All language subtitles for Last.Man.Standing.2011.S04E19.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-pcsyndicate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:07,806 I JUST WANT TO SAY THAT I WOULD KILL TO BE AN INTERN AT DKNY. 2 00:00:07,808 --> 00:00:09,274 AND I MEAN THAT LITERALLY. 3 00:00:09,276 --> 00:00:11,443 OR FIGURATIVELY. 4 00:00:11,445 --> 00:00:12,711 WHICHEVER ONE MEANS THAT I WOULD ACTUALLY KILL SOMEONE. 5 00:00:12,713 --> 00:00:14,847 [ CHUCKLES ] 6 00:00:14,849 --> 00:00:17,716 SOUNDS LIKE YOU'LL FIT IN WELL IN THE NEW YORK FASHION INDUSTRY. 7 00:00:17,718 --> 00:00:21,487 IF YOU GET THIS POSITION, DON'T EXPECT A LOT OF SLEEP. 8 00:00:21,489 --> 00:00:24,123 OUR INTERNS ARE THE FIRST ONES IN AND THE LAST ONES OUT. 9 00:00:24,125 --> 00:00:27,126 SOUNDS LIKE ME AT A NORDSTROM SHOE SALE. [ CHUCKLES ] 10 00:00:27,128 --> 00:00:29,828 YOU SHOULD KNOW THAT I AM A VERY HARD WORKER, 11 00:00:29,830 --> 00:00:32,498 I'M DETAIL-ORIENTED, AND I'M ALWAYS PREPARED. 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,267 BUT MOST OF ALL, I'M VERY GOOD AT THINKING... 13 00:00:36,871 --> 00:00:39,004 ...ON MY FEET. 14 00:00:39,006 --> 00:00:41,173 HEY. YOU'RE HOME EARLY. 15 00:00:41,175 --> 00:00:43,208 WELL, I'M THE BOSS. 16 00:00:43,210 --> 00:00:46,078 I SNUCK OUT WHILE I WASN'T LOOKING. 17 00:00:46,080 --> 00:00:47,646 HOW ARE YOU, SWEETIE? 18 00:00:47,648 --> 00:00:48,647 HI. GOOD. 19 00:00:48,649 --> 00:00:49,915 SO, IT LOOKS LIKE 20 00:00:49,917 --> 00:00:52,351 MY DAUGHTER PROMOTED YOU TO LAUNDRYWOMAN. 21 00:00:52,353 --> 00:00:54,586 HEY, DON'T FORGET TO PUT 22 00:00:54,588 --> 00:00:56,688 YOUR DELICATES IN A LINGERIE BAG. 23 00:00:56,690 --> 00:00:58,057 THERE IS NOTHING UNMANLY 24 00:00:58,059 --> 00:01:00,259 ABOUT ME DOING MY FAMILY'S LAUNDRY, OKAY? 25 00:01:00,261 --> 00:01:02,094 OOH! HOT ZIPPER! HOT ZIPPER! 26 00:01:02,096 --> 00:01:04,163 YOU GUYS! I KILLED IT! 27 00:01:04,165 --> 00:01:05,397 WHAT, THE SNAKE IN THE BASEMENT? 28 00:01:05,399 --> 00:01:06,832 THERE'S A SNAKE IN THE BASEMENT? 29 00:01:06,834 --> 00:01:08,200 AH, DON'T WORRY. 30 00:01:08,202 --> 00:01:09,568 TODD'S MORE AFRAID OF US THAN WE ARE OF HIM. 31 00:01:09,570 --> 00:01:11,837 HE OBVIOUSLY DOESN'T KNOW HOW BIG HE IS. 32 00:01:13,074 --> 00:01:14,406 NOT A SNAKE, NO. 33 00:01:14,408 --> 00:01:15,674 I'M TALKING ABOUT THE SKYPE INTERVIEW 34 00:01:15,676 --> 00:01:17,042 WITH THE LADY FROM DKNY. 35 00:01:17,044 --> 00:01:18,444 I GOT THE JOB. Mike: OH. 36 00:01:18,446 --> 00:01:19,845 GIRL SCREAM! 37 00:01:19,847 --> 00:01:21,680 OH, HONEY! [ CHUCKLES ] 38 00:01:21,682 --> 00:01:22,915 CONGRATULATIONS! 39 00:01:22,917 --> 00:01:24,016 MOM HUG! 40 00:01:24,018 --> 00:01:25,751 NO, MOM, WHEN YOU SAY IT, 41 00:01:25,753 --> 00:01:27,953 YOU DON'T HAVE TO RUN ACROSS THE ROOM AND THEN DO IT. 42 00:01:27,955 --> 00:01:29,588 DAD HUG! 43 00:01:29,590 --> 00:01:30,756 [ VANESSA SCOFFS ] 44 00:01:31,926 --> 00:01:33,625 WELL, I'M PROUD OF YOU. GOOD GOING. 45 00:01:33,627 --> 00:01:35,761 SO, UH, SPENDING THE SUMMER IN NEW YORK. 46 00:01:35,763 --> 00:01:37,696 YEP. 10 WEEKS. IT'S GONNA BE AMAZING! 47 00:01:37,698 --> 00:01:40,199 OH, HONEY, YOU ARE GONNA HAVE SO MUCH FUN. 48 00:01:40,201 --> 00:01:42,067 BUT JUST REMEMBER, KEEP AN EYE ON YOUR PURSE 49 00:01:42,069 --> 00:01:43,435 AND YOUR DRINKS 50 00:01:43,437 --> 00:01:45,971 AND YOUR ABILITY TO CARE ABOUT OTHERS. 51 00:01:47,208 --> 00:01:48,807 THE FORMER MAYOR GIULIANI MADE NEW YORK 52 00:01:48,809 --> 00:01:50,409 ONE OF THE SAFEST CITIES IN AMERICA. 53 00:01:50,411 --> 00:01:52,077 NEW YORK COPS -- BEST IN THE WORLD. 54 00:01:52,079 --> 00:01:53,545 YEAH, JUST TRY TO AVOID 55 00:01:53,547 --> 00:01:55,981 BEING AN UNARMED BLACK MAN WITH YOUR HANDS UP. 56 00:01:55,983 --> 00:01:57,249 THAT'S CLEVER. 57 00:01:57,251 --> 00:01:58,917 YOU SHOULD PUT THAT ON A T-SHIRT 58 00:01:58,919 --> 00:02:01,720 AND MARCH BRAVELY AROUND WHOLE FOODS. 59 00:02:01,722 --> 00:02:03,422 HEY, HOW MUCH ARE THEY GONNA PAY YOU? 60 00:02:03,424 --> 00:02:04,790 OH, YEAH, IT'S UNPAID. 61 00:02:04,792 --> 00:02:06,391 BUT THEY FOUND ME A REALLY CHEAP APARTMENT, 62 00:02:06,393 --> 00:02:07,893 AND I'LL BE LIVING OFF MY SAVINGS. 63 00:02:07,895 --> 00:02:10,829 AND IN RETURN, I GET TO SAY I WORKED AT DKNY. 64 00:02:10,831 --> 00:02:13,232 YOU KNOW, YOU COULD DO THAT HERE FOR FREE. 65 00:02:13,234 --> 00:02:15,801 AREN'T ALL INTERNSHIPS UNPAID? 66 00:02:15,803 --> 00:02:17,603 NO, WE PAY OUR INTERNS AT OUTDOOR MAN. 67 00:02:17,605 --> 00:02:20,072 WE'VE BEEN PAYING KYLE AS AN INTERN, WHAT, FIVE YEARS? 68 00:02:20,074 --> 00:02:22,774 AND I APPRECIATE THE OPPORTUNITY, SIR. 69 00:02:22,776 --> 00:02:24,743 DAD, THERE HAVE BEEN HUNDREDS OF APPLICANTS. 70 00:02:24,745 --> 00:02:26,311 I CAN'T PASS THIS UP. 71 00:02:26,313 --> 00:02:27,779 I JUST WANT TO MAKE SURE YOU THOUGHT THIS THROUGH. 72 00:02:27,781 --> 00:02:30,015 YEAH, I'VE BEEN PICTURING THIS SINCE I WAS 12. 73 00:02:30,017 --> 00:02:32,451 I'LL HAVE A MEAN BOSS AND A BACKSTABBING CO-WORKER, 74 00:02:32,453 --> 00:02:34,353 BUT A NICE, OLDER GAY MAN WILL HELP ME TRIUMPH 75 00:02:34,355 --> 00:02:36,021 AND BECOME THE BEST VERSION OF MYSELF. 76 00:02:36,023 --> 00:02:37,856 LISTEN, YOU'VE GOT A CLOTHING BUSINESS 77 00:02:37,858 --> 00:02:39,158 THAT MAKES MONEY IN THE BASEMENT. 78 00:02:39,160 --> 00:02:40,692 DO YOU WANT TO GIVE THAT ALL UP 79 00:02:40,694 --> 00:02:41,860 JUST TO MAKE COFFEE AND GO GET PEOPLE SANDWICHES? 80 00:02:41,862 --> 00:02:43,362 OOF. 81 00:02:43,364 --> 00:02:44,997 THAT IS AN AWFUL LOT TO LEARN IN 10 WEEKS. 82 00:02:44,999 --> 00:02:47,866 OH, SHE'LL BE GETTING AN EDUCATION IN CAPITALISM, MIKE. 83 00:02:47,868 --> 00:02:50,035 YOU KNOW, HOW PEOPLE AT THE BOTTOM WORK FOR NOTHING 84 00:02:50,037 --> 00:02:51,970 SO THE FAT CATS CAN GET EVEN FATTER. 85 00:02:51,972 --> 00:02:53,539 [ SCOFFS ] NICE TRY, RYAN. NOBODY IN FASHION IS FAT. 86 00:02:53,541 --> 00:02:55,274 [ CHUCKLES ] YEAH. 87 00:02:55,276 --> 00:02:58,043 YEP, IT'S THE NEW-AND-IMPROVED TRICKLE-DOWN ECONOMICS. 88 00:02:58,045 --> 00:02:59,611 NOW WITHOUT THE "TRICKLE." 89 00:02:59,613 --> 00:03:02,181 YOU KNOW A LOT ABOUT ECONOMICS FOR A WASHERWOMAN. 90 00:03:02,183 --> 00:03:04,650 OH, THIS IS GONNA BE GREAT. 91 00:03:04,652 --> 00:03:07,619 MANDY'S GONNA GET EXPERIENCE AND MAKE SOME VALUABLE CONTACTS. 92 00:03:07,621 --> 00:03:09,188 IT'S CALLED "PAYING YOUR DUES." 93 00:03:09,190 --> 00:03:12,391 LIKE YOU DO EVERY MONTH TO THE COMMUNIST PARTY, COMRADE. 94 00:03:12,393 --> 00:03:14,793 BUT ONLY RICH AND MIDDLE-CLASS KIDS GET THESE OPPORTUNITIES 95 00:03:14,795 --> 00:03:17,029 BECAUSE POOR KIDS CAN'T AFFORD TO DO A FASHION INTERNSHIP. 96 00:03:17,031 --> 00:03:18,530 IT'S TOO BAD BECAUSE THEY PROBABLY KNOW 97 00:03:18,532 --> 00:03:20,299 A THING OR TWO ABOUT LAYERING. 98 00:03:20,301 --> 00:03:21,533 YOU KNOW WHAT? 99 00:03:21,535 --> 00:03:22,968 HE THINKS THIS IS A BAD IDEA, 100 00:03:22,970 --> 00:03:25,070 WHICH MEANS IT'S PROBABLY A GREAT IDEA. 101 00:03:25,072 --> 00:03:26,805 YAY! 102 00:03:26,807 --> 00:03:28,473 MY BABY'S GOING TO NEW YORK TO BE IN THE FASHION INDUSTRY! 103 00:03:28,475 --> 00:03:30,676 OH, MOM HUG WITH...TEARS. 104 00:03:30,678 --> 00:03:32,211 YOU CAN DO IT. IT'S OKAY. 105 00:03:32,213 --> 00:03:34,246 OKAY. [ CHUCKLES ] AWW, MOMMY! 106 00:03:34,248 --> 00:03:37,382 -- Captions by VITAC -- 107 00:03:40,321 --> 00:03:43,655 AND THIS IS WHERE WE WILL PUT THE BRICK OVEN. 108 00:03:43,657 --> 00:03:46,525 IT'S AN AWFULLY LARGE SPACE FOR ONE OVEN. 109 00:03:46,527 --> 00:03:48,727 UNLESS WE'RE GONNA COOK HANSEL AND GRETEL. 110 00:03:49,530 --> 00:03:50,996 HANSEL AND GRETEL? 111 00:03:50,998 --> 00:03:52,598 WE'RE GONNA HAVE TO SET SOME GUIDELINES 112 00:03:52,600 --> 00:03:54,533 FOR HOW EXOTIC THE MEAT IS WE'RE COOKING IN THERE. 113 00:03:54,535 --> 00:03:56,435 NO, IT -- IT HAS TO BE BIG, OKAY? 114 00:03:56,437 --> 00:03:59,037 THE ANIMALS WE'RE GONNA COOK ARE BIG ENOUGH 115 00:03:59,039 --> 00:04:01,240 TO EAT THE ANIMALS ON REGULAR MENUS. 116 00:04:01,242 --> 00:04:04,109 IS THERE ANY WAY WE COULD PUT IN A -- LIKE, A CHARCOAL PIT? 117 00:04:04,111 --> 00:04:06,278 'CAUSE IN THE PHILIPPINES, THEY WRAP PIGS IN BANANA LEAVES. 118 00:04:06,280 --> 00:04:08,013 Ed: HUH? HMM. ABSOLUTELY OUTSTANDING. 119 00:04:08,015 --> 00:04:10,015 THAT'S WHY I CARRY BANANA LEAVES AND A MACHETE IN MY TRUCK, 120 00:04:10,017 --> 00:04:12,284 JUST IN CASE I RUN ACROSS A STRAY PIG. 121 00:04:13,254 --> 00:04:15,520 IF HE'S GONNA GET A CHARCOAL PIT, 122 00:04:15,522 --> 00:04:18,624 THEN I WANT A MOROCCAN MUD OVEN, WHICH MEANS WE'LL NEED MUD, 123 00:04:18,626 --> 00:04:20,359 WHICH GIVES US A PLACE TO KEEP THE PIGS. 124 00:04:20,361 --> 00:04:21,560 MIKEY, IT'S ALL COMING TOGETHER! 125 00:04:21,562 --> 00:04:22,594 YES! 126 00:04:22,596 --> 00:04:23,729 AH, I GET IT. 127 00:04:23,731 --> 00:04:25,230 YOU GUYS HAVE TRAVELED THE WORLD 128 00:04:25,232 --> 00:04:27,199 AND EATEN EVERYTHING IN YOUR PATH, OKAY? 129 00:04:27,201 --> 00:04:29,368 BUT THIS IS DENVER WHERE WE HAVE HEALTH CODES. 130 00:04:29,370 --> 00:04:31,803 SO, WE ARE NOT COOKING IN DIRT. 131 00:04:31,805 --> 00:04:34,539 ALL RIGHT, YEAH, BUT MIKE COULD SURE ENTERTAIN THE CUSTOMERS 132 00:04:34,541 --> 00:04:36,475 WITH A LIVE PIG AND HIS MACHETE. 133 00:04:36,477 --> 00:04:38,810 IT'D BE LIKE OUR VERSION OF BENIHANA. 134 00:04:40,547 --> 00:04:42,414 GOOD MORNING, SIRS. 135 00:04:42,416 --> 00:04:43,782 DAUGHTER OF SIR. 136 00:04:43,784 --> 00:04:45,617 YEAH. 137 00:04:45,619 --> 00:04:47,552 WHERE'S THAT DOPEY GRIN YOU ALWAYS WALK AROUND WITH, HUH? 138 00:04:47,554 --> 00:04:48,820 THIS MUST BE BAD NEWS. 139 00:04:48,822 --> 00:04:49,988 I'M AFRAID SO. 140 00:04:49,990 --> 00:04:51,923 I WANT TO TAKE SOME TIME OFF, 141 00:04:51,925 --> 00:04:54,893 WHICH MEANS YOU WON'T BE SEEING ME ALL SUMMER. 142 00:04:56,930 --> 00:04:58,997 STILL WAITING FOR THE BAD NEWS. 143 00:04:58,999 --> 00:05:01,300 I WANT TO GO WITH MANDY TO NEW YORK. 144 00:05:01,302 --> 00:05:03,268 AND THERE IT IS. 145 00:05:03,270 --> 00:05:05,470 IT'S FOR 10 WEEKS. 10 WEEKS? 146 00:05:05,472 --> 00:05:07,406 YEAH, BUT IT WON'T SEEM THAT LONG 147 00:05:07,408 --> 00:05:09,408 BECAUSE OF THOSE NEW YORK MINUTES. 148 00:05:10,644 --> 00:05:12,911 SO THAT'S 70 NIGHTS ALONE WITH MIKE'S DAUGHTER 149 00:05:12,913 --> 00:05:14,680 IN THE CITY THAT NEVER SLEEPS? 150 00:05:14,682 --> 00:05:17,149 WONDER IF THAT OVEN'S BIG ENOUGH FOR KYLE. 151 00:05:18,919 --> 00:05:20,852 WELL, IT'S OKAY WITH ME IF IT'S OKAY WITH MIKE. 152 00:05:20,854 --> 00:05:22,954 IT'S NOT OKAY WITH MIKE! 153 00:05:22,956 --> 00:05:24,756 DAD, NOTHING IS GONNA HAPPEN IN NEW YORK 154 00:05:24,758 --> 00:05:26,658 THAT ISN'T ALREADY HAPPENING HERE IN DENVER. 155 00:05:26,660 --> 00:05:28,694 SPOKEN LIKE A TEENAGE MOM. 156 00:05:30,664 --> 00:05:32,964 MR. B., MANDY MEANS THE WORLD TO ME, 157 00:05:32,966 --> 00:05:35,267 AND I NEED TO KNOW THAT SHE'S SAFE. 158 00:05:35,269 --> 00:05:36,535 SHE'S GONNA BE JUST FINE. 159 00:05:36,537 --> 00:05:38,603 IF YOU WON'T GIVE ME THE TIME OFF, 160 00:05:38,605 --> 00:05:40,005 THEN I'LL HAVE TO QUIT. 161 00:05:40,007 --> 00:05:42,541 AND I KNOW THAT MEANS THAT IF I EVER COME BACK, 162 00:05:42,543 --> 00:05:44,676 I'LL HAVE TO START AT THE BOTTOM. 163 00:05:47,514 --> 00:05:50,282 YOU ALREADY ARE AT THE BOTTOM. 164 00:05:52,219 --> 00:05:54,386 WELL, THEN I SHOULD PICK UP THE JOB QUICK. 165 00:05:59,560 --> 00:06:02,160 [ GASPS ] OH, WOW. 166 00:06:02,162 --> 00:06:03,962 OH, HELLO, MISS VANESSA. [ CHUCKLES ] 167 00:06:03,964 --> 00:06:06,665 BLANCA, I AM GLAD TO SEE YOU. 168 00:06:06,667 --> 00:06:07,733 THIS HOUSE IS A MESS. 169 00:06:07,735 --> 00:06:09,201 OH, YEAH. 170 00:06:09,203 --> 00:06:11,303 IT LOOKS LIKE THAT TIME YOU HAD THAT CRAZY PARTY 171 00:06:11,305 --> 00:06:13,071 WITH ALL THOSE DRUNKEN WOMEN. [ LAUGHS ] 172 00:06:13,073 --> 00:06:15,507 THAT WAS...MY BOOK CLUB. [ CHUCKLES ] 173 00:06:15,509 --> 00:06:18,844 UH...DISCUSSIONS GET A LITTLE SPIRITED. 174 00:06:18,846 --> 00:06:22,047 YEAH, I REMEMBER CLEANING BLOOD OUT OF THE TABLECLOTH. 175 00:06:22,049 --> 00:06:24,750 GOSH, I'VE BEEN SO BUSY WITH THESE EDUCATION CLASSES, 176 00:06:24,752 --> 00:06:27,319 I HAVEN'T HAD A CHANCE TO GET TO THE HOUSEWORK. 177 00:06:27,321 --> 00:06:30,922 IF ONLY I HAD GIVEN BIRTH TO PEOPLE WHO COULD HELP ME. 178 00:06:30,924 --> 00:06:32,524 EMBRACE THE MESS, MOM. 179 00:06:32,526 --> 00:06:34,192 SURROUNDING OURSELVES WITH GERMS 180 00:06:34,194 --> 00:06:35,994 WILL STRENGTHEN OUR IMMUNE SYSTEMS. 181 00:06:37,364 --> 00:06:40,065 UH, BLANCA, YOU THINK YOU CAN GET TO THE KITCHEN TODAY? 182 00:06:40,067 --> 00:06:41,500 OH, I'M SORRY. 183 00:06:41,502 --> 00:06:43,902 I'M SEWING DOWNSTAIRS FOR MISS MANDY. 184 00:06:43,904 --> 00:06:45,404 I'M JUST ON MY BREAK. 185 00:06:45,406 --> 00:06:46,705 WOW, MANDY IS REALLY MONOPOLIZING 186 00:06:46,707 --> 00:06:48,073 A LOT OF YOUR TIME LATELY. 187 00:06:48,075 --> 00:06:50,942 OH, BUT I DON'T MIND BECAUSE SHE PAYS ME A LOT... 188 00:06:50,944 --> 00:06:52,344 [ CHUCKLES ] 189 00:06:52,346 --> 00:06:54,012 AS OPPOSED TO SOME OTHER PEOPLE. 190 00:06:59,353 --> 00:07:01,920 OH, BOY. BOOK CLUB? NO. 191 00:07:01,922 --> 00:07:04,723 NO, WE CAN'T MEET AGAIN UNTIL ANDREA'S STITCHES HEAL, SO... 192 00:07:04,725 --> 00:07:08,360 HEY, THERE'S OUR FUTURE NEW YORKER. 193 00:07:08,362 --> 00:07:09,528 YOU KNOW WHAT, HONEY? 194 00:07:09,530 --> 00:07:10,962 I WENT TO THAT TRAVEL STORE TODAY, 195 00:07:10,964 --> 00:07:12,130 AND I GOT YOU A SUBWAY MAP AND A GUIDEBOOK. 196 00:07:12,132 --> 00:07:13,632 THAT'S A GOOD IDEA. 197 00:07:13,634 --> 00:07:15,801 AND I GOT YOU A TENNIS BALL FOR HAND EXERCISE. 198 00:07:15,803 --> 00:07:17,903 YOU WANT TO MAKE SURE THAT MIDDLE FINGER'S IN GOOD SHAPE. 199 00:07:17,905 --> 00:07:20,906 THAT'S, UM -- THAT'S REALLY SWEET OF YOU GUYS, 200 00:07:20,908 --> 00:07:22,541 BUT I-I WON'T BE GOING TO NEW YORK. 201 00:07:22,543 --> 00:07:24,609 UM, OUR GRADES CAME OUT TODAY, 202 00:07:24,611 --> 00:07:27,112 AND I DIDN'T MAINTAIN MY 3.2 AVERAGE, SO... 203 00:07:27,114 --> 00:07:28,613 BUT, HEY, HEY, WAIT. WELL, HOLD ON A SECOND. 204 00:07:28,615 --> 00:07:29,881 WAIT A MINUTE. WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 205 00:07:29,883 --> 00:07:31,283 YOU -- YOU LOST THE INTERNSHIP? 206 00:07:31,285 --> 00:07:32,717 HOW DO YOU GET BAD GRADES IN A FASHION PROGRAM? 207 00:07:32,719 --> 00:07:34,219 DID YOU ACCIDENTALLY SEW SOMETHING 208 00:07:34,221 --> 00:07:35,454 A NORMAL WOMAN COULD WEAR? 209 00:07:37,057 --> 00:07:39,157 LISTEN, YOU'VE BEEN DOING REAL WELL ON YOUR GRADES. 210 00:07:39,159 --> 00:07:40,826 HOW DID YOU DROP THE BALL ON THIS ONE? 211 00:07:40,828 --> 00:07:42,227 CAN WE SEE YOUR REPORT CARD? 212 00:07:42,229 --> 00:07:44,396 REPORT CARD? REALLY? WE DON'T GET THOSE, DAD. 213 00:07:44,398 --> 00:07:46,331 THIS ISN'T GRADE SCHOOL. 214 00:07:46,333 --> 00:07:48,166 WELL, IT IS U.C. DENVER. 215 00:07:48,168 --> 00:07:49,734 I'M PRETTY SURE THEY HAVE A TEETER-TOTTER. 216 00:07:57,511 --> 00:07:59,144 I GOT IT. I'VE GOT IT. WHAT IF EVERY CUSTOMER'S TABLE 217 00:07:59,146 --> 00:08:01,947 IS SHAPED LIKE THE COUNTRY THEIR MEAT COMES FROM? 218 00:08:01,949 --> 00:08:04,916 SO...THEY'D ONLY BE ALLOWED TO EAT CERTAIN THINGS 219 00:08:04,918 --> 00:08:06,284 BASED ON THEIR TABLE, 220 00:08:06,286 --> 00:08:08,487 OR WOULD WE CUT THE TABLE TO A CERTAIN SHAPE 221 00:08:08,489 --> 00:08:09,988 AFTER THEY ORDER? 222 00:08:09,990 --> 00:08:12,791 I FEEL LIKE YOU'RE MOCKING ME. 223 00:08:12,793 --> 00:08:14,693 MORNING, EVERYONE. 224 00:08:14,695 --> 00:08:15,961 MORNING. HOW YOU DOING? HEY, DAD. 225 00:08:15,963 --> 00:08:17,362 LISTEN, ED, DO WE KNOW ANYBODY 226 00:08:17,364 --> 00:08:18,964 IN THE FASHION INDUSTRY? 227 00:08:18,966 --> 00:08:20,866 I WANT TO GET MY DAUGHTER AN INTERNSHIP. 228 00:08:20,868 --> 00:08:22,767 WELL, KRISTIN'S GOT A RESTAURANT TO OPEN. 229 00:08:22,769 --> 00:08:24,269 SHE DOESN'T HAVE TIME FOR THAT. 230 00:08:24,271 --> 00:08:26,771 I'M NOT TALKING ABOUT KRISTIN. I'M TALKING ABOUT MANDY. 231 00:08:26,773 --> 00:08:28,874 SHE LOST THAT INTERNSHIP 'CAUSE OF HER G.P.A. 232 00:08:28,876 --> 00:08:31,543 WAS IT TOO HIGH FOR HER TO WORK IN FASHION? 233 00:08:32,880 --> 00:08:34,880 HEY, I'VE GOT A BUDDY IN FORT WAYNE 234 00:08:34,882 --> 00:08:36,548 WHO MANUFACTURES THESE HATS. 235 00:08:36,550 --> 00:08:38,216 THAT'S NOT CUTTING-EDGE FASHION. 236 00:08:38,218 --> 00:08:40,185 YOU'RE NOT GONNA SEE THAT ON THE RUNWAY 237 00:08:40,187 --> 00:08:43,021 UNLESS YOU'RE BRINGING IN PLANES DURING A SNOWSTORM IN DULUTH. 238 00:08:43,023 --> 00:08:46,658 MANDY COULD DO WORSE THAN STUDYING THE CLASSICS, YOU KNOW? 239 00:08:46,660 --> 00:08:48,660 SHE'S GOT HER HEART SET ON GOING TO NEW YORK CITY. 240 00:08:48,662 --> 00:08:51,363 DON'T UNDERESTIMATE FORT WAYNE. THERE'S A LOT TO DO THERE. 241 00:08:51,365 --> 00:08:53,798 YEAH, LIKE DRIVE TO CHICAGO. 242 00:08:53,800 --> 00:08:55,700 I FEEL LIKE YOU'RE MOCKING ME. 243 00:09:00,307 --> 00:09:03,475 BLANCA, THANK GOD YOU WERE ABLE TO FIND TIME 244 00:09:03,477 --> 00:09:05,844 TO COME BACK AND HELP US CLEAN THE HOUSE. 245 00:09:05,846 --> 00:09:08,580 OH, I APPRECIATE THE RAISE, MISS VANESSA. [ CHUCKLES ] 246 00:09:08,582 --> 00:09:11,650 NOW THE BALL IS BACK IN MISS MANDY'S COURT. 247 00:09:11,652 --> 00:09:13,318 OH, B-- OOH! 248 00:09:13,320 --> 00:09:14,753 WHAT SMELLS SO GOOD IN HERE? 249 00:09:14,755 --> 00:09:16,988 WELL, BLANCA AND I ARE MAKING A BRISKET. 250 00:09:16,990 --> 00:09:19,224 SO, HALF GUATEMALAN AND HALF WHATEVER YOU ARE. 251 00:09:19,226 --> 00:09:21,059 [ LAUGHS ] 252 00:09:21,061 --> 00:09:22,661 IT'S GOT MOLE SAUCE. YUM. 253 00:09:22,663 --> 00:09:24,362 YEAH, YOU'LL LIKE IT, HONEY. THERE'S CHOCOLATE IN IT. 254 00:09:24,364 --> 00:09:27,032 BUT I'M STILL GETTING DESSERT. OKAY, YEAH, YEAH. 255 00:09:27,034 --> 00:09:29,935 MANDY, LISTEN TO THIS, HONEY. 256 00:09:29,937 --> 00:09:33,071 I GOT YOU ANOTHER SUMMER INTERNSHIP IN NEW YORK CITY. 257 00:09:33,073 --> 00:09:34,940 IT'S FROM OUR HIGH-END SKI-APPAREL PEOPLE. 258 00:09:34,942 --> 00:09:36,942 OH, YEAH, THEIR STUFF IS REALLY FASHIONABLE. YEAH. 259 00:09:36,944 --> 00:09:39,077 YOU KNOW WHAT? I EVEN LOOK GREAT WHEN I FALL. 260 00:09:39,079 --> 00:09:42,414 [ CHUCKLES ] USUALLY OFF A STOOL IN THE SKI LODGE. 261 00:09:42,416 --> 00:09:44,382 WOW. YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS. 262 00:09:44,384 --> 00:09:45,784 IT'S NO PROBLEM. 263 00:09:45,786 --> 00:09:48,086 IT'S ALL SET UP, AND GRADES ARE NOT A FACTOR. 264 00:09:48,088 --> 00:09:49,554 YEAH. THAT'S COOL. 265 00:09:49,556 --> 00:09:51,356 I MEAN, I-I WAS JUST THINKING ABOUT WHAT YOU SAID. 266 00:09:51,358 --> 00:09:52,691 MM-HMM. 267 00:09:52,693 --> 00:09:54,759 I DON'T HAVE TO INTERN IN THE FASHION BUSINESS. 268 00:09:54,761 --> 00:09:56,895 I'M ALREADY IN THE FASHION BUSINESS. 269 00:09:56,897 --> 00:09:59,531 BUT, HONEY, YOU WERE SO EXCITED ABOUT GOING TO NEW YORK, 270 00:09:59,533 --> 00:10:01,700 AND -- AND -- AND I BOUGHT YOU THAT SUBWAY MAP. 271 00:10:01,702 --> 00:10:03,401 WHY SHOULD I LET THE ANNA WINTOURS OF THE WORLD 272 00:10:03,403 --> 00:10:05,303 THROW COATS AT ME? 273 00:10:05,305 --> 00:10:07,105 I'M THE ONE WHO SHOULD BE THROWING COATS AT THEM. 274 00:10:07,107 --> 00:10:09,574 I MEAN, SERIOUSLY, WHAT DO THESE PEOPLE REALLY HAVE TO TEACH ME? 275 00:10:09,576 --> 00:10:11,276 A LOT. I'VE SEEN YOU THROW. 276 00:10:11,278 --> 00:10:13,979 I NEVER SAID YOU DIDN'T HAVE ANYTHING TO LEARN. 277 00:10:13,981 --> 00:10:16,648 YEAH, HONEY, YOU ALWAYS BENEFIT BEING EXPOSED TO PEOPLE 278 00:10:16,650 --> 00:10:18,450 WHO ARE SUCCESSFUL IN YOUR INDUSTRY. 279 00:10:18,452 --> 00:10:20,418 A LOT OF PEOPLE IN NEW YORK WANT TO EXPOSE THEMSELVES TO YOU, 280 00:10:23,056 --> 00:10:23,688 ESPECIALLY ON THE "J" TRAIN. 281 00:10:23,689 --> 00:10:24,321 HONEY, YOUR DAD HAS WORKED REALLY HARD... RIGHT. 282 00:10:24,324 --> 00:10:26,491 ...TO SET UP THIS INTERNSHIP FOR YOU. 283 00:10:26,493 --> 00:10:27,826 I KNOW. YOU SAID YOU WANT TO DO THIS, NOW YOU SAY YOU DON'T WANT TO DO IT. 284 00:10:27,828 --> 00:10:28,793 I'M CONFUSED. 285 00:10:28,795 --> 00:10:30,895 I APPRECIATE WHAT YOU DID. 286 00:10:30,897 --> 00:10:32,430 I DO. 287 00:10:32,432 --> 00:10:34,499 BUT YOU'RE ALWAYS TELLING US TO BET ON OURSELVES, 288 00:10:34,501 --> 00:10:37,068 AND THAT'S WHAT I'M DOING HERE, OKAY? 289 00:10:37,070 --> 00:10:39,504 COME ON, BLANCA. WE GOT ROMPERS TO SEW. 290 00:10:39,506 --> 00:10:42,707 AH, IT ALSO SOUNDS LIKE WE HAVE SOME NEGOTIATING TO DO. 291 00:10:44,144 --> 00:10:48,313 WHY WOULD MANDY SUDDENLY NOT WANT TO GO TO NEW YORK, HUH? 292 00:10:48,315 --> 00:10:50,515 I HOPE SHE WASN'T FREAKED OUT BY THAT SUBWAY MAP I GOT HER. 293 00:10:50,517 --> 00:10:52,283 I MEAN, IT WAS A LOT OF LETTERS AND NUMBERS AND JUST... 294 00:10:52,285 --> 00:10:54,019 NO. 295 00:10:54,021 --> 00:10:55,654 SOMETHING'S HAPPENED, AND THAT'S NOT IT. 296 00:10:55,656 --> 00:10:59,491 WELL, IT'S NOT BECAUSE SHE'D MISS DENVER...OR US. 297 00:10:59,493 --> 00:11:01,493 MAYBE -- MAYBE IT'S KYLE. 298 00:11:01,495 --> 00:11:03,028 THAT'S IT. 299 00:11:03,030 --> 00:11:04,195 SHE JUST DOESN'T WANT TO BE AWAY FROM KYLE. 300 00:11:04,197 --> 00:11:05,363 NO, YOU'RE WRONG ABOUT THAT. 301 00:11:05,365 --> 00:11:06,531 HOW CAN YOU BE SO SURE? 302 00:11:06,533 --> 00:11:08,033 BECAUSE I READ PEOPLE. I LISTEN. 303 00:11:09,603 --> 00:11:11,703 AND I LISTENED TO KYLE 304 00:11:11,705 --> 00:11:14,606 WHEN HE SAID HE'S GOING TO NEW YORK WITH HER. 305 00:11:14,608 --> 00:11:17,542 YOU KNOW, A NICE MAN WOULD HAVE TOLD ME THAT. 306 00:11:17,544 --> 00:11:19,010 WELL, YOU DIDN'T MARRY A NICE MAN. 307 00:11:20,480 --> 00:11:22,213 BUT IT DOES HAVE SOMETHING TO DO WITH KYLE, 308 00:11:22,215 --> 00:11:23,481 SO YOU'RE NOT COMPLETELY WRONG. 309 00:11:23,483 --> 00:11:25,550 AH. FLATTERER. 310 00:11:25,552 --> 00:11:29,320 SHE WANTS TO GO, HE DECIDES TO GO WITH HER, 311 00:11:29,322 --> 00:11:30,522 AND SHE DOESN'T WANT TO GO. 312 00:11:30,524 --> 00:11:31,823 COME ON. 313 00:11:31,825 --> 00:11:33,958 YEAH, WELL, IT DOES MAKE SENSE. 314 00:11:33,960 --> 00:11:35,226 IT -- IT DOES. 315 00:11:35,228 --> 00:11:37,028 I MEAN, SHE WANTS TO GO TO NEW YORK 316 00:11:37,030 --> 00:11:38,997 TO HOBNOB WITH FANCY FASHION PEOPLE, 317 00:11:38,999 --> 00:11:42,000 AND I JUST CAN'T PICTURE KYLE WITH THAT CROWD. 318 00:11:42,002 --> 00:11:44,002 SO, SHE'S PUTTING ASIDE HER CAREER FOR HIM? 319 00:11:44,004 --> 00:11:45,970 THAT'S WRONG. I'M GONNA SAY SOMETHING TO HER. 320 00:11:45,972 --> 00:11:48,139 GOOD, 'CAUSE YOU'RE GREAT AT TELLING PEOPLE THEY'RE WRONG. 321 00:11:48,141 --> 00:11:52,177 YOU KNOW, IF I WAS A NICE MAN, I WOULDN'T ENJOY IT SO MUCH. 322 00:11:59,319 --> 00:12:01,586 I MIGHT NOT EVER MAKE IT TO NEW YORK, 323 00:12:01,588 --> 00:12:04,589 BUT AT LEAST I'M THE BOSS HERE. 324 00:12:06,093 --> 00:12:07,992 DO YOU MIND IF I THROW A COAT AT YOU? 325 00:12:07,994 --> 00:12:11,663 LITTLE GIRL, IF YOU DO, I'LL JUST PUT IT ON AND LEAVE. 326 00:12:12,599 --> 00:12:14,566 HEY, GUYS, UH, BLANCA, 327 00:12:14,568 --> 00:12:16,067 COULD I SPEAK WITH MANDY ALONE, PLEASE? 328 00:12:16,069 --> 00:12:19,537 OH, UP THE STAIRS, DOWN THE STAIRS! 329 00:12:19,539 --> 00:12:21,372 THIS PLACE IS LIKE "DOWNTON ABBEY" 330 00:12:21,374 --> 00:12:22,874 WITHOUT THE FUNNY ACCENTS. 331 00:12:22,876 --> 00:12:25,243 FEEL FREE TO CALL ME MILORD. 332 00:12:27,748 --> 00:12:31,049 LISTEN, HONEY, YOU'VE BEEN DOING REALLY GOOD IN SCHOOL LATELY. 333 00:12:31,051 --> 00:12:32,884 HOW DO YOU EXPLAIN THE DROP IN GRADES? 334 00:12:32,886 --> 00:12:34,519 I KNEW I WAS PLAYING WITH FIRE 335 00:12:34,521 --> 00:12:36,387 WHEN I RAISED YOUR EXPECTATIONS. 336 00:12:36,389 --> 00:12:38,022 I CALLED U.C. DENVER. 337 00:12:38,024 --> 00:12:39,457 OH, CRAP. 338 00:12:39,459 --> 00:12:41,126 THEN YOU FOUND OUT I MADE THE DEAN'S LIST. 339 00:12:41,128 --> 00:12:43,862 WHAT? WHAT? 340 00:12:43,864 --> 00:12:45,563 DEAN'S LIST? 341 00:12:45,565 --> 00:12:46,865 WAIT, YOU DIDN'T CALL THEM? 342 00:12:46,867 --> 00:12:49,367 NO. JUST BLUFFING. DEAN'S LIST? REALLY? 343 00:12:49,369 --> 00:12:50,735 THE REAL DEAN'S LIST, 344 00:12:50,737 --> 00:12:53,238 NOT JUST A LIST A GUY NAMED DEAN MADE UP? 345 00:12:53,240 --> 00:12:55,540 HA HA. DON'T ACT SO SURPRISED. 346 00:12:55,542 --> 00:12:56,608 I WORK REALLY HARD. 347 00:12:56,610 --> 00:12:58,042 WELL, THAT BEGS THE QUESTION -- 348 00:12:58,044 --> 00:12:59,077 WHY ARE YOU BAILING ON GOING TO NEW YORK? 349 00:12:59,079 --> 00:13:00,445 BECAUSE... 350 00:13:00,447 --> 00:13:02,380 INTERNSHIPS ARE EXPLOITATIVE, 351 00:13:02,382 --> 00:13:04,749 AND THOSE NEW YORK MINUTES ARE SO SHORT, 352 00:13:04,751 --> 00:13:07,452 AND I DON'T LIKE THE RED CLAM CHOWDER. 353 00:13:07,454 --> 00:13:08,753 I DON'T BUY ANY OF THIS. 354 00:13:08,755 --> 00:13:10,288 THIS HAS SOMETHING TO DO WITH KYLE. 355 00:13:10,290 --> 00:13:12,323 BUT I DO AGREE WITH YOU. THAT CLAM CHOWDER IS HORRIBLE. 356 00:13:12,325 --> 00:13:14,993 IT'S LIKE WATERY KETCHUP WITH CLAMS IN IT. 357 00:13:14,995 --> 00:13:16,928 [ KNOCK ON DOOR ] 358 00:13:16,930 --> 00:13:18,463 HEY, MRS. B. 359 00:13:18,465 --> 00:13:19,831 HEY, KYLE. 360 00:13:19,833 --> 00:13:22,100 HEY, WHAT'S IN THE BAG? 361 00:13:22,102 --> 00:13:24,636 OH, I FIGURED SINCE MANDY COULDN'T GO TO NEW YORK, 362 00:13:24,638 --> 00:13:26,905 I WOULD BRING NEW YORK TO HER. 363 00:13:26,907 --> 00:13:28,072 OH, CLEVER. 364 00:13:28,074 --> 00:13:30,809 A BIG APPLE, JUST LIKE THE NICKNAME. 365 00:13:30,811 --> 00:13:32,377 NEW YORK HAS A NICKNAME? 366 00:13:34,514 --> 00:13:36,347 IT'S A PIPPIN 367 00:13:36,349 --> 00:13:38,149 BECAUSE WE WERE GONNA SEE THE MUSICAL "PIPPIN" IN NEW YORK. 368 00:13:38,151 --> 00:13:39,851 OH, HONEY. 369 00:13:39,853 --> 00:13:41,619 YOU KNOW, MAYBE IT'S A GOOD THING 370 00:13:41,621 --> 00:13:43,655 YOU'RE NOT TRAVELING THAT FAR FROM HOME. 371 00:13:43,657 --> 00:13:45,857 UM, LISTEN, KYLE, 372 00:13:45,859 --> 00:13:47,592 I-I NEED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 373 00:13:47,594 --> 00:13:49,260 UM, I JU-- 374 00:13:49,262 --> 00:13:53,198 UH, BLANCA, WILL YOU JUST GIVE US A LITTLE PRIVACY? 375 00:13:53,200 --> 00:13:54,699 AGAIN?! 376 00:13:54,701 --> 00:13:58,102 YOU KNOW, I GREW UP WITH EIGHT PEOPLE IN ONE ROOM, 377 00:13:58,104 --> 00:13:59,671 AND THE ONLY WAY WE EVER GOT PRIVACY 378 00:13:59,673 --> 00:14:01,306 WAS TO STICK OUR HEAD IN A PAPER BAG. 379 00:14:01,308 --> 00:14:03,141 AND MY BROTHER HAD A GIRLFRIEND, 380 00:14:03,143 --> 00:14:04,843 SO GUESS WHO HOGGED THE BAG. 381 00:14:08,515 --> 00:14:10,548 KYLE, DID -- DID MANDY ASK YOU 382 00:14:10,550 --> 00:14:12,383 TO GO TO NEW YORK WITH HER? 383 00:14:12,385 --> 00:14:14,152 OH, NO. I SURPRISED HER WITH THAT. 384 00:14:14,154 --> 00:14:16,120 BUT WE ALWAYS WANT TO BE WITH EACH OTHER. 385 00:14:16,122 --> 00:14:18,456 OKAY, WELL, SOME PEOPLE THINK IT'S A GOOD IDEA 386 00:14:18,458 --> 00:14:20,692 FOR COUPLES TO SPEND TIME APART. 387 00:14:20,694 --> 00:14:23,561 WELL, YOU CAN FIND ANYTHING ON THE INTERNET IF YOU LOOK HARD ENOUGH. 388 00:14:23,563 --> 00:14:25,897 WELL, WHEN MR. BAXTER AND I GOT MARRIED, 389 00:14:25,899 --> 00:14:28,566 HE WAS TRAVELING THE WORLD TAKING PICTURES 390 00:14:28,568 --> 00:14:30,501 FOR THE OUTDOOR MAN CATALOG. 391 00:14:30,503 --> 00:14:31,736 YEAH, I'VE SEEN THEM. YEAH. 392 00:14:31,738 --> 00:14:33,037 YEAH, HE'S WRESTLING THAT CROCODILE, 393 00:14:33,039 --> 00:14:34,806 OR HE'S GOT HIS HEAD IN THAT LION'S MOUTH. 394 00:14:34,808 --> 00:14:37,208 YEAH, WELL, SOME OF THOSE PICTURES 395 00:14:37,210 --> 00:14:39,544 MAY HAVE BEEN PHOTOSHOPPED, UH... 396 00:14:39,546 --> 00:14:41,679 UH, B-BUT THE THING IS HE NEVER WOULD HAVE BEEN ABLE 397 00:14:41,681 --> 00:14:43,514 TO DO ALL THOSE THINGS IF I WAS WITH HIM. 398 00:14:43,516 --> 00:14:46,484 OH, MY GOD. YEAH. YEAH. 399 00:14:46,486 --> 00:14:49,220 AND HE WOULDN'T HAVE BECOME THE INSPIRATIONAL FIGURE HE IS TODAY. 400 00:14:49,222 --> 00:14:50,688 AND WHO WOULD HAVE HAD DRIVEN ME 401 00:14:50,690 --> 00:14:52,557 TO ACHIEVE ALL THE GREAT THINGS I'VE DONE? 402 00:14:54,427 --> 00:14:57,896 YEAH, WELL, BIG LOSS ALL AROUND, SO... 403 00:14:57,898 --> 00:14:59,497 UH, BUT -- BUT, KYLE, DO YOU -- 404 00:14:59,499 --> 00:15:01,032 DO YOU SEE WHAT I'M GETTING AT? 405 00:15:01,034 --> 00:15:03,368 NOT REALLY, BUT I DON'T THINK THAT'S IMPORTANT 406 00:15:03,370 --> 00:15:05,270 WHEN YOU'RE ENJOYING A CONVERSATION. 407 00:15:06,773 --> 00:15:09,540 YOU'RE AFRAID IF KYLE GOES WITH YOU HE'LL EMBARRASS YOU. 408 00:15:09,542 --> 00:15:11,776 LISTEN, I GET IT. I WORK WITH THIS GUY EVERY DAY, 409 00:15:11,778 --> 00:15:13,044 IN PUBLIC. 410 00:15:13,046 --> 00:15:15,179 NO, DAD. IT'S NOT THAT AT ALL. 411 00:15:15,181 --> 00:15:17,081 I LOVE KYLE. 412 00:15:17,083 --> 00:15:19,117 YOU KNOW, SOME DAY, I WANT TO HAVE HIS BABIES 413 00:15:19,119 --> 00:15:21,953 I-IF WE -- 414 00:15:21,955 --> 00:15:23,221 IF WE CAN FIND A REALLY BEAUTIFUL SURROGATE 415 00:15:23,223 --> 00:15:25,356 THAT DOESN'T MIND US DESTROYING HER BODY. 416 00:15:25,358 --> 00:15:26,925 [ CHUCKLES ] 417 00:15:26,927 --> 00:15:29,294 ALL RIGHT. THEN WHAT'S GOING ON? 418 00:15:29,296 --> 00:15:33,064 IF I TOOK THIS INTERNSHIP IN NEW YORK, 419 00:15:33,066 --> 00:15:35,900 I WOULD HAVE TO BECOME... 420 00:15:35,902 --> 00:15:37,502 VERY SELFISH. 421 00:15:40,874 --> 00:15:43,074 DO YOU KNOW WHO YOU ARE HERE IN DENVER? 422 00:15:43,076 --> 00:15:45,710 NO, IT WOULD REQUIRE ALL OF MY TIME AND ENERGY, 423 00:15:45,712 --> 00:15:48,880 YOU KNOW, SOAKING UP INFORMATION ABOUT THE FASHION WORLD, 424 00:15:48,882 --> 00:15:52,050 THE WAY A BRICK SOAKS UP WATER. 425 00:15:52,052 --> 00:15:53,251 RIGHT. 426 00:15:53,253 --> 00:15:54,485 HOPEFULLY A LITTLE MORE THAN THAT. 427 00:15:54,487 --> 00:15:55,720 YES. 428 00:15:55,722 --> 00:15:57,322 EVEN MORE IF THAT'S EVEN POSSIBLE. 429 00:15:57,324 --> 00:15:59,057 THE -- THE WAY A HUMMINGBIRD EATS LEAVES. 430 00:15:59,059 --> 00:16:00,124 JUST... 431 00:16:01,995 --> 00:16:03,561 WOW. 432 00:16:03,563 --> 00:16:06,764 DEAN'S LIST. REALLY? 433 00:16:06,766 --> 00:16:09,067 BUT YOU'RE AFRAID THAT IF KYLE GOES WITH YOU, 434 00:16:09,069 --> 00:16:11,002 YOU WON'T BE ABLE TO DO THESE THINGS? 435 00:16:11,004 --> 00:16:12,937 YEAH. IT'S LIKE WHATEVER FUN STUFF I WOULD BE DOING, 436 00:16:12,939 --> 00:16:14,439 THERE WOULD BE THIS LITTLE PART OF ME 437 00:16:14,441 --> 00:16:15,840 THAT WOULD WANT TO BE WITH HIM... 438 00:16:15,842 --> 00:16:17,909 RIGHT. ...WALKING AROUND OR TALKING 439 00:16:17,911 --> 00:16:19,477 OR GOING DOWN TO BATTERY PARK... 440 00:16:19,479 --> 00:16:20,678 IT'S BEAUTIFUL. 441 00:16:20,680 --> 00:16:21,980 ...TO RECHARGE OUR CELLPHONES. 442 00:16:21,982 --> 00:16:23,648 IT'S LIKE -- 443 00:16:23,650 --> 00:16:25,350 IT'S LIKE -- 444 00:16:25,352 --> 00:16:28,653 IT'S SO COOL THAT THEY HAVE THAT. 445 00:16:28,655 --> 00:16:30,288 SO HE'D BE LIKE A DISTRACTION -- 446 00:16:30,290 --> 00:16:31,356 A LOVELY DISTRACTION, 447 00:16:31,358 --> 00:16:33,024 KIND OF LIKE A BlackBerry IS FOR ME 448 00:16:33,026 --> 00:16:34,926 WHEN YOUR MOM'S TALKING ABOUT HER WORK. 449 00:16:34,928 --> 00:16:36,661 SURE. 450 00:16:36,663 --> 00:16:37,962 LISTEN, IF YOU DON'T WANT KYLE TO GO WITH YOU, HONEY, 451 00:16:37,964 --> 00:16:39,530 YOU'RE GONNA HAVE TO TELL HIM THAT. 452 00:16:39,532 --> 00:16:41,966 I'M AFRAID IT'S GONNA HURT HIS FEELINGS, THOUGH. 453 00:16:41,968 --> 00:16:44,669 IF YOU'RE GOING TO HAVE AN ADULT RELATIONSHIP, 454 00:16:44,671 --> 00:16:46,871 YOU HAVE TO LEARN TO DO ADULT THINGS, 455 00:16:46,873 --> 00:16:49,474 WHICH MEANS SOMETIMES SAYING THE HARD THINGS. 456 00:16:49,476 --> 00:16:51,009 BUT... 457 00:16:51,011 --> 00:16:52,543 WHAT IF HE BREAKS UP WITH ME? 458 00:16:52,545 --> 00:16:54,612 LET'S NOT GET AHEAD OF OURSELVES. 459 00:16:54,614 --> 00:16:56,180 IT COULD ALSO END BADLY. 460 00:16:58,351 --> 00:17:00,651 ALL I'M SAYING IS IF YOU LOVE SOMEONE, 461 00:17:00,653 --> 00:17:02,153 YOU SHOULD SET THEM FREE, 462 00:17:02,155 --> 00:17:05,289 AND IF THEY RETURN TO YOU, THEY'RE TRULY YOURS. 463 00:17:05,291 --> 00:17:07,825 OR MAYBE THEY'RE COMING BACK FOR REVENGE 464 00:17:07,827 --> 00:17:10,395 BECAUSE IT TOOK YOU SO LONG TO SET THEM FREE. 465 00:17:13,867 --> 00:17:16,701 EVE, DINNER! 466 00:17:18,071 --> 00:17:19,037 OH. 467 00:17:19,039 --> 00:17:20,204 HEY, KYLE. HEY. 468 00:17:20,206 --> 00:17:21,706 HEY. Eve: ALL RIGHT. 469 00:17:21,708 --> 00:17:23,808 LET'S GET IT ON A PLATE SO I CAN SHOVEL IT IN. 470 00:17:23,810 --> 00:17:25,676 I GOT THINGS TO DO, PEOPLE. WHAT ARE WE HAVING, ANYWAY? 471 00:17:25,678 --> 00:17:27,512 UH, BRISKET WITH CHOCOLATE SAUCE. 472 00:17:27,514 --> 00:17:30,581 TAKE THAT, MICHELLE OBAMA. 473 00:17:30,583 --> 00:17:34,485 UH, BLANCA, MAYBE WE SHOULD GIVE THESE TWO SOME... 474 00:17:34,487 --> 00:17:36,154 I KNOW THE DRILL. 475 00:17:36,156 --> 00:17:39,857 AY, OF ALL THE DAYS TO FORGET MY FITBIT. 476 00:17:39,859 --> 00:17:42,260 THESE STEPS MEAN NOTHING. 477 00:17:42,262 --> 00:17:46,064 UM, OKAY, SO, ABOUT NEW YORK. 478 00:17:46,066 --> 00:17:50,334 I THINK I CAN STILL GET THAT INTERNSHIP AT DKNY. 479 00:17:50,336 --> 00:17:51,602 THAT IS GREAT. 480 00:17:51,604 --> 00:17:52,904 YEAH. 481 00:17:52,906 --> 00:17:55,306 BUT I THINK YOU SHOULD GO WITHOUT ME. 482 00:17:56,342 --> 00:17:57,575 NO, YOU DON'T. 483 00:17:57,577 --> 00:17:59,177 YEAH, I DO. 484 00:17:59,179 --> 00:18:01,946 I'M WORRIED ABOUT BEING AWAY FROM MY GRANDMA FOR THAT LONG. 485 00:18:01,948 --> 00:18:04,715 SHE GETS INTO A LOT OF PICKLES... 486 00:18:04,717 --> 00:18:07,718 SO THE NURSES HAD TO PADLOCK THE FRIDGE. 487 00:18:07,720 --> 00:18:10,688 BUT AT LEAST SHE STOPPED GETTING INTO JAMS. 488 00:18:10,690 --> 00:18:15,526 KYLE, I KNOW YOU'RE JUST SAYING THAT TO BE A NICE GUY, 489 00:18:15,528 --> 00:18:17,595 BUT I OWE IT TO YOU TO TELL YOU THE TRUTH, OKAY? 490 00:18:19,365 --> 00:18:21,799 I DON'T WANT YOU TO COME WITH ME. 491 00:18:22,702 --> 00:18:23,968 ARE YOU BREAKING UP WITH ME? 492 00:18:23,970 --> 00:18:26,471 NO. I JUST DON'T WANT TO BE WITH YOU. 493 00:18:27,574 --> 00:18:29,740 [ SIGHS ] OH. 494 00:18:29,742 --> 00:18:31,709 I'M NOT HEARING THE DIFFERENCE. 495 00:18:31,711 --> 00:18:35,546 UM, OKAY, I'M JUST TALKING ABOUT FOR THE SUMMER. 496 00:18:35,548 --> 00:18:38,549 SO IF YOU CAME WITH ME TO NEW YORK, 497 00:18:38,551 --> 00:18:40,651 I WOULD KIND OF BE DISTRACTED 498 00:18:40,653 --> 00:18:43,754 WHEN I WOULD NEED TO BE FOCUSING ON MY CAREER. 499 00:18:43,756 --> 00:18:46,657 LIKE HOW YOUR MOM WOULD HAVE DISTRACTED YOUR DAD 500 00:18:46,659 --> 00:18:48,793 WHEN HE WAS TRAVELING THE WORLD. 501 00:18:48,795 --> 00:18:49,994 I UNDERSTAND. 502 00:18:49,996 --> 00:18:52,230 SO... 503 00:18:52,232 --> 00:18:53,798 YOU OKAY WITH THIS? 504 00:18:53,800 --> 00:18:55,233 YEAH. 505 00:18:55,235 --> 00:18:58,436 I JUST WANT YOU TO GET EVERYTHING YOU WANT IN LIFE. 506 00:18:58,438 --> 00:19:01,506 SOMETIMES I WORRY THAT YOU'RE SO SMART AND AMBITIOUS 507 00:19:01,508 --> 00:19:04,108 THAT YOU'LL OUTGROW ME AND LEAVE ME BEHIND. 508 00:19:04,110 --> 00:19:07,745 HEY, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 509 00:19:07,747 --> 00:19:10,281 WELL, JUST TO BE SURE, 510 00:19:10,283 --> 00:19:12,517 I'M GONNA TAKE THIS TIME APART TO IMPROVE MYSELF. 511 00:19:12,519 --> 00:19:14,619 YEAH? OKAY, YEAH. WHILE YOU'RE GONE, I'LL -- 512 00:19:14,621 --> 00:19:16,287 I'LL GO BACK TO SCHOOL AND FINALLY FINISH MY DEGREE. 513 00:19:16,289 --> 00:19:18,856 OH, THAT WOULD BE SO GREAT FOR YOU! 514 00:19:18,858 --> 00:19:21,459 YEAH, IT'S A SIX-WEEK COMMITMENT. 515 00:19:21,461 --> 00:19:23,761 BUT BY THE TIME YOU GET BACK, 516 00:19:23,763 --> 00:19:26,430 I WILL BE A CERTIFIED TAXIDERMIST. 517 00:19:26,432 --> 00:19:29,433 [ GASPS ] BABE! AMAZING. YOU LOVE ANIMALS. 518 00:19:29,435 --> 00:19:31,969 AND YOU'RE ALMOST AS GOOD AT SEWING AS I AM. 519 00:19:31,971 --> 00:19:33,337 YEAH. 520 00:19:33,339 --> 00:19:35,306 AND ONCE I'M AN EXPERT AT STUFFING THINGS, 521 00:19:35,308 --> 00:19:37,308 I KNOW I'LL ALWAYS HAVE YOU BY MY SIDE. 522 00:19:37,310 --> 00:19:38,743 OH, HONEY. 523 00:19:40,947 --> 00:19:43,648 YEP. I WANT TO LOOK AT THAT FACE FOREVER. 524 00:19:51,357 --> 00:19:54,058 HEY. MIKE BAXTER HERE WITH A WORD ABOUT DATE NIGHT. 525 00:19:54,060 --> 00:19:55,960 I THINK IT'S A GREAT IDEA, 526 00:19:55,962 --> 00:19:59,797 BUT UNFORTUNATELY, MY WIFE INSISTS ON COMING ALONG. 527 00:19:59,799 --> 00:20:02,400 HOW MUCH CLOSENESS IS HEALTHY IN A RELATIONSHIP? 528 00:20:02,402 --> 00:20:04,335 LET'S LOOK AT SOME FAMOUS COUPLES. 529 00:20:04,337 --> 00:20:06,337 UH, FRANKLIN AND ELEANOR ROOSEVELT, 530 00:20:06,339 --> 00:20:09,307 AMERICA'S FAVORITE INBRED FIRST FAMILY. 531 00:20:09,309 --> 00:20:10,741 THEY WERE COUSINS, 532 00:20:10,743 --> 00:20:12,743 WHICH YOU'D THINK WOULD MAKE THEM CLOSE, 533 00:20:12,745 --> 00:20:15,146 BUT THEY ACTUALLY SPENT VERY LITTLE TIME TOGETHER. 534 00:20:15,148 --> 00:20:17,982 ELEANOR WAS TRAVELING THE WORLD VISITING SOCIALIST COUNTRIES 535 00:20:17,984 --> 00:20:22,420 WHILE FRANKLIN WAS HERE TURNING AMERICA INTO ONE. 536 00:20:22,422 --> 00:20:25,356 BILL AND HILLARY CLINTON LEAD MOSTLY SEPARATE LIVES, 537 00:20:25,358 --> 00:20:27,692 BUT THEY'RE STILL VERY MUCH IN LOVE... 538 00:20:27,694 --> 00:20:31,495 WITH POWER AND PANTSUITS. 539 00:20:31,497 --> 00:20:35,533 WE ALL KNOW JACK KENNEDY SPENT A LOT OF TIME AWAY IN MARYLAND. 540 00:20:35,535 --> 00:20:38,069 THE STATE. 541 00:20:38,071 --> 00:20:39,904 YOU KNOW, WHERE CAMP DAVID IS. 542 00:20:39,906 --> 00:20:41,872 HE SLEPT WITH MARILYN IN PALM SPRINGS. 543 00:20:41,874 --> 00:20:43,841 OH, YEAH. 544 00:20:43,843 --> 00:20:45,109 ON THE OTHER HAND, 545 00:20:45,111 --> 00:20:46,410 THERE'S COUPLES WHO ARE TOO CLOSE, 546 00:20:46,412 --> 00:20:48,112 WHO NEVER GET A BREAK FROM EACH OTHER. 547 00:20:48,114 --> 00:20:49,947 IT NEVER WORKS OUT. 548 00:20:49,949 --> 00:20:54,085 IKE AND TINA TURNER, SONNY AND CHER, 549 00:20:54,087 --> 00:20:57,021 DONNY AND MARIE. 550 00:20:57,023 --> 00:20:59,023 NO, I THINK WHAT YOU WANT IS A PROPER BALANCE. 551 00:20:59,025 --> 00:21:00,691 YOU WANT TO SEE ENOUGH OF EACH OTHER 552 00:21:00,693 --> 00:21:02,860 THAT YOU COULD PICK YOUR SPOUSE OUT OF A POLICE LINEUP 553 00:21:02,862 --> 00:21:07,765 BUT NOT SO MUCH THAT YOU END UP, YOU KNOW, IN THE POLICE LINEUP. 554 00:21:07,767 --> 00:21:09,767 WHICH BRINGS ME BACK TO DATE NIGHT. 555 00:21:09,769 --> 00:21:12,703 WHERE'S THE PERFECT PLACE TO BRING YOUR HONEY ON A DATE? 556 00:21:12,705 --> 00:21:14,872 EVERYONE WOULD SAY, "PARIS, EIFFEL TOWER, 557 00:21:14,874 --> 00:21:15,973 ARC DE TRIOMPHE," 558 00:21:15,975 --> 00:21:17,275 BUT IT'S EXPENSIVE. 559 00:21:17,277 --> 00:21:18,442 IT'S CRAWLING WITH FRENCH PEOPLE. 560 00:21:18,444 --> 00:21:19,744 UGH. 561 00:21:19,746 --> 00:21:21,812 SO BRING HER DOWN TO THE OUTDOOR MAN GRILL 562 00:21:21,814 --> 00:21:22,913 OPENING NEXT MONTH. 563 00:21:22,915 --> 00:21:24,815 NOT ONLY DO WE WELCOME LOVEBIRDS, 564 00:21:24,817 --> 00:21:27,318 WE SERVE THEM IN A PORT WINE SAUCE. 42475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.