All language subtitles for Happy Feet 2006 I.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,294 --> 00:00:45,380 FEMALE 1 [SINGING]: Once there was a way 2 00:00:46,006 --> 00:00:48,675 To get back homeward 3 00:00:48,842 --> 00:00:52,846 MALE 1 [SINGING]: Are the stars out tonight? 4 00:00:53,013 --> 00:00:58,268 FEMALE 1: Once there was a way to get back home 5 00:00:58,435 --> 00:01:00,729 MALE 1: I only have eyes 6 00:01:00,896 --> 00:01:05,943 FEMALE 1: Sleep, pretty darling, do not cry 7 00:01:06,109 --> 00:01:08,445 MALE 1: For you 8 00:01:08,612 --> 00:01:11,198 FEMALE 1: And I will sing a lullaby 9 00:01:11,365 --> 00:01:14,284 MALE 2: With a song in my heart 10 00:01:14,785 --> 00:01:16,870 FEMALE 2: So tell me 11 00:01:17,037 --> 00:01:20,332 CHORUS: Tell me something good 12 00:01:22,668 --> 00:01:25,504 FEMALE 2: Tell me that you love me 13 00:01:25,671 --> 00:01:28,298 Tell me, baby 14 00:01:28,465 --> 00:01:30,884 CHORUS: Tell me something good 15 00:01:31,051 --> 00:01:32,803 MALE 3: Only you 16 00:01:33,220 --> 00:01:34,972 NORMA JEAN: But how can you know for sure? 17 00:01:35,138 --> 00:01:38,308 MALE 3 [SINGING]: Can make this world seem right 18 00:01:38,475 --> 00:01:40,018 NORMA JEAN: ls there really just one? 19 00:01:40,185 --> 00:01:42,854 MALE 3 [SINGING]: I need your love 20 00:01:43,021 --> 00:01:47,317 NORMA JEAN: So many songs, but I'm feeling so lonely. 21 00:01:47,484 --> 00:01:51,238 NORMA JEAN [SINGING]: Where is the love? 22 00:01:51,405 --> 00:01:53,949 [PENGUINS CHATTERING AND SINGING] 23 00:01:55,325 --> 00:01:58,704 [SINGING] You don't have to be beautiful 24 00:01:58,870 --> 00:01:59,913 MALE 1: Ow! 25 00:02:00,080 --> 00:02:03,542 To turn me on 26 00:02:03,709 --> 00:02:07,087 I just need your body, baby 27 00:02:07,254 --> 00:02:08,505 Hello 28 00:02:08,672 --> 00:02:11,925 - From dusk till dawn - Is it me you're looking for? 29 00:02:12,092 --> 00:02:15,178 You don't need experience 30 00:02:15,345 --> 00:02:16,471 Take 31 00:02:16,638 --> 00:02:20,142 - To turn me out - These broken wings 32 00:02:20,309 --> 00:02:23,395 You just leave it all up to me 33 00:02:23,562 --> 00:02:27,399 Let's talk about eggs, baby Let's talk about you and me 34 00:02:27,566 --> 00:02:28,650 NORMA JEAN: Mm-mm. Uh-uh. 35 00:02:28,817 --> 00:02:30,319 [SINGING] You don't have to be rich 36 00:02:30,485 --> 00:02:32,738 CHORUS: Give me all your loving NORMA JEAN: To be my pearl 37 00:02:32,904 --> 00:02:36,867 You don't have to be cool To rule my world 38 00:02:37,034 --> 00:02:41,121 Ain't no particular song I'm more compatible with 39 00:02:41,288 --> 00:02:43,707 I just want your extra-- 40 00:02:43,915 --> 00:02:46,668 Boys. Boys. 41 00:02:46,835 --> 00:02:48,628 Give a chick a chance. 42 00:02:48,795 --> 00:02:53,216 MEMPHIS [SINGING]: Well, since my baby left me 43 00:02:53,383 --> 00:02:56,803 I found a new place to dwell 44 00:02:56,970 --> 00:03:01,475 It's down at the end of Lonely Street At Heartbreak Hotel 45 00:03:01,641 --> 00:03:05,062 And I said, "I'm fee/in' so lonely, baby 46 00:03:05,228 --> 00:03:07,814 I'm fee/in' so lonely 47 00:03:07,981 --> 00:03:10,275 BOTH: Oh, I'm fee/in' so lonely"... 48 00:03:10,442 --> 00:03:13,445 I could die 49 00:03:14,946 --> 00:03:20,327 Don't have to be rich to be my girl 50 00:03:20,494 --> 00:03:25,499 Don't have to be cool to rule my world 51 00:03:25,665 --> 00:03:27,167 You rule my world 52 00:03:27,334 --> 00:03:32,047 NORMA JEAN: You're the particular song I'm compatible with 53 00:03:32,214 --> 00:03:34,049 MEMPHIS: I just want your 54 00:03:34,216 --> 00:03:37,761 - Extra time - Extra time 55 00:03:37,928 --> 00:03:44,017 - And your kiss - And your kiss 56 00:03:44,226 --> 00:03:47,562 LOVELACE: His mom and dad met in the usual way. 57 00:03:47,729 --> 00:03:50,482 The song became love... 58 00:03:50,649 --> 00:03:54,069 ...and love became the egg. 59 00:03:58,782 --> 00:04:00,409 NORMA JEAN: Memphis? 60 00:04:00,575 --> 00:04:02,911 - You got it, sugar? MEMPHIS: Yeah. Oh, yeah. 61 00:04:03,078 --> 00:04:04,663 Safe and warm. 62 00:04:04,830 --> 00:04:06,331 Hold it tight, now. 63 00:04:06,498 --> 00:04:08,959 Whoa, I think I felt a move in there. 64 00:04:09,126 --> 00:04:11,211 LOVELACE: And in the usual way... 65 00:04:11,378 --> 00:04:14,047 ...the moms left for the fishing season... 66 00:04:14,214 --> 00:04:18,468 while the dads stayed home to do egg time. 67 00:04:18,635 --> 00:04:19,886 You gonna be okay, Daddy? 68 00:04:20,053 --> 00:04:23,557 Oh, sure, honey. We'll be waiting for you, right here on Lonely Street. 69 00:04:23,723 --> 00:04:28,603 [SINGING] I love you more and more, tell me why 70 00:04:28,812 --> 00:04:30,105 Bye-bye, now. 71 00:04:30,272 --> 00:04:33,525 Goodbye, Norma Jean. Don't you worry about a thing. 72 00:04:33,692 --> 00:04:36,528 [SINGING] Don't wanna let you go 73 00:04:37,487 --> 00:04:40,073 CHORUS: I never can say goodbye, boy 74 00:04:40,240 --> 00:04:42,117 [WIND HOWLING] 75 00:04:43,994 --> 00:04:47,247 NOAH: When all others leave... 76 00:04:48,039 --> 00:04:49,499 ALL: ...we remain! 77 00:04:49,666 --> 00:04:52,377 NOAH: When the sun vanishes... 78 00:04:53,462 --> 00:04:55,422 ALL: ...we remain! 79 00:04:55,589 --> 00:04:57,507 MEMPHIS [SINGING]: I'm fee/in' so lonely 80 00:04:57,674 --> 00:04:59,092 I'm fee/in' so lonely-- 81 00:04:59,301 --> 00:05:04,306 NOAH: Heed the wisdoms, brothers! Make a huddle! 82 00:05:04,473 --> 00:05:07,309 ALL: Warm thy egg! 83 00:05:07,476 --> 00:05:09,060 NOAH: Make a huddle! 84 00:05:10,228 --> 00:05:12,397 ALL: Share the cold! MEMPHIS: Share the cold. 85 00:05:12,564 --> 00:05:16,359 NOAH: Each must take his turn against the icy blast... 86 00:05:16,526 --> 00:05:19,571 ...if we are to survive the endless night. 87 00:05:21,698 --> 00:05:24,326 NOAH: Raise your voices, brothers! 88 00:05:24,493 --> 00:05:27,162 Give praise to the Great 'Guin... 89 00:05:27,329 --> 00:05:32,959 ...who puts songs in our hearts and fish in our bellies! 90 00:05:39,591 --> 00:05:41,426 GLORIA [SINGING]: Ain't no particular song 91 00:05:41,593 --> 00:05:42,844 I'm more compatible with 92 00:05:43,011 --> 00:05:46,139 MEMPHIS: Whoa! Whoa, baby! I think I wanna dance now! 93 00:05:46,306 --> 00:05:48,058 [GRUNTING] 94 00:05:48,225 --> 00:05:49,768 No,no,no. 95 00:05:52,145 --> 00:05:54,940 LOVELACE: There is a wisdom, brothers and sisters... 96 00:05:55,106 --> 00:05:58,485 ...that stands above all others. 97 00:05:59,110 --> 00:06:01,821 - Never, ever... MEMPHIS: It's okay. 98 00:06:01,988 --> 00:06:03,865 -...No matter what... MEMPHIS: No harm done. See? 99 00:06:04,032 --> 00:06:05,951 Drop your egg 100 00:06:06,117 --> 00:06:09,120 MEMPHIS: No, we're cool. We're cool. 101 00:06:17,629 --> 00:06:23,093 LOVELACE: Of the many thousands who sang through that long night of winter... 102 00:06:23,260 --> 00:06:27,472 ...it was Memphis who cried out most fervently... 103 00:06:27,639 --> 00:06:32,769 ...to turn the Earth and bring back the sun. 104 00:06:51,246 --> 00:06:52,706 [RUMBLING] 105 00:07:09,014 --> 00:07:11,016 [ALL LAUGHING] 106 00:07:11,182 --> 00:07:13,059 MALE 1: It's a boy! MALE 2: Hey, it's a girl! 107 00:07:13,226 --> 00:07:15,270 MALE 3: What a peach! MALE 4: What a bruiser! 108 00:07:15,437 --> 00:07:17,606 MALE 5: Come here, son. Come to Daddy, there you go. 109 00:07:17,772 --> 00:07:19,691 Son, you have made your daddy so proud. 110 00:07:19,858 --> 00:07:21,693 MALE 6: It's all genetics, you know. 111 00:07:32,037 --> 00:07:33,538 MAURICE: Memphis? MEMPHIS: Hm? 112 00:07:33,705 --> 00:07:36,458 MAURICE: ls everything okay? 113 00:07:37,334 --> 00:07:40,128 I don't know. I can't hear anything. 114 00:07:42,547 --> 00:07:44,132 [TAPPING] 115 00:07:45,717 --> 00:07:47,344 - Is it empty? MAURICE: Honey. 116 00:07:47,510 --> 00:07:48,595 - Can I have it? - Gloria. 117 00:07:48,762 --> 00:07:50,930 It's okay, Maurice. 118 00:07:52,057 --> 00:07:53,350 [TAPPING] 119 00:07:57,687 --> 00:08:00,357 It happens sometimes, Memphis. 120 00:08:00,940 --> 00:08:02,067 Yeah. 121 00:08:02,400 --> 00:08:04,110 [TAPPING] 122 00:08:08,239 --> 00:08:09,699 Wait, you hear that? 123 00:08:09,866 --> 00:08:10,909 [THUMPING] 124 00:08:11,076 --> 00:08:12,661 - Yeah. - Hey, I can hear you, buddy. 125 00:08:13,244 --> 00:08:15,538 Oh, your papa's here, it's okay. 126 00:08:15,705 --> 00:08:17,082 [THUMPING] 127 00:08:17,666 --> 00:08:20,919 Oh, he's okay, Maurice. Whoa, there it is! 128 00:08:21,086 --> 00:08:23,338 That's his little foot there. 129 00:08:24,005 --> 00:08:25,340 There's his other one. 130 00:08:25,507 --> 00:08:26,675 [MUMBLING] 131 00:08:26,841 --> 00:08:28,009 [GLORIA GIGGLING] 132 00:08:28,176 --> 00:08:29,594 MAURICE: That's different. 133 00:08:29,761 --> 00:08:31,596 Hey! Come back here, Mr. Mumble. 134 00:08:31,763 --> 00:08:32,806 MAURICE: Gloria... 135 00:08:32,972 --> 00:08:35,058 MEMPHIS: She can call him whatever the heck she likes. 136 00:08:35,225 --> 00:08:37,060 Whoa, little Mumble. 137 00:08:38,103 --> 00:08:39,354 MUMBLE: Ooh! 138 00:08:42,107 --> 00:08:44,317 - Mumble? Mumble? - You okay? 139 00:08:45,568 --> 00:08:48,279 Freezing. Freezing. 140 00:08:48,446 --> 00:08:49,739 Oh, you'll get used to it. 141 00:08:49,948 --> 00:08:51,533 [SHIVERING] 142 00:08:51,700 --> 00:08:53,118 Come on. Come to your daddy. 143 00:08:55,495 --> 00:08:58,039 - What do you make of that? - Little wobbly in the knees. 144 00:08:58,206 --> 00:08:59,416 - Is he okay? - I don't know. 145 00:08:59,582 --> 00:09:00,875 What you doing there, boy? 146 00:09:01,042 --> 00:09:02,335 I'm happy, Pa. 147 00:09:03,169 --> 00:09:04,546 What you doing with your feet? 148 00:09:06,172 --> 00:09:07,674 They're happy too. 149 00:09:07,841 --> 00:09:10,385 - I wouldn't do that around folks, son. - Why not? 150 00:09:10,552 --> 00:09:13,430 - Well, it just ain't penguin, okay? - Okay. 151 00:09:13,596 --> 00:09:16,975 Yeah. Hey, come on over here. Get under here. Get warm. 152 00:09:17,142 --> 00:09:19,394 Watch the beak. Watch the beak-- Beak! Ah! 153 00:09:19,561 --> 00:09:20,979 The beak. 154 00:09:21,146 --> 00:09:23,898 [MOANING] Okay, good boy. 155 00:09:29,821 --> 00:09:32,073 So late. What's keeping them? 156 00:09:32,240 --> 00:09:36,035 Pray, brothers, the Great 'Guin does not test us with a lean season. 157 00:09:36,202 --> 00:09:39,831 Why, Noah? Have we not all been dutiful? 158 00:09:40,874 --> 00:09:42,208 So when you see your mama... 159 00:09:42,375 --> 00:09:44,502 - I stand perfectly still. - You got it. 160 00:09:44,669 --> 00:09:47,422 But how will I know which one's my mama? 161 00:09:47,589 --> 00:09:48,673 Oh, you'll know. 162 00:09:48,840 --> 00:09:51,676 She's got a wiggle in her walk and a giggle in her talk. 163 00:09:52,010 --> 00:09:55,472 And when she sings, it darn near breaks your heart. 164 00:10:01,770 --> 00:10:03,980 Hey, wait. I see them. I see them! 165 00:10:04,147 --> 00:10:05,356 MALE 1: You're right! You're right! 166 00:10:05,523 --> 00:10:07,776 Wives, ho! 167 00:10:08,276 --> 00:10:09,861 Wives, ho! 168 00:10:10,278 --> 00:10:11,905 Wives, ho! 169 00:10:12,238 --> 00:10:14,365 MEMPHIS: Wait, no. Wait, no, Mumble, get back here. 170 00:10:14,532 --> 00:10:15,825 No, Mumblel Get back-- Mumblel 171 00:10:15,992 --> 00:10:19,245 Mumbb!Mumbb! 172 00:10:19,871 --> 00:10:22,165 Mumble! 173 00:10:24,209 --> 00:10:25,794 MAURICE: Michelle? Michelle? 174 00:10:25,960 --> 00:10:28,379 MALE 1: Roxanne? MAURICE: Michelle? 175 00:10:30,048 --> 00:10:32,342 FEMALE 1: Alfie? 176 00:10:34,052 --> 00:10:36,679 MICHELLE: Maurice! MAURICE: Michelle! Michelle! 177 00:10:36,846 --> 00:10:38,014 GLORIA: Mommy! 178 00:10:38,181 --> 00:10:39,766 MICHELLE: Oh, she's so darling. 179 00:10:39,933 --> 00:10:44,604 Excuse me. Pardon me, pardon me. Mumble? Mumble? 180 00:10:44,771 --> 00:10:45,814 Oh, Mumble. 181 00:10:45,980 --> 00:10:48,316 MUMBLE: Mama? MEMPHIS: Mumble! 182 00:10:48,483 --> 00:10:50,652 - Mama? MEMPHIS: Mumble! 183 00:10:50,819 --> 00:10:52,195 Mumble! 184 00:10:52,362 --> 00:10:53,613 MUMBLE: Mama? Mama? 185 00:10:53,780 --> 00:10:56,866 - Mumble, boy, where are you? MUMBLE: Mama! 186 00:11:02,747 --> 00:11:04,582 Memphis? 187 00:11:05,917 --> 00:11:08,628 Oh, Mama. Oh, Mama. 188 00:11:09,420 --> 00:11:11,506 - Oh, my. - Daddy. 189 00:11:11,881 --> 00:11:13,633 So where's the baby? 190 00:11:13,800 --> 00:11:16,094 Well, honey, I'll find him. 191 00:11:16,261 --> 00:11:18,388 - You lost the baby? Memphis! - It's okay. 192 00:11:18,555 --> 00:11:20,431 - Mama? Mama? - Stay! 193 00:11:23,142 --> 00:11:24,477 - Come to Mommy. - No, Mumble. 194 00:11:24,644 --> 00:11:26,771 Mama, Mama. 195 00:11:27,272 --> 00:11:29,107 Hey, what's wrong with his feet? 196 00:11:29,274 --> 00:11:33,027 Oh, that's just a little thing he's got going. He'll grow out of it. 197 00:11:33,194 --> 00:11:34,571 Mama! 198 00:11:34,737 --> 00:11:36,114 [BOTH LAUGHING] 199 00:11:36,281 --> 00:11:38,908 Oh, Memphis, he's gorgeous. 200 00:11:39,075 --> 00:11:41,786 - Isn't he, though? - Look at you. 201 00:11:41,953 --> 00:11:43,955 I got something for you. 202 00:11:44,122 --> 00:11:45,832 Open up- 203 00:11:47,083 --> 00:11:48,751 [REGURGITATING] 204 00:11:49,335 --> 00:11:52,046 Oh, I love the way she does that. 205 00:11:55,675 --> 00:11:57,427 STUDENTS [SINGING]: W, X, Y and Z 206 00:11:57,635 --> 00:11:58,845 VIOLA: Good morning, class. 207 00:11:59,012 --> 00:12:01,347 KIDS: Good morning, Miss Viola. 208 00:12:01,514 --> 00:12:02,557 VIOLA: Right. 209 00:12:02,724 --> 00:12:06,144 Well, today we begin with the most important lesson you will ever learn... 210 00:12:06,311 --> 00:12:07,604 ...at Penguin Elementary. 211 00:12:07,770 --> 00:12:09,439 Does anyone know what that is? 212 00:12:09,606 --> 00:12:10,815 Anyone? Anyone? 213 00:12:10,982 --> 00:12:12,025 Someone? Seymour? 214 00:12:12,191 --> 00:12:14,110 - Fishing? VIOLA: No. 215 00:12:14,277 --> 00:12:15,653 Mumble? 216 00:12:15,820 --> 00:12:17,405 Don't eat yellow snow? 217 00:12:17,572 --> 00:12:18,990 No, that's not it, no. 218 00:12:19,157 --> 00:12:22,327 - It's our Heartsong, Miss. - Thank you, Gloria. Excellent, yes. 219 00:12:22,493 --> 00:12:25,330 Without our Heartsong, we can't be truly penguin, can we? 220 00:12:25,496 --> 00:12:27,332 ALL: No. 221 00:12:27,498 --> 00:12:30,835 But, my dears, it's not something that I can actually teach you. 222 00:12:31,002 --> 00:12:33,421 Does anybody know why? Anyone? Anyone? 223 00:12:33,588 --> 00:12:35,256 You can't teach it to us, ma'am... 224 00:12:35,423 --> 00:12:39,010 ...because we have to find our Heartsongs all by ourselves. 225 00:12:39,177 --> 00:12:40,219 Well done, you. 226 00:12:40,386 --> 00:12:42,055 It's the voice you hear inside... 227 00:12:42,221 --> 00:12:43,848 ...who you truly are. 228 00:12:44,015 --> 00:12:46,517 Yes. Thank you, Gloria. Excellent, lovely, thank you. 229 00:12:46,684 --> 00:12:49,062 So let's all be very still now. 230 00:12:49,228 --> 00:12:52,523 Take a moment and let it come to you. 231 00:12:52,690 --> 00:12:53,775 - I got one! - Pick me! 232 00:12:53,942 --> 00:12:56,861 - Pick me! Pick me! VIOLA: One at a time. Yes, Seymour. 233 00:12:57,028 --> 00:13:01,199 Don't push me 'Cause I am close to the edge 234 00:13:01,366 --> 00:13:04,285 I'm trying not to lose my head 235 00:13:04,452 --> 00:13:07,413 Yes, I like that one. I could really get jiggy with that. Lovely. 236 00:13:07,580 --> 00:13:09,207 I'm ready. I got one. 237 00:13:09,374 --> 00:13:11,918 Oh, I thought you might, Gloria. 238 00:13:14,504 --> 00:13:17,799 Midnight creeps so slowly 239 00:13:17,966 --> 00:13:20,385 Into hearts of those 240 00:13:20,551 --> 00:13:23,179 Who need more than they get 241 00:13:23,346 --> 00:13:26,224 Daylight deals a bad hand 242 00:13:26,391 --> 00:13:28,434 To a penguin 243 00:13:28,601 --> 00:13:33,523 Who has laid too many bets 244 00:13:33,690 --> 00:13:35,024 KIDS: Oh, wow. 245 00:13:35,400 --> 00:13:37,026 That's as far as I got so far. 246 00:13:37,193 --> 00:13:39,779 VIOLA: Oh, yes, lovely. Really lovely. - That's beautiful. 247 00:13:39,946 --> 00:13:43,241 VIOLA: Well, Mumble, since you seem so keen to share. 248 00:13:44,033 --> 00:13:47,578 Mine's sort of a boom and a: 249 00:13:47,745 --> 00:13:49,163 [SNORTING] 250 00:13:49,330 --> 00:13:50,498 [KIDS LAUGHING] 251 00:13:50,665 --> 00:13:51,958 And another boom. 252 00:13:52,125 --> 00:13:53,251 You heard that in there? 253 00:13:53,418 --> 00:13:55,712 - Do you like it? - I'm afraid that's not a tune. 254 00:13:56,170 --> 00:14:00,133 - It's not? - No, dear. A tune is like: 255 00:14:00,383 --> 00:14:02,760 La, la, la, la, la, la, la 256 00:14:03,469 --> 00:14:05,596 Oh, okay. 257 00:14:05,763 --> 00:14:07,390 La, Ia, Ia-- 258 00:14:07,557 --> 00:14:10,226 [SQUAWKING] 259 00:14:10,393 --> 00:14:11,644 Who is that? 260 00:14:11,811 --> 00:14:14,647 That is the offspring of Memphis and Norma Jean. 261 00:14:14,814 --> 00:14:16,399 The wee hippity-hopper. 262 00:14:16,858 --> 00:14:21,154 [SQUAWKING] 263 00:14:21,320 --> 00:14:22,613 [KIDS LAUGHING] 264 00:14:22,780 --> 00:14:24,782 It's not funny! 265 00:14:24,949 --> 00:14:26,993 VIOLA: No. No, not in the least. 266 00:14:27,160 --> 00:14:30,621 A penguin without a Heartsong is hardly a penguin at all. 267 00:14:30,788 --> 00:14:33,249 KID 1: I think he broke my ears. 268 00:14:34,375 --> 00:14:36,127 VIOLA: In all my years, I've never, I mean-- 269 00:14:36,294 --> 00:14:39,881 And you having such fine voices. Well, it's bizarre. 270 00:14:40,048 --> 00:14:43,593 Did anything happen, you know, during early development? 271 00:14:43,760 --> 00:14:46,179 No, all fine. Normal incubation. 272 00:14:46,345 --> 00:14:47,680 - Right. - Wasn't it, honey? 273 00:14:47,847 --> 00:14:51,434 Yeah. Yeah, it was a tough winter, I guess. 274 00:14:51,601 --> 00:14:52,643 Right, right. 275 00:14:52,810 --> 00:14:55,271 - He did hatch a little late-- - Yes, I understand. Yes. 276 00:14:55,438 --> 00:14:58,483 - To think he might spend his life alone... VIOLA: Quite, quite. 277 00:14:58,649 --> 00:15:00,818 ...Never to meet his one true love. 278 00:15:00,985 --> 00:15:04,197 Oh, please, Miss Viola, isn't there something we can do? 279 00:15:05,531 --> 00:15:07,784 Well, there is always Mrs. Astrakhan. 280 00:15:07,950 --> 00:15:08,993 Mrs. Astrakhan? 281 00:15:09,160 --> 00:15:11,954 If anyone can, Mrs. Astrakhan can. 282 00:15:16,334 --> 00:15:17,543 Can't sing? 283 00:15:17,710 --> 00:15:20,004 Can't sing? Rubbish, darling. 284 00:15:20,171 --> 00:15:22,799 Every little penguin has a song. 285 00:15:22,965 --> 00:15:24,592 When I have finished... 286 00:15:24,759 --> 00:15:28,429 ...your singing will be giving everyone the goose pimple. 287 00:15:28,596 --> 00:15:32,517 Now, to begin. First, we must find a feeling. 288 00:15:32,683 --> 00:15:35,812 Happy feeling, sad feeling. 289 00:15:35,978 --> 00:15:39,315 Maybe lonely feeling. 290 00:15:39,816 --> 00:15:41,692 - You feel it? - Uh-huh. 291 00:15:41,859 --> 00:15:44,862 Good. Now, let it out. 292 00:15:45,029 --> 00:15:47,740 Be spontaneous. 293 00:15:51,702 --> 00:15:52,995 That, what is that? 294 00:15:53,162 --> 00:15:55,373 I'm being spontan-you-us. 295 00:15:55,540 --> 00:15:56,624 BOTH: Oh. 296 00:15:56,791 --> 00:15:59,627 - Darling, you want to meet beautiful girl? MUMBLE: Uh-huh. 297 00:15:59,794 --> 00:16:01,170 You want to make the egg? 298 00:16:01,337 --> 00:16:02,421 Oh, yes. 299 00:16:02,588 --> 00:16:08,010 Well, sing! And no jiggy-jog. Do not move muscle. 300 00:16:08,177 --> 00:16:10,304 No moving! 301 00:16:11,055 --> 00:16:13,558 Twinkle, twinkle, little star 302 00:16:13,724 --> 00:16:15,059 [SQUAWKING] 303 00:16:15,226 --> 00:16:16,269 ASTRAKHAN: Enough! 304 00:16:16,435 --> 00:16:19,647 Okay. We go back to the top. 305 00:16:20,231 --> 00:16:23,734 Forget body. Look inside soul. 306 00:16:23,901 --> 00:16:27,613 Feel the feeling. Enormous feeling. 307 00:16:27,780 --> 00:16:31,159 So enormous it fills whole body. 308 00:16:31,325 --> 00:16:34,579 It must escape or you explode. 309 00:16:34,745 --> 00:16:37,582 - Now, open your little beak. - Come on. 310 00:16:37,748 --> 00:16:40,918 Yes, yes. Lift up the head, that's it. 311 00:16:41,085 --> 00:16:43,379 Now...now... 312 00:16:43,546 --> 00:16:46,757 ASTRAKHAN [SINGING]: Now 313 00:16:46,924 --> 00:16:48,676 [TAKES DEEP BREATH] 314 00:17:01,063 --> 00:17:02,523 [NORMA JEAN LAUGHS] 315 00:17:17,121 --> 00:17:19,498 ASTRAKHAN: Disaster! Catastrophe! 316 00:17:19,665 --> 00:17:21,959 I never fail before. 317 00:17:22,126 --> 00:17:24,337 Never! Never! 318 00:17:24,503 --> 00:17:26,380 [ASTRAKHAN SOBS] 319 00:17:26,631 --> 00:17:28,382 [SIGHS] 320 00:17:34,013 --> 00:17:37,308 - Well, I thought it was kind of cute. - But it just ain't penguin, okay? 321 00:17:37,475 --> 00:17:40,728 So what if he's a little different? I always kind of liked different. 322 00:17:40,895 --> 00:17:43,564 MEMPHIS: He's not different. He's a regular emperor penguin. 323 00:17:43,731 --> 00:17:45,775 Hey, you know what? I can leave school. 324 00:17:45,942 --> 00:17:48,152 I can go to work. The three of us. 325 00:17:48,319 --> 00:17:52,156 Whoa, little fella. You're going nowhere till you got yourself an education. 326 00:17:52,323 --> 00:17:55,243 You get them singing muscles big and strong, you got that? 327 00:17:55,409 --> 00:17:56,535 I'll try, Pa. 328 00:17:56,702 --> 00:18:00,206 You bet you will. The word "triumph" starts with "try," and it ends with...? 329 00:18:00,373 --> 00:18:04,043 -"Umph." - That's right. A great big "umph." 330 00:18:04,835 --> 00:18:06,379 I'm going fishing. 331 00:18:07,505 --> 00:18:10,925 Umph,umph,umpl'1, umph, umph, umph. 332 00:18:12,343 --> 00:18:14,512 NORMA JEAN: Oh, Mumble. 333 00:18:18,266 --> 00:18:20,685 LOVE LACE: That first hard summer... 334 00:18:20,851 --> 00:18:23,896 ...while his mom and dad were working overtime... 335 00:18:24,063 --> 00:18:26,983 ...on the great commute to the sea... 336 00:18:27,149 --> 00:18:31,487 ...Mumble found a place away from disapproving eyes... 337 00:18:31,654 --> 00:18:37,118 ...where a funky little fella could be himself. 338 00:19:16,866 --> 00:19:18,868 Ha! Ha! 339 00:19:31,756 --> 00:19:34,216 BOSS SKUA: Hey, what you doing there, flipper bird? 340 00:19:34,383 --> 00:19:36,594 Nothing. What are you doing? 341 00:19:36,761 --> 00:19:39,597 Nothing. Just dropped in for a little lunch. 342 00:19:39,764 --> 00:19:41,640 MUMBLE: There's food? Here? 343 00:19:41,807 --> 00:19:43,017 [SKUAS LAUGHING] 344 00:19:43,184 --> 00:19:44,643 Leg or wing? 345 00:19:44,810 --> 00:19:47,229 Oh, no, no, wait. Not me, I'm a penguin. 346 00:19:47,396 --> 00:19:51,108 Exactly. The flipper birds, that's you, eat the fish. 347 00:19:51,275 --> 00:19:54,779 The flying birds, that's me, eat the flipper bird and the fish. 348 00:19:54,945 --> 00:19:57,198 And lately, there ain't a lot of fish. 349 00:19:57,365 --> 00:19:59,450 - So... - This time I'm getting the juicy bits. 350 00:19:59,617 --> 00:20:02,036 SKUA 1: Me first! SKUA 2: Hey, you want a piece of me? 351 00:20:02,203 --> 00:20:04,872 Hey,hey,hey! I'm trying to think about lunch. 352 00:20:05,039 --> 00:20:08,250 Wait! Watch this! 353 00:20:13,506 --> 00:20:18,636 Yeah, that's weird, all right. Listen. For once, we're gonna do this civilized. 354 00:20:18,803 --> 00:20:21,389 - Now, get in line-- - Hey! What's that on your leg? 355 00:20:21,555 --> 00:20:24,683 - What? This little thing? - Oh, no. Don't start him on that. 356 00:20:24,850 --> 00:20:27,978 Shut up! The little flipper bird asked me a perceptive question. 357 00:20:28,145 --> 00:20:30,856 - A question like that deserves an answer. SKUA 1: Here we go. 358 00:20:31,023 --> 00:20:32,691 I got two words for you: 359 00:20:33,359 --> 00:20:35,945 "Alien abduction." 360 00:20:36,112 --> 00:20:38,406 SKUA 1: Oh, you had to ask. SKUA 2: Have mercy. 361 00:20:38,572 --> 00:20:39,824 BOSS SKUA: Quiet! 362 00:20:39,990 --> 00:20:43,411 Now, little buddy, there is something out there. 363 00:20:43,577 --> 00:20:45,663 Creatures. Not like us. 364 00:20:45,830 --> 00:20:48,082 Bigger, fiercer, and smarter too. 365 00:20:48,249 --> 00:20:49,750 - Ask me how I know. - How? 366 00:20:49,917 --> 00:20:52,086 Because I've been captured by them, that's how. 367 00:20:52,253 --> 00:20:53,295 Unbelievable. 368 00:20:53,462 --> 00:20:55,423 What do you mean "unbelievable?" It's true. 369 00:20:55,589 --> 00:20:57,842 I'm sitting on a rock, minding my own business... 370 00:20:58,008 --> 00:20:59,593 ...when suddenly, they're onto me. 371 00:20:59,760 --> 00:21:01,887 These beings, like big ugly penguins. 372 00:21:02,054 --> 00:21:04,181 Fat, flabby faces with front-ways eyes... 373 00:21:04,348 --> 00:21:07,768 ...no feathers, no beaks, and these-- These appendages. 374 00:21:08,102 --> 00:21:10,646 They probe me. They tie me up. They strap me down. 375 00:21:10,813 --> 00:21:13,691 They take this pointy thing and they stick it into me. 376 00:21:13,858 --> 00:21:16,402 And then, blackout. 377 00:21:16,569 --> 00:21:17,987 Gosh. 378 00:21:18,154 --> 00:21:21,073 I woke up and there's this-- This thing on me. 379 00:21:21,240 --> 00:21:25,494 Every flying bird is dissing me, "Hey, what's happening, yellow leg?" 380 00:21:25,661 --> 00:21:27,663 It was humiliating. 381 00:21:27,830 --> 00:21:28,998 And then what? 382 00:21:29,165 --> 00:21:32,209 It was humiliating. What more do you want? 383 00:21:33,210 --> 00:21:35,337 They could have eated you. 384 00:21:36,297 --> 00:21:38,466 Yeah. Yeah. 385 00:21:38,632 --> 00:21:41,886 I guess my pitiful cries for mercy appealed to their better nature. 386 00:21:42,303 --> 00:21:45,222 Can I appeal to your better nature? 387 00:21:45,973 --> 00:21:48,434 Nice try, kid, but no. 388 00:21:48,601 --> 00:21:50,019 [SKUAS CHUCKLE] 389 00:21:51,312 --> 00:21:53,272 MUMBLE No.No.No! 390 00:21:53,439 --> 00:21:55,232 What you doing down there, flipper bird? 391 00:21:55,399 --> 00:21:56,442 Get up here. 392 00:21:56,609 --> 00:21:58,235 Get back up here this minute. 393 00:21:58,402 --> 00:22:00,571 Oh, great. You let him get away. Didn't you? 394 00:22:00,738 --> 00:22:02,072 All your screwy alien talk. 395 00:22:02,239 --> 00:22:04,492 BOSS SKUA: Hey, I'm an abductee. SKUA 1: Abduct this. 396 00:22:04,658 --> 00:22:06,076 BOSS SKUA: Don't make me call Uncle Angie. 397 00:22:06,243 --> 00:22:07,286 SKUA 2: Oh, fine. 398 00:22:07,536 --> 00:22:09,580 BOSS SKUA: Where youse going? I'm an abductee! 399 00:22:09,747 --> 00:22:11,457 SKUA 1: I don't care what you are, I'm hungry! 400 00:22:11,624 --> 00:22:13,292 SKUA 2: Would you like to hear our specials? 401 00:22:13,459 --> 00:22:16,754 How about fish? There's no fish. How about penguin? There's no penguin. 402 00:22:16,921 --> 00:22:18,923 What are we gonna eat?! 403 00:22:19,256 --> 00:22:21,800 [WHIMPERING] 404 00:22:27,640 --> 00:22:33,395 ALL [SINGING]: There's a world where I can go 405 00:22:33,562 --> 00:22:38,901 And tell my secrets to 406 00:22:39,068 --> 00:22:41,237 In my room 407 00:22:41,445 --> 00:22:44,865 LOVELACE: Paying no mind to his dancing heart 408 00:22:45,032 --> 00:22:49,370 ...the kid saw out his school days at the back of the class... 409 00:22:49,537 --> 00:22:52,581 lost in his imaginings 410 00:22:53,499 --> 00:22:56,377 BABIES [SINGING]: Now it's dark and I'm-- 411 00:22:56,835 --> 00:23:01,632 What fabulous worlds lay out there, far beyond the ice? 412 00:23:02,216 --> 00:23:04,760 BABIES [SINGING] --I won't be afraid 413 00:23:05,302 --> 00:23:06,762 Was there any place... 414 00:23:06,929 --> 00:23:10,432 ...where one small penguin without a Heartsong... 415 00:23:10,599 --> 00:23:13,435 could ever truly belong? 416 00:23:13,602 --> 00:23:17,356 BABIES [SINGING]: In my room 417 00:23:23,237 --> 00:23:25,406 [CHATTERING] 418 00:23:29,785 --> 00:23:32,204 NOAH: And so, a thousand generations ago... 419 00:23:32,371 --> 00:23:35,916 ...our forefathers forsook our wings for flippers. 420 00:23:36,083 --> 00:23:39,128 You graduates going to sea for the first time... 421 00:23:39,295 --> 00:23:42,006 ...are to reap the benefits of their wise choice. 422 00:23:42,756 --> 00:23:45,175 These are lean and uncertain times. 423 00:23:45,342 --> 00:23:48,137 But by the power of the ancient penguin wisdoms... 424 00:23:48,304 --> 00:23:51,390 ...we, my brethren, will endure. 425 00:23:51,557 --> 00:23:54,351 -"Blah, blah, blah." - Norma Jean. 426 00:23:54,518 --> 00:23:58,439 Who is he to say my boy can't graduate? He's not hurting anyone. 427 00:23:58,606 --> 00:24:03,152 NOAH: --true to our ways and you will always be worthy of this... 428 00:24:03,319 --> 00:24:07,197 ...our brave penguin nation. Excelsior! 429 00:24:07,406 --> 00:24:08,907 ALL: Yah, yah, yah! 430 00:24:09,074 --> 00:24:11,201 [ALL CHEERING AND CLAPPING] 431 00:24:21,253 --> 00:24:23,464 MALE 1: Ocean, here I come! 432 00:24:25,215 --> 00:24:28,844 You know what? We're gonna have a little graduation ceremony of our own. 433 00:24:29,011 --> 00:24:30,387 - You mean it, Ma? - You betcha. 434 00:24:30,596 --> 00:24:31,639 MEMPHIS: Hey, whoa, whoa. 435 00:24:31,805 --> 00:24:34,058 - Excelsior! Yah, yah, yah! - Excelsior! Yah, yah, yah! 436 00:24:34,224 --> 00:24:35,893 Keep it down. 437 00:24:36,060 --> 00:24:38,520 - Pa. - Memphis. 438 00:24:38,896 --> 00:24:40,856 [WHISPERING] Yah, yah, yah. 439 00:24:41,148 --> 00:24:44,109 - Go get them, tiger. - Thanks, Ma. 440 00:24:46,820 --> 00:24:49,073 - Make every moment count! MUMBLE: Got you, Ma! 441 00:24:49,239 --> 00:24:51,325 - Remember, "Stranger Danger." MUMBLE: Yeah, sure, Pa. 442 00:24:51,492 --> 00:24:55,704 And watch out for those leopard seals and them killer whales. 443 00:24:55,871 --> 00:24:57,247 EGG-BERT: Mark this, Noah 444 00:24:57,414 --> 00:25:02,920 That boy was always a bad egg. I'm telling you, no good will come of this. 445 00:25:05,172 --> 00:25:07,216 [ALL CHEERING] 446 00:25:07,800 --> 00:25:08,926 Ha! 447 00:25:12,554 --> 00:25:14,556 MUMBLE: Guys! - Ugh. 448 00:25:15,349 --> 00:25:17,267 Wait up! 449 00:25:36,954 --> 00:25:39,415 [CHATTERING] 450 00:25:41,750 --> 00:25:42,960 MALE 1: What do you think? 451 00:25:43,127 --> 00:25:45,713 MALE 2: You first. FEMALE 1: No, you first. 452 00:25:45,879 --> 00:25:47,047 [CHATTERING] 453 00:25:47,214 --> 00:25:48,799 FEMALE 2: No. No, no, no. 454 00:25:48,966 --> 00:25:50,467 MUMBLE: Whoa! 455 00:25:54,346 --> 00:25:55,889 Ah! 456 00:25:59,768 --> 00:26:03,147 MALE 1: What was that? FEMALE 1: I think it was the fuzzball. 457 00:26:08,277 --> 00:26:10,404 FEMALE 2: See any blood? 458 00:26:13,365 --> 00:26:15,701 What you waiting for? 459 00:26:17,411 --> 00:26:19,788 FEMALE 1; Whoo-hoo! MALE 1; Yay! 460 00:26:34,303 --> 00:26:36,930 [ALL CHEERING] 461 00:27:09,797 --> 00:27:11,965 ALL: Yeah! 462 00:27:13,926 --> 00:27:15,552 Hey, Gloria! 463 00:27:15,719 --> 00:27:19,097 MALE 1: Gloria, I adore-ia. I'd like to see more-ia. 464 00:27:19,264 --> 00:27:20,933 Gloria. 465 00:27:38,492 --> 00:27:39,785 MUMBLE: Whoa! 466 00:27:39,952 --> 00:27:42,246 GLORIA: Mumble? MUMBLE: Gloria. 467 00:27:42,454 --> 00:27:44,206 [BOTH LAUGHING] 468 00:27:44,373 --> 00:27:45,749 GLORIA: Ah! 469 00:27:46,708 --> 00:27:48,252 MUMBLE: I'm sorry. I didn't mean to... 470 00:27:48,418 --> 00:27:50,921 SEYMOUR: Fall back, coming through! 471 00:27:51,171 --> 00:27:52,840 [SEYMOUR LAUGHS] 472 00:28:09,481 --> 00:28:13,402 Gloria? All my life, I've wanted to say that you're so-- 473 00:28:13,569 --> 00:28:15,612 - Fish. - Yeah. You're so fish. 474 00:28:15,779 --> 00:28:17,865 No. Fish! 475 00:28:18,031 --> 00:28:19,908 ALL: Fish! 476 00:28:21,326 --> 00:28:22,953 MALE 1: Oh, that's mine. 477 00:28:23,537 --> 00:28:25,956 [CHATTERING] 478 00:28:28,917 --> 00:28:31,837 MALE 2: That's lousy. FEMALE 1: You didn't get one? 479 00:28:35,632 --> 00:28:36,758 FEMALE 2: Sorry. 480 00:28:36,925 --> 00:28:38,135 MUMBLE: Gloria. You got one? 481 00:28:38,302 --> 00:28:40,804 - Nope. Not this time. - You have it. 482 00:28:40,971 --> 00:28:43,640 - Thank you, Mumble, but it's yours. - I want you to have it. 483 00:28:43,807 --> 00:28:46,476 - No. You caught it. You eat it. - I want you to-- 484 00:28:46,643 --> 00:28:48,896 Skua! You get back here! 485 00:28:56,653 --> 00:29:00,198 MUMBLE: Come on. GLORIA: Mumblel Let go! 486 00:29:00,365 --> 00:29:03,368 Mumble! Let go! 487 00:29:07,915 --> 00:29:10,083 SKUA 1: You just let him get away! 488 00:29:13,587 --> 00:29:15,631 MALE 1: Oh. 489 00:29:18,842 --> 00:29:21,845 MALE 2: Is he breathing? MALE 3: He's certainly not eating. 490 00:29:22,012 --> 00:29:25,390 GLORIA: Mumble? Are you okay? 491 00:29:26,266 --> 00:29:27,726 Mumble? 492 00:29:29,102 --> 00:29:31,772 Take the fish. 493 00:29:31,939 --> 00:29:34,399 - What? - Take the stupid fish. 494 00:29:34,566 --> 00:29:36,693 Oh, okay. 495 00:29:46,536 --> 00:29:48,872 Thank you, Mumble. 496 00:29:49,331 --> 00:29:51,208 You're welcome. 497 00:29:51,375 --> 00:29:54,962 CHORUS [SINGING]: --somebody to 498 00:29:55,420 --> 00:29:57,005 MALES [SINGING]: Love 499 00:29:57,464 --> 00:30:01,677 SEYMOUR: On this, our night of graduation, infatuation, illumination... 500 00:30:01,843 --> 00:30:04,721 ...top of the class, Missy Gloria. 501 00:30:04,888 --> 00:30:07,683 GLORIA [SINGING]: Each morning I get up, I die a little 502 00:30:07,849 --> 00:30:09,893 Can barely stand on my feet 503 00:30:10,060 --> 00:30:11,144 CHORUS: Take a look at yourself 504 00:30:11,311 --> 00:30:14,189 Take a look in the mirror and cry a little 505 00:30:14,356 --> 00:30:16,900 GLORIA: Lord, what you doing to me? 506 00:30:17,067 --> 00:30:19,987 I spent all my years in believing you 507 00:30:20,153 --> 00:30:25,575 I just can't get no relief, Lord 508 00:30:25,742 --> 00:30:27,202 - Somebody CHORUS: Somebody 509 00:30:27,369 --> 00:30:28,620 GLORIA: Somebody CHORUS: Please 510 00:30:28,787 --> 00:30:32,332 GLORIA: Can anybody find me 511 00:30:32,499 --> 00:30:37,421 Somebody to love? 512 00:30:37,587 --> 00:30:39,881 [CHEERING] 513 00:30:40,048 --> 00:30:41,383 - She works hard - Every day 514 00:30:41,550 --> 00:30:42,592 Every day 515 00:30:42,759 --> 00:30:45,387 Oh, I try and I try and I try 516 00:30:45,554 --> 00:30:48,306 But everybody wants to put me down 517 00:30:48,473 --> 00:30:50,559 They say, they say, I'm going crazy 518 00:30:50,726 --> 00:30:52,060 [SQUAWKING] 519 00:30:52,227 --> 00:30:54,563 They say I got a lot of water in my brain 520 00:30:54,730 --> 00:30:59,776 Got no common sense I got nobody left to believe in 521 00:31:00,569 --> 00:31:04,281 [SQUAWKING] 522 00:31:04,448 --> 00:31:05,782 [SINGING STOPS] 523 00:31:05,949 --> 00:31:08,577 MALE 1: What's wrong with you? MUMBLE: Whoo! 524 00:31:08,744 --> 00:31:09,870 - Mumble. MUMBLE: Yeah? 525 00:31:10,037 --> 00:31:11,830 - It's better you just-- MUMBLE: Yeah, I know. 526 00:31:11,997 --> 00:31:14,916 - You listen. You know? - Yeah. 527 00:31:15,083 --> 00:31:16,376 - Sorry. GLORIA: It's okay. 528 00:31:16,543 --> 00:31:18,253 MUMBLE: Sorry. MALE 2: Sing the song. 529 00:31:18,420 --> 00:31:21,339 MUMBLE: You're great. That was great. 530 00:31:21,506 --> 00:31:23,925 GLORIA [SINGING]: Oh, baby, find me 531 00:31:24,134 --> 00:31:26,970 Come on. Put your flippers in the air, now. 532 00:31:27,179 --> 00:31:30,098 CHORUS [SINGING]: Find me somebody to love 533 00:31:30,265 --> 00:31:38,940 Find me somebody to love 534 00:31:39,983 --> 00:31:42,277 GLORIA: I'm searching high and low. 535 00:31:42,652 --> 00:31:45,322 I'm searching the high and low. 536 00:31:45,655 --> 00:31:48,658 Yes, there's somebody out there who needs to find me. 537 00:31:48,825 --> 00:31:51,203 [SINGING] Somebody, anybody 538 00:31:51,411 --> 00:31:53,455 MALE 1: I'm somebody. 539 00:31:53,622 --> 00:31:57,709 [SINGING] I wanna love someone Send someone over here 540 00:31:57,876 --> 00:32:03,006 CHORUS: Can anybody find me 541 00:32:03,173 --> 00:32:08,053 GLORIA: Somebody to 542 00:32:08,220 --> 00:32:09,805 Ooh! 543 00:32:10,013 --> 00:32:12,099 Love 544 00:32:12,265 --> 00:32:13,767 [MUMBLE SQUAWKING] 545 00:32:13,934 --> 00:32:15,310 ALL: Mumbm! 546 00:32:15,477 --> 00:32:18,522 MALE 1: Who do you think you are? MALE 2: You're spoiling it for everybody. 547 00:32:18,688 --> 00:32:21,650 FEMALE 1: Take a flying leap. MALE 3: Yeah, jump in the lake. 548 00:32:28,448 --> 00:32:32,702 GLORIA [SINGING]: Where is my baby? 549 00:32:35,413 --> 00:32:40,502 Anybody find me, find me Find me, find me 550 00:32:40,669 --> 00:32:46,007 Somebody 551 00:33:02,941 --> 00:33:04,568 [SNORING] 552 00:33:04,734 --> 00:33:05,902 [GASPS] 553 00:33:08,196 --> 00:33:10,866 Okay, fellas. Cut it out. 554 00:33:11,867 --> 00:33:13,201 Oh! 555 00:33:14,578 --> 00:33:17,330 I'm completely terrified. 556 00:33:18,832 --> 00:33:20,041 Gloria? 557 00:33:21,084 --> 00:33:22,711 Guys? 558 00:33:25,172 --> 00:33:28,425 Get up here or I'll come in after you. 559 00:33:34,472 --> 00:33:35,891 Ah! 560 00:33:48,278 --> 00:33:49,321 Ah! 561 00:34:15,597 --> 00:34:18,058 [SEAL GROWLING] 562 00:34:29,402 --> 00:34:30,654 Ah! 563 00:35:00,475 --> 00:35:01,768 AMIGOS: Whoa! 564 00:35:01,935 --> 00:35:03,520 - Safe! - Oh, yeah! 565 00:35:03,687 --> 00:35:05,855 - You the bomb, bro. - That's a 9.8. 566 00:35:06,022 --> 00:35:07,274 - I give you 10. - Why? 567 00:35:07,691 --> 00:35:09,985 [PENGUINS SCREAMING] 568 00:35:10,193 --> 00:35:12,988 Oh, no, no, no. Come on. Bring it. Bring it on. 569 00:35:13,154 --> 00:35:15,365 - Kiss my frozen tushy. - Kiss it. Kiss it. 570 00:35:15,573 --> 00:35:16,616 [GROWLS] 571 00:35:17,492 --> 00:35:18,702 [AMIGOS LAUGHING] 572 00:35:18,868 --> 00:35:22,706 Come here, sausage. I take you with ketchup. 573 00:35:22,872 --> 00:35:24,165 But first you got to catch up. 574 00:35:24,332 --> 00:35:25,375 [AMIGOS LAUGHING] 575 00:35:25,542 --> 00:35:28,545 Oh, here he comes. You better move in a half an hour. 576 00:35:28,712 --> 00:35:35,677 [ALL TALKING IN SLOW MOTION] Let's get out of here. 577 00:35:37,512 --> 00:35:39,180 - Hey, amigo, do that again. - Do what? 578 00:35:39,347 --> 00:35:41,391 - That thing with the-- - The clickety-clickety. 579 00:35:41,558 --> 00:35:42,600 - That. - Yeah, do it. 580 00:35:42,767 --> 00:35:46,396 - Come on, come on. - Well, I just kind of go: 581 00:35:47,063 --> 00:35:49,274 RAMON: Yeah, yeah, yeah. RAUL: Oh, nice. 582 00:35:49,441 --> 00:35:51,735 And then this: 583 00:35:56,072 --> 00:35:58,825 LOMBARDO: Way to go! It's amazing! 584 00:36:00,327 --> 00:36:01,369 SEAL: Ouch. 585 00:36:01,536 --> 00:36:03,913 RAMON: Oh, the little whisker RAUL: Look at him. 586 00:36:04,080 --> 00:36:06,416 RAMON: Oh, he's leaving. Oh, no, that was his face! 587 00:36:06,583 --> 00:36:07,625 [PENGUINS LAUGHING] 588 00:36:07,792 --> 00:36:10,211 Remember, dumplings, I know where you live. 589 00:36:10,378 --> 00:36:12,297 RAUL: Yeah, it's called land, lard face. 590 00:36:12,505 --> 00:36:13,548 [ALL LAUGHING] 591 00:36:13,715 --> 00:36:16,176 Drop back anytime, rubber butt! 592 00:36:18,011 --> 00:36:20,347 See you, fatty. 593 00:36:20,513 --> 00:36:22,432 That's cool. "See you, fatty!" 594 00:36:22,599 --> 00:36:25,352 Did it take you a while to come up with that one? 595 00:36:25,518 --> 00:36:27,187 All right, way to go, tall guy. 596 00:36:27,354 --> 00:36:29,522 Give me fin, give me fin. 597 00:36:30,398 --> 00:36:32,984 RAUL [SINGING]: To the left, to the right I'm getting it, oh, yes 598 00:36:33,151 --> 00:36:34,819 Look out, here I go 599 00:36:34,986 --> 00:36:39,199 RAMON [SINGING]: I got it, I got it, I don't, I had it 600 00:36:39,366 --> 00:36:41,368 RAUL: Oh, my stomach hurts. I gotta pee. 601 00:36:42,619 --> 00:36:44,954 Ain't you coming, tall boy? 602 00:36:45,997 --> 00:36:48,958 What, you got something better to do? 603 00:36:50,168 --> 00:36:53,963 - No. - Well, then, come along, Fluffy, let's go. 604 00:37:09,813 --> 00:37:12,399 RAMON: Hey, stretch, you like to party? 605 00:37:12,565 --> 00:37:14,359 MUMBLE: Party? I guess so. 606 00:37:14,526 --> 00:37:15,860 LOMBARDO: Well, stick with us, baby. 607 00:37:16,027 --> 00:37:19,072 NESTOR: Yeah, because we practically own the action here. 608 00:37:19,239 --> 00:37:21,241 ALL: Mambo! 609 00:37:23,159 --> 00:37:25,620 MUMBLE: Everybody's so...spontan-you-us. 610 00:37:25,787 --> 00:37:27,497 RAMON: Spontan-you-us! 611 00:37:27,664 --> 00:37:28,957 RAUL: And these are the bad times! 612 00:37:29,124 --> 00:37:32,460 NESTOR: Yeah, our food chain go loco. RINALDO: Everyone a bit down. 613 00:37:32,627 --> 00:37:35,338 RAMON: But it ain't gonna stop no party! 614 00:37:35,547 --> 00:37:36,673 [CHEERING] 615 00:37:36,840 --> 00:37:38,425 LOMBARDO: Viva la party! NESTOR: Watch me work. 616 00:37:38,591 --> 00:37:40,969 Gosh, he's eating rocks. 617 00:37:41,136 --> 00:37:42,178 [AMIGOS LAUGHING] 618 00:37:42,345 --> 00:37:45,515 - You hear what he said? -"Eating rocks." 619 00:37:45,682 --> 00:37:47,350 But he had a rock in his mouth. 620 00:37:47,517 --> 00:37:50,854 That's no rock, hombre. It's love stones. 621 00:37:51,020 --> 00:37:54,023 - For building the nest. - The one with the most pebbles wins. 622 00:37:54,190 --> 00:37:56,568 - You know, "ohioa-ohioa, boom-boom." - Boom, boom, boom. 623 00:37:56,776 --> 00:37:58,778 You're not interested in chicas? 624 00:37:58,945 --> 00:38:00,238 - Hey, hey, hey. - You kidding? 625 00:38:00,405 --> 00:38:03,408 Without us, the chicas got no boom. 626 00:38:04,325 --> 00:38:07,162 - Why aren't you collecting pebbles? - Pebbles, schmebbles, man. 627 00:38:07,328 --> 00:38:10,915 We got personality, with a capital Y. Why? Because we're hot. 628 00:38:11,082 --> 00:38:13,877 Watch and learn, tall boy. 629 00:38:14,169 --> 00:38:16,713 RAMON: Hey. Hey, baby. NESTOR: Over here, mama. Chicky baby. 630 00:38:16,880 --> 00:38:18,298 - Baby. FEMALE 1: What are you looking at? 631 00:38:18,465 --> 00:38:20,091 - You looking at me? - Come over here. 632 00:38:20,258 --> 00:38:22,886 - Come on, mami. - You see something you like, yes? 633 00:38:23,052 --> 00:38:25,597 I don't think so. Not tonight, baby. 634 00:38:25,763 --> 00:38:28,391 Oh, don't be so snooty, booty. 635 00:38:28,558 --> 00:38:31,394 [SINGING] That's the way...you like it, you like it 636 00:38:31,561 --> 00:38:34,481 You want it, I got it Could've had it, you missed it 637 00:38:34,647 --> 00:38:36,399 Look at the feet, huh? 638 00:38:36,566 --> 00:38:38,526 Viva, viva, viva, viva, viva! 639 00:38:39,152 --> 00:38:40,904 - Where'd you learn that? - The big guy. 640 00:38:41,070 --> 00:38:42,572 - He from out of town. - He with us. 641 00:38:42,739 --> 00:38:45,575 FEMALE 1: Do it again. - Do it. Show me those flipping feet. 642 00:38:45,742 --> 00:38:46,951 [ALL LAUGH] 643 00:38:47,118 --> 00:38:50,079 - No, no, no. Sorry, girls. - Some other time maybe. 644 00:38:50,246 --> 00:38:53,041 You guys are soft in the head, okay? 645 00:38:53,541 --> 00:38:54,584 Let's go. 646 00:38:54,751 --> 00:38:57,837 - Leave them wanting more, you know? - Hold back till the season. 647 00:38:58,254 --> 00:39:00,757 - You show them what you got. - Either you got it or not. 648 00:39:00,924 --> 00:39:02,842 - And the Amigos? - We got it! 649 00:39:03,009 --> 00:39:04,511 Ow! 650 00:39:05,428 --> 00:39:07,013 You think I could get some of it? 651 00:39:07,180 --> 00:39:11,976 Hombre, you've got so much already, you dangerous, baby. 652 00:39:12,143 --> 00:39:13,728 You really think so? 653 00:39:13,895 --> 00:39:15,605 You kidding? With moves like yours... 654 00:39:15,772 --> 00:39:18,274 ...you must have all the ladies drooling at your feet. 655 00:39:18,441 --> 00:39:22,612 - I wouldn't say that. - Oh, listen to him. He's so cute. 656 00:39:22,779 --> 00:39:24,280 RAMON: Let me tell something to you. 657 00:39:24,656 --> 00:39:28,535 Except for me, tall boy, you got the most charisma of anybody. 658 00:39:28,701 --> 00:39:30,995 Put that ego away, Ramon, you're gonna hurt someone. 659 00:39:31,162 --> 00:39:32,205 [AMIGOS LAUGH] 660 00:39:32,413 --> 00:39:36,292 You so jealous. Just a moment. I hear people wanting something. 661 00:39:36,459 --> 00:39:37,544 Me! 662 00:39:37,710 --> 00:39:39,087 [AMIGOS LAUGH] 663 00:39:39,295 --> 00:39:40,338 AMIGOS [SINGING]: Mambo 664 00:39:40,505 --> 00:39:42,465 RAMON [SINGING]: Okay, you girlies, Mambo 665 00:39:42,632 --> 00:39:45,885 ALL: One more time now, mambo Mambo, mambo, mambo 666 00:39:46,052 --> 00:39:48,012 Mambo! 667 00:40:01,067 --> 00:40:02,860 [SHOUTING AND CHEERING] 668 00:40:08,199 --> 00:40:11,327 Your turn, your turn. 669 00:40:11,494 --> 00:40:13,204 Oh, get down. 670 00:40:13,746 --> 00:40:15,498 [AMIGOS SHOUTING] 671 00:40:17,584 --> 00:40:18,876 MUMBLE: Whoa! 672 00:40:21,045 --> 00:40:23,423 Man, this guy is so accidentally cool. 673 00:40:23,590 --> 00:40:24,674 AMIGOS: Whoo! 674 00:40:24,841 --> 00:40:26,426 Okay, okay. 675 00:40:26,593 --> 00:40:27,719 Mama! 676 00:40:31,848 --> 00:40:33,349 Whoa! 677 00:40:36,060 --> 00:40:37,812 AMIGOS: Whoa! 678 00:40:40,857 --> 00:40:42,942 Mommy! 679 00:40:46,321 --> 00:40:48,740 Oh! Oh! Oh! 680 00:40:49,866 --> 00:40:51,534 [AMIGOS LAUGHING] 681 00:40:54,537 --> 00:40:56,205 RAMON: Ah! 682 00:40:56,789 --> 00:40:59,292 RAMON: Yee-ha! 683 00:41:01,002 --> 00:41:02,253 Whoa! 684 00:41:05,256 --> 00:41:07,216 RAMON: Come on, Fluffy. 685 00:41:08,426 --> 00:41:10,511 [ALL LAUGHING] 686 00:41:10,762 --> 00:41:11,804 NESTOR: Oh, I love gravity. 687 00:41:11,971 --> 00:41:15,308 RAMON: Oh, I feel like reminiscing. NESTOR: Remin-icing? 688 00:41:15,516 --> 00:41:19,354 ALL: Ah! 689 00:41:29,572 --> 00:41:32,241 [RUMBLING] 690 00:41:54,931 --> 00:41:55,973 Ah! 691 00:41:59,394 --> 00:42:00,728 Ah! 692 00:42:42,770 --> 00:42:45,398 [ALL GASPING] 693 00:42:46,941 --> 00:42:49,110 MUMBLE: Hey, guys! Where are we going? 694 00:42:49,277 --> 00:42:51,696 - We relocating. - Placing ourselves elsewhere. 695 00:42:51,863 --> 00:42:54,824 - But that thing, what was it? - How should we know? 696 00:42:54,991 --> 00:42:57,410 - We're penguins. - Very little penguins. 697 00:42:57,577 --> 00:43:01,539 But where did it come from? It's so weird, so alien. 698 00:43:01,706 --> 00:43:04,125 - What's he talking about? - Some hombre called Elian. 699 00:43:04,292 --> 00:43:06,753 I don't know a guy Elian. I knew a guy named Estevan-- 700 00:43:06,919 --> 00:43:09,255 - Not Estevan, Elian. - Guys, we have a mystery here. 701 00:43:09,422 --> 00:43:10,548 A mind-boggling mystery. 702 00:43:10,715 --> 00:43:12,675 So? What are we supposed to do about it? 703 00:43:12,842 --> 00:43:15,052 Amigos, we gotta get to the bottom of this thing. 704 00:43:15,887 --> 00:43:21,184 Big guy, let me tell something to you. Come close. Don't be afraid. 705 00:43:21,350 --> 00:43:23,060 - You want answers? - Yeah. 706 00:43:23,227 --> 00:43:24,562 - That's all you need? - Yeah. 707 00:43:24,729 --> 00:43:25,772 - Nothing else? - No. 708 00:43:25,938 --> 00:43:27,315 Then this is very easy. 709 00:43:27,482 --> 00:43:28,649 You go see Lovelace. 710 00:43:29,776 --> 00:43:31,402 - Lovelace. - Go see Lovelace. 711 00:43:31,569 --> 00:43:33,571 - Genius, Ramon. You are the man. - Thank you. 712 00:43:33,738 --> 00:43:35,531 - I take a moment for myself. - Let's go. 713 00:43:35,698 --> 00:43:36,949 - Bow down. - You the man. 714 00:43:37,116 --> 00:43:39,452 - That's enough, I feel your love. - Who's Lovelace? 715 00:43:39,619 --> 00:43:41,954 - Lovelace is the guru. - Go see Lovelace. 716 00:43:42,121 --> 00:43:44,207 - He got the answer to everything. - Everything. 717 00:43:44,373 --> 00:43:46,501 - Really? - Ask him, he never wrong. 718 00:43:46,667 --> 00:43:49,921 But first, you gonna need a pebble. 719 00:43:54,342 --> 00:43:58,054 LOVELACE: Hold it, y'all. I have a warning for the audience. 720 00:43:58,888 --> 00:44:02,183 Ladies, please, avert your eyes... 721 00:44:02,350 --> 00:44:05,686 ...because I've been known to hypnotize. 722 00:44:06,562 --> 00:44:09,982 You heard the voice, now you're about to meet... 723 00:44:10,149 --> 00:44:14,195 ...the one and only Lovelace, in the flesh... 724 00:44:14,362 --> 00:44:19,408 ...right here, right on, right now. 725 00:44:19,575 --> 00:44:22,912 LOVELACE: The devotion, please. 726 00:44:23,621 --> 00:44:24,831 Oh, yeah. 727 00:44:24,997 --> 00:44:27,542 And now, your question. 728 00:44:27,708 --> 00:44:29,126 Sefior Lovelace... 729 00:44:29,669 --> 00:44:32,839 ...my wife has disappeared. Is she alive? 730 00:44:33,923 --> 00:44:35,800 FEMALES [SINGING]: Ooh 731 00:44:35,967 --> 00:44:39,762 LOVELACE [SINGING]: Is she alive now? Separate the truth from the jive 732 00:44:39,929 --> 00:44:43,516 Speak to me, oh, mystic beings 733 00:44:43,891 --> 00:44:45,518 [BABBLES] 734 00:44:45,893 --> 00:44:48,896 LOVELACE: Yes! She's happy and you're in her thoughts. 735 00:44:49,063 --> 00:44:50,773 Is she with another male? 736 00:44:50,940 --> 00:44:53,901 LOVELACE: One pebble, one question. Next! 737 00:44:54,068 --> 00:44:57,113 Oh, Serene One. Please ask the mystic beings... 738 00:44:57,280 --> 00:44:58,865 ...will I ever be as rich as you? 739 00:44:59,323 --> 00:45:02,326 - In your dreams, Jean. Next! - Gracias. 740 00:45:02,493 --> 00:45:04,495 - Go ahead. Go ahead. - Get up there, big guy. 741 00:45:04,662 --> 00:45:08,541 - That's it. Don't be scared. - Gentleman, please! One at a time. 742 00:45:09,166 --> 00:45:10,626 - We with him. - Yeah, we together. 743 00:45:10,793 --> 00:45:13,254 - He got a beautiful question. Go. - Do it. 744 00:45:13,421 --> 00:45:14,964 Just don't look him in the eye. 745 00:45:15,131 --> 00:45:17,133 Have you ever been abducted by aliens? 746 00:45:17,633 --> 00:45:19,886 Excuse me? What kind of question is that? Next! 747 00:45:20,052 --> 00:45:22,305 NESTOR: No, wait, sefior. MUMBLE: I met a skua once... 748 00:45:22,471 --> 00:45:25,766 ...with something like that on his foot, said he was abducted by aliens. 749 00:45:25,933 --> 00:45:30,688 This, friend, is my sacred talisman... 750 00:45:31,689 --> 00:45:33,399 FEMALES [SINGING]: Talisman, talisman 751 00:45:33,566 --> 00:45:37,236 ...bestowed on me by the mystic beings... 752 00:45:37,403 --> 00:45:39,947 FEMALES [SINGING]: Mystic beings 753 00:45:40,114 --> 00:45:43,993 ...during my epic journey of enlightenment... 754 00:45:44,827 --> 00:45:46,329 ...to the forbidden shore. 755 00:45:46,495 --> 00:45:48,789 FEMALES [SINGING]: Forbidden shore 756 00:45:48,956 --> 00:45:51,000 LOVELACE: Oh, say it one more. 757 00:45:51,167 --> 00:45:54,712 FEMALES [SINGING]: Forbidden shore LOVELACE [SINGING]: Oh, yeah 758 00:45:54,879 --> 00:45:56,797 Wait, you saw mystic beings? 759 00:45:56,964 --> 00:46:00,259 I hear them! They speak through me! 760 00:46:00,426 --> 00:46:02,511 Oh, yeah. 761 00:46:02,678 --> 00:46:05,681 There's a power that makes me stand upon this tower! 762 00:46:05,848 --> 00:46:08,851 Did they have front-ways eyes? Did they probe you? Strap you down? 763 00:46:09,018 --> 00:46:10,937 Enough! "Did they probe me?" 764 00:46:11,103 --> 00:46:12,438 [BABBLES] 765 00:46:12,605 --> 00:46:15,399 Too many questions! You don't have enough pebbles, fool. 766 00:46:15,900 --> 00:46:17,777 You haven't answered any of my questions. 767 00:46:17,944 --> 00:46:21,530 - How many questions he got? MALE 1: We've all got stuff to ask! 768 00:46:21,739 --> 00:46:24,617 [CHATTERING] 769 00:46:25,868 --> 00:46:27,495 LOVELACE: Enough! 770 00:46:28,996 --> 00:46:31,540 You bring this stranger before me. 771 00:46:31,707 --> 00:46:36,253 He doubts my powers. He compares me to a skua. 772 00:46:36,629 --> 00:46:38,631 The voices are shrieking in my head. 773 00:46:38,798 --> 00:46:41,717 They say, "Lovelace, who is this fool? 774 00:46:42,134 --> 00:46:47,390 Tell him! Tell him to go forth and multiply!" 775 00:46:47,598 --> 00:46:49,141 Come to think of it... 776 00:46:49,308 --> 00:46:53,062 ...why don't we all go forth and multiply? 777 00:46:53,229 --> 00:46:55,398 FEMALES: Ooh, Lovelace. - What he saying? 778 00:46:55,564 --> 00:46:57,400 - It's mating season. - Already? 779 00:46:57,566 --> 00:47:01,570 I will retire now to my couch of perpetual indulgence. 780 00:47:01,737 --> 00:47:04,198 - Okay, ladies, who's first? FEMALES: Me! 781 00:47:04,365 --> 00:47:07,118 LOVELACE: One at a time. Don't touch the talisman, baby, please. 782 00:47:07,284 --> 00:47:10,579 Hey, wait a minute. Wait a minute. What about us? 783 00:47:10,746 --> 00:47:13,499 CROWD [CHANTING]: Lovelace, Lovelace, Lovelace! 784 00:47:13,666 --> 00:47:15,418 LOVELACE: Hear me! 785 00:47:15,584 --> 00:47:17,628 There's not enough love in the world. 786 00:47:17,795 --> 00:47:19,880 Turn to the penguin next to you. 787 00:47:20,047 --> 00:47:22,425 Put your flippers up. Fluff him up a little bit. 788 00:47:22,591 --> 00:47:25,094 And give him a great big hug. 789 00:47:25,261 --> 00:47:27,430 Okay, ladies. 790 00:47:27,596 --> 00:47:29,932 Oh, make that little noise again, girl. 791 00:47:32,101 --> 00:47:33,686 Hey, what he got we don't got, man? 792 00:47:33,853 --> 00:47:35,730 - What you hugging me for? - He told me to. 793 00:47:35,896 --> 00:47:37,106 - Get away. - No, you like it. 794 00:47:37,273 --> 00:47:38,315 Get off him, Ramon. 795 00:47:38,482 --> 00:47:40,484 Stretch, got any stones where you come from? 796 00:47:40,651 --> 00:47:42,737 - We don't collect stones. - You don't? Why not? 797 00:47:42,903 --> 00:47:43,946 We live on the ice. 798 00:47:44,113 --> 00:47:45,948 So how you win the heart of the ladies? 799 00:47:46,115 --> 00:47:48,200 MUMBLE: Well, we sing. 800 00:47:48,367 --> 00:47:50,036 [AMIGOS LAUGH] 801 00:47:50,202 --> 00:47:53,205 - Stop! That's crazy! - You're kidding, right? 802 00:47:53,372 --> 00:47:55,207 MUMBLE: No. We sing to each other. 803 00:47:55,374 --> 00:47:58,377 If someone special likes your song, you know... 804 00:47:58,544 --> 00:48:00,379 Oh, and you have someone is special? 805 00:48:00,546 --> 00:48:03,883 - A tall beauty in your dark romantic past? - Of which you never speak? 806 00:48:04,050 --> 00:48:05,134 Well, sort of. 807 00:48:05,301 --> 00:48:08,095 Hey, let's go check it out. Maybe she got some friends. 808 00:48:08,262 --> 00:48:09,305 I like them tall. 809 00:48:09,472 --> 00:48:10,848 It's never gonna work. 810 00:48:11,015 --> 00:48:12,808 - Hey, big guy. - It's the loving season. 811 00:48:12,975 --> 00:48:14,477 All you gotta do is sing. 812 00:48:14,643 --> 00:48:16,103 That's the problem. I can't. 813 00:48:16,270 --> 00:48:18,731 - You a bird, ain't you? - All birds can sing. 814 00:48:18,898 --> 00:48:20,941 RAMON [SINGING]: I don't sing like the birdie do 815 00:48:21,108 --> 00:48:23,903 - Tweet, tweet, tweet, tweet - All right. 816 00:48:24,070 --> 00:48:25,905 [SINGING] Find me, find me 817 00:48:26,072 --> 00:48:27,531 - What's he doing? - Somebody 818 00:48:27,698 --> 00:48:28,824 [MUMBLE SQUAWKING] 819 00:48:28,991 --> 00:48:31,744 - I think he's singing. - I know singing, that's not singing. 820 00:48:31,952 --> 00:48:33,621 [SQUAWKING] 821 00:48:33,788 --> 00:48:37,333 I heard an animal once do that, but then they rolled him over, he was dead. 822 00:48:37,833 --> 00:48:41,337 Yeah. And when she sings, it darn near breaks your heart. 823 00:48:41,504 --> 00:48:43,255 RAUL: You in tragic shape, man. 824 00:48:43,422 --> 00:48:45,591 - Don't worry. We can fix it. MUMBLE: We can? 825 00:48:45,758 --> 00:48:47,927 - Absolutely. We can. We can. - We can? 826 00:48:48,094 --> 00:48:50,513 - Really? - Yes! Let me tell something to you. 827 00:48:50,679 --> 00:48:54,058 - Come close. Closer. You wanna sing? - Yeah. 828 00:48:54,225 --> 00:48:55,726 - You sure? - Absolutely. 829 00:48:55,893 --> 00:48:58,312 You making fun of me? Then this is very easy. 830 00:48:58,479 --> 00:49:01,565 Really? Gosh, if I could sing, that would change everything. 831 00:49:01,732 --> 00:49:05,945 RAMON: You will sing. You just got to do exactly what I say. 832 00:49:06,112 --> 00:49:08,030 MUMBLE: Okay. RAMON: Did I say "Okay"? 833 00:49:08,197 --> 00:49:09,907 MUMBLE: No. RAMON: No. What did I say? 834 00:49:10,074 --> 00:49:13,577 MUMBLE: Do exactly what you say. RAMON: Exactly what I say. 835 00:49:15,996 --> 00:49:21,961 SEYMOUR [SINGING]: Don't push me 'Cause I'm close to the edge 836 00:49:24,004 --> 00:49:28,300 I'm trying not to lose my... 837 00:49:29,260 --> 00:49:30,845 CHORUS [SINGING]: Gloria 838 00:49:31,011 --> 00:49:33,180 It's like a jungle sometimes It makes me wonder 839 00:49:33,347 --> 00:49:34,598 How I keep from going under 840 00:49:34,765 --> 00:49:38,477 GLORIA [SINGING]: Midnight creeps so slowly 841 00:49:38,644 --> 00:49:45,109 Into hearts of those Who need more than they get 842 00:49:45,276 --> 00:49:49,530 Daylight deals a bad hand 843 00:49:49,697 --> 00:49:55,369 To a penguin who has laid too many bets 844 00:49:55,870 --> 00:49:59,331 I'll make love to you Like you want me to 845 00:49:59,498 --> 00:50:02,251 And I'll hold you tight, baby, all... 846 00:50:02,418 --> 00:50:03,878 CHORUS [SINGING]: Gloria 847 00:50:04,044 --> 00:50:09,508 GLORIA: The mirror stares you in the face 848 00:50:09,675 --> 00:50:11,385 And says, "Baby--" 849 00:50:11,677 --> 00:50:12,887 CHORUS: Shake a bon-bon, shake a-- 850 00:50:13,053 --> 00:50:14,555 It don't work 851 00:50:14,722 --> 00:50:26,066 You say your prayers Though you don't care 852 00:50:26,275 --> 00:50:28,777 Boys! Boys! 853 00:50:28,944 --> 00:50:30,863 Boys! 854 00:50:31,280 --> 00:50:37,328 Na-na-na Na-na-na-na-na-na-na-na 855 00:50:41,373 --> 00:50:45,878 [MUMBLE SINGING "MY WAY" IN SPANISH] 856 00:50:51,175 --> 00:50:52,218 Mumble? 857 00:50:57,848 --> 00:50:58,891 Mumble 858 00:51:00,726 --> 00:51:04,230 - Oh, hi, Gloria. Ho/a. - Ho/a. 859 00:51:04,396 --> 00:51:08,025 [MUMBLE SINGING "MY WAY" IN SPANISH] 860 00:51:09,777 --> 00:51:11,403 And this is you? 861 00:51:12,696 --> 00:51:15,699 Sure, it's me. You like? 862 00:51:15,866 --> 00:51:17,534 [RAMON SINGING "MY WAY" IN SPANISH] 863 00:51:17,701 --> 00:51:21,163 GLORIA: Well, I would, if it were really you, yeah. 864 00:51:22,248 --> 00:51:24,041 Well, it is me, sort of. 865 00:51:24,208 --> 00:51:25,918 GLORIA: Yeah. 866 00:51:26,085 --> 00:51:27,920 Turn around. 867 00:51:28,087 --> 00:51:29,672 - Turn around. - Why? 868 00:51:29,838 --> 00:51:31,882 - Well, why not? - Well... 869 00:51:34,802 --> 00:51:36,220 - What do you know? - Yeah. 870 00:51:36,428 --> 00:51:38,597 [SINGING] My way 871 00:51:38,764 --> 00:51:41,183 MUMBLE: Gloria. GLORIA: Mumble, how could you? 872 00:51:42,851 --> 00:51:48,023 Hello. I know size can be daunting, but don't be afraid. I love you. 873 00:51:48,190 --> 00:51:50,359 - Gloria, please. - I love you! 874 00:51:50,526 --> 00:51:51,610 - Gloria! - Gloria! 875 00:51:51,777 --> 00:51:52,861 - Gloria! AMIGOS: Gloria! 876 00:51:53,028 --> 00:51:55,447 - Please, Gloria, wait! - Please, Gloria, wait for me! 877 00:51:55,656 --> 00:51:56,949 MUMBLE: Ramon. 878 00:51:57,116 --> 00:51:58,867 NESTOR: Stop it! RAMON: Okay. 879 00:51:59,034 --> 00:52:02,037 Mumble, what could you possibly be thinking? 880 00:52:02,204 --> 00:52:04,206 I don't know what else to do. 881 00:52:10,337 --> 00:52:12,006 Oh, Gloria, no. 882 00:52:13,048 --> 00:52:19,471 CHORUS [SINGING]: Gloria, Gloria 883 00:52:19,930 --> 00:52:21,265 LOMBARDO: Go up there, right now. 884 00:52:21,432 --> 00:52:25,519 Daylight deals a bad hand... 885 00:52:25,728 --> 00:52:27,896 MUMBLE: Gloria. Gloria. 886 00:52:28,063 --> 00:52:29,773 Sing to this. 887 00:52:29,940 --> 00:52:31,775 [TAPPING A RHYTHM] 888 00:52:32,234 --> 00:52:35,946 Mumble, you're embarrassing me. 889 00:52:36,155 --> 00:52:40,784 [MUMBLE TAPPING A RHYTHM] 890 00:52:40,951 --> 00:52:42,036 [SIGHS] 891 00:52:42,202 --> 00:52:44,455 Baby, uh-uh, it don't work. 892 00:52:46,123 --> 00:52:47,624 [TAPPING A RHYTHM] 893 00:52:47,791 --> 00:52:50,961 GLORIA [SINGING TO RHYTHM]: Baby, uh-uh-uh, uh, uh 894 00:52:51,170 --> 00:52:52,504 [TAPPING A RHYTHM] 895 00:52:52,671 --> 00:52:54,173 GLORIA [SINGING]: Uh, uh, uh, uh 896 00:52:55,090 --> 00:52:56,425 Uh, uh, uh, uh 897 00:52:56,592 --> 00:52:57,801 [MUMBLE TAPPING A RHYTHM] 898 00:52:58,010 --> 00:53:01,472 GLORIA [SINGING]: Uh, uh, uh So slowly 899 00:53:01,638 --> 00:53:06,226 So slowly into hearts of those 900 00:53:06,393 --> 00:53:12,274 Who need more than they get 901 00:53:12,441 --> 00:53:16,487 Daylight deals a bad hand 902 00:53:16,653 --> 00:53:22,159 To a penguin that has laid too many bets 903 00:53:22,326 --> 00:53:26,330 The mirror stares you in the face 904 00:53:26,497 --> 00:53:30,334 And says, "Baby, uh-uh, it don't work" 905 00:53:30,501 --> 00:53:34,505 You say your prayers Though you don't care 906 00:53:34,671 --> 00:53:41,637 You sing and you shake the hurt 907 00:53:42,096 --> 00:53:43,263 Dance! 908 00:53:43,430 --> 00:53:44,556 [GASPING] 909 00:53:49,770 --> 00:53:51,772 [S I N G I N G] Boogie wonderland 910 00:53:54,149 --> 00:53:56,610 Dance 911 00:53:56,777 --> 00:54:01,281 Boogie wonderland 912 00:54:01,448 --> 00:54:03,617 Midnight creeps so slowly 913 00:54:03,784 --> 00:54:08,330 Into hearts of men Who need more than they get 914 00:54:08,497 --> 00:54:10,791 Daylight deals a bad hand 915 00:54:10,958 --> 00:54:15,671 To a penguin who has laid too many bets 916 00:54:15,838 --> 00:54:19,258 MALE CHORUS: The mirror stares you in the face 917 00:54:19,425 --> 00:54:22,636 GLORIA: And says, "Baby, uh-uh, it don't work" 918 00:54:22,803 --> 00:54:26,306 FEMALE CHORUS: You say your prayers Though you don't care 919 00:54:26,473 --> 00:54:29,476 GLORIA: You dance and shake the hurt 920 00:54:29,643 --> 00:54:30,978 Dance! 921 00:54:31,186 --> 00:54:32,312 ALL: Mumbm! 922 00:54:32,479 --> 00:54:36,650 GLORIA: Boogie wonderland 923 00:54:36,817 --> 00:54:38,694 CHORUS: Dance, dance, dance 924 00:54:38,861 --> 00:54:40,028 ALL: Mumble 925 00:54:40,195 --> 00:54:42,322 GLORIA: Boogie wonderland 926 00:54:42,573 --> 00:54:44,450 RAUL: Check it out, check it out. 927 00:54:44,616 --> 00:54:46,869 [RAUL RAPPING IN SPANISH] 928 00:54:47,035 --> 00:54:48,620 My brothers 929 00:54:54,501 --> 00:54:55,836 Boo! 930 00:54:56,003 --> 00:54:58,881 You look so beautiful to me, baby 931 00:54:59,047 --> 00:55:01,550 [RAPPING IN SPANISH] 932 00:55:08,432 --> 00:55:10,142 - Mumble. SEYMOUR: Hey, Miss Viola 933 00:55:10,309 --> 00:55:14,480 ALL [SINGING]: All the love in the world can't be gone 934 00:55:14,646 --> 00:55:15,898 Mumble 935 00:55:16,064 --> 00:55:19,568 All the need to be loved can't be wrong 936 00:55:19,735 --> 00:55:21,069 Mumble 937 00:55:21,236 --> 00:55:22,821 EGG-BERT: Disgracefull 938 00:55:24,490 --> 00:55:26,241 Who do they think they are? 939 00:55:26,408 --> 00:55:29,995 Where is Noah? This is getting out of hand. 940 00:55:30,370 --> 00:55:31,955 RAMON: Go! 941 00:55:33,332 --> 00:55:34,791 Ah 942 00:55:36,251 --> 00:55:38,629 MAURICE: Hey, Memphis. It's your boy, Mumble. 943 00:55:39,213 --> 00:55:42,049 NORMA JEAN: Mumble? MEMPHIS: Mumble? 944 00:55:42,216 --> 00:55:45,719 MUMBLE: No, no. No, it's "Mambo." O! 945 00:55:45,886 --> 00:55:49,348 GLORIA: Uh-uh, baby. They're saying, "Mumble." 946 00:55:49,890 --> 00:55:51,558 [TAPPING A RHYTHM] 947 00:55:51,725 --> 00:55:53,227 [ALL TAPPING A RHYTHM] 948 00:55:55,354 --> 00:55:57,064 [ALL TAPPING A RHYTHM] 949 00:56:02,528 --> 00:56:03,570 [ALL STOMP] 950 00:56:03,737 --> 00:56:04,780 Whoo! 951 00:56:04,947 --> 00:56:07,491 [ALL CHEERING] 952 00:56:07,991 --> 00:56:10,035 [ALL TAPPING] 953 00:56:10,702 --> 00:56:11,745 ALL: Boogie! 954 00:56:12,079 --> 00:56:13,247 EGG-BERT: Behold, Noah, look! 955 00:56:13,413 --> 00:56:19,419 This was an omen from the start and now we have this uprising. 956 00:56:19,586 --> 00:56:23,131 Stop! Stop! 957 00:56:23,298 --> 00:56:27,094 Stop this unruly nonsense! 958 00:56:29,263 --> 00:56:31,723 Stop it right now! 959 00:56:32,975 --> 00:56:35,394 A little self-control, if you please! 960 00:56:35,561 --> 00:56:40,274 You bring this disorder, this aberration, to the very heart of our community. 961 00:56:40,440 --> 00:56:41,692 Have you lost your minds? 962 00:56:41,858 --> 00:56:44,444 MALE 1: We're just having fun. FEMALE 1: Harmless fun. 963 00:56:44,611 --> 00:56:48,031 "Harmless"? It is this kind of backsliding that has brought the scarcity upon us. 964 00:56:48,198 --> 00:56:50,742 Excuse me, smiley. Can you speak plain penguin, please? 965 00:56:50,909 --> 00:56:53,579 He thinks the food shortage has something to do with me. 966 00:56:53,745 --> 00:56:57,416 Do you not understand that we can only survive here when we're in harmony? 967 00:56:57,583 --> 00:57:00,836 When you and your foreign friends lead us into your easy ways... 968 00:57:01,003 --> 00:57:02,629 ...you offend the Great 'Guin. 969 00:57:02,796 --> 00:57:04,715 You invite him to withhold his bounty. 970 00:57:04,881 --> 00:57:08,510 - He rules the seasons. - He giveth and he can taketh away. 971 00:57:08,677 --> 00:57:11,179 Wait a minute. Happy feet can't cause a famine. 972 00:57:11,346 --> 00:57:14,933 If thy kind of pagan display did not cause it, then what did? 973 00:57:15,100 --> 00:57:17,394 I think it comes from outside. Way beyond the ice. 974 00:57:17,561 --> 00:57:19,896 There are things out there, things we don't understand. 975 00:57:20,063 --> 00:57:21,732 - Mysteries. - Mind-boggling mysteries. 976 00:57:21,898 --> 00:57:23,317 - Mystic beings. - Yeah, aliens. 977 00:57:23,483 --> 00:57:25,110 - He's mad. - No, aliens. 978 00:57:25,277 --> 00:57:26,945 - I hear they're smart. - He's insane. 979 00:57:27,112 --> 00:57:29,740 No, they might be smarter than all of us. Who knows? 980 00:57:29,906 --> 00:57:32,326 He drove the fish away, now he's ranting this rubbish! 981 00:57:32,492 --> 00:57:35,746 - Hey, let me tell something to you. - Don't touch me, you filthy vermin. 982 00:57:35,912 --> 00:57:37,748 RAUL: Hey, watch it. NOAH: And so it follows. 983 00:57:37,914 --> 00:57:41,418 Dissent leads to division and division leads us to doom. 984 00:57:41,585 --> 00:57:44,671 - You, Mumble Happy Feet, must go. COUNCIL MALE 1: Hear, hear. 985 00:57:44,838 --> 00:57:47,257 NORMA JEAN: Don't you take one step, sweetheart. 986 00:57:47,424 --> 00:57:50,927 You have as much right to be here as any of these daffy old fools. 987 00:57:51,136 --> 00:57:52,179 [COUNCIL GASPS] 988 00:57:52,346 --> 00:57:54,389 MEMPHIS: Norma Jean, I'll deal with this. 989 00:57:54,556 --> 00:57:56,016 Pa? 990 00:57:56,183 --> 00:57:57,643 [MEMPHIS CLEARS THROAT] 991 00:57:58,393 --> 00:58:01,396 Mumble, you must renounce your so-called friends... 992 00:58:01,563 --> 00:58:03,565 ...your peculiar thoughts, your strange ways. 993 00:58:03,732 --> 00:58:05,108 - Memphis. - If we are devout... 994 00:58:05,275 --> 00:58:07,402 ...sincere in our praise, the fish will return. 995 00:58:07,569 --> 00:58:10,864 - But, Pa-- - Listen, boy, I was a backslider myself. 996 00:58:11,031 --> 00:58:13,283 I was careless and now we're paying the price. 997 00:58:13,450 --> 00:58:15,077 What's this got to do with Mumble? 998 00:58:15,243 --> 00:58:18,163 - It's why he is the way he is. - There's nothing wrong with him! 999 00:58:18,330 --> 00:58:21,416 - Face it, our son's all messed up. - He's not messed up, hear me? 1000 00:58:21,583 --> 00:58:23,543 - Believe me, I know. - How can you say that? 1001 00:58:23,710 --> 00:58:25,587 Because when he was just an egg, I dropped him! 1002 00:58:25,754 --> 00:58:26,797 [CROWD GASPS] 1003 00:58:26,963 --> 00:58:28,757 Memphis. 1004 00:58:30,592 --> 00:58:32,135 GLORIA: Mumbm. 1005 00:58:34,429 --> 00:58:37,015 Oh, my poor little Mumble. 1006 00:58:37,182 --> 00:58:38,850 But, Mom, I'm perfectly fine. 1007 00:58:39,017 --> 00:58:41,019 - No. No, you're not, boy. EGGBERT: That's right. 1008 00:58:41,186 --> 00:58:44,773 For all our sakes, you must stop this freakiness with the feet. 1009 00:58:44,940 --> 00:58:49,069 Your father speaks wisely. Heed his suffering heart and repent. 1010 00:58:49,236 --> 00:58:51,446 But it just doesn't make any sense. 1011 00:58:51,613 --> 00:58:53,615 Then your arrogance leaves us no choice! 1012 00:58:53,782 --> 00:58:55,659 MEMPHIS: No, wait. 1013 00:58:55,826 --> 00:59:00,122 Please, son, you can do this. It ain't so hard. 1014 00:59:02,040 --> 00:59:05,585 Don't ask me to change, Pa, because I can't. 1015 00:59:10,048 --> 00:59:13,969 NOAH: And that, my brethren, is the end of it. 1016 00:59:14,136 --> 00:59:16,012 You,begone! 1017 00:59:18,974 --> 00:59:22,269 - Mumble. - No, Ma, it's okay. It's okay 1018 00:59:23,478 --> 00:59:26,148 Let me tell something to you. 1019 00:59:26,314 --> 00:59:28,483 When I find out what's happening to the fish... 1020 00:59:29,317 --> 00:59:30,527 ...I'll be back. 1021 00:59:30,694 --> 00:59:31,820 [RAMON GROWLS] 1022 00:59:31,987 --> 00:59:33,613 GLORIA: Let me through? Let me through. 1023 00:59:33,780 --> 00:59:35,866 - Mumble, you don't have to go. COUNCIL MALE 1: Let it be. 1024 00:59:36,032 --> 00:59:38,493 MAURICE: Gloria. - No. No, Dad, this isn't fair. 1025 00:59:38,660 --> 00:59:40,912 MICHELLE: Gloria, listen to your father. 1026 00:59:41,413 --> 00:59:47,002 NESTOR [SINGING]: My folks were always putting him down 1027 00:59:47,169 --> 00:59:50,005 AMIGOS [SINGING]: Down, down, down 1028 00:59:50,172 --> 00:59:54,468 NESTOR: They said he came From the wrong side of town 1029 00:59:54,634 --> 00:59:58,138 AMIGOS: He came from the wrong side of town 1030 00:59:58,305 --> 01:00:01,391 They told me he was bad 1031 01:00:01,558 --> 01:00:02,684 So bad 1032 01:00:02,851 --> 01:00:06,772 - But I know he was sad - So sad 1033 01:00:06,938 --> 01:00:12,110 I'll never forget him The leader of the pack 1034 01:00:12,277 --> 01:00:16,114 We sing the heart of our true friend, Mumble. 1035 01:00:16,281 --> 01:00:22,287 You are a nation of peeny-weeny, piffling, piccolini, piddly-diddly pouft! 1036 01:00:23,538 --> 01:00:25,415 Together, we prevail. 1037 01:00:25,582 --> 01:00:27,459 ALL: In the wisdoms, we trust. 1038 01:00:27,626 --> 01:00:29,544 MEMPHIS: We trust. 1039 01:00:31,713 --> 01:00:34,549 NESTOR [SINGING]: Look out 1040 01:00:34,716 --> 01:00:39,221 Look out 1041 01:00:40,055 --> 01:00:43,016 Look out 1042 01:00:43,183 --> 01:00:47,813 Look 1043 01:00:47,979 --> 01:00:52,067 Look out 1044 01:00:55,737 --> 01:00:59,950 Don't worry, tall guy. My father also called me a pitiful loser. 1045 01:01:00,116 --> 01:01:01,243 Look how I turn out. 1046 01:01:01,409 --> 01:01:02,619 You're not helping, Ramon. 1047 01:01:02,786 --> 01:01:06,498 He gonna be okay. All he gotta do is find out what happened to the fish. 1048 01:01:06,665 --> 01:01:08,625 - How he gonna do that? - Think of something. 1049 01:01:08,792 --> 01:01:10,794 - The aliens. LOMBARDO: What? 1050 01:01:10,961 --> 01:01:13,797 - I'm gonna talk to the aliens. - How you gonna find aliens? 1051 01:01:13,964 --> 01:01:16,550 - Lovelace. - He don't like you at all. 1052 01:01:16,716 --> 01:01:18,802 MUMBLE: That's okay. I'll appeal to his better nature. 1053 01:01:18,969 --> 01:01:21,429 LOMBARDO: How you gonna do that? RAUL: Cruel and unusual punishment? 1054 01:01:21,596 --> 01:01:24,099 RINALDO: Unimaginable torture? RAMON: imaginable torture? 1055 01:01:24,266 --> 01:01:26,476 RINALDO: Your singing? AMIGOS: No! 1056 01:01:26,643 --> 01:01:29,229 RINALDO [IMITATING MUMBLE]: "Can anybody find me"... 1057 01:01:29,396 --> 01:01:32,065 LOMBARDO: You're cracking the ice! RINALDO: Avalanche! 1058 01:01:32,232 --> 01:01:33,900 MUMBLE: Yes, okay. Thank you. 1059 01:01:44,286 --> 01:01:47,205 Lovelace. You there? 1060 01:01:47,372 --> 01:01:49,499 Lovelace! 1061 01:01:52,377 --> 01:01:54,170 Lovelace. 1062 01:01:59,217 --> 01:02:00,844 Lovelace? 1063 01:02:01,011 --> 01:02:02,345 LOMBARDO: Is this a bad time? 1064 01:02:02,512 --> 01:02:04,472 RINALDO: I know we don't have an appointment, but-- 1065 01:02:04,639 --> 01:02:06,766 Just one question and I want a straight answer. 1066 01:02:06,933 --> 01:02:08,518 Where do I find the mystic beings? 1067 01:02:11,354 --> 01:02:13,356 RINALDO: Why don't he speak? 1068 01:02:13,565 --> 01:02:15,191 [LOVELACE MOANING] 1069 01:02:15,358 --> 01:02:17,986 NESTOR: Lovelace, you okay? 1070 01:02:18,194 --> 01:02:19,321 [LOVELACE MUMBLING] 1071 01:02:19,487 --> 01:02:22,657 RAUL: Boy, he's possessed. RINALDO: It's a seizure! It's a seizure! 1072 01:02:22,824 --> 01:02:24,534 RAMON: Open the beak. RINALDO: Grab his tongue. 1073 01:02:24,701 --> 01:02:27,078 He's choking. That thing around his neck, it's too tight. 1074 01:02:27,245 --> 01:02:30,498 - Well, why didn't you say so? RAUL: On three. Uno. Dos. Tres. 1075 01:02:30,707 --> 01:02:34,336 MUMBLE: Stop! Listen! No! Amigos! Amigos! Stop! 1076 01:02:34,502 --> 01:02:36,212 RAMON: What? - You're hurting him. 1077 01:02:36,379 --> 01:02:37,839 AMIGOS: Oh. 1078 01:02:38,548 --> 01:02:40,008 Any better? 1079 01:02:40,175 --> 01:02:42,719 Lovelace, how did you get that thing around your neck? 1080 01:02:42,886 --> 01:02:46,222 - It was bestowed on him. - By the mystic beings. 1081 01:02:46,389 --> 01:02:48,558 MUMBLE: They didn't bestow it? LOVELACE: No. 1082 01:02:48,725 --> 01:02:50,852 RAMON: Oh, come on, he don't know what he's saying. 1083 01:02:51,019 --> 01:02:52,062 [LOVELACE MUMBLING] 1084 01:02:52,228 --> 01:02:54,898 You were swimming and it just got caught around your neck. 1085 01:02:55,065 --> 01:02:57,984 NESTOR: Oh, no way. He the guru. 1086 01:02:58,985 --> 01:03:02,197 Lovelace, did you ever actually meet a mystic being? 1087 01:03:02,906 --> 01:03:04,532 Officially? 1088 01:03:05,909 --> 01:03:06,952 No. 1089 01:03:07,202 --> 01:03:09,120 I knew it! It's all a lie. 1090 01:03:09,287 --> 01:03:11,164 But this belongs to someone. 1091 01:03:11,331 --> 01:03:14,042 If we could find them, I bet you they could take it off. 1092 01:03:14,417 --> 01:03:18,672 Show me where you found it. I'm sure they could help us. You and me both. 1093 01:03:18,922 --> 01:03:21,007 [LOVELACE GAGGING AND GRUNTING] 1094 01:03:21,508 --> 01:03:23,385 RINALDO: Two words, three syllables. 1095 01:03:23,551 --> 01:03:25,387 - What is it? - You're dying? 1096 01:03:25,553 --> 01:03:28,014 No, no, wait. Past, past, your past life. 1097 01:03:28,181 --> 01:03:29,265 [LOVELACE GRUNTING AND SNORTING] 1098 01:03:29,432 --> 01:03:31,017 You're passing gas. 1099 01:03:32,394 --> 01:03:34,396 RAUL: Now he thinks he's an elephant seal. 1100 01:03:34,562 --> 01:03:36,523 LOMBARDO: No, no, no. Go over the mountains. 1101 01:03:36,690 --> 01:03:39,609 - Go over the mountains! - Through the land of the elephant seals. 1102 01:03:39,776 --> 01:03:43,822 - Beyond the land of the elephant seals. - Beyond the land of the elephant seals! 1103 01:03:43,989 --> 01:03:45,907 [ALL CHEERING] 1104 01:03:47,242 --> 01:03:48,576 Ugh! 1105 01:03:55,333 --> 01:03:57,502 RAMON: Wait. NESTOR: What? 1106 01:03:58,420 --> 01:04:00,422 RAMON: I hear voices. 1107 01:04:00,588 --> 01:04:02,257 - There is a voice. - Where? 1108 01:04:02,424 --> 01:04:05,969 - There's a little voice on the wind. GLORIA: Mumblel 1109 01:04:06,136 --> 01:04:07,429 -"Mambo"? -"Mambo"? 1110 01:04:07,595 --> 01:04:09,055 MUMBLE: Shh, listen. GLORIA: Mumble Happy Feet. 1111 01:04:09,597 --> 01:04:10,765 - Gloria? - Gloria! 1112 01:04:10,932 --> 01:04:11,975 MUMBLE: Gloria? 1113 01:04:12,142 --> 01:04:14,686 RAUL: Hey, you got a stalker. She's obsessed with you, man. 1114 01:04:18,273 --> 01:04:20,775 MUMBLE: I can't believe it's you. 1115 01:04:20,942 --> 01:04:22,986 GLORIA: Of course it's me. 1116 01:04:24,279 --> 01:04:25,989 What are you doing here? 1117 01:04:26,156 --> 01:04:29,325 [SINGING] All the love in the world can't be gone 1118 01:04:29,492 --> 01:04:33,371 All the need to be loved can't be wrong 1119 01:04:33,580 --> 01:04:36,291 - Oh, my. - So which way, twinkletoes? 1120 01:04:36,458 --> 01:04:39,836 No, no, no. If you come, you may never get back home. 1121 01:04:40,003 --> 01:04:41,379 Fine by me. 1122 01:04:41,546 --> 01:04:47,010 Gloria, you have a life back there. I don't. I mean, we don't. Not out here. 1123 01:04:47,177 --> 01:04:50,305 How can we keep an egg safe? That's if we ever had an egg. 1124 01:04:50,472 --> 01:04:53,058 Well, I don't need an egg to be happy. 1125 01:04:53,224 --> 01:04:57,270 You say that now, but what about later when all your friends have eggs? 1126 01:04:58,646 --> 01:05:01,149 - Then I'll have you. AMIGOS: Aw. 1127 01:05:01,316 --> 01:05:04,486 RAMON: Now he's going to pledge his soul forever. 1128 01:05:04,652 --> 01:05:05,945 - Gloria. RAMON: Here it comes. 1129 01:05:06,112 --> 01:05:13,119 I'm a particular kind of guy, the kind of guy who needs his own space. 1130 01:05:13,369 --> 01:05:15,246 It's not you, it's me. 1131 01:05:15,413 --> 01:05:17,832 I'm just not up for a serious relationship right now. 1132 01:05:17,999 --> 01:05:21,336 What he's trying to do now is he's pushing her away. Let's watch. 1133 01:05:21,503 --> 01:05:25,006 No matter what you say or do, you're stuck with me. 1134 01:05:25,173 --> 01:05:28,301 Oh, come on. As if you're not totally thrilled that I'm here. 1135 01:05:28,468 --> 01:05:31,930 - Now she got him on the ropes. - See, right there is your problem. 1136 01:05:32,097 --> 01:05:34,015 You think you're irresistible, don't you? 1137 01:05:34,182 --> 01:05:36,518 RAMON: I don't care where you're from, that's got to hurt. 1138 01:05:36,684 --> 01:05:39,354 - Excuse me? - Gloria's so gorgeous, so talented. 1139 01:05:39,521 --> 01:05:40,563 What? 1140 01:05:40,730 --> 01:05:43,149 Just because you can hit a few high notes. 1141 01:05:43,316 --> 01:05:45,443 You got a problem with my singing? 1142 01:05:45,610 --> 01:05:47,862 No, it's perfectly fine. 1143 01:05:48,029 --> 01:05:49,864 -"Fine"? - If you like that sort of thing. 1144 01:05:50,031 --> 01:05:52,659 - It's a little Nana Tootsie for my taste. - What? 1145 01:05:52,826 --> 01:05:54,953 You know, showy, flashy, froufrou. 1146 01:05:55,120 --> 01:05:56,621 -"Froufrou"? - That's right. 1147 01:05:56,788 --> 01:05:59,290 Coming from someone who thinks it's cool to jig up and down... 1148 01:05:59,457 --> 01:06:02,210 ...really fast on the spot like some twitchy idiot. 1149 01:06:02,377 --> 01:06:03,795 RAUL: Oh! 1150 01:06:06,381 --> 01:06:09,759 Ugh! You stubborn, hippity-hoppity fool! 1151 01:06:09,926 --> 01:06:11,803 RAMON: Right back at you. 1152 01:06:13,471 --> 01:06:14,806 GLORIA: Ugh! 1153 01:06:22,147 --> 01:06:24,649 Amigo, that was a good thing you do. 1154 01:06:24,816 --> 01:06:27,068 She is going to be so much better off without you. 1155 01:06:27,235 --> 01:06:29,863 She is going to find a good, steady guy to comfort her... 1156 01:06:30,029 --> 01:06:31,072 RAUL: Shh! 1157 01:06:31,239 --> 01:06:33,741 ...And love her up real good and raise a big family. 1158 01:06:33,908 --> 01:06:36,161 - Ramon. - And then she's going to let herself go-- 1159 01:06:36,327 --> 01:06:39,455 Ramon. He's hurting. He's hurting bad. 1160 01:06:39,622 --> 01:06:44,294 Oh, listen, listen, don't hold it in or you explode. You got to let it out. 1161 01:06:44,460 --> 01:06:47,172 You just let it out. You let it out. 1162 01:06:47,338 --> 01:06:50,216 Everybody, turn away for a moment. 1163 01:06:50,383 --> 01:06:52,677 Amigo, that was a good thing you do. 1164 01:06:52,844 --> 01:06:58,057 She take away the biggest pan' of him 1165 01:06:58,975 --> 01:07:02,353 AMIGOS [SINGING]: Ooh, hoo-hoo Don't, baby, please, don't go 1166 01:07:02,520 --> 01:07:04,397 Please, guys. 1167 01:07:04,564 --> 01:07:06,566 No more singing. 1168 01:07:17,118 --> 01:07:19,787 RAMON: Then she say to me, "Enough, you are making me nauseous." 1169 01:07:19,954 --> 01:07:23,708 So I become silent, almost moody, and you know what she says? 1170 01:07:23,875 --> 01:07:25,960 "You never share. You got to let it out." 1171 01:07:26,127 --> 01:07:28,880 RAUL: Ramon, come on. RAMON: Let it out. Let it out. 1172 01:07:29,047 --> 01:07:30,465 RAUL: Stop it! Let it go. 1173 01:07:30,632 --> 01:07:32,550 RAMON: I never had a good relationship in my life. 1174 01:07:32,717 --> 01:07:34,302 LOMBARDO: Give him a hug. Give him a hug. 1175 01:07:34,469 --> 01:07:35,720 RAMON: I let it out! RINALDO: There we go 1176 01:07:35,887 --> 01:07:38,473 - I let it out. RAUL: I know. Get over it. 1177 01:07:38,640 --> 01:07:41,434 - Can you keep going? - Yeah. 1178 01:07:41,601 --> 01:07:44,812 LOMBARDO: What's that smell? RAUL: It wasn't me. 1179 01:07:45,939 --> 01:07:49,692 RAMON: Hey, Fluffy, we're following you. Get up here. 1180 01:07:57,825 --> 01:08:01,913 LOMBARDO: So these elephant seals, they're not penguin eaters, are they? 1181 01:08:02,080 --> 01:08:04,499 RAMON: I don't know. I believe they are herbivores. 1182 01:08:04,666 --> 01:08:06,501 RAUL: What? RAMON: You know, kelp-suckers. 1183 01:08:06,668 --> 01:08:09,003 MUMBLE: Here we go, Lovelace. Come on. 1184 01:08:10,672 --> 01:08:12,548 RAUL & NESTOR: Jump in time. Jump in time. 1185 01:08:12,715 --> 01:08:15,510 RAUL: Okay, let's do it. RAMON: Okay, okay, okay. Ready? 1186 01:08:17,178 --> 01:08:18,513 [WHIMPERS] 1187 01:08:18,680 --> 01:08:21,099 I can do this. I can do this. I got to trick myself. 1188 01:08:21,266 --> 01:08:23,184 Boy, look at that? What? Ah! 1189 01:08:25,144 --> 01:08:26,479 Whoa! 1190 01:08:27,230 --> 01:08:29,941 AMIGOS: Whoa! 1191 01:08:30,441 --> 01:08:32,568 [ALL GRUNTING] 1192 01:08:33,111 --> 01:08:35,321 RAMON: Ah! 1193 01:08:35,822 --> 01:08:37,573 [ELEPHANT SEAL GROWLS] 1194 01:08:39,117 --> 01:08:43,705 You blokes better be lost, because trespassing's a crime. 1195 01:08:43,871 --> 01:08:47,875 - We're just passing through. - Yeah. We're with him. 1196 01:08:48,459 --> 01:08:50,920 You wouldn't be heading over them distant hills... 1197 01:08:51,087 --> 01:08:53,047 ...and through the blizzard country? 1198 01:08:53,214 --> 01:08:56,009 If it's the only way to the forbidden shore, yeah. 1199 01:08:56,175 --> 01:09:01,014 Crikey. You might come face to face with an annihilator. 1200 01:09:01,180 --> 01:09:02,223 An alien annihilator? 1201 01:09:02,390 --> 01:09:05,351 Too right. Cut you up as soon as look at you. 1202 01:09:05,518 --> 01:09:08,563 Waste every living thing in their path. 1203 01:09:08,730 --> 01:09:10,398 Could they be annihilating the fish? 1204 01:09:10,565 --> 01:09:12,150 Every living thing. 1205 01:09:12,317 --> 01:09:14,777 Merciless, mate. Merciless. 1206 01:09:14,944 --> 01:09:17,238 Even if you're a whopping great whale... 1207 01:09:17,405 --> 01:09:20,074 ...they drag your sorry carcass ashore... 1208 01:09:20,241 --> 01:09:25,955 ...dice you up, melt you down, and turn you into fun food. 1209 01:09:26,122 --> 01:09:28,416 One day you're a big old whale... 1210 01:09:28,583 --> 01:09:30,877 ...next minute... 1211 01:09:31,044 --> 01:09:32,420 ...fun food. 1212 01:09:32,587 --> 01:09:34,047 Someone's gotta stop them. 1213 01:09:34,213 --> 01:09:36,716 Oh, yeah? What's gonna be your approach? 1214 01:09:36,883 --> 01:09:38,926 If I could just talk to them. 1215 01:09:39,093 --> 01:09:40,553 Appeal to their better nature. 1216 01:09:40,720 --> 01:09:41,763 Beauty. 1217 01:09:41,929 --> 01:09:46,017 When that crafty little trick pays off, you be sure to let us know, won't you? 1218 01:09:46,184 --> 01:09:47,810 [ELEPHANT SEALS LAUGHING] 1219 01:09:47,977 --> 01:09:50,563 All right, Lovelace, let's go. 1220 01:09:50,730 --> 01:09:52,523 [LOVELACE GRUNTING] 1221 01:09:52,774 --> 01:09:54,901 See you, Lovelace. 1222 01:09:57,320 --> 01:09:59,781 Your funeral, mate. 1223 01:10:43,950 --> 01:10:46,077 [WIND HOWLING] 1224 01:10:46,244 --> 01:10:47,412 [ALL GRUNTING] 1225 01:10:47,578 --> 01:10:50,164 RAUL: Oh, man! 1226 01:10:51,165 --> 01:10:53,668 RINALDO: Push tight. RAMON: Okay! 1227 01:10:53,835 --> 01:10:56,337 AMIGOS: Ah! 1228 01:10:57,588 --> 01:10:59,632 [MUMBLE & LOVELACE GRUNTING] 1229 01:11:08,558 --> 01:11:10,726 RAMON: Come on, guys. Let's do it. 1230 01:11:10,893 --> 01:11:14,814 RAUL: You can do it. Come on, push! 1231 01:11:15,022 --> 01:11:17,275 [ALL GRUNTING] 1232 01:11:54,145 --> 01:11:56,230 [MUMBLE GASPING] 1233 01:11:59,066 --> 01:12:01,068 MUMBLE: What's that noise? 1234 01:12:02,612 --> 01:12:03,821 RINALDO: There's no noise. 1235 01:12:03,988 --> 01:12:06,574 RAUL: No gasping. No wheezing. LOMBARDO: Where's Lovelace? 1236 01:12:08,618 --> 01:12:13,414 Sometimes a brave penguin will just slip away to die. 1237 01:12:13,581 --> 01:12:15,500 Do you think he went to a happy place? 1238 01:12:15,666 --> 01:12:19,253 - Probably. MUMBLE: No, I think he went this way. 1239 01:12:25,384 --> 01:12:26,928 Wow. 1240 01:12:31,307 --> 01:12:33,809 Come on. Let's go. 1241 01:12:50,409 --> 01:12:52,286 MUMBLE: Lovelace! 1242 01:12:53,454 --> 01:12:55,957 Lovelace! 1243 01:13:02,004 --> 01:13:03,839 Hello? 1244 01:13:05,258 --> 01:13:06,634 Is there anyone there? 1245 01:13:06,801 --> 01:13:10,429 LOMBARDO: No-- No need to shout. RAMON: Somebody might hear you. 1246 01:13:16,060 --> 01:13:17,812 His feet don't look too good. 1247 01:13:17,979 --> 01:13:20,606 - He rested here. - Now he's on his belly! 1248 01:13:20,773 --> 01:13:21,857 RINALDO: No, this way. 1249 01:13:22,024 --> 01:13:23,609 RAMON: You don't want to know what he did here. 1250 01:13:23,776 --> 01:13:25,736 RAUL: You're right. MUMBLE: There he is. Lovelace! 1251 01:13:25,903 --> 01:13:29,198 LOMBARDO: All right! Lovelace! NESTOR: Lovelace! 1252 01:13:29,574 --> 01:13:31,158 [GRUNTING] 1253 01:13:31,993 --> 01:13:33,744 RAUL: Oh, look at Lovelace. MUMBLE: We're here. 1254 01:13:33,911 --> 01:13:36,956 RINALDO: Are you okay? - Come on, man. Hang in there, buddy. 1255 01:13:37,123 --> 01:13:38,165 [LOVELACE GRUNTING] 1256 01:13:38,332 --> 01:13:40,001 MUMBLE: What is it? 1257 01:13:40,167 --> 01:13:43,421 RAUL: Oh, look. There's one for everyone. 1258 01:13:43,588 --> 01:13:46,132 MUMBLE: Hang in there, Lovelace. I know they're here somewhere. 1259 01:13:46,299 --> 01:13:48,801 - Why would they leave all this behind? - I don't know. 1260 01:13:49,218 --> 01:13:50,845 [BELL RINGING] 1261 01:13:51,012 --> 01:13:53,264 LOMBARDO: Tell them we come in peace. RINALDO: We come in peace! 1262 01:13:53,431 --> 01:13:54,974 [LOVELACE COUGHS] LOMBARDO: Lovelace. 1263 01:13:55,141 --> 01:13:56,601 - Lovelace. RAUL: Oh, buddy, come on. 1264 01:13:56,767 --> 01:13:58,853 LOMBARDO: Are you okay? RAUL: Hang in there, buddy. 1265 01:14:01,439 --> 01:14:03,899 RAMON: Oh, that's not good. NESTOR: Stay calm. 1266 01:14:04,066 --> 01:14:05,359 - Stay calm. RAMON: That's not good. 1267 01:14:05,526 --> 01:14:08,154 NESTOR: Okay, don't stay calm! RAMON: Panic! 1268 01:14:08,821 --> 01:14:10,740 [PENGUINS SCREAMING] 1269 01:14:14,869 --> 01:14:16,829 RAUL: Oh, no, no! 1270 01:14:18,873 --> 01:14:21,959 RINALDO: they're making us appe-teasers. RAMON: They're appe-teasing us! 1271 01:14:22,126 --> 01:14:24,170 RAUL: We're all gonna die. 1272 01:14:24,337 --> 01:14:25,379 [PENGUINS SCREAMING] 1273 01:14:25,546 --> 01:14:27,381 MUMBLE: Whatever you do, stay out of the water! 1274 01:14:27,548 --> 01:14:29,717 RAMON: Stay out of the water. RAUL: Don't go in the water! 1275 01:14:29,884 --> 01:14:32,553 RAMON: Lovelace, don't go in the water! 1276 01:14:32,720 --> 01:14:34,597 [ALL SCREAMING & SHOUTING] 1277 01:14:37,099 --> 01:14:38,225 [BELL RINGING] 1278 01:14:38,392 --> 01:14:39,935 MUMBLE: Lovelace, hang in there! 1279 01:14:40,102 --> 01:14:42,021 Hang in there! 1280 01:14:43,397 --> 01:14:46,400 Get your dirty tongue off him! 1281 01:14:48,778 --> 01:14:50,696 AMIGOS: No,no,no! 1282 01:14:50,863 --> 01:14:52,323 RINALDO: Stay out of the water! 1283 01:14:52,490 --> 01:14:54,200 - Mumbm! NESTOR:Mumbm! 1284 01:15:24,438 --> 01:15:26,273 NESTOR: They playing birdminton? 1285 01:15:26,440 --> 01:15:29,068 RINALDO: No, it's a show. Dinner and a show. 1286 01:15:32,697 --> 01:15:35,282 MUMBLE: Lovelace! 1287 01:15:36,325 --> 01:15:38,869 [LOVELACE CHOKING & GAGGING] 1288 01:15:40,538 --> 01:15:41,997 LOVE LACE: Rejoice! 1289 01:15:48,713 --> 01:15:50,089 Whoo-hoo! 1290 01:15:51,173 --> 01:15:52,383 MUMBLE: Lovelace! 1291 01:15:52,550 --> 01:15:54,635 LOVELACE: Ah! MUMBLE: Reach out! 1292 01:15:54,802 --> 01:15:56,637 LOVELACE: Thank you, my brother, thank you! 1293 01:15:57,847 --> 01:15:59,181 [THUD] 1294 01:16:00,349 --> 01:16:02,518 AMIGOS: Ah! 1295 01:16:06,105 --> 01:16:07,440 AMIGOS: Ah! 1296 01:16:07,606 --> 01:16:09,483 RINALDO: I wasn't scared! I wasn't scared! 1297 01:16:10,276 --> 01:16:14,196 Oh, my beautiful brother, thank you, thank you, thank you, thank you! 1298 01:16:16,198 --> 01:16:17,533 BOTH: Ah! 1299 01:16:18,367 --> 01:16:21,328 RAMON: Go, Lovelace! You the man! RAUL: Go, go, go, go, go! 1300 01:16:21,495 --> 01:16:23,998 LOVELACE: Enough! 1301 01:16:24,165 --> 01:16:26,250 It's a bad day for you! 1302 01:16:26,417 --> 01:16:28,502 You dealing with Lovelace now! 1303 01:16:28,669 --> 01:16:31,338 - And my man, Mumble, here. - You tell them, Lovelace. 1304 01:16:31,505 --> 01:16:34,008 LOVELACE: Begone, demon fish. Adios. 1305 01:16:34,175 --> 01:16:35,509 [SPEAKS ITALIAN] 1306 01:16:35,676 --> 01:16:37,303 That's right, boo-hoo! 1307 01:16:37,470 --> 01:16:39,221 You hightail it back to your mamas. 1308 01:16:39,722 --> 01:16:41,515 RAUL: How did he do that? - Don't make me come in the water! 1309 01:16:41,682 --> 01:16:43,684 I'll come after your sons and daughters! 1310 01:16:43,851 --> 01:16:45,478 I'm gonna give you the bad eye. 1311 01:16:45,644 --> 01:16:47,605 [BABBLES] 1312 01:16:48,355 --> 01:16:49,982 [RUMBLING] 1313 01:17:02,536 --> 01:17:03,871 ALL: Ah! 1314 01:17:36,737 --> 01:17:39,240 [ALL PANTING] 1315 01:17:40,157 --> 01:17:41,492 LOMBARDO: A whole bunch of them. 1316 01:17:41,659 --> 01:17:44,245 RINALDO: They gonna rule the world. 1317 01:17:44,411 --> 01:17:45,454 MUMBLE: It's gotta be them. 1318 01:17:45,621 --> 01:17:48,916 - If it is, I don't wanna know about it. - They don't even know we exist. 1319 01:17:49,083 --> 01:17:50,417 Let me tell something to you. 1320 01:17:50,584 --> 01:17:53,587 This is the end of the road. It's over. 1321 01:17:53,754 --> 01:17:56,632 You did everything penguinly possible. 1322 01:17:56,799 --> 01:17:59,260 - You found the aliens. LOVELACE: We gonna testify to that. 1323 01:17:59,426 --> 01:18:02,805 We'll tell your whole laughing-boy nation they were dead wrong about you. 1324 01:18:02,972 --> 01:18:04,765 Now, let's all go back home. Right now. 1325 01:18:04,932 --> 01:18:06,308 Right on. 1326 01:18:06,475 --> 01:18:08,102 - Could I ask a favor of you? - Sure. 1327 01:18:08,269 --> 01:18:10,813 - What kind of favor? - Could you make sure Gloria's okay? 1328 01:18:10,980 --> 01:18:12,356 - And my ma. - What? 1329 01:18:12,523 --> 01:18:14,108 And if you see Pa... 1330 01:18:14,275 --> 01:18:17,152 ...tell him I tried. 1331 01:18:17,319 --> 01:18:18,821 Okay, what you talking about? 1332 01:18:18,988 --> 01:18:20,781 I'm gonna stop them taking our fish. 1333 01:18:20,948 --> 01:18:22,491 How you gonna do that, Mumble? 1334 01:18:24,869 --> 01:18:27,955 MUMBLE: Adios, amigos! 1335 01:18:28,289 --> 01:18:29,790 Amigo, he did it. 1336 01:18:51,770 --> 01:18:53,147 [SPEAKS IN SPANISH] 1337 01:18:53,314 --> 01:18:54,356 You believe that? 1338 01:18:54,523 --> 01:18:58,110 How we gonna tell his mama he bring us all this way just to kill himself? 1339 01:18:58,277 --> 01:19:00,404 No. He didn't. Look. 1340 01:19:00,571 --> 01:19:01,697 [RAUL LAUGHS] 1341 01:19:01,864 --> 01:19:03,657 He loco maniac. 1342 01:19:03,824 --> 01:19:06,744 RINALDO: First ever flying flipper bird. 1343 01:19:06,911 --> 01:19:09,079 RAMON: How tall you think that tall boy was? 1344 01:19:09,246 --> 01:19:12,416 Who could say? Taller than anyone. 1345 01:19:12,583 --> 01:19:16,503 Hey, it's me, Lovelace... 1346 01:19:16,670 --> 01:19:19,089 ...formerly known as "guru." 1347 01:19:19,256 --> 01:19:22,259 I'm gonna be telling your story, Happy Feet... 1348 01:19:22,426 --> 01:19:26,305 ...long after you dead and gone! 1349 01:19:43,322 --> 01:19:45,574 Hey! Hey! 1350 01:19:48,452 --> 01:19:49,912 [GRUNTS] 1351 01:19:55,584 --> 01:19:57,586 [GRUNTING] 1352 01:19:58,379 --> 01:19:59,713 [GRUNTS] 1353 01:20:01,090 --> 01:20:02,299 Ah! 1354 01:20:04,635 --> 01:20:05,928 Huh? 1355 01:20:06,595 --> 01:20:07,888 Ugh! 1356 01:20:09,264 --> 01:20:10,683 Ah! 1357 01:20:35,749 --> 01:20:38,419 LOVE LACE: Enraged by their indifference... 1358 01:20:38,585 --> 01:20:43,924 ...he followed them long after they were gone from his sight. 1359 01:20:46,093 --> 01:20:50,347 He ventured further than any of us had gone before... 1360 01:20:50,514 --> 01:20:54,351 ...beyond all hope of return. 1361 01:20:55,269 --> 01:20:57,730 Swept up by the great currents... 1362 01:20:57,896 --> 01:21:02,568 ...he was carried endlessly across vast oceans... 1363 01:21:02,735 --> 01:21:06,447 ...to worlds unknown. 1364 01:22:02,711 --> 01:22:05,506 Excuse me. What is this place? 1365 01:22:05,672 --> 01:22:08,675 You're in heaven, Dave. Penguin heaven. 1366 01:22:08,842 --> 01:22:10,844 Is it anywhere near Emperor Land? 1367 01:22:11,011 --> 01:22:12,930 It's wherever you want it to be. 1368 01:22:13,097 --> 01:22:14,473 MUMBLE: Ugh! 1369 01:22:14,640 --> 01:22:18,685 Try the water, Dave. It's really real. 1370 01:22:26,902 --> 01:22:28,320 Ugh! 1371 01:22:28,654 --> 01:22:30,322 Oh! 1372 01:22:34,743 --> 01:22:39,123 LOVELACE: I heard tell, when he finally saw aliens up close 1373 01:22:39,289 --> 01:22:43,502 ...they were just as the skua had described. 1374 01:22:43,669 --> 01:22:46,296 Excuse me. Why are you taking our fish? 1375 01:22:46,463 --> 01:22:51,760 LOVELACE: Big, ugly penguins without feathers on their fat, flabby faces. 1376 01:22:51,927 --> 01:22:57,683 Why are you taking our fish? You're kind of killing us out there. 1377 01:23:00,060 --> 01:23:02,146 No! No, wait! 1378 01:23:11,738 --> 01:23:13,740 Oh, mY- 1379 01:23:14,783 --> 01:23:18,954 Hello. Hello from Emperor Land. Good afternoon. 1380 01:23:19,121 --> 01:23:20,914 Why are you taking our fish? 1381 01:23:21,081 --> 01:23:25,502 I'm sure you don't mean to, but you're causing an awful lot of grief. 1382 01:23:26,503 --> 01:23:30,507 Am I not making myself clear? I'm speaking plain penguin. 1383 01:23:31,425 --> 01:23:34,970 Penguin! Don't you understand? You're stealing our fish. 1384 01:23:35,220 --> 01:23:38,015 [MUMBLE SQUAWKING] 1385 01:23:39,266 --> 01:23:41,977 Oh, please, anyone, talk to me! 1386 01:23:42,144 --> 01:23:44,396 For pity's sake, you're stealing our F-I-S-- 1387 01:23:44,855 --> 01:23:46,523 [MUMBLE SQUAWKING] 1388 01:23:49,151 --> 01:23:53,947 LOVELACE: After three days, he would lose his voice. 1389 01:23:54,114 --> 01:23:56,533 After three months... 1390 01:23:58,493 --> 01:24:02,623 ...he would all but lose his mind. 1391 01:24:15,052 --> 01:24:18,013 NORMA JEAN: So you found the fish, baby. 1392 01:24:19,139 --> 01:24:20,807 Ma? 1393 01:24:20,974 --> 01:24:22,267 - Hi, sweetie. - Ma. 1394 01:24:22,434 --> 01:24:26,813 Fluffy, no matter what they say or do, we never stopped believing in you. 1395 01:24:26,980 --> 01:24:29,107 So you'll be back soon, right? 1396 01:24:29,274 --> 01:24:30,901 Hey, come on. Let him eat. 1397 01:24:31,068 --> 01:24:33,070 GLORIA: Go ahead, Dave. Don't mind us. 1398 01:24:33,570 --> 01:24:35,030 But there's plenty for everyone. 1399 01:24:35,197 --> 01:24:37,491 It's okay, sugar. We can wait. 1400 01:24:37,658 --> 01:24:39,493 MUMBLE: No, no, Ma! Ma! 1401 01:24:39,660 --> 01:24:42,746 There's lots here. Ma! 1402 01:24:43,830 --> 01:24:45,749 [GRUNTS] 1403 01:24:47,000 --> 01:24:48,627 Ma! 1404 01:24:50,629 --> 01:24:51,672 Ugh! 1405 01:25:25,330 --> 01:25:27,332 [TAPPING ON GLASS] 1406 01:25:40,762 --> 01:25:42,848 [TAPPING ON GLASS] 1407 01:25:52,107 --> 01:25:55,068 [TAPPING] 1408 01:26:09,708 --> 01:26:11,501 [GIGGLES] 1409 01:26:13,879 --> 01:26:15,297 [GIGGLING] 1410 01:26:21,345 --> 01:26:22,679 [SIGHS] 1411 01:26:33,148 --> 01:26:34,858 [TAPPING ON GLASS] 1412 01:26:37,152 --> 01:26:38,904 [TAPPING] 1413 01:26:44,618 --> 01:26:46,119 BOY: Whoa. 1414 01:26:59,466 --> 01:27:01,009 [PHONE RINGING] 1415 01:27:06,473 --> 01:27:07,933 [PHONE RINGING] 1416 01:27:08,809 --> 01:27:11,520 - Kids, you gotta see this. - He's on now. 1417 01:27:17,818 --> 01:27:20,404 [CAWING] 1418 01:27:33,291 --> 01:27:35,669 MUMBLE: Hey! Hello! 1419 01:27:38,088 --> 01:27:40,674 - Isn't that the fellow with the wacky feet? - Looks like. 1420 01:27:40,841 --> 01:27:43,135 - What was his name? - I thought he was dead. 1421 01:27:43,301 --> 01:27:44,678 MUMBLE: Everybody-- - Apparently not. 1422 01:27:44,845 --> 01:27:47,806 MUMBLE: Everybody, listen up! I've got big news. 1423 01:27:48,140 --> 01:27:50,142 I know who's taking the fish! 1424 01:27:50,308 --> 01:27:52,769 MALE 1: Yeah, and they took his brain. MUMBLE: It's the aliens. 1425 01:27:52,936 --> 01:27:55,188 - I made contact with them. FEMALE 1: The lunatic is back. 1426 01:27:55,355 --> 01:27:57,357 MUMBLE: The aliens are taking our fish. 1427 01:27:57,524 --> 01:27:59,609 MALE 2: Someone ought to fetch Noah and the elders. 1428 01:27:59,776 --> 01:28:01,069 GLORIA: Hey, you. 1429 01:28:01,653 --> 01:28:03,196 Gloria. 1430 01:28:03,363 --> 01:28:05,490 Kind of weird, seeing you again. 1431 01:28:05,949 --> 01:28:06,992 Yeah. 1432 01:28:07,159 --> 01:28:09,536 SEYMOUR: Everything cool here, baby? - You remember Seymour. 1433 01:28:09,703 --> 01:28:10,996 Yeah. Hi, Seymour. 1434 01:28:11,163 --> 01:28:12,664 Yeah. 1435 01:28:13,957 --> 01:28:15,709 So which one is yours? 1436 01:28:16,918 --> 01:28:19,379 - All of them. - Oh. 1437 01:28:20,547 --> 01:28:24,718 This is our singing class. He teaches rhythm. I teach the blues. 1438 01:28:24,885 --> 01:28:27,471 - So you're not--? - I guess I never heard the right song. 1439 01:28:27,637 --> 01:28:30,765 That's great! I didn't mean... 1440 01:28:31,099 --> 01:28:32,726 I found out who's taking the fish. 1441 01:28:32,893 --> 01:28:35,020 They're big and kind of ugly, but, Gloria... 1442 01:28:35,187 --> 01:28:37,481 ...the things they can do. They're coming here. 1443 01:28:37,647 --> 01:28:38,773 Oh, is that so? 1444 01:28:38,940 --> 01:28:41,359 They'll be here soon. I think they wanna help us. 1445 01:28:41,526 --> 01:28:43,236 So now you speak with them? 1446 01:28:43,403 --> 01:28:46,615 Well, they don't speak penguin, but they seem to respond to this. 1447 01:28:46,781 --> 01:28:48,867 FEMALE 2: What's he doing? MALE 3: You gotta be kidding me. 1448 01:28:49,034 --> 01:28:52,078 MUMBLE: I suggest we all do it. It really gets their attention. 1449 01:28:52,245 --> 01:28:53,580 And why would it do that? 1450 01:28:53,747 --> 01:28:56,625 Beats me, but it works. 1451 01:28:56,791 --> 01:28:59,628 MALE 4: Hey, it's the hippity-hopper. FEMALE 3: Freaky feet! 1452 01:28:59,794 --> 01:29:00,837 NORMA JEAN: Boys, boys-- 1453 01:29:01,004 --> 01:29:02,339 RAMON: Fluffy. NESTOR: Tall guy. 1454 01:29:02,506 --> 01:29:04,174 RAUL: Stretch! RAMON: Amigo! 1455 01:29:04,633 --> 01:29:06,468 [MUMBLE TAPPING] 1456 01:29:07,761 --> 01:29:10,639 So you dare come back? 1457 01:29:10,931 --> 01:29:13,558 MALE 1: He says he's found aliens and they're taking our fish. 1458 01:29:13,725 --> 01:29:16,269 He says that they're coming and we all have to do this. 1459 01:29:16,478 --> 01:29:17,562 [TAPPING] 1460 01:29:17,729 --> 01:29:21,274 There be no such thing as aliens! 1461 01:29:23,360 --> 01:29:26,112 GLORIA: Mumble, turn around. 1462 01:29:29,241 --> 01:29:30,742 MALE 5: It's a disease. 1463 01:29:31,117 --> 01:29:32,827 GLORIA: Is that from them? 1464 01:29:33,537 --> 01:29:37,707 Yeah. But don't be afraid. I think it's a way to find me, that's all. 1465 01:29:37,874 --> 01:29:41,586 You led them here? You turned them on your own kind? 1466 01:29:42,379 --> 01:29:46,299 GLORIA: Wait a second, you just said there's no such thing as aliens. 1467 01:29:46,508 --> 01:29:48,093 [CROWD CHATTERING] 1468 01:29:48,718 --> 01:29:50,845 Well, there's not. 1469 01:29:51,012 --> 01:29:54,641 But if there were, only a traitorous fool would bring them here. 1470 01:29:54,808 --> 01:29:55,934 But they have to come. 1471 01:29:56,101 --> 01:29:59,062 They're the ones taking our fish. They can do something about it. 1472 01:29:59,229 --> 01:30:02,732 None but the Great 'Guin has the power to give and take away. 1473 01:30:02,899 --> 01:30:07,362 The Great 'Guin didn't put things out of whack, the aliens did. 1474 01:30:07,946 --> 01:30:11,866 A fool returns this day to mock our suffering. 1475 01:30:12,033 --> 01:30:16,162 We are starving and he wants us to hippity-hop. 1476 01:30:16,329 --> 01:30:19,291 So do we hold fast to our ways... 1477 01:30:19,457 --> 01:30:24,170 ...or do we bend to the fetid fantasies of a dancing fool? 1478 01:30:24,963 --> 01:30:31,344 [BEEPING] 1479 01:30:32,971 --> 01:30:35,682 MALE 6: Say, how does that feet thing go again? 1480 01:30:35,849 --> 01:30:37,392 GLORIA: Yeah, show us, Mumble. 1481 01:30:38,768 --> 01:30:40,854 Oh, it's really quite easy. 1482 01:30:41,021 --> 01:30:42,647 NOAH: No, no! 1483 01:30:42,814 --> 01:30:44,149 No, you must resist! 1484 01:30:44,983 --> 01:30:46,693 That's right. 1485 01:30:47,027 --> 01:30:50,405 MALE 7: Pointless nonsense. EGG-BERT: Resist! Stand your ground! 1486 01:30:50,572 --> 01:30:53,908 Stand your ground against this folly! 1487 01:30:54,993 --> 01:30:56,911 [COUNCIL MALES CHANTING] 1488 01:30:57,162 --> 01:30:59,205 [PENGUINS TAPPING] 1489 01:30:59,706 --> 01:31:02,751 NOAH: Raise your voices, brothers. 1490 01:31:02,917 --> 01:31:06,212 Cry out in defiance of this jiggity-joggity! 1491 01:31:06,379 --> 01:31:08,548 MUMBLE: Show me what you got. 1492 01:31:08,715 --> 01:31:10,925 [KIDS LAUGHING] 1493 01:31:11,343 --> 01:31:13,053 MUMBLE: You got it. 1494 01:31:13,803 --> 01:31:15,847 [COUNCIL MALES CHANTING] 1495 01:31:17,599 --> 01:31:19,059 SEYMOUR: Come on. 1496 01:31:19,225 --> 01:31:20,560 Work, work it. 1497 01:31:20,727 --> 01:31:23,813 NOAH: Yes, yes! Call on the wisdoms! 1498 01:31:23,980 --> 01:31:25,732 Let the world tremble! 1499 01:31:26,149 --> 01:31:28,026 For when all others leave... 1500 01:31:28,193 --> 01:31:30,028 COUNCIL MALES: ...we remain! 1501 01:31:30,612 --> 01:31:31,863 [COUNCIL MALES CHANTING] 1502 01:31:32,030 --> 01:31:33,406 NORMA JEAN: Mumb@!Mumbm! 1503 01:31:33,573 --> 01:31:35,867 MUMBLE: Mama? Amigos. 1504 01:31:36,034 --> 01:31:37,577 [AMIGOS CHEERING] 1505 01:31:37,744 --> 01:31:40,580 - Oh, Mama. - Oh, my boy. 1506 01:31:40,747 --> 01:31:43,375 - My gorgeous boy. - Oh, Mama. 1507 01:31:43,541 --> 01:31:45,669 RAUL: Look at him. NORMA JEAN: You're so dazzling. 1508 01:31:45,835 --> 01:31:48,713 RAMON: Oh, Fluffy. NESTOR: We waited and waited for you. 1509 01:31:48,880 --> 01:31:51,716 RAMON: Oh, yeah. - Where's Pa? 1510 01:31:51,883 --> 01:31:54,135 RAUL: Believe me. You don't wanna see your deadbeat dad. 1511 01:31:54,302 --> 01:31:56,388 - Your pa is sort of... - What? 1512 01:31:56,554 --> 01:31:58,848 Come on, I'll show you. 1513 01:31:59,140 --> 01:32:01,351 [YOUNG PENGUINS TAPPING] 1514 01:32:02,936 --> 01:32:04,854 [COUNCIL MALES CHANTING] 1515 01:32:08,233 --> 01:32:10,026 NORMA JEAN: Memphis? 1516 01:32:11,069 --> 01:32:12,487 Memphis? 1517 01:32:12,654 --> 01:32:14,155 Pa? 1518 01:32:18,076 --> 01:32:19,703 Mumble? 1519 01:32:19,869 --> 01:32:21,871 Is it truly you? 1520 01:32:22,038 --> 01:32:24,374 Every last bit of me, Pa. 1521 01:32:28,545 --> 01:32:30,380 I thought... 1522 01:32:34,509 --> 01:32:36,010 Pa? 1523 01:32:39,639 --> 01:32:42,016 There ain't been one day... 1524 01:32:43,977 --> 01:32:48,648 ...not one day, that I done right by you. 1525 01:32:52,986 --> 01:32:54,988 Oh, Pa. 1526 01:32:55,155 --> 01:32:57,031 NORMA JEAN: Dance for him, Daddy. 1527 01:32:57,198 --> 01:32:59,200 Dance with your boy. 1528 01:33:02,537 --> 01:33:04,956 You'll have to forgive me. 1529 01:33:05,749 --> 01:33:08,835 The music's gone clean out of me. 1530 01:33:10,670 --> 01:33:12,297 No, it hasn't. 1531 01:33:12,464 --> 01:33:16,259 It's just like singing with your body. 1532 01:33:16,426 --> 01:33:18,470 NORMA JEAN: Come on, baby. We can do it. 1533 01:33:18,636 --> 01:33:20,180 Oh, Mama. 1534 01:33:20,346 --> 01:33:24,726 It's just one big old foot after the other. 1535 01:33:30,106 --> 01:33:31,149 That's it. 1536 01:33:33,151 --> 01:33:34,986 NORMA JEAN: Yeah. 1537 01:33:35,653 --> 01:33:37,197 MEMPHIS: Ooh. - Yeah, see? 1538 01:33:37,363 --> 01:33:39,199 Well, that feels good. 1539 01:33:44,370 --> 01:33:47,832 [SINGING] You don't have to be beautiful 1540 01:33:48,249 --> 01:33:49,292 NORMA JEAN: Yeah, Memphis. 1541 01:33:49,501 --> 01:33:51,127 To turn me on 1542 01:33:51,586 --> 01:33:52,629 Daddy. 1543 01:33:52,796 --> 01:33:56,800 I just need your body, baby 1544 01:33:56,966 --> 01:33:59,469 From dusk till dawn 1545 01:34:00,678 --> 01:34:04,390 You don't have to be rich to be my girl 1546 01:34:04,557 --> 01:34:06,893 MEMPHIS & NORMA JEAN: You don't have to be cool 1547 01:34:07,060 --> 01:34:08,561 To rule my world 1548 01:34:08,728 --> 01:34:12,649 Ain't no particular song I'm more compatible with 1549 01:34:12,816 --> 01:34:17,487 I just want your extra time and your... 1550 01:34:22,075 --> 01:34:25,245 [BEEPING QUICKENS] 1551 01:34:32,627 --> 01:34:35,129 [COUNCIL MALES CHANTING] 1552 01:34:37,841 --> 01:34:40,885 NOAH: Holy flock! 1553 01:34:42,428 --> 01:34:44,764 [RAPID BEEPING] 1554 01:34:46,516 --> 01:34:48,560 [CAWING] 1555 01:35:03,366 --> 01:35:05,159 [BEEPING STOPS] 1556 01:35:06,286 --> 01:35:08,705 RAMON: Mommy, Mommy, Mommy. 1557 01:35:45,366 --> 01:35:47,744 MEMPHIS: I think you better dance now. 1558 01:35:50,830 --> 01:35:52,832 [TAPPING] 1559 01:35:55,627 --> 01:35:58,546 [TAPPING] 1560 01:36:17,857 --> 01:36:19,901 NOAH: Ha!Ha!Ha! 1561 01:36:32,997 --> 01:36:34,290 Whoa! 1562 01:36:34,791 --> 01:36:36,167 [HUMANS LAUGHING] 1563 01:36:41,297 --> 01:36:43,758 First, there was just one. Now there's thousands. 1564 01:36:43,925 --> 01:36:46,636 - Are they trying to tell us something? MINISTER: What's the problem? 1565 01:36:46,803 --> 01:36:49,597 - We're messing with their food chain. - We've gotta do something. 1566 01:36:49,764 --> 01:36:53,476 - We suggest a ban on marine harvesting. - Too much money. Too many jobs. 1567 01:36:54,102 --> 01:36:55,520 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1568 01:36:55,687 --> 01:36:57,563 Why should we do anything at all? 1569 01:37:03,236 --> 01:37:06,614 They're just a bunch of flightless birds at the bottom of the world. 1570 01:37:07,240 --> 01:37:09,409 [SHOUTING AND CHANTING] 1571 01:37:11,119 --> 01:37:13,454 I don't wanna live in a world without penguins. 1572 01:37:13,621 --> 01:37:14,998 What are we gonna do about it? 1573 01:37:15,164 --> 01:37:16,833 Bang up the sign "No Fishing." 1574 01:37:17,041 --> 01:37:18,418 [CLAPPING] 1575 01:37:18,584 --> 01:37:22,005 ls equal to the love... 1576 01:37:22,171 --> 01:37:23,589 ...you make. 1577 01:37:27,635 --> 01:37:31,806 LOVE LACE: Oh, baby. Right on. 1578 01:37:34,267 --> 01:37:35,601 GLORIA: Mumbm. 1579 01:37:41,399 --> 01:37:43,026 SEYMOUR: Yeah! Yeah! 1580 01:37:44,277 --> 01:37:49,407 ALL [SINGING]: Looking back on when I Was a little nappy-headed boy 1581 01:37:50,992 --> 01:37:52,160 [ALL CHEERING] 1582 01:37:52,326 --> 01:37:54,245 SEYMOUR [SINGING]: It's like a jungle sometimes 1583 01:37:54,412 --> 01:37:56,456 It makes me wonder How I keep from going under 1584 01:37:57,081 --> 01:37:59,542 LOVELACE: Oh, yeah! Bring it on! Go ahead! 1585 01:38:00,376 --> 01:38:02,420 ALL [SINGING]: Even though we sometimes 1586 01:38:02,587 --> 01:38:04,380 Would not get a thing 1587 01:38:04,547 --> 01:38:08,426 We were happy with The joy the day would bring 1588 01:38:08,593 --> 01:38:11,763 I wish those days Would come back once more 1589 01:38:11,929 --> 01:38:16,100 Come back those days, those days Come back, don't go 1590 01:38:16,559 --> 01:38:19,145 MEMPHIS: Come here, babe. Come on back. 1591 01:38:19,312 --> 01:38:20,354 [SINGING] Come on back 1592 01:38:20,521 --> 01:38:24,817 - Come on back - Come on back 1593 01:38:24,984 --> 01:38:28,529 I love them, I love them 1594 01:38:33,326 --> 01:38:36,454 Those days, those days Those days, those days 1595 01:38:36,621 --> 01:38:42,126 Those days 1596 01:38:45,046 --> 01:38:46,631 Whoo! 1597 01:48:27,961 --> 01:48:29,963 [ENGLISH SDH]117752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.