All language subtitles for Last.Man.Standing.2011.S04E22.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-pcsyndicate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:04,203 "LAST MAN STANDING" IS RECORDED 2 00:00:04,205 --> 00:00:05,604 IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE. 3 00:00:05,606 --> 00:00:06,538 HI, GUYS. 4 00:00:06,540 --> 00:00:07,840 HEY. HI, HONEY. 5 00:00:07,842 --> 00:00:09,441 WHERE DO WE WANT RYAN'S DAD TO SIT? 6 00:00:09,443 --> 00:00:10,976 AS FAR AWAY FROM ME AS POSSIBLE. 7 00:00:10,978 --> 00:00:12,544 OHH. HI. 8 00:00:12,546 --> 00:00:13,979 LISTEN, TRY TO KEEP AN OPEN MIND. 9 00:00:13,981 --> 00:00:16,682 RYAN'S DAD, CANADIAN COLLEGE PROFESSOR? 10 00:00:16,684 --> 00:00:20,519 THE JAWS OF LIFE COULDN'T PRY THIS NUGGET OPEN. 11 00:00:20,521 --> 00:00:21,954 WHERE'S RYAN'S MOM GONNA SIT? 12 00:00:21,956 --> 00:00:23,956 IN WINNIPEG. THEY'RE DIVORCED. 13 00:00:23,958 --> 00:00:27,693 OKEYDOKE. GOT A COUPLE MORE RSVPs FOR KRISTIN'S WEDDING. 14 00:00:27,695 --> 00:00:29,995 WELL, IT'S ABOUT TIME. WE NEED TO GET A HEAD COUNT. 15 00:00:29,997 --> 00:00:31,497 YEAH, WELL, SO FAR, 16 00:00:31,499 --> 00:00:34,066 ALL 45 OF RYAN'S SIDE HAVE RESPONDED "YES." 17 00:00:34,068 --> 00:00:36,735 OUR SIDE...ONLY HAS 16, 18 00:00:36,737 --> 00:00:38,470 SO YOU DO THE MATH. 19 00:00:38,472 --> 00:00:40,739 SERIOUSLY, PLEASE DON'T MAKE ME DO MATH. 20 00:00:40,741 --> 00:00:42,041 THIS IS TERRIBLE. 21 00:00:42,043 --> 00:00:43,742 WE'RE GETTING BEATEN BY THE CANADIANS. 22 00:00:43,744 --> 00:00:46,545 THERE'S SOMETHING YOU NEVER HEAR OUTSIDE OF HOCKEY. 23 00:00:46,547 --> 00:00:49,148 OH, AND HERE ARE TWO MORE FROM OUR SIDE. 24 00:00:49,150 --> 00:00:50,682 YES! YES, YES, YES, YES, YES. 25 00:00:50,684 --> 00:00:51,850 AND THEY BOTH SAY "NO." 26 00:00:51,852 --> 00:00:53,519 [ GROANS ] 27 00:00:53,521 --> 00:00:55,154 ALTHOUGH ONE OF THEM WOULD STILL LIKE THE CHICKEN, 28 00:00:55,156 --> 00:00:56,555 IF THAT'S POSSIBLE. 29 00:00:56,557 --> 00:00:58,590 I DON'T BELIEVE OUR FRIENDS AND RELATIVES. 30 00:00:58,592 --> 00:01:00,726 WE CAN'T GET THESE LOSERS TO DRIVE 30 MILES, 31 00:01:00,728 --> 00:01:02,194 BUT THE VOGELSONS, 32 00:01:02,196 --> 00:01:04,229 THEY'RE COMING FROM EVERY PART OF CANADA -- 33 00:01:04,231 --> 00:01:06,432 EVEN THE PARTS WHERE THEY TRAVEL BY DOG. 34 00:01:06,434 --> 00:01:08,233 MAYBE YOU SHOULD SAVE SOME OF THIS 35 00:01:08,235 --> 00:01:09,401 FOR YOUR WEDDING TOAST. 36 00:01:09,403 --> 00:01:11,270 [ DOORBELL RINGS ] 37 00:01:11,272 --> 00:01:13,572 UGH. I'LL GET IT. 38 00:01:13,574 --> 00:01:15,174 HONEY? 39 00:01:15,176 --> 00:01:18,210 THIS IS RYAN'S DAD, SO BE NICE AND TREAT HIM LIKE FAMILY. 40 00:01:18,212 --> 00:01:19,678 I CAN'T DO BOTH OF THOSE. 41 00:01:21,449 --> 00:01:25,050 ARE YOU SURE THEY DON'T NEED YOU AT THE STORE TONIGHT? 42 00:01:25,052 --> 00:01:26,985 HELLO, BAXTERS! AAH! 43 00:01:28,556 --> 00:01:30,022 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 44 00:01:30,024 --> 00:01:31,256 I LIKE TO PHOTOGRAPH PEOPLE 45 00:01:31,258 --> 00:01:32,758 WHEN THEY FIRST MEET VICTOR VOGELSON. 46 00:01:32,760 --> 00:01:34,460 SOMETIMES, I WISH I WEREN'T ME 47 00:01:34,462 --> 00:01:36,695 SO I COULD HAVE THE PLEASURE OF MEETING ME. 48 00:01:36,697 --> 00:01:38,597 WELL, WELL, WELL. 49 00:01:38,599 --> 00:01:40,532 I THINK MAYBE THEY DO NEED ME AT WORK. I'M SORRY. 50 00:01:40,534 --> 00:01:42,267 NO, NO, NO. UH, HE'S KIDDING, HE'S KIDDING. 51 00:01:42,269 --> 00:01:44,303 UM, SO, UH, IT'S NICE TO FINALLY MEET YOU, VICTOR. 52 00:01:44,305 --> 00:01:46,038 OH, IT'S NICE TO MEET YOU, AS WELL. YEAH. 53 00:01:46,040 --> 00:01:48,874 MIKE, WHY DO YOU WANT TO BE THE OUTDOOR MAN? 54 00:01:48,876 --> 00:01:50,609 IF VANESSA WERE MY WIFE, 55 00:01:50,611 --> 00:01:52,945 I'D WANT TO BE THE INDOOR MAN, DOING INDOOR THINGS. 56 00:01:52,947 --> 00:01:54,313 [ LAUGHS ] 57 00:01:54,315 --> 00:01:55,781 OKAY, OKAY. 58 00:01:55,783 --> 00:01:57,883 THOSE ARE -- THOSE ARE SOME FUN WORDS TO SAY. 59 00:01:57,885 --> 00:01:59,551 UM... 60 00:01:59,553 --> 00:02:01,220 WELCOME TO, UH, TO DENVER. 61 00:02:01,222 --> 00:02:03,455 THANK YOU. IT'S A BEAUTIFUL CITY. 62 00:02:03,457 --> 00:02:05,891 MOUNTAINS, CLEAN, FRESH AIR. 63 00:02:05,893 --> 00:02:09,428 IT'S LIKE DENVER'S TRYING REALLY HARD TO BE CANADA. 64 00:02:09,430 --> 00:02:11,263 "TRYING HARD" AND "CANADA" -- 65 00:02:11,265 --> 00:02:13,899 TWO THINGS YOU NEVER HEAR IN THE SAME SENTENCE. 66 00:02:13,901 --> 00:02:15,334 FOR YOU -- WINNIPEG'S FINEST. 67 00:02:15,336 --> 00:02:19,071 LOOK AT THAT -- A SIX-PACK WITH THREE IN IT. 68 00:02:19,073 --> 00:02:21,240 MUST BE METRIC. 69 00:02:21,242 --> 00:02:23,976 ACTUALLY, I HAD TIME TO KILL ON MY LAYOVER. 70 00:02:23,978 --> 00:02:26,178 YOU HAD A DIRECT FLIGHT. 71 00:02:26,180 --> 00:02:28,480 I KNOW, BUT "ON MY LAYOVER" SOUNDS BETTER 72 00:02:28,482 --> 00:02:30,082 THAN "IN THE MEN'S ROOM." 73 00:02:31,585 --> 00:02:33,118 SPEAKING OF WHICH, WHERE'S YOURS? 74 00:02:33,120 --> 00:02:35,087 I HAVE SOMETHING ELSE I BROUGHT FROM CANADA. 75 00:02:36,624 --> 00:02:39,091 UH, IT'S JUST -- IT'S RIGHT, UH... 76 00:02:41,295 --> 00:02:43,929 SO, THAT'S MY DAD. 77 00:02:43,931 --> 00:02:45,931 WELL, YOU KNOW WHAT? I THINK HE'S FUN. 78 00:02:45,933 --> 00:02:49,134 I THINK WE BUILT THE WALL ON THE WRONG BORDER. 79 00:02:49,136 --> 00:02:51,970 I AM REALLY GLAD THAT YOU'RE DOING THIS, RYAN. 80 00:02:51,972 --> 00:02:53,805 IT'S GOOD THAT YOU GUYS SPEND SOME TIME TOGETHER. 81 00:02:53,807 --> 00:02:55,541 YEAH, WELL, HE NEVER HAD TIME FOR ME MY WHOLE LIFE, 82 00:02:55,543 --> 00:02:57,109 SO I GAVE UP ON HIM. 83 00:02:57,111 --> 00:02:59,778 BUT YOU SAID YOU WANTED TO PUT THAT ALL BEHIND YOU. 84 00:02:59,780 --> 00:03:02,614 I DO. I WANT TO MAKE PEACE WITH MY DAD BEFORE IT'S TOO LATE. 85 00:03:02,616 --> 00:03:04,550 [ Chuckling ] MAKE IT SOUND LIKE THE GUY'S DYING. 86 00:03:04,552 --> 00:03:05,884 UH, ACTUALLY, HE IS. 87 00:03:05,886 --> 00:03:06,985 WHAT? 88 00:03:06,987 --> 00:03:08,720 HE'S TERMINALLY ILL. 89 00:03:10,624 --> 00:03:12,057 WELL. 90 00:03:12,059 --> 00:03:14,126 KIND OF WISH I'D GONE TO WORK. 91 00:03:15,362 --> 00:03:18,463 -- Captions by VITAC -- 92 00:03:22,236 --> 00:03:24,503 MY BODY'S RIDDLED WITH DISEASE. 93 00:03:24,505 --> 00:03:28,207 THEY'VE GIVEN ME TWO MONTHS, BUT I COULD GO AT ANY TIME. 94 00:03:28,209 --> 00:03:31,376 WHICH MEANS YOU'D BETTER HURRY UP AND PASS THOSE GREEN BEANS. 95 00:03:31,378 --> 00:03:33,378 ACTUALLY, I THOUGHT I'D GO STRAIGHT FOR THE PIE. 96 00:03:33,380 --> 00:03:36,081 ONE OF THE MANY JOYS OF DYING IS EATING WHATEVER YOU WANT. 97 00:03:36,083 --> 00:03:38,717 OH, WELL, I HOPE YOU LIKE IT. IT'S A NEW RECIPE. 98 00:03:38,719 --> 00:03:42,087 ME TOO, 'CAUSE IT COULD BE THE LAST PIE I EVER HAVE. 99 00:03:42,089 --> 00:03:43,989 GOOD TIME FOR YOU TO EXPERIMENT. 100 00:03:45,259 --> 00:03:46,858 I REALLY LIKE YOUR ATTITUDE, MR. V. 101 00:03:46,860 --> 00:03:48,760 I HOPE I'M THIS CHIPPER WHEN I'M ABOUT TO CROAK. 102 00:03:48,762 --> 00:03:50,162 EVE! COME ON. WHAT? 103 00:03:50,164 --> 00:03:51,563 ALL OF YOU CAN TALK ABOUT DEATH, 104 00:03:51,565 --> 00:03:53,198 BUT WHEN THE CUTE, LITTLE TEENAGER DOES, 105 00:03:53,200 --> 00:03:55,100 SUDDENLY IT'S INSENSITIVE? 106 00:03:55,102 --> 00:03:57,002 SO, YOU'RE AN ENGLISH PROFESSOR. THAT'S AMAZING. 107 00:03:57,004 --> 00:03:58,403 YOU KNOW WHAT? IT'S FUNNY. 108 00:03:58,405 --> 00:03:59,905 I ACTUALLY HAVE THIS ENGLISH PAPER THAT'S DUE, 109 00:03:59,907 --> 00:04:01,106 AND I WAS JUST THINKING -- 110 00:04:01,108 --> 00:04:02,407 SERIOUSLY. MANDY? 111 00:04:02,409 --> 00:04:04,176 I AM GIVING HIM A CHANCE 112 00:04:04,178 --> 00:04:07,179 TO MAKE ONE FINAL STATEMENT IN HIS FIELD. 113 00:04:07,181 --> 00:04:09,615 UM, YOU CAN HALF-ASS IT. I'M FINE WITH A "C." 114 00:04:09,617 --> 00:04:11,283 THANKS. 115 00:04:11,285 --> 00:04:13,685 DAD, ONE OF THE REASONS WHY I WANTED YOU TO COME TO DENVER 116 00:04:13,687 --> 00:04:15,754 WAS TO GET A SECOND OPINION FROM A DOCTOR HERE. 117 00:04:15,756 --> 00:04:18,724 RIGHT, THE MEDICAL SYSTEM HERE WORKS ON A PROFIT, 118 00:04:18,726 --> 00:04:21,627 SO THE DOCTORS HAVE A REASON TO KEEP YOU GOING. 119 00:04:21,629 --> 00:04:23,462 OH, THANK YOU, BUT I-I'VE MADE PEACE 120 00:04:23,464 --> 00:04:25,597 WITH THE DEATH SENTENCE I'VE BEEN GIVEN. 121 00:04:25,599 --> 00:04:27,199 OHHH! DO YOU HEAR THIS MAN? 122 00:04:27,201 --> 00:04:28,934 I JUST -- IT'S SO BEAUTIFUL. 123 00:04:28,936 --> 00:04:30,435 HE'S COMPLETELY RESIGNED. 124 00:04:30,437 --> 00:04:32,437 HE DIDN'T RESIGN. GOD FIRED HIM. 125 00:04:35,209 --> 00:04:36,808 YOU KNOW WHAT? 126 00:04:36,810 --> 00:04:38,777 THAT PIE RECIPE SAID "SERVE WITH WHIPPED CREAM," 127 00:04:38,779 --> 00:04:41,480 AND, DAMN IT, I AM WHIPPING YOU SOME CREAM. 128 00:04:41,482 --> 00:04:43,582 LISTEN, VICTOR, 129 00:04:43,584 --> 00:04:44,950 ONE OF MY GOOD FRIENDS IS AN ONCOLOGIST. 130 00:04:44,952 --> 00:04:46,485 I CAN GET YOU IN TO SEE HIM. 131 00:04:46,487 --> 00:04:49,054 YEAH, GET A THOROUGH CHECKUP. WHAT COULD IT HURT? 132 00:04:49,056 --> 00:04:52,157 WELL, YOU'VE OBVIOUSLY NEVER HAD A PROSTATE EXAM. 133 00:04:52,159 --> 00:04:54,159 DR. CHEGLEY -- HE'S GREAT. 134 00:04:54,161 --> 00:04:56,628 HIS FINGERS ARE SLENDER AS PENCILS. 135 00:04:56,630 --> 00:04:58,597 I THINK I'D RATHER SPEND THE TIME I HAVE LEFT 136 00:04:58,599 --> 00:05:01,133 GETTING TO KNOW MY SON BETTER, NOT HANGING OUT WITH DOCTORS. 137 00:05:01,135 --> 00:05:02,968 I'M SURE YOU GET THAT, MIKE, RIGHT? 138 00:05:02,970 --> 00:05:05,070 HOW WOULD YOU WANT TO SPEND YOUR FINAL DAYS? 139 00:05:05,072 --> 00:05:07,906 UH, W-- YOU KNOW, CERTAINLY... 140 00:05:07,908 --> 00:05:10,575 WITH MY CLOSEST BUDDIES, HUNTIN'. 141 00:05:10,577 --> 00:05:12,444 WELL, THAT'S, UH, FINE WITH ME. 142 00:05:12,446 --> 00:05:15,013 I MEAN, LET THEM BURY YOU. I'LL BE IN PARIS. 143 00:05:16,250 --> 00:05:17,983 HUNTING -- THAT'S PERFECT. 144 00:05:17,985 --> 00:05:19,818 IT'S SO PRIMITIVE AND PRIMAL. 145 00:05:19,820 --> 00:05:23,388 RECONNECTING WITH MOTHER EARTH BEFORE BEING LOWERED INTO HER. 146 00:05:24,758 --> 00:05:26,258 WELL, MY BUSINESS PARTNER AND I 147 00:05:26,260 --> 00:05:28,026 ARE GOING UP TO HIS CABIN TO HUNT THIS WEEKEND. 148 00:05:28,028 --> 00:05:28,994 WHY DON'T YOU JOIN? 149 00:05:28,996 --> 00:05:30,262 FANTASTIC. 150 00:05:30,264 --> 00:05:32,030 SURROUNDED BY THE GLORY OF NATURE, 151 00:05:32,032 --> 00:05:33,532 WE'LL HUNT AND BOND. 152 00:05:33,534 --> 00:05:35,133 SON, WHAT DO YOU SAY? COME WITH US. 153 00:05:35,135 --> 00:05:38,036 NO -- HIM? ME? 154 00:05:38,038 --> 00:05:39,538 [ SCOFFS ] NO, I DON'T HUNT. 155 00:05:39,540 --> 00:05:41,039 WOW. YOU DON'T KNOW ME AT ALL. 156 00:05:41,041 --> 00:05:43,508 THAT'S KIND OF THE POINT. THAT'S WHY I'M HERE. 157 00:05:43,510 --> 00:05:45,711 REMEMBER, I AM DYING. 158 00:05:45,713 --> 00:05:48,714 BOY, YOU REALLY PLAY THAT DEATH CARD, DON'T YOU? 159 00:05:48,716 --> 00:05:50,315 WORKS GREAT IN THE CLUBS. 160 00:05:50,317 --> 00:05:52,617 I HAVEN'T GONE HOME ALONE IN WEEKS. 161 00:05:52,619 --> 00:05:54,386 THAT'S A REALLY GOOD PICKUP LINE -- 162 00:05:54,388 --> 00:05:56,154 "HONEY, YOU WANT TO BE MY LAST?" 163 00:05:56,156 --> 00:05:57,789 THAT WORKS. 164 00:05:57,791 --> 00:06:00,292 I MEAN, I DON'T WANT TO GO INTO DETAILS, BUT THAT WORKS. 165 00:06:01,495 --> 00:06:02,961 MIKE DOESN'T WANT ME COMING ALONG. 166 00:06:02,963 --> 00:06:04,696 TRUST ME, I'M A BIG BUMMER ON A HUNTING TRIP. 167 00:06:04,698 --> 00:06:06,898 YOU'RE A BIG BUMMER ON A LOT OF THINGS. 168 00:06:07,868 --> 00:06:09,668 IF YOU'LL GO TO SEE MY ONCOLOGIST, 169 00:06:09,670 --> 00:06:11,236 RYAN CAN COME ALONG WITH US. 170 00:06:11,238 --> 00:06:12,437 WHAT DO YOU GUYS THINK? 171 00:06:13,207 --> 00:06:14,506 ALL RIGHT. 172 00:06:14,508 --> 00:06:16,575 BUT I AM NOT GONNA SHOOT ANYTHING. 173 00:06:16,577 --> 00:06:18,543 EXCEPT FOR MAYBE A FEW PICTURES, 174 00:06:18,545 --> 00:06:21,813 'CAUSE THIS TIME OF YEAR, THE WILDFLOWERS ARE SPECTACULAR. 175 00:06:21,815 --> 00:06:24,716 SURE YOU WANT TO GET TO KNOW HIM, HUH? 176 00:06:29,390 --> 00:06:31,356 IT WAS SURPRISINGLY GRACIOUS OF YOU 177 00:06:31,358 --> 00:06:33,759 TO INVITE VICTOR AND RYAN ON YOUR HUNTING TRIP. 178 00:06:33,761 --> 00:06:35,927 I BLAME IT ON STRONG CANADIAN BEER. 179 00:06:35,929 --> 00:06:38,764 OH, ADMIT IT -- YOU HAVE A SOFT SPOT FOR RYAN. 180 00:06:38,766 --> 00:06:41,566 YOU WANT TO HELP THOSE TWO TRY TO PATCH THINGS UP. 181 00:06:41,568 --> 00:06:43,935 I WAS JUST THINKING ABOUT ALL THE TIME I SPENT WITH MY DAD, 182 00:06:43,937 --> 00:06:46,938 AND I THOUGHT TO MYSELF, "WHY SHOULD RYAN GET OFF SO EASY?" 183 00:06:46,940 --> 00:06:48,006 [ LAUGHS ] 184 00:06:48,008 --> 00:06:49,007 WE'RE HERE. 185 00:06:49,009 --> 00:06:50,242 HEY. HEY. 186 00:06:50,244 --> 00:06:51,676 HOW'D IT GO WITH DR. CHEGLEY? 187 00:06:51,678 --> 00:06:53,245 OH, HE'S GONNA CALL WITH THE TEST RESULTS. 188 00:06:53,247 --> 00:06:55,280 GOOD. OKAY. YEAH, AND YOU WERE RIGHT ABOUT HIS HANDS. 189 00:06:55,282 --> 00:06:57,115 FOR ALL I KNOW, HE MIGHT STILL BE BACK THERE. 190 00:06:58,585 --> 00:07:01,119 MORE -- MORE FUN WORDS. [ CHUCKLES ] 191 00:07:01,121 --> 00:07:02,888 OH. I LEFT SOME HOMEMADE SNACKS IN THE CAR. 192 00:07:02,890 --> 00:07:04,689 I MADE MY SPECIAL GRANOLA. 193 00:07:05,526 --> 00:07:07,058 THIS IS WHAT HAPPENS 194 00:07:07,060 --> 00:07:09,060 WHEN YOU DON'T TEACH YOUR KID ABOUT SPORTS. 195 00:07:09,062 --> 00:07:10,962 THANKS AGAIN FOR INTRODUCING ME TO YOUR DOCTOR FRIEND, MIKE. 196 00:07:10,964 --> 00:07:12,130 YOU'RE WELCOME. 197 00:07:12,132 --> 00:07:14,132 I'M AFRAID THERE'S REALLY NO POINT. 198 00:07:14,134 --> 00:07:15,434 OH, THERE'S ALWAYS HOPE. 199 00:07:15,436 --> 00:07:17,536 OH, THERE'S A TREMENDOUS AMOUNT OF HOPE. 200 00:07:17,538 --> 00:07:19,171 I'M NOT ACTUALLY SICK. 201 00:07:20,974 --> 00:07:22,641 YOU'LL FIND OUT WHEN CHEGLEY'S TESTS COME BACK, 202 00:07:22,643 --> 00:07:24,976 SO I MAY AS WELL TELL YOU NOW. 203 00:07:24,978 --> 00:07:27,646 UM...THERE'S NOTHING WRONG WITH ME. 204 00:07:27,648 --> 00:07:29,581 YOU TOLD YOUR KID THAT YOU WERE DYING, 205 00:07:29,583 --> 00:07:31,483 YOU TOLD MY WHOLE FAMILY YOU'RE DYING, 206 00:07:31,485 --> 00:07:33,718 SO THERE'S DEFINITELY SOMETHING WRONG WITH YOU. 207 00:07:33,720 --> 00:07:35,253 I WAS SICK, 208 00:07:35,255 --> 00:07:36,988 AND I CALLED RYAN WHEN I FIRST GOT THE DIAGNOSIS, 209 00:07:36,990 --> 00:07:39,591 AND FOR THE FIRST TIME IN YEARS, HE CALLED ME BACK. 210 00:07:39,593 --> 00:07:42,127 HE EVEN INVITED ME DOWN HERE TO SPEND TIME WITH HIM. 211 00:07:42,129 --> 00:07:43,929 YOU GOT TO TELL THE KID THE TRUTH. 212 00:07:43,931 --> 00:07:46,631 YOU KNOW, HE'S GONNA NOTICE IN A YEAR THAT YOU'RE NOT DEAD. 213 00:07:46,633 --> 00:07:49,468 PLEASE DON'T RUIN THIS. RYAN IS FINALLY TALKING TO ME. 214 00:07:49,470 --> 00:07:51,903 I PROMISE I'LL TELL HIM WHEN THE TIME IS RIGHT. 215 00:07:51,905 --> 00:07:53,438 WELL, THE TIME WAS RIGHT 216 00:07:53,440 --> 00:07:55,807 BEFORE I ASKED YOU TWO FOOLS TO GO HUNTING WITH ME. 217 00:07:55,809 --> 00:07:57,742 ALL SET. 218 00:07:59,313 --> 00:08:01,346 YOU KNOW, I'M REALLY GLAD WE'RE DOING THIS, DAD. 219 00:08:01,348 --> 00:08:02,781 Victor: ME TOO. 220 00:08:02,783 --> 00:08:04,583 AND THANKS FOR MAKING IT HAPPEN, MIKE. 221 00:08:06,153 --> 00:08:07,786 YEAH, YOU'RE WELCOME. 222 00:08:07,788 --> 00:08:09,421 LET'S GO KILL SOME STUFF. 223 00:08:09,423 --> 00:08:12,090 PLEASE TELL ME YOU'VE GOT A SMALL GUN IN THERE. 224 00:08:12,092 --> 00:08:13,758 OH, NO. IT'S MY MANDOLIN. 225 00:08:13,760 --> 00:08:16,328 I MEMORIZED EVERY VERSE OF "AMERICAN PIE." 226 00:08:16,330 --> 00:08:17,629 WELL, YOU PLAY THAT, 227 00:08:17,631 --> 00:08:19,764 THIS WILL BE THE DAY THAT YOU DIE. 228 00:08:28,709 --> 00:08:31,943 OH, MAN. 229 00:08:31,945 --> 00:08:33,445 IT'S GREAT TO BE BACK. 230 00:08:33,447 --> 00:08:36,448 THIS IS THE FIRST TIME SINCE THAT CRAZY WEEKEND 231 00:08:36,450 --> 00:08:39,584 WENDI AND I CLEANED OUT THE ADULT PLEASURE STORE. 232 00:08:41,221 --> 00:08:44,623 JUST...GIVE ME A MINUTE. 233 00:08:44,625 --> 00:08:47,526 JUST CLEAN UP. DON'T PLAY WITH ANYTHING. 234 00:08:49,496 --> 00:08:50,962 THIS IS BREATHTAKING! 235 00:08:50,964 --> 00:08:52,697 OH. HEY, DAD. LET ME GRAB THAT FOR YOU. 236 00:08:52,699 --> 00:08:53,832 OH! SAVE YOUR STRENGTH. 237 00:08:53,834 --> 00:08:57,068 YEAH. RIGHT. I'M DYING. 238 00:08:57,070 --> 00:08:59,504 OH, BUT I DON'T WANT TO BE A BURDEN HERE. I'LL MAKE MY OWN DRINKS. 239 00:08:59,506 --> 00:09:01,973 SOMEBODY BROUGHT SOUR MIX, RIGHT? 240 00:09:01,975 --> 00:09:03,575 YOU'RE NOT GONNA HAVE ANY DRINKS. 241 00:09:03,577 --> 00:09:05,644 YOU'RE GONNA TAKE YOUR SON FOR A WALK AND TELL HIM THE TRUTH. 242 00:09:05,646 --> 00:09:07,679 MIKE, A DRINK WOULD REALLY HELP ME. 243 00:09:07,681 --> 00:09:10,649 A SHRINK WOULD REALLY HELP YOU, BUT WE DIDN'T PACK ONE OF THOSE. 244 00:09:14,154 --> 00:09:16,521 ALL RIGHT. WELCOME, CAMPERS. 245 00:09:16,523 --> 00:09:18,056 UH, TWO HOUSE RULES -- 246 00:09:18,058 --> 00:09:20,692 ONE, THE BIG COFFEE MUG IS MINE, 247 00:09:20,694 --> 00:09:22,561 AND NOBODY DIES HERE, ALL RIGHT? 248 00:09:24,064 --> 00:09:26,464 I WANT TO BE ABLE TO SELL THIS PLACE TO ASIANS. 249 00:09:28,335 --> 00:09:30,569 YOU KNOW, HE'S NOT KIDDING ABOUT THAT. 250 00:09:30,571 --> 00:09:33,738 THEY PAY CASH, BUT THEY'RE SQUIRRELLY ABOUT DEATH. 251 00:09:33,740 --> 00:09:36,675 OKAY, LET'S STAY POSITIVE. NOBODY'S GOING TO DIE HERE. 252 00:09:36,677 --> 00:09:38,443 I KNOW THAT MESSAGE IS MEANT THAT FOR YOUR DAD, 253 00:09:38,445 --> 00:09:40,345 BUT IT'S HELPFUL FOR ED, TOO. 254 00:09:41,682 --> 00:09:43,615 UH, DAD. YEAH? 255 00:09:43,617 --> 00:09:45,216 I-I WAS GONNA WAIT TILL TONIGHT, 256 00:09:45,218 --> 00:09:46,851 BUT, UH, I WANT TO READ YOU SOMETHING. 257 00:09:46,853 --> 00:09:48,219 IT'S A POEM THAT I WROTE. 258 00:09:48,221 --> 00:09:50,088 WHAT'S THE FASTEST-ACTING BOOZE YOU GOT? 259 00:09:51,925 --> 00:09:54,593 SOME OF THIS WILL BE HARD TO HEAR. 260 00:09:54,595 --> 00:09:55,594 HE'S NOT KIDDING. 261 00:09:55,596 --> 00:09:57,028 HE'S GOT FOUR STANZAS 262 00:09:57,030 --> 00:09:59,130 ABOUT TRYING TO PLAY CATCH WITH A TOMBSTONE. 263 00:09:59,132 --> 00:10:00,799 I'LL JUST DRINK IT OUT OF THE BOTTLE. 264 00:10:00,801 --> 00:10:02,467 YEAH. 265 00:10:02,469 --> 00:10:05,637 UM, IT GETS A LITTLE DARK, BUT IT ENDS IN A GOOD PLACE, 266 00:10:05,639 --> 00:10:07,172 JUST LIKE I HOPE YOU AND I WILL. 267 00:10:08,141 --> 00:10:10,075 I CALL IT "POPPA." 268 00:10:10,077 --> 00:10:12,143 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. THIS HAS GOT TO STOP. 269 00:10:12,145 --> 00:10:13,578 WE'RE ON THE VERGE OF A BREAKTHROUGH. 270 00:10:13,580 --> 00:10:16,381 YOU'RE ON THE VERGE OF A SEVERE BEATING. 271 00:10:16,383 --> 00:10:18,116 YOU WANT TO KNOW THE BAD NEWS? 272 00:10:18,118 --> 00:10:19,451 YOUR DAD'S NOT SICK. 273 00:10:19,453 --> 00:10:21,186 THERE'S NOTHING WRONG WITH HIM. 274 00:10:22,556 --> 00:10:24,222 WHAT? 275 00:10:24,224 --> 00:10:26,291 HE'S NOT DYING? 276 00:10:26,293 --> 00:10:29,127 WHY DID HE GET TO RIDE SHOTGUN? 277 00:10:31,098 --> 00:10:33,331 IT'S TRUE. 278 00:10:33,333 --> 00:10:35,433 I LET YOU BELIEVE THAT I WAS STILL SICK 279 00:10:35,435 --> 00:10:37,402 BECAUSE I THOUGHT IT WAS THE ONLY WAY 280 00:10:37,404 --> 00:10:39,070 TO GET YOU TO SEE ME AGAIN. 281 00:10:40,407 --> 00:10:43,241 NOW, HOW ABOUT THAT POEM? 282 00:10:43,243 --> 00:10:45,310 UNBELIEVABLE. 283 00:10:45,312 --> 00:10:47,412 YOU KNOW, YOU HAVE ALWAYS BEEN A SELF-CENTERED LIAR, 284 00:10:47,414 --> 00:10:49,848 BUT THIS TIME, YOU'VE REALLY OUTDONE YOURSELF. 285 00:10:49,850 --> 00:10:51,449 I KNOW YOU DIDN'T MEAN THAT AS A COMPLIMENT, 286 00:10:51,451 --> 00:10:52,817 BUT I'M GONNA TAKE IT AS ONE, 287 00:10:52,819 --> 00:10:54,919 JUST TO KEEP THINGS LOVING BETWEEN US. 288 00:10:54,921 --> 00:10:56,488 AND YOU WILL NEVER CHANGE. 289 00:11:03,764 --> 00:11:05,263 ALL RIGHT, THAT'S YOUR FAULT. 290 00:11:05,265 --> 00:11:06,831 THERE'S A VACUUM CLEANER IN THE CLOSET, ALL RIGHT? 291 00:11:08,368 --> 00:11:12,337 WAIT. JUST...LET ME QUICKLY CHECK THE ATTACHMENTS FIRST. 292 00:11:13,674 --> 00:11:16,307 DON'T TRY TO GET ME TO GO BACK IN THERE AND TALK TO HIM. 293 00:11:16,309 --> 00:11:19,177 NO, I JUST CAME OUT TO THANK YOU FOR RIPPING UP THAT POETRY. 294 00:11:21,281 --> 00:11:22,947 LISTEN, THERE'S A LITTLE MOTEL IN TOWN. 295 00:11:22,949 --> 00:11:24,349 I COULD TAKE YOU DOWN THERE. 296 00:11:24,351 --> 00:11:26,117 NO REASON TO SPEND ANY MORE TIME WITH YOUR DAD. 297 00:11:26,119 --> 00:11:27,552 OF COURSE YOU WOULD DO THAT FOR ME. 298 00:11:27,554 --> 00:11:29,454 YOU'VE BEEN MORE A FATHER THAN HE'S EVER BEEN. 299 00:11:29,456 --> 00:11:33,458 YOU KNOW, THAT'S SAD, ACTUALLY, SINCE ALL I DO IS PICK ON YOU. 300 00:11:33,460 --> 00:11:36,027 GRAB YOUR STUFF. 301 00:11:37,731 --> 00:11:40,799 AM I REALLY SUPPOSED TO BELIEVE THAT HE LIED TO ME ABOUT DYING 302 00:11:40,801 --> 00:11:42,300 SO HE COULD GET CLOSER TO ME? 303 00:11:42,302 --> 00:11:44,969 HE SAYS IT WORKS FOR HIM IN BARS. 304 00:11:44,971 --> 00:11:47,472 WHEN I THOUGHT I WAS LOSING HIM, I WAS SO SAD, 305 00:11:47,474 --> 00:11:51,509 AND NOW I HAVE HIM BACK, AND I'M JUST...MAD. 306 00:11:51,511 --> 00:11:53,511 REALLY CAN'T STOP THE POETRY, CAN YOU? 307 00:11:53,513 --> 00:11:57,415 SEE, HE NEVER WORKED THIS HARD TO SPEND TIME WITH ME BEFORE. 308 00:11:57,417 --> 00:12:00,218 WELL, I...GUESS THAT COUNTS FOR SOMETHING? 309 00:12:00,220 --> 00:12:02,220 I JUST WISH HE WAS DIFFERENT, YOU KNOW? 310 00:12:02,222 --> 00:12:04,189 WE CAN'T PICK OUR FATHERS, YOU KNOW. 311 00:12:04,191 --> 00:12:06,858 LORD KNOWS I'VE TRIED. 312 00:12:06,860 --> 00:12:09,427 I USED TO SEND HEARTFELT LETTERS TO MICKEY MANTLE. 313 00:12:09,429 --> 00:12:11,496 NOTHING. 314 00:12:12,733 --> 00:12:14,099 ALL RIGHT, WHAT DO I DO? 315 00:12:14,101 --> 00:12:16,334 DO I GO BACK IN THERE AND GIVE HIM ANOTHER SHOT? 316 00:12:16,336 --> 00:12:18,169 IT'S YOUR CALL, RYAN. 317 00:12:19,439 --> 00:12:20,739 ALL RIGHT. 318 00:12:22,275 --> 00:12:24,609 HOW OLD WERE YOU WHEN YOU WROTE LETTERS TO MICKEY MANTLE? 319 00:12:24,611 --> 00:12:28,179 FROM ABOUT 10 TILL 31. 320 00:12:32,452 --> 00:12:36,020 SO, YOU NEVER EVEN SENT YOUR RSVP? 321 00:12:36,022 --> 00:12:37,622 DID YOU NOTICE THE RETURN ENVELOPE 322 00:12:37,624 --> 00:12:41,292 WITH THE STAMP ALREADY ON IT? 323 00:12:41,294 --> 00:12:43,061 YOU USED IT TO PAY YOUR CABLE BILL? 324 00:12:43,063 --> 00:12:46,865 W-- WHY -- WHY WOULD YOU EVEN ADMIT THAT TO ME? 325 00:12:46,867 --> 00:12:48,299 OH, YOU KNOW WHAT? NO. N-- 326 00:12:48,301 --> 00:12:51,436 E-ENJOY YOUR 500 CHANNELS, DORIS. 327 00:12:51,438 --> 00:12:53,071 THAT WAS YOUR GREAT-AUNT DORIS. 328 00:12:53,073 --> 00:12:55,039 SHE SAYS HI. 329 00:12:55,041 --> 00:12:57,442 WHO NEEDS HER? THERE'S BOUND TO BE SOMEONE ELSE THERE WHO SMELLS BAD. 330 00:12:57,444 --> 00:12:58,710 [ CHUCKLES ] 331 00:12:58,712 --> 00:13:00,245 YOU KNOW, MOM, IF YOU WANT TO WIN 332 00:13:00,247 --> 00:13:01,946 THIS POPULARITY CONTEST WITH RYAN -- 333 00:13:01,948 --> 00:13:05,316 MANDY, YOU KNOW WHAT? NO, THAT IS NOT WHAT THIS IS. 334 00:13:05,318 --> 00:13:06,751 BUT GO ON. 335 00:13:06,753 --> 00:13:09,821 I HAVE OVER 2,000 INSTAGRAM FOLLOWERS. 336 00:13:09,823 --> 00:13:11,322 I COULD FILL THAT CHURCH. 337 00:13:11,324 --> 00:13:13,658 'COURSE, THEY WOULD ALL BE THERE IRONICALLY. 338 00:13:13,660 --> 00:13:14,826 [ DOORBELL RINGS ] 339 00:13:14,828 --> 00:13:16,227 I'LL GET IT. 340 00:13:16,229 --> 00:13:17,495 HMM. 341 00:13:17,497 --> 00:13:19,330 YOUR HIPSTER FRIENDS OR CANADIANS -- 342 00:13:19,332 --> 00:13:21,699 I WONDER WHO'D HAVE MORE BEARDS AND SCARVES. 343 00:13:23,670 --> 00:13:24,903 HEY. HI, CHUCK. HEY. 344 00:13:24,905 --> 00:13:26,938 COME ON IN. HEY. [ CHUCKLES ] OKAY. 345 00:13:26,940 --> 00:13:29,107 WHAT'S GOING ON, VANESSA? IT SOUNDED IMPORTANT. 346 00:13:29,109 --> 00:13:30,642 OH, IT'S VERY, VERY IMPORTANT. 347 00:13:30,644 --> 00:13:32,243 UH, LISTEN, CHUCK. 348 00:13:32,245 --> 00:13:35,680 I, UH, I WANTED TO HAND-DELIVER THIS WEDDING INVITATION. 349 00:13:35,682 --> 00:13:38,149 I DON'T KNOW IF IT COUNTS AS DELIVERING 350 00:13:38,151 --> 00:13:40,185 SINCE YOU MADE ME WALK OVER HERE. 351 00:13:40,187 --> 00:13:42,687 SO, I CAN COUNT ON YOU AND CAROL AND BRANDON? 352 00:13:42,689 --> 00:13:44,689 A-AND, OH, YOU EACH GET A PLUS-ONE. 353 00:13:44,691 --> 00:13:46,291 SOUNDS KIND OF LAST-MINUTE. 354 00:13:46,293 --> 00:13:48,526 ISN'T KRISTIN'S WEDDING LIKE A WEEK FROM NOW? 355 00:13:48,528 --> 00:13:50,829 NO, IT'S -- IT'S EIGHT OR NINE DAYS. IT'S... 356 00:13:50,831 --> 00:13:52,163 UH-HUH. 357 00:13:52,165 --> 00:13:53,798 SOUNDS LIKE WE'RE ON THE B-LIST. 358 00:13:53,800 --> 00:13:55,099 HM. HEY, HEY. 359 00:13:55,101 --> 00:13:56,434 I-I-IF YOU DO THIS FOR ME, 360 00:13:56,436 --> 00:13:58,469 THEN YOU DON'T HAVE TO RETURN MIKE'S DRILL. 361 00:13:58,471 --> 00:14:00,972 CAROL AND I WERE SAVING THE DATE, 362 00:14:00,974 --> 00:14:02,607 BUT THE INVITATION NEVER CAME, 363 00:14:02,609 --> 00:14:05,009 SO WE GOT TICKETS TO THE DENVER SYMPHONY. 364 00:14:05,011 --> 00:14:06,544 I'LL BUY THE TICKETS OFF YOU. 365 00:14:06,546 --> 00:14:10,682 I DON'T KNOW. THE SYMPHONY'S DOING "BOLERO." 366 00:14:10,684 --> 00:14:14,152 CAROL AND I ENJOY IT. IT'S VERY SENSUOUS. 367 00:14:14,154 --> 00:14:15,553 I'LL GET THE BAND TO PLAY IT. 368 00:14:15,555 --> 00:14:16,721 DEAL. 369 00:14:16,723 --> 00:14:19,991 BUT, UH... HAVE THEM PLAY IT EARLY. 370 00:14:19,993 --> 00:14:21,626 WE MAY WANT TO TAKE OFF. 371 00:14:26,032 --> 00:14:27,232 THE WORST DAY HUNTING EVER! 372 00:14:27,234 --> 00:14:28,800 YEAH. 373 00:14:28,802 --> 00:14:31,336 WE SEE ONE TURKEY, AND THIS GUY'S PHONE GOES OFF. 374 00:14:31,338 --> 00:14:33,471 AND IN ANSWER TO YOUR RINGTONE -- 375 00:14:33,473 --> 00:14:35,640 NO, I DO NOT THINK YOU'RE SEXY. 376 00:14:37,978 --> 00:14:39,878 THANKS. THANKS. 377 00:14:41,214 --> 00:14:43,014 I WANT TO THANK YOU, MIKE, 378 00:14:43,016 --> 00:14:46,684 FOR USHERING RYAN AND ME INTO A NEW RELATIONSHIP OF HONESTY. 379 00:14:46,686 --> 00:14:47,986 I'D SAY IT'S MY PLEASURE, 380 00:14:47,988 --> 00:14:50,154 BUT YOU JUST DID A BIG SPEECH ON HONESTY. 381 00:14:50,156 --> 00:14:51,689 AND I WANT TO KEEP IT GOING. 382 00:14:51,691 --> 00:14:53,725 RYAN... 383 00:14:53,727 --> 00:14:56,327 I WASN'T AT THE HOSPITAL THE DAY YOU WERE BORN. 384 00:14:56,329 --> 00:14:59,063 I WAS IN BED WITH YOUR AUNT MARIE. 385 00:15:03,403 --> 00:15:06,004 I CAN GET THAT. HOSPITALS AREN'T FOR EVERYBODY. 386 00:15:06,006 --> 00:15:07,872 DEAR GOD. 387 00:15:07,874 --> 00:15:09,607 WHY ARE YOU TELLING ME THIS? 388 00:15:09,609 --> 00:15:12,076 DON'T YOU GET IT? HE'S NUTS! 389 00:15:13,446 --> 00:15:14,846 I WANT TO GET IT ALL OUT 390 00:15:14,848 --> 00:15:16,281 SO THERE ARE NO MORE SECRETS BETWEEN US. 391 00:15:16,283 --> 00:15:17,849 DO YOU REMEMBER WHEN YOU WERE 10 392 00:15:17,851 --> 00:15:19,784 AND I TOLD YOU I BROUGHT YOUR PUPPY TO A FARM? 393 00:15:19,786 --> 00:15:21,185 YEAH, I FIGURED THAT ONE OUT, ALL RIGHT? 394 00:15:21,187 --> 00:15:22,353 BUSTER DIED. IT'S FINE. 395 00:15:22,355 --> 00:15:24,689 NO. I GAVE HIM TO YOUR HALF-SISTER. 396 00:15:25,959 --> 00:15:27,959 OH, THAT'S ANOTHER THING -- YOU HAVE A HALF-SISTER. 397 00:15:27,961 --> 00:15:29,761 AUNT MARIE'S DAUGHTER. 398 00:15:30,964 --> 00:15:32,030 TAMMY, MY COUSIN? 399 00:15:32,032 --> 00:15:33,264 NOT ANYMORE. 400 00:15:35,235 --> 00:15:37,869 ALTHOUGH SHE CONTINUES TO BE A WONDERFUL MOTHER TO BUSTER. 401 00:15:37,871 --> 00:15:39,971 YOU HEAR THAT? YOUR PUPPY'S ALIVE! 402 00:15:39,973 --> 00:15:42,440 YOU KNOW, THAT'S IT. I'M HIKING DOWN TO TOWN. 403 00:15:42,442 --> 00:15:43,942 I CAN'T DO THIS. I THOUGHT I COULD. I CAN'T. 404 00:15:43,944 --> 00:15:45,810 WAIT. RYAN, WAIT! DON'T GO. 405 00:15:45,812 --> 00:15:47,745 THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 406 00:15:47,747 --> 00:15:49,580 I'M DYING. 407 00:15:49,582 --> 00:15:52,383 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN. 408 00:15:53,320 --> 00:15:54,719 OR AUNT MARIE. 409 00:15:57,390 --> 00:16:00,258 YOU'RE DYING? REALLY? 410 00:16:00,260 --> 00:16:02,460 YOU REALIZE WE'VE HEARD THAT ONE BEFORE? 411 00:16:02,462 --> 00:16:04,762 EXCEPT THIS TIME... 412 00:16:04,764 --> 00:16:06,197 IT REALLY IS TRUE. 413 00:16:07,801 --> 00:16:10,902 WHEN THE PHONE RANG AND SCARED OFF THAT TURKEY, 414 00:16:10,904 --> 00:16:13,972 IT WAS DR. CHEGLEY CALLING WITH MY TEST RESULTS. 415 00:16:13,974 --> 00:16:16,474 THEY DON'T GIVE THAT INFORMATION OVER THE PHONE. 416 00:16:16,476 --> 00:16:18,142 THEY DIDN'T HAVE TO. 417 00:16:18,144 --> 00:16:20,011 HE ASKED IF HE COULD SEE ME IN HIS OFFICE ON MONDAY. 418 00:16:20,013 --> 00:16:21,813 WHAT TIME? FIRST THING. 419 00:16:21,815 --> 00:16:23,648 MY CONDOLENCES. 420 00:16:24,818 --> 00:16:26,951 THAT COULDN'T HAVE BEEN AN EASY CALL TO GET. 421 00:16:26,953 --> 00:16:28,319 YEAH, BUT I'M SAYING, WE'RE HUNTING. 422 00:16:28,321 --> 00:16:29,520 HE COULD'VE PUT THE PHONE ON "VIBRATE." 423 00:16:37,530 --> 00:16:39,497 ALL RIGHT, I THINK YOU KNOW BY NOW 424 00:16:39,499 --> 00:16:41,599 THAT RYAN IS NOT COMING BACK, ALL RIGHT? 425 00:16:41,601 --> 00:16:43,468 THANKS. ALL RIGHT. 426 00:16:43,470 --> 00:16:45,303 NOW, I DON'T MEAN TO BE RUDE, BUT... 427 00:16:45,305 --> 00:16:47,271 WHY THE HELL ARE YOU STILL HERE? 428 00:16:47,273 --> 00:16:50,541 THIS DAY HAS NOT GONE AS I'D HOPED. 429 00:16:50,543 --> 00:16:52,043 YEAH. 430 00:16:52,045 --> 00:16:53,611 THE ONLY ONES HAPPY ABOUT THIS HUNTING TRIP 431 00:16:53,613 --> 00:16:55,446 ARE THE TURKEYS. 432 00:16:55,448 --> 00:16:57,882 I HAVE AN INCURABLE DISEASE. MY SON HATES ME. 433 00:16:57,884 --> 00:16:59,450 DON'T LEAVE US OUT. 434 00:17:01,521 --> 00:17:04,822 THERE'S ONLY ONE THING LEFT TO DO THAT MAKES ANY SENSE. 435 00:17:04,824 --> 00:17:06,758 I WANT ONE OF YOU TO SHOOT ME. 436 00:17:08,028 --> 00:17:11,729 FINALLY -- A PLAN I CAN GET BEHIND. 437 00:17:11,731 --> 00:17:14,499 ALL RIGHT. LET'S DO ROCK, PAPER, SCISSORS. 438 00:17:14,501 --> 00:17:15,700 I GOT ROCK AND PAPER RIGHT HERE. 439 00:17:15,702 --> 00:17:17,035 I'M SERIOUS! 440 00:17:17,037 --> 00:17:19,037 YOUR SON'S GETTING MARRIED IN A WEEK. 441 00:17:19,039 --> 00:17:20,805 WHICH IS WHY IT'S BEST THAT YOU SHOOT ME NOW. 442 00:17:20,807 --> 00:17:22,473 I DON'T WANT TO RUIN THE WEDDING. 443 00:17:22,475 --> 00:17:23,975 IS THIS YOUR WAY 444 00:17:23,977 --> 00:17:25,743 OF GETTING OUT OF PAYING FOR THE REHEARSAL DINNER? 445 00:17:25,745 --> 00:17:28,312 I WANT RYAN TO GET THE MONEY FROM MY LIFE INSURANCE. 446 00:17:28,314 --> 00:17:29,914 THE POLICY EXPIRES IN A MONTH. 447 00:17:29,916 --> 00:17:32,083 I DON'T WANT TO RISK NOT BEING DEAD BY THEN. 448 00:17:32,085 --> 00:17:33,551 THE MAN IS SICK. 449 00:17:33,553 --> 00:17:34,752 WHY NOT LET HIM GO OUT THE WAY HE WANTS? 450 00:17:34,754 --> 00:17:36,788 NOBODY'S SHOOTING ANYBODY. 451 00:17:38,925 --> 00:17:42,493 WELL, IN THAT CASE, I'M GOING TO BED. 452 00:17:42,495 --> 00:17:43,828 GOOD NIGHT. 453 00:17:43,830 --> 00:17:47,498 AND IF MIKE CHANGES HIS MIND, GOODBYE. 454 00:17:51,204 --> 00:17:53,704 HE'S GONE. NOW'S YOUR CHANCE. NO WITNESSES. 455 00:17:53,706 --> 00:17:55,273 YOU KNOW, I HATE GUYS LIKE YOU. 456 00:17:55,275 --> 00:17:56,941 YOU TAKE YOUR SON FOR GRANTED. 457 00:17:56,943 --> 00:17:58,843 YOU KNOW, A LOT OF US DON'T HAVE SONS. 458 00:17:58,845 --> 00:18:00,111 I'D LIKE TO HAVE A SON. 459 00:18:00,113 --> 00:18:01,913 I LOVE MY DAUGHTERS, BLAH, BLAH, BLAH. 460 00:18:01,915 --> 00:18:03,781 WHICH IS NOT THEIR NAMES, BY THE WAY. 461 00:18:03,783 --> 00:18:05,683 BUT HAVING A SON IS SPECIAL, YOU KNOW? 462 00:18:05,685 --> 00:18:07,418 AND YOU DON'T EVEN CARE ABOUT THAT. 463 00:18:07,420 --> 00:18:09,287 AH, I SEE. YOU'RE GONNA SCOLD ME TO DEATH. 464 00:18:10,957 --> 00:18:12,223 I GET IT, MIKE. 465 00:18:12,225 --> 00:18:13,758 I WASN'T THE PERFECT FATHER. 466 00:18:13,760 --> 00:18:16,360 YOU'RE NO MICKEY MANTLE. 467 00:18:16,362 --> 00:18:19,263 I WAS NEVER THERE FOR RYAN, AND NOW I'M RUNNING OUT OF TIME. 468 00:18:19,265 --> 00:18:21,032 I THOUGHT MAYBE THE INSURANCE MONEY 469 00:18:21,034 --> 00:18:22,900 WOULD MAKE UP FOR THAT IN SOME WAY. 470 00:18:22,902 --> 00:18:24,235 IT WOULD MAKE UP FOR THAT 471 00:18:24,237 --> 00:18:25,470 IF YOU AND RYAN COULD GET TO A GOOD PLACE. 472 00:18:25,472 --> 00:18:27,138 I DON'T KNOW HOW TO DO THAT. 473 00:18:27,140 --> 00:18:29,740 STOP BEING SUCH A JACKASS AND BE A FATHER. 474 00:18:29,742 --> 00:18:32,043 [ CELLPHONE RINGS ] 475 00:18:32,045 --> 00:18:33,311 [ SIGHS ] 476 00:18:33,313 --> 00:18:34,278 YEAH? 477 00:18:34,280 --> 00:18:35,813 HEY, RYAN. 478 00:18:36,649 --> 00:18:39,150 WHAT? SLOW DOWN. 479 00:18:39,152 --> 00:18:41,085 YEAH. 480 00:18:41,087 --> 00:18:43,321 ALL RIGHT, RIGHT, RIGHT. I-I KNOW EXACTLY WHERE THAT IS. 481 00:18:43,323 --> 00:18:45,890 I'LL BE RIGHT THERE. JUST CALM DOWN. 482 00:18:45,892 --> 00:18:46,991 YOUR KID SLIPPED, AND HE FELL. 483 00:18:46,993 --> 00:18:47,992 IS HE OKAY? 484 00:18:47,994 --> 00:18:49,627 HE HURT HIS FOOT. 485 00:18:49,629 --> 00:18:51,362 I HOPE IT'S NOT THE ONE HE USUALLY PUTS IN HIS MOUTH. 486 00:18:52,599 --> 00:18:53,965 WAIT. I'M GOING WITH YOU. 487 00:18:53,967 --> 00:18:55,433 I THOUGHT YOU WANTED TO DIE. 488 00:18:55,435 --> 00:18:57,768 AND IF YOU DO, YOU WALK THAT WAY ABOUT 50 FEET. 489 00:18:57,770 --> 00:18:59,237 THERE'S A CLIFF. YOU'LL D-- 490 00:18:59,239 --> 00:19:01,806 DID I SAY "50"? 100. 491 00:19:01,808 --> 00:19:03,474 I-I DON'T WANT TO DO THAT ANYMORE. 492 00:19:03,476 --> 00:19:05,476 I JUST WANT TO SEE WITH MY OWN TWO EYES IF MY SON IS OKAY. 493 00:19:05,478 --> 00:19:06,777 YOU KNOW WHAT THAT SOUNDS LIKE? 494 00:19:06,779 --> 00:19:08,012 THAT SOUNDS LIKE BEING A FATHER. 495 00:19:08,014 --> 00:19:09,380 LEAD THE WAY. 496 00:19:12,685 --> 00:19:14,185 OKAY, THAT WAS YOUR FATHER. 497 00:19:14,187 --> 00:19:16,287 HE SAID THEY SHOULD BE BACK ANY SECOND. 498 00:19:16,289 --> 00:19:19,157 POOR RYAN. SIX HOURS IN THE E.R. WITH A BROKEN FOOT? 499 00:19:19,159 --> 00:19:20,625 YEAH, SIX HOURS. 500 00:19:20,627 --> 00:19:23,361 I'M SURPRISED YOUR DAD DIDN'T JUST PUT HIM DOWN. 501 00:19:23,363 --> 00:19:26,430 AT LEAST NOW WE WON'T HAVE TO DO THAT CHOREOGRAPHED WEDDING DANCE 502 00:19:26,432 --> 00:19:28,432 THAT HE WANTS TO PUT ON YouTube. 503 00:19:28,434 --> 00:19:29,767 HONEY, YOU KNOW WHAT? 504 00:19:29,769 --> 00:19:31,769 MAYBE WE SHOULD POSTPONE THE WEDDING -- 505 00:19:31,771 --> 00:19:33,771 YOU KNOW, GIVE RYAN'S FOOT TIME TO HEAL 506 00:19:33,773 --> 00:19:36,607 AND GIVE ME A CHANCE TO REALLY PACK OUR SIDE OF THE CHURCH. 507 00:19:36,609 --> 00:19:40,044 W-W-- NO. WHAT IF RYAN'S DAD DIES IN THE MEANTIME? 508 00:19:40,046 --> 00:19:42,446 KRISTIN, THERE IS NO PERFECT PLAN. 509 00:19:43,816 --> 00:19:45,616 WE ARE NOT POSTPONING THIS WEDDING, OKAY? 510 00:19:45,618 --> 00:19:47,685 IF WE WAIT ANY LONGER, I'LL BE THE "SOMETHING OLD." 511 00:19:47,687 --> 00:19:49,453 [ SCOFFS ] 512 00:19:55,495 --> 00:19:58,629 CLEAR THE PATH! INJURED MAN COMING THROUGH! 513 00:19:58,631 --> 00:19:59,730 OH, HONEY! LOOK AT YOU! 514 00:19:59,732 --> 00:20:00,998 HE'S FINE. 515 00:20:01,000 --> 00:20:03,301 NOT THIS ONE. RYAN'S FINE. 516 00:20:03,303 --> 00:20:05,169 WHERE'S YOUR MOM? 517 00:20:05,171 --> 00:20:06,337 IN THE KITCHEN. 518 00:20:06,339 --> 00:20:08,706 HI. HI. 519 00:20:08,708 --> 00:20:10,908 DON'T WORRY. I'M STILL GONNA BE READY FOR THAT YouTube DANCE. 520 00:20:10,910 --> 00:20:14,478 OH, DON'T PUSH IT. JUST TAKE AS LONG AS YOU NEED TO HEAL. 521 00:20:14,480 --> 00:20:16,047 OH, LET'S GET THAT FOOT ELEVATED. 522 00:20:16,049 --> 00:20:17,481 OKAY. 523 00:20:17,483 --> 00:20:19,016 HERE, I GOT IT. I GOT IT. OH. OKAY. 524 00:20:19,018 --> 00:20:20,751 I'M SORRY, BUT YOU HAVE THE REST OF YOUR LIFE 525 00:20:20,753 --> 00:20:22,486 TO TAKE CARE OF HIM. 526 00:20:22,488 --> 00:20:25,056 ACTUALLY, I DO, TOO, BUT FOR ME, THAT COULD BE THURSDAY. 527 00:20:26,559 --> 00:20:28,826 UH, CAN I GET YOU ANYTHING? 528 00:20:28,828 --> 00:20:31,596 NOPE. I THINK I GOT EVERYTHING I NEED RIGHT HERE. 529 00:20:31,598 --> 00:20:33,064 [ SIGHS ] OH, MAN. 530 00:20:34,234 --> 00:20:36,000 SORRY. I JUST -- YOU KNOW. 531 00:20:36,002 --> 00:20:38,269 I VISUALIZED EVERY PART OF THIS MOMENT. 532 00:20:38,271 --> 00:20:40,838 EXCEPT MAYBE THE BROKEN FOOT. 533 00:20:40,840 --> 00:20:42,073 THAT WAS ME. 534 00:20:43,676 --> 00:20:45,610 [ SIGHS ] HEY, BABE, I'M STARVING. 535 00:20:45,612 --> 00:20:47,345 OH, I THINK THERE'S SOME SOUP. 536 00:20:47,347 --> 00:20:49,180 I'LL GET IT. 537 00:20:49,182 --> 00:20:50,881 O FRABJOUS DAY! 538 00:20:50,883 --> 00:20:52,450 CALLOOH, CALLAY! 539 00:20:52,452 --> 00:20:55,586 I'VE GOT MY SON BACK, AND HE WANTS SOUP! 540 00:20:59,192 --> 00:21:02,860 AND TO THINK I HAD A CLEAR SHOT AND HIS PERMISSION. 541 00:21:02,862 --> 00:21:05,263 SO, IT LOOKS LIKE THINGS ARE FINALLY GOOD 542 00:21:05,265 --> 00:21:06,697 BETWEEN YOU AND YOUR DAD. 543 00:21:06,699 --> 00:21:08,633 YEAH, WELL, I HAVE MIKE TO THANK FOR THAT. 544 00:21:08,635 --> 00:21:10,568 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU SAID UP AT THE CABIN, 545 00:21:10,570 --> 00:21:12,536 BUT IT REALLY MADE A DIFFERENCE. 546 00:21:12,538 --> 00:21:15,439 I SAID WHAT ANY GUY WOULD SAY -- "LOOK, STEP UP AND BE A FATHER, 547 00:21:15,441 --> 00:21:18,643 AND, NO, I WILL NOT SHOOT YOU IN THE FACE." 548 00:21:20,280 --> 00:21:22,213 WELL, THANKS. 549 00:21:22,215 --> 00:21:24,582 YOU KNOW, I COULD'VE DONE WORSE THAN TO HAVE A FATHER LIKE YOU. 550 00:21:24,584 --> 00:21:26,951 YEAH, I KNOW. I MET HIM. 41041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.