Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,793 --> 00:00:10,068
[Chantel] Previously on
Haus of Vicious...
2
00:00:10,172 --> 00:00:12,620
Ooh. Yes! This is
what I'm talking about.
3
00:00:13,034 --> 00:00:15,482
Magic. Let's make this happen.
4
00:00:16,310 --> 00:00:20,310
What made you think that you
could run off with my money,
5
00:00:20,689 --> 00:00:23,379
my man, and my baby?
6
00:00:23,827 --> 00:00:26,000
Oh, my God!
7
00:00:27,551 --> 00:00:29,000
What have you done?
8
00:00:32,137 --> 00:00:34,068
Let's start this again.
9
00:00:34,517 --> 00:00:38,206
What did you do?
10
00:00:38,689 --> 00:00:40,827
Okay, okay, look,
I had to borrow some money.
11
00:00:40,931 --> 00:00:42,551
Bishop was fucking with me,
all right?
12
00:00:42,655 --> 00:00:45,344
Chantel's pressuring me
and Harvey steals my company.
13
00:00:45,448 --> 00:00:47,310
I just, I needed enough
to get straight.
14
00:00:48,344 --> 00:00:50,827
You know what this is.
Fill 'em up.
15
00:00:51,241 --> 00:00:53,068
Don't do nothing stupid
and you're not gonna get hurt.
16
00:00:53,448 --> 00:00:54,586
All of it.
17
00:00:55,620 --> 00:00:57,241
[screams]
18
00:00:58,482 --> 00:01:01,000
-Bishop, please.
-[shushing]
19
00:01:01,103 --> 00:01:02,793
Start begging now.
20
00:01:03,172 --> 00:01:04,655
Daddy's home now, baby.
21
00:01:04,758 --> 00:01:06,103
This is all you.
22
00:01:06,206 --> 00:01:08,482
And whatever it is
that you took from Bishop,
23
00:01:08,586 --> 00:01:10,172
he wants it back.
24
00:01:13,034 --> 00:01:15,896
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
25
00:01:18,000 --> 00:01:20,517
♪ Ooh-ooh, ah...
26
00:01:26,517 --> 00:01:28,068
[Raven] You ready?
27
00:01:30,379 --> 00:01:34,379
Hot water.
28
00:01:36,758 --> 00:01:41,310
Pyrex.
Water in the Pyrex.
29
00:01:45,413 --> 00:01:47,000
Coke.
30
00:01:48,068 --> 00:01:51,034
Now baking soda?
31
00:01:54,827 --> 00:01:56,344
Told you I could chef it up,
boo.
32
00:01:56,448 --> 00:01:59,034
We're about to call this shit
Ray of Sunshine.
33
00:01:59,586 --> 00:02:01,310
[Man] [indistinct]
34
00:02:02,827 --> 00:02:04,965
[Raven screams] Please!
Please...
35
00:02:05,068 --> 00:02:06,586
[Bishop] Bitch, if you don't
shut the fuck up...
36
00:02:06,689 --> 00:02:08,379
Pack that shit, let's go!
37
00:02:09,551 --> 00:02:11,068
Hurry up!
38
00:02:11,586 --> 00:02:13,068
Move!
39
00:02:16,689 --> 00:02:18,034
Now get the fuck
on the ground.
40
00:02:18,137 --> 00:02:19,931
Bend your knees.
41
00:02:26,344 --> 00:02:28,068
-[Bishop] And the money too.
-What you talking about?
42
00:02:28,482 --> 00:02:30,448
[Bishop] Yeah, you almost
got it.
43
00:02:31,620 --> 00:02:32,862
Let's go.
44
00:02:32,965 --> 00:02:34,896
Now I'm about to make
your momma scream.
45
00:02:35,000 --> 00:02:36,068
[gun fires]
46
00:02:36,172 --> 00:02:37,862
[Raven screams]
47
00:02:37,965 --> 00:02:40,965
No. No. What the fuck?
48
00:03:03,103 --> 00:03:04,689
Yo, that shit was crazy.
49
00:03:04,793 --> 00:03:06,241
Yo, what the fuck
did you just do?
50
00:03:06,344 --> 00:03:07,517
I told you
to stick to the plan.
51
00:03:07,620 --> 00:03:09,034
Hey, nigga, don't come at me
like that.
52
00:03:09,137 --> 00:03:11,586
Yeah? Because of you, we got
a body on our hands now.
53
00:03:11,689 --> 00:03:14,517
Robbing niggas is one thing,
but murking a motherfucker?
54
00:03:14,620 --> 00:03:15,931
Nigga, you went too far.
55
00:03:16,034 --> 00:03:18,275
You think these Bronx niggas
just gonna let this shit go?
56
00:03:18,379 --> 00:03:21,068
Man, fuck them.
They can get it too.
57
00:03:21,172 --> 00:03:23,103
No, that's what they gonna say
when they find your ass.
58
00:03:23,206 --> 00:03:24,896
Nigga, ain't no mercy
in this game.
59
00:03:25,000 --> 00:03:27,137
You live by the gun,
you die by the bullet.
60
00:03:27,241 --> 00:03:28,586
[Raven]
What's going on?
61
00:03:28,689 --> 00:03:31,000
Bishop, put it down.
Enough niggas have died tonight.
62
00:03:31,103 --> 00:03:33,000
[police sirens in distance]
[Bishop] Fuck, man!
63
00:03:34,586 --> 00:03:36,517
Hey, give me
the fucking chain, nigga.
64
00:03:36,620 --> 00:03:39,206
The fuck is wrong with you?
Killing niggas and shit.
65
00:03:39,310 --> 00:03:42,137
[Chantel] I've learned over
the course of my life
66
00:03:42,241 --> 00:03:46,137
that everything isn't always
what it seems
67
00:03:46,241 --> 00:03:49,931
and blood doesn't always
make you family.
68
00:03:50,413 --> 00:03:55,517
The truth of the matter is
our most valuable relationships
69
00:03:55,620 --> 00:03:57,551
are based on history.
70
00:03:57,655 --> 00:04:02,275
We love the ones who prove
they're gonna ride for us.
71
00:04:02,379 --> 00:04:06,379
And these three, baby,
they run deep.
72
00:04:06,482 --> 00:04:09,310
They were thicker
than government cheese.
73
00:04:09,413 --> 00:04:13,482
Their history is strong
and cannot be denied,
74
00:04:13,586 --> 00:04:19,137
but their future feels
a little more like Swiss cheese.
75
00:04:19,241 --> 00:04:21,931
♪ There's some holes
in this house ♪
76
00:04:22,034 --> 00:04:24,896
[chuckles]
But y'all gonna see.
77
00:04:25,758 --> 00:04:28,896
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
78
00:04:29,379 --> 00:04:32,137
♪ It ain't going down
It's going up ♪
79
00:04:33,103 --> 00:04:35,620
♪ Gotta keep that Henney
in my cup ♪
80
00:04:36,379 --> 00:04:39,000
♪ Try me if you wanna
press your luck ♪
81
00:04:39,517 --> 00:04:41,517
♪ Bitches up and it's stuck
and it's stuck ♪
82
00:04:41,620 --> 00:04:44,275
♪ Throw it in the air,
watch it fall over your skin ♪
83
00:04:44,379 --> 00:04:46,000
♪ Italian leather
on my toes ♪
84
00:04:46,103 --> 00:04:48,034
♪ I step on necks
to break 'em in ♪
85
00:04:48,137 --> 00:04:51,137
♪ Throw it in the air,
watch if fall over your skin ♪
86
00:04:51,241 --> 00:04:52,931
♪ Italian leather
on my toes ♪
87
00:04:53,034 --> 00:04:54,931
♪ I step on necks
to break 'em in ♪
88
00:04:55,551 --> 00:04:58,620
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
89
00:04:58,724 --> 00:05:02,068
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
Real bitch right here ♪
90
00:05:02,724 --> 00:05:05,482
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
91
00:05:05,586 --> 00:05:07,068
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
92
00:05:07,172 --> 00:05:09,551
♪ I don't really even
give a fuck ♪
93
00:05:10,551 --> 00:05:12,344
♪ It ain't going down,
it's going... ♪
94
00:05:12,448 --> 00:05:13,793
[gunshot]
95
00:05:16,931 --> 00:05:20,689
[moody music]
96
00:05:20,793 --> 00:05:22,689
Fuck you, man.
97
00:05:23,000 --> 00:05:24,586
Fuck you, bitches.
98
00:05:37,344 --> 00:05:40,275
[water sloshing]
99
00:06:02,896 --> 00:06:04,862
We have a problem.
100
00:06:04,965 --> 00:06:06,448
We?
101
00:06:06,551 --> 00:06:09,275
What problem
do we have?
102
00:06:10,034 --> 00:06:11,586
Dayna's alive.
103
00:06:13,000 --> 00:06:16,103
Wait, what?
Dayna's what?
104
00:06:16,344 --> 00:06:18,965
You heard me. Alive.
105
00:06:19,448 --> 00:06:21,931
Not dead in some gutter
where she should've been.
106
00:06:22,034 --> 00:06:23,862
Alive. Pregnant.
107
00:06:23,965 --> 00:06:28,172
And stashed in a warehouse
by Chantel's sick fantasy.
108
00:06:28,275 --> 00:06:30,965
This shit is becoming
a never-ending nightmare.
109
00:06:31,344 --> 00:06:34,448
You and Derelict Dick
brought that whore...
110
00:06:36,034 --> 00:06:39,413
I want
that jump-off skank handled.
111
00:06:39,724 --> 00:06:41,000
And Kane,
112
00:06:41,379 --> 00:06:42,689
I see the only way
I'm gonna get him
113
00:06:42,793 --> 00:06:45,241
out of Chantel's life
and out of my hair
114
00:06:45,517 --> 00:06:47,724
is with a bullet
to his head.
115
00:06:48,241 --> 00:06:49,344
Oh, don't look at me
like that.
116
00:06:49,448 --> 00:06:50,551
Don't feign innocence
117
00:06:50,655 --> 00:06:52,137
and do not act as if
you do not know
118
00:06:52,241 --> 00:06:53,896
what I'm talking about.
[scoffs]
119
00:06:54,379 --> 00:06:56,965
I know the whole sordid story.
120
00:06:59,275 --> 00:07:01,000
And, frankly, I'm sick
to my stomach
121
00:07:01,103 --> 00:07:02,344
and appalled that you...
122
00:07:02,448 --> 00:07:05,310
I did what Chantel
wanted me to do.
123
00:07:05,413 --> 00:07:06,620
I vetted Dayna.
124
00:07:06,724 --> 00:07:09,034
Obviously, you were shitty
at it and...
125
00:07:09,137 --> 00:07:13,206
And, listen, it was supposed
to be a simple transaction.
126
00:07:13,310 --> 00:07:15,862
Dayna needed money.
Chantel wanted a baby.
127
00:07:15,965 --> 00:07:17,000
Anything after that is...
128
00:07:17,103 --> 00:07:19,344
That is still on you.
129
00:07:20,241 --> 00:07:22,137
This is unbelievable.
130
00:07:22,793 --> 00:07:25,275
All I wanted
was Derelict Dick gone.
131
00:07:25,379 --> 00:07:27,413
That raid was supposed
to do the trick.
132
00:07:27,517 --> 00:07:30,896
Set Thug Knight up
and send his ass to jail.
133
00:07:31,344 --> 00:07:34,862
But, no, it was
a botched mess.
134
00:07:35,586 --> 00:07:37,931
Someone was killed,
but it wasn't Dayna.
135
00:07:38,034 --> 00:07:39,689
Or Kane, for that matter.
136
00:07:39,793 --> 00:07:43,724
So, now, here we are again
in this shit
137
00:07:43,827 --> 00:07:45,448
because of you.
138
00:07:46,068 --> 00:07:47,758
Now clean it up.
139
00:07:48,241 --> 00:07:51,689
I want that baby
and Dayna gone.
140
00:07:51,793 --> 00:07:53,413
And how do you expect me
to do that?
141
00:07:53,517 --> 00:07:56,965
You're the paid fixer.
Figure it out.
142
00:08:48,448 --> 00:08:50,758
[bathwater swishing]
143
00:08:56,068 --> 00:08:58,758
Not again, motherfucker.
144
00:09:11,689 --> 00:09:16,655
Whoo, I ain't
no weak-ass bitch.
145
00:09:16,758 --> 00:09:17,758
Okay?
146
00:09:17,862 --> 00:09:21,517
I'm the First Lady
of Fashion.
147
00:09:21,620 --> 00:09:24,896
I am thebitch.
148
00:09:25,310 --> 00:09:26,689
-I'm the bitch.
-[Carolyn] Chantel?
149
00:09:26,793 --> 00:09:29,137
Chantel,
what's going on in here?
150
00:09:29,620 --> 00:09:32,655
Oh, my God. Mother.
151
00:09:32,758 --> 00:09:35,448
Why are you
creeping up on me?
152
00:09:35,551 --> 00:09:39,379
[Carolyn] Creeping up?
Girl, this my damn house.
153
00:09:39,758 --> 00:09:42,068
-What you doing in here?
-Okay.
154
00:09:42,172 --> 00:09:43,655
[Carolyn] Should I be concerned?
155
00:09:43,758 --> 00:09:44,931
Huh?
156
00:09:45,517 --> 00:09:49,172
Yeah, that's what... You fucking
with me, right?
157
00:09:49,586 --> 00:09:52,482
That's what you like
to do, Mother, fuck with me.
158
00:09:52,586 --> 00:09:54,275
[Carolyn] Chantel, please.
159
00:09:54,379 --> 00:09:57,965
♪ All the time, all the time
That's what you do ♪
160
00:09:58,068 --> 00:09:59,379
[chuckles]
161
00:09:59,482 --> 00:10:04,344
You know, "Please," what?
"Please," what, Mother?
162
00:10:05,034 --> 00:10:08,896
Because do you realize
that you called me
163
00:10:09,344 --> 00:10:11,310
a weak bitch?
164
00:10:11,655 --> 00:10:13,896
[Carolyn] And you were
being weak.
165
00:10:14,620 --> 00:10:16,655
You laid up here
for three months.
166
00:10:17,137 --> 00:10:20,103
Would've been three years
if I had not dug into your ass.
167
00:10:20,206 --> 00:10:21,655
Now, I asked you a question.
168
00:10:21,758 --> 00:10:23,931
What are you doing in here?
169
00:10:25,448 --> 00:10:28,551
I felt like
I was minding my business.
170
00:10:28,655 --> 00:10:30,896
I felt like I was minding
my fucking business.
171
00:10:31,000 --> 00:10:33,724
[Carolyn] And what business
would that be?
172
00:10:33,827 --> 00:10:37,275
Because the little business
you had, you wrecked.
173
00:10:37,379 --> 00:10:38,517
And from what I can see,
174
00:10:38,620 --> 00:10:40,724
there's the wagon,
there's you.
175
00:10:40,827 --> 00:10:43,344
Oh, there it is.
176
00:10:43,620 --> 00:10:46,965
There she is. Ha!
177
00:10:47,241 --> 00:10:49,827
Fuck that shit, Mother.
178
00:10:50,620 --> 00:10:52,586
You hate me, don't you?
179
00:10:53,448 --> 00:10:55,068
You do.
180
00:10:55,517 --> 00:10:57,827
You ain't never loved me.
181
00:10:58,586 --> 00:11:00,655
You barely even like me.
182
00:11:01,724 --> 00:11:04,551
All you do is berate me.
183
00:11:05,379 --> 00:11:08,758
You was never kind.
184
00:11:08,862 --> 00:11:11,344
You never had
any compassion.
185
00:11:11,448 --> 00:11:13,000
Shit.
186
00:11:14,482 --> 00:11:18,655
Now here I am at my lowest.
Right?
187
00:11:19,034 --> 00:11:21,965
And all you do
is piss on my recovery.
188
00:11:22,655 --> 00:11:25,931
That's okay, Mother.
That's okay.
189
00:11:27,000 --> 00:11:28,413
That's okay.
190
00:11:28,965 --> 00:11:31,275
Shit. I don't give a fuck
no more.
191
00:11:31,655 --> 00:11:34,620
'Cause I am done here.
I'm done with you.
192
00:11:34,724 --> 00:11:36,413
I'ma be leaving in the morning
193
00:11:36,517 --> 00:11:38,793
and you ain't gotta worry
about me ever again.
194
00:11:38,896 --> 00:11:40,137
Oh!
195
00:11:42,827 --> 00:11:46,137
Nothing like an addict
and their theatrics.
196
00:11:46,241 --> 00:11:47,620
You're not a prisoner here.
197
00:11:47,724 --> 00:11:50,000
If you wish to leave, then go.
The choice is yours.
198
00:11:50,103 --> 00:11:52,586
But what you shall not do
is make me feel guilty
199
00:11:52,689 --> 00:11:53,827
for mothering you.
200
00:11:53,931 --> 00:11:56,793
And if you do not
want my help,
201
00:11:56,896 --> 00:12:00,310
then you need to stop
snorting your life away.
202
00:12:00,413 --> 00:12:02,241
Woman up.
203
00:12:03,448 --> 00:12:05,275
Make better decisions.
204
00:12:14,655 --> 00:12:15,965
You know how to bring down
205
00:12:16,068 --> 00:12:18,206
a motherfucker's high,
don't you?
206
00:12:18,827 --> 00:12:21,000
[incoherent mumbling]
207
00:12:23,068 --> 00:12:25,379
You know I brought you
in this game, right?
208
00:12:26,241 --> 00:12:30,965
Gave you everything you needed
to infiltrate Haus of Vicious.
209
00:12:31,379 --> 00:12:33,206
[Avery] Mm-hmm.
210
00:12:33,310 --> 00:12:35,793
And I infiltrated
that shit too.
211
00:12:37,172 --> 00:12:39,724
Played my part
just like you wanted.
212
00:12:42,206 --> 00:12:43,896
No, you haven't.
213
00:12:44,931 --> 00:12:47,862
Don't say that.
Yes, I have, Bishop.
214
00:12:50,103 --> 00:12:51,827
What?
215
00:12:53,137 --> 00:12:54,586
Now what was that for?
216
00:12:54,689 --> 00:12:56,241
'Cause you ain't done shit.
217
00:12:57,103 --> 00:12:58,310
Here we go.
218
00:12:58,413 --> 00:13:01,172
You walk around here,
screaming some damn, "Tea time."
219
00:13:01,275 --> 00:13:05,172
Oh, how can I forget,
you fucked ole boy.
220
00:13:05,275 --> 00:13:07,379
Yeah, doing that goofy shit.
221
00:13:07,482 --> 00:13:10,000
How else was I supposed
to get the information, huh?
222
00:13:11,206 --> 00:13:13,448
Oh, you thought that shit
was gonna be easy?
223
00:13:14,034 --> 00:13:15,793
Oh, I could just walk up
to Chantel
224
00:13:15,896 --> 00:13:19,655
and be like, "Oh, hey, girl.
Can I get your secrets, please?"
225
00:13:19,758 --> 00:13:21,000
No, that ain't
how that shit goes.
226
00:13:21,103 --> 00:13:22,310
[Bishop] You better
check yourself.
227
00:13:22,413 --> 00:13:23,655
Or what, my nigga?
228
00:13:23,758 --> 00:13:25,724
[Bishop] You got me
fucked up.
229
00:13:26,103 --> 00:13:27,827
Look at yourself.
230
00:13:31,758 --> 00:13:35,724
All those nights
I laid in my cell,
231
00:13:35,827 --> 00:13:37,862
thinking about you.
232
00:13:39,034 --> 00:13:42,793
Imagining how I would
handle your thick ass.
233
00:13:43,758 --> 00:13:46,137
And because I considered
all that,
234
00:13:47,482 --> 00:13:49,896
don't think
I won't fuck you up.
235
00:13:51,689 --> 00:13:53,724
Now you remember
what I told you?
236
00:14:01,275 --> 00:14:02,724
[Avery] Hi.
237
00:14:06,689 --> 00:14:08,413
-Hm, hm, hmm.
-Hey, daddy.
238
00:14:08,517 --> 00:14:10,482
Damn, Lil Ma.
239
00:14:10,896 --> 00:14:12,379
Girl, you fine as fuck.
240
00:14:13,413 --> 00:14:15,655
You know, after all
this pen-paling shit,
241
00:14:15,758 --> 00:14:17,448
-you finally here.
-[Avery] Yeah.
242
00:14:17,551 --> 00:14:18,965
[Bishop] With your sexy ass.
243
00:14:19,862 --> 00:14:21,793
So how was the drive
from Arkansas?
244
00:14:21,896 --> 00:14:25,206
Ugh, long, so long,
245
00:14:25,310 --> 00:14:29,827
but it was worth every mile
to finally get close to you.
246
00:14:30,793 --> 00:14:33,310
I've missed you
so much.
247
00:14:33,413 --> 00:14:34,689
Like, being here with you
248
00:14:34,793 --> 00:14:37,724
is just everything
I've always dreamed about.
249
00:14:38,206 --> 00:14:39,931
-Are you dreaming about it?
-[Avery] Mm-hmm. [chuckles]
250
00:14:40,034 --> 00:14:42,379
-You sure about that, love?
-Yes.
251
00:14:42,482 --> 00:14:44,482
[Bishop] Okay, 'cause you know
it's me and you now.
252
00:14:44,586 --> 00:14:47,620
No games.
No bullshit.
253
00:14:47,724 --> 00:14:50,655
Hm-hmm. Well,
I'm more than sure.
254
00:14:50,758 --> 00:14:52,034
Mm-hmm.
255
00:14:52,137 --> 00:14:54,206
I mean, I already
told you that, daddy.
256
00:14:54,310 --> 00:14:56,448
Like, come on, what else I gotta
do to prove it to you, huh?
257
00:14:56,551 --> 00:15:00,034
I have packed up my whole life
and moved to California
258
00:15:00,137 --> 00:15:01,448
all for you.
259
00:15:01,827 --> 00:15:06,655
So all I want is you.
Yes, I'm all in, baby.
260
00:15:06,758 --> 00:15:08,206
Shit, that's what
I wanna hear.
261
00:15:08,310 --> 00:15:09,310
[Avery] Mm-hmm.
262
00:15:09,413 --> 00:15:10,862
So you get that bread
I sent you, right?
263
00:15:10,965 --> 00:15:12,206
Yes, thank you.
264
00:15:12,310 --> 00:15:15,068
I'ma, um, give the deposit
to the lady
265
00:15:15,172 --> 00:15:16,931
for the apartment
as soon as I leave here.
266
00:15:17,034 --> 00:15:19,689
Good, good, good, and you ready
to get to work, right?
267
00:15:19,793 --> 00:15:21,241
-Yeah.
-Okay.
268
00:15:21,344 --> 00:15:23,275
Now, baby, look, if you do
everything I tell you to do,
269
00:15:23,379 --> 00:15:25,758
I'll make sure you get noticed
by one of the biggest
270
00:15:25,862 --> 00:15:27,586
fashion houses
in the country.
271
00:15:27,689 --> 00:15:28,896
Oh, my God.
272
00:15:29,000 --> 00:15:31,517
What you gotta do
is don'tmention my name.
273
00:15:31,620 --> 00:15:32,965
-[Avery] Okay.
-All right.
274
00:15:33,068 --> 00:15:34,931
Just stick to the script.
That's what you want, right?
275
00:15:35,034 --> 00:15:37,862
God,
that's all I want.
276
00:15:37,965 --> 00:15:40,862
I wanna be
a big-time fashion influencer.
277
00:15:40,965 --> 00:15:43,137
-That's it.
-[Bishop] Yeah, yeah, yeah.
278
00:15:43,241 --> 00:15:47,413
Yeah. That's why I was
following you on social media,
279
00:15:47,517 --> 00:15:50,517
'cause I love how the way
your thick ass move.
280
00:15:51,068 --> 00:15:53,724
That's why I slid
into those DMs.
281
00:15:53,827 --> 00:15:56,137
Mm-hmm. So, you know...
282
00:15:57,206 --> 00:15:58,068
Mm-hmm.
283
00:15:58,172 --> 00:16:01,000
You do everything
I tell you to do,
284
00:16:01,103 --> 00:16:03,206
everything's gonna
work out all right.
285
00:16:03,310 --> 00:16:06,068
All you gotta do is start
following that Jaelyn chick.
286
00:16:06,379 --> 00:16:07,620
Okay.
287
00:16:07,724 --> 00:16:10,931
She does all the PR
for Haus of Vicious over there.
288
00:16:11,034 --> 00:16:13,310
So, you know, just start
posting commentaries
289
00:16:13,413 --> 00:16:15,379
and make sure you tag her
on your posts.
290
00:16:15,482 --> 00:16:16,793
Okay.
291
00:16:16,896 --> 00:16:18,103
Let her know
who you are.
292
00:16:18,206 --> 00:16:21,620
Look, I got this, daddy, okay?
I got this.
293
00:16:21,724 --> 00:16:24,551
Remember, don't fuck this up.
294
00:16:24,965 --> 00:16:27,620
I won't. I got you.
295
00:16:27,724 --> 00:16:30,206
[chuckles] Mwah.
296
00:16:32,034 --> 00:16:34,206
Now you gonna do
what the hell I tell you to do.
297
00:16:34,793 --> 00:16:38,275
And don't come back in here
empty-handed, you hear me?
298
00:16:38,379 --> 00:16:39,448
And if I find out
299
00:16:39,551 --> 00:16:41,689
you and ole boy are
still fucking around,
300
00:16:42,448 --> 00:16:44,862
then his ass
is gonna come up missing.
301
00:16:46,551 --> 00:16:48,275
Fuck him.
302
00:16:49,620 --> 00:16:51,379
Fuck him.
303
00:16:52,448 --> 00:16:54,896
That nigga ain't nothing
but a means to an end.
304
00:16:59,000 --> 00:17:01,862
It's me and you
against the world, baby.
305
00:17:03,103 --> 00:17:06,241
[Chantel] It's hard to recognize
what you need
306
00:17:06,344 --> 00:17:10,000
when you really don't have
a frame of reference.
307
00:17:10,103 --> 00:17:14,172
Every person walking
wants love.
308
00:17:14,275 --> 00:17:17,172
But most have
never truly experienced it
309
00:17:17,275 --> 00:17:19,103
to know what it looks like.
310
00:17:19,206 --> 00:17:24,724
So we accept hurt and pain,
then classify it as love
311
00:17:24,827 --> 00:17:26,586
because we don't know
any better.
312
00:17:26,689 --> 00:17:29,551
Yes, I could easily say,
313
00:17:29,655 --> 00:17:33,000
"Girl, you know you need
to leave this man alone."
314
00:17:33,103 --> 00:17:38,551
But to do that,
it would take courage from her.
315
00:17:38,655 --> 00:17:40,965
And it's difficult to be brave
316
00:17:41,068 --> 00:17:45,034
when all you want to do
is be saved,
317
00:17:45,137 --> 00:17:48,965
saved from loneliness,
saved from heartache,
318
00:17:49,068 --> 00:17:52,413
saved from your past traumas.
319
00:17:52,517 --> 00:17:57,758
The truth is, some of us
have to be snatched out,
320
00:17:57,862 --> 00:18:00,620
rescued from dysfunction,
321
00:18:00,724 --> 00:18:04,000
because walking away
on our own
322
00:18:04,103 --> 00:18:08,137
means leaving
the only love we know.
323
00:18:10,379 --> 00:18:14,103
♪ You and I
You and I ♪
324
00:18:15,000 --> 00:18:17,482
[Tia screaming]
325
00:18:18,758 --> 00:18:20,344
Fuck you, Jaelyn!
326
00:18:22,034 --> 00:18:24,620
And fuck you, Chantel!
[screams frantically]
327
00:18:27,655 --> 00:18:29,689
Fuck you, Chantel!
328
00:18:30,413 --> 00:18:32,655
-One second.
-One second, my ass.
329
00:18:32,758 --> 00:18:34,241
Open this fucking door.
330
00:18:34,344 --> 00:18:37,068
Are you fucking kidding me?
What the hell is wrong with you?
331
00:18:37,172 --> 00:18:38,482
[Tia screaming]
332
00:18:38,586 --> 00:18:40,758
What is wrong with you?
Is you crazy?
333
00:18:40,862 --> 00:18:42,413
-Open this door!
-You dumb bitch!
334
00:18:42,517 --> 00:18:43,965
You dumb bitch!
335
00:18:44,068 --> 00:18:46,758
This is my shit.
Bitch, is you crazy?
336
00:18:47,172 --> 00:18:48,793
What the fuck?
Get off me, bitch!
337
00:18:48,896 --> 00:18:50,000
[telephone ringing]
338
00:18:50,103 --> 00:18:51,241
[Avery] I don't know
how to do this.
339
00:18:51,344 --> 00:18:52,793
[Izzy] I don't know either.
340
00:18:52,896 --> 00:18:54,344
[Both] Haus of Vicious.
341
00:18:54,448 --> 00:18:56,413
Haus of Vicious.
342
00:18:56,827 --> 00:18:58,275
-What are you...
-It's that one.
343
00:18:58,379 --> 00:18:59,931
Haus of Vicious.
Hold, please.
344
00:19:00,034 --> 00:19:01,620
Look, can you
call us back? I'm sorry.
345
00:19:01,724 --> 00:19:03,137
Where's Tia?
346
00:19:03,241 --> 00:19:04,724
I've tried to call her
several times this morning
347
00:19:04,827 --> 00:19:06,000
and I keep getting
her voicemail.
348
00:19:06,103 --> 00:19:08,103
Yeah, I bet you
her aunt's aunt died this time.
349
00:19:08,206 --> 00:19:09,931
Well, I don't give a fuck
who died.
350
00:19:10,034 --> 00:19:11,379
I just need
these phones answered,
351
00:19:11,482 --> 00:19:13,379
those papers filed,
and my damn latte.
352
00:19:13,482 --> 00:19:15,551
Chantel, I'm sorry.
It's already 10:00
353
00:19:15,655 --> 00:19:17,862
and I know how much
you wanna help the youth,
354
00:19:17,965 --> 00:19:19,551
but she has to go.
355
00:19:19,655 --> 00:19:21,793
She's irresponsible
and unreliable.
356
00:19:21,896 --> 00:19:23,413
Izzy, I'm not trying
to hear all that
357
00:19:23,517 --> 00:19:25,448
'cause when the bitch is here,
she actually works
358
00:19:25,551 --> 00:19:27,034
and she's the only one
who knows
359
00:19:27,137 --> 00:19:28,310
how to work
this phone system.
360
00:19:28,413 --> 00:19:30,517
-Press that button.
-Okay.
361
00:19:30,862 --> 00:19:32,103
Haus of Vicious.
362
00:19:32,206 --> 00:19:33,344
[Automatic Recording]
You have a collect call
363
00:19:33,448 --> 00:19:35,068
from the Los Angeles
County Jail.
364
00:19:35,172 --> 00:19:36,689
Do you accept...
365
00:19:37,310 --> 00:19:39,793
-Who was that?
-Probably Kane's ass.
366
00:19:39,896 --> 00:19:41,034
[cellphone vibrating]
367
00:19:41,137 --> 00:19:42,758
And it works
on the virgin.
368
00:19:43,448 --> 00:19:45,310
Good afternoon.
Haus of Vicious.
369
00:19:50,931 --> 00:19:59,137
[somber music]
370
00:20:01,551 --> 00:20:04,172
[Izzy] What the hell happened?
Why were you arrested?
371
00:20:05,482 --> 00:20:07,482
Girl, are you gonna talk
or what?
372
00:20:08,137 --> 00:20:10,241
Everything was just so crazy.
373
00:20:11,758 --> 00:20:13,758
Thank you
for bailing me out.
374
00:20:13,862 --> 00:20:15,620
I know we haven't always
gotten along
375
00:20:15,724 --> 00:20:17,103
and you don't really like me.
376
00:20:17,965 --> 00:20:20,206
Of course I like you.
377
00:20:20,551 --> 00:20:23,137
And who says
we never get along?
378
00:20:24,103 --> 00:20:26,103
You don't have to pretend.
I'm not stupid.
379
00:20:26,206 --> 00:20:28,793
I've been working
at Haus of Vicious for a year.
380
00:20:28,896 --> 00:20:30,344
I eat lunch alone.
381
00:20:30,448 --> 00:20:32,413
No one has ever asked me
to join them.
382
00:20:32,517 --> 00:20:33,827
Y'all didn't even have
the decency
383
00:20:33,931 --> 00:20:35,551
to ask me
to go out for drinks.
384
00:20:36,275 --> 00:20:38,172
Never asked me anything
about myself.
385
00:20:38,275 --> 00:20:39,689
Do you even know
where I'm from?
386
00:20:39,793 --> 00:20:42,068
You never even had
a real conversation with me.
387
00:20:42,172 --> 00:20:43,827
Tia, you were just so quiet
388
00:20:43,931 --> 00:20:45,620
and doing crazy shit
all the time.
389
00:20:45,724 --> 00:20:47,137
-We just...
-Ignored me.
390
00:20:47,551 --> 00:20:49,344
Pretend that I didn't exist
until you needed
391
00:20:49,448 --> 00:20:52,137
copies, coffee,
or a laugh at my expense.
392
00:20:52,241 --> 00:20:55,068
Girl, nobody's laughing
at you. Okay?
393
00:20:55,172 --> 00:20:57,448
And, furthermore,
I don't need copies.
394
00:20:57,551 --> 00:20:59,482
And you only bring
Chantel coffee.
395
00:20:59,586 --> 00:21:00,482
Not me.
396
00:21:00,586 --> 00:21:02,655
So this whole
"I hate you" thing
397
00:21:02,758 --> 00:21:04,310
sounds misdirected.
398
00:21:05,413 --> 00:21:07,137
And if you felt like this,
why did you call me
399
00:21:07,241 --> 00:21:09,310
to get you out of jail,
of all people?
400
00:21:09,413 --> 00:21:12,413
You're my last resort.
I don't have anyone else.
401
00:21:13,068 --> 00:21:14,620
All I have is me.
402
00:21:15,241 --> 00:21:17,344
Before I called you,
I tried calling the office
403
00:21:17,448 --> 00:21:19,793
to get to Chantel,
but someone hung up on me.
404
00:21:19,896 --> 00:21:21,551
I know that was you.
405
00:21:21,793 --> 00:21:23,103
What?
406
00:21:23,413 --> 00:21:25,448
Or was it Ms. Tea Time?
407
00:21:26,448 --> 00:21:27,965
Neither.
408
00:21:28,068 --> 00:21:29,586
Yeah, right.
409
00:21:30,034 --> 00:21:31,827
Look, Izzy, I don't want
to argue with you.
410
00:21:31,931 --> 00:21:33,241
I just thought
you could relate
411
00:21:33,344 --> 00:21:36,000
since you just got locked up,
had your address exposed,
412
00:21:36,103 --> 00:21:37,379
and your good heels stolen.
413
00:21:37,482 --> 00:21:39,862
Girl, you are really
trying me.
414
00:21:39,965 --> 00:21:42,241
You abouts to get pushed
out my car.
415
00:21:42,862 --> 00:21:45,413
I'm sorry.
I'm just under a lot of stress.
416
00:21:47,551 --> 00:21:51,448
The resident manager came
to my door this morning,
417
00:21:51,551 --> 00:21:52,689
threatening me.
418
00:21:52,793 --> 00:21:55,000
She attacked me, but I'm the one
who got arrested.
419
00:21:55,103 --> 00:21:56,655
She attacked you?
420
00:21:56,758 --> 00:21:57,862
Did you press charges?
421
00:21:57,965 --> 00:21:59,413
[Tia] I couldn't
because she lied and said
422
00:21:59,517 --> 00:22:00,793
I hit her first.
423
00:22:02,517 --> 00:22:03,862
Did you?
424
00:22:04,931 --> 00:22:08,172
I would never hit an old lady.
I don't even like to fight.
425
00:22:08,586 --> 00:22:10,655
How long
has this been going on?
426
00:22:11,344 --> 00:22:14,379
Every since her husband helped
me bring in my groceries,
427
00:22:14,482 --> 00:22:17,586
she's been nasty to me
like some jealous maniac.
428
00:22:17,689 --> 00:22:19,275
Believe me,
her husband is safe.
429
00:22:19,379 --> 00:22:20,965
I don't do old or bald.
430
00:22:21,448 --> 00:22:24,620
Hm, sounds to me
like you need to move.
431
00:22:24,724 --> 00:22:27,620
And go where?
The rent is cheap.
432
00:22:27,724 --> 00:22:30,275
Yeah, if you like living
in a boxing ring.
433
00:22:30,793 --> 00:22:32,275
Yeah, well, that's all
I can afford.
434
00:22:32,379 --> 00:22:34,896
I don't make as much as you,
so I'm stuck.
435
00:22:35,172 --> 00:22:37,103
Well, what about your family?
436
00:22:37,620 --> 00:22:38,862
They're all dead.
437
00:22:38,965 --> 00:22:42,034
Except for my daddy, and I don't
even know where he is.
438
00:22:42,896 --> 00:22:46,275
After my mom and my sister died
in a fire, I was on my own.
439
00:22:46,379 --> 00:22:48,655
Oh, my gosh, Tia.
440
00:22:48,758 --> 00:22:50,586
How old were you
when this happened?
441
00:22:50,689 --> 00:22:51,758
Fifteen.
442
00:22:51,862 --> 00:22:54,827
And then the state
put me in a group home,
443
00:22:54,931 --> 00:22:56,206
but I was only there
for a year
444
00:22:56,310 --> 00:22:57,793
before I ran away.
445
00:22:59,517 --> 00:23:01,068
Damn, girl.
446
00:23:01,862 --> 00:23:03,586
I can't believe
you went through all of that.
447
00:23:03,689 --> 00:23:06,344
Don't apologize.
I'm, I'm fine.
448
00:23:06,448 --> 00:23:08,310
I'll always be fine.
449
00:23:15,137 --> 00:23:16,758
I have an idea.
450
00:23:17,655 --> 00:23:20,241
How about you and I
have a girls' night?
451
00:23:20,344 --> 00:23:21,931
Just you and me.
452
00:23:23,068 --> 00:23:25,862
-Really?
-Yes. It'll be fun.
453
00:23:27,862 --> 00:23:29,482
Thank you, Izzy.
454
00:23:33,793 --> 00:23:35,448
[indistinct]
455
00:23:40,724 --> 00:23:43,241
♪ Got it like, got it like
that, got it like this ♪
456
00:23:43,344 --> 00:23:45,551
♪ Wanna take a swing, no
I never miss ♪
457
00:23:46,896 --> 00:23:48,689
[sighs]
458
00:23:49,344 --> 00:23:50,793
We'll talk later.
459
00:23:53,275 --> 00:23:55,482
[Chantel] Today has been
a shit show.
460
00:23:55,793 --> 00:23:58,310
My entire calendar
has fucked off.
461
00:23:58,413 --> 00:24:00,137
This meeting was scheduled
for 9:00 am,
462
00:24:00,241 --> 00:24:03,482
and yet here we are
at 3:00 in the afternoon.
463
00:24:03,586 --> 00:24:04,931
And you wanna know why?
464
00:24:05,034 --> 00:24:08,000
Because I'm running
a goddamn work release program
465
00:24:08,103 --> 00:24:10,000
for jailbirds. Mm-hmm.
466
00:24:10,310 --> 00:24:13,034
First Izzy,
and now Tia's ass.
467
00:24:13,586 --> 00:24:15,448
How about
I get a heads up next time?
468
00:24:16,172 --> 00:24:19,724
Tell me, who's gonna be next
to go to the clink, huh?
469
00:24:20,241 --> 00:24:23,413
I am so embarrassed
and disappointed.
470
00:24:23,517 --> 00:24:27,344
I'm running a fashion house,
not a halfway house.
471
00:24:27,448 --> 00:24:28,620
What did she just say?
472
00:24:28,724 --> 00:24:29,896
I'm not going there
with you.
473
00:24:30,000 --> 00:24:32,965
You know what? I'll wait.
I will wait. Yeah.
474
00:24:33,068 --> 00:24:35,103
'Cause that's another thing
that I'm tired of.
475
00:24:35,206 --> 00:24:36,620
All this talking
that y'all do
476
00:24:36,724 --> 00:24:39,482
while I'm talking,
it has got to stop.
477
00:24:40,172 --> 00:24:42,413
It's rude.
It's disrespectful.
478
00:24:42,517 --> 00:24:44,482
And it's inconsiderate.
479
00:24:45,827 --> 00:24:49,448
Now, if you're ready
to discuss the launch party,
480
00:24:50,413 --> 00:24:52,068
Milan, have the samples
come in?
481
00:24:52,172 --> 00:24:53,758
Uh, yeah,
we received them this morning.
482
00:24:53,862 --> 00:24:54,896
Good job.
483
00:24:55,000 --> 00:24:56,482
Now I'm gonna need everybody
484
00:24:56,586 --> 00:24:58,310
to be on their best behavior,
okay?
485
00:24:58,413 --> 00:24:59,689
So what does that mean?
486
00:24:59,793 --> 00:25:03,655
That means that there will
be no drama, no cops.
487
00:25:04,206 --> 00:25:06,551
Because if I have to do this
one more time, I just...
488
00:25:06,655 --> 00:25:09,896
What is so damn important
on this phone
489
00:25:10,000 --> 00:25:12,620
that you can't listen
to what I'm saying?
490
00:25:13,517 --> 00:25:14,758
Come on, y'all,
it's like I'm dealing
491
00:25:14,862 --> 00:25:17,379
with a bunch of children.
It's so...
492
00:25:27,379 --> 00:25:30,862
Get out.
The meeting is over.
493
00:25:31,793 --> 00:25:33,482
Get out!
494
00:25:50,896 --> 00:25:53,793
[hip-hop music]
495
00:26:04,827 --> 00:26:07,724
Now stay the fuck away
from me and my family.
496
00:26:10,586 --> 00:26:13,379
♪ Hey, hey, hey
dirty money ♪
497
00:26:13,862 --> 00:26:16,827
♪ Hey, hey, hey
dirty money ♪
498
00:26:17,655 --> 00:26:20,551
[Man] It's been nice
doing business with you.
499
00:26:21,965 --> 00:26:24,448
[Woman] Thanks for paying up,
baby.
500
00:26:25,413 --> 00:26:27,758
[Man] All right,
we solid.
501
00:26:32,862 --> 00:26:35,724
♪ All this dirty money
Think it's time to clean it up ♪
502
00:26:45,827 --> 00:26:48,448
♪ All this dirty money
Think it's time to clean it up ♪
503
00:26:53,275 --> 00:26:55,620
You know
I got love for you, right?
504
00:26:56,517 --> 00:26:58,620
There ain't no mercy
in these streets.
505
00:26:59,413 --> 00:27:01,344
Like I always told you,
506
00:27:01,827 --> 00:27:05,206
live by the gun,
die by the bullet.
507
00:27:08,620 --> 00:27:11,103
♪ Hey, I think they
wanna take it from me ♪
508
00:27:11,206 --> 00:27:14,137
♪ All this dirty money
Think it's time to clean it up ♪
509
00:27:17,310 --> 00:27:20,586
♪ All this dirty money
Think it's time to clean it up ♪
510
00:27:31,689 --> 00:27:34,896
Yo, Mel. It's handled.
511
00:27:36,344 --> 00:27:39,793
♪ All this dirty money
Think it's time to clean it up ♪
512
00:27:45,655 --> 00:27:47,206
Why you in my house again?
513
00:27:47,310 --> 00:27:49,034
And what you doing
on my computer?
514
00:27:50,172 --> 00:27:52,896
You got food
and snacks.
515
00:27:53,379 --> 00:27:54,827
Other than that,
I ain't doing shit.
516
00:27:54,931 --> 00:27:58,034
Just, [clears throat] you know,
browsing through some stuff.
517
00:27:58,137 --> 00:28:02,034
Like, uh, porn.
518
00:28:02,344 --> 00:28:03,793
-[Milan] Porn?
-Mm-hmm.
519
00:28:03,896 --> 00:28:06,482
You expect me to believe
you in here, watching porn?
520
00:28:06,827 --> 00:28:08,896
You no I can tell
when you capping, right?
521
00:28:10,000 --> 00:28:12,103
All right, man,
you caught me.
522
00:28:12,206 --> 00:28:13,413
It's not porn.
523
00:28:13,517 --> 00:28:15,413
It's just some shit
I was checking out.
524
00:28:15,517 --> 00:28:17,034
It's nothing too much.
525
00:28:17,137 --> 00:28:20,517
You gotta be the most
habitual lying steppinest
526
00:28:20,620 --> 00:28:22,517
nigga of all time, bro.
527
00:28:23,172 --> 00:28:25,137
Have you talked
to Mom and Dad, man?
528
00:28:25,241 --> 00:28:26,379
No.
529
00:28:26,689 --> 00:28:28,413
I'm not speaking to them.
530
00:28:28,793 --> 00:28:30,344
[Milan] You know
how goofy you sound, man?
531
00:28:30,448 --> 00:28:32,379
They give you any
and everything you need.
532
00:28:32,482 --> 00:28:34,137
And you're not talking
to them?
533
00:28:34,793 --> 00:28:36,655
And your point?
534
00:28:36,758 --> 00:28:38,000
[Milan] My point is
you can't keep
535
00:28:38,103 --> 00:28:39,413
running from your problems,
Zay.
536
00:28:39,517 --> 00:28:40,862
I'm not running.
537
00:28:40,965 --> 00:28:42,827
As soon as I'm done with law
school, I'm out of here.
538
00:28:42,931 --> 00:28:45,620
Yo, do you hear yourself, man?
You sound crazy.
539
00:28:45,724 --> 00:28:48,689
I get it, bro.
Mom and Dad let you down.
540
00:28:48,793 --> 00:28:50,586
You found out
they not perfect.
541
00:28:50,689 --> 00:28:52,137
Welcome to the real world, man.
542
00:28:52,241 --> 00:28:55,482
I'm sure there's gonna be some
shit my son say I fucked up.
543
00:28:55,586 --> 00:28:57,448
But I hope
he would open his mouth
544
00:28:57,551 --> 00:28:58,827
and communicate
with me
545
00:28:58,931 --> 00:29:00,758
instead of throwing
temper tantrums.
546
00:29:00,862 --> 00:29:02,862
If they cut you off the way
you trying to cut them off,
547
00:29:02,965 --> 00:29:04,413
bro, you gonna be
the one that's fucked up.
548
00:29:04,517 --> 00:29:07,482
What you saying? You think it's
all about this material shit?
549
00:29:07,586 --> 00:29:08,758
[Milan] I don't know
what it's about.
550
00:29:08,862 --> 00:29:10,586
But I know
you still stay in they house.
551
00:29:11,206 --> 00:29:13,068
I know they put money
in your bank account.
552
00:29:13,172 --> 00:29:14,862
I know they pay
for your education.
553
00:29:14,965 --> 00:29:16,655
You traveled the world
because of them.
554
00:29:16,758 --> 00:29:19,137
At a certain point,
you gotta wake up, bro.
555
00:29:19,862 --> 00:29:21,689
And in the meantime,
556
00:29:21,793 --> 00:29:23,965
give me my goddamn computer.
557
00:29:24,068 --> 00:29:25,206
You being petty.
558
00:29:25,310 --> 00:29:26,758
As a motherfucker.
559
00:29:27,206 --> 00:29:29,344
Use your momma money
to buy your own.
560
00:29:29,689 --> 00:29:31,586
Broke-ass nigga.
561
00:29:34,000 --> 00:29:37,310
This ain't college, bro.
Damn.
562
00:29:37,965 --> 00:29:43,000
[music]
563
00:29:45,103 --> 00:29:46,931
[knocking on door]
564
00:29:54,310 --> 00:29:56,206
Well, well, well.
565
00:29:56,586 --> 00:29:58,724
Look who
finally came to pay up.
566
00:29:58,827 --> 00:30:01,103
I don't have
your fucking money.
567
00:30:04,586 --> 00:30:06,620
Then why the hell
you here?
568
00:30:07,448 --> 00:30:08,931
I'm strapped
for cash.
569
00:30:09,034 --> 00:30:10,793
But the last thing
that I need
570
00:30:10,896 --> 00:30:12,724
is you picking me up
off the street
571
00:30:12,827 --> 00:30:14,689
and showing up
at my mother's house again,
572
00:30:14,793 --> 00:30:16,448
fucking with me.
573
00:30:16,551 --> 00:30:17,689
I need your help.
574
00:30:17,793 --> 00:30:19,379
I need my money.
575
00:30:19,482 --> 00:30:22,310
Listen, Bishop,
Kane gambled away
576
00:30:22,413 --> 00:30:26,241
all of our liquid cash
and half of our damn assets.
577
00:30:26,586 --> 00:30:28,275
I don't have it.
578
00:30:28,689 --> 00:30:30,482
But I wouldn't be standing here
in your face
579
00:30:30,586 --> 00:30:32,241
if I wasn't in a bind.
580
00:30:32,827 --> 00:30:33,896
Trust me when I tell you,
581
00:30:34,000 --> 00:30:36,068
this the last place
I wanna be.
582
00:30:38,482 --> 00:30:40,034
You sure about that?
583
00:30:40,620 --> 00:30:44,793
Nigga. I did not come
to fuck you.
584
00:30:44,896 --> 00:30:47,620
Calm down. Ain't nobody trying
to fuck you neither.
585
00:30:48,275 --> 00:30:50,724
Ain't no telling where Kane's
dirty dick been.
586
00:30:51,241 --> 00:30:54,586
Besides, shit, a nigga
need to protect himself.
587
00:30:55,275 --> 00:30:58,172
Good to know
you weren't gay for the stay.
588
00:30:59,517 --> 00:31:01,275
You better be glad
I like you, Chantel.
589
00:31:01,379 --> 00:31:03,448
Now, I'm gonna let
that little shit slide.
590
00:31:03,965 --> 00:31:06,724
Come on.
Let's have a drink.
591
00:31:07,172 --> 00:31:09,551
Bishop, I ain't come over here
for all of that, okay?
592
00:31:09,655 --> 00:31:10,931
Besides, you be treating me
like...
593
00:31:11,034 --> 00:31:12,827
A bitch that owes me money?
594
00:31:13,965 --> 00:31:15,137
Right.
595
00:31:16,620 --> 00:31:18,344
One for you.
596
00:31:19,586 --> 00:31:21,137
One for me.
597
00:31:21,689 --> 00:31:23,206
All right.
598
00:31:24,172 --> 00:31:26,517
Look. Here's what
I'm gonna do for you.
599
00:31:27,620 --> 00:31:31,068
I got some valuable information
that might just help you out.
600
00:31:35,586 --> 00:31:37,068
Yeah.
601
00:31:39,172 --> 00:31:42,379
Nigga, if you don't say
what it is you gotta say...
602
00:31:42,931 --> 00:31:44,758
Kane already settled
your debt with me.
603
00:31:44,862 --> 00:31:46,793
Are you fucking serious, Bishop?
604
00:31:46,896 --> 00:31:48,965
So you had me go through
all of this?
605
00:31:49,068 --> 00:31:51,517
You should've said that shit
when I first got here.
606
00:31:51,620 --> 00:31:53,206
I like seeing you beg.
607
00:31:54,172 --> 00:31:57,034
I remember when you used
to beg for the D.
608
00:32:08,758 --> 00:32:12,758
Yes. Yes.
Abso-fucking-lutely.
609
00:32:13,965 --> 00:32:16,448
I can't be the only one
making money at this table.
610
00:32:17,172 --> 00:32:20,034
I need that.
I need that.
611
00:32:20,655 --> 00:32:23,034
Mm, who's your daddy, baby?
612
00:32:23,137 --> 00:32:25,620
All right.
Wrap it up, Kane.
613
00:32:25,724 --> 00:32:27,172
You proved your point.
614
00:32:27,275 --> 00:32:29,172
Yo, would you chill?
I got this.
615
00:32:29,275 --> 00:32:31,068
Hey, and I'm trying
to make sure you keep it.
616
00:32:31,172 --> 00:32:32,862
Yo, don't curse me, all right?
617
00:32:32,965 --> 00:32:35,137
These cards are finally
showing me some love.
618
00:32:37,448 --> 00:32:39,034
Don't worry about it.
619
00:32:40,172 --> 00:32:43,758
Yo, matter of fact,
we can get that on next one.
620
00:32:45,758 --> 00:32:48,034
I tell you, man,
you can't do it.
621
00:32:54,310 --> 00:32:55,517
What are you doing?
622
00:32:55,620 --> 00:32:57,068
Trying to get my money back.
623
00:32:57,172 --> 00:32:59,724
What happened to the money
you got from the spot you hit?
624
00:33:01,275 --> 00:33:04,758
Kane. Do not tell me
you paid off that bitch's debt.
625
00:33:04,862 --> 00:33:06,931
What do you mean?
That's my wife.
626
00:33:07,034 --> 00:33:09,172
Played you out of millions.
627
00:33:09,275 --> 00:33:10,931
What did you want me
to do, Mel?
628
00:33:11,034 --> 00:33:13,655
I'm not gonna let them
fuck over my family, all right?
629
00:33:13,758 --> 00:33:15,000
You're all that I got.
630
00:33:15,103 --> 00:33:18,827
I can't let nothing happen
to you or Chantel.
631
00:33:20,000 --> 00:33:22,034
So I did
what I had to do.
632
00:33:23,172 --> 00:33:25,034
I mean, ain't that
what you always told me?
633
00:33:27,517 --> 00:33:29,034
No. Oh, no, no.
634
00:33:29,137 --> 00:33:31,482
I don't like
all that hugging shit.
635
00:33:33,034 --> 00:33:34,931
But you love me, though.
636
00:33:35,931 --> 00:33:37,965
Yeah, and sometimes
I love you too much.
637
00:33:38,931 --> 00:33:40,965
Man, go on and get
that bitch, Chantel.
638
00:33:41,379 --> 00:33:43,344
We both know
you want her back.
46613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.