, it's soft, it's the perfect texture. 574 00:28:49,240 --> 00:28:54,040 But the white chocolate plays such a key part in adding richness 575 00:28:54,040 --> 00:28:56,200 and sweetness to this dish. 576 00:28:56,200 --> 00:28:59,600 The mousse itself is really, really light. 577 00:28:59,600 --> 00:29:02,240 Some heavy-hitting flavours and textures going on, 578 00:29:02,240 --> 00:29:05,280 but every single one of them just works in seamless harmony. 579 00:29:05,280 --> 00:29:07,960 It's a very adult dessert to me. 580 00:29:09,200 --> 00:29:11,560 It's not something easy to comprehend. 581 00:29:11,560 --> 00:29:12,840 It's very subtle. 582 00:29:12,840 --> 00:29:16,360 There is many nuances that all take you on a specific journey. 583 00:29:16,360 --> 00:29:18,760 Even flavouring the chocolate around to make sure 584 00:29:18,760 --> 00:29:20,920 you have a different experience than just plain old 585 00:29:20,920 --> 00:29:22,440 boring white chocolate, 586 00:29:22,440 --> 00:29:26,120 using only natural colourants from the oil he made 587 00:29:26,120 --> 00:29:27,520 from the fig leaf. 588 00:29:27,520 --> 00:29:31,000 It is definitely Grand Finale worthy. 589 00:29:31,000 --> 00:29:32,960 He's taken a lot of risk with those flavours, 590 00:29:32,960 --> 00:29:35,560 and...and the way he's finessed them, it blew me away. 591 00:29:35,560 --> 00:29:37,120 Not only the flavour combination, 592 00:29:37,120 --> 00:29:39,240 but the texture combination for me. 593 00:29:39,240 --> 00:29:40,560 Outstanding. 594 00:29:40,560 --> 00:29:42,200 John asked, "Can We Fig It?" 595 00:29:42,200 --> 00:29:43,480 I think we can. 596 00:29:43,480 --> 00:29:45,280 Yes, we can. (JUDGES LAUGH) 597 00:29:48,800 --> 00:29:50,640 CHRISTY: My mojito foam is done. 598 00:29:50,640 --> 00:29:52,560 It's very boozy, very yummy. 599 00:29:54,000 --> 00:29:56,240 Ah, still stressed, still under the palm. 600 00:29:56,240 --> 00:29:58,760 Alright, I just need to run. 601 00:30:01,000 --> 00:30:05,000 I've got my kiwi-pear fruit salad compote, 602 00:30:05,000 --> 00:30:06,920 mojito mousse, 603 00:30:06,920 --> 00:30:09,560 kiwi, pear and lime sorbet. 604 00:30:09,560 --> 00:30:12,160 To top it off, I pipe some mojito foam 605 00:30:12,160 --> 00:30:16,000 and close it with the lime-leaf meringue. 606 00:30:16,000 --> 00:30:18,240 KATHERINE: Look at that. Look at that! 607 00:30:18,240 --> 00:30:19,360 Service. 608 00:30:19,360 --> 00:30:24,560 What I hope is that, when the judges close their eyes and take a bite, 609 00:30:24,560 --> 00:30:27,040 it tastes just like mojito. 610 00:30:27,040 --> 00:30:29,440 Christy, what do we have here? 611 00:30:29,440 --> 00:30:31,720 This is my Kiwi Mojito. 612 00:30:37,280 --> 00:30:38,840 Thank you so much, Christy. We'll taste. 613 00:30:38,840 --> 00:30:39,960 Thank you. 614 00:30:43,320 --> 00:30:45,280 I think it's quite fun. 615 00:30:45,280 --> 00:30:46,920 The colours are so fresh. 616 00:30:46,920 --> 00:30:50,400 You... I'm anticipating a very fresh dessert. 617 00:31:11,200 --> 00:31:13,560 I think it was a very beautiful visual dessert. 618 00:31:13,560 --> 00:31:15,880 Refreshing and good in flavour, 619 00:31:15,880 --> 00:31:17,720 and it really hits the mojito mark. 620 00:31:17,720 --> 00:31:22,000 But for me, I think it's a little bit too mojito. 621 00:31:22,000 --> 00:31:23,920 It did deliver on the promise of the flavour. 622 00:31:23,920 --> 00:31:25,640 I love the fruit salad around. 623 00:31:25,640 --> 00:31:27,200 I thought it was so refreshing, 624 00:31:27,200 --> 00:31:30,240 and the texture of the sorbet is fantastic. 625 00:31:30,240 --> 00:31:32,720 However, I will have to agree with Adriano. 626 00:31:32,720 --> 00:31:34,880 When there is alcohol, there is always a risk 627 00:31:34,880 --> 00:31:36,160 to be too boozy. 628 00:31:36,160 --> 00:31:40,480 I think, because of the form, the white rum takes over everything 629 00:31:40,480 --> 00:31:41,800 in my palate. 630 00:31:41,800 --> 00:31:44,880 I would have loved something that sort of just melted away 631 00:31:44,880 --> 00:31:46,840 and gave you the sensation of rum. 632 00:31:46,840 --> 00:31:49,040 So, that was definitely a little bit distracting. 633 00:31:49,040 --> 00:31:52,760 But I think the creamy textures and the fresh, acidic flavours 634 00:31:52,760 --> 00:31:56,160 really worked together to complement one another nicely. 635 00:32:10,280 --> 00:32:12,520 OK, next. 636 00:32:12,520 --> 00:32:14,800 I've had a couple of wobbles so far in this cook, 637 00:32:14,800 --> 00:32:16,440 but I am pushing on... 638 00:32:17,880 --> 00:32:20,200 ..and it's time to serve my green dish. 639 00:32:23,520 --> 00:32:25,040 Still frozen. 640 00:32:25,040 --> 00:32:26,560 Oh, man. 641 00:32:31,240 --> 00:32:34,760 My entremets are still frozen in the centre. 642 00:32:36,520 --> 00:32:38,400 Stay calm. 643 00:32:39,760 --> 00:32:41,760 No, lost it. 644 00:32:44,640 --> 00:32:46,360 I'm, like, gonna cry for her. 645 00:32:46,360 --> 00:32:49,040 I just want her to be able to plate up, yeah. 646 00:32:49,040 --> 00:32:51,520 REECE: You can do it, Melsy. 647 00:32:56,960 --> 00:33:00,680 I'm feeling, now, like dish one is a total flop. 648 00:33:00,680 --> 00:33:02,680 (SNIFFS) 649 00:33:10,880 --> 00:33:12,760 You good, Melsy? 650 00:33:12,760 --> 00:33:14,600 Don't stress. 651 00:33:16,640 --> 00:33:18,040 (CRIES) 652 00:33:21,080 --> 00:33:23,400 I'm about to send out my first dish, 653 00:33:23,400 --> 00:33:26,600 and I think my entremets might be frozen inside. 654 00:33:26,600 --> 00:33:27,840 (SNIFFS) 655 00:33:27,840 --> 00:33:29,520 Don't stress. Don't stress. 656 00:33:29,520 --> 00:33:30,680 You're amazing. 657 00:33:30,680 --> 00:33:33,640 And my hands are completely tied... 658 00:33:34,720 --> 00:33:37,560 ..because I have to start plating up my dish. 659 00:33:38,720 --> 00:33:40,000 Ooh. (SIGHS) 660 00:33:40,000 --> 00:33:44,800 All I can do is present it beautifully and hope for the best. 661 00:33:44,800 --> 00:33:48,320 I've got my verbena mascarpone mousse, 662 00:33:48,320 --> 00:33:51,440 apple and pistachio entremet on the plate 663 00:33:51,440 --> 00:33:54,640 with a quenelle of apple-sorrel sorbet. 664 00:33:54,640 --> 00:33:57,560 And then, finish it off with that beautiful apple crisp. 665 00:33:59,000 --> 00:34:01,440 Yes. So good! 666 00:34:01,440 --> 00:34:02,560 Service, please. 667 00:34:02,560 --> 00:34:04,040 God, I love that colour of the green. 668 00:34:04,040 --> 00:34:06,000 That shade is so pretty. 669 00:34:14,160 --> 00:34:15,320 Wow. ADRIANO: Wow. 670 00:34:15,320 --> 00:34:18,320 Thank you. Wow. Terrific. 671 00:34:18,320 --> 00:34:19,760 This looks gorgeous. 672 00:34:21,920 --> 00:34:23,520 AMAURY: Sexy green. 673 00:34:23,520 --> 00:34:25,440 Emelia, what do we have? 674 00:34:25,440 --> 00:34:28,640 We have Apples And Verbena. 675 00:34:37,760 --> 00:34:39,560 Are you happy? 676 00:34:39,560 --> 00:34:40,600 Uh, I'm not... 677 00:34:40,600 --> 00:34:43,760 I think it looks beautiful, but I just am not overly happy 678 00:34:43,760 --> 00:34:45,080 with the temperature. 679 00:34:45,080 --> 00:34:46,240 OK. Yeah. 680 00:34:46,240 --> 00:34:48,360 Thank you. We'll taste. Thank you. 681 00:34:48,360 --> 00:34:49,720 Thanks. 682 00:34:51,880 --> 00:34:53,640 (CRISP CRUNCHES AND CRACKLES) 683 00:35:15,760 --> 00:35:18,160 I don't think there is a temperature problem at all. 684 00:35:19,880 --> 00:35:22,720 It eats very well. It is very refreshing. 685 00:35:22,720 --> 00:35:25,320 All the flavours she announced really come through 686 00:35:25,320 --> 00:35:27,840 from the apple confit in the centre. 687 00:35:27,840 --> 00:35:30,800 The mousse is light, quite soft. 688 00:35:30,800 --> 00:35:34,520 The sponge has a lot of bite and strong flavour of pistachio, 689 00:35:34,520 --> 00:35:38,280 and the tuile not only plays a great visual, but is also 690 00:35:38,280 --> 00:35:41,560 just crispy enough and brings a lot of crunch to the dessert. 691 00:35:41,560 --> 00:35:43,400 I'm in my pistachio era, right now, 692 00:35:43,400 --> 00:35:45,200 and so that was, like... That was a real winner. 693 00:35:45,200 --> 00:35:49,520 And you could actually smell that pistachio, that nuttiness. 694 00:35:49,520 --> 00:35:50,920 Mmm. 695 00:35:50,920 --> 00:35:53,120 I think every texture here is being eaten at the height 696 00:35:53,120 --> 00:35:54,840 of where it's meant to be. 697 00:35:54,840 --> 00:35:56,760 That mousse is so airy, so velvety - 698 00:35:56,760 --> 00:36:00,440 it just envelops everything in the most luscious way. 699 00:36:00,440 --> 00:36:03,360 The sorrel and apple sorbet, not icy at all. 700 00:36:03,360 --> 00:36:06,320 Again, really refreshing, really cleanses the palate. 701 00:36:06,320 --> 00:36:07,400 And then, that apple crisp. 702 00:36:07,400 --> 00:36:10,880 It was a fun texture, really great to crack into. 703 00:36:10,880 --> 00:36:12,440 Mmm. That was beautiful. 704 00:36:12,440 --> 00:36:14,000 It added a bit of theatre, as well. 705 00:36:14,000 --> 00:36:16,520 I think this was a light, bright dish. 706 00:36:16,520 --> 00:36:18,920 And I think that it fit the theme perfectly. 707 00:36:20,360 --> 00:36:21,800 Well, we're one course down. 708 00:36:23,600 --> 00:36:25,640 But there's still one more course to go. 709 00:36:25,640 --> 00:36:27,000 Shall we go change tables? 710 00:36:27,000 --> 00:36:28,360 Sounds good. 711 00:36:28,360 --> 00:36:31,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 712 00:36:31,040 --> 00:36:32,440 JANA: Keep going, keep going! 713 00:36:37,080 --> 00:36:38,320 JOHN: OK. 714 00:36:40,440 --> 00:36:42,000 CHRISTY: Stressy, stressy, guys. 715 00:36:50,560 --> 00:36:53,160 Miaow! Miaow, miaow! 716 00:36:53,160 --> 00:36:55,040 REECE: Go, Christy. 717 00:36:55,040 --> 00:36:57,320 CHRISTY: I still have quite a bit of things to do. 718 00:36:57,320 --> 00:37:00,560 So, I've got my mandarin and milk chocolate ice-cream, 719 00:37:00,560 --> 00:37:03,840 my tuile and my mandarin-milk chocolate mousse. 720 00:37:03,840 --> 00:37:05,480 This is looking good. It's sort of semi-set. 721 00:37:05,480 --> 00:37:09,480 I'm just hollowing out the centre, and I'm working on the crumble. 722 00:37:09,480 --> 00:37:12,200 Sort of, like, crumbly, cakey kind of texture. 723 00:37:12,200 --> 00:37:14,320 This one's done. Done. 724 00:37:14,320 --> 00:37:16,080 Hopefully, I can bring this home. 725 00:37:17,480 --> 00:37:19,680 JOHN: High stress, man. EMELIA: High stress, hey? 726 00:37:19,680 --> 00:37:21,640 Yeah, a lot harder than I expected. (LAUGHS) 727 00:37:21,640 --> 00:37:23,240 Yeah. For some reason. 728 00:37:23,240 --> 00:37:24,720 Are you good for your first dish? 729 00:37:24,720 --> 00:37:26,040 Yeah, it's not bad. 730 00:37:26,040 --> 00:37:27,800 I'm behind on the second. 731 00:37:27,800 --> 00:37:29,040 Yeah. 732 00:37:29,040 --> 00:37:31,040 First round of desserts, 733 00:37:31,040 --> 00:37:34,440 I think I've done a good job, but I can't stop. 734 00:37:34,440 --> 00:37:36,440 Run, John! Run! 735 00:37:36,440 --> 00:37:37,760 Oh, my goodness. 736 00:37:37,760 --> 00:37:38,960 (LAUGHS) 737 00:37:38,960 --> 00:37:41,960 I've definitely bitten off a lot of jobs for the second, 738 00:37:41,960 --> 00:37:43,760 but nothing is finished. 739 00:37:45,240 --> 00:37:49,720 My pastry shells are still drying in the oven. 740 00:37:49,720 --> 00:37:52,640 I've got my cocoa-nib crunch disc. 741 00:37:52,640 --> 00:37:56,080 I've got my chocolate cake baked and sat in the whisky syrup. 742 00:37:57,600 --> 00:37:59,640 And I've made my caramel-chocolate parfait. 743 00:37:59,640 --> 00:38:01,320 DAN: I love it. So elegant. 744 00:38:01,320 --> 00:38:02,920 It's so good. 745 00:38:02,920 --> 00:38:05,560 I still actually need to make a couple of elements, 746 00:38:05,560 --> 00:38:07,920 but they're going to be served warm, so that's fine. 747 00:38:07,920 --> 00:38:10,560 A hot chocolate and a malted barley sauce 748 00:38:10,560 --> 00:38:12,720 and a brown butter emulsion. 749 00:38:13,800 --> 00:38:16,520 These are the hero flavours in my dish, 750 00:38:16,520 --> 00:38:17,920 so it is quite important. 751 00:38:17,920 --> 00:38:21,360 When executed properly, this brown butter emulsion 752 00:38:21,360 --> 00:38:26,000 is going to bring super rich velvet mouthfeel to this dessert. 753 00:38:26,000 --> 00:38:28,760 It is integral I get this right. 754 00:38:32,000 --> 00:38:33,520 ALISHA: Go, John! 755 00:38:39,600 --> 00:38:41,400 (SIGHS) 756 00:38:41,400 --> 00:38:42,720 My green dish is done. 757 00:38:42,720 --> 00:38:44,720 It has been presented to the judges, 758 00:38:44,720 --> 00:38:47,600 and I am so nervous about the green dish. 759 00:38:47,600 --> 00:38:50,560 I have no idea if it was at the right temperature. 760 00:38:50,560 --> 00:38:52,720 It's OK. Get it together. 761 00:38:54,160 --> 00:38:55,760 You've beat them all. 762 00:38:55,760 --> 00:38:57,440 It's OK. 763 00:38:57,440 --> 00:38:59,920 Beaten John before. You've beaten Christy before. 764 00:38:59,920 --> 00:39:01,640 You can do it again. 765 00:39:01,640 --> 00:39:04,800 But this second course is my jam. 766 00:39:04,800 --> 00:39:05,920 This is what I do. 767 00:39:05,920 --> 00:39:08,240 This is what I feel the most confident in. 768 00:39:08,240 --> 00:39:11,520 And I know I can pull off a great Paris-Brest. 769 00:39:12,720 --> 00:39:15,240 I have to get back on to my hazelnut praline 770 00:39:15,240 --> 00:39:16,600 that I had burnt. 771 00:39:16,600 --> 00:39:19,320 I've got to think on my feet, I've got to assess the situation, 772 00:39:19,320 --> 00:39:20,920 and I've just got to keep moving forward. 773 00:39:20,920 --> 00:39:22,200 I think it's kind of good. 774 00:39:22,200 --> 00:39:24,720 I think there's a little bit of burn, but I think it's good. 775 00:39:24,720 --> 00:39:28,200 It is really dark, but it's good because if it's not dark, 776 00:39:28,200 --> 00:39:30,040 it's going to be really sweet. 777 00:39:30,040 --> 00:39:31,360 So, I'm just sort of finishing off 778 00:39:31,360 --> 00:39:33,240 the lumps that kind of stuck together, 779 00:39:33,240 --> 00:39:35,680 remelting those down, getting them separate. 780 00:39:35,680 --> 00:39:37,240 Then I'll blend it. 781 00:39:37,240 --> 00:39:39,400 KATHERINE: Go, Melsy! 782 00:39:39,400 --> 00:39:41,320 I check on my choux in the oven... 783 00:39:43,080 --> 00:39:44,720 ..and it looks beautiful. 784 00:39:44,720 --> 00:39:46,720 My angels. 785 00:39:46,720 --> 00:39:48,720 Good, Melsy? 786 00:39:48,720 --> 00:39:50,800 Yum, yum? Yummy, yummy. 787 00:39:50,800 --> 00:39:53,160 It's, like, I can still win. 788 00:39:53,160 --> 00:39:55,680 Um, I just have to keep moving forward. 789 00:39:55,680 --> 00:39:57,120 Go, Melsy! 790 00:39:57,120 --> 00:40:00,760 Put a pep in your step, Melsy. Pep in your step. 791 00:40:01,920 --> 00:40:04,280 CHRISTY: I can see the light at the end of the tunnel. 792 00:40:04,280 --> 00:40:07,120 My Australian Gold dish comprises 793 00:40:07,120 --> 00:40:09,680 of a milk chocolate and a macadamia mousse ball. 794 00:40:11,840 --> 00:40:14,600 DAN: Oh, look at that. JANA: Beautiful, Christy. 795 00:40:14,600 --> 00:40:15,960 Oh, that's so beautiful, Christy. 796 00:40:15,960 --> 00:40:17,760 They are looking really pretty. 797 00:40:17,760 --> 00:40:19,760 They are looking really shiny. 798 00:40:21,240 --> 00:40:23,600 I've got my macadamia and milk chocolate mousse. 799 00:40:23,600 --> 00:40:27,960 I have my mandarin, milk chocolate and macadamia ice-cream. 800 00:40:27,960 --> 00:40:30,920 That's beautiful, Christy! Beautiful! 801 00:40:30,920 --> 00:40:33,400 And I am happy. 802 00:40:34,800 --> 00:40:39,240 I'm pushing richness of the macadamia with the chocolate, 803 00:40:39,240 --> 00:40:42,920 with the mandarin citrus and my crunchy, fruity crumble. 804 00:40:42,920 --> 00:40:44,360 Service. 805 00:40:44,360 --> 00:40:46,240 Service! 806 00:40:46,240 --> 00:40:48,040 (CHEERING) 807 00:40:48,040 --> 00:40:51,640 It's a lot of sweet, but Christy loves sweet. 808 00:40:51,640 --> 00:40:53,200 I'm so proud of myself. 809 00:40:53,200 --> 00:40:55,600 I decided to just back myself up, 810 00:40:55,600 --> 00:40:58,560 push through so many elements and get everything done. 811 00:40:58,560 --> 00:40:59,920 Hey, Christy. 812 00:40:59,920 --> 00:41:01,240 Hi. 813 00:41:01,240 --> 00:41:03,840 But this is the Grand Finale, 814 00:41:03,840 --> 00:41:07,320 so I hope the judges love them as much as I do. 815 00:41:14,240 --> 00:41:18,000 ANNOUNCER: Don't miss a delicious moment of Dessert Masters. 816 00:41:18,000 --> 00:41:21,000 Watch full episodes on 10Play now. 817 00:41:26,120 --> 00:41:28,200 Hey, Christy. Hi. 818 00:41:30,080 --> 00:41:32,840 MELISSA: Wow. KIRSTEN: Wow. 819 00:41:32,840 --> 00:41:34,520 What do we have here? 820 00:41:34,520 --> 00:41:38,000 So, it is my Australian Gold. 821 00:41:38,000 --> 00:41:41,560 You have a milk chocolate-macadamia mousse, a mandarin cremeux, 822 00:41:41,560 --> 00:41:43,120 a macadamia praline. 823 00:41:43,120 --> 00:41:46,320 You have a milk chocolate-mandarin ice-cream. 824 00:41:48,400 --> 00:41:49,640 Thank you so much. Thank you. 825 00:41:49,640 --> 00:41:51,000 Thank you very much. Thank you. 826 00:41:51,000 --> 00:41:54,040 I think gold leaf, used in that way, 827 00:41:54,040 --> 00:41:56,120 where it completely coats the product is really... 828 00:41:56,120 --> 00:41:57,880 Yes. It is the best way. 829 00:41:57,880 --> 00:42:00,680 It is the best way. (ALL LAUGH) 830 00:42:00,680 --> 00:42:02,000 Let's do it. 831 00:42:27,160 --> 00:42:29,880 I think this was the best way for Christy to finish the finale. 832 00:42:32,560 --> 00:42:34,440 This is indulgence on every level. 833 00:42:34,440 --> 00:42:37,040 The flavours are easy to understand. 834 00:42:37,040 --> 00:42:39,800 Rich in variety of textures, 835 00:42:39,800 --> 00:42:41,200 from the very light mousse 836 00:42:41,200 --> 00:42:43,440 with the macadamia praline in the centre, 837 00:42:43,440 --> 00:42:45,040 the mandarin cremeux. 838 00:42:46,280 --> 00:42:49,400 A celebration of an iconic Australian ingredient, 839 00:42:49,400 --> 00:42:50,720 the macadamia nut. 840 00:42:50,720 --> 00:42:52,520 And I think that Christy did really well. 841 00:42:52,520 --> 00:42:54,520 I think that she loves this ingredient, 842 00:42:54,520 --> 00:42:56,000 and you can absolutely tell, 843 00:42:56,000 --> 00:42:58,400 the way that she's woven it through this dish. 844 00:42:58,400 --> 00:43:02,040 There's some wonderful textures on this plate that I really enjoyed, 845 00:43:02,040 --> 00:43:07,360 but I think, for me, this dish reads, in its entirety, 846 00:43:07,360 --> 00:43:09,440 on the sweeter side. 847 00:43:09,440 --> 00:43:13,040 Yeah. Um, you can even feel the sugar crystal 848 00:43:13,040 --> 00:43:14,360 as you bite into it. 849 00:43:14,360 --> 00:43:17,120 I think, overall, this is the...the beginning 850 00:43:17,120 --> 00:43:18,200 of an amazing dish. 851 00:43:18,200 --> 00:43:21,040 It might need a tiny bit of refinement. 852 00:43:24,440 --> 00:43:26,880 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 853 00:43:37,280 --> 00:43:38,360 JOHN: It's so mental. 854 00:43:39,680 --> 00:43:42,120 EMELIA: It's time to serve my final dish, 855 00:43:42,120 --> 00:43:43,880 my Paris-Brest, to the judges. 856 00:43:43,880 --> 00:43:47,040 And I feel like my gold dish is my only hope. 857 00:43:47,040 --> 00:43:48,960 Whew! 858 00:43:50,840 --> 00:43:52,880 Mmm. 859 00:43:52,880 --> 00:43:54,400 KATHERINE: Good, Melsy. 860 00:43:55,800 --> 00:43:57,560 Yeah. Happy? 861 00:43:57,560 --> 00:44:01,240 There was definitely a fear that I had burnt my hazelnuts. 862 00:44:02,400 --> 00:44:04,160 But I feel over the moon with this. 863 00:44:04,160 --> 00:44:05,800 It is velvety. 864 00:44:05,800 --> 00:44:08,280 It is flavourful. 865 00:44:08,280 --> 00:44:09,960 It's exactly what I was looking for. 866 00:44:11,440 --> 00:44:14,400 My chocolate gelato is creamy, refreshing. 867 00:44:14,400 --> 00:44:16,520 It's going to bring some bitterness. 868 00:44:16,520 --> 00:44:20,320 And my flower tuiles are beautiful 869 00:44:20,320 --> 00:44:23,760 and golden brown and crunchy... 870 00:44:25,040 --> 00:44:28,000 ..and I'm so excited to bring it together 871 00:44:28,000 --> 00:44:31,560 and present something that is so totally me. 872 00:44:31,560 --> 00:44:32,840 Beautiful. Service, please. 873 00:44:36,520 --> 00:44:40,080 I'm getting very familiar flashbacks 874 00:44:40,080 --> 00:44:41,560 to the Back To Win finale, and... 875 00:44:41,560 --> 00:44:43,360 Wow! 876 00:44:43,360 --> 00:44:47,520 ..I just feel confident and happy and at peace with this dish. 877 00:44:49,600 --> 00:44:51,520 I have made you my Paris-Brest. 878 00:44:59,280 --> 00:45:00,960 Thank you. We'll taste it now. Thank you. 879 00:45:00,960 --> 00:45:03,200 Good luck. Thank you. 880 00:45:03,200 --> 00:45:07,240 These little tuiles look like little coronets on the top 881 00:45:07,240 --> 00:45:09,440 of the Paris-Brest. It looks stunning. 882 00:45:09,440 --> 00:45:12,080 I think it definitely meets the gold brief. 883 00:45:12,080 --> 00:45:13,080 Definitely, yeah. 884 00:45:13,080 --> 00:45:15,080 I feel like it's very fitting for this room, and very fitting 885 00:45:15,080 --> 00:45:16,640 for this challenge. 886 00:45:16,640 --> 00:45:18,960 Alright, let's try this. 887 00:45:18,960 --> 00:45:21,360 I kind of want to go with my finger. Is that bad? 888 00:45:21,360 --> 00:45:22,920 No. I'm already with you. 889 00:45:22,920 --> 00:45:24,040 Go for it. 890 00:45:47,360 --> 00:45:48,840 Well, that was amazing! 891 00:45:50,120 --> 00:45:52,320 I'm back in France. Back to the classic. 892 00:45:52,320 --> 00:45:53,680 I love Paris-Brest. 893 00:45:53,680 --> 00:45:55,320 It's really one of the signatures 894 00:45:55,320 --> 00:45:59,480 of the French patisserie that's made - it's world renowned. 895 00:45:59,480 --> 00:46:02,240 I think it was very well executed. 896 00:46:02,240 --> 00:46:04,760 Pate a choux is fresh, a little bit crunchy. 897 00:46:04,760 --> 00:46:07,760 The mousse is just perfect. 898 00:46:07,760 --> 00:46:11,960 I mean it... You cannot go wrong making a perfect classic. 899 00:46:11,960 --> 00:46:14,280 I love the choux. It's crisp, it's fresh 900 00:46:14,280 --> 00:46:16,480 and crackling - it's just so crispy. 901 00:46:16,480 --> 00:46:18,560 Really makes your mouth just light up, 902 00:46:18,560 --> 00:46:20,000 you know, when you eat it. 903 00:46:20,000 --> 00:46:22,520 Mousseline is on point. It's so smooth. 904 00:46:22,520 --> 00:46:24,440 I love the praline. Take me right to the edge. 905 00:46:24,440 --> 00:46:26,840 You know, it gives that beautiful, bittersweet taste, which, you know, 906 00:46:26,840 --> 00:46:29,520 helps balance out the dish even more. 907 00:46:29,520 --> 00:46:32,760 The first time Emelia made Paris-Brest 908 00:46:32,760 --> 00:46:35,280 was a watershed moment for her. 909 00:46:35,280 --> 00:46:38,200 It was the first time she'd just accepted who she was 910 00:46:38,200 --> 00:46:41,360 and what she could do, and it was glorious. 911 00:46:41,360 --> 00:46:43,240 I think, as it stands, some... 912 00:46:43,240 --> 00:46:45,840 just some exceptional work from Emelia. 913 00:46:45,840 --> 00:46:47,280 I loved the dish. 914 00:46:48,920 --> 00:46:50,520 High five! 915 00:46:52,640 --> 00:46:54,320 Go, Johnny! 916 00:46:54,320 --> 00:46:56,240 Ah! Jesus. 917 00:46:56,240 --> 00:46:58,680 I don't think I've ever felt this type of pressure before. 918 00:46:58,680 --> 00:46:59,800 Crazy! 919 00:46:59,800 --> 00:47:03,360 Everything about this competition has come down to this moment. 920 00:47:04,400 --> 00:47:05,800 Look at John go. 921 00:47:05,800 --> 00:47:10,440 This brown butter emulsion is going to bring super rich velvet mouthfeel 922 00:47:10,440 --> 00:47:11,560 to this dessert. 923 00:47:11,560 --> 00:47:14,520 And it is beautiful and golden. 924 00:47:14,520 --> 00:47:16,920 I've got my whisky chocolate cake. 925 00:47:16,920 --> 00:47:19,720 On top of that is my cocoa nib tuiles. 926 00:47:19,720 --> 00:47:21,360 Pour the chocolate sauce... 927 00:47:25,000 --> 00:47:27,560 And then I put my caramel-chocolate parfait. 928 00:47:27,560 --> 00:47:31,400 Oh, John, that looks so pretty. DAN: Oh, it's so beautiful. 929 00:47:31,400 --> 00:47:34,680 Chef Amaury is worried about this flavour combination. 930 00:47:34,680 --> 00:47:36,880 You know, their point of concern is that it's high fat, 931 00:47:36,880 --> 00:47:39,320 high alcohol - it can really go pear-shaped. 932 00:47:39,320 --> 00:47:41,640 But, uh...yeah. (CHUCKLES) 933 00:47:41,640 --> 00:47:43,240 Hopefully, I've done OK. 934 00:47:43,240 --> 00:47:45,360 But this pastry goldmine effect 935 00:47:45,360 --> 00:47:47,760 is integral to the whole vision of this dish. 936 00:47:47,760 --> 00:47:49,240 It's super important. 937 00:47:49,240 --> 00:47:50,320 OK. 938 00:47:50,320 --> 00:47:51,680 This is the moment of truth. 939 00:47:51,680 --> 00:47:52,880 Pastry's been in the oven 940 00:47:52,880 --> 00:47:55,480 for at least two and a half, three hours. 941 00:47:57,120 --> 00:47:59,000 Unreal. 942 00:47:59,000 --> 00:48:02,480 Whoo-hoo! Go, John! (APPLAUSE) 943 00:48:02,480 --> 00:48:03,920 I'm really happy with these. 944 00:48:03,920 --> 00:48:05,720 The pastry has kept its shape. 945 00:48:05,720 --> 00:48:07,200 It looks like a goldmine, 946 00:48:07,200 --> 00:48:08,560 and it smells delicious. 947 00:48:08,560 --> 00:48:09,920 The whisky's there. 948 00:48:09,920 --> 00:48:11,480 It's not overpowering. 949 00:48:12,960 --> 00:48:14,480 I'm really happy. 950 00:48:14,480 --> 00:48:15,840 I'm just going to spray that 951 00:48:15,840 --> 00:48:17,440 so it's got that beautiful gold shimmer. 952 00:48:22,560 --> 00:48:24,720 Yeah, feeling good? Fingers crossed. 953 00:48:24,720 --> 00:48:26,080 Service. 954 00:48:26,080 --> 00:48:28,720 I guess this whole competition, 955 00:48:28,720 --> 00:48:31,320 I've just been trying to get to this point. 956 00:48:31,320 --> 00:48:33,080 Uh, I've been focusing on that. 957 00:48:33,080 --> 00:48:36,480 And now that I'm here, I think I've done enough. 958 00:48:36,480 --> 00:48:39,960 I'm hoping the flavours are balanced, flavours are rich, 959 00:48:39,960 --> 00:48:41,440 and flavours are luxurious. 960 00:48:50,960 --> 00:48:52,640 AMAURY: What is the name of your dish? 961 00:48:52,640 --> 00:48:53,840 Eureka! 962 00:48:53,840 --> 00:48:55,920 So, Aussie, Aussie, Aussie. Oi, oi, oi. 963 00:48:55,920 --> 00:48:58,800 Now we're celebrating the Victorian goldmines, 964 00:48:58,800 --> 00:49:00,040 the gold rush. 965 00:49:01,600 --> 00:49:05,000 So, my main flavours are brown butter and whisky. 966 00:49:08,840 --> 00:49:11,920 Thank you so much, John. Thank you. Thanks. 967 00:49:11,920 --> 00:49:13,800 Wow. ADRIANO: Right on. 968 00:49:15,800 --> 00:49:18,280 It's such an intriguing plate of food. 969 00:49:19,400 --> 00:49:22,000 Yeah, I was about to say intriguing. Very interesting. 970 00:49:22,000 --> 00:49:23,960 I can see the textures before even biting in. 971 00:49:23,960 --> 00:49:26,880 I love that you can see what textures you're going to experience. 972 00:49:26,880 --> 00:49:28,360 Let's try this. 973 00:49:31,280 --> 00:49:33,320 Oh, I feel it. We're digging down the goldmine. 974 00:49:43,640 --> 00:49:45,440 Mmm. Mmm. 975 00:49:47,240 --> 00:49:48,760 (CHUCKLES) Oh, man. Yeah. 976 00:49:48,760 --> 00:49:50,720 This is... KIRSTEN: Wow. 977 00:49:50,720 --> 00:49:52,320 Stop it! 978 00:49:54,880 --> 00:49:56,040 Oh! 979 00:50:00,080 --> 00:50:01,480 This is wild. 980 00:50:01,480 --> 00:50:05,600 We were looking for gold this evening, and... Wow! 981 00:50:05,600 --> 00:50:07,360 That was phenomenal. 982 00:50:07,360 --> 00:50:11,560 That was an all singing, all dancing, multi-dimensional, 983 00:50:11,560 --> 00:50:15,000 mind-bending feast of chocolate, whisky and friends. 984 00:50:15,000 --> 00:50:18,200 From the bitterness and the saltiness of the chocolate sauce, 985 00:50:18,200 --> 00:50:20,680 the tenderness and the thinness of the cake, 986 00:50:20,680 --> 00:50:24,200 the mousse being just light enough and just rich enough 987 00:50:24,200 --> 00:50:26,440 to kind of match but contrast beautifully, 988 00:50:26,440 --> 00:50:28,440 the crunch of the pastry, 989 00:50:28,440 --> 00:50:31,840 that nuttiness that it brings, the flavour of malt. 990 00:50:31,840 --> 00:50:34,920 There are so many flavours going on, on top of the whisky. 991 00:50:34,920 --> 00:50:38,120 I haven't even mentioned the whisky, but these are all hard-hitting, 992 00:50:38,120 --> 00:50:39,520 heavy contributors to a dish. 993 00:50:39,520 --> 00:50:42,920 But I think it's just enough in the best possible way. 994 00:50:42,920 --> 00:50:46,760 Yeah. As a lover of brown butter, I think the brown butter 995 00:50:46,760 --> 00:50:49,160 in this dish played an integral role. 996 00:50:49,160 --> 00:50:51,280 So complete. It was so intelligent. 997 00:50:51,280 --> 00:50:52,880 It was so considered. 998 00:50:52,880 --> 00:50:55,440 The inspiration from...from the gold rush, 999 00:50:55,440 --> 00:50:58,320 and being able to reflect that through storytelling, I think, 1000 00:50:58,320 --> 00:50:59,560 is...is also an amazing... 1001 00:50:59,560 --> 00:51:01,440 I mean, doesn't this look like the mountainside? 1002 00:51:01,440 --> 00:51:02,480 It does. Yeah. 1003 00:51:02,480 --> 00:51:04,040 I think that's very cool. Yeah, you're right. 1004 00:51:04,040 --> 00:51:05,600 Every flavour, except for the chocolate, 1005 00:51:05,600 --> 00:51:07,000 has a golden element. Mm-hm. 1006 00:51:07,000 --> 00:51:09,200 Whisky, malt... Yeah. 1007 00:51:09,200 --> 00:51:10,600 They're all golden. 1008 00:51:10,600 --> 00:51:14,560 I think he was able to tame the bold flavour of whisky and brown butter 1009 00:51:14,560 --> 00:51:16,640 very harmoniously in the dessert. 1010 00:51:16,640 --> 00:51:19,360 I think it pairs very well with the rich chocolate he used. 1011 00:51:19,360 --> 00:51:20,920 It's so beautiful. 1012 00:51:20,920 --> 00:51:24,760 I mean, we were all, like, wowed by what we experienced. 1013 00:51:24,760 --> 00:51:27,000 This is someone working intuitively 1014 00:51:27,000 --> 00:51:30,600 to bring meaning and feeling to food. 1015 00:51:30,600 --> 00:51:33,040 And that's what we seek in food. 1016 00:51:33,040 --> 00:51:35,200 That's what gives us the smile on your face, Kirst. 1017 00:51:35,200 --> 00:51:37,080 Like, it's more than what's on the plate - 1018 00:51:37,080 --> 00:51:39,520 it's how it came into being. 1019 00:51:40,800 --> 00:51:42,240 (APPLAUSE) 1020 00:51:42,240 --> 00:51:44,320 (CHEERING) 1021 00:52:01,920 --> 00:52:04,160 As far as grand finales go, 1022 00:52:04,160 --> 00:52:06,920 this one could not have been any closer. 1023 00:52:08,320 --> 00:52:11,000 It was green and gold for all the glory. 1024 00:52:13,360 --> 00:52:16,720 And each of you fought tooth and nail to secure it. 1025 00:52:18,400 --> 00:52:21,840 What a stellar performance across the board. 1026 00:52:21,840 --> 00:52:26,960 You definitely impressed, not only us but our esteemed alumni, as well. 1027 00:52:29,280 --> 00:52:31,600 Christy, John, Emelia... 1028 00:52:33,160 --> 00:52:36,280 ..Mel and I have scored both of your dishes out of 10... 1029 00:52:37,600 --> 00:52:40,960 ..for a possible total score of 40 points each. 1030 00:52:40,960 --> 00:52:44,560 The person with the highest score will win. 1031 00:52:47,240 --> 00:52:48,720 Deep breaths, guys. 1032 00:52:49,800 --> 00:52:51,840 Are you ready? 1033 00:52:56,280 --> 00:52:58,360 Let's start with you, Christy. 1034 00:53:00,920 --> 00:53:03,280 In your green Dessert, 1035 00:53:03,280 --> 00:53:06,200 the texture of your sorbet was fantastic. 1036 00:53:08,080 --> 00:53:10,160 I scored you... 1037 00:53:10,160 --> 00:53:12,000 ..eight out of 10. 1038 00:53:12,000 --> 00:53:14,160 (APPLAUSE) 1039 00:53:15,720 --> 00:53:18,200 Your gold course was pure indulgence... 1040 00:53:19,520 --> 00:53:22,800 ..but it was a little too sweet. 1041 00:53:25,000 --> 00:53:26,760 I gave you... 1042 00:53:28,160 --> 00:53:29,360 ..seven out of 10. 1043 00:53:35,560 --> 00:53:39,200 Christy, your green course. 1044 00:53:39,200 --> 00:53:40,720 I gave you... 1045 00:53:42,000 --> 00:53:43,280 ..eight out of 10. 1046 00:53:48,400 --> 00:53:49,880 Your gold dessert, 1047 00:53:49,880 --> 00:53:51,120 I scored you... 1048 00:53:51,120 --> 00:53:52,760 ..seven out of 10. 1049 00:53:56,880 --> 00:54:00,480 This gives you a total score of 30 out of 40. 1050 00:54:00,480 --> 00:54:02,040 Well done. Thank you. 1051 00:54:02,040 --> 00:54:04,040 OTHERS: Well done! 1052 00:54:09,760 --> 00:54:10,960 Emelia. 1053 00:54:12,400 --> 00:54:16,760 Your green course was clean, chic and texturally on point. 1054 00:54:19,480 --> 00:54:21,240 I scored you... 1055 00:54:21,240 --> 00:54:23,440 ..nine out of 10. 1056 00:54:30,000 --> 00:54:32,560 Your gold Dessert ate like a dream. 1057 00:54:33,600 --> 00:54:35,400 That's why you're the choux queen. 1058 00:54:37,720 --> 00:54:38,840 I gave it... 1059 00:54:38,840 --> 00:54:40,120 ..nine out of 10. 1060 00:54:40,120 --> 00:54:41,600 Thanks. 1061 00:54:46,560 --> 00:54:47,880 Your green dessert. 1062 00:54:49,120 --> 00:54:50,280 I gave you... 1063 00:54:52,680 --> 00:54:54,440 ..nine out of 10. 1064 00:55:00,040 --> 00:55:01,960 In your gold course, 1065 00:55:01,960 --> 00:55:03,040 I gave you... 1066 00:55:05,320 --> 00:55:07,080 ..nine out of 10. 1067 00:55:12,280 --> 00:55:17,040 That gives you, Emelia, a total of 36 out of 40. 1068 00:55:17,040 --> 00:55:18,240 (WHOOPING) 1069 00:55:18,240 --> 00:55:20,320 That puts you ahead of Christy. 1070 00:55:20,320 --> 00:55:21,520 You're in the lead. 1071 00:55:26,440 --> 00:55:28,160 Now, John, 1072 00:55:28,160 --> 00:55:31,880 to win, you need to score 37 or higher. 1073 00:55:33,840 --> 00:55:36,120 Let's see if you've done enough. 1074 00:55:38,480 --> 00:55:41,840 Your green course was sophisticated perfection. 1075 00:55:44,760 --> 00:55:46,000 I scored it... 1076 00:55:47,000 --> 00:55:48,560 ..10 out of 10. 1077 00:55:49,800 --> 00:55:51,720 Wow! That's amazing. 1078 00:55:51,720 --> 00:55:53,280 That's amazing! 1079 00:55:55,960 --> 00:55:58,600 Your gold dessert had bold flavours. 1080 00:56:01,760 --> 00:56:03,720 And you balanced them beautifully. 1081 00:56:05,480 --> 00:56:08,160 I wanted to eat every last bite. 1082 00:56:08,160 --> 00:56:09,920 I scored you... 1083 00:56:09,920 --> 00:56:11,720 ..nine out of 10. 1084 00:56:19,920 --> 00:56:21,920 John, 1085 00:56:21,920 --> 00:56:24,040 your green dessert was divine. 1086 00:56:29,280 --> 00:56:30,680 I scored you... 1087 00:56:30,680 --> 00:56:32,080 ..a nine out of 10. 1088 00:56:40,680 --> 00:56:44,160 Which means your gold dessert, 1089 00:56:44,160 --> 00:56:48,600 you needed to score a nine or higher from me to win. 1090 00:56:56,360 --> 00:56:58,280 And you did! 1091 00:56:58,280 --> 00:57:00,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 1092 00:57:00,440 --> 00:57:02,400 Congratulations, John, 1093 00:57:02,400 --> 00:57:04,920 you are our Dessert Master! 1094 00:57:04,920 --> 00:57:07,760 (CHEERING AND APPLAUSE) 1095 00:57:25,040 --> 00:57:27,320 How did I beat a 36? 1096 00:57:27,320 --> 00:57:28,480 With a 38. 1097 00:57:28,480 --> 00:57:30,280 38. Exactly. 1098 00:57:30,280 --> 00:57:31,480 How does it feel, John? 1099 00:57:31,480 --> 00:57:32,960 Oh, I can't believe it. 1100 00:57:32,960 --> 00:57:34,640 (LAUGHTER) 1101 00:57:34,640 --> 00:57:37,520 Shaking like when I walked in - it feels amazing. 1102 00:57:37,520 --> 00:57:39,200 Are you proud, John? Can you believe this? 1103 00:57:39,200 --> 00:57:41,240 I'm super proud. Yeah. Oh, no. Jeez. 1104 00:57:41,240 --> 00:57:42,760 It's going to take me a couple of days 1105 00:57:42,760 --> 00:57:44,280 for this to feel real, I'm sure. 1106 00:57:44,280 --> 00:57:47,560 But I... To be honest, when I was looking at their dishes, 1107 00:57:47,560 --> 00:57:50,040 I didn't think I was going to come out on top. 1108 00:57:50,040 --> 00:57:52,320 So, like, I think that says so much. 1109 00:57:52,320 --> 00:57:55,360 Um, it's actually been like that the whole competition. 1110 00:57:55,360 --> 00:57:57,200 It's like, you know, I've had my own confidence, 1111 00:57:57,200 --> 00:58:00,600 but then it's like...just being in this environment 1112 00:58:00,600 --> 00:58:03,400 as...and... It's been a real challenge. 1113 00:58:03,400 --> 00:58:07,280 And, you know, I'm so grateful for it, and thank you. 1114 00:58:07,280 --> 00:58:09,800 I was just about to say, are you enjoying the attention right now? 1115 00:58:09,800 --> 00:58:11,160 (LAUGHS) No. 1116 00:58:11,160 --> 00:58:12,840 (LAUGHTER) 1117 00:58:12,840 --> 00:58:14,880 It's getting worse and worse. 1118 00:58:14,880 --> 00:58:16,720 Still not loving the attention are you? 1119 00:58:16,720 --> 00:58:18,960 No. I'm getting better. 1120 00:58:18,960 --> 00:58:20,480 Emelia, 1121 00:58:20,480 --> 00:58:25,080 you started your pastry career, right here, in this kitchen. 1122 00:58:25,080 --> 00:58:26,560 And look at you now, 1123 00:58:26,560 --> 00:58:29,480 standing tall amongst Titans. 1124 00:58:30,720 --> 00:58:35,000 Mels, I already know how bloody talented you are, 1125 00:58:35,000 --> 00:58:38,800 and I am so glad that Amaury got to see that, as well. 1126 00:58:38,800 --> 00:58:41,080 Yeah, thank you both. It's been very special. 1127 00:58:41,080 --> 00:58:42,320 For me, too. 1128 00:58:43,320 --> 00:58:44,520 Christy... 1129 00:58:45,920 --> 00:58:49,240 ..you've often said that you want to get back into pastry, 1130 00:58:49,240 --> 00:58:52,120 but, really, I don't think you ever left. 1131 00:58:54,160 --> 00:58:56,720 You have more than proved you're exactly 1132 00:58:56,720 --> 00:58:58,320 where you're meant to be. 1133 00:58:59,920 --> 00:59:01,640 I think I've won myself back. 1134 00:59:01,640 --> 00:59:02,840 Yeah. 1135 00:59:04,600 --> 00:59:10,080 And that is more than any prize or any trophy could ever put. 1136 00:59:14,080 --> 00:59:15,880 (SIGHS) John, 1137 00:59:15,880 --> 00:59:18,360 you've just won ยค100,000 1138 00:59:18,360 --> 00:59:22,240 and the title of Australia's Dessert Master for 2024! 1139 00:59:22,240 --> 00:59:24,760 (CHEERING AND APPLAUSE) 1140 00:59:24,760 --> 00:59:26,200 You know what time it is - 1141 00:59:26,200 --> 00:59:28,080 come and lift your trophy! 1142 00:59:28,080 --> 00:59:30,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 1143 00:59:46,200 --> 00:59:47,440 Aaaaargh! 1144 00:59:48,800 --> 00:59:50,920 Yeah! 1145 00:59:50,920 --> 00:59:53,240 (LAUGHTER, CHEERING AND APPLAUSE) 1146 01:00:10,360 --> 01:00:12,360 Captions by Red Bee Media 84017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.