Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:06,308
In the criminal justice
system,
2
00:00:06,309 --> 00:00:07,788
sexually based offenses
3
00:00:07,789 --> 00:00:10,182
are considered
especially heinous.
4
00:00:10,183 --> 00:00:12,358
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,359 --> 00:00:14,403
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,404 --> 00:00:16,057
are members of an elite squad
7
00:00:16,058 --> 00:00:17,841
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,842 --> 00:00:20,976
These are their stories.
9
00:00:25,764 --> 00:00:28,156
There she is--Kelsey Sommers,
my favorite reporter.
10
00:00:28,157 --> 00:00:30,071
Mario, my guardian angel.
11
00:00:30,072 --> 00:00:31,681
Mwah, mwah.
12
00:00:31,682 --> 00:00:33,379
There's a hunk waiting
for you at your table.
13
00:00:33,380 --> 00:00:34,858
Is this some kind of interview?
14
00:00:34,859 --> 00:00:36,686
Actually, it is a date.
15
00:00:36,687 --> 00:00:38,427
A date? Wow.
16
00:00:38,428 --> 00:00:39,994
I'm glad to see that
you're finally getting
17
00:00:39,995 --> 00:00:42,518
yourself back out there.
18
00:00:42,519 --> 00:00:44,218
Here you are.
19
00:00:46,263 --> 00:00:48,611
- You must be Tyler.
- Nice to meet you, Kelsey.
20
00:00:48,612 --> 00:00:49,960
Your waiter will be
with you shortly.
21
00:00:49,961 --> 00:00:51,136
Thank you.
22
00:00:51,137 --> 00:00:53,227
Would you like to have a seat?
23
00:00:57,405 --> 00:00:59,361
- Everything all right?
- Yeah.
24
00:00:59,362 --> 00:01:02,669
This is my first date
in a while.
25
00:01:02,670 --> 00:01:05,715
Well, you know, you are even
more gorgeous in person
26
00:01:05,716 --> 00:01:07,021
than you are on TV.
27
00:01:07,022 --> 00:01:09,545
Honestly.
28
00:01:09,546 --> 00:01:12,026
- Sancerre?
- Your drink, right?
29
00:01:12,027 --> 00:01:14,159
You actually read my profile?
30
00:01:14,160 --> 00:01:17,511
- May I pour you a glass?
- That would be nice.
31
00:01:20,080 --> 00:01:23,777
โช Help me feel numb
32
00:01:23,778 --> 00:01:27,086
โช Numb, numb
33
00:01:29,567 --> 00:01:35,005
โช Help me feel numb, numb
34
00:01:35,006 --> 00:01:37,269
I take it that
your date went well?
35
00:01:37,270 --> 00:01:38,879
Is it that obvious?
36
00:01:38,880 --> 00:01:40,402
You're wearing the same dress
from yesterday.
37
00:01:40,403 --> 00:01:42,404
I'll get something
from wardrobe.
38
00:01:42,405 --> 00:01:44,580
So what was it like?
39
00:01:44,581 --> 00:01:48,410
Being on the market a year
after your engagement imploded.
40
00:01:48,411 --> 00:01:50,238
He was a gentleman.
41
00:01:50,239 --> 00:01:52,153
The exact opposite of Jake.
42
00:01:52,154 --> 00:01:55,243
- I'm sorry, who?
- Oh, well played.
43
00:01:55,244 --> 00:01:56,897
Yeah, I'm on team Kelsey,
44
00:01:56,898 --> 00:01:59,160
even if you didn't
make me swear to never
45
00:01:59,161 --> 00:02:01,423
utter his name again.
46
00:02:01,424 --> 00:02:03,686
- Oh, wow.
- What?
47
00:02:03,687 --> 00:02:06,212
Uh, is this normal
for online dating?
48
00:02:08,606 --> 00:02:12,042
Honey, that is not normal
for anywhere but porn.
49
00:02:12,043 --> 00:02:16,177
What are you even doing here?
I would have called out sick.
50
00:02:16,178 --> 00:02:18,962
- It's kind of nice.
- Uh, yeah.
51
00:02:18,963 --> 00:02:20,314
No, not that.
52
00:02:23,230 --> 00:02:26,187
I've been waiting
a really long time.
53
00:02:26,188 --> 00:02:28,102
- Can I have one more peek?
- No, he's mine.
54
00:02:28,103 --> 00:02:29,974
Oh, come on.
55
00:03:07,230 --> 00:03:09,926
Kels, you in here?
56
00:03:09,927 --> 00:03:11,189
Yeah, what's up?
57
00:03:11,190 --> 00:03:13,234
There's been
a train derailment.
58
00:03:13,235 --> 00:03:14,496
Subway?
59
00:03:14,497 --> 00:03:16,281
LIRR, going into
Jamaica, Queens.
60
00:03:16,282 --> 00:03:17,586
Dozens of injuries.
61
00:03:17,587 --> 00:03:18,981
I'll meet you in the van.
62
00:03:22,898 --> 00:03:25,638
Crews have been working
tirelessly to clear the damage
63
00:03:25,639 --> 00:03:27,292
as authorities
attempt to determine
64
00:03:27,293 --> 00:03:29,381
what caused this accident.
65
00:03:29,382 --> 00:03:31,340
From Jamaica,
I'm Kelsey Sommers for 1NYC.
66
00:03:39,306 --> 00:03:40,827
Kelsey!
67
00:03:40,828 --> 00:03:42,220
You're on TV.
68
00:03:42,221 --> 00:03:43,525
I can rewind. Watch with me.
69
00:03:43,526 --> 00:03:44,874
Mom, have you gotten
a text from anyone?
70
00:03:44,875 --> 00:03:47,094
- What text? From who?
- Where is your phone?
71
00:03:47,095 --> 00:03:50,489
Honey, what's going on?
72
00:03:50,490 --> 00:03:52,971
Have you eaten anything?
73
00:03:56,453 --> 00:04:01,282
I need some air.
74
00:04:01,283 --> 00:04:02,892
Kelsey.
75
00:04:02,893 --> 00:04:05,025
Tyler, why are you
doing this to me?
76
00:04:05,026 --> 00:04:09,465
Please text me back, please.
77
00:04:11,903 --> 00:04:13,688
Oh, my God.
78
00:04:25,308 --> 00:04:27,789
Kelsey?
79
00:04:35,449 --> 00:04:38,014
Kelsey, what are you doing?
80
00:04:38,015 --> 00:04:41,888
Please get down from there.
You're scaring me.
81
00:04:41,889 --> 00:04:45,067
I swore I'd never let
anyone control me again.
82
00:04:49,114 --> 00:04:50,766
He has more of them.
83
00:04:50,767 --> 00:04:53,467
He says he's gonna
send them to everyone I know.
84
00:05:52,961 --> 00:05:54,830
We get an ID on the jumper?
85
00:05:54,831 --> 00:05:56,745
- It's Kelsey Sommers.
- The reporter?
86
00:05:56,746 --> 00:05:58,834
ESU says
she's being sextorted.
87
00:05:58,835 --> 00:06:00,619
Her mother is the one
that called it in.
88
00:06:00,620 --> 00:06:02,229
Says she went on a date
with some clown,
89
00:06:02,230 --> 00:06:03,796
and now he's threatening her.
- What does he have on her?
90
00:06:03,797 --> 00:06:06,276
The way the mother tells it,
graphic nude photos.
91
00:06:06,277 --> 00:06:07,930
He says he's gonna
send them to everyone
92
00:06:07,931 --> 00:06:09,976
she knows unless she pays up.
- Okay.
93
00:06:09,977 --> 00:06:11,848
All right, guys, I'm going up.
94
00:06:18,073 --> 00:06:19,289
Kelsey.
95
00:06:19,290 --> 00:06:21,901
All we wanna do is help.
96
00:06:21,902 --> 00:06:26,122
Leave me alone.
97
00:06:26,123 --> 00:06:28,908
Kelsey...
98
00:06:28,909 --> 00:06:33,652
I'm Captain Benson from SVU.
99
00:06:33,653 --> 00:06:36,437
Sex crimes?
100
00:06:36,438 --> 00:06:38,439
Who called you?
101
00:06:38,440 --> 00:06:42,138
So what is this I'm hearing
about you being extorted?
102
00:06:42,139 --> 00:06:44,314
I got it from here, Chief.
- Captain.
103
00:06:44,315 --> 00:06:46,186
I got it.
104
00:06:46,187 --> 00:06:47,363
Let's go, guys.
105
00:06:49,713 --> 00:06:52,194
How much do you know?
106
00:06:53,674 --> 00:06:57,327
Only that you were betrayed
107
00:06:57,328 --> 00:06:59,939
by somebody that you
thought you could trust.
108
00:06:59,940 --> 00:07:02,594
Hold on, Kelsey.
No, no, no, no.
109
00:07:02,595 --> 00:07:05,335
Listen to me.
Kelsey, look at me.
110
00:07:05,336 --> 00:07:06,642
Let me help you.
111
00:07:10,125 --> 00:07:12,910
Let me help you. Come on.
112
00:07:14,869 --> 00:07:17,347
Come here.
113
00:07:17,348 --> 00:07:25,053
I got you.
114
00:07:29,623 --> 00:07:32,188
I can't believe I was actually
going to go through with that.
115
00:07:32,189 --> 00:07:33,712
Thank you.
116
00:07:33,713 --> 00:07:36,671
I'm never gonna do anything
like this again, I promise.
117
00:07:36,672 --> 00:07:38,368
We're so glad to hear that.
118
00:07:38,369 --> 00:07:41,371
But Kelsey, we--we still
have a few questions, okay?
119
00:07:41,372 --> 00:07:44,157
Okay.
120
00:07:44,158 --> 00:07:46,376
You said you
met this guy online?
121
00:07:46,377 --> 00:07:48,466
Tyler Camden.
122
00:07:48,467 --> 00:07:50,076
He was so charming.
123
00:07:50,077 --> 00:07:52,034
He looked exactly like
his profile pic.
124
00:07:52,035 --> 00:07:54,428
I'm new to this,
so maybe that's why my--
125
00:07:54,429 --> 00:07:56,343
my guard was down.
126
00:07:56,344 --> 00:07:57,866
And where did you go
on this date?
127
00:07:57,867 --> 00:07:59,781
Harry's. I'm a regular there.
128
00:07:59,782 --> 00:08:03,002
- And who paid?
- Tyler did, in cash.
129
00:08:03,003 --> 00:08:04,438
He left a good tip.
130
00:08:04,439 --> 00:08:06,266
And after that?
131
00:08:06,267 --> 00:08:11,010
I wouldn't normally do this,
but I got us a hotel room.
132
00:08:11,011 --> 00:08:13,621
- No one's judging.
- He let me go at my own pace.
133
00:08:13,622 --> 00:08:15,710
He didn't force anything.
134
00:08:15,711 --> 00:08:18,234
We slept in.
We had room service.
135
00:08:18,235 --> 00:08:21,063
We had sex one last time
before work.
136
00:08:21,064 --> 00:08:23,413
And then he sent me
a naked picture.
137
00:08:23,414 --> 00:08:25,546
And I'm assuming
he asked for one back.
138
00:08:25,547 --> 00:08:27,896
And the next thing I know,
I'm taking a photo up my skirt
139
00:08:27,897 --> 00:08:29,942
in the bathroom at work.
- Okay.
140
00:08:29,943 --> 00:08:32,422
So what is he demanding
from you?
141
00:08:32,423 --> 00:08:35,338
50,000 in cash
142
00:08:35,339 --> 00:08:37,950
or he sends the pics
to all my contacts.
143
00:08:37,951 --> 00:08:39,865
Did this Tyler guy
give you a deadline?
144
00:08:39,866 --> 00:08:41,257
No. No, not yet.
145
00:08:41,258 --> 00:08:44,522
I mean, it's like
he's toying with me.
146
00:08:44,523 --> 00:08:46,698
God, I'm worried this story
is gonna get out anyway.
147
00:08:46,699 --> 00:08:48,221
I mean, me in the psych ward?
148
00:08:48,222 --> 00:08:50,353
And you're used
to reporting the story,
149
00:08:50,354 --> 00:08:53,574
not being the story.
150
00:08:53,575 --> 00:08:56,925
Nobody is gonna hear
anything from us, Kelsey.
151
00:08:56,926 --> 00:08:58,579
That we can assure you.
152
00:08:58,580 --> 00:09:02,104
I'm assuming that you always
wanted to be a reporter?
153
00:09:02,105 --> 00:09:06,456
Yeah.
Yeah, since I was little.
154
00:09:06,457 --> 00:09:10,286
So hold your head high,
do your job,
155
00:09:10,287 --> 00:09:13,594
and you don't let anyone
derail you,
156
00:09:13,595 --> 00:09:15,597
especially this guy.
157
00:09:21,473 --> 00:09:23,430
Hey, how's the victim?
158
00:09:23,431 --> 00:09:24,997
You know,
as well as can be expected.
159
00:09:24,998 --> 00:09:26,433
There's no press leaks so far.
160
00:09:26,434 --> 00:09:28,391
Has she been contacted
again by the perp?
161
00:09:28,392 --> 00:09:30,089
Uh, not yet.
162
00:09:30,090 --> 00:09:34,093
So he has an Instagram account
and a dating app profile.
163
00:09:34,094 --> 00:09:35,573
And we still
can't find this guy?
164
00:09:35,574 --> 00:09:37,226
He's nowhere in the system?
165
00:09:37,227 --> 00:09:39,489
Big tech is stonewalling us,
so we could use a court order.
166
00:09:39,490 --> 00:09:41,796
Yeah, it's not a problem.
Anything else in the meantime?
167
00:09:41,797 --> 00:09:43,493
She met him at Harry's.
168
00:09:43,494 --> 00:09:46,192
He paid the bill in cash,
then they went to the hotel.
169
00:09:46,193 --> 00:09:49,151
So I'm hoping that we get lucky
with DNA or prints.
170
00:09:49,152 --> 00:09:51,501
I don't get it.
This guy's a male model type.
171
00:09:51,502 --> 00:09:53,808
Usually these scammers,
they spend their time
172
00:09:53,809 --> 00:09:55,070
in their mother's basement
173
00:09:55,071 --> 00:09:56,506
licking the Cheeto dust
off their fingers.
174
00:09:56,507 --> 00:09:58,465
Well, he certainly
doesn't fit that profile.
175
00:09:58,466 --> 00:09:59,511
Captain.
176
00:10:01,209 --> 00:10:04,820
- Kelsey, what's going on?
- He recorded us having sex.
177
00:10:10,610 --> 00:10:12,784
I'm hungry.
You wanna grab some breakfast?
178
00:10:12,785 --> 00:10:15,351
Mm.
179
00:10:15,352 --> 00:10:17,268
I've got a better idea.
- Ah.
180
00:10:19,401 --> 00:10:21,923
So has he made
any more demands on you?
181
00:10:21,924 --> 00:10:25,361
That I have 48 hours to pay
or this goes right to 1NYC.
182
00:10:25,362 --> 00:10:27,189
Okay, we're gonna
find him before that.
183
00:10:27,190 --> 00:10:28,364
I never should have
let my guard down.
184
00:10:28,365 --> 00:10:30,236
Kelsey, Kelsey,
this is not on you.
185
00:10:30,237 --> 00:10:32,194
Really?
Because I must have a type.
186
00:10:32,195 --> 00:10:33,848
When I left my ex,
he took everything--
187
00:10:33,849 --> 00:10:36,329
the apartment, the dog.
He emptied my bank account.
188
00:10:36,330 --> 00:10:38,374
My job was the one thing
I had left
189
00:10:38,375 --> 00:10:40,899
that was purely mine.
I built it.
190
00:10:40,900 --> 00:10:45,033
I was the face
people could trust.
191
00:10:45,034 --> 00:10:48,124
Who's gonna trust
my judgment now?
192
00:11:00,877 --> 00:11:02,877
How's Kelsey?
193
00:11:02,878 --> 00:11:04,574
Hanging in there for now.
194
00:11:04,575 --> 00:11:06,968
48 hours isn't a lot of time.
195
00:11:06,969 --> 00:11:08,230
Where are we with TARU?
196
00:11:08,231 --> 00:11:09,623
Did a number trace,
but no luck.
197
00:11:09,624 --> 00:11:11,320
Looks like the guy
is using some kind
198
00:11:11,321 --> 00:11:13,235
of a second number app.
- Okay.
199
00:11:13,236 --> 00:11:14,846
What about prints,
DNA at the hotel?
200
00:11:14,847 --> 00:11:16,717
There was no matches
in the system.
201
00:11:16,718 --> 00:11:18,937
So you're telling me that
our only point of connection
202
00:11:18,938 --> 00:11:21,156
with this guy is a bogus number
203
00:11:21,157 --> 00:11:22,897
that he's been using
to text Kelsey?
204
00:11:22,898 --> 00:11:24,464
Pretty much, yeah.
205
00:11:24,465 --> 00:11:25,944
I called a buddy of mine
who works in the Bronx.
206
00:11:25,945 --> 00:11:27,772
He says they've been having
a rash of these
207
00:11:27,773 --> 00:11:29,382
sextortion cases lately.
208
00:11:29,383 --> 00:11:32,211
All young,
upwardly mobile female vics.
209
00:11:32,212 --> 00:11:33,778
Any chance
that this is our guy?
210
00:11:33,779 --> 00:11:36,302
They sent in the pictures,
but it was a different guy.
211
00:11:36,303 --> 00:11:39,479
One of the vics killed herself.
212
00:11:39,480 --> 00:11:42,830
I managed to reach out
to another victim, Ruby Conzo.
213
00:11:42,831 --> 00:11:44,704
She's only 19.
214
00:11:46,401 --> 00:11:48,708
I'll talk to her.
215
00:11:51,319 --> 00:11:54,235
Ruby, does this man look
familiar to you at all?
216
00:11:57,542 --> 00:12:01,675
No, this isn't
the guy who extorted me.
217
00:12:01,676 --> 00:12:03,982
You still think my case
is connected to the one
218
00:12:03,983 --> 00:12:05,679
you're working on now?
219
00:12:05,680 --> 00:12:07,507
Well, that's what we're
trying to figure out.
220
00:12:07,508 --> 00:12:10,249
Well, the guy
who extorted me,
221
00:12:10,250 --> 00:12:12,686
I met him on an online
bereavement forum.
222
00:12:12,687 --> 00:12:15,123
Bereavement?
223
00:12:15,124 --> 00:12:20,520
My parents were killed in a
car accident a few years back.
224
00:12:20,521 --> 00:12:23,175
Commercial truck
blindsided them.
225
00:12:23,176 --> 00:12:26,526
Ruby, I'm so sorry.
226
00:12:26,527 --> 00:12:30,312
I was depressed, lonely.
227
00:12:30,313 --> 00:12:32,837
This guy said
his name was Nick.
228
00:12:32,838 --> 00:12:35,578
He told me his girlfriend
just died of cancer.
229
00:12:35,579 --> 00:12:38,668
So you started
communicating on the forum?
230
00:12:38,669 --> 00:12:40,018
Yeah.
231
00:12:40,019 --> 00:12:42,411
And after a few weeks,
I felt comfortable enough
232
00:12:42,412 --> 00:12:44,022
to FaceTime him.
233
00:12:44,023 --> 00:12:49,420
And may I ask you
when it turned sexual?
234
00:12:52,728 --> 00:12:57,209
After, um,
a few weeks of going out,
235
00:12:57,210 --> 00:13:00,736
I asked him over
to watch a movie.
236
00:13:01,868 --> 00:13:04,694
We sat right here
on this couch,
237
00:13:04,695 --> 00:13:09,221
and he brought
a bottle of wine.
238
00:13:09,222 --> 00:13:12,398
We had sex in my bedroom.
239
00:13:12,399 --> 00:13:14,881
And he secretly filmed it.
240
00:13:16,796 --> 00:13:18,928
The next day,
he sent me the video.
241
00:13:23,150 --> 00:13:26,586
He demanded 50,000,
242
00:13:26,587 --> 00:13:28,762
or he'd send it
to everyone I knew,
243
00:13:28,763 --> 00:13:31,417
all the friends I made
on our bereavement forum,
244
00:13:31,418 --> 00:13:36,030
relatives, my little sister.
245
00:13:36,031 --> 00:13:38,467
I'm supposed to set
an example for her.
246
00:13:38,468 --> 00:13:40,558
Ruby, listen to me.
247
00:13:43,518 --> 00:13:47,781
You didn't do anything wrong.
248
00:13:47,782 --> 00:13:50,525
You are the victim of a crime.
249
00:13:52,179 --> 00:13:54,920
You didn't do anything wrong.
250
00:13:57,706 --> 00:13:59,662
I went to Bronx SVU, but it--
251
00:13:59,663 --> 00:14:01,882
it didn't seem
like they could help me.
252
00:14:01,883 --> 00:14:04,276
Not before time ran out.
- So you paid it.
253
00:14:04,277 --> 00:14:07,714
I understand.
254
00:14:07,715 --> 00:14:11,763
But how did you manage to
come up with all that money?
255
00:14:13,853 --> 00:14:18,333
The settlement
from my parents' death.
256
00:14:18,334 --> 00:14:21,686
And you told Nick
about that online?
257
00:14:24,951 --> 00:14:28,954
On the forum.
It was so stupid.
258
00:14:30,391 --> 00:14:32,870
I'm home.
259
00:14:32,871 --> 00:14:35,307
Hi. I'm Olivia.
260
00:14:35,308 --> 00:14:38,441
I got you Shake Shack, Josie.
It's on the counter.
261
00:14:45,058 --> 00:14:50,539
I don't think I'll be able
to trust anyone ever again.
262
00:14:50,540 --> 00:14:53,718
Let's see if we can try
to change that.
263
00:14:58,158 --> 00:15:00,898
Hey, any luck tracking down
the phone number
264
00:15:00,899 --> 00:15:02,769
Ruby's perp was
FaceTiming her from?
265
00:15:02,770 --> 00:15:04,902
TARU did a track and trace,
but the number's dead.
266
00:15:04,903 --> 00:15:06,381
And we checked
the bereavement forum,
267
00:15:06,382 --> 00:15:07,774
but the guy ghosted.
268
00:15:07,775 --> 00:15:10,516
And since Ruby deleted
her photos of this guy,
269
00:15:10,517 --> 00:15:12,518
there's no way to run
facial recognition.
270
00:15:12,519 --> 00:15:14,346
Unless TARU can find
those pictures,
271
00:15:14,347 --> 00:15:15,869
it's like he never existed.
272
00:15:15,870 --> 00:15:17,568
That's because he never did.
273
00:15:19,135 --> 00:15:24,225
Guys, is there any connection
between this ghost and Tyler?
274
00:15:24,226 --> 00:15:25,925
Not that we can find, no.
275
00:15:27,665 --> 00:15:29,317
What's our next move
here, Captain?
276
00:15:29,318 --> 00:15:32,190
Well, I was hoping that it
wouldn't come to this, but I--
277
00:15:32,191 --> 00:15:36,152
I think we have to have Kelsey
get in contact with Tyler.
278
00:15:38,285 --> 00:15:40,415
Tyler, it's me.
I have the cash.
279
00:15:40,416 --> 00:15:42,461
Where do you want me
to drop it off?
280
00:15:42,462 --> 00:15:44,637
Please call me back.
281
00:15:44,638 --> 00:15:46,813
Straight to voicemail,
automated outgoing message.
282
00:15:46,814 --> 00:15:49,120
If he wants that money,
he's gonna get back to you.
283
00:15:49,121 --> 00:15:51,992
Oh, we got him on the hook.
284
00:15:51,993 --> 00:15:54,126
There we go.
285
00:16:07,053 --> 00:16:09,054
Okay. Where? Where?
286
00:16:35,255 --> 00:16:38,212
Okay. Step one, stand by.
287
00:16:38,213 --> 00:16:39,781
Copy that, Captain.
288
00:16:49,486 --> 00:16:52,663
Someone's headed our way.
289
00:16:55,405 --> 00:16:56,796
That's not our guy.
290
00:16:56,797 --> 00:16:59,451
Then we got a problem.
He's taking the cash.
291
00:16:59,452 --> 00:17:01,018
It must be
a two-man operation.
292
00:17:01,019 --> 00:17:02,238
Let's move!
293
00:17:08,201 --> 00:17:10,549
NYPD.
Hands where we can see them.
294
00:17:10,550 --> 00:17:11,985
Who the hell are you?
Where's Tyler?
295
00:17:11,986 --> 00:17:14,161
- Hey, hey, hey, hey, Kelsey.
- Who's Tyler?
296
00:17:14,162 --> 00:17:15,728
We'll sort that out
down at the station.
297
00:17:15,729 --> 00:17:17,208
Station? Am I under arrest?
298
00:17:17,209 --> 00:17:18,818
Good guess.
299
00:17:18,819 --> 00:17:21,734
- Hey, I asked you a question.
- Kelsey, not now.
300
00:17:21,735 --> 00:17:23,605
- But I need an answer.
- I understand that, right?
301
00:17:23,606 --> 00:17:25,825
But you need to let us
do our job.
302
00:17:25,826 --> 00:17:27,698
- Come on. Come on.
- Okay?
303
00:17:29,744 --> 00:17:32,138
- Captain.
- Great, thank you.
304
00:17:37,317 --> 00:17:39,186
So, Ruby...
305
00:17:39,187 --> 00:17:41,232
I've never seen
this guy before.
306
00:17:41,233 --> 00:17:43,103
Is he the one behind the scam?
307
00:17:43,104 --> 00:17:47,151
Well, um, we're trying
to sort that out,
308
00:17:47,152 --> 00:17:51,242
but we set up a sting,
and this is the guy
309
00:17:51,243 --> 00:17:53,374
who picked up the money.
310
00:17:53,375 --> 00:17:55,681
From the trunk of a car?
311
00:17:55,682 --> 00:17:58,640
That's the same way
I dropped off my cash.
312
00:17:58,641 --> 00:18:01,948
Yes, and that's why
I need you to tell me
313
00:18:01,949 --> 00:18:05,125
exactly how this went down.
314
00:18:05,126 --> 00:18:08,650
Nick,
or who I thought was Nick,
315
00:18:08,651 --> 00:18:11,523
texted me to leave the cash
in the trunk of a rental car.
316
00:18:11,524 --> 00:18:13,612
And how did you know
it was the right car?
317
00:18:13,613 --> 00:18:15,962
He texted me
the license plate number.
318
00:18:15,963 --> 00:18:18,660
I--I heard a chirp.
The trunk opened.
319
00:18:18,661 --> 00:18:20,967
I left the cash
and got out of there.
320
00:18:20,968 --> 00:18:24,712
This is the exact same MO as
the case that we're working on.
321
00:18:26,670 --> 00:18:29,976
So they are connected?
322
00:18:29,977 --> 00:18:32,718
It's starting
to look like it.
323
00:18:32,719 --> 00:18:34,285
Can you get the money back?
324
00:18:34,286 --> 00:18:35,764
I was gonna use it
for my college,
325
00:18:35,765 --> 00:18:37,157
and the rest is for Josie's.
326
00:18:37,158 --> 00:18:39,986
So I can't make
any promises right now,
327
00:18:39,987 --> 00:18:41,857
but I want you to know
that we are doing
328
00:18:41,858 --> 00:18:45,167
everything we can to catch
whoever is behind this.
329
00:18:47,256 --> 00:18:49,822
As the deadline nears,
the UFT president says
330
00:18:49,823 --> 00:18:52,172
teachers are ready to come
back to the bargaining table--
331
00:18:52,173 --> 00:18:54,043
excuse me, will not be ready.
332
00:18:54,044 --> 00:18:55,175
I'm Kelsey Sommers...
- Hey.
333
00:18:55,176 --> 00:18:56,655
For 1NYC.
334
00:18:56,656 --> 00:18:58,265
I see that our sextorter
already lawyered up.
335
00:18:58,266 --> 00:18:59,919
So who is this guy?
336
00:18:59,920 --> 00:19:02,965
His name is Neil Marsh, and
he's an unemployed copywriter.
337
00:19:02,966 --> 00:19:05,577
- So in other words, not Tyler.
- Oh, they're working together.
338
00:19:05,578 --> 00:19:07,840
So Tyler was the bait,
and this guy's what,
339
00:19:07,841 --> 00:19:09,494
the bookkeeper?
340
00:19:09,495 --> 00:19:11,365
50 grand, huh?
Not bad for a day's work.
341
00:19:11,366 --> 00:19:13,367
Fin and Bruno
will take a statement,
342
00:19:13,368 --> 00:19:15,630
and Velasco and Silva
are searching his apartment.
343
00:19:15,631 --> 00:19:17,458
More importantly,
how's Kelsey doing?
344
00:19:17,459 --> 00:19:19,286
You know,
she's trying to maintain
345
00:19:19,287 --> 00:19:21,506
her on-air personality
from the looks of it,
346
00:19:21,507 --> 00:19:24,161
but, you know, feeling robbed
of her sense of control.
347
00:19:24,162 --> 00:19:25,684
I can't say that I blame her.
348
00:19:25,685 --> 00:19:28,121
But for the time being,
at least the sex tape
349
00:19:28,122 --> 00:19:29,470
hasn't been released.
350
00:19:29,471 --> 00:19:31,168
Look, the clock
is still ticking.
351
00:19:31,169 --> 00:19:33,474
And we have at least
one known accomplice.
352
00:19:33,475 --> 00:19:35,215
I don't see
an unemployed copywriter
353
00:19:35,216 --> 00:19:38,392
willing to do hard time,
do you?
354
00:19:38,393 --> 00:19:40,655
A woman like Kelsey
would never go to a hotel
355
00:19:40,656 --> 00:19:41,830
with a guy like me.
356
00:19:41,831 --> 00:19:43,397
So what's your role in this?
357
00:19:43,398 --> 00:19:46,835
- I'm just a mouthpiece.
- And bag man, evidently.
358
00:19:46,836 --> 00:19:48,402
I was forced into it.
359
00:19:48,403 --> 00:19:51,057
As I was trying to tell you,
my client's the victim
360
00:19:51,058 --> 00:19:52,582
of sextortion as well.
361
00:19:54,323 --> 00:19:55,671
We're listening.
362
00:19:59,241 --> 00:20:02,416
Go ahead, Neil.
363
00:20:02,417 --> 00:20:05,071
Six months ago, a woman
reached out to me on Instagram.
364
00:20:05,072 --> 00:20:06,377
She was hot.
365
00:20:06,378 --> 00:20:08,553
I'm talking about
a New York ten.
366
00:20:08,554 --> 00:20:10,685
At first,
I thought she was just a bot,
367
00:20:10,686 --> 00:20:12,992
but she seemed legit,
especially when
368
00:20:12,993 --> 00:20:14,472
she agreed to meet me
in person.
369
00:20:14,473 --> 00:20:17,301
She was everything
I've been looking for--
370
00:20:17,302 --> 00:20:21,218
sweet, Midwestern,
a good conversationalist.
371
00:20:21,219 --> 00:20:24,395
- You two have sex?
- No, never got that far.
372
00:20:24,396 --> 00:20:27,443
But let me guess.
She sent you nudes.
373
00:20:28,966 --> 00:20:31,924
Then asked for some of me.
374
00:20:31,925 --> 00:20:35,319
Look, tell them what happened
when you sent the pictures.
375
00:20:35,320 --> 00:20:38,757
- My mom was sent one first.
- Then what?
376
00:20:38,758 --> 00:20:41,455
I was told
all my LinkedIn contacts
377
00:20:41,456 --> 00:20:44,110
would get one
unless I paid 50 grand.
378
00:20:44,111 --> 00:20:45,416
I knew I'd never work again.
379
00:20:45,417 --> 00:20:47,331
Problem was,
I didn't have the cash.
380
00:20:47,332 --> 00:20:49,811
So in exchange,
you had to work it off?
381
00:20:49,812 --> 00:20:52,161
By scouring Instagram
and dating apps
382
00:20:52,162 --> 00:20:53,728
for anyone with
a blue checkmark,
383
00:20:53,729 --> 00:20:56,296
anyone with clout
or a good career.
384
00:20:56,297 --> 00:20:58,733
I'd hit them up,
get them hooked.
385
00:20:58,734 --> 00:21:01,301
So if Tyler
was the eye candy,
386
00:21:01,302 --> 00:21:04,130
and you were just some kind of
sick Cyrano de Bergerac,
387
00:21:04,131 --> 00:21:06,175
who's getting all the money?
388
00:21:06,176 --> 00:21:09,178
His name is Constantine.
He lives out in Queens.
389
00:21:09,179 --> 00:21:11,442
That's all I know.
390
00:21:11,443 --> 00:21:15,228
- Do we believe this guy?
- I mean, the story checks out.
391
00:21:15,229 --> 00:21:16,621
TARU took his laptop and iPad.
392
00:21:16,622 --> 00:21:18,927
No photos or videos
of Kelsey on them.
393
00:21:18,928 --> 00:21:20,625
And he is unemployed.
394
00:21:20,626 --> 00:21:23,497
He worked at a prestigious
ad agency until AI came along.
395
00:21:23,498 --> 00:21:25,064
Another occupation
on life support.
396
00:21:25,065 --> 00:21:27,458
Well, it explains why
this guy out in Queens
397
00:21:27,459 --> 00:21:29,808
let Neil put his own
sextortion case on layaway.
398
00:21:29,809 --> 00:21:32,332
But why go after him
in the first place?
399
00:21:32,333 --> 00:21:34,291
I mean, Kelsey is
a professional woman.
400
00:21:34,292 --> 00:21:35,466
She's on an upward trajectory.
401
00:21:35,467 --> 00:21:37,642
She's pulling in six figures.
402
00:21:37,643 --> 00:21:39,774
She just won
the Press Club Award.
403
00:21:39,775 --> 00:21:42,342
Yeah, but Neil is
a schlub with no job.
404
00:21:42,343 --> 00:21:44,823
Well, his Instagram account
says otherwise.
405
00:21:44,824 --> 00:21:46,825
Let me see.
406
00:21:46,826 --> 00:21:50,176
Exotic travel,
sports cars, yachts--
407
00:21:50,177 --> 00:21:51,743
probably rented.
408
00:21:51,744 --> 00:21:53,832
So this guy's entire
digital life is a mirage?
409
00:21:53,833 --> 00:21:55,573
Oh, you should see
his apartment.
410
00:21:55,574 --> 00:21:57,357
500-square-foot studio
in Hoboken.
411
00:21:57,358 --> 00:21:59,098
Okay, so what
do we do with him?
412
00:21:59,099 --> 00:22:01,187
I could charge him with
grand larceny and coercion,
413
00:22:01,188 --> 00:22:02,667
but if he really is a victim--
414
00:22:02,668 --> 00:22:05,017
He's not the only one
we should be going after.
415
00:22:05,018 --> 00:22:07,889
I mean, Constantine is
where the money goes,
416
00:22:07,890 --> 00:22:10,544
so he has to be in control
of all the photos.
417
00:22:10,545 --> 00:22:12,459
Which means he's the one
that we should be charging.
418
00:22:12,460 --> 00:22:14,548
So what's the play here?
419
00:22:14,549 --> 00:22:18,857
Flip Neil and get to
the head of the operation?
420
00:22:18,858 --> 00:22:21,383
I have another idea.
421
00:22:22,732 --> 00:22:24,863
Seems like you're having
a bad day, Neil.
422
00:22:24,864 --> 00:22:26,343
Who's this guy?
423
00:22:26,344 --> 00:22:27,953
I'm just
a lowly public servant
424
00:22:27,954 --> 00:22:28,997
on a mission of mercy.
425
00:22:28,998 --> 00:22:30,521
Weren't you listening,
Counselor?
426
00:22:30,522 --> 00:22:34,089
My client's a victim himself.
- No, I heard, I heard.
427
00:22:34,090 --> 00:22:35,395
But, uh,
we don't have anybody else
428
00:22:35,396 --> 00:22:36,657
in custody at present.
429
00:22:36,658 --> 00:22:38,311
What we do have
is your client,
430
00:22:38,312 --> 00:22:40,531
on the record,
admitting to extortion.
431
00:22:40,532 --> 00:22:42,402
And we caught him red-handed
picking up the ransom.
432
00:22:42,403 --> 00:22:45,057
So just off
the top of my head,
433
00:22:45,058 --> 00:22:47,364
coercion, grand larceny.
434
00:22:47,365 --> 00:22:48,713
You see, Neil,
you went from victim
435
00:22:48,714 --> 00:22:50,758
to accomplice the second
you extorted Kelsey.
436
00:22:50,759 --> 00:22:53,370
You'll never get
those charges to stick.
437
00:22:53,371 --> 00:22:56,590
My client's not in possession
of the photos or sex video.
438
00:22:56,591 --> 00:22:58,505
Well, I'm willing
to talk about a deal,
439
00:22:58,506 --> 00:23:01,379
as long as it gets us to
whoever does have possession.
440
00:23:06,254 --> 00:23:07,645
What do you want me to do?
441
00:23:07,646 --> 00:23:09,081
You must have a way
of getting in touch
442
00:23:09,082 --> 00:23:11,953
with Constantine.
- We communicate by Snapchat.
443
00:23:11,954 --> 00:23:13,390
Okay, we'll get you
your phone back
444
00:23:13,391 --> 00:23:14,391
so you can contact him.
445
00:23:14,392 --> 00:23:15,609
And tell him what?
446
00:23:15,610 --> 00:23:17,437
He's gonna ask about
Kelsey's 50 grand.
447
00:23:17,438 --> 00:23:19,265
Just tell him
you're still working on it.
448
00:23:19,266 --> 00:23:20,919
But in the meantime,
you've snared
449
00:23:20,920 --> 00:23:23,356
a young, rich
venture capitalist
450
00:23:23,357 --> 00:23:25,445
from Mexico City.
- Mexico City?
451
00:23:25,446 --> 00:23:27,142
Yeah, and he's married.
452
00:23:27,143 --> 00:23:28,579
He's in New York
for a few days.
453
00:23:28,580 --> 00:23:30,146
He's looking to get laid.
454
00:23:38,634 --> 00:23:43,463
He'll cooperate,
but with one caveat.
455
00:23:43,464 --> 00:23:46,771
I want my nude photos
back too.
456
00:23:46,772 --> 00:23:48,992
Not just the one
he sent to my mom.
457
00:23:51,821 --> 00:23:54,126
So Neil
did not have my photos?
458
00:23:54,127 --> 00:23:55,475
No, he didn't,
459
00:23:55,476 --> 00:23:58,478
but he did put us on track
of who does.
460
00:23:58,479 --> 00:23:59,653
Then what was
his involvement?
461
00:23:59,654 --> 00:24:04,615
So Neil is a victim
462
00:24:04,616 --> 00:24:06,791
of sextortion, same as you,
463
00:24:06,792 --> 00:24:09,837
only he didn't have
the money to pay up.
464
00:24:09,838 --> 00:24:12,406
So whoever is behind this
made him work it off?
465
00:24:15,497 --> 00:24:17,366
And what about Tyler?
466
00:24:17,367 --> 00:24:18,890
The local PD
just picked him up.
467
00:24:18,891 --> 00:24:22,023
As of now, it seems
that he was hired
468
00:24:22,024 --> 00:24:26,419
to seduce you
and record you having sex.
469
00:24:26,420 --> 00:24:28,682
Was I raped?
470
00:24:28,683 --> 00:24:31,642
I certainly understand
how you would feel that way,
471
00:24:31,643 --> 00:24:35,515
and you were
definitely victimized.
472
00:24:35,516 --> 00:24:38,562
Tyler will do time.
473
00:24:38,563 --> 00:24:40,128
And what about the video?
474
00:24:40,129 --> 00:24:42,827
I mean, there's less than
a day left on the clock.
475
00:24:42,828 --> 00:24:45,351
We are working on a way
to get whoever's behind this
476
00:24:45,352 --> 00:24:48,180
before the time runs out.
477
00:24:48,181 --> 00:24:50,182
And what if you don't?
478
00:24:50,183 --> 00:24:53,794
Kelsey, we're putting
every effort into this.
479
00:24:53,795 --> 00:24:56,623
Unfortunately,
I can't make any promises,
480
00:24:56,624 --> 00:24:59,889
but we'll find him.
481
00:25:05,416 --> 00:25:08,811
Okay. You are all set.
482
00:25:10,726 --> 00:25:13,510
- Test it out.
- One, two.
483
00:25:13,511 --> 00:25:15,163
Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis.
484
00:25:15,164 --> 00:25:16,209
You're good. You're good.
485
00:25:18,517 --> 00:25:21,561
Oh, that's your date?
486
00:25:21,562 --> 00:25:23,652
Yeah, Audra.
Neil just sent it.
487
00:25:24,958 --> 00:25:26,610
Tough night at work,
Detective.
488
00:25:26,611 --> 00:25:28,788
- She's hot.
- Okay, you're funny.
489
00:25:30,311 --> 00:25:35,444
Except you don't really look
like a venture capitalist.
490
00:25:35,445 --> 00:25:37,927
NYPD couldn't afford
Armani, all right?
491
00:25:39,407 --> 00:25:41,973
What? You don't think
I look the part?
492
00:25:41,974 --> 00:25:44,584
How the hell would I know?
I've never dated a money guy.
493
00:25:44,585 --> 00:25:47,981
Women like Audra
notice watches.
494
00:25:49,504 --> 00:25:50,938
How much you pay for this?
495
00:25:50,939 --> 00:25:54,553
Hell of a lot more than
the NYPD paid for that suit.
496
00:26:02,038 --> 00:26:03,777
- Audra?
- Hi.
497
00:26:03,778 --> 00:26:06,258
You must be Juan Pablo.
498
00:26:06,259 --> 00:26:08,479
Nice to meet you.
499
00:26:10,917 --> 00:26:12,830
I like the place you picked.
500
00:26:12,831 --> 00:26:15,354
You know, I spend a lot
of time in Tokyo and London,
501
00:26:15,355 --> 00:26:17,617
but never New York.
502
00:26:17,618 --> 00:26:20,143
Well, we need to change that.
503
00:26:21,797 --> 00:26:23,667
How about a drink?
504
00:26:23,668 --> 00:26:25,671
I see they got my tequila here.
505
00:26:27,324 --> 00:26:28,846
- Your tequila?
- Yeah.
506
00:26:28,847 --> 00:26:31,109
My family were early investors.
507
00:26:31,110 --> 00:26:34,155
Mm, let's get a bottle.
508
00:26:34,156 --> 00:26:36,332
Hermano.
509
00:26:39,815 --> 00:26:42,816
Gracias.
510
00:26:42,817 --> 00:26:45,645
Hmm, that's pretty slick.
511
00:26:45,646 --> 00:26:47,560
Velasco started out
in undercover work.
512
00:26:47,561 --> 00:26:49,431
Yeah, I know.
513
00:26:49,432 --> 00:26:51,303
I checked him out
before I transferred
514
00:26:51,304 --> 00:26:52,652
from Brooklyn Homicide.
515
00:26:52,653 --> 00:26:55,829
Did you check me out too?
516
00:26:55,830 --> 00:26:58,832
So you know about my lawsuit?
- Against the NYPD?
517
00:26:58,833 --> 00:27:00,181
Yeah.
518
00:27:00,182 --> 00:27:03,056
My dad's, uh,
not exactly a fan of yours.
519
00:27:07,582 --> 00:27:09,364
Ready for another one?
520
00:27:09,365 --> 00:27:12,848
How about we bring
this bottle back to the room?
521
00:27:14,154 --> 00:27:16,981
Um, what room?
522
00:27:16,982 --> 00:27:21,115
The one you're gonna get us,
right now.
523
00:27:21,116 --> 00:27:23,988
Believe me,
I wanna, but I, uh--
524
00:27:23,989 --> 00:27:26,294
I already got a suite uptown.
525
00:27:26,295 --> 00:27:28,908
Great, I'll get us a ride.
526
00:27:30,170 --> 00:27:33,911
You're making this really hard,
527
00:27:33,912 --> 00:27:38,045
but I do have a meeting
with my board in the morning.
528
00:27:38,046 --> 00:27:39,743
I respect that.
529
00:27:39,744 --> 00:27:43,007
I'll tell you what,
I'm here for three more days,
530
00:27:43,008 --> 00:27:45,487
and I would love
to see you again.
531
00:27:45,488 --> 00:27:46,706
Me too.
532
00:27:46,707 --> 00:27:49,753
How about we exchange numbers?
533
00:27:49,754 --> 00:27:51,800
Give me your phone.
I'll text you.
534
00:28:05,596 --> 00:28:07,729
Hey, they're coming out.
535
00:28:23,179 --> 00:28:24,352
Nice work.
536
00:28:24,353 --> 00:28:26,139
Give me the watch back.
537
00:28:29,838 --> 00:28:31,577
Okay, stay on her.
538
00:28:31,578 --> 00:28:34,580
Mm-hmm.
539
00:28:34,581 --> 00:28:36,756
Is that our guy?
540
00:28:36,757 --> 00:28:38,281
I can smell the air
freshener from here.
541
00:28:41,676 --> 00:28:44,590
There's her payment for
getting Juan Pablo on the hook.
542
00:28:44,591 --> 00:28:45,766
Okay, light 'em up.
543
00:28:50,729 --> 00:28:52,554
Yo!
544
00:28:52,555 --> 00:28:54,252
Yo, move!
545
00:28:54,253 --> 00:28:56,733
Yo, get out of the way!
546
00:28:56,734 --> 00:28:57,908
NYPD.
547
00:28:57,909 --> 00:29:00,127
Get out of the car.
548
00:29:00,128 --> 00:29:03,000
Now! Come on.
549
00:29:03,001 --> 00:29:04,828
You've got nothing
on me, bro.
550
00:29:04,829 --> 00:29:06,960
How about solicitation,
for starters?
551
00:29:06,961 --> 00:29:08,745
Is that some kind of a joke?
552
00:29:08,746 --> 00:29:11,617
You know many cops
with a sense of humor?
553
00:29:11,618 --> 00:29:13,619
I want my lawyer, bro.
554
00:29:13,620 --> 00:29:16,406
You can tell him to meet you
at the 16th Precinct.
555
00:29:22,891 --> 00:29:25,022
Okay, so what do we know
about him?
556
00:29:25,023 --> 00:29:27,198
Constantine Koutris, 38.
557
00:29:27,199 --> 00:29:28,852
Used to own a cell phone store
in Astoria.
558
00:29:28,853 --> 00:29:30,027
Used to?
559
00:29:30,028 --> 00:29:32,290
Closed from a fire,
May of '23.
560
00:29:32,291 --> 00:29:34,379
How much you wanna bet
it was an insurance job?
561
00:29:34,380 --> 00:29:37,121
Well, based on looks alone,
I wouldn't bet against it.
562
00:29:37,122 --> 00:29:38,687
And what's
his criminal record?
563
00:29:38,688 --> 00:29:41,952
A couple of citations
as a juvie, a few mis-d's.
564
00:29:41,953 --> 00:29:45,216
He's a small-timer.
- With his own extortion ring.
565
00:29:45,217 --> 00:29:48,132
I guess we all have our dreams.
566
00:29:48,133 --> 00:29:49,394
I gotta tell you,
Constantine,
567
00:29:49,395 --> 00:29:50,699
you're looking awfully
relaxed for a guy
568
00:29:50,700 --> 00:29:52,745
facing serious time
for extortion.
569
00:29:52,746 --> 00:29:55,617
- Not to mention blackmail.
- And unlawful surveillance.
570
00:29:55,618 --> 00:29:56,880
They have a word
for something
571
00:29:56,881 --> 00:29:58,185
like that, don't they?
What am I thinking of?
572
00:29:58,186 --> 00:29:59,534
Scumbag.
573
00:29:59,535 --> 00:30:01,623
- That's the one.
- Scumbag.
574
00:30:01,624 --> 00:30:03,016
Nice try.
575
00:30:03,017 --> 00:30:04,713
You can attempt
to rattle my client
576
00:30:04,714 --> 00:30:08,239
all you want with this bad cop,
slick lawyer routine.
577
00:30:08,240 --> 00:30:10,458
But the simple fact is,
you've got nothing
578
00:30:10,459 --> 00:30:12,591
substantial on him.
- We got his address.
579
00:30:12,592 --> 00:30:14,245
Yeah, and the cops are
on the way right now.
580
00:30:14,246 --> 00:30:15,942
With a warrant
for all his devices.
581
00:30:15,943 --> 00:30:17,683
And if we find anything,
582
00:30:17,684 --> 00:30:19,424
he's looking
at ten years per count.
583
00:30:19,425 --> 00:30:22,862
Look, fellas, my house is
my sanctuary, all right?
584
00:30:22,863 --> 00:30:24,385
I'm married.
585
00:30:24,386 --> 00:30:26,431
I would never bring a woman
like Audra to my home.
586
00:30:26,432 --> 00:30:28,651
Right, so that's why
you met her at your car?
587
00:30:30,219 --> 00:30:33,003
All I did was give a woman
in need a little bit of cash.
588
00:30:33,004 --> 00:30:35,614
Yeah?
589
00:30:35,615 --> 00:30:38,922
That's not the story
she's telling.
590
00:30:38,923 --> 00:30:42,447
Look, I'm not trying
to cause you any trouble.
591
00:30:42,448 --> 00:30:45,319
Really?
Doesn't feel that way.
592
00:30:45,320 --> 00:30:47,626
So I can just go home,
go to sleep?
593
00:30:47,627 --> 00:30:49,410
Yeah, as soon as you tell us
594
00:30:49,411 --> 00:30:50,890
how the scam works
from your end.
595
00:30:50,891 --> 00:30:52,285
Who's us?
596
00:30:54,243 --> 00:30:56,853
Ugh. You?
597
00:30:56,854 --> 00:30:58,593
You're a cop?
598
00:30:58,594 --> 00:31:00,813
It's nice to see you again,
Audra.
599
00:31:00,814 --> 00:31:03,947
I thought you were
a married guy from Mexico.
600
00:31:03,948 --> 00:31:05,644
You lied to me.
601
00:31:05,645 --> 00:31:06,950
Yeah, well,
that's not against the law.
602
00:31:06,951 --> 00:31:09,082
You, on the other hand--
- I don't talk to cops.
603
00:31:09,083 --> 00:31:10,301
Oh, and I get that.
604
00:31:10,302 --> 00:31:11,780
But the sooner you do,
605
00:31:11,781 --> 00:31:13,741
the sooner
you can get out of here.
606
00:31:16,700 --> 00:31:19,484
I get paid to go on dates,
get the guy's number
607
00:31:19,485 --> 00:31:21,616
so they can start texting him.
608
00:31:21,617 --> 00:31:23,662
- Is that all?
- That's all.
609
00:31:23,663 --> 00:31:25,838
And you don't do
any of the communicating?
610
00:31:25,839 --> 00:31:28,667
It's a compartmentalized
organization.
611
00:31:28,668 --> 00:31:30,799
Yeah, you're really good
at your job,
612
00:31:30,800 --> 00:31:32,671
I'll give you that.
613
00:31:32,672 --> 00:31:35,152
Look, the real goal is
just to get their number.
614
00:31:35,153 --> 00:31:37,806
Then some other guy texts them
and gets them to send
615
00:31:37,807 --> 00:31:39,808
compromising pictures
of themselves.
616
00:31:39,809 --> 00:31:41,680
So every time Constantine
wants to hire you,
617
00:31:41,681 --> 00:31:42,942
does he text?
618
00:31:42,943 --> 00:31:44,639
Usually, but we go way back.
619
00:31:44,640 --> 00:31:47,207
Sometimes I'll meet him
at Basil's house.
620
00:31:47,208 --> 00:31:48,427
Basil?
621
00:31:53,346 --> 00:31:55,868
You're in a lot of
trouble here, Audra.
622
00:31:55,869 --> 00:31:59,872
Extortion, for starters.
623
00:31:59,873 --> 00:32:02,963
Unless you got
an address to that house.
624
00:32:17,326 --> 00:32:19,500
Mm.
625
00:32:19,501 --> 00:32:21,765
I'll take this to the captain.
626
00:32:23,767 --> 00:32:26,377
- That address checked out?
- Yeah, McMansion in Queens.
627
00:32:26,378 --> 00:32:28,422
Owner on record
is Basil Koutris.
628
00:32:28,423 --> 00:32:29,989
Maybe they're brothers.
629
00:32:29,990 --> 00:32:32,296
We didn't find anything
at Constantine's house.
630
00:32:32,297 --> 00:32:33,732
So hopefully Kelsey's photos
631
00:32:33,733 --> 00:32:35,560
are on a thumb drive
at the brother's place.
632
00:32:35,561 --> 00:32:37,562
I'm going to get Carisi
started on a warrant.
633
00:32:37,563 --> 00:32:39,172
Go to this McMansion,
pick up the brother
634
00:32:39,173 --> 00:32:42,481
before he has a chance
to make good on his threat.
635
00:32:47,443 --> 00:32:49,530
Nice place,
if you've got no taste.
636
00:32:49,531 --> 00:32:51,925
There is a lot of money
in other people's shame.
637
00:32:55,843 --> 00:32:56,885
Yes?
638
00:32:56,886 --> 00:32:58,583
We're looking
for Basil Koutris.
639
00:32:58,584 --> 00:33:00,541
- He's not here.
- That doesn't matter.
640
00:33:00,542 --> 00:33:03,283
We got a warrant.
641
00:33:03,284 --> 00:33:06,808
- You know where Basil went?
- He just left for the airport.
642
00:33:06,809 --> 00:33:09,159
- Was this a planned trip?
- How would I know?
643
00:33:09,160 --> 00:33:10,508
I'm his housekeeper.
644
00:33:10,509 --> 00:33:11,770
You think somebody
tipped him off?
645
00:33:11,771 --> 00:33:14,164
- Did he drive himself?
- Took a QuikRide.
646
00:33:14,165 --> 00:33:15,730
Okay, get squad cars out
647
00:33:15,731 --> 00:33:17,950
to JFK, Newark,
and LaGuardia airports.
648
00:33:17,951 --> 00:33:20,648
Notify Homeland Security
and Port Authority.
649
00:33:20,649 --> 00:33:21,998
All right,
I'll call dispatch.
650
00:33:21,999 --> 00:33:23,653
Maybe we can exigent
the QuikRide info.
651
00:33:25,786 --> 00:33:28,439
- Captain, Kelsey's here.
- What's up?
652
00:33:28,440 --> 00:33:29,614
One of my sources
told me you got him.
653
00:33:29,615 --> 00:33:30,876
Did you?
654
00:33:30,877 --> 00:33:33,270
Not yet, but we're--
we're very close.
655
00:33:33,271 --> 00:33:35,315
We got half the force on it.
656
00:33:35,316 --> 00:33:36,882
What about my video?
657
00:33:36,883 --> 00:33:37,970
We have warrants
658
00:33:37,971 --> 00:33:39,145
for his phones,
for his computers.
659
00:33:39,146 --> 00:33:40,973
They're searching
that house right now.
660
00:33:40,974 --> 00:33:42,366
You got Basil?
661
00:33:42,367 --> 00:33:44,063
The unis pulled him over
heading towards
662
00:33:44,064 --> 00:33:45,630
the JFK departure ramp.
663
00:33:45,631 --> 00:33:46,979
That son of a bitch
tried to run.
664
00:33:46,980 --> 00:33:49,068
- Anything on him?
- No weapons.
665
00:33:49,069 --> 00:33:50,374
No boarding pass either.
666
00:33:50,375 --> 00:33:51,636
Yeah, he didn't have time
to book a flight.
667
00:33:51,637 --> 00:33:53,290
What about his luggage?
668
00:33:53,291 --> 00:33:57,207
All we found was 85 grand
in cash strapped to his person.
669
00:33:57,208 --> 00:33:58,773
How's it going, Basil?
670
00:33:58,774 --> 00:34:00,340
Where are you going
in such a hurry?
671
00:34:00,341 --> 00:34:01,646
To visit my family in Greece.
672
00:34:01,647 --> 00:34:03,343
Well, I hope you bought
travel insurance,
673
00:34:03,344 --> 00:34:05,347
'cause you're not
making any flights today.
674
00:34:07,306 --> 00:34:10,046
Thanks, Fin.
675
00:34:10,047 --> 00:34:12,352
We got him.
676
00:34:12,353 --> 00:34:13,658
I'll get started
on the indictments
677
00:34:13,659 --> 00:34:16,095
for both the Koutris brothers.
678
00:34:16,096 --> 00:34:19,664
If this does go to trial,
you still may have to testify.
679
00:34:19,665 --> 00:34:21,274
But nobody
will ever see that video?
680
00:34:21,275 --> 00:34:22,884
No.
681
00:34:22,885 --> 00:34:24,452
- That is all that matters.
- Yes.
682
00:34:30,068 --> 00:34:32,330
Kelsey, what's wrong?
683
00:34:33,854 --> 00:34:36,116
- He sent it.
- What?
684
00:34:38,685 --> 00:34:42,252
Lisette, how bad is it?
685
00:34:42,253 --> 00:34:45,734
Who got it?
- Um...
686
00:34:51,785 --> 00:34:53,132
Everyone.
687
00:34:53,133 --> 00:34:55,178
It arrived in our inboxes
at the same time.
688
00:34:55,179 --> 00:34:57,136
It must have been
a scheduled send.
689
00:34:57,137 --> 00:34:59,095
The head of the
network's on the floor.
690
00:34:59,096 --> 00:35:01,532
You should probably
get back over here ASAP.
691
00:35:01,533 --> 00:35:03,884
I'm so sorry, Kelsey.
692
00:35:09,237 --> 00:35:11,846
It's over.
693
00:35:11,847 --> 00:35:13,196
I am so sorry.
694
00:35:13,197 --> 00:35:17,113
You never should have
talked me off that roof.
695
00:35:17,114 --> 00:35:19,158
Kelsey, don't say that.
Don't say that.
696
00:35:19,159 --> 00:35:22,248
- God, what am I gonna do?
- Listen to me.
697
00:35:22,249 --> 00:35:23,510
Listen to me.
698
00:35:23,511 --> 00:35:25,512
We're gonna figure
something out.
699
00:35:25,513 --> 00:35:28,167
Like what? It's done.
700
00:35:28,168 --> 00:35:29,605
I'm done.
701
00:35:32,521 --> 00:35:34,828
I might know how
to turn this around.
702
00:35:39,398 --> 00:35:41,615
Sorry to interrupt,
Counselor,
703
00:35:41,616 --> 00:35:44,966
but there's somebody
Mr. Koutris might wanna see.
704
00:35:44,967 --> 00:35:46,838
Basil. Vasili!
705
00:35:46,839 --> 00:35:48,666
Hey, Vasi--Vasili!
706
00:35:48,667 --> 00:35:51,669
What's he doing here?
- He tried to run out on you.
707
00:35:51,670 --> 00:35:53,192
Oh, he didn't tell you?
708
00:35:53,193 --> 00:35:55,194
He took off with 85 grand,
headed to the motherland.
709
00:35:55,195 --> 00:35:56,891
What are you talking about?
710
00:35:56,892 --> 00:35:58,502
That kind of money would last
an awful long time in Greece.
711
00:35:58,503 --> 00:36:01,200
It sounded like he was
planning on staying a while.
712
00:36:01,201 --> 00:36:04,029
So maybe you wanna have
a conversation,
713
00:36:04,030 --> 00:36:06,511
or should we talk
to your brother first?
714
00:36:09,950 --> 00:36:12,559
That's right.
715
00:36:12,560 --> 00:36:14,996
My brother
would never betray me.
716
00:36:14,997 --> 00:36:16,215
I hate to break it to you,
Constantine,
717
00:36:16,216 --> 00:36:17,651
but he already did.
718
00:36:17,652 --> 00:36:19,218
And aside from the cash,
719
00:36:19,219 --> 00:36:21,396
he cleared out
your crypto accounts.
720
00:36:23,093 --> 00:36:25,442
That son of a bitch.
721
00:36:25,443 --> 00:36:26,617
Don't listen to them,
Constantine.
722
00:36:26,618 --> 00:36:27,966
They're lying.
723
00:36:27,967 --> 00:36:29,228
Doesn't sound like
counsel's looking out
724
00:36:29,229 --> 00:36:31,274
for your best interest here.
- Excuse me?
725
00:36:31,275 --> 00:36:33,363
- What are you talking about?
- Who called her for you?
726
00:36:33,364 --> 00:36:36,670
Better yet,
who's paying for her?
727
00:36:36,671 --> 00:36:38,542
Let me guess, your brother?
728
00:36:38,543 --> 00:36:40,370
All right,
this interview is over.
729
00:36:40,371 --> 00:36:42,241
I don't think
she's representing you.
730
00:36:42,242 --> 00:36:44,678
But we wanna help you,
Constantine.
731
00:36:44,679 --> 00:36:47,290
You still have an opportunity
to make a deal for yourself.
732
00:36:47,291 --> 00:36:48,856
Why go down
for the whole scam
733
00:36:48,857 --> 00:36:50,684
when you're just doing
your brother's dirty work?
734
00:36:50,685 --> 00:36:52,251
I said that's enough.
735
00:36:52,252 --> 00:36:54,253
This is highly unprofessional.
- All right. Hey, hey.
736
00:36:54,254 --> 00:36:56,386
Why don't you just
go take a walk, huh?
737
00:36:56,387 --> 00:36:59,607
- But Constantine, they'll--
- Get out!
738
00:37:01,480 --> 00:37:03,221
I said get out.
739
00:37:07,050 --> 00:37:10,095
All right.
740
00:37:10,096 --> 00:37:13,968
You wanna talk, hmm?
741
00:37:13,969 --> 00:37:16,973
I'm ready to listen.
742
00:37:19,585 --> 00:37:22,281
Basil Koutris,
you are charged
743
00:37:22,282 --> 00:37:25,284
with three counts unlawful
surveillance in the second,
744
00:37:25,285 --> 00:37:27,982
seven counts coercion
in the first,
745
00:37:27,983 --> 00:37:30,028
seven counts grand larceny
in the second.
746
00:37:30,029 --> 00:37:32,813
How do you plead?
- Not guilty.
747
00:37:32,814 --> 00:37:34,206
People on bail?
748
00:37:34,207 --> 00:37:35,903
We request remand,
Your Honor.
749
00:37:35,904 --> 00:37:38,254
The defendant was apprehended
attempting to flee the country.
750
00:37:38,255 --> 00:37:40,386
He's got the means and the
motivation to do so again.
751
00:37:40,387 --> 00:37:41,996
My client had
no prior knowledge
752
00:37:41,997 --> 00:37:43,520
of a warrant for his arrest.
753
00:37:43,521 --> 00:37:44,869
He was on his way
to the airport
754
00:37:44,870 --> 00:37:45,957
for a pre-planned trip.
755
00:37:45,958 --> 00:37:47,132
The timing
was pure coincidence.
756
00:37:47,133 --> 00:37:48,351
Save it, Counselor.
757
00:37:48,352 --> 00:37:50,048
The people's request
is granted.
758
00:37:50,049 --> 00:37:52,181
Next case.
759
00:37:57,666 --> 00:37:59,797
That judge sure
doesn't waste any time.
760
00:37:59,798 --> 00:38:01,973
Serani? No, that's his MO.
761
00:38:01,974 --> 00:38:03,540
Treats every case
like a hemorrhoid.
762
00:38:03,541 --> 00:38:05,411
Uh, detectives?
763
00:38:05,412 --> 00:38:06,804
Neil.
764
00:38:06,805 --> 00:38:08,849
I know we didn't get off
on the right foot,
765
00:38:08,850 --> 00:38:10,982
but I wanted to say thank you.
766
00:38:10,983 --> 00:38:13,332
Those photos of me?
767
00:38:13,333 --> 00:38:14,551
Never saw the light of day.
768
00:38:14,552 --> 00:38:15,987
Yeah, well,
not everyone was so lucky.
769
00:38:15,988 --> 00:38:17,554
I know.
770
00:38:17,555 --> 00:38:19,207
I guess I played
a part in that, didn't I?
771
00:38:19,208 --> 00:38:20,992
I guess you did
the right thing
772
00:38:20,993 --> 00:38:22,298
when it counted.
773
00:38:22,299 --> 00:38:23,908
Silver lining is,
I got wrongfully
774
00:38:23,909 --> 00:38:26,432
terminated from my old job.
775
00:38:26,433 --> 00:38:28,956
- You did?
- Yeah.
776
00:38:28,957 --> 00:38:31,524
I realized after
Kelsey interviewed me.
777
00:38:31,525 --> 00:38:33,570
Wait, Kelsey Sommers
interviewed you?
778
00:38:33,571 --> 00:38:35,267
Yeah, she told me
I was a part of a,
779
00:38:35,268 --> 00:38:37,965
uh, protected class,
a victim of a crime.
780
00:38:37,966 --> 00:38:40,794
So my last employer
couldn't technically fire me,
781
00:38:40,795 --> 00:38:43,408
so I'm suing now.
782
00:38:45,366 --> 00:38:46,454
Congratulations.
783
00:38:48,500 --> 00:38:49,847
What's Kelsey
doing interviewing
784
00:38:49,848 --> 00:38:51,196
other victims, anyway?
785
00:38:51,197 --> 00:38:52,937
I guess
she wasn't fired either.
786
00:38:52,938 --> 00:38:55,200
It starts innocently enough--
787
00:38:55,201 --> 00:38:58,638
a match on a dating app,
a DM on Instagram.
788
00:38:58,639 --> 00:39:00,466
And you may think
you're too worldly
789
00:39:00,467 --> 00:39:03,382
to become ensnared,
but if you have a heart,
790
00:39:03,383 --> 00:39:05,558
it can be used against you
by criminals
791
00:39:05,559 --> 00:39:07,430
who are experts
in manipulating
792
00:39:07,431 --> 00:39:09,257
our need for human connection,
793
00:39:09,258 --> 00:39:11,085
as this reporter
went undercover
794
00:39:11,086 --> 00:39:12,870
to witness firsthand.
795
00:39:12,871 --> 00:39:14,132
Undercover, huh?
796
00:39:14,133 --> 00:39:15,655
That your idea?
797
00:39:15,656 --> 00:39:17,701
I may have had something
to do with it,
798
00:39:17,702 --> 00:39:20,225
but it was Kelsey's idea
to tell her bosses
799
00:39:20,226 --> 00:39:22,053
that she was working
on a story,
800
00:39:22,054 --> 00:39:24,838
and she is playing it
beautifully.
801
00:39:24,839 --> 00:39:26,449
Big brother taking a plea?
802
00:39:26,450 --> 00:39:29,147
Oh, even his lawyer
is not reckless enough
803
00:39:29,148 --> 00:39:30,409
to let this go to trial,
804
00:39:30,410 --> 00:39:32,411
not with the evidence
Carisi has.
805
00:39:32,412 --> 00:39:35,458
Yeah, well, this isn't
doing him any favors.
806
00:39:35,459 --> 00:39:37,242
From outside
the Manhattan courthouse,
807
00:39:37,243 --> 00:39:41,420
I'm Kelsey Sommers for 1NYC.
808
00:39:41,421 --> 00:39:44,205
So you really
caught these guys?
809
00:39:44,206 --> 00:39:45,555
Well, it turns out
that they've been
810
00:39:45,556 --> 00:39:49,428
extorting hundreds of people.
811
00:39:49,429 --> 00:39:54,825
You know, teenagers,
single people, older people.
812
00:39:54,826 --> 00:39:56,348
Anyone vulnerable,
813
00:39:56,349 --> 00:39:59,307
anybody with enough money
to pay them.
814
00:39:59,308 --> 00:40:01,788
And you're sure these are
the guys behind my case?
815
00:40:01,789 --> 00:40:04,008
So TARU is still going
through the electronics,
816
00:40:04,009 --> 00:40:08,404
but we did find the video
that was used to extort you,
817
00:40:08,405 --> 00:40:11,885
and we seized, uh,
818
00:40:11,886 --> 00:40:15,411
a significant amount of assets.
819
00:40:15,412 --> 00:40:19,415
So I get my money back?
820
00:40:19,416 --> 00:40:21,112
Well, that's gonna take
a little bit of time,
821
00:40:21,113 --> 00:40:23,331
because everything
that we recovered
822
00:40:23,332 --> 00:40:25,943
has to be processed
as evidence,
823
00:40:25,944 --> 00:40:31,122
but, eventually, yes.
824
00:40:31,123 --> 00:40:33,299
And NYPD is gonna
write you a check.
825
00:40:37,565 --> 00:40:41,959
I've been in limbo for a year,
826
00:40:41,960 --> 00:40:45,615
not able to make a decision
about my future
827
00:40:45,616 --> 00:40:49,270
or what that even looks like.
828
00:40:49,271 --> 00:40:51,490
Ruby, when you
get your money back,
829
00:40:51,491 --> 00:40:55,146
I think you're gonna be
surprised
830
00:40:55,147 --> 00:40:58,149
at all the options you have.
831
00:40:58,150 --> 00:41:00,368
Well, after what happened,
it's--
832
00:41:00,369 --> 00:41:03,197
it's hard to believe that.
833
00:41:03,198 --> 00:41:06,287
Well, don't trust me.
834
00:41:06,288 --> 00:41:08,290
Trust yourself.
61108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.