All language subtitles for Law and Order Special Victims Unit S26E04 Constricted 1080p REPACK AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:06,308 In the criminal justice system, 2 00:00:06,309 --> 00:00:07,788 sexually based offenses 3 00:00:07,789 --> 00:00:09,877 are considered especially heinous. 4 00:00:09,878 --> 00:00:12,619 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,620 --> 00:00:14,403 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,404 --> 00:00:15,796 are members of an elite squad 7 00:00:15,797 --> 00:00:18,016 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,017 --> 00:00:20,411 These are their stories. 9 00:00:23,371 --> 00:00:26,502 Hannah, you didn't eat your bacon. 10 00:00:26,503 --> 00:00:28,852 I told you, I'm a pescatarian, Mom. 11 00:00:28,853 --> 00:00:30,202 I don't eat meat anymore. 12 00:00:30,203 --> 00:00:31,986 Since when? 13 00:00:31,987 --> 00:00:35,034 Oh, since you started dating Ryan? 14 00:00:37,037 --> 00:00:39,515 Honey, your computer keeps dinging. 15 00:00:39,516 --> 00:00:42,258 I can barely hear myself think. 16 00:00:55,403 --> 00:01:00,145 Hannah, can you come in here, please? 17 00:01:00,146 --> 00:01:02,801 Yes. 18 00:01:04,716 --> 00:01:07,369 I hope that's a girl, not a sportsbook. 19 00:01:07,370 --> 00:01:09,719 - Dad, I-- - From Hannah. 20 00:01:09,720 --> 00:01:11,112 Whoa. 21 00:01:11,113 --> 00:01:12,331 I thought you two were just friends. 22 00:01:12,332 --> 00:01:14,594 We were. We still are. 23 00:01:14,595 --> 00:01:16,248 Peach emoji. 24 00:01:16,249 --> 00:01:19,207 That's a bit more than friends, isn't it? 25 00:01:19,208 --> 00:01:20,426 Are you two hooking up? 26 00:01:20,427 --> 00:01:22,515 It's not like that. I really like her. 27 00:01:22,516 --> 00:01:23,603 Okay. 28 00:01:23,604 --> 00:01:24,995 Look, it's none of my business, 29 00:01:24,996 --> 00:01:26,388 but if you are doing what I think you're doing-- 30 00:01:26,389 --> 00:01:28,086 We haven't done anything yet, okay? 31 00:01:28,087 --> 00:01:29,391 When you do-- 32 00:01:29,392 --> 00:01:31,393 I know, use a condom. 33 00:01:31,394 --> 00:01:34,788 And remember, women are the buyers. 34 00:01:34,789 --> 00:01:36,224 What does that even mean? 35 00:01:36,225 --> 00:01:38,705 That means that they have the power of choice. 36 00:01:38,706 --> 00:01:40,446 Makes us the sellers. 37 00:01:40,447 --> 00:01:43,798 So what are you gonna do to close the deal? 38 00:01:46,889 --> 00:01:48,236 Look, I'll tell you what. 39 00:01:48,237 --> 00:01:50,151 I'm gonna cancel my first meeting so you and I 40 00:01:50,152 --> 00:01:54,503 can have a little man to man. 41 00:01:54,504 --> 00:01:56,114 You looked at my screen. 42 00:01:56,115 --> 00:01:57,593 I was gone for two minutes to wash 43 00:01:57,594 --> 00:01:59,465 the bacon smell off my hands. 44 00:01:59,466 --> 00:02:02,642 Hannah, I didn't mean to invade your privacy. 45 00:02:02,643 --> 00:02:04,165 But you did. 46 00:02:04,166 --> 00:02:07,429 Just, I thought we still told each other everything. 47 00:02:07,430 --> 00:02:08,778 We do. 48 00:02:08,779 --> 00:02:10,171 Mom-- 49 00:02:10,172 --> 00:02:11,477 How could you not confide in me that you were 50 00:02:11,478 --> 00:02:15,133 gonna have, you know, sex? 51 00:02:15,134 --> 00:02:16,699 I was going to tell you. 52 00:02:16,700 --> 00:02:19,137 I just wanna make sure that you're safe. 53 00:02:19,138 --> 00:02:21,443 We bought condoms. 54 00:02:21,444 --> 00:02:23,880 Sex is about more than that. 55 00:02:23,881 --> 00:02:26,144 There are emotions involved. 56 00:02:26,145 --> 00:02:28,146 Well, I love Ryan. 57 00:02:28,147 --> 00:02:29,712 I know you do. 58 00:02:29,713 --> 00:02:33,238 It's just he's your first boyfriend, Hannah. 59 00:02:33,239 --> 00:02:38,156 And the first time might not be what you expect. 60 00:02:38,157 --> 00:02:41,465 Mom, I know he's the one. 61 00:02:44,468 --> 00:02:47,991 Where were you even planning to do this, his bedroom? 62 00:02:47,992 --> 00:02:49,297 God, no. 63 00:02:49,298 --> 00:02:51,343 A hotel? A car? 64 00:02:51,344 --> 00:02:53,475 Erica's house. 65 00:02:53,476 --> 00:02:57,000 Her parents are in London. 66 00:02:57,001 --> 00:02:59,786 I'll tell you what. 67 00:02:59,787 --> 00:03:01,222 Why don't you come here? 68 00:03:01,223 --> 00:03:02,441 In my room? 69 00:03:02,442 --> 00:03:04,486 Where are you gonna be? 70 00:03:04,487 --> 00:03:07,228 I owe your aunt a dinner out. 71 00:03:07,229 --> 00:03:09,535 After that, I'll take her to the movies. 72 00:03:09,536 --> 00:03:11,582 You can have the place to yourselves. 73 00:03:14,890 --> 00:03:17,630 Just don't do anything you don't feel ready for. 74 00:03:17,631 --> 00:03:19,199 Okay? 75 00:03:22,419 --> 00:03:23,984 You like it? 76 00:03:23,985 --> 00:03:26,552 Happy--happy early birthday. 77 00:03:26,553 --> 00:03:29,294 Look, Jesse, you gotta be responsible with this, okay? 78 00:03:29,295 --> 00:03:30,686 I will. 79 00:03:30,687 --> 00:03:31,861 The only reason you're getting it 80 00:03:31,862 --> 00:03:33,211 is so you can talk to Mommy when she's 81 00:03:33,212 --> 00:03:34,473 traveling for her new job. 82 00:03:34,474 --> 00:03:36,823 When is she coming home? 83 00:03:36,824 --> 00:03:39,129 A few days. 84 00:03:39,130 --> 00:03:40,611 Come on. 85 00:03:48,315 --> 00:03:50,228 You okay? 86 00:03:50,229 --> 00:03:51,969 Yeah, yeah. 87 00:03:58,542 --> 00:04:01,021 Here, sweetie, come over here for a second. 88 00:04:01,022 --> 00:04:02,675 Just wait here for me? 89 00:04:02,676 --> 00:04:03,589 Hold this. 90 00:04:03,590 --> 00:04:05,895 All right. I'll be right back. 91 00:04:05,896 --> 00:04:07,551 Hey. 92 00:04:08,900 --> 00:04:10,509 Yeah. What's up? 93 00:04:10,510 --> 00:04:12,511 Those two girls, they're underage. 94 00:04:12,512 --> 00:04:14,339 I don't know what you're talking about. 95 00:04:14,340 --> 00:04:16,079 Yeah, you do. You're staring at them. 96 00:04:16,080 --> 00:04:17,690 You're staring at my daughter. 97 00:04:17,691 --> 00:04:18,995 Relax, my guy. 98 00:04:18,996 --> 00:04:20,956 No, no. I'm not your guy. 99 00:04:22,436 --> 00:04:24,873 Let me see your ID. 100 00:04:26,309 --> 00:04:27,832 - You a cop? - What do you think? 101 00:04:30,008 --> 00:04:31,532 Come on. 102 00:04:38,147 --> 00:04:40,582 You keep your eyes to yourself 103 00:04:40,583 --> 00:04:41,975 if you wanna keep them in your head. 104 00:04:41,976 --> 00:04:43,804 Get out of here. 105 00:04:49,811 --> 00:04:50,984 Hey. Come on. 106 00:04:50,985 --> 00:04:52,942 I promised your sister pizza for dinner. 107 00:04:52,943 --> 00:04:55,118 Let's go. 108 00:04:55,119 --> 00:04:58,296 Two virgin piรฑa coladas. 109 00:04:58,297 --> 00:04:59,427 These look delish. 110 00:04:59,428 --> 00:05:00,996 Oh, wait. 111 00:05:03,433 --> 00:05:05,781 From my dad's private stash 112 00:05:05,782 --> 00:05:09,959 to make our coladas not virgins. 113 00:05:09,960 --> 00:05:11,659 Like us. 114 00:05:20,407 --> 00:05:22,363 Your dad has good taste. 115 00:05:22,364 --> 00:05:25,020 Yeah, well, he's been around. 116 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 Mom? 117 00:05:38,425 --> 00:05:39,467 See? 118 00:05:39,468 --> 00:05:41,730 I told you she's not here. 119 00:05:41,731 --> 00:05:43,993 Okay. 120 00:05:43,994 --> 00:05:46,563 I can't believe she left you the whole place to yourself. 121 00:05:48,391 --> 00:05:49,871 Let's go to my room. 122 00:06:17,159 --> 00:06:18,854 Do you know what happened to her? 123 00:06:18,855 --> 00:06:20,813 I came home after the movies. I found her in bed. 124 00:06:20,814 --> 00:06:22,510 She was vomiting. Is she gonna be okay? 125 00:06:22,511 --> 00:06:24,512 I won't know until we do an MRI. 126 00:06:24,513 --> 00:06:26,427 - MRI? - She could have a concussion. 127 00:06:26,428 --> 00:06:28,473 Did you try to revive her, do CPR, 128 00:06:28,474 --> 00:06:29,735 maybe have your hands on her? 129 00:06:29,736 --> 00:06:31,214 - No, why? - There's bruising on her neck. 130 00:06:31,215 --> 00:06:32,520 Maybe it was the EMTs. 131 00:06:32,521 --> 00:06:33,869 They were working on her on the way. 132 00:06:33,870 --> 00:06:35,436 We'll update you after we've examined her. 133 00:06:35,437 --> 00:06:36,568 Hannah. 134 00:06:36,569 --> 00:06:38,222 Hannah, I love you. 135 00:07:32,103 --> 00:07:33,842 I saw your playground footlicker agreed to a deal. 136 00:07:33,843 --> 00:07:35,453 Two years. 137 00:07:35,454 --> 00:07:37,150 Someone needs to warn his cellmate to keep his socks on. 138 00:07:37,151 --> 00:07:38,630 How is Rollins' new gig? 139 00:07:38,631 --> 00:07:41,807 Sergeant at the Intelligence Division, big time. 140 00:07:41,808 --> 00:07:43,504 You know, New York has Intelligence agents 141 00:07:43,505 --> 00:07:44,723 all over the world. 142 00:07:44,724 --> 00:07:46,420 She's gonna be traveling a lot, Carisi. 143 00:07:46,421 --> 00:07:47,595 Nothing she can't handle. 144 00:07:47,596 --> 00:07:48,683 Tell her we're proud of her. 145 00:07:48,684 --> 00:07:50,598 Will do, Fin. 146 00:07:50,599 --> 00:07:54,167 So I appreciate the coffee, but you could have 147 00:07:54,168 --> 00:07:56,212 called me for the plea deal. 148 00:07:56,213 --> 00:07:57,692 Actually, I need some advice. 149 00:07:57,693 --> 00:07:58,693 Work related or-- 150 00:07:58,694 --> 00:08:00,216 Parenting. 151 00:08:00,217 --> 00:08:03,132 All right. Well, my door is always open. 152 00:08:03,133 --> 00:08:05,918 Who decided that yoga pants and crop tops is 153 00:08:05,919 --> 00:08:07,049 what girls should be wearing? 154 00:08:07,050 --> 00:08:10,270 Well, that would be girls. 155 00:08:10,271 --> 00:08:12,228 What's up? 156 00:08:12,229 --> 00:08:15,580 I caught some pedo checking out Jesse yesterday. 157 00:08:15,581 --> 00:08:17,364 Oh, God, really? 158 00:08:17,365 --> 00:08:19,105 She's nine years old. 159 00:08:19,106 --> 00:08:21,237 And then I caught him leering at two 13-year-old girls. 160 00:08:21,238 --> 00:08:23,892 - So what'd you do? - I-- 161 00:08:23,893 --> 00:08:27,113 I'm not proud of this, but I might have-- 162 00:08:27,114 --> 00:08:29,071 might have threatened the guy. 163 00:08:29,072 --> 00:08:32,074 It took everything I had not to lay hands on this creep. 164 00:08:32,075 --> 00:08:34,076 If that had been my father with my sisters, 165 00:08:34,077 --> 00:08:35,469 he would have decked the guy. 166 00:08:35,470 --> 00:08:39,125 Carisi, your father wasn't an ADA. 167 00:08:39,126 --> 00:08:40,735 What did Rollins say? 168 00:08:40,736 --> 00:08:42,520 She's in Texas. 169 00:08:42,521 --> 00:08:44,739 She's doing a NYPD Border Patrol meet and greet. 170 00:08:44,740 --> 00:08:45,914 We barely have enough time to say 171 00:08:45,915 --> 00:08:47,437 good morning and good night. 172 00:08:47,438 --> 00:08:49,918 You know, I hate to break it to you, 173 00:08:49,919 --> 00:08:51,441 but you better get used to this. 174 00:08:51,442 --> 00:08:53,052 I mean, you're gonna have two teenage daughters 175 00:08:53,053 --> 00:08:55,881 in your house soon. 176 00:08:55,882 --> 00:08:57,622 - Hey, sorry to interrupt. - That's okay. 177 00:08:57,623 --> 00:08:58,971 What's up? - Call from Mercy. 178 00:08:58,972 --> 00:08:59,972 Mother brought in her 16-year-old 179 00:08:59,973 --> 00:09:01,147 daughter last night. 180 00:09:01,148 --> 00:09:02,409 16? 181 00:09:02,410 --> 00:09:03,758 Sexual assault? 182 00:09:03,759 --> 00:09:05,673 Unclear, but the mother agreed to the hospital 183 00:09:05,674 --> 00:09:07,283 calling SVU. 184 00:09:07,284 --> 00:09:08,546 So whatever happened to this girl, 185 00:09:08,547 --> 00:09:09,808 she didn't tell her mother the whole story. 186 00:09:09,809 --> 00:09:12,506 Right. 187 00:09:12,507 --> 00:09:14,031 Okay. 188 00:09:20,995 --> 00:09:24,257 I was giving Hannah her privacy, so I-- 189 00:09:24,258 --> 00:09:25,911 I left the house for the evening. 190 00:09:25,912 --> 00:09:27,608 Privacy for-- 191 00:09:27,609 --> 00:09:29,305 Hannah and her boyfriend, Ryan, 192 00:09:29,306 --> 00:09:33,005 were going to lose their virginity to each other. 193 00:09:33,006 --> 00:09:35,268 And you were okay with that? 194 00:09:35,269 --> 00:09:38,271 Well, my first time was in the back of a Hyundai Elantra. 195 00:09:38,272 --> 00:09:41,187 I wanted Hannah's experience to be special. 196 00:09:41,188 --> 00:09:44,364 Did Hannah tell you if they actually had sex? 197 00:09:44,365 --> 00:09:45,887 Uh--no. 198 00:09:45,888 --> 00:09:49,630 I came home, she was passed out in bed, dizzy, vomiting. 199 00:09:49,631 --> 00:09:51,240 From what? 200 00:09:51,241 --> 00:09:52,459 Doctors say it's a concussion. 201 00:09:52,460 --> 00:09:54,592 A concussion? Has she stabilized? 202 00:09:54,593 --> 00:09:56,637 I spoke to her about a half an hour ago. 203 00:09:56,638 --> 00:09:57,812 Okay. 204 00:09:57,813 --> 00:09:59,161 She's feeling weakness on her left side. 205 00:09:59,162 --> 00:10:01,990 And was she able to tell you how she got hurt? 206 00:10:01,991 --> 00:10:03,688 She claims she doesn't remember. 207 00:10:03,689 --> 00:10:05,037 You don't believe her? 208 00:10:05,038 --> 00:10:06,952 At this point, I don't know what to believe. 209 00:10:06,953 --> 00:10:10,259 The doctor said she's got a little alcohol in her system. 210 00:10:10,260 --> 00:10:11,260 No drugs. 211 00:10:11,261 --> 00:10:13,785 There's bruising on her neck. 212 00:10:13,786 --> 00:10:16,744 How did that happen? 213 00:10:16,745 --> 00:10:18,180 Well, what can you tell us 214 00:10:18,181 --> 00:10:20,530 about her relationship with Ryan? 215 00:10:20,531 --> 00:10:21,880 Ryan? 216 00:10:21,881 --> 00:10:24,186 They've been friends since grade school. 217 00:10:24,187 --> 00:10:25,361 Just became a couple. 218 00:10:25,362 --> 00:10:28,626 Okay. Were there any issues? 219 00:10:28,627 --> 00:10:30,540 He's a--he's a nice kid. 220 00:10:30,541 --> 00:10:32,804 They seem to genuinely like each other. 221 00:10:32,805 --> 00:10:34,022 Okay, well, we'll talk to her, 222 00:10:34,023 --> 00:10:35,371 if that's all right with you. 223 00:10:35,372 --> 00:10:37,286 Yeah, you know, she might be more forthcoming 224 00:10:37,287 --> 00:10:38,592 if you're not in the room. 225 00:10:38,593 --> 00:10:39,898 Okay. 226 00:10:39,899 --> 00:10:41,989 Thank you. 227 00:10:43,381 --> 00:10:45,599 Ryan and me had it all planned out. 228 00:10:45,600 --> 00:10:47,122 It was going to be special. 229 00:10:47,123 --> 00:10:49,690 Okay. And whose--whose idea was it? 230 00:10:49,691 --> 00:10:51,605 Both of us. 231 00:10:51,606 --> 00:10:52,998 I wanted to. 232 00:10:52,999 --> 00:10:56,088 Hannah, do you remember having sex with Ryan? 233 00:10:56,089 --> 00:10:59,134 Not really. 234 00:10:59,135 --> 00:11:01,049 Am I in some kind of trouble? 235 00:11:01,050 --> 00:11:02,660 No, no, no, not at all. 236 00:11:02,661 --> 00:11:06,576 But, you know, you did get hurt, so your mom is-- 237 00:11:06,577 --> 00:11:07,708 is worried about you. 238 00:11:07,709 --> 00:11:10,189 Yeah. So whatever you can tell us. 239 00:11:10,190 --> 00:11:12,844 Ryan and I came home from dinner. 240 00:11:12,845 --> 00:11:15,716 We were making out on my bed. 241 00:11:15,717 --> 00:11:16,848 Okay. 242 00:11:16,849 --> 00:11:18,112 And then? 243 00:11:19,722 --> 00:11:22,549 I kind of remember falling out of bed. 244 00:11:22,550 --> 00:11:24,159 And then Ryan was there. 245 00:11:24,160 --> 00:11:26,945 Did he say anything about how you fell out of bed? 246 00:11:26,946 --> 00:11:30,688 He was worried, said I blacked out. 247 00:11:30,689 --> 00:11:31,776 What happened next? 248 00:11:31,777 --> 00:11:33,865 I told him to go home. 249 00:11:33,866 --> 00:11:37,433 That's when I got into bed and just went to sleep. 250 00:11:37,434 --> 00:11:43,048 And do you know how you got these marks on your neck? 251 00:11:43,049 --> 00:11:48,270 We were a little buzzed, rolling around. 252 00:11:48,271 --> 00:11:49,924 It was fun at first. 253 00:11:49,925 --> 00:11:52,753 At first. 254 00:11:52,754 --> 00:11:55,669 And then? 255 00:11:55,670 --> 00:11:56,975 I don't remember. 256 00:11:56,976 --> 00:11:59,065 Don't remember or don't wanna say? 257 00:12:01,285 --> 00:12:03,285 I don't want Ryan to get blamed. 258 00:12:03,286 --> 00:12:05,374 Hannah, look, we're here because we want 259 00:12:05,375 --> 00:12:07,376 to make sure that you're okay. 260 00:12:07,377 --> 00:12:10,162 Right, we're just trying to figure out what happened, 261 00:12:10,163 --> 00:12:12,773 how you got hurt. 262 00:12:12,774 --> 00:12:15,123 So why don't we let you rest and we'll talk 263 00:12:15,124 --> 00:12:16,951 at another time, okay? 264 00:12:16,952 --> 00:12:18,474 Okay. 265 00:12:18,475 --> 00:12:20,738 This woman gave her daughter consent 266 00:12:20,739 --> 00:12:23,305 to have sex in their apartment when she wasn't home? 267 00:12:23,306 --> 00:12:25,177 The mother couldn't have known how-- 268 00:12:25,178 --> 00:12:27,440 how wrong it could go. 269 00:12:27,441 --> 00:12:29,137 Sex is messy enough for adults 270 00:12:29,138 --> 00:12:30,791 to navigate, let alone kids. 271 00:12:30,792 --> 00:12:32,227 Ah. Speaking from experience? 272 00:12:32,228 --> 00:12:34,752 Well, I know my son's no virgin. 273 00:12:34,753 --> 00:12:36,275 He told you? 274 00:12:36,276 --> 00:12:39,452 I found a condom wrapper stuffed under his mattress. 275 00:12:39,453 --> 00:12:41,367 So he hid it like most kids do. 276 00:12:41,368 --> 00:12:42,585 Yeah, the old-fashioned way, 277 00:12:42,586 --> 00:12:45,023 just like I did with my parents. 278 00:12:45,024 --> 00:12:46,415 Is that any better? 279 00:12:46,416 --> 00:12:48,809 No. 280 00:12:48,810 --> 00:12:50,506 None of this is easy. 281 00:12:50,507 --> 00:12:53,248 Hannah's MRI showed a grade 3 concussion. 282 00:12:53,249 --> 00:12:54,815 She's lucky there wasn't a brain bleed. 283 00:12:54,816 --> 00:12:56,817 Yeah, her memories seem pretty spotty. 284 00:12:56,818 --> 00:12:58,166 Partial amnesia is a symptom. 285 00:12:58,167 --> 00:12:59,689 It should resolve in a day or two. 286 00:12:59,690 --> 00:13:01,953 What about the bruising on her neck? 287 00:13:01,954 --> 00:13:05,521 Consistent with a hand, maybe two, likely from behind. 288 00:13:05,522 --> 00:13:07,175 So is it possible to tell whether it 289 00:13:07,176 --> 00:13:09,134 was accidental or deliberate? 290 00:13:09,135 --> 00:13:11,484 Not without a recollection. 291 00:13:11,485 --> 00:13:12,920 Did your exam show any evidence 292 00:13:12,921 --> 00:13:14,182 that she had sex last night? 293 00:13:14,183 --> 00:13:16,141 There was some irritation and swelling, 294 00:13:16,142 --> 00:13:18,230 but I can't be sure without a rape kit. 295 00:13:18,231 --> 00:13:20,188 Thank you, Doctor. 296 00:13:20,189 --> 00:13:22,060 What now? 297 00:13:22,061 --> 00:13:24,323 We get Hannah to agree to a rape kit 298 00:13:24,324 --> 00:13:27,543 and have a conversation with Ryan. 299 00:13:27,544 --> 00:13:29,850 I don't understand why you have to talk to me 300 00:13:29,851 --> 00:13:31,025 and my wife separately. 301 00:13:31,026 --> 00:13:33,158 It's just procedure. 302 00:13:33,159 --> 00:13:34,681 Do you know Hannah Brolin? 303 00:13:34,682 --> 00:13:36,814 Yeah, of course. 304 00:13:36,815 --> 00:13:38,380 Sweet girl. 305 00:13:38,381 --> 00:13:39,860 Were you aware that she and your son 306 00:13:39,861 --> 00:13:41,079 were together last night? 307 00:13:41,080 --> 00:13:43,124 Yes. 308 00:13:43,125 --> 00:13:45,213 What's this about? 309 00:13:45,214 --> 00:13:46,649 Ryan and Hannah were on a date 310 00:13:46,650 --> 00:13:49,827 or whatever it is kids call it these days. 311 00:13:49,828 --> 00:13:51,219 Did you know their plans? 312 00:13:51,220 --> 00:13:53,352 According to my credit card app, 313 00:13:53,353 --> 00:13:55,310 they went to some lobster restaurant in Times Square. 314 00:13:55,311 --> 00:13:58,748 Huh, and after that, where did they go? 315 00:13:58,749 --> 00:14:00,533 To Hannah's house to hang out. 316 00:14:00,534 --> 00:14:02,100 Hannah's in the hospital. 317 00:14:02,101 --> 00:14:03,405 Well, why? 318 00:14:03,406 --> 00:14:04,885 Apparently, she passed out last night. 319 00:14:04,886 --> 00:14:06,234 Okay. 320 00:14:06,235 --> 00:14:07,453 Well, I'm sorry to hear that, but what does 321 00:14:07,454 --> 00:14:08,758 this have to do with my son? 322 00:14:08,759 --> 00:14:10,849 Well, that's why we need to talk to him. 323 00:14:14,027 --> 00:14:15,243 Mom. 324 00:14:15,244 --> 00:14:16,418 Everything okay? 325 00:14:16,419 --> 00:14:18,420 The police are asking about Hannah. 326 00:14:18,421 --> 00:14:20,161 You were with her last night? 327 00:14:20,162 --> 00:14:22,207 Yeah, she didn't come to school today. 328 00:14:22,208 --> 00:14:23,861 I texted her, like, ten times. 329 00:14:23,862 --> 00:14:26,428 Well, how was she when you left her? 330 00:14:26,429 --> 00:14:28,082 She fell out of bed. 331 00:14:28,083 --> 00:14:29,388 But she said she was fine. 332 00:14:29,389 --> 00:14:31,259 Son, go to your room. 333 00:14:31,260 --> 00:14:32,782 I wanna know how she is. 334 00:14:32,783 --> 00:14:33,871 You heard your father. 335 00:14:33,872 --> 00:14:35,176 We just have a few more questions. 336 00:14:35,177 --> 00:14:36,830 I understand you have to do your job, 337 00:14:36,831 --> 00:14:39,965 but my son's not answering any questions without an attorney. 338 00:14:45,754 --> 00:14:48,102 Well, Ryan seemed pretty worried about Hannah. 339 00:14:48,103 --> 00:14:49,799 He may have a reason. 340 00:14:49,800 --> 00:14:52,280 Well, maybe his parents are just being overprotective. 341 00:14:52,281 --> 00:14:55,372 Or they know their son did something. 342 00:14:59,333 --> 00:15:00,854 How's Hannah doing? 343 00:15:00,855 --> 00:15:01,811 Well, she's out of the hospital. 344 00:15:01,812 --> 00:15:03,161 There's no semen on the kit, 345 00:15:03,162 --> 00:15:04,771 but they did find evidence of condom lubricant. 346 00:15:04,772 --> 00:15:06,120 Neither of these kids denied that they 347 00:15:06,121 --> 00:15:07,730 were planning to have sex. 348 00:15:07,731 --> 00:15:09,515 The problem is there was fingertip bruising on her neck, 349 00:15:09,516 --> 00:15:12,083 and she had a concussion, and she doesn't 350 00:15:12,084 --> 00:15:13,388 remember giving consent. 351 00:15:13,389 --> 00:15:14,955 What about the boy, Ryan? What's he saying? 352 00:15:14,956 --> 00:15:16,609 Oh, parents lawyered right up. 353 00:15:16,610 --> 00:15:18,524 Are we even looking at a case, Counselor? 354 00:15:18,525 --> 00:15:20,395 I mean, they're both 16, both underage. 355 00:15:20,396 --> 00:15:23,094 Well, there's no Romeo and Juliet exemption in New York. 356 00:15:23,095 --> 00:15:25,444 Technically, they both could be guilty of a misdemeanor. 357 00:15:25,445 --> 00:15:27,272 Well, not if Hannah said no. 358 00:15:27,273 --> 00:15:28,838 Well, if she said no, then this kid, Ryan, 359 00:15:28,839 --> 00:15:30,101 he's looking at felony charges. 360 00:15:30,102 --> 00:15:31,580 What about the bruising on her neck? 361 00:15:31,581 --> 00:15:33,147 She doesn't remember how she got it? 362 00:15:33,148 --> 00:15:34,627 Not the last time we talked to her. 363 00:15:34,628 --> 00:15:36,107 She didn't put them there herself. 364 00:15:36,108 --> 00:15:38,065 So she doesn't remember much of anything that night. 365 00:15:38,066 --> 00:15:39,762 I mean, like you said, she had a concussion. 366 00:15:39,763 --> 00:15:42,243 So either she honestly doesn't recall-- 367 00:15:42,244 --> 00:15:44,508 Or she's protecting Ryan. 368 00:15:45,596 --> 00:15:46,987 Bring them both in. 369 00:15:46,988 --> 00:15:48,467 Look, the real issue here is whether or not 370 00:15:48,468 --> 00:15:51,383 she consented to any of this. 371 00:15:51,384 --> 00:15:52,993 So how are you feeling, Hannah? 372 00:15:52,994 --> 00:15:54,952 - A lot better. - Good. 373 00:15:54,953 --> 00:15:56,823 I don't even think I need to be here. 374 00:15:56,824 --> 00:15:58,085 You passed out, honey. 375 00:15:58,086 --> 00:15:59,739 There are marks on your neck. - Okay. 376 00:15:59,740 --> 00:16:01,001 Why don't you have a seat? 377 00:16:01,002 --> 00:16:02,263 Yeah. 378 00:16:02,264 --> 00:16:05,310 So, Hannah, I know that this is, you know, 379 00:16:05,311 --> 00:16:06,964 uncomfortable, right? 380 00:16:06,965 --> 00:16:10,010 But the fact of the matter is, you are a minor. 381 00:16:10,011 --> 00:16:12,317 Yeah, so we do have to ask you some questions. 382 00:16:12,318 --> 00:16:13,840 What did the rape kit say? 383 00:16:13,841 --> 00:16:15,320 Mom, I wasn't raped. 384 00:16:15,321 --> 00:16:16,756 No one is saying that. 385 00:16:16,757 --> 00:16:20,194 But the kit did have evidence that you had sex. 386 00:16:20,195 --> 00:16:22,631 Like I told you, it was fun at first. 387 00:16:22,632 --> 00:16:24,111 So you remember that. 388 00:16:24,112 --> 00:16:26,592 Kind of. 389 00:16:26,593 --> 00:16:28,463 It's still a blur. 390 00:16:28,464 --> 00:16:29,856 Okay, well, why don't we start 391 00:16:29,857 --> 00:16:32,815 with what you do recall, you know, clearly? 392 00:16:32,816 --> 00:16:35,079 We were kissing. 393 00:16:35,080 --> 00:16:38,038 Then he started taking his clothes off. 394 00:16:38,039 --> 00:16:39,041 Mm-hmm. 395 00:16:40,738 --> 00:16:41,955 Mine too. 396 00:16:41,956 --> 00:16:43,696 And you were okay with that? 397 00:16:43,697 --> 00:16:44,958 Yeah, it was fine. 398 00:16:44,959 --> 00:16:46,481 You were fine the whole time? 399 00:16:46,482 --> 00:16:48,179 Yes. 400 00:16:48,180 --> 00:16:50,833 But I was nervous. 401 00:16:50,834 --> 00:16:52,400 It was awkward. 402 00:16:52,401 --> 00:16:56,056 That's understandable, right? 403 00:16:56,057 --> 00:16:58,972 The first time and everything. 404 00:16:58,973 --> 00:17:01,801 We know that this is awkward too. 405 00:17:01,802 --> 00:17:05,718 But just tell us what happened. 406 00:17:05,719 --> 00:17:07,763 It's okay. 407 00:17:07,764 --> 00:17:10,723 My friends who've done it said that guys 408 00:17:10,724 --> 00:17:15,075 really like you to, you know, 409 00:17:15,076 --> 00:17:18,687 act like what they see in the videos. 410 00:17:18,688 --> 00:17:20,473 Mm. In videos. 411 00:17:23,216 --> 00:17:25,999 We did it face to face at first. 412 00:17:26,000 --> 00:17:27,220 Okay. 413 00:17:30,962 --> 00:17:34,616 He said he wanted to try something. 414 00:17:34,617 --> 00:17:36,098 What was that? 415 00:17:40,146 --> 00:17:43,671 He--he turned me over on my stomach. 416 00:17:46,326 --> 00:17:47,586 Okay. 417 00:17:47,587 --> 00:17:48,935 And then what? 418 00:17:48,936 --> 00:17:54,549 He was kind of holding on to me. 419 00:17:54,550 --> 00:17:55,637 By your neck? 420 00:17:55,638 --> 00:17:56,986 It wasn't like that. 421 00:17:56,987 --> 00:17:59,119 He did have his hands on your neck. 422 00:17:59,120 --> 00:18:00,468 Yes. 423 00:18:00,469 --> 00:18:01,730 So, Hannah, did you know 424 00:18:01,731 --> 00:18:03,167 that he was gonna do that? 425 00:18:03,168 --> 00:18:06,779 I tried to say, you're hurting me, stop. 426 00:18:06,780 --> 00:18:09,347 What do you mean, you tried to say? 427 00:18:09,348 --> 00:18:10,914 I don't think he heard me. 428 00:18:12,874 --> 00:18:15,440 It was hard to talk with his hand there. 429 00:18:15,441 --> 00:18:17,313 But you wanted him to stop. 430 00:18:20,751 --> 00:18:21,794 Okay. 431 00:18:21,795 --> 00:18:24,623 Then what happened? 432 00:18:24,624 --> 00:18:26,670 I guess I passed out. 433 00:18:28,281 --> 00:18:31,675 Next thing I remember, I was on the floor. 434 00:18:33,416 --> 00:18:36,941 Ryan said I hit my head on the nightstand. 435 00:18:38,943 --> 00:18:42,031 I don't remember any of that. 436 00:18:42,032 --> 00:18:44,295 Why don't we take a little break here, huh? 437 00:18:44,296 --> 00:18:45,818 You want some water... 438 00:18:45,819 --> 00:18:47,472 - Yeah, I'll take you. - Or maybe a soda or something? 439 00:18:47,473 --> 00:18:49,388 Go ahead, honey. It's okay. 440 00:18:53,393 --> 00:18:55,784 Was Hannah-- was Hannah assaulted? 441 00:18:55,785 --> 00:19:00,049 This is a complicated case, Ms. Brolin. 442 00:19:00,050 --> 00:19:04,706 I thought Ryan was a decent, sweet kid. 443 00:19:04,707 --> 00:19:06,317 Did I misjudge him? 444 00:19:06,318 --> 00:19:12,061 If she wanted him to stop and he didn't, that is a crime. 445 00:19:12,062 --> 00:19:15,674 This is all my fault. 446 00:19:15,675 --> 00:19:17,197 I let them have the apartment. 447 00:19:17,198 --> 00:19:19,199 Let's not go there right now. 448 00:19:19,200 --> 00:19:24,465 Look, the most important thing is that we take care of Hannah. 449 00:19:24,466 --> 00:19:26,467 And she's gonna need her mom. 450 00:19:26,468 --> 00:19:31,907 And in the meantime, I will speak with Ryan and our ADA. 451 00:19:31,908 --> 00:19:35,086 Thank you. 452 00:19:39,134 --> 00:19:42,353 So Hannah tried to say, stop, you're hurting me, 453 00:19:42,354 --> 00:19:44,093 but because Ryan's hands were on her neck, 454 00:19:44,094 --> 00:19:45,225 she couldn't speak clearly? 455 00:19:45,226 --> 00:19:47,619 Exactly. And then she passed out. 456 00:19:47,620 --> 00:19:49,751 If she tried to withdraw consent at any point, 457 00:19:49,752 --> 00:19:50,970 that's rape. 458 00:19:50,971 --> 00:19:52,232 That's right. 459 00:19:52,233 --> 00:19:53,842 Shouldn't we hear what Ryan has to say? 460 00:19:53,843 --> 00:19:55,627 He's on his way down here. 461 00:19:55,628 --> 00:19:57,019 Oh, I can't wait to hear this. 462 00:19:57,020 --> 00:20:00,111 Carisi, maybe we should let Fin do the interview? 463 00:20:02,897 --> 00:20:06,899 Look, okay, if this were Billie or Jesse, 464 00:20:06,900 --> 00:20:08,248 I would kill this kid. 465 00:20:08,249 --> 00:20:09,771 I admit that. 466 00:20:09,772 --> 00:20:11,469 But I'm not gonna let being a parent 467 00:20:11,470 --> 00:20:14,385 prevent me from doing my job. 468 00:20:14,386 --> 00:20:15,386 Come on, you guys. 469 00:20:15,387 --> 00:20:16,954 I'm good. 470 00:20:21,829 --> 00:20:24,438 I didn't hear Hannah say stop. 471 00:20:24,439 --> 00:20:26,092 I didn't hear anything. 472 00:20:26,093 --> 00:20:29,574 Okay, Ryan, is it possible she tried to talk but couldn't? 473 00:20:29,575 --> 00:20:31,663 Well, yeah, I mean, maybe. 474 00:20:31,664 --> 00:20:34,231 Was she facing away from you? 475 00:20:34,232 --> 00:20:36,972 We were trying, you know-- 476 00:20:36,973 --> 00:20:39,018 Trying what? 477 00:20:39,019 --> 00:20:40,282 Doggy style. 478 00:20:41,805 --> 00:20:43,544 Where were your hands? 479 00:20:43,545 --> 00:20:44,763 I was just holding her. 480 00:20:44,764 --> 00:20:46,460 Oh, you're just holding her, huh? 481 00:20:46,461 --> 00:20:49,942 Just holding her. So explain this to me. 482 00:20:49,943 --> 00:20:52,945 She had strangulation marks on her neck, Ryan. 483 00:20:52,946 --> 00:20:54,468 Yo, we're here to cooperate. 484 00:20:54,469 --> 00:20:56,427 No need for the adversarial tone. 485 00:20:56,428 --> 00:20:58,951 My son would never hurt Hannah. 486 00:20:58,952 --> 00:21:01,214 What is she saying? 487 00:21:01,215 --> 00:21:03,956 We're just trying to hear what he has to say. 488 00:21:03,957 --> 00:21:06,350 Tell us more about the holding. 489 00:21:06,351 --> 00:21:07,525 With my hands. 490 00:21:07,526 --> 00:21:09,570 On her neck? 491 00:21:09,571 --> 00:21:12,747 Well, yeah, I saw it online. 492 00:21:12,748 --> 00:21:13,922 What, like a video? 493 00:21:13,923 --> 00:21:15,446 Porn? 494 00:21:15,447 --> 00:21:17,796 We don't allow pornography in our house. 495 00:21:17,797 --> 00:21:19,885 We have parental controls. 496 00:21:19,886 --> 00:21:21,582 Okay. 497 00:21:21,583 --> 00:21:22,889 Where'd you see it, Ryan? 498 00:21:25,936 --> 00:21:27,414 Do I have to answer that? 499 00:21:27,415 --> 00:21:28,504 Just tell the truth. 500 00:21:30,941 --> 00:21:32,201 I'm sorry, Mom. 501 00:21:32,202 --> 00:21:33,464 Hey. 502 00:21:33,465 --> 00:21:36,860 Where'd you learn to choke during sex, Ryan? 503 00:21:39,907 --> 00:21:41,430 Just tell us. 504 00:21:43,519 --> 00:21:46,825 Some of the older guys on the fencing team showed me. 505 00:21:46,826 --> 00:21:49,090 They said that girls like it. 506 00:21:51,571 --> 00:21:53,354 I'm really sorry, Mom. 507 00:22:00,188 --> 00:22:02,710 Somebody's angry. 508 00:22:02,711 --> 00:22:04,233 Well, his kid's in interrogation. 509 00:22:04,234 --> 00:22:07,064 Guys like that, not used to feeling helpless. 510 00:22:08,718 --> 00:22:10,109 Yeah? 511 00:22:10,110 --> 00:22:13,070 Just saying, a little man-to-man. 512 00:22:19,729 --> 00:22:23,209 You know, those machines can be a little tricky. 513 00:22:23,210 --> 00:22:25,820 You want me to get you something from the break room? 514 00:22:25,821 --> 00:22:28,042 Thank you. I'm good. 515 00:22:29,826 --> 00:22:32,610 Your kid being questioned, that's gotta be tough, huh? 516 00:22:32,611 --> 00:22:35,482 Well, my wife made me sit it out, so... 517 00:22:35,483 --> 00:22:38,311 Teenage boys, they can test your patience. 518 00:22:38,312 --> 00:22:40,357 - You have kids? - No. 519 00:22:40,358 --> 00:22:41,967 I don't blame you. 520 00:22:41,968 --> 00:22:43,055 I want them. 521 00:22:43,056 --> 00:22:44,535 I just--I don't know. 522 00:22:44,536 --> 00:22:47,931 I think maybe it's just the job, you know? 523 00:22:51,021 --> 00:22:54,371 I'm sorry that we got off on the wrong foot yesterday. 524 00:22:54,372 --> 00:22:56,111 I was just being protective. 525 00:22:56,112 --> 00:22:57,504 I get it. 526 00:22:57,505 --> 00:23:01,595 My son, whatever he did, it's not his fault. 527 00:23:01,596 --> 00:23:03,815 What, you think maybe he got some bad advice? 528 00:23:03,816 --> 00:23:05,425 Well, he's a good kid. 529 00:23:05,426 --> 00:23:08,082 He doesn't deserve to have his life ruined. 530 00:23:09,779 --> 00:23:13,912 Look, these are two teenagers. 531 00:23:13,913 --> 00:23:15,392 It's their first time. 532 00:23:15,393 --> 00:23:18,482 All right. Sex is hard to figure out. 533 00:23:18,483 --> 00:23:19,961 That is true. 534 00:23:19,962 --> 00:23:25,445 We really don't need to go further down this road. 535 00:23:25,446 --> 00:23:29,275 My firm does fundraisers for the NYPD. 536 00:23:29,276 --> 00:23:31,756 - I did not know that. - Yeah. 537 00:23:31,757 --> 00:23:35,020 We're all about supporting cops, not defunding them. 538 00:23:35,021 --> 00:23:37,152 Hmm. 539 00:23:37,153 --> 00:23:39,330 So if you have any recommendations. 540 00:23:44,640 --> 00:23:47,467 I'm not--I'm not sure I understand. 541 00:23:47,468 --> 00:23:52,472 Well, anywhere you think the money would be well spent, 542 00:23:52,473 --> 00:23:56,084 underprivileged kids or anything that you might 543 00:23:56,085 --> 00:23:58,175 be personally invested in. 544 00:24:01,309 --> 00:24:04,050 It doesn't really work that way, Mr. Blake. 545 00:24:13,147 --> 00:24:14,581 What's going on? 546 00:24:14,582 --> 00:24:16,278 Ryan told us his side. 547 00:24:16,279 --> 00:24:18,063 And since the police don't have enough to arrest, 548 00:24:18,064 --> 00:24:20,369 we're leaving. 549 00:24:20,370 --> 00:24:22,633 - You all right, son? - What do you think? 550 00:24:22,634 --> 00:24:24,637 After this, Hannah won't even text me back. 551 00:24:28,597 --> 00:24:29,683 So this is over? 552 00:24:29,684 --> 00:24:31,208 We'll be in touch. 553 00:24:37,040 --> 00:24:39,345 So Ryan didn't exactly confess. 554 00:24:39,346 --> 00:24:40,825 He admitted to the choking. 555 00:24:40,826 --> 00:24:42,391 Said he saw it online. 556 00:24:42,392 --> 00:24:44,655 But he claims he didn't hear Hannah say stop 557 00:24:44,656 --> 00:24:47,005 and wasn't aware she was unconscious. 558 00:24:47,006 --> 00:24:48,310 That doesn't matter. 559 00:24:48,311 --> 00:24:50,312 If we can prove that she withdrew consent, 560 00:24:50,313 --> 00:24:51,966 you can go after him, right? 561 00:24:51,967 --> 00:24:54,360 Yes, given his age, we might be looking at juvenile court. 562 00:24:54,361 --> 00:24:56,014 First thing, I gotta talk to the DA. 563 00:24:56,015 --> 00:24:58,495 Captain, we got a call. 564 00:24:58,496 --> 00:24:59,713 Another choking. 565 00:24:59,714 --> 00:25:01,323 Possible sexual assault of a teenage girl 566 00:25:01,324 --> 00:25:02,542 in a park off the West Side Highway. 567 00:25:02,543 --> 00:25:04,631 Head down there. Grab Velasco. 568 00:25:04,632 --> 00:25:05,937 I'm going with. 569 00:25:05,938 --> 00:25:07,156 Come on. 570 00:25:10,421 --> 00:25:12,117 What are we looking at? 571 00:25:12,118 --> 00:25:14,467 Two boys attempted to rape a 12-year-old, Eliza Quinn. 572 00:25:14,468 --> 00:25:16,556 - Where's the vic now? - She tried to get away. 573 00:25:16,557 --> 00:25:18,689 Ran onto the West Side Highway, got hit by a cab. 574 00:25:18,690 --> 00:25:20,212 She able to tell you anything? 575 00:25:20,213 --> 00:25:21,343 No. She's in pretty bad shape. 576 00:25:21,344 --> 00:25:22,823 She's on her way to Stuyvesant. 577 00:25:22,824 --> 00:25:24,390 What about these kids, they know anything? 578 00:25:24,391 --> 00:25:25,913 Girl over there told us about the assault. 579 00:25:25,914 --> 00:25:27,830 I got it. 580 00:25:30,920 --> 00:25:33,051 Hi. We're good. Thank you. 581 00:25:33,052 --> 00:25:35,401 Hi, honey. What's your name? - Simona. 582 00:25:35,402 --> 00:25:37,229 Simona, you saw what happened? 583 00:25:37,230 --> 00:25:39,971 Toby and Andrew, they were high. 584 00:25:39,972 --> 00:25:41,407 Started messing with Eliza. 585 00:25:41,408 --> 00:25:43,627 - How so? - Trying to kiss her. 586 00:25:43,628 --> 00:25:45,193 Then it got worse. 587 00:25:45,194 --> 00:25:48,022 They pulled up her skirt, grabbed her. 588 00:25:48,023 --> 00:25:49,415 That's why she ran into the street? 589 00:25:49,416 --> 00:25:52,070 They had their hands on her neck. 590 00:25:52,071 --> 00:25:53,898 On her neck? 591 00:25:53,899 --> 00:25:55,554 She ran to get away. 592 00:25:58,948 --> 00:26:00,078 Okay. 593 00:26:00,079 --> 00:26:02,123 Thank you, Simona. 594 00:26:02,124 --> 00:26:04,909 What the hell are we looking at? 595 00:26:04,910 --> 00:26:06,606 Today? 596 00:26:06,607 --> 00:26:07,694 Nothing good. 597 00:26:07,695 --> 00:26:09,176 Is it ever? 598 00:26:14,921 --> 00:26:19,750 Two sexual assault victims with a choking MO in two days. 599 00:26:19,751 --> 00:26:21,142 How's the victim? 600 00:26:21,143 --> 00:26:22,622 Still in surgery. 601 00:26:22,623 --> 00:26:24,711 Multiple internal injuries from being hit by the cab. 602 00:26:24,712 --> 00:26:25,930 So the driver was cleared? 603 00:26:25,931 --> 00:26:28,280 Yeah. Traffic cams confirmed. 604 00:26:28,281 --> 00:26:31,326 So the fault belongs with two 13-year-old boys 605 00:26:31,327 --> 00:26:32,763 who chased and assaulted her? 606 00:26:32,764 --> 00:26:35,200 Yeah, they're in interrogation now. 607 00:26:35,201 --> 00:26:36,897 And those are the victim's parents? 608 00:26:36,898 --> 00:26:38,420 - Mm-hmm. - What do they know? 609 00:26:38,421 --> 00:26:40,771 Just that the injuries sustained from the car accident 610 00:26:40,772 --> 00:26:42,816 were significant. 611 00:26:42,817 --> 00:26:46,124 So now we have a difficult conversation. 612 00:26:46,125 --> 00:26:48,169 I mean, shouldn't we wait until their daughter's 613 00:26:48,170 --> 00:26:49,301 out of surgery? 614 00:26:49,302 --> 00:26:50,650 Wait? 615 00:26:50,651 --> 00:26:52,783 You're a mother. 616 00:26:52,784 --> 00:26:54,916 Wouldn't you wanna know the whole story? 617 00:26:59,052 --> 00:27:00,573 Yeah. 618 00:27:00,574 --> 00:27:02,055 Yeah, I would. 619 00:27:04,971 --> 00:27:06,231 It's after midnight. 620 00:27:06,232 --> 00:27:08,059 My son has school in the morning. 621 00:27:08,060 --> 00:27:12,193 Your son might not be going to school tomorrow, Mrs. Moore. 622 00:27:12,194 --> 00:27:16,197 Whatever they said I did, I didn't do, Mom, I swear. 623 00:27:16,198 --> 00:27:17,808 We have witnesses that saw you 624 00:27:17,809 --> 00:27:20,637 and your friend Andrew assaulting Eliza. 625 00:27:20,638 --> 00:27:21,768 We were just fooling around. 626 00:27:21,769 --> 00:27:23,770 You pulled up her skirt. 627 00:27:23,771 --> 00:27:25,380 You choked her. 628 00:27:25,381 --> 00:27:28,079 The girl who ran onto the highway that got hit by a cab? 629 00:27:28,080 --> 00:27:29,689 Yeah. She might not survive. 630 00:27:29,690 --> 00:27:31,125 What? 631 00:27:31,126 --> 00:27:33,345 Your son could be looking at murder charges. 632 00:27:33,346 --> 00:27:35,782 We didn't do anything. 633 00:27:35,783 --> 00:27:38,611 You better tell them everything, Toby. 634 00:27:38,612 --> 00:27:41,094 Did you or did you not attempt to choke Eliza Quinn? 635 00:27:43,096 --> 00:27:44,704 Yeah. 636 00:27:44,705 --> 00:27:50,492 Okay, but Andrew told me that girls like that sort of thing. 637 00:27:50,493 --> 00:27:51,885 Eliza was flirting with us. 638 00:27:51,886 --> 00:27:53,408 Before or after you lifted up her skirt 639 00:27:53,409 --> 00:27:54,496 and you started choking her? 640 00:27:54,497 --> 00:27:57,499 Wait, what? 641 00:27:57,500 --> 00:27:59,023 I'm sorry. 642 00:27:59,024 --> 00:28:00,502 You sorry you tried to rape her or are you sorry 643 00:28:00,503 --> 00:28:01,503 you got caught? 644 00:28:01,504 --> 00:28:02,635 Whoa, whoa, whoa. 645 00:28:02,636 --> 00:28:04,071 My son is 13. 646 00:28:04,072 --> 00:28:06,030 Our victim, who might die from her injuries, is 12. 647 00:28:06,031 --> 00:28:07,596 It wasn't our fault. 648 00:28:07,597 --> 00:28:09,947 Whose fault was it? 649 00:28:09,948 --> 00:28:12,340 You're in a lot of trouble here. 650 00:28:12,341 --> 00:28:13,907 Tell them the truth. 651 00:28:13,908 --> 00:28:15,430 You're not gonna like the answer, Dad. 652 00:28:15,431 --> 00:28:17,434 Just answer the question. 653 00:28:19,045 --> 00:28:20,699 Someone showed us. 654 00:28:22,744 --> 00:28:25,049 A few days ago. 655 00:28:25,050 --> 00:28:26,966 Who showed you the porn? 656 00:28:28,837 --> 00:28:31,272 My cousin. 657 00:28:31,273 --> 00:28:33,100 What's his name? 658 00:28:33,101 --> 00:28:35,842 So you're telling me that one of our 13-year-old 659 00:28:35,843 --> 00:28:38,932 choking rapists is Ryan Blake's cousin? 660 00:28:38,933 --> 00:28:41,543 Says Ryan shared a porn video his dad showed him. 661 00:28:41,544 --> 00:28:43,676 Yeah, the realtor likes choking videos. 662 00:28:43,677 --> 00:28:45,286 So this is not a coincidence. 663 00:28:45,287 --> 00:28:47,071 No, it's more like negligence. 664 00:28:47,072 --> 00:28:49,421 Andrew said Ryan showed him the video a few days ago. 665 00:28:49,422 --> 00:28:51,858 And neither of these boys knew that Ryan got in trouble 666 00:28:51,859 --> 00:28:53,730 for the exact same thing? 667 00:28:53,731 --> 00:28:55,122 They seem to have no idea. 668 00:28:55,123 --> 00:28:57,866 So much for the Blake family's no porn policy. 669 00:29:01,261 --> 00:29:03,522 Carisi, what are you thinking? 670 00:29:03,523 --> 00:29:07,395 If Ryan's father allowed him access, encouraged him to look 671 00:29:07,396 --> 00:29:09,441 at choking porn, then that is endangering 672 00:29:09,442 --> 00:29:10,572 the welfare of a child. 673 00:29:10,573 --> 00:29:11,835 We could have a case here. 674 00:29:11,836 --> 00:29:14,359 Mr. Blake is not the type to admit it. 675 00:29:14,360 --> 00:29:16,187 No, he's not. He tried to bribe me. 676 00:29:16,188 --> 00:29:17,886 And his son has lawyered up. 677 00:29:19,932 --> 00:29:23,977 So what if we just happen 678 00:29:23,978 --> 00:29:26,763 to run into him after school? 679 00:29:26,764 --> 00:29:28,112 I didn't hear that. 680 00:29:28,113 --> 00:29:29,461 Did you? 681 00:29:29,462 --> 00:29:30,943 Not a word. 682 00:29:37,210 --> 00:29:39,427 Yo, Ryan. 683 00:29:39,428 --> 00:29:41,908 Are you okay? What's the matter? 684 00:29:41,909 --> 00:29:43,257 Hannah, she broke up with me. 685 00:29:43,258 --> 00:29:44,432 She won't even look at me. - Yeah, that sucks. 686 00:29:44,433 --> 00:29:45,738 But we're here about another girl. 687 00:29:45,739 --> 00:29:47,871 Eliza Quinn. 688 00:29:47,872 --> 00:29:50,308 Yeah, I heard she got hit by a cab. 689 00:29:50,309 --> 00:29:53,354 You also hear she was assaulted by your cousin? 690 00:29:53,355 --> 00:29:55,661 I didn't hear anything about that. 691 00:29:55,662 --> 00:29:57,750 Not what your cousin said. 692 00:29:57,751 --> 00:29:58,969 Andrew? 693 00:29:58,970 --> 00:30:00,187 What did he say? 694 00:30:00,188 --> 00:30:01,449 You showed him choking porn. 695 00:30:01,450 --> 00:30:02,799 - That you got from your dad. - No, wait. 696 00:30:02,800 --> 00:30:04,104 It was the guys on the fencing team. 697 00:30:04,105 --> 00:30:06,628 I told you. - Did your dad tell you to lie? 698 00:30:06,629 --> 00:30:08,195 No. 699 00:30:08,196 --> 00:30:09,980 He probably gave you some advice before your big night 700 00:30:09,981 --> 00:30:11,503 with Hannah, right? 701 00:30:11,504 --> 00:30:14,419 Yeah, but not porn. 702 00:30:14,420 --> 00:30:17,510 He just kind of gave me some pointers. 703 00:30:20,296 --> 00:30:23,560 If I were you, I'd get a new coach. 704 00:30:26,868 --> 00:30:29,738 So Ryan wouldn't admit that his father showed him the porn? 705 00:30:29,739 --> 00:30:31,044 Yeah, he's protecting him. 706 00:30:31,045 --> 00:30:32,741 Well, his nephew isn't. 707 00:30:32,742 --> 00:30:35,962 He stuck by his story that the porn came from Ryan's dad. 708 00:30:35,963 --> 00:30:37,836 That's enough for a warrant. 709 00:30:45,974 --> 00:30:47,452 We told you, nothing without our attorney. 710 00:30:47,453 --> 00:30:49,323 Sorry, Mrs. Blake, but we have a search warrant, 711 00:30:49,324 --> 00:30:51,238 and we have an arrest warrant for your husband. 712 00:30:51,239 --> 00:30:52,587 You can give this to your attorney 713 00:30:52,588 --> 00:30:54,285 if he has any questions. 714 00:30:54,286 --> 00:30:55,242 Josh! 715 00:30:55,243 --> 00:30:57,418 Top to bottom, any electronics. 716 00:30:57,419 --> 00:30:58,506 What's going on? 717 00:30:58,507 --> 00:30:59,681 Stay in your room. 718 00:30:59,682 --> 00:31:01,074 We're being searched. 719 00:31:01,075 --> 00:31:03,337 Are you people insane? 720 00:31:03,338 --> 00:31:04,469 Mr. Blake-- 721 00:31:04,470 --> 00:31:05,862 They have a warrant for your arrest. 722 00:31:05,863 --> 00:31:06,993 For what? I didn't do anything. 723 00:31:06,994 --> 00:31:08,168 Endangering a minor. 724 00:31:08,169 --> 00:31:10,779 Dad, I swear I didn't say anything. 725 00:31:10,780 --> 00:31:12,433 Josh, what is this about? 726 00:31:12,434 --> 00:31:14,348 It's nothing to worry about, all right? 727 00:31:14,349 --> 00:31:15,436 Call Kagan. 728 00:31:15,437 --> 00:31:17,136 Tell him to meet me at the precinct. 729 00:31:20,966 --> 00:31:22,791 I was just trying to be a good father. 730 00:31:22,792 --> 00:31:24,750 My son, he's a little shy. 731 00:31:24,751 --> 00:31:26,708 He was having sex for the first time, 732 00:31:26,709 --> 00:31:28,493 so I gave him some advice. 733 00:31:28,494 --> 00:31:29,798 By showing him porn? 734 00:31:29,799 --> 00:31:31,626 I never showed anyone porn. 735 00:31:31,627 --> 00:31:33,063 Not according to your nephew. 736 00:31:33,064 --> 00:31:35,369 - Andrew goes to public school. - So? 737 00:31:35,370 --> 00:31:37,894 So he's always been a handful and apparently a liar. 738 00:31:37,895 --> 00:31:41,158 This is a total overreach by the DA's office. 739 00:31:41,159 --> 00:31:42,681 We don't think so. 740 00:31:42,682 --> 00:31:43,943 Well, whatever my nephew told you, 741 00:31:43,944 --> 00:31:46,163 he was pressured by your detectives. 742 00:31:46,164 --> 00:31:48,948 He and his friend attempted to choke a 12-year-old girl. 743 00:31:48,949 --> 00:31:51,429 Scared her enough to run into traffic. 744 00:31:51,430 --> 00:31:52,778 She might not make it. 745 00:31:52,779 --> 00:31:54,475 That would be a tragedy. 746 00:31:54,476 --> 00:31:56,129 But it has nothing to do with me. 747 00:31:56,130 --> 00:31:58,349 And what about Hannah, the girl your son choked? 748 00:31:58,350 --> 00:32:02,005 Let me ask you, did you find any pornographic material 749 00:32:02,006 --> 00:32:04,877 of any kind on any of my client's devices? 750 00:32:04,878 --> 00:32:06,531 TARU is still going through the hard drives. 751 00:32:06,532 --> 00:32:08,098 So that would be a no. 752 00:32:08,099 --> 00:32:09,273 Let's go, Josh. 753 00:32:09,274 --> 00:32:10,622 Your client is still under arrest. 754 00:32:10,623 --> 00:32:12,145 On a misdemeanor? 755 00:32:12,146 --> 00:32:15,061 I'll get a judge to release him in an hour. 756 00:32:15,062 --> 00:32:17,150 Josh Blake wouldn't admit that he 757 00:32:17,151 --> 00:32:18,238 showed his son pornography. 758 00:32:18,239 --> 00:32:19,631 It's not a surprise. 759 00:32:19,632 --> 00:32:20,849 I mean the guy makes million-dollar deals 760 00:32:20,850 --> 00:32:22,460 for a living. He's slick. 761 00:32:22,461 --> 00:32:24,244 - TARU find anything? - Nope. 762 00:32:24,245 --> 00:32:26,986 And Josh's defense lawyer filed a motion to dismiss. 763 00:32:26,987 --> 00:32:28,466 - So Carisi's hands are tied. - Yeah. 764 00:32:28,467 --> 00:32:29,510 I saw his face. 765 00:32:29,511 --> 00:32:30,903 Angry Carisi. 766 00:32:30,904 --> 00:32:32,992 Well, he may be projecting. 767 00:32:32,993 --> 00:32:34,167 Meaning? 768 00:32:34,168 --> 00:32:35,429 He's got daughters. 769 00:32:35,430 --> 00:32:37,475 Any half-decent father would feel the same. 770 00:32:37,476 --> 00:32:38,957 Captain Benson. 771 00:32:44,266 --> 00:32:45,526 Okay. 772 00:32:45,527 --> 00:32:47,225 All right, thank you for letting me know. 773 00:32:49,010 --> 00:32:51,750 What is it? 774 00:32:51,751 --> 00:32:54,927 That was the hospital. 775 00:32:54,928 --> 00:32:56,102 Eliza Quinn. 776 00:32:56,103 --> 00:32:57,583 They couldn't save her. 777 00:33:05,896 --> 00:33:07,637 Ah-- 778 00:33:11,467 --> 00:33:15,252 Eliza was only 12 years old. 779 00:33:15,253 --> 00:33:16,688 I'm so sorry. 780 00:33:16,689 --> 00:33:19,125 You're sorry. 781 00:33:19,126 --> 00:33:22,433 What are you doing to get justice for my daughter? 782 00:33:22,434 --> 00:33:24,957 The two boys will be held liable. 783 00:33:24,958 --> 00:33:26,698 They should go to prison for life. 784 00:33:26,699 --> 00:33:29,048 They're only 13, so unfortunately, 785 00:33:29,049 --> 00:33:30,963 that's probably not gonna happen. 786 00:33:30,964 --> 00:33:33,792 They will go into the juvenile system. 787 00:33:33,793 --> 00:33:37,056 We lost our daughter forever. 788 00:33:37,057 --> 00:33:40,018 Oh, my-- 789 00:33:41,497 --> 00:33:43,845 We're never gonna see her graduate. 790 00:33:43,846 --> 00:33:46,065 We're never gonna see her get married. 791 00:33:46,066 --> 00:33:48,416 And these boys just walk away when they're 18? 792 00:34:11,136 --> 00:34:13,484 Oh, my God. 793 00:34:13,485 --> 00:34:16,661 Oh, my baby. 794 00:34:16,662 --> 00:34:18,665 What can we do about this? 795 00:34:21,581 --> 00:34:23,539 Get them justice. 796 00:34:30,503 --> 00:34:31,982 Fin. 797 00:34:33,854 --> 00:34:35,725 I'll meet you there. 798 00:34:39,642 --> 00:34:41,947 We are fine. You don't need to be here. 799 00:34:41,948 --> 00:34:43,209 Somebody called in a disturbance. 800 00:34:43,210 --> 00:34:44,515 I did. 801 00:34:44,516 --> 00:34:46,517 You know that girl is dead because of him. 802 00:34:46,518 --> 00:34:47,561 You know about Eliza. 803 00:34:47,562 --> 00:34:48,867 My sister called me in tears. 804 00:34:48,868 --> 00:34:50,869 Her son could be looking at a murder charge. 805 00:34:50,870 --> 00:34:52,871 I'm sorry that the girl is dead. 806 00:34:52,872 --> 00:34:54,481 You're a liar and a cheater. 807 00:34:54,482 --> 00:34:55,569 - I never cheated. - Hey! 808 00:34:55,570 --> 00:34:56,614 Mr. Blake, back up, please. 809 00:34:56,615 --> 00:34:58,094 Thank you very much. Fin. 810 00:34:58,095 --> 00:35:00,183 Talk to me, Ryan. What happened? 811 00:35:00,184 --> 00:35:02,620 Everything's all screwed up because of me. 812 00:35:02,621 --> 00:35:04,056 I love Hannah. 813 00:35:04,057 --> 00:35:06,232 I didn't know I was doing anything wrong. 814 00:35:06,233 --> 00:35:07,407 I didn't mean to hurt her. 815 00:35:07,408 --> 00:35:09,844 My husband is a salesman. 816 00:35:09,845 --> 00:35:12,064 All he cares about is manipulating people, 817 00:35:12,065 --> 00:35:14,066 and he is not gonna do it to me or my son. 818 00:35:14,067 --> 00:35:16,155 Mrs. Blake, I understand that you're upset, 819 00:35:16,156 --> 00:35:18,549 but your son is here, so it would be best 820 00:35:18,550 --> 00:35:20,464 if you let us handle it, okay? 821 00:35:20,465 --> 00:35:21,813 Upset? 822 00:35:21,814 --> 00:35:23,336 I want him out. 823 00:35:23,337 --> 00:35:24,903 Okay. 824 00:35:24,904 --> 00:35:26,818 Fin, please take Mr. Blake to a hotel. 825 00:35:26,819 --> 00:35:28,559 No. I'm not leaving my own house. 826 00:35:28,560 --> 00:35:30,082 You have two choices. 827 00:35:30,083 --> 00:35:32,215 You leave on your own, or we arrest you on a domestic. 828 00:35:32,216 --> 00:35:34,697 Mr. Blake, let's go. 829 00:35:37,613 --> 00:35:39,178 I always knew he was self-serving. 830 00:35:39,179 --> 00:35:41,441 I just--I never realized how much. 831 00:35:41,442 --> 00:35:42,964 Ryan, is your room upstairs? 832 00:35:42,965 --> 00:35:44,836 Okay, why don't you go to your room, okay? 833 00:35:44,837 --> 00:35:46,359 - Mom? - No. 834 00:35:46,360 --> 00:35:47,665 Just go. 835 00:35:47,666 --> 00:35:49,843 I'll be fine. I'll be all right. 836 00:35:51,671 --> 00:35:54,759 I knew. 837 00:35:54,760 --> 00:35:56,848 Deep down, I knew. - You knew what? 838 00:35:56,849 --> 00:35:59,720 That my husband was lying to me all these years. 839 00:35:59,721 --> 00:36:01,157 About his porn use? 840 00:36:01,158 --> 00:36:02,984 He had a VR headset he was hiding. 841 00:36:02,985 --> 00:36:04,900 He'd watch it on that. 842 00:36:06,729 --> 00:36:08,862 Ryan told me his dad lent it to him. 843 00:36:12,518 --> 00:36:13,867 You know the worst part? 844 00:36:15,303 --> 00:36:16,868 He was willing to let his own son 845 00:36:16,869 --> 00:36:20,306 go to prison to take the fall. 846 00:36:20,307 --> 00:36:26,705 Mrs. Blake, do you or Ryan know where that headset is now? 847 00:36:32,233 --> 00:36:34,061 I got it. 848 00:36:36,411 --> 00:36:38,194 We're sure this is Josh Blake's headset? 849 00:36:38,195 --> 00:36:39,847 It's exactly where his wife told Benson it would be. 850 00:36:39,848 --> 00:36:41,806 I'm guessing his search history is on it. 851 00:36:41,807 --> 00:36:43,416 Okay, well, we'll take it to TARU 852 00:36:43,417 --> 00:36:45,940 and have them recover Josh's private stash of choking porn. 853 00:36:45,941 --> 00:36:47,377 - Hey, I need a bag. - Enough for you, Counselor? 854 00:36:47,378 --> 00:36:49,248 Yeah, enough to re-arrest the son of a bitch. 855 00:36:49,249 --> 00:36:50,815 And this time, his high-priced lawyer is not 856 00:36:50,816 --> 00:36:52,384 gonna be able to help him. 857 00:36:59,347 --> 00:37:01,042 How you doing? 858 00:37:01,043 --> 00:37:03,001 Well, I just watched two parents say goodbye 859 00:37:03,002 --> 00:37:04,872 to their daughter forever. 860 00:37:04,873 --> 00:37:07,788 So, Carisi, where are we on this case? 861 00:37:07,789 --> 00:37:11,749 TARU found choking porn on Josh's VR headset. 862 00:37:11,750 --> 00:37:15,448 So Josh weaponized pornography to try 863 00:37:15,449 --> 00:37:17,276 to turn his son into a man? 864 00:37:17,277 --> 00:37:18,451 He's like one of those parents 865 00:37:18,452 --> 00:37:20,018 who hands a gun to their kid. 866 00:37:20,019 --> 00:37:21,802 And now a little girl is dead because of it. 867 00:37:21,803 --> 00:37:24,544 So what charges are we gonna throw at him? 868 00:37:24,545 --> 00:37:26,981 Unfortunately, not many. 869 00:37:26,982 --> 00:37:28,069 Child endangerment. 870 00:37:28,070 --> 00:37:29,288 It's a misdemeanor. 871 00:37:29,289 --> 00:37:32,465 Eliza is dead because of Josh. 872 00:37:32,466 --> 00:37:35,253 And I wanna make sure that he knows that. 873 00:37:37,516 --> 00:37:41,822 Okay, look, I handed my son a VR headset, 874 00:37:41,823 --> 00:37:44,521 but I didn't tell him to choke anyone. 875 00:37:44,522 --> 00:37:48,829 Do you really believe that your son would have strangled 876 00:37:48,830 --> 00:37:51,832 the girl he loves on the night that they were losing 877 00:37:51,833 --> 00:37:55,183 their virginity to each other if you hadn't introduced 878 00:37:55,184 --> 00:37:56,489 this subject matter? 879 00:37:56,490 --> 00:37:58,143 My client is willing to plead guilty 880 00:37:58,144 --> 00:37:59,536 on the child endangerment charge. 881 00:37:59,537 --> 00:38:01,233 That's a smart move, considering we found 882 00:38:01,234 --> 00:38:03,061 the choking porn in his search history, 883 00:38:03,062 --> 00:38:04,889 which Ryan watched and then showed his young cousin. 884 00:38:04,890 --> 00:38:06,325 We should go after you for the murder 885 00:38:06,326 --> 00:38:07,674 of a 12-year-old girl. 886 00:38:07,675 --> 00:38:09,633 Hold on, hold on. That is not happening. 887 00:38:09,634 --> 00:38:11,112 Your client is at fault here. 888 00:38:11,113 --> 00:38:13,332 No, my son is at fault. 889 00:38:13,333 --> 00:38:14,507 So, wait, wait. Hold on. 890 00:38:14,508 --> 00:38:15,639 Are you blaming your son for that? 891 00:38:15,640 --> 00:38:17,118 Well, he's the one that got confused 892 00:38:17,119 --> 00:38:18,816 between fantasy and real life. 893 00:38:18,817 --> 00:38:20,861 Well, no, he may have pulled the trigger, 894 00:38:20,862 --> 00:38:24,300 but you gave him the gun. 895 00:38:24,301 --> 00:38:27,041 Your son will stand before a judge. 896 00:38:27,042 --> 00:38:31,176 But all of this started because you tried and failed 897 00:38:31,177 --> 00:38:34,486 to teach your son how to be a man. 898 00:38:37,140 --> 00:38:38,489 You wanna be a real man? 899 00:38:40,448 --> 00:38:43,189 Then take accountability. 900 00:38:51,241 --> 00:38:55,113 My son's actions were wrong, but my own negligence 901 00:38:55,114 --> 00:38:56,897 played a major role. 902 00:38:56,898 --> 00:39:00,423 I should have never let my son Ryan 903 00:39:00,424 --> 00:39:03,469 encounter such graphic material. 904 00:39:03,470 --> 00:39:05,384 It was my responsibility to teach him 905 00:39:05,385 --> 00:39:07,038 how to behave towards women, 906 00:39:07,039 --> 00:39:12,391 and instead I introduced him to a world that demeans women. 907 00:39:12,392 --> 00:39:14,526 I failed my wife. 908 00:39:18,312 --> 00:39:20,878 I failed my son. 909 00:39:20,879 --> 00:39:24,797 And most of all, I failed the young women who were hurt. 910 00:39:26,668 --> 00:39:28,712 My whole adult life, I've just-- 911 00:39:28,713 --> 00:39:32,977 I've thrown money at problems when all along I didn't realize 912 00:39:32,978 --> 00:39:35,721 the main problem was me. 913 00:39:39,681 --> 00:39:41,727 Thank you, Your Honor. 914 00:39:45,470 --> 00:39:47,426 Is Ryan's father going to jail? 915 00:39:47,427 --> 00:39:49,297 You know, we don't know that yet, Hannah. 916 00:39:49,298 --> 00:39:50,777 And Ryan? 917 00:39:50,778 --> 00:39:53,040 Well, the court is mandating some things. 918 00:39:53,041 --> 00:39:55,129 You know, he's gonna have weekly meetings 919 00:39:55,130 --> 00:39:59,046 with a psychologist, assault prevention classes. 920 00:39:59,047 --> 00:40:00,483 Maybe all this will stop some other kid 921 00:40:00,484 --> 00:40:02,310 from making the same mistake. 922 00:40:02,311 --> 00:40:05,357 And hopefully, some parents as well. 923 00:40:05,358 --> 00:40:07,968 Thank you, Captain Benson. 924 00:40:07,969 --> 00:40:11,017 You two take care of each other, okay? 925 00:40:19,591 --> 00:40:21,547 Nice work today, Counselor. 926 00:40:21,548 --> 00:40:23,331 I did what I could. 927 00:40:23,332 --> 00:40:24,811 You okay? 928 00:40:24,812 --> 00:40:27,118 Yeah, I'm gonna be a lot better in four hours. 929 00:40:27,119 --> 00:40:28,336 Rollins is on a flight home. 930 00:40:28,337 --> 00:40:31,470 Time to let me buy you that drink? 931 00:40:31,471 --> 00:40:33,518 You always know when I need one. 932 00:40:37,609 --> 00:40:39,652 Whiskey neat? - Sure. 933 00:40:39,653 --> 00:40:41,916 Good, 'cause I don't have any ice cubes. 934 00:40:43,310 --> 00:40:47,138 So I talked to Josh's wife, Paula. 935 00:40:47,139 --> 00:40:49,314 She is filing for divorce. 936 00:40:49,315 --> 00:40:52,491 And she says that Ryan won't even speak to his father. 937 00:40:52,492 --> 00:40:53,797 Good. 938 00:40:53,798 --> 00:40:56,147 He deserves to lose his family. 939 00:40:56,148 --> 00:40:58,105 After the public shaming we just put him through, 940 00:40:58,106 --> 00:40:59,933 I doubt his realty company is gonna keep him 941 00:40:59,934 --> 00:41:01,369 on deck any longer. 942 00:41:01,370 --> 00:41:04,024 Well, then he's not gonna have much money left 943 00:41:04,025 --> 00:41:07,332 after Eliza's parents take him to civil court 944 00:41:07,333 --> 00:41:08,768 for wrongful death. 945 00:41:08,769 --> 00:41:10,117 Ah. 946 00:41:10,118 --> 00:41:12,511 To justice. 947 00:41:12,512 --> 00:41:15,383 Is that what we got? 948 00:41:15,384 --> 00:41:17,431 It's a start. 949 00:41:18,867 --> 00:41:21,478 Sometimes that's the best we can do. 66507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.