All language subtitles for Haus.of.Vicious.S02E04.Vicious.Intentions.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,688 --> 00:00:09,756 [Chantel] Previously on Haus of Vicious. 2 00:00:09,756 --> 00:00:09,856 [Chantel] Previously on Haus of Vicious. 3 00:00:09,953 --> 00:00:11,621 -Dayna's alive. -Wait, what? 4 00:00:11,716 --> 00:00:14,018 Not dead in some gutter where she should have been. 5 00:00:14,114 --> 00:00:16,183 Don't think I won't fuck you up. 6 00:00:16,277 --> 00:00:20,047 Open this fuckin' door! This is my shit, bitch you-- 7 00:00:20,139 --> 00:00:21,406 What the fuck? 8 00:00:21,503 --> 00:00:23,071 What the hell happened? Why were you arrested? 9 00:00:23,168 --> 00:00:24,602 Thank you for bailing me out. 10 00:00:24,698 --> 00:00:28,436 I'm running a goddamn work release program for jail birds. 11 00:00:28,527 --> 00:00:31,096 Kane gambled away all of our liquid cash 12 00:00:31,190 --> 00:00:33,359 and half of our damn assets. 13 00:00:33,453 --> 00:00:35,355 Kane already settled your debt with me. 14 00:00:35,450 --> 00:00:37,652 [music] 15 00:00:37,747 --> 00:00:40,317 Now stay the fuck away from me and my family. 16 00:00:40,410 --> 00:00:43,079 Kane, do not tell me you paid off that bitch's debt. 17 00:00:43,173 --> 00:00:44,674 Okay. What did you want me to do, Mel? 18 00:00:44,770 --> 00:00:46,606 I'm not gonna let them fuck over my family. 19 00:00:46,701 --> 00:00:49,370 -What is all this about, Kane? -I miss you. 20 00:00:49,463 --> 00:00:52,233 Chantel, guess what? I went to your-- 21 00:00:52,327 --> 00:00:55,430 I see you're still not watching the company you keep. 22 00:00:55,522 --> 00:00:56,323 Raven. 23 00:00:56,421 --> 00:00:57,655 I'm so stupid. 24 00:00:57,752 --> 00:01:02,091 I had a baby and I gave it up for adoption. 25 00:01:03,444 --> 00:01:07,282 I thought I told you to stay dead, Trevor. 26 00:01:07,372 --> 00:01:09,407 [music] 27 00:01:11,433 --> 00:01:12,734 [gavel banging] 28 00:01:12,830 --> 00:01:15,367 [Judge] Will the defendant please stand? 29 00:01:15,461 --> 00:01:21,500 [music] 30 00:01:21,587 --> 00:01:24,057 In the matter of the state of New York versus 31 00:01:24,152 --> 00:01:26,154 Lawanda Livingston... 32 00:01:28,549 --> 00:01:34,255 [tense music] 33 00:01:40,211 --> 00:01:46,151 [music] 34 00:01:51,879 --> 00:01:53,548 What the fuck you doing? 35 00:01:53,647 --> 00:01:55,415 You've been acting weird as hell ever since-- 36 00:01:55,514 --> 00:01:59,218 Yo, would you chill? Wassup? 37 00:01:59,317 --> 00:02:01,186 I got a surprise for you. 38 00:02:02,319 --> 00:02:03,454 Ta-da! 39 00:02:03,553 --> 00:02:05,688 Hey, Son. 40 00:02:05,788 --> 00:02:08,891 Look at you. You're looking good. 41 00:02:09,224 --> 00:02:11,393 You gon' say something to your mama, Nephew? 42 00:02:11,493 --> 00:02:14,096 Nah. You got it. 43 00:02:14,196 --> 00:02:16,065 What I tell you about being disrespectful? 44 00:02:16,098 --> 00:02:17,532 Back up. 45 00:02:17,632 --> 00:02:20,269 Why do you gotta be so hard on him? Damn. 46 00:02:20,370 --> 00:02:24,407 How about you just let me talk to my son alone? 47 00:02:24,507 --> 00:02:30,413 [soft music] 48 00:02:31,817 --> 00:02:36,222 So how you been? 49 00:02:36,323 --> 00:02:38,925 Did you get my letters? 50 00:02:43,866 --> 00:02:47,237 Look, I'm home for good this time. 51 00:02:47,339 --> 00:02:50,175 All I need is a chance. 52 00:02:50,277 --> 00:02:54,381 Yeah, a chance to keep fuckin' up my life. 53 00:02:56,220 --> 00:02:59,956 * Oh, my God, you are so irritating * 54 00:03:00,759 --> 00:03:02,794 * Making me mad 55 00:03:02,895 --> 00:03:05,165 * Getting on my nerves 56 00:03:05,266 --> 00:03:06,967 * Uh, uh 57 00:03:07,136 --> 00:03:09,738 * You are so irritating 58 00:03:09,839 --> 00:03:11,541 Yeah. 59 00:03:11,642 --> 00:03:12,943 That shit right there, man. 60 00:03:13,044 --> 00:03:14,879 * Making me mad 61 00:03:14,980 --> 00:03:16,149 That shit you was talking about? 62 00:03:16,182 --> 00:03:18,151 That shit I was telling you about, man. 63 00:03:18,218 --> 00:03:22,589 Killer, take it easy, man. 64 00:03:22,691 --> 00:03:24,160 * You are so irritating 65 00:03:24,193 --> 00:03:26,228 It's not for kids, man. 66 00:03:26,329 --> 00:03:28,365 * Making me mad Making me mad, mad * 67 00:03:28,465 --> 00:03:30,833 * Making me mad, mad Making me mad * 68 00:03:30,934 --> 00:03:33,003 He doesn't even know what he's doing. 69 00:03:33,171 --> 00:03:34,738 Nigga, whose ride is this? 70 00:03:34,839 --> 00:03:37,542 This is my shit. I mean, I stole it. 71 00:03:37,642 --> 00:03:39,611 [laughing] 72 00:03:39,711 --> 00:03:42,214 This nigga crazy, man. 73 00:03:44,183 --> 00:03:45,984 Take this shit, son. 74 00:03:47,050 --> 00:03:49,052 Let me hit this shit, man. 75 00:03:49,187 --> 00:03:50,854 * Leave me alone Leave me alone * 76 00:03:50,954 --> 00:03:52,356 * Go away 77 00:03:52,455 --> 00:03:58,228 [ominous music] 78 00:03:58,326 --> 00:04:00,195 What the fuck? 79 00:04:01,360 --> 00:04:02,828 Oh, shit! 80 00:04:02,927 --> 00:04:03,795 [gunshots] 81 00:04:03,895 --> 00:04:05,863 Get down. Get down. 82 00:04:05,961 --> 00:04:08,398 [tires squealing] 83 00:04:08,496 --> 00:04:11,932 [dramatic music] 84 00:04:15,463 --> 00:04:18,266 Look. Shit. 85 00:04:20,930 --> 00:04:23,266 [door shuts] 86 00:04:29,995 --> 00:04:32,264 [door shuts] 87 00:04:41,490 --> 00:04:42,191 Where is it? 88 00:04:42,289 --> 00:04:44,591 What the fuck did you do? 89 00:04:44,687 --> 00:04:47,556 [music] 90 00:04:47,651 --> 00:04:50,454 Mel, I ain't got time for this. Where's my shit at? 91 00:04:50,549 --> 00:04:51,550 I gotta get it outta here. 92 00:04:51,648 --> 00:04:53,184 I need to sell it and lay low for a minute. 93 00:04:53,214 --> 00:04:55,483 Lay low, why? And what you tryna sell? 94 00:04:55,579 --> 00:04:57,747 That stash you had? Well, that shit is gone! 95 00:04:57,842 --> 00:04:59,211 What? 96 00:04:59,308 --> 00:05:01,177 Not even an hour ago, the pigs ran up in my spot 97 00:05:01,206 --> 00:05:02,474 and tore the shit up. 98 00:05:02,572 --> 00:05:04,540 And the first place they gonna go is your room. 99 00:05:04,635 --> 00:05:07,172 But your sorry-ass mama had already cleaned you out. 100 00:05:07,233 --> 00:05:09,635 That crackhead bitch. 101 00:05:09,729 --> 00:05:11,598 You the crackhead bitch! 102 00:05:11,694 --> 00:05:13,996 You runnin' around here bragging about how you hit a lick 103 00:05:14,158 --> 00:05:16,926 and murked a nigga up there in the Bronx. 104 00:05:17,019 --> 00:05:19,456 Now them Bronx niggas lookin' for yo' ass. 105 00:05:19,550 --> 00:05:22,486 And your stupid-ass mama not only steals yo' shit, 106 00:05:22,579 --> 00:05:24,248 but she pawns it. 107 00:05:24,343 --> 00:05:27,812 Not even knowin' it had a body on it. 108 00:05:27,903 --> 00:05:30,140 Shit, Kane. 109 00:05:34,792 --> 00:05:37,429 [gavel banging] 110 00:05:37,521 --> 00:05:39,623 In the matter of the State of New York 111 00:05:39,717 --> 00:05:43,221 versus Lawanda Livingston on the charges of murder 112 00:05:43,311 --> 00:05:46,847 in the second degree and strong-armed robbery, 113 00:05:46,936 --> 00:05:50,207 you are hereby sentenced to 25 years 114 00:05:50,297 --> 00:05:52,799 in the New York State Prison. 115 00:05:52,892 --> 00:05:53,959 [gavel bangs] 116 00:05:54,090 --> 00:05:56,092 So long, young lady. 117 00:05:56,119 --> 00:06:00,523 [Chantel] Baby, being a mother is a full-time job 118 00:06:00,609 --> 00:06:04,280 that you never get paid for, never get a thank you, 119 00:06:04,368 --> 00:06:07,604 and the people you work so hard for 120 00:06:07,693 --> 00:06:10,829 don't appreciate shit you do, 121 00:06:10,919 --> 00:06:13,056 but you just gotta keep showing up in ways 122 00:06:13,115 --> 00:06:16,052 your kids will never understand. 123 00:06:16,075 --> 00:06:20,279 Every move you make after having a kid 124 00:06:20,364 --> 00:06:23,700 has to take them into consideration. 125 00:06:23,789 --> 00:06:25,391 But there's no manual. 126 00:06:25,485 --> 00:06:28,022 Ain't no Raising Kids for Dummies book 127 00:06:28,046 --> 00:06:30,015 to help you out. 128 00:06:30,074 --> 00:06:33,411 Honey, most of this shit is trial and error. 129 00:06:33,499 --> 00:06:36,502 And you're just praying that you do your best 130 00:06:36,591 --> 00:06:40,061 to raise a decent individual. 131 00:06:40,148 --> 00:06:42,484 Sometimes you get it right 132 00:06:42,575 --> 00:06:45,378 and sometimes you miss the mark on that one. 133 00:06:45,467 --> 00:06:49,137 You might have to take one for the team to cover up 134 00:06:49,224 --> 00:06:51,693 for your dumbass kids one day. 135 00:06:51,783 --> 00:06:53,418 It's called love. 136 00:06:53,512 --> 00:06:58,184 It's called making sure they get a chance at life. 137 00:06:58,266 --> 00:07:01,937 Round my way, it's called sacrifice. 138 00:07:06,011 --> 00:07:09,380 * Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah * 139 00:07:09,467 --> 00:07:12,905 * It ain't goin' down It's goin' up * 140 00:07:12,925 --> 00:07:16,028 * Gotta keep the Henney in my cup * 141 00:07:16,115 --> 00:07:19,085 * Try me if you wanna press your luck * 142 00:07:19,174 --> 00:07:20,909 * Bitch is up and it's stuck * 143 00:07:21,001 --> 00:07:22,735 * And it's stuck Throw it in the air * 144 00:07:22,863 --> 00:07:24,464 * Watch it fall over you skin 145 00:07:24,557 --> 00:07:25,859 * Italian leather on my toes 146 00:07:25,887 --> 00:07:27,956 * I step on necks to break 'em in * 147 00:07:28,048 --> 00:07:29,149 * Throw it in the air 148 00:07:29,244 --> 00:07:30,879 * Watch it fall over you skin 149 00:07:30,972 --> 00:07:32,373 * Italian leather on my toes 150 00:07:32,467 --> 00:07:34,870 * I step on necks to break 'em in * 151 00:07:34,960 --> 00:07:38,330 * Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah * 152 00:07:38,417 --> 00:07:41,954 * Yeah, yeah, yeah, yeah Real bitch right here * 153 00:07:42,039 --> 00:07:45,042 * Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah * 154 00:07:45,130 --> 00:07:46,698 * Yeah, yeah, yeah, yeah 155 00:07:46,792 --> 00:07:50,028 * I don't really even give a fuck * 156 00:07:50,115 --> 00:07:51,549 * It ain't goin' down It's goin'-- * 157 00:07:51,643 --> 00:07:54,146 [gunshot] 158 00:07:58,556 --> 00:08:03,461 [music] 159 00:08:03,541 --> 00:08:05,209 Whoo! 160 00:08:05,302 --> 00:08:09,206 Now that's what the fuck I'm talkin' about! 161 00:08:09,290 --> 00:08:14,029 Oh, shit. Oh, shit. 162 00:08:15,040 --> 00:08:20,746 Listen, bitch, do you know how long I've been waitin' 163 00:08:20,823 --> 00:08:24,694 to put this pussy on that nigga? 164 00:08:24,744 --> 00:08:30,249 It's been three months, three weeks, two days, 165 00:08:30,327 --> 00:08:35,099 and a whole lotta seconds of not being able to stand Kane's ass. 166 00:08:35,911 --> 00:08:38,480 Yet dying to fuck him at the same time. 167 00:08:38,637 --> 00:08:41,472 [laughs] 168 00:08:41,628 --> 00:08:43,295 Shit. 169 00:08:43,389 --> 00:08:46,026 Oh. 170 00:08:46,115 --> 00:08:49,251 A bitch been feening for real, for real. 171 00:08:49,338 --> 00:08:51,340 For real, for real. 172 00:08:53,793 --> 00:08:55,928 Oh, poor Raven. 173 00:08:56,020 --> 00:08:58,455 Let me tell you something about Raven. 174 00:08:58,580 --> 00:09:00,081 Ha. 175 00:09:00,175 --> 00:09:04,112 I knew that bitch was gonna miss me 'cause I be puttin' it 176 00:09:04,196 --> 00:09:08,067 right the fuck down. 177 00:09:08,153 --> 00:09:09,120 Ha, ha, ha. 178 00:09:09,216 --> 00:09:12,954 I be gettin' to business on these bitches. 179 00:09:13,738 --> 00:09:15,773 Now, I'm sorry that she had to walk in on me 180 00:09:15,865 --> 00:09:20,069 and my husband like that. What the fuck, Raven? 181 00:09:20,153 --> 00:09:23,890 You think I'm supposed to wait around for you forever? 182 00:09:23,976 --> 00:09:25,111 Fuck that. 183 00:09:25,207 --> 00:09:26,775 I tried to tell you. 184 00:09:26,869 --> 00:09:30,973 I said, "Raven, this is how I feel." 185 00:09:31,058 --> 00:09:34,596 Had you listened, I might have tried to apologize. 186 00:09:36,977 --> 00:09:39,680 No, instead, you talkin' about... 187 00:09:39,771 --> 00:09:45,276 "I am not about to be your lesbian on call." 188 00:09:45,357 --> 00:09:48,661 Oh, Raven. 189 00:09:48,749 --> 00:09:51,284 I really like Raven. 190 00:09:51,443 --> 00:09:53,344 She be fuckin' up my head, though. 191 00:09:53,439 --> 00:09:57,609 She be all in my thoughts and shit even more than Kane. 192 00:09:59,757 --> 00:10:02,326 Oh. 193 00:10:02,651 --> 00:10:05,654 I miss her smile. 194 00:10:06,742 --> 00:10:08,911 The way she laugh and shit. 195 00:10:11,533 --> 00:10:13,635 Her scent. 196 00:10:13,728 --> 00:10:17,465 I ain't never met a bitch that smells so fucking good. 197 00:10:20,682 --> 00:10:22,484 But then there's Kane. 198 00:10:23,876 --> 00:10:25,644 Oh! 199 00:10:26,237 --> 00:10:28,507 That nigga Kane. 200 00:10:28,601 --> 00:10:31,671 That nigga Kane got my heart, okay? 201 00:10:31,762 --> 00:10:36,900 That nigga Kane got my fuckin' heart. 202 00:10:36,987 --> 00:10:39,557 I'm gonna tell you now, I hate that for me. 203 00:10:39,650 --> 00:10:42,786 Hate that for me. 204 00:10:42,878 --> 00:10:44,580 You know why? 205 00:10:44,675 --> 00:10:46,777 'Cause I'm really that bitch. 206 00:10:46,872 --> 00:10:50,543 [music] 207 00:10:50,634 --> 00:10:53,036 Sometimes I forget. 208 00:10:55,828 --> 00:10:58,964 Then I gotta get my mind right. 209 00:10:59,057 --> 00:11:01,226 I gotta get my mind right. 210 00:11:03,519 --> 00:11:07,122 I thought I told you to stay dead. 211 00:11:07,215 --> 00:11:11,052 Not crawl out of your grave and show up here at my door. 212 00:11:11,144 --> 00:11:14,581 Well, you know me, Carolyn. Never could follow directions. 213 00:11:14,675 --> 00:11:15,910 -Leave. -I'm sorry. 214 00:11:16,007 --> 00:11:19,110 I'm--Look, I shouldn't have said that. 215 00:11:19,205 --> 00:11:21,040 I'm not here to fight. Really. 216 00:11:21,136 --> 00:11:24,307 Trust me. 217 00:11:24,402 --> 00:11:26,637 Can I come inside? 218 00:11:26,733 --> 00:11:29,969 Oh, you've got to be kidding me. 219 00:11:30,299 --> 00:11:32,834 This motherfucker. 220 00:11:33,862 --> 00:11:35,831 Wow. 221 00:11:36,629 --> 00:11:38,631 Man, you came up, Carolyn. 222 00:11:38,728 --> 00:11:40,897 Absolutely not. You will stand. 223 00:11:40,994 --> 00:11:42,962 'Cause you will not be here for long. 224 00:11:43,059 --> 00:11:46,763 Now, what drunken tale are you here to weave now? 225 00:11:46,858 --> 00:11:48,460 That someone stole all your money? 226 00:11:48,558 --> 00:11:50,427 Another poker game gone wrong, 227 00:11:50,525 --> 00:11:51,526 horse race was fixed? 228 00:11:51,625 --> 00:11:52,993 Whatever it is, make it quick. 229 00:11:53,091 --> 00:11:54,426 Um... 230 00:11:54,525 --> 00:11:56,560 I'm not here to trade insults, Carolyn. 231 00:11:56,657 --> 00:11:59,660 The truth is, I'm sick. 232 00:11:59,757 --> 00:12:00,925 Ho! 233 00:12:01,024 --> 00:12:03,994 Well, now that's a new one. You've always been sick. 234 00:12:04,091 --> 00:12:06,394 Truth is, your soul drowned in a bottle 235 00:12:06,492 --> 00:12:08,860 of cheap liquor years ago. 236 00:12:08,958 --> 00:12:11,295 Nobody would know better than you. 237 00:12:11,393 --> 00:12:14,396 I was drowning lying next to you long before I found that bottle. 238 00:12:14,494 --> 00:12:16,496 And yet here you are again. 239 00:12:16,594 --> 00:12:18,496 [Trevor] Well, don't act like I had a choice. 240 00:12:18,595 --> 00:12:20,897 Carolyn, you're the one told me to leave. 241 00:12:20,995 --> 00:12:24,799 I-I wanted to stay here. I wanted to make it right. 242 00:12:24,897 --> 00:12:26,299 I wanted to fight for my family. 243 00:12:26,398 --> 00:12:28,366 Oh, you're a liar. 244 00:12:28,465 --> 00:12:30,767 You a cheat and you always have been. 245 00:12:30,866 --> 00:12:33,669 You a sick-ass, nomadic tramp who couldn't keep his pants on, 246 00:12:33,767 --> 00:12:38,071 stayed scattering bastard seeds, and sowing disasters. 247 00:12:38,170 --> 00:12:41,508 Each one another nail in the coffin you built for yourself . 248 00:12:41,607 --> 00:12:42,974 Now, hold on now, Carolyn, wait a minute. 249 00:12:43,073 --> 00:12:47,345 I'm not done, because it was also your reckless gambling, 250 00:12:47,444 --> 00:12:52,616 unpaid debts, and those death threats that sealed it shut. 251 00:12:52,715 --> 00:12:57,119 You brought danger to our doorstep, to our child's life. 252 00:12:57,219 --> 00:13:00,789 So yes, I told you to disappear, to be as good as dead to us. 253 00:13:00,888 --> 00:13:03,725 It was the only way to keep our child safe. 254 00:13:03,825 --> 00:13:05,059 And you know what? 255 00:13:05,159 --> 00:13:07,395 I've slept like a baby ever since. 256 00:13:07,496 --> 00:13:10,766 Not a single nightmare, except the one I'm standin' in now, 257 00:13:10,866 --> 00:13:14,202 where you come back to haunt me. Now, get out. 258 00:13:14,337 --> 00:13:16,639 I'm not going anywhere this time, Carolyn. 259 00:13:16,740 --> 00:13:18,174 Not this time. I mean it. 260 00:13:18,342 --> 00:13:20,944 I'm-I'm here to stay and to do whatever it is 261 00:13:21,045 --> 00:13:23,348 -that you need for me to do. -Oh, really? 262 00:13:23,381 --> 00:13:26,684 So you've come to the conclusion that I will allow you back 263 00:13:26,785 --> 00:13:30,389 into my life? Into Chantel's life? 264 00:13:30,490 --> 00:13:32,925 Never! 265 00:13:33,026 --> 00:13:35,629 I showed you grace the first time by letting you die 266 00:13:35,730 --> 00:13:38,367 in a car accident, but don't think-- 267 00:13:38,401 --> 00:13:39,835 -Oh, come on, Carolyn. -I won't send you back 268 00:13:39,936 --> 00:13:42,373 to that pine box in a more tragic manner. 269 00:13:42,407 --> 00:13:47,545 Like I told you, you get the hell out of my house! 270 00:13:47,648 --> 00:13:49,283 Fine. I'm sorry. 271 00:13:49,385 --> 00:13:51,987 I'm happy that everything's going so well for you. 272 00:13:52,089 --> 00:13:55,393 I really am. And uh, I wish you the best. 273 00:13:55,461 --> 00:13:57,797 Get out of here! 274 00:13:58,500 --> 00:14:00,935 Sick ass. 275 00:14:01,471 --> 00:14:04,040 [knocking on door] 276 00:14:08,517 --> 00:14:11,119 Kane, what are you doing here? 277 00:14:11,221 --> 00:14:12,956 Why the fuck were you looking for my wife 278 00:14:13,058 --> 00:14:14,427 in the middle of the night? 279 00:14:14,528 --> 00:14:17,764 Showing up like you had an attitude that I was there. 280 00:14:17,867 --> 00:14:20,503 Nigga, you don't get to question me. 281 00:14:20,605 --> 00:14:22,006 Don't come up to my door 282 00:14:22,107 --> 00:14:23,308 thinkin' that I'ma answer to you. 283 00:14:23,445 --> 00:14:24,779 Mm-hmm. Okay. And what was that slick shit 284 00:14:24,880 --> 00:14:26,449 you were saying to Chantel, 285 00:14:26,483 --> 00:14:29,018 about you see she's still not watching the company she keeps? 286 00:14:29,121 --> 00:14:30,857 Better yet, why the fuck do you even care? 287 00:14:30,959 --> 00:14:34,262 You need to leave. 288 00:14:34,365 --> 00:14:36,701 Answer my question. 289 00:14:36,804 --> 00:14:38,473 I ain't gotta answer to shit. 290 00:14:38,540 --> 00:14:40,241 Now, who the fuck you think you're talking to? 291 00:14:40,343 --> 00:14:43,614 Tell you what, go home and talk to your wife. 292 00:14:43,718 --> 00:14:47,555 Okay. 293 00:14:47,659 --> 00:14:50,929 I think you've forgotten what it is that I'm capable of. 294 00:14:51,033 --> 00:14:54,904 Unless it's about work, stay the fuck away from my wife. 295 00:14:55,009 --> 00:14:58,312 Nothin' and no one is coming between me and Chantel. 296 00:14:58,416 --> 00:15:00,184 Not even you. 297 00:15:00,286 --> 00:15:02,623 All right, you need to just worry about your son. 298 00:15:02,726 --> 00:15:04,761 Fuck you, Kane! 299 00:15:04,863 --> 00:15:06,932 And fuck Chantel! 300 00:15:07,035 --> 00:15:10,304 Yeah, I bet you'd love that, wouldn't you? 301 00:15:10,910 --> 00:15:12,712 Just remember what I said. 302 00:15:12,815 --> 00:15:15,585 [music] 303 00:15:15,688 --> 00:15:17,557 [door slams shut] 304 00:15:37,708 --> 00:15:38,642 What you doing? 305 00:15:38,743 --> 00:15:40,344 Hey, Chantel. 306 00:15:40,446 --> 00:15:42,816 Uh, girl, runnin' up on me like that. 307 00:15:42,920 --> 00:15:46,523 Guess my loud and clumsy self done ruined my own surprise. 308 00:15:46,629 --> 00:15:49,665 I just wanted to put this on your desk. 309 00:15:49,770 --> 00:15:51,772 Okay. Well, what is it? 310 00:15:51,875 --> 00:15:53,376 Um... 311 00:15:53,479 --> 00:15:55,448 Let me see what you got here. 312 00:15:56,119 --> 00:15:59,489 Aw, this is-- This is very sweet. 313 00:15:59,662 --> 00:16:02,998 I just know how much you love Café Lucy's caramel macchiato. 314 00:16:03,103 --> 00:16:06,006 So, I wanted to give you a little gift and welcome you back 315 00:16:06,111 --> 00:16:07,680 and let you know how much I've missed you. 316 00:16:07,748 --> 00:16:10,785 Oh, thank you for that. I really appreciate it. 317 00:16:10,890 --> 00:16:13,125 And I know I don't tell you often enough, 318 00:16:13,229 --> 00:16:16,465 but you are doing a wonderful job here. 319 00:16:16,570 --> 00:16:20,274 And uh, I can't imagine Haus of Vicious without you. 320 00:16:20,380 --> 00:16:22,717 Mm-mm. I can't imagine not being on this team. 321 00:16:22,754 --> 00:16:24,723 Are you kidding me? Y'all are family. 322 00:16:24,826 --> 00:16:26,360 Oh, I just love you. I really love this. 323 00:16:26,463 --> 00:16:27,998 -Y'all are amazing. -Okay, personal space. 324 00:16:28,101 --> 00:16:29,269 Oh, yes. I'm sorry. 325 00:16:29,371 --> 00:16:32,908 Just a little, a tad. Cute, though. 326 00:16:33,013 --> 00:16:35,615 Um, how about you go on to this morning's meeting? 327 00:16:35,755 --> 00:16:37,456 -That's where I should be. -[Chantel] Yes. 328 00:16:37,559 --> 00:16:39,862 You right. Yes, ma'am. 329 00:16:39,966 --> 00:16:42,534 -You right. Okay. -See ya. 330 00:16:42,638 --> 00:16:44,607 See ya. 331 00:16:48,320 --> 00:16:50,956 Tia, please get me a locksmith. 332 00:16:51,061 --> 00:16:52,562 Thank you. 333 00:16:52,664 --> 00:16:57,703 [music] 334 00:17:01,857 --> 00:17:04,626 Gonna need more than that by the time I'm finished. 335 00:17:06,702 --> 00:17:08,905 All right, y'all, let's get to it. 336 00:17:09,008 --> 00:17:11,244 We've got a lot to discuss this morning. 337 00:17:11,348 --> 00:17:12,883 However, we don't have a lot of time. 338 00:17:12,986 --> 00:17:14,020 We absolutely do not. 339 00:17:14,122 --> 00:17:16,358 All right, everyone, we need to wrap this up. 340 00:17:16,462 --> 00:17:18,597 Jaelyn, how about you take a seat? 341 00:17:18,700 --> 00:17:20,169 Have you forgotten who runs this place? 342 00:17:20,272 --> 00:17:25,310 This meeting is over. Chantel, I need to speak to you. 343 00:17:25,418 --> 00:17:27,253 Have you lost your goddamn mind? 344 00:17:27,356 --> 00:17:30,126 In your office. 345 00:17:31,467 --> 00:17:33,904 Now! 346 00:17:36,214 --> 00:17:37,381 [clears throat] 347 00:17:37,483 --> 00:17:39,752 I'm going to be right back. 348 00:17:40,090 --> 00:17:42,159 Shut the door. 349 00:17:42,262 --> 00:17:46,299 Chantel, what the hell is Dayna doing chained up in a warehouse? 350 00:17:46,406 --> 00:17:47,707 What you mean, what is Dayna doing-- 351 00:17:47,809 --> 00:17:49,811 Before you give me all this bullshit, 352 00:17:49,950 --> 00:17:54,054 just know I know the truth. Now, tell me why. 353 00:17:54,160 --> 00:17:56,662 [Chantel] Well, obviously Carolyn strikes again, right? 354 00:17:56,766 --> 00:17:58,334 I mean, this woman just can't shut the fuck up. 355 00:17:58,437 --> 00:18:00,039 This has nothing to do with Carolyn. 356 00:18:00,142 --> 00:18:01,543 This is about you. 357 00:18:01,645 --> 00:18:04,148 And I told you, leave that Dayna bullshit alone. 358 00:18:04,252 --> 00:18:07,589 But no, in the true Chantel fashion, you couldn't let it go. 359 00:18:07,694 --> 00:18:09,129 And the thing is, you got away with it. 360 00:18:09,232 --> 00:18:12,135 The girl was dead. You got away with the shootout. 361 00:18:12,239 --> 00:18:15,042 Well, that wasn't enough. A quarter of a million dollars 362 00:18:15,146 --> 00:18:17,081 -is nothing to walk away from. -Oh, just stop. 363 00:18:17,185 --> 00:18:20,055 This is all bullshit. Fuck that money. 364 00:18:20,159 --> 00:18:23,462 And fuck the girl. Chantel, this is a crime. 365 00:18:23,567 --> 00:18:25,036 We're talking about prison. 366 00:18:25,138 --> 00:18:27,206 I did not sign up to be your cellmate. 367 00:18:27,309 --> 00:18:31,247 You need to offer her some money and you need to let her go. 368 00:18:31,353 --> 00:18:32,620 Let her go? 369 00:18:32,722 --> 00:18:34,958 So, I'm supposed to let this bitch disappear off 370 00:18:35,062 --> 00:18:37,064 into the sunset with more of my fucking money? 371 00:18:37,100 --> 00:18:39,135 -You better hope she does. -I don't better hope shit, 372 00:18:39,238 --> 00:18:40,839 Jaelyn, because I don't answer to you. 373 00:18:40,942 --> 00:18:43,179 Oh, yes the hell you do. In this instance, yes you do. 374 00:18:43,282 --> 00:18:44,449 Fuck that! 375 00:18:44,551 --> 00:18:45,952 Oh, so you're gonna be dramatic? 376 00:18:46,089 --> 00:18:48,157 It doesn't change the fact that we have a Dayna problem. 377 00:18:48,260 --> 00:18:49,628 [phone rings] 378 00:18:49,730 --> 00:18:50,898 What? 379 00:18:50,999 --> 00:18:52,901 [Tia] Ms. Chantel, Essence is here. 380 00:18:53,004 --> 00:18:55,707 Great. 381 00:18:55,911 --> 00:18:58,380 I'll handle it. 382 00:18:58,483 --> 00:19:04,489 [music] 383 00:19:08,139 --> 00:19:09,906 * You should stay very far away * 384 00:19:10,008 --> 00:19:12,911 * Because you know that I'm dangerous * 385 00:19:13,015 --> 00:19:14,751 * Hit the brakes to make your escape * 386 00:19:14,853 --> 00:19:16,488 * Don't think you can call my bluff * 387 00:19:16,590 --> 00:19:18,159 Got something for your ass. 388 00:19:18,194 --> 00:19:19,695 * Got this feelin' that I can't always contain * 389 00:19:19,796 --> 00:19:22,266 * And I'm stuck cleaning up the mess * 390 00:19:22,369 --> 00:19:24,204 * Nothin' left when I'm done with the remains * 391 00:19:24,306 --> 00:19:26,941 * Holding back never was my best * 392 00:19:27,946 --> 00:19:30,549 [knocking on window] 393 00:19:31,721 --> 00:19:33,356 You're trespassing. 394 00:19:33,458 --> 00:19:36,328 * Watch him overflow Three, two, one * 395 00:19:36,431 --> 00:19:37,499 * I'm a maniac 396 00:19:37,600 --> 00:19:39,835 Chantel, tell us your secret. 397 00:19:39,937 --> 00:19:42,473 Well, which one? I have so many. 398 00:19:42,576 --> 00:19:44,878 I bet you do. All right, well, let's start 399 00:19:44,980 --> 00:19:47,450 with the one about how you've made Haus of Vicious 400 00:19:47,552 --> 00:19:51,323 the brand premiere of elevated street style? 401 00:19:51,427 --> 00:19:55,564 Everywhere I look a celebrity is donning one of your pieces. 402 00:19:55,667 --> 00:20:01,340 Well, Haus of Vicious, you know, is all about being fun, pretty, 403 00:20:01,445 --> 00:20:05,215 and fabulous, right? We use exceptional materials. 404 00:20:05,318 --> 00:20:08,721 And, uh, everything is designed and made with love. 405 00:20:08,823 --> 00:20:12,327 That's fabulous. You mentioned design, 406 00:20:12,430 --> 00:20:15,267 so let's talk about this forthcoming line of yours. 407 00:20:15,368 --> 00:20:18,070 It's sleek. It's different. 408 00:20:18,172 --> 00:20:20,808 And with this new addition of plus sizes, 409 00:20:20,910 --> 00:20:23,112 it's also inclusive. 410 00:20:23,213 --> 00:20:27,585 It is no secret that I have an amazing and talented 411 00:20:27,687 --> 00:20:32,525 design team, but this forthcoming line is all me. 412 00:20:32,627 --> 00:20:35,330 You know, in my younger days, I struggled with my weight. 413 00:20:35,431 --> 00:20:38,801 It was hard, difficult to find beautiful pieces, 414 00:20:38,903 --> 00:20:41,772 so I made a vow to change all of that. 415 00:20:41,873 --> 00:20:44,376 So here I am. [laughs] 416 00:20:44,476 --> 00:20:48,113 Designing pieces that celebrate individuality, 417 00:20:48,214 --> 00:20:53,820 empower queens to express themselves through fashion. 418 00:20:53,921 --> 00:20:56,256 That is wonderful, Chantel. 419 00:20:56,358 --> 00:20:58,527 All right, listen, I'm gonna be honest. 420 00:20:58,627 --> 00:21:01,062 I want to get a little bit personal. 421 00:21:01,162 --> 00:21:03,498 Well, at least buy me a drink first. 422 00:21:03,598 --> 00:21:05,334 [laughing] 423 00:21:05,434 --> 00:21:08,370 All right. We've heard some rumors 424 00:21:08,470 --> 00:21:11,406 about your recent separation from your husband. 425 00:21:11,506 --> 00:21:13,475 We just wanna know if you can shed a little light on that. 426 00:21:13,575 --> 00:21:14,943 I mean, is there any reconciliation? 427 00:21:15,043 --> 00:21:15,977 Excuse me. 428 00:21:16,077 --> 00:21:18,780 Or is a divorce in the air? 429 00:21:18,879 --> 00:21:20,247 And if so, how does that affect-- 430 00:21:20,348 --> 00:21:22,149 -Excuse me. -Haus of Vicious? 431 00:21:22,249 --> 00:21:24,485 And even that successful line of yours, 432 00:21:24,584 --> 00:21:26,686 that ever successful couples line. 433 00:21:26,786 --> 00:21:27,920 Excuse me. 434 00:21:28,020 --> 00:21:32,959 It-it's actually okay, Jaelyn. I got it. 435 00:21:33,057 --> 00:21:35,560 I am going to answer your little question, 436 00:21:35,659 --> 00:21:37,861 and then after that we're gonna move on. 437 00:21:37,961 --> 00:21:42,499 Nothing about my personal life with Kane affects my business. 438 00:21:42,597 --> 00:21:46,668 And the mere fact that you begged for this interview 439 00:21:46,766 --> 00:21:50,603 says that Haus of Vicious is still fierce and fabulous, 440 00:21:50,701 --> 00:21:54,104 and that my designs are still hot and trending. 441 00:21:54,202 --> 00:21:55,504 And that is all me. 442 00:21:55,604 --> 00:21:57,973 That has nothing to do with Kane. 443 00:21:58,071 --> 00:21:59,973 Okay? So, let's move on. 444 00:22:00,072 --> 00:22:04,176 Absolutely. I just have another question. 445 00:22:04,274 --> 00:22:05,609 No more questions. 446 00:22:05,708 --> 00:22:09,812 Between the reports of your financial difficulties 447 00:22:09,909 --> 00:22:13,045 and rumors about having a decline in your stocks 448 00:22:13,143 --> 00:22:15,813 for you company, and also, the fact that you had to sell 449 00:22:15,911 --> 00:22:18,814 your home 'cause you needed to make ends meet, 450 00:22:18,911 --> 00:22:20,646 -I mean, how-- -We agreed-- 451 00:22:20,745 --> 00:22:22,046 [Reporter] Is that affecting you-- 452 00:22:22,145 --> 00:22:25,416 Excuse me. We agreed not to talk about 453 00:22:25,513 --> 00:22:28,215 Mr. Livingston or anything pertaining to Ms. Vivian's 454 00:22:28,380 --> 00:22:30,482 personal finances. 455 00:22:30,580 --> 00:22:34,684 -Nevertheless-- -Here we are. 456 00:22:35,814 --> 00:22:39,951 Nothing is affected. Haus of Vicious is my company. 457 00:22:40,047 --> 00:22:43,518 It always has and always will be. 458 00:22:43,614 --> 00:22:47,685 Little girl-- and that's a compliment. 459 00:22:47,781 --> 00:22:50,684 that you get your little camera crew and your microphone 460 00:22:50,781 --> 00:22:52,849 -and get on up out of here. -Chantel, listen. 461 00:22:52,946 --> 00:22:56,384 I did not mean to disrespect you, really, all right? 462 00:22:56,413 --> 00:22:59,549 You are an icon in this fashion industry. 463 00:22:59,646 --> 00:23:02,015 And people all over this entire world, 464 00:23:02,112 --> 00:23:05,716 they are curious about the woman behind the brand. 465 00:23:05,811 --> 00:23:07,380 So I just have one more question. 466 00:23:07,478 --> 00:23:10,246 No more questions. This interview is over. 467 00:23:10,378 --> 00:23:14,482 Is Kane mourning the death of his mistress? 468 00:23:14,577 --> 00:23:15,611 I said-- 469 00:23:15,709 --> 00:23:17,944 I'm gonna call security. Security! 470 00:23:18,041 --> 00:23:22,380 You seem really adamant about disrespecting my vibe 471 00:23:22,440 --> 00:23:25,543 and disrespecting my energy, but I don't think you know 472 00:23:25,639 --> 00:23:28,876 that I will fuck you up, okay? 473 00:23:28,971 --> 00:23:30,639 So, I suggest that you leave, 474 00:23:30,737 --> 00:23:32,906 get your little raggedy ass on up outta here, 475 00:23:33,003 --> 00:23:35,706 because if you don't, I'm gonna put hands on you. 476 00:23:35,802 --> 00:23:39,005 And that ain't gonna be about no prayer. 477 00:23:39,100 --> 00:23:41,803 Thank you. Thank you. 478 00:23:41,899 --> 00:23:43,601 Thank you. 479 00:23:43,698 --> 00:23:47,369 [music] 480 00:23:47,463 --> 00:23:49,465 * Who said a man can't rip it on a runway * 481 00:23:49,562 --> 00:23:51,764 * I can make it look easy like a Sunday * 482 00:23:51,860 --> 00:23:54,228 * I've been liftin', so I got my chest out * 483 00:23:54,359 --> 00:23:56,427 * They be lookin' at me Do you wanna come play * 484 00:23:56,524 --> 00:23:58,660 * I'm a laid-back dude, but I party a little bit * 485 00:23:58,756 --> 00:24:00,991 * Making money moves I'm just tryin' to get rich * 486 00:24:01,088 --> 00:24:03,358 * Expectin' the universe tryin' to get big * 487 00:24:03,420 --> 00:24:05,522 * Oh, yeah this swag something moralistic * 488 00:24:05,618 --> 00:24:07,920 Everybody listen up. Listen up. 489 00:24:08,016 --> 00:24:11,754 It's been a long time coming, but my big sis is finally 490 00:24:11,848 --> 00:24:15,918 in L.A. for good. She is free at last. 491 00:24:16,011 --> 00:24:17,347 Let me hear it. 492 00:24:17,377 --> 00:24:20,980 [people applauding] 493 00:24:21,873 --> 00:24:25,644 Yo, DJ, play us something we can celebrate to. 494 00:24:25,737 --> 00:24:31,676 [upbeat music] 495 00:24:35,962 --> 00:24:38,231 * High roller Can't you dig it now * 496 00:24:38,327 --> 00:24:40,495 * I'm driving Pull over * 497 00:24:40,591 --> 00:24:44,729 * No one can stop me now Hey, hey, hey * 498 00:24:44,821 --> 00:24:47,457 * Yeah, full power bulldozer * 499 00:24:47,552 --> 00:24:49,954 * No, y'all can't touch my swagger * 500 00:24:50,049 --> 00:24:52,952 * I'm here to run this town 501 00:24:54,078 --> 00:24:55,380 I'm so glad you're here. 502 00:24:55,478 --> 00:24:57,480 * Yeah, you're playin' with fire * 503 00:24:57,576 --> 00:24:59,978 * I put it all on the line 504 00:25:00,073 --> 00:25:01,775 * Watch your butt get hurt * 505 00:25:01,871 --> 00:25:03,940 * It's my turn 506 00:25:04,036 --> 00:25:07,373 Nephew. Hey, Nephew. 507 00:25:08,565 --> 00:25:11,201 Hey. I got a surprise for you. 508 00:25:11,296 --> 00:25:13,298 -Surprise? -Yeah. 509 00:25:13,394 --> 00:25:17,298 Yeah. Ta-da! 510 00:25:17,323 --> 00:25:19,925 Hey, Son. 511 00:25:20,019 --> 00:25:21,821 Looking good. 512 00:25:21,917 --> 00:25:24,387 Come on, be happy, man. 513 00:25:24,482 --> 00:25:26,149 Yeah, we got that old public pretender. 514 00:25:26,280 --> 00:25:28,782 We got him on ineffective counsel. 515 00:25:28,877 --> 00:25:30,745 Go ahead, boy. Give your mama a hug. 516 00:25:30,840 --> 00:25:32,376 So we can get this party started. 517 00:25:32,473 --> 00:25:34,608 * You know it I'm takin' over * 518 00:25:34,703 --> 00:25:36,838 * Bow down to the crown I'm the king * 519 00:25:36,933 --> 00:25:40,170 * Yeah, nobody can stop me now Nobody can stop you * 520 00:25:40,264 --> 00:25:41,898 Nephew. Kane. 521 00:25:41,994 --> 00:25:44,930 * Yeah, got the power And I'm drivin' * 522 00:25:45,024 --> 00:25:46,593 It's all right, sis. 523 00:25:46,689 --> 00:25:48,123 He'll be back. 524 00:25:48,255 --> 00:25:49,956 Sis. 525 00:25:51,583 --> 00:25:54,052 * Yeah, you're playin' with fire * 526 00:25:54,580 --> 00:25:56,815 Come here, Mike. I'ma cut this cake. 527 00:25:59,773 --> 00:26:01,642 [sighs] 528 00:26:06,831 --> 00:26:07,932 Chantel. 529 00:26:08,030 --> 00:26:11,500 Mother, why would you tell Jaelyn about Dayna? 530 00:26:11,592 --> 00:26:13,394 That's just not important right now. 531 00:26:13,489 --> 00:26:16,226 There's something more pressing that we need to discuss. 532 00:26:16,253 --> 00:26:17,754 Okay, well, it better be important, Mother, 533 00:26:17,850 --> 00:26:19,819 because I am so tired of you fuckin' with me. 534 00:26:19,914 --> 00:26:22,116 I just don't know what to do anymore with you. 535 00:26:22,212 --> 00:26:24,614 [doorbell rings] 536 00:26:24,708 --> 00:26:26,810 Chantel, no. Don't answer that. 537 00:26:26,905 --> 00:26:29,107 -Don't. -What in the world is wrong-- 538 00:26:29,203 --> 00:26:31,205 -Chantel, listen to me. -Mother, stop. 539 00:26:31,233 --> 00:26:33,735 -What's wrong with you? -Chantel. Chantel. 540 00:26:33,829 --> 00:26:36,332 I know how to answer the door, Mother. 541 00:26:51,173 --> 00:26:53,741 There goes my baby with her sexy ass. 542 00:26:53,835 --> 00:26:55,804 Here I am, here I am. 543 00:26:55,899 --> 00:26:58,869 Come on over here, lil mama. You did daddy proud. 544 00:26:58,962 --> 00:27:00,830 Oh, yeah? 545 00:27:00,925 --> 00:27:03,728 I went right in that office and I did exactly what you said 546 00:27:03,821 --> 00:27:07,192 -if she walked in. -That's my girl. 547 00:27:07,284 --> 00:27:09,886 Okay, so, what did you hear? 548 00:27:09,979 --> 00:27:14,351 -Now, you doin' too much. -No, I'm doing the dirty work. 549 00:27:14,441 --> 00:27:17,177 -Okay. You want the tea? -I want the tea. 550 00:27:17,270 --> 00:27:19,539 -You want the tea? -I want the tea. 551 00:27:20,133 --> 00:27:22,901 -Here's the tea. -Here's the tea. 552 00:27:23,428 --> 00:27:26,264 Mind yo fuckin' business. Now, get your ass up. 553 00:27:26,357 --> 00:27:28,259 Oh, you're serious? You--Oh, really? 554 00:27:28,354 --> 00:27:29,555 -It's like that? -Yeah. 555 00:27:29,652 --> 00:27:31,221 You know what? Don't ask me to do shit else. 556 00:27:31,317 --> 00:27:33,119 Shit, you gonna do what the fuck I tell you to do. 557 00:27:33,214 --> 00:27:34,615 Whatever. 558 00:27:34,712 --> 00:27:37,181 I ain't that cotton-candy sewing machine motherfucker. 559 00:27:37,274 --> 00:27:39,310 You got me twisted with your hardheaded ass. 560 00:27:39,405 --> 00:27:41,740 Uh-huh, and you get can't enough of it, huh? 561 00:27:41,834 --> 00:27:44,670 Now, can you? And now you wanna kiss her? 562 00:27:44,763 --> 00:27:47,200 -You know that's right. -Now you wanna kiss her. 563 00:27:47,294 --> 00:27:49,229 -You didn't twist shit. -You know what? 564 00:27:49,324 --> 00:27:52,094 -I can't stand you. -Yeah, okay. 565 00:27:52,120 --> 00:27:53,088 [Avery] See you later. 566 00:27:53,186 --> 00:27:54,753 Yeah. 567 00:28:01,972 --> 00:28:05,076 I stood at your grave. 568 00:28:05,767 --> 00:28:09,537 Yeah, because they told me that you were in a car accident 569 00:28:09,628 --> 00:28:12,398 and that your body was too mangled to be shown. 570 00:28:12,491 --> 00:28:16,528 And that it had to be a closed casket. 571 00:28:16,618 --> 00:28:18,120 I cried. 572 00:28:18,216 --> 00:28:21,519 My heart was broke into a million pieces. 573 00:28:21,611 --> 00:28:26,250 And now here you are, sitting in front of me, breathing. 574 00:28:26,803 --> 00:28:31,942 -He was the walking dead. -Carolyn, please. 575 00:28:32,030 --> 00:28:36,034 I thought that what I was doing was the right thing to do. 576 00:28:36,090 --> 00:28:37,458 I had a lot of problems. 577 00:28:37,555 --> 00:28:40,591 I-I had some very dangerous people that were after me. 578 00:28:40,683 --> 00:28:43,720 It didn't seem like there was any other choice. 579 00:28:43,813 --> 00:28:46,816 And you left me! 580 00:28:46,908 --> 00:28:48,076 You abandoned me. 581 00:28:48,173 --> 00:28:50,209 Absolutely. He did. 582 00:28:50,304 --> 00:28:52,206 But I was here for you, your mother. 583 00:28:52,302 --> 00:28:54,470 I saved us from him. 584 00:28:54,564 --> 00:28:59,503 Really, Mother? No. No. 585 00:28:59,591 --> 00:29:03,561 What you did was manipulate me 586 00:29:03,652 --> 00:29:06,655 into living a life based on a lie 587 00:29:06,747 --> 00:29:10,218 that you designed. 588 00:29:10,709 --> 00:29:13,679 The right thing to do, Mother, 589 00:29:13,772 --> 00:29:16,408 would have been to throw him out on the street 590 00:29:16,501 --> 00:29:20,172 and not into a grave. 591 00:29:20,263 --> 00:29:24,700 And definitely not lie to me. 592 00:29:24,790 --> 00:29:27,126 But the easiest thing for you to do 593 00:29:27,220 --> 00:29:29,022 because you're so self-absorbed 594 00:29:29,118 --> 00:29:31,254 and obsessed with being perfect 595 00:29:31,349 --> 00:29:34,685 was that you would rather be a widow 596 00:29:34,777 --> 00:29:37,147 than admit that you married a man 597 00:29:37,241 --> 00:29:38,642 that was fucked up. 598 00:29:38,739 --> 00:29:40,107 You know what, Trevor, ain't you done enough? 599 00:29:40,203 --> 00:29:41,771 -You need to leave. -No, bullshit. 600 00:29:41,935 --> 00:29:43,937 You need to take some accountability for yourself. 601 00:29:43,999 --> 00:29:46,835 You never wanted me in our daughter's life, never. 602 00:29:46,929 --> 00:29:50,065 You insisted-- You insisted that I be dead. 603 00:29:50,158 --> 00:29:53,028 Oh, and you happily jumped in the grave. 604 00:29:53,121 --> 00:29:54,722 What was I gonna do? I listen to you. 605 00:29:54,818 --> 00:29:57,354 -You're my wife. -Oh, isn't that something? 606 00:29:57,449 --> 00:30:01,820 Please. Please! Would you two shut the fuck up? 607 00:30:01,911 --> 00:30:06,115 Shut the fuck up, please. 608 00:30:06,405 --> 00:30:09,608 Y'all two have been doing this my entire life. 609 00:30:12,064 --> 00:30:15,134 Y'all two 610 00:30:15,228 --> 00:30:18,798 are two of the most deceitful motherfuckers 611 00:30:18,891 --> 00:30:20,392 I have ever met. 612 00:30:20,488 --> 00:30:24,758 One is walkin' around playin' dead 613 00:30:24,850 --> 00:30:28,753 and the other lives for playing victim. 614 00:30:28,846 --> 00:30:32,016 Is this what you do to your little girl? 615 00:30:32,109 --> 00:30:34,011 Huh? 616 00:30:34,107 --> 00:30:36,843 I'm traumatized. 617 00:30:37,870 --> 00:30:40,738 [sobbing] 618 00:30:40,833 --> 00:30:43,402 No. No, please. 619 00:30:46,161 --> 00:30:50,565 There is no way that the two of you love me. 620 00:30:50,656 --> 00:30:55,794 You can't possibly love me to put me through this. 621 00:30:55,885 --> 00:31:00,222 The only two people who benefit from this shit right here 622 00:31:00,313 --> 00:31:02,850 is the two of you. 623 00:31:02,911 --> 00:31:04,612 The two of you. 624 00:31:04,708 --> 00:31:08,847 [music] 625 00:31:08,872 --> 00:31:10,606 [phone dings] 626 00:31:22,393 --> 00:31:25,931 [phone ringing] 627 00:31:26,025 --> 00:31:28,260 Hey, beautiful. 628 00:31:28,356 --> 00:31:30,558 I was thinking about you. How was your day? 629 00:31:30,653 --> 00:31:34,557 [sighs] Just one of those days, you know? 630 00:31:34,650 --> 00:31:37,821 Well, how about you let me make it better. 631 00:31:37,916 --> 00:31:39,717 Mm... 632 00:31:40,914 --> 00:31:43,049 I don't know. I'm not sure. 633 00:31:43,145 --> 00:31:44,847 Okay, I get it. All right. 634 00:31:44,944 --> 00:31:47,814 I have a reservation at Sip's Lounge tonight at 7:00. 635 00:31:47,909 --> 00:31:52,379 I have a table for two, so I'm hoping that you will join me. 636 00:31:52,471 --> 00:31:55,909 -Can I let you know? - Okay . 637 00:31:56,004 --> 00:31:58,239 * Ah-ah 638 00:31:58,335 --> 00:32:02,807 * You're gonna get what's comin' to you * 639 00:32:04,032 --> 00:32:06,401 * Ah-ah 640 00:32:06,497 --> 00:32:10,802 * No, you can't outrun the truth * 641 00:32:10,896 --> 00:32:15,233 * Truth 642 00:32:15,326 --> 00:32:18,797 * You can't outrun the You can't outrun the * 643 00:32:18,858 --> 00:32:22,195 * Truth 644 00:32:43,249 --> 00:32:44,885 [phone dings] 645 00:32:44,983 --> 00:32:50,288 [music] 646 00:33:15,780 --> 00:33:18,648 -Chantel-- -My God, Trevor, please, 647 00:33:18,780 --> 00:33:20,314 -I-I can't do this right now. -Hold on, hold on, baby. 648 00:33:20,413 --> 00:33:22,682 -Just let me explain. -Trevor! 649 00:33:22,781 --> 00:33:25,649 Do not call me baby, okay? My name is Chantel. 650 00:33:25,781 --> 00:33:27,783 And I haven't been baby since you left years ago. 651 00:33:27,847 --> 00:33:29,916 All right, all right. I deserve that. 652 00:33:30,015 --> 00:33:33,518 Man, I was in a bad place back then, you know, I just-- 653 00:33:33,615 --> 00:33:36,786 I felt like I was bringin' more pain than life. 654 00:33:36,849 --> 00:33:40,452 Are you standing here gaslighting me right now? 655 00:33:40,549 --> 00:33:42,685 All right, all right, all right, look, I fucked up, all right? 656 00:33:42,785 --> 00:33:45,320 I'm sorry, I'm sorry, I mean-- but I had my reasons, right? 657 00:33:45,418 --> 00:33:48,454 I mean, but I was never far away. 658 00:33:48,552 --> 00:33:50,354 I knew everything that was happening, 659 00:33:50,453 --> 00:33:54,391 all your accomplishments. Baby, I'm so proud of you. 660 00:33:54,488 --> 00:33:58,658 Trevor, you don't get to be proud of me. 661 00:33:58,791 --> 00:34:01,827 My life is none of your business. 662 00:34:01,925 --> 00:34:03,927 Oh, come on, Chantel. 663 00:34:04,026 --> 00:34:08,563 I know I don't deserve your understanding, but I need you. 664 00:34:08,661 --> 00:34:10,964 I'm sick. 665 00:34:11,063 --> 00:34:14,801 I need a kidney transplant. 666 00:34:14,900 --> 00:34:16,067 You my only hope. 667 00:34:16,166 --> 00:34:18,168 [laughing] 668 00:34:18,268 --> 00:34:20,637 -Wow. -Can you help me, Chantel? 669 00:34:20,804 --> 00:34:23,439 This-this really is unbelievable. 670 00:34:23,538 --> 00:34:24,973 It really is. 671 00:34:25,073 --> 00:34:29,077 Are you standing here asking for a fucking kidney? 672 00:34:29,176 --> 00:34:32,613 Uh, I know it's not something I'm supposed to do, but-- 673 00:34:32,712 --> 00:34:37,417 Fuck you, Trevor and your broke-down-ass kidney. 674 00:34:37,516 --> 00:34:40,585 Stay the fuck away from me! 675 00:34:40,685 --> 00:34:44,156 [music] 676 00:34:44,256 --> 00:34:48,360 I still can't believe how Kane walked out on my party. 677 00:34:48,460 --> 00:34:50,595 I lost years of my life and time behind that boy 678 00:34:50,695 --> 00:34:52,898 only for him to give me his ass to kiss. 679 00:34:52,998 --> 00:34:56,635 What are you lookin' for? A pity party? 680 00:34:56,736 --> 00:34:58,571 What I'm looking for is some understanding. 681 00:34:58,671 --> 00:35:03,509 Some gratitude. Not once did I rat him out. 682 00:35:03,610 --> 00:35:05,847 Congratulations, Lawanda. 683 00:35:05,913 --> 00:35:07,648 The Academy Award goes to mother of the year 684 00:35:07,749 --> 00:35:09,717 for not being a snitch. 685 00:35:09,852 --> 00:35:11,586 So you the reason why he grew up to be some thug 686 00:35:11,687 --> 00:35:13,389 with a bad attitude. 687 00:35:13,489 --> 00:35:16,325 Apparently, I did all that time in vain. 688 00:35:16,426 --> 00:35:17,561 You know, you should have taken the charge, 689 00:35:17,662 --> 00:35:20,198 since you're so upstanding. 690 00:35:20,299 --> 00:35:24,403 Twenty-five years and he look me in my face and disrespects me. 691 00:35:24,505 --> 00:35:27,108 Because you deserved it, Lawanda. 692 00:35:27,209 --> 00:35:29,879 You broke into his room, broke into his closet 693 00:35:29,981 --> 00:35:32,649 and stole shit, shit that had nothing to do with you. 694 00:35:32,750 --> 00:35:35,353 You chose crack and the streets. 695 00:35:35,455 --> 00:35:37,657 That's the real reason you went to prison. 696 00:35:37,758 --> 00:35:39,660 Oh, I can go back. 697 00:35:39,761 --> 00:35:44,466 Bitch, don't try me. I gave you a welcome home party, 698 00:35:44,570 --> 00:35:46,506 but it could very easily be a going home party 699 00:35:46,607 --> 00:35:49,276 if you try me. 700 00:35:49,378 --> 00:35:52,015 You done forgot who I am, lil sis. 701 00:35:52,118 --> 00:35:58,057 [music] 702 00:36:00,266 --> 00:36:02,168 Last I knew you, 703 00:36:02,270 --> 00:36:05,040 you were a trick on crack, 704 00:36:05,143 --> 00:36:06,610 on your knees, 705 00:36:06,711 --> 00:36:07,746 neglecting your son, 706 00:36:07,848 --> 00:36:10,551 who I had to raise. 707 00:36:10,654 --> 00:36:12,656 You come up in here talking about respect. 708 00:36:12,758 --> 00:36:16,996 Now, wait a minute. 709 00:36:17,101 --> 00:36:18,970 When's the last time you came to see me? 710 00:36:19,038 --> 00:36:22,508 Hmm? Moved all the way to California. 711 00:36:22,613 --> 00:36:25,416 Left me in Jersey. 712 00:36:25,519 --> 00:36:28,155 Just like you left your son. 713 00:36:28,259 --> 00:36:30,195 Just like you left me. 714 00:36:30,298 --> 00:36:34,235 [music] 715 00:36:35,176 --> 00:36:37,012 [knock on door] 716 00:36:46,504 --> 00:36:48,040 Chantel, what-- 717 00:36:48,076 --> 00:36:52,280 I know this isn't where I'm supposed to be. 718 00:36:53,457 --> 00:36:55,125 Um... 719 00:36:55,228 --> 00:36:59,166 But I didn't have anywhere else to go. 720 00:36:59,740 --> 00:37:03,211 And I really need you, Rae. 721 00:37:04,153 --> 00:37:05,921 -What's wrong? -Everything. 722 00:37:06,093 --> 00:37:08,961 Everything is wrong and nothing is right. 723 00:37:10,438 --> 00:37:13,674 My parents... 724 00:37:13,781 --> 00:37:16,251 lied to me. 725 00:37:16,356 --> 00:37:21,394 My father has been alive this whole time. 726 00:37:21,505 --> 00:37:25,943 I'm just so tired of being in pain, Rae. 727 00:37:26,053 --> 00:37:29,157 Every day, it's something different. 728 00:37:29,231 --> 00:37:33,869 I just can't catch a fuckin' break, you know? 729 00:37:33,980 --> 00:37:36,283 And I feel like I can't breathe. 730 00:37:36,389 --> 00:37:39,492 And I know, I know that I fuck up at every turn. 731 00:37:39,599 --> 00:37:41,767 I just want you to know that I'm so sorry that I fucked up 732 00:37:41,873 --> 00:37:44,476 with you. 733 00:37:44,583 --> 00:37:47,286 Because I miss you, Rae. 734 00:37:47,393 --> 00:37:49,329 And I think about you all the time. 735 00:37:49,434 --> 00:37:52,837 You have always been my peace. 736 00:37:53,249 --> 00:37:57,386 Okay. Hey, hey, 737 00:37:57,497 --> 00:38:00,967 it's gonna be all right. You hear me? 738 00:38:01,077 --> 00:38:04,881 Everything is gonna be okay. 739 00:38:04,993 --> 00:38:09,864 -Are you sure? -C'mere. I've got you. 740 00:38:09,978 --> 00:38:11,614 I've got you. 741 00:38:12,087 --> 00:38:14,324 [Chantel] You ever hear the story about the man and the dog? 742 00:38:14,397 --> 00:38:17,199 Okay, see, this man had a dog. 743 00:38:17,343 --> 00:38:19,345 Sometimes he would feed him 744 00:38:19,451 --> 00:38:21,185 and sometimes he wouldn't. 745 00:38:21,359 --> 00:38:23,260 Sometimes he would walk him 746 00:38:23,368 --> 00:38:25,536 and sometimes he wouldn't. 747 00:38:25,643 --> 00:38:28,713 There were days he wouldn't even pet the dog. 748 00:38:28,824 --> 00:38:33,396 And no matter how poorly he treated the dog, 749 00:38:33,477 --> 00:38:36,279 the dog still stayed around. 750 00:38:36,424 --> 00:38:38,225 Well, one day the man came home 751 00:38:38,332 --> 00:38:40,935 and the dog had gotten off his leash. 752 00:38:41,045 --> 00:38:42,713 Never came back. 753 00:38:42,819 --> 00:38:46,156 So, he got to putting up missing dog flyers 754 00:38:46,268 --> 00:38:49,505 and nobody returned the dog. 755 00:38:49,618 --> 00:38:52,488 Now, the moral to this story is, 756 00:38:52,532 --> 00:38:54,901 the things that love you 757 00:38:55,010 --> 00:38:59,681 only have so much love in them before they get tired, too. 758 00:39:02,412 --> 00:39:05,683 My God, 759 00:39:05,796 --> 00:39:10,067 do thine eyes deceive me? 760 00:39:10,185 --> 00:39:13,488 Look what you've gotten yourself into with all your 761 00:39:13,603 --> 00:39:18,440 lies and whorism. 762 00:39:18,629 --> 00:39:21,632 Did you say something you weren't supposed to say? 763 00:39:21,711 --> 00:39:23,512 Did you make a promise you couldn't keep? 764 00:39:23,656 --> 00:39:26,191 I think you did. 765 00:39:32,067 --> 00:39:33,703 Things would have been so much easier 766 00:39:33,744 --> 00:39:37,114 if you actually gotten killed in the shootout. 767 00:39:37,230 --> 00:39:39,098 So... 768 00:39:39,207 --> 00:39:40,308 Tell me. 769 00:39:40,413 --> 00:39:45,252 How do you propose to get out of this mess now? 770 00:39:45,376 --> 00:39:47,111 Your daughter's an evil bitch. 771 00:39:47,220 --> 00:39:49,923 [laughing] 772 00:39:50,037 --> 00:39:53,007 Now, you tell me something I don't already know. 773 00:39:53,122 --> 00:39:55,657 Sometimes I think I raised her that way. 774 00:39:55,838 --> 00:39:58,841 [laughs] 775 00:39:58,923 --> 00:40:01,559 Speaking of raising, what do you plan to do with that 776 00:40:01,673 --> 00:40:04,843 little situation you have? Oh, wait. 777 00:40:04,960 --> 00:40:08,530 You're supposed to gift my daughter with that. 778 00:40:08,649 --> 00:40:09,951 But you will not. 779 00:40:10,058 --> 00:40:13,361 You gonna take that little bastard baby with you. 780 00:40:13,480 --> 00:40:16,416 I want nothing the derelict dick left behind. 781 00:40:16,532 --> 00:40:18,401 Then let me go. 782 00:40:18,512 --> 00:40:22,516 [dramatic music] 783 00:40:24,652 --> 00:40:26,487 -Thank you. -Yeah, of course. 784 00:40:26,598 --> 00:40:27,766 Thank you. 785 00:40:27,873 --> 00:40:29,208 I'll be right back to check on you two. 786 00:40:29,316 --> 00:40:31,118 -Thank you. -[Nile] Thanks. 787 00:40:31,900 --> 00:40:34,570 You look amazing. 788 00:40:34,686 --> 00:40:37,155 I'm glad you decided to show up. 789 00:40:37,270 --> 00:40:41,841 Thank you. You don't look so bad yourself. 790 00:40:41,969 --> 00:40:44,772 Actually, I'm surprised I'm here. 791 00:40:44,889 --> 00:40:46,358 [Nile] Why is that? 792 00:40:46,468 --> 00:40:47,902 Just everything I have going on, 793 00:40:48,011 --> 00:40:50,414 I don't have time for anything else. 794 00:40:50,530 --> 00:40:53,300 I appreciate you making time to have dinner 795 00:40:53,418 --> 00:40:55,453 and a little conversation with me. 796 00:40:55,566 --> 00:40:58,802 And since we're, you know, both being honest here, 797 00:40:58,923 --> 00:41:03,495 I will say, Jaelyn, I cannot stop thinking about you. 798 00:41:03,625 --> 00:41:06,295 Well, there's definitely something about you. 799 00:41:06,413 --> 00:41:09,148 -Is that a good thing? -[Jaelyn] That's a great thing. 800 00:41:09,335 --> 00:41:11,002 I'm intrigued by you. 801 00:41:11,114 --> 00:41:14,952 I can't even believe I'm saying this. 802 00:41:15,078 --> 00:41:17,381 Well... 803 00:41:17,464 --> 00:41:21,234 Fate works in mysterious ways. 804 00:41:21,428 --> 00:41:22,695 And whether you believe it or not, 805 00:41:22,805 --> 00:41:26,175 us bumping into each other at the other bar and lunch 806 00:41:26,299 --> 00:41:27,901 has to be destiny. 807 00:41:28,013 --> 00:41:30,148 You're sweet. 808 00:41:30,264 --> 00:41:31,800 You're different. 809 00:41:31,911 --> 00:41:34,547 You're different than any woman I've come across in a long time. 810 00:41:34,667 --> 00:41:36,936 And I cannot stop thinking about you. 811 00:41:37,053 --> 00:41:40,289 I wanna know more and more about you. 812 00:41:40,413 --> 00:41:43,249 That's really sweet. 813 00:41:43,371 --> 00:41:44,907 Not as sweet as you. 814 00:41:45,019 --> 00:41:47,655 -Hmm. Behave. -Okay. I'm trying. 815 00:41:47,776 --> 00:41:49,544 I'm trying. I'm trying. 816 00:41:49,659 --> 00:41:50,693 You're just sitting over there 817 00:41:50,801 --> 00:41:53,737 and it's making it very difficult. 818 00:41:54,533 --> 00:41:56,703 Mm-hmm. 819 00:41:57,324 --> 00:41:59,292 -So. -Mm-hmm. 820 00:41:59,408 --> 00:42:01,177 Tell me something about you. 821 00:42:01,292 --> 00:42:04,763 What makes a beautiful woman like you tick? 822 00:42:04,856 --> 00:42:09,460 I don't know. Recently divorced. 823 00:42:09,598 --> 00:42:13,736 I let my son live with his father because of my long hours. 824 00:42:13,871 --> 00:42:16,339 It's gotta be tough. 825 00:42:16,460 --> 00:42:17,896 It is. 826 00:42:18,009 --> 00:42:20,511 Initially I thought I was doing the right thing, 827 00:42:22,684 --> 00:42:26,121 but I miss my son, terribly. 828 00:42:26,251 --> 00:42:29,588 You know, sometimes we make decisions that we think are best 829 00:42:29,717 --> 00:42:31,119 at the time. 830 00:42:31,232 --> 00:42:35,436 Yeah, it just seems like I put everyone before myself. 831 00:42:35,573 --> 00:42:37,975 And now I have all this new responsibility at work, 832 00:42:38,098 --> 00:42:39,365 and it's gonna take more time. 833 00:42:39,477 --> 00:42:40,978 And if it's not one thing, it's the other. 834 00:42:41,127 --> 00:42:44,796 And I'm just... rambling. 835 00:42:44,930 --> 00:42:48,334 Nah, nah, you're sharing. And I appreciate you being 836 00:42:48,465 --> 00:42:51,202 comfortable enough to share with me. 837 00:42:51,328 --> 00:42:53,463 Thank you. 838 00:42:53,583 --> 00:42:57,487 Jaelyn, you are a strong, driven woman, 839 00:42:57,624 --> 00:43:00,927 clearly capable of handling whatever comes at her. 840 00:43:01,058 --> 00:43:04,462 But life has a way of showing us a different path. 841 00:43:04,595 --> 00:43:07,931 And right now, what you need is a reset. 842 00:43:08,064 --> 00:43:10,033 Yeah, if only I can schedule one. 843 00:43:10,152 --> 00:43:14,289 Even Wonder Woman has to take her cape off. 844 00:43:14,465 --> 00:43:18,234 Yeah, but where does she put it? 845 00:43:20,394 --> 00:43:22,230 Let me show you. 846 00:43:22,349 --> 00:43:25,018 [music] 847 00:43:28,617 --> 00:43:34,522 [music] 848 00:43:34,684 --> 00:43:36,351 Would you sit down, Sasha, please? 849 00:43:36,469 --> 00:43:37,838 You are making me nervous. 850 00:43:37,953 --> 00:43:39,888 Well, you just ought to be nervous, Melba. 851 00:43:40,009 --> 00:43:42,445 In the midst of your family business and drama, 852 00:43:42,572 --> 00:43:44,941 do you realize you forgot about my damn birthday? 853 00:43:45,067 --> 00:43:46,803 Sasha, how can I forget your birthday? 854 00:43:46,887 --> 00:43:48,122 It's tomorrow. 855 00:43:48,237 --> 00:43:49,939 -Tomorrow? -[Mel] Yes. 856 00:43:50,058 --> 00:43:53,327 My birthday is today. 857 00:43:54,441 --> 00:43:56,210 Bae... 858 00:43:57,274 --> 00:44:01,946 Listen, I'm-- I'm sorry. 859 00:44:02,030 --> 00:44:04,599 Save that shit. You were sorry when you 860 00:44:04,727 --> 00:44:07,363 messed up our anniversary going to get Kane out of jail. 861 00:44:07,493 --> 00:44:09,862 You were sorry when you missed my daughter's wedding in Jamaica 862 00:44:09,988 --> 00:44:11,556 chasin' after some trans bitch who was suckin' up 863 00:44:11,674 --> 00:44:13,576 -on your nephew. -Whoa, Sasha. 864 00:44:13,698 --> 00:44:16,435 -You're pushin' it. -Like I give a damn. 865 00:44:16,565 --> 00:44:19,868 Anything that matters to me, 866 00:44:20,005 --> 00:44:22,208 you ain't never around for. 867 00:44:22,298 --> 00:44:24,834 And your excuse is that you always sorry. 868 00:44:24,962 --> 00:44:28,599 I've come to the conclusion that you just one sorry-ass bitch. 869 00:44:28,739 --> 00:44:31,875 Okay, look, I know I fucked up, all right? 870 00:44:32,010 --> 00:44:36,549 You know that you are the most important person to me. 871 00:44:36,699 --> 00:44:41,003 -Okay? -Lies. 872 00:44:41,150 --> 00:44:43,185 Kane is number one. 873 00:44:43,308 --> 00:44:45,277 And then it's your sister. 874 00:44:45,399 --> 00:44:48,302 And I'm tired of coming in last. 875 00:44:48,435 --> 00:44:51,171 No more, Melba. This is it. 876 00:44:51,301 --> 00:44:52,970 Come here. 877 00:44:53,089 --> 00:44:54,824 Sasha. 878 00:44:56,799 --> 00:45:00,002 Give these to your family. 879 00:45:00,711 --> 00:45:04,915 Sasha. Sasha. Sa-- 880 00:45:06,444 --> 00:45:07,411 Fuck! 881 00:45:13,526 --> 00:45:14,828 Kane. 882 00:45:14,876 --> 00:45:17,378 Kane, wait. 883 00:45:17,506 --> 00:45:19,508 Wait. 884 00:45:21,485 --> 00:45:24,388 -I know you're angry with me. -What do you want, Lawanda? 885 00:45:24,520 --> 00:45:27,090 -I want a chance. -A chance to what? 886 00:45:27,219 --> 00:45:30,655 Tell me you wanna get clean? And then fuck up my life again? 887 00:45:30,793 --> 00:45:34,331 Kane, I made some mistakes, but I was sick. 888 00:45:34,470 --> 00:45:37,206 The drugs, the streets, they had a hold on me. 889 00:45:37,336 --> 00:45:40,606 Yeah, and you chose all of that over me. 890 00:45:40,743 --> 00:45:42,445 I did. 891 00:45:42,564 --> 00:45:44,632 And I can't take that back. 892 00:45:44,755 --> 00:45:49,427 Do you think if I can rewind the time that I'd be an addict, 893 00:45:49,578 --> 00:45:54,516 out there trickin', overdosing. I had dreams, too. 894 00:45:54,671 --> 00:45:58,875 But here we are. All I'm asking for is... 895 00:46:01,450 --> 00:46:05,020 ...a chance and forgiveness. 896 00:46:05,430 --> 00:46:07,297 Man, listen. 897 00:46:07,453 --> 00:46:10,622 I don't know if I'm ever gonna be able to forgive you, Lawanda. 898 00:46:10,757 --> 00:46:14,628 I'll wait, Kane. 899 00:46:14,771 --> 00:46:17,340 I'll wait for as long as it takes. 900 00:46:17,469 --> 00:46:23,408 [music] 901 00:46:24,855 --> 00:46:27,523 [Chantel] Dayna. 902 00:46:27,688 --> 00:46:30,090 Dayna. 903 00:46:32,307 --> 00:46:34,777 Where the fuck is this bitch? 904 00:46:34,905 --> 00:46:37,307 [music] 905 00:46:39,020 --> 00:46:42,256 * It ain't goin' down It's goin' up * 906 00:46:42,392 --> 00:46:45,462 * Gotta keep the Henney in my cup * 907 00:46:45,596 --> 00:46:48,599 * Try me if you wanna press your luck * 908 00:46:48,732 --> 00:46:50,434 * Bitch is up And it's stuck * 909 00:46:50,553 --> 00:46:52,021 * And it's stuck Throw it in the air * 910 00:46:52,138 --> 00:46:53,573 * Watch it fall over you skin 911 00:46:53,690 --> 00:46:55,325 * Italian leather on my toes 912 00:46:55,443 --> 00:46:57,545 * I step on necks to break 'em in * 913 00:46:57,669 --> 00:46:59,071 * Throw it in the air 914 00:46:59,187 --> 00:47:00,521 * Watch it fall over your skin 915 00:47:00,636 --> 00:47:02,172 * Italian leather on my toes 916 00:47:02,290 --> 00:47:04,492 * I step on necks to break 'em in * 917 00:47:04,617 --> 00:47:06,719 * Yeah, yeah, yeah, yeah 918 00:47:06,842 --> 00:47:10,146 * Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah * 919 00:47:10,215 --> 00:47:11,849 * Real bitch right here 920 00:47:11,968 --> 00:47:14,905 * Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah * 67326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.