Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:09,829
MEREDITH:
The Greek myths loved to talk
about the perils of hubris,
2
00:00:09,830 --> 00:00:12,009
the dangers of believing
you can outrun
3
00:00:12,010 --> 00:00:14,039
the will of the gods.
4
00:00:14,040 --> 00:00:15,869
LUCAS: How is she
still out there?
5
00:00:15,870 --> 00:00:17,629
It's already 100 degrees.
6
00:00:17,630 --> 00:00:19,979
SIMONE: She just barely left
that chair in six weeks.
7
00:00:19,980 --> 00:00:22,019
Grief doesn't care that it's
the hottest spring on record.
8
00:00:22,020 --> 00:00:23,530
One of us
needs to go out there.
9
00:00:23,540 --> 00:00:24,639
She can't be late
on her first day back.
10
00:00:24,640 --> 00:00:26,050
Or pass out from heatstroke.
11
00:00:26,060 --> 00:00:27,260
Not it.
12
00:00:28,640 --> 00:00:30,469
How long has she been
- out there?
- Too long.
13
00:00:30,470 --> 00:00:32,269
I wish there were something
we could do for her.
14
00:00:32,270 --> 00:00:34,029
Yeah, bring her sister back
from the dead.
15
00:00:34,030 --> 00:00:35,649
- I'm being serious.
- I am, too.
16
00:00:35,650 --> 00:00:36,859
I knew it. Just not ready.
17
00:00:36,860 --> 00:00:39,029
MIKA:
Ready for what?
18
00:00:39,030 --> 00:00:41,379
As surgeons, we need hubris
just to get through the day.
19
00:00:41,380 --> 00:00:42,450
Come on, losers.
20
00:00:43,830 --> 00:00:45,449
Let's ride.
21
00:00:45,450 --> 00:00:47,389
We have to believe
we can fix people,
22
00:00:47,390 --> 00:00:49,389
even with the odds stacked
against us.
23
00:00:49,390 --> 00:00:52,389
♪ Everything'’s going my way ♪
24
00:00:52,390 --> 00:00:54,149
♪ I'’m up in space ♪
25
00:00:54,150 --> 00:00:57,019
[ PEOPLE GROAN ][ SIGHS ]
26
00:00:57,020 --> 00:01:00,189
Okay.♪ Life goes on and on
27
00:01:00,190 --> 00:01:01,919
Oh, sorry.
28
00:01:01,920 --> 00:01:03,849
Uh, Nora,
- what are you doing here?
- Hi.
29
00:01:03,850 --> 00:01:05,539
I was going to text you.
I have a follow-up with Teddy.
30
00:01:05,540 --> 00:01:07,579
Well, had.
31
00:01:07,580 --> 00:01:09,479
I just heard it was canceled,
and now my car won't start.
32
00:01:09,480 --> 00:01:11,479
And I've been on hold with
the tow company for 20 minutes.
33
00:01:11,480 --> 00:01:12,480
Oh, well,
if they're as busy as we are,
34
00:01:12,481 --> 00:01:14,309
you going to wait a while.
35
00:01:14,310 --> 00:01:15,929
You should get out
- of this heat.
- No kidding.
36
00:01:15,930 --> 00:01:18,209
My 10-year-old baked cookies
on the hood of my car yesterday.
37
00:01:18,210 --> 00:01:20,319
- Didn't we do that once?
- Yeah, on your porch.
38
00:01:20,320 --> 00:01:21,869
And then the dough sat
there for an hour,
39
00:01:21,870 --> 00:01:22,939
doing nothing,
and then your dog ate them.
40
00:01:22,940 --> 00:01:24,939
[ CHUCKLES ]
That's right.
41
00:01:24,940 --> 00:01:27,939
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
I should get back in here.
42
00:01:27,940 --> 00:01:29,700
It's like your Bat-Signal.
43
00:01:29,710 --> 00:01:30,949
Are you calling me
a superhero?
44
00:01:30,950 --> 00:01:32,289
You did save my life.
45
00:01:32,290 --> 00:01:34,089
Technically,
that was Teddy.
46
00:01:34,090 --> 00:01:35,989
Hm.
47
00:01:35,990 --> 00:01:38,369
Anyway, there... there's
a cooling center in the clinic,
48
00:01:38,370 --> 00:01:40,780
so you're more than welcome
to wait there... Okay.
49
00:01:40,790 --> 00:01:43,339
...and, uh, yeah,
good luck with your car.
50
00:01:43,340 --> 00:01:45,440
- Thank you.
- Yeah.
51
00:01:45,450 --> 00:01:49,239
Humility makes you good,
but ego makes you great.
52
00:01:49,240 --> 00:01:51,209
I got the two
last iced coffees on Earth,
53
00:01:51,210 --> 00:01:52,760
and one is for you.
54
00:01:54,180 --> 00:01:56,079
I have this amazing case.
55
00:01:56,080 --> 00:01:57,489
Some might call it
impossible,
56
00:01:57,490 --> 00:01:59,289
which is where I'm focusing
my energy right now,
57
00:01:59,290 --> 00:02:01,079
but there is
a cardiothoracic component,
58
00:02:01,080 --> 00:02:03,009
and I thought, who better
to do it with than, uh...
59
00:02:03,010 --> 00:02:04,149
Thanks again
for last night.
60
00:02:04,150 --> 00:02:05,150
Call me.
61
00:02:07,740 --> 00:02:08,990
- Thank you.
- Oh.
62
00:02:11,820 --> 00:02:13,330
Sorry about that.
63
00:02:13,340 --> 00:02:16,749
Hm. I'm sorry
about your coffee.
64
00:02:16,750 --> 00:02:18,929
If that means flying
a little too close to the sun,
65
00:02:18,930 --> 00:02:21,309
well, that's a risk
we're willing to take.
66
00:02:21,310 --> 00:02:23,099
Yasuda.
67
00:02:23,100 --> 00:02:24,759
How are you feeling?
Any pain?
68
00:02:24,760 --> 00:02:26,069
A little, not much.
69
00:02:26,070 --> 00:02:27,489
Okay.
You still taking meds?
70
00:02:27,490 --> 00:02:29,349
Just NSAIDs.
71
00:02:29,350 --> 00:02:31,559
And PT? Benching 180.
72
00:02:31,560 --> 00:02:33,109
[ SIGHS ] Kidding.
73
00:02:33,110 --> 00:02:35,599
I have the upper-body strength
of a jellyfish.
74
00:02:35,600 --> 00:02:38,219
Listen, it can be hard
coming back to a place
75
00:02:38,220 --> 00:02:40,289
where something traumatic
happened,
76
00:02:40,290 --> 00:02:43,189
so just be patient
with yourself.
77
00:02:43,190 --> 00:02:45,120
Thanks,
but what I need is routine.
78
00:02:45,130 --> 00:02:48,089
I'm... I'm ready
to get back to work.
79
00:02:48,090 --> 00:02:50,129
Okay, then,
welcome back.
80
00:02:50,130 --> 00:02:52,789
OWEN:
We have expected high of 108.
81
00:02:52,790 --> 00:02:56,309
That means a full E.R.,
lots of heat-related illness,
82
00:02:56,310 --> 00:02:58,519
especially amongst
the most vulnerable populations.
83
00:02:58,520 --> 00:03:00,659
TEDDY: Fortunately, we have
some extra local doctors
84
00:03:00,660 --> 00:03:01,969
who have agreed
to help us out.
85
00:03:01,970 --> 00:03:03,380
Please show them
a warm welcome.
86
00:03:03,390 --> 00:03:05,489
We have cool IV fluids,
misters,
87
00:03:05,490 --> 00:03:08,009
and inflatable ice baths.
Use them.
88
00:03:08,010 --> 00:03:09,629
Cold immersion is
the fastest way
89
00:03:09,630 --> 00:03:11,979
to lower internal body
temperatures.
90
00:03:11,980 --> 00:03:15,289
All elective surgeries
have been canceled
until further notice.
91
00:03:15,290 --> 00:03:17,674
Looks like your surgery
- just went up in flames.
- Be on the lookout for any
of the following symptoms...
92
00:03:17,680 --> 00:03:20,019
cramping, nausea, vomiting,
dizziness, headaches.
93
00:03:20,020 --> 00:03:21,570
Take care of yourselves,
hydrate,
94
00:03:21,580 --> 00:03:22,749
and we will get through this.
95
00:03:22,750 --> 00:03:24,439
Let's get back to work.
96
00:03:24,440 --> 00:03:25,854
I know that you've been on
since yesterday,
97
00:03:25,860 --> 00:03:27,029
but you need
to take a break.
98
00:03:27,030 --> 00:03:28,479
- I'm good for now.
- Okay.
99
00:03:28,480 --> 00:03:30,549
Guess I should find
my patient.
100
00:03:30,550 --> 00:03:32,519
Come on. I'll introduce you
- before she has to leave.
- Okay.
101
00:03:32,520 --> 00:03:35,279
Hey, Chief, uh,
I'm on your service,
102
00:03:35,280 --> 00:03:36,659
and I'm ready to be
the best surgical wingman
103
00:03:36,660 --> 00:03:38,559
- you've ever seen.
- I'm glad you're here,
104
00:03:38,560 --> 00:03:39,969
but no scrubbing in today.
105
00:03:39,970 --> 00:03:41,869
Today, I need
first-responder Ben Warren.
106
00:03:41,870 --> 00:03:43,730
You'll be managing overflow.
107
00:03:43,740 --> 00:03:45,359
You want me on admin?
108
00:03:45,360 --> 00:03:48,259
What I need today is someone
who is good in a crisis.
109
00:03:48,260 --> 00:03:50,530
I want you to communicate
with the command center
110
00:03:50,540 --> 00:03:53,469
and update me as needed.[ SIGHS ]
111
00:03:53,470 --> 00:03:56,539
Can't imagine having
- to give birth in this heat.
- Yeah.
112
00:03:56,540 --> 00:03:59,229
Or, you know, ever.
113
00:03:59,230 --> 00:04:01,369
Turns out extreme heat
can cause preterm labor,
114
00:04:01,370 --> 00:04:03,099
so that's fun.
115
00:04:03,100 --> 00:04:04,889
- You know what's more fun?
- What?
116
00:04:04,890 --> 00:04:06,899
The guy can't fix
our AC today.
117
00:04:06,900 --> 00:04:08,349
Then call a different guy.
118
00:04:08,350 --> 00:04:10,759
I've tried like 10 guys.
They're all slammed.
119
00:04:10,760 --> 00:04:13,209
The kids can't sleep
in 90-degree heat.
120
00:04:13,210 --> 00:04:14,969
I can't sleep
in 90-degree heat.
121
00:04:14,970 --> 00:04:16,319
Fortunately,
we don't have to.
122
00:04:16,320 --> 00:04:18,219
We could get a hotel
for the night,
123
00:04:18,220 --> 00:04:20,219
or I could find us a house
to rent.
124
00:04:20,220 --> 00:04:24,429
Damn it.
Can you just figure it out?
125
00:04:24,430 --> 00:04:27,259
Jackie, Sky.
This is Dr. Winston Ndugu,
126
00:04:27,260 --> 00:04:29,439
our chief
of cardiothoracic surgery.
127
00:04:29,440 --> 00:04:32,269
He has agreed to work
on Jackie's case with me.
128
00:04:32,270 --> 00:04:34,959
- Oh, my God, you're the guy.
- Jackie.
129
00:04:34,960 --> 00:04:37,750
- You ghosted my mom.
- Oh, no.
130
00:04:37,760 --> 00:04:39,479
I recognize you
from the profile on the app.
131
00:04:39,480 --> 00:04:41,760
My mom showed it to me
in case she went missing.
132
00:04:43,280 --> 00:04:44,929
Hello again.
133
00:04:44,930 --> 00:04:46,559
If you want another doctor,
I can...
134
00:04:46,560 --> 00:04:48,349
No, no, I have bigger things
to worry about
135
00:04:48,350 --> 00:04:50,210
than a guy
I went out with once.
136
00:04:50,220 --> 00:04:52,290
As long as you're excellent
at your job, I'm good.
137
00:04:54,190 --> 00:04:56,909
Okay,
Jackie Williams, 18,
138
00:04:56,910 --> 00:04:59,019
recently diagnosed
with Marfan syndrome,
139
00:04:59,020 --> 00:05:01,779
a connective tissue disorder
that weakens blood vessels.
140
00:05:01,780 --> 00:05:05,919
She has three brain aneurysms
as well as an aortic aneurysm.
141
00:05:05,920 --> 00:05:08,299
JACKIE: I got a full ride
to Georgia Tech for basketball.
142
00:05:08,300 --> 00:05:10,679
A week later,
I get this diagnosis.
143
00:05:10,680 --> 00:05:13,099
And they're telling us
that they have to push
Jackie's surgery?
144
00:05:13,100 --> 00:05:15,929
The hospital needs to
dedicate all resources
to the heat dome.
145
00:05:15,930 --> 00:05:19,449
Her father died of a ruptured
brain aneurysm at 27.
146
00:05:19,450 --> 00:05:21,380
Now we know it was
probably Marfan, too.
147
00:05:21,390 --> 00:05:24,459
We'd really like
to get this taken care of.
148
00:05:24,460 --> 00:05:26,769
We should sneak her
into CT just to take a look.
149
00:05:26,770 --> 00:05:29,079
Thank you, Dr. Ndugu.
150
00:05:29,080 --> 00:05:30,189
Least I can do.
151
00:05:30,190 --> 00:05:31,190
No crap.
152
00:05:35,160 --> 00:05:36,809
I thought you
were seeing Beltran.
153
00:05:36,810 --> 00:05:37,989
I'm seeing a few people.
154
00:05:37,990 --> 00:05:39,989
Clearly.
155
00:05:39,990 --> 00:05:41,404
[ SIREN WAILING ]
I'm really glad
that you're back.
156
00:05:41,410 --> 00:05:43,679
If you need anything... Don't. I'm good. Really.
157
00:05:43,680 --> 00:05:45,819
- Let's go.
- You're with me.
158
00:05:45,820 --> 00:05:48,649
Carl Halcomb, 52,
was operating a crane
159
00:05:48,650 --> 00:05:49,789
when it collapsed
on the apartment building.
160
00:05:49,790 --> 00:05:51,449
Temp in the field
was 109.
161
00:05:51,450 --> 00:05:54,039
Fluid and cooling measures
initiated en route.
162
00:05:54,040 --> 00:05:56,519
Temp currently at 106,
and he's still altered.
163
00:05:56,520 --> 00:05:59,529
BAILEY: Alright, we need to get
his temperature down fast.
164
00:05:59,530 --> 00:06:02,079
My nephew... shaggy hair...
is he...?
165
00:06:02,080 --> 00:06:04,359
He was on the phone.
- I tried to yell.
- We've got him.
166
00:06:04,360 --> 00:06:05,769
David Holcomb.
20-year-old male.
167
00:06:05,770 --> 00:06:07,809
Crush injuries to
the abdomen and right upper.
168
00:06:07,810 --> 00:06:09,709
Whoa, whoa, whoa,
- whoa, whoa, whoa.
- Go, go, go, go, go.
169
00:06:09,710 --> 00:06:11,740
He's burning up.
Let's get a gurney out here.
170
00:06:11,750 --> 00:06:14,369
Get everybody inside,
and page for more hands.
171
00:06:14,370 --> 00:06:16,369
[ SIREN WAILING ]
172
00:06:16,370 --> 00:06:22,069
♪
173
00:06:22,070 --> 00:06:23,890
Oh, Lord help us.
174
00:06:23,900 --> 00:06:25,899
[ WAILING CONTINUES ]
175
00:06:25,900 --> 00:06:29,180
♪
176
00:06:35,220 --> 00:06:37,249
I'm guessing shooting guard.
177
00:06:37,250 --> 00:06:38,250
That's a position
in basketball.
178
00:06:38,251 --> 00:06:39,529
She thinks she's funny.
179
00:06:39,530 --> 00:06:41,399
No. She's right.
Um, huge Storm fan.
180
00:06:41,400 --> 00:06:42,499
Sue Bird's my idol.
181
00:06:42,500 --> 00:06:44,120
Excuse me. Blue.
Dr. Kwan.
182
00:06:45,300 --> 00:06:47,500
We'll meet you in CT.[ SIGHS ] Yeah.
183
00:06:47,510 --> 00:06:49,059
Hi.
What are you doing here?
184
00:06:49,060 --> 00:06:50,229
I heard about
the heat dome,
185
00:06:50,230 --> 00:06:52,199
and I hopped on a plane
to come help.
186
00:06:52,200 --> 00:06:54,859
That was a lie. I'm sorry.
I don't know why I said that.
187
00:06:54,860 --> 00:06:56,200
Is everything okay?
188
00:06:57,270 --> 00:06:59,379
- Dave proposed.
- Oh.
189
00:06:59,380 --> 00:07:03,489
He, um, proposed,
and I immediately came here.
190
00:07:03,490 --> 00:07:07,039
Like, ever since that day
that you kissed me,
191
00:07:07,040 --> 00:07:09,039
I just haven't been able
to get you out of my head,
192
00:07:09,040 --> 00:07:13,570
and I don't know what to do,
so I just thought...
193
00:07:15,330 --> 00:07:17,469
I don't know what I thought,
194
00:07:17,470 --> 00:07:19,539
but I had to see you.
195
00:07:19,540 --> 00:07:21,989
I...
196
00:07:21,990 --> 00:07:26,269
[ SIGHS ][ CELLPHONE VIBRATING,
ELEVATOR BELL DINGS ]
197
00:07:26,270 --> 00:07:27,789
This is not a good time.
Can we...
198
00:07:27,790 --> 00:07:29,959
No, you're busy.
I don't want to keep you.
199
00:07:29,960 --> 00:07:40,760
♪
200
00:07:40,770 --> 00:07:44,319
Sky. Jackie's on her way
to CT now.
201
00:07:44,320 --> 00:07:45,600
Thanks.
202
00:07:48,360 --> 00:07:52,979
Uh, my divorce was
more amicable than most,
203
00:07:52,980 --> 00:07:56,749
but, still,
it's been rough,
204
00:07:56,750 --> 00:07:59,059
so I-I've been trying
to get back out there,
205
00:07:59,060 --> 00:08:02,479
and I'm just not ready
for anything serious right now.
206
00:08:02,480 --> 00:08:04,509
That's what I should've
told you after our date.
207
00:08:04,510 --> 00:08:06,099
For the record,
208
00:08:06,100 --> 00:08:08,549
I never used the term "ghosting"
with my daughter.
209
00:08:08,550 --> 00:08:11,929
Either way, I messed up.
I'm sorry.
210
00:08:11,930 --> 00:08:14,319
Dating as a single mom,
211
00:08:14,320 --> 00:08:16,559
it isn't exactly
a pleasure cruise,
212
00:08:16,560 --> 00:08:18,280
but none of that matters now.
213
00:08:18,290 --> 00:08:20,289
Since Jackie's symptoms
started,
214
00:08:20,290 --> 00:08:22,119
all my energy
is going to making sure
215
00:08:22,120 --> 00:08:24,289
that she gets the best care.
216
00:08:24,290 --> 00:08:25,840
Well, you've come
to the right place.
217
00:08:25,850 --> 00:08:27,539
Jackie's my whole world.
218
00:08:27,540 --> 00:08:30,949
You can ghost me.
That's fine.
219
00:08:30,950 --> 00:08:34,849
But you do not mess around
with my girl.
220
00:08:34,850 --> 00:08:36,299
I wouldn't dream of it.
221
00:08:36,300 --> 00:08:43,350
♪
222
00:08:44,690 --> 00:08:46,139
BAILEY: Okay,
nephew's in trauma one.
223
00:08:46,140 --> 00:08:47,620
- How's he doing?
- Temp's 105,
224
00:08:47,630 --> 00:08:50,629
Heart rate's rising, and
Adams got the last ice bath.
225
00:08:50,630 --> 00:08:53,979
- Sorry.
- My nephew...
please say he's okay.
226
00:08:53,980 --> 00:08:55,979
- Did I kill him?
- We'll try to find out.
227
00:08:55,980 --> 00:08:57,979
He's delirious.
228
00:08:57,980 --> 00:08:59,359
We have to cool him
down quickly
229
00:08:59,360 --> 00:09:01,259
or he'd risk
permanent organ damage.
230
00:09:01,260 --> 00:09:03,569
I need a body bag and ice
right now.
231
00:09:03,570 --> 00:09:04,989
The E.R.'s out
of body bags.
232
00:09:04,990 --> 00:09:07,089
Do you want me to...
go to the morgue?
233
00:09:07,090 --> 00:09:09,400
No. I want you to run
- to the morgue.
- Okay.
234
00:09:09,410 --> 00:09:11,580
- I can go by myself.
- I want to help.
235
00:09:14,410 --> 00:09:17,209
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
Sir? Sir?
236
00:09:17,210 --> 00:09:20,519
Uh, Adams,
give me an intubation tray.
237
00:09:20,520 --> 00:09:21,759
LINK: He's got
an unstable humerus.
238
00:09:21,760 --> 00:09:23,319
There's free fluid
in the abdomen.
239
00:09:23,320 --> 00:09:24,389
I heard you might need
some help in here.
240
00:09:24,390 --> 00:09:26,459
I brought some visitors.
241
00:09:26,460 --> 00:09:28,669
Dr. Walters, Nurse Constantine,
and Dr. Beckman.
242
00:09:28,670 --> 00:09:30,909
I thought
Dr. Beckman was... A man?
That'd be my husband.
243
00:09:30,910 --> 00:09:32,320
I'm just helping out
for the day.
244
00:09:32,330 --> 00:09:34,359
Dr. Hunt,
wondered if I'd see you.
245
00:09:34,360 --> 00:09:36,019
What happened here?
246
00:09:36,020 --> 00:09:36,850
Uh, poor kid
wasn't paying attention.
247
00:09:36,851 --> 00:09:38,189
Crane fell on him.
248
00:09:38,190 --> 00:09:39,609
That's a hell
of a wake-up call.
249
00:09:39,610 --> 00:09:40,849
We should get him to C.T.
before...
250
00:09:40,850 --> 00:09:42,199
BP's tanking.
251
00:09:42,200 --> 00:09:44,029
Guess we'll go straight
into surgery.
252
00:09:44,030 --> 00:09:46,819
Who's going to help me
find an O.R.?
253
00:09:46,820 --> 00:09:48,649
What? No bossy women
in your lives?
254
00:09:48,650 --> 00:09:49,510
- Come on.
- Deal with the arm later.
255
00:09:49,511 --> 00:09:51,209
Let's go.
256
00:09:51,210 --> 00:09:52,759
My patient's
got a temperature of 105.
257
00:09:52,760 --> 00:09:54,860
Oh, yeah? Well, mine's
104 and pregnant.
258
00:09:54,870 --> 00:09:56,659
You know, pregnancy
doesn't automatically
trump everything else.
259
00:09:56,660 --> 00:09:58,039
Well, I trump you,
260
00:09:58,040 --> 00:09:59,349
so I should get
the rest of the ice.
261
00:09:59,350 --> 00:10:01,699
No, no, no, no, no, no.
That's my ice.
262
00:10:01,700 --> 00:10:04,049
Oh. There's a machine
in the attendings' lounge.
263
00:10:04,050 --> 00:10:05,319
- Try there.
- Empty.
264
00:10:05,320 --> 00:10:08,529
The cafeteria, then?
ICU? Dermatology?
265
00:10:08,530 --> 00:10:11,089
Okay, I will be
the adult and order some.
266
00:10:11,090 --> 00:10:12,609
Thank you.
Oh, you know what?
267
00:10:12,610 --> 00:10:14,159
There's a convenience store
over on Pine.
268
00:10:14,160 --> 00:10:15,469
You should probably just...
faster to go.
269
00:10:15,470 --> 00:10:17,369
Why are you bossing me
around?
270
00:10:17,370 --> 00:10:18,719
Because I'm dealing
with overflow for Chief,
271
00:10:18,720 --> 00:10:20,129
we barely have enough orderlies,
272
00:10:20,130 --> 00:10:21,199
and, well, you know,
we need ice.
273
00:10:21,200 --> 00:10:22,239
Load as much as you can
in your car
274
00:10:22,240 --> 00:10:23,310
and just hurry back.
275
00:10:26,140 --> 00:10:27,929
I didn't drive today.
276
00:10:27,930 --> 00:10:29,450
Okay, we'll take my car.
277
00:10:39,700 --> 00:10:42,219
It's nice in here.
278
00:10:42,220 --> 00:10:44,190
Quiet. Peaceful.
279
00:10:46,120 --> 00:10:47,640
Which one do you think
was Chloe's?
280
00:10:50,680 --> 00:10:51,680
I don't know.
281
00:10:55,860 --> 00:10:57,890
I bet she was happy here.
282
00:10:59,930 --> 00:11:02,040
She always liked
cold weather.
283
00:11:04,140 --> 00:11:05,140
Mika?
284
00:11:07,590 --> 00:11:10,009
Come on. We keep this guy
waiting any longer,
285
00:11:10,010 --> 00:11:11,320
we'll kill him, too.
286
00:11:23,710 --> 00:11:27,129
How's Molly?
Adams swore me to secrecy.
287
00:11:27,130 --> 00:11:31,719
Molly is... deciding if she
wants to marry her boyfriend.
288
00:11:31,720 --> 00:11:33,137
Do you still have feelings
for her?
289
00:11:35,410 --> 00:11:37,309
Too much has happened.
290
00:11:37,310 --> 00:11:40,659
It would be impossible
to make it work now.
291
00:11:40,660 --> 00:11:44,939
Maybe it wouldn't be
as hard as you think.
292
00:11:44,940 --> 00:11:46,489
JACKIE: How much longer
do I have to be in here?
293
00:11:46,490 --> 00:11:47,939
I'm supposed to be in Georgia
right now,
294
00:11:47,940 --> 00:11:50,009
starting team workouts,
295
00:11:50,010 --> 00:11:52,709
but instead I'm sitting
in this giant tube
296
00:11:52,710 --> 00:11:54,469
with blood bombs in my brain.
297
00:11:54,470 --> 00:11:56,229
Well, maybe when
this is all done,
298
00:11:56,230 --> 00:11:57,814
you could look into
a low-contact sport.
299
00:11:57,820 --> 00:11:59,889
Basketball's the only thing
I've ever loved,
300
00:11:59,890 --> 00:12:02,059
so I'm not letting
it go that easy.
301
00:12:02,060 --> 00:12:04,679
After all this is over,
I'm going to find a way to play.
302
00:12:04,680 --> 00:12:06,239
Good luck convincing
a pro team
303
00:12:06,240 --> 00:12:09,029
to take that kind of risk
on you.
304
00:12:09,030 --> 00:12:10,379
Scans are up.
305
00:12:10,380 --> 00:12:12,519
Let's see
what we've got.
306
00:12:12,520 --> 00:12:17,969
Okay. The aortic root aneurysm
definitely needs surgery ASAP.
307
00:12:17,970 --> 00:12:20,109
AMELIA: Okay,
this is the brain CTA.
308
00:12:20,110 --> 00:12:25,359
Right, there's two on the MCA.
There's one aneurysm on the ACA.
309
00:12:25,360 --> 00:12:28,329
Damn it. See this one
in the posterior circulation?
310
00:12:28,330 --> 00:12:30,089
That is on the basilar artery.
311
00:12:30,090 --> 00:12:32,539
- That's new.
- And big.
312
00:12:32,540 --> 00:12:34,709
Mm-hmm. Yeah,
that's Godzilla on steroids.
313
00:12:34,710 --> 00:12:35,959
We need to embolize
that immediately.
314
00:12:35,960 --> 00:12:37,509
Do you do it
endovascularly?
315
00:12:37,510 --> 00:12:38,749
If we can get
the right angle.
316
00:12:38,750 --> 00:12:40,549
If not,
we'll have to convert to open.
317
00:12:40,550 --> 00:12:42,510
And I'm going to need
you to put her on bypass.
318
00:12:42,520 --> 00:12:44,619
Uh, no, it'd be too much
stress on the heart.
319
00:12:44,620 --> 00:12:47,239
It could cause
the aortic aneurysm to rupture.
320
00:12:47,240 --> 00:12:48,969
I mean, this could rupture
at any second.
321
00:12:48,970 --> 00:12:50,490
If that explodes,
she's brain-dead.
322
00:12:52,080 --> 00:12:54,319
So what do we tell the mom?
323
00:12:54,320 --> 00:12:58,669
We tell her I will go in
endovascularly,
324
00:12:58,670 --> 00:13:00,600
and we pray that
I don't have to open her up.
325
00:13:07,680 --> 00:13:10,199
I don't understand.
326
00:13:10,200 --> 00:13:11,609
I thought that
all surgeries were postponed.
327
00:13:11,610 --> 00:13:13,269
Well, her case is now
considered emergent.
328
00:13:13,270 --> 00:13:15,199
You said that
the brain aneurysm could wait.
329
00:13:15,200 --> 00:13:17,269
This new one is larger
than the others.
330
00:13:17,270 --> 00:13:19,619
And in a more
concerning location.
331
00:13:19,620 --> 00:13:20,969
Does that mean
that it's harder to fix?
332
00:13:20,970 --> 00:13:23,489
Mom, don't freak out.
333
00:13:23,490 --> 00:13:25,559
I was going to need
this anyway,
334
00:13:25,560 --> 00:13:28,109
and she's the only doctor
who actually said yes.
335
00:13:28,110 --> 00:13:30,040
Are you sure you
can still do this?
336
00:13:30,050 --> 00:13:32,359
This aneurysm is difficult,
337
00:13:32,360 --> 00:13:33,979
but it's the same game, and I've
been playing for a long time.
338
00:13:33,980 --> 00:13:35,090
I know how to do this.
339
00:13:37,190 --> 00:13:38,980
Do we have to decide
right now?
340
00:13:38,990 --> 00:13:40,639
I'd like to proceed
sooner than later.
341
00:13:40,640 --> 00:13:43,089
You should take a minute
- to think about it.
- Kwan.
342
00:13:43,090 --> 00:13:45,959
WINSTON:
I know my word might not hold
a lot of weight right now,
343
00:13:45,960 --> 00:13:48,509
but Jackie does need
this surgery,
344
00:13:48,510 --> 00:13:50,859
and you want Dr. Shepherd
to do it.
345
00:13:50,860 --> 00:13:52,170
I promise.
346
00:13:53,720 --> 00:13:55,280
It's my only shot.
347
00:13:58,900 --> 00:14:00,280
Then I guess
you better take it.
348
00:14:03,460 --> 00:14:05,320
[ MONITOR BEEPING ]
349
00:14:08,050 --> 00:14:09,499
We should clear the air.
350
00:14:09,500 --> 00:14:10,879
I'm sorry?
351
00:14:10,880 --> 00:14:12,499
I am sorry for what happened
with Teddy.
352
00:14:12,500 --> 00:14:14,360
We should get in there.
353
00:14:14,370 --> 00:14:16,849
Look, what happened was
not my finest moment.
354
00:14:16,850 --> 00:14:19,849
I don't typically go around
kissing other people's wives.
355
00:14:19,850 --> 00:14:21,859
We were just having
a good time,
356
00:14:21,860 --> 00:14:23,819
and it was
a misunderstanding.
357
00:14:23,820 --> 00:14:25,450
And it was
my misunderstanding.
358
00:14:28,210 --> 00:14:31,829
You know,
no apology necessary.
359
00:14:31,830 --> 00:14:33,279
I trust my wife.
She told me it was nothing,
360
00:14:33,280 --> 00:14:35,209
and I believe her.
We're good.
361
00:14:35,210 --> 00:14:37,280
Okay. Hm.
362
00:14:37,290 --> 00:14:39,389
Wait. What would you
have done just now
363
00:14:39,390 --> 00:14:41,669
if Teddy hadn't told me
about the kiss?
364
00:14:41,670 --> 00:14:43,189
Crawled under a rock
and died.
365
00:14:43,190 --> 00:14:45,529
[ BOTH CHUCKLE ]
366
00:14:45,530 --> 00:14:48,119
- Chief. Chief.
- Seattle Pres's generator failed
367
00:14:48,120 --> 00:14:50,399
and a semi-truck blew a tire
368
00:14:50,400 --> 00:14:53,579
and caused a 15-car pileup
on the 5.
369
00:14:53,580 --> 00:14:55,029
That means
more incoming traumas
370
00:14:55,030 --> 00:14:56,859
and staff caught
in traffic.
371
00:14:56,860 --> 00:14:58,680
So, uh,
it's not a great time
372
00:14:58,690 --> 00:15:00,239
to tell you
that the ICU is full, huh?
373
00:15:00,240 --> 00:15:02,309
I have 700 problems.
374
00:15:02,310 --> 00:15:03,899
I need you to bring me
the solutions.
375
00:15:03,900 --> 00:15:05,519
Okay, we can send overflow
to the PACU,
376
00:15:05,520 --> 00:15:06,969
and I can put out
another request to nurses
377
00:15:06,970 --> 00:15:08,319
to come in
on their day off.
378
00:15:08,320 --> 00:15:10,039
Great.
- Make that happen.
- Alright.
379
00:15:10,040 --> 00:15:12,939
Oh, uh, also,
the ice delivery is delayed.
380
00:15:12,940 --> 00:15:14,559
Already sent someone
to get more.
381
00:15:14,560 --> 00:15:17,010
Thank you. [ SIGHS ]
Yeah, this is Altman.
382
00:15:20,430 --> 00:15:22,230
[ BELL JINGLES ]
383
00:15:25,750 --> 00:15:27,330
Hey, you got any ice?
384
00:15:27,340 --> 00:15:29,160
Yeah, it's in the back
if there's any left.
385
00:15:30,580 --> 00:15:31,929
Ooh. Yum.
386
00:15:31,930 --> 00:15:33,370
Mm.
387
00:15:33,380 --> 00:15:35,480
What? I haven't had
any breakfast yet.
388
00:15:38,660 --> 00:15:42,899
What? We drove across
the Sahara for this?
389
00:15:42,900 --> 00:15:44,834
We got to go somewhere else.
This is not going to...
390
00:15:44,840 --> 00:15:46,629
[ GUN CLICKS ]
Open the register...
now.
391
00:15:46,630 --> 00:15:48,149
- Oh.
- Get down. Get down.
392
00:15:48,150 --> 00:15:50,560
- Oh, my God.
- I said open it.
393
00:15:50,570 --> 00:15:52,289
Okay, um... Hurry up.
394
00:15:52,290 --> 00:15:54,430
Okay, okay.
Just please don't hurt me.
395
00:15:55,780 --> 00:15:58,639
You know what's worse than
burning or freezing to death?
396
00:15:58,640 --> 00:16:00,469
Burning and freezing
to death.
397
00:16:00,470 --> 00:16:02,129
Please stop.
398
00:16:02,130 --> 00:16:05,409
Uh, core temp is coming down.
Slowly.
399
00:16:05,410 --> 00:16:07,099
Millin, we have, uh,
incoming traumas.
400
00:16:07,100 --> 00:16:08,999
Go give Altman a hand.
401
00:16:09,000 --> 00:16:10,029
- Mm-hmm.
- Okay.
402
00:16:10,030 --> 00:16:11,650
Um, BP is falling.
403
00:16:11,660 --> 00:16:13,929
Are those ST elevations?
404
00:16:13,930 --> 00:16:14,969
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
405
00:16:14,970 --> 00:16:17,939
He just went into v-fib.
406
00:16:17,940 --> 00:16:19,389
Ah, he's having
a heart attack.
407
00:16:19,390 --> 00:16:21,660
Okay, Yasuda,
get a crash cart.
408
00:16:21,670 --> 00:16:25,079
Yas... Uh, anyone?
Crash cart? Now.
409
00:16:25,080 --> 00:16:26,499
He's... He's dying.
410
00:16:26,500 --> 00:16:29,089
That is what the crash cart
is for.
411
00:16:29,090 --> 00:16:32,360
Okay, Carl, stay with us.
412
00:16:32,370 --> 00:16:34,200
[ BEEPING CONTINUES ]
413
00:16:37,820 --> 00:16:40,409
Give me the pads.
Okay.
414
00:16:40,410 --> 00:16:44,169
Okay. Right,
we're going to charge to 150.
415
00:16:44,170 --> 00:16:45,829
Clear.[ PADDLES WHINE, THUMP ]
416
00:16:45,830 --> 00:16:47,789
It's not working.
You're losing him.
417
00:16:47,790 --> 00:16:48,999
You're letting him die.
418
00:16:49,000 --> 00:16:51,179
Okay, charge again
to 200.
419
00:16:51,180 --> 00:16:52,799
Okay, clear.[ PADDLES WHINE, THUMP ]
420
00:16:52,800 --> 00:16:55,529
Dr. Bailey, he's dying.
421
00:16:55,530 --> 00:16:57,179
Hey, don't you think
I know that?
422
00:16:57,180 --> 00:16:59,839
Go again. Clear.[ PADDLES WHINE, THUMP ]
423
00:16:59,840 --> 00:17:01,569
[ BEEPING CONTINUES ]
424
00:17:01,570 --> 00:17:03,840
- He's dying.
- Damn.
425
00:17:03,850 --> 00:17:05,500
Aren't you supposed
to be a doctor?
426
00:17:06,740 --> 00:17:09,059
He is dying.
You are letting him die.
427
00:17:09,060 --> 00:17:11,020
You just can't let him die
like that.
428
00:17:11,030 --> 00:17:13,099
You can't just let him die.
You have to save her.
429
00:17:13,100 --> 00:17:14,959
Save her.
Just please save her.
430
00:17:14,960 --> 00:17:16,374
Just... Just...
Just save her. Please.
431
00:17:16,380 --> 00:17:18,169
You have to save her.
Please. Just take me.
432
00:17:18,170 --> 00:17:20,899
Dr. Bailey,
just take me.
433
00:17:20,900 --> 00:17:22,170
Just take me.
434
00:17:25,180 --> 00:17:26,899
Going again.[ PADDLES WHINE ]
435
00:17:26,900 --> 00:17:28,419
Clear.[ THUMP ]
436
00:17:28,420 --> 00:17:29,939
Got him back.
437
00:17:29,940 --> 00:17:31,939
[ BEEPING STABILIZES ]
438
00:17:31,940 --> 00:17:33,980
[ BREATHING HEAVILY ]
439
00:17:41,230 --> 00:17:43,749
Chief, ICU is full.
PACU is full.
440
00:17:43,750 --> 00:17:44,889
I think it's time
we considered moving
441
00:17:44,890 --> 00:17:46,159
intubated patients
into the E.R.
442
00:17:46,160 --> 00:17:48,029
We don't have the staff
to manage that.
443
00:17:48,030 --> 00:17:49,269
With the outage, a few towers
have been knocked out,
444
00:17:49,270 --> 00:17:50,929
and I can't get through
to anyone.
445
00:17:50,930 --> 00:17:52,820
I need to talk to you
- about Yasuda.
- Okay.
446
00:17:52,830 --> 00:17:54,789
We're kind of in
the middle of something.
447
00:17:54,790 --> 00:17:57,689
She wants to work, but
she's not even close to ready.
448
00:17:57,690 --> 00:18:00,109
- I have to bench her.
- Okay.
Offer her extra time off.
449
00:18:00,110 --> 00:18:01,699
She has been through
so much.
450
00:18:01,700 --> 00:18:03,039
She shouldn't come back
until she feels ready.
451
00:18:03,040 --> 00:18:05,599
- Agreed. Thank you.
- Yep.
452
00:18:05,600 --> 00:18:07,599
Chief, I've got
critical patients and
no place to put them.
453
00:18:07,600 --> 00:18:10,049
Alright, we are going to
have to divert traumas.
454
00:18:10,050 --> 00:18:11,219
You want to send
patients away?
455
00:18:11,220 --> 00:18:12,779
No, but we don't have
the resources.
456
00:18:12,780 --> 00:18:14,019
I know you only
want to talk about solutions,
457
00:18:14,020 --> 00:18:15,949
but this is
a big problem.
458
00:18:15,950 --> 00:18:17,779
Those hospitals
you want to divert to?
459
00:18:17,780 --> 00:18:20,059
Seattle Press has been
experiencing power
outages all day.
460
00:18:20,060 --> 00:18:23,099
Tukwila Hospital's
entire IT system is down.
461
00:18:23,100 --> 00:18:25,549
I have been a first responder
with nowhere to take patients.
462
00:18:25,550 --> 00:18:26,689
We can't close down.[ CELLPHONE VIBRATES ]
463
00:18:26,690 --> 00:18:29,169
Altman.
Wait, you're breaking up.
464
00:18:29,170 --> 00:18:31,619
Wait. Don't do anything
until I get there.
465
00:18:31,620 --> 00:18:33,579
I don't see any other options
right now. Do you?
466
00:18:36,010 --> 00:18:38,039
Uh-huh.
467
00:18:38,040 --> 00:18:40,010
So are we diverting
or not?
468
00:18:41,460 --> 00:18:42,909
We're staying open.
I'll figure it out.
469
00:18:42,910 --> 00:18:44,599
Okay, well, do it fast
470
00:18:44,600 --> 00:18:46,809
before I have to start putting
patients in stairwells.
471
00:18:48,190 --> 00:18:50,230
[ SIGHS ]
472
00:18:53,820 --> 00:18:55,609
Open the drawer.
What's your name?
473
00:18:55,610 --> 00:18:57,479
- Gladys.
- Gladys, listen to me.
474
00:18:57,480 --> 00:18:58,889
I need everything that's in
that drawer right now,
475
00:18:58,890 --> 00:19:00,440
- Gladys, okay?
- Okay, okay, okay.
476
00:19:01,860 --> 00:19:02,929
Nothing's going through.
477
00:19:02,930 --> 00:19:04,929
Okay. Uh...
478
00:19:04,930 --> 00:19:06,929
There's got to be
another door.
479
00:19:06,930 --> 00:19:07,999
Stay here.
480
00:19:08,000 --> 00:19:10,489
No. No. No.
481
00:19:10,490 --> 00:19:11,769
GLADYS:
Oh, God.
482
00:19:11,770 --> 00:19:13,560
[ CRYING ]
483
00:19:14,800 --> 00:19:16,114
That... That's everything.[ THUD ]
484
00:19:16,120 --> 00:19:17,980
I-I-I promise.
I-I-I swear.
485
00:19:21,710 --> 00:19:24,120
Hey, look,
what about these, huh?
486
00:19:26,470 --> 00:19:29,129
I need you to do exactly what
I say exactly when I say it.
487
00:19:29,130 --> 00:19:30,299
Got it?
488
00:19:30,300 --> 00:19:32,170
[ CRYING ]
489
00:19:36,480 --> 00:19:38,829
Hey. Get over here
where I can see you.
490
00:19:38,830 --> 00:19:41,180
Both of you. Now.
491
00:19:44,040 --> 00:19:47,279
Behind there with her.
Put your phones on the counter.
492
00:19:47,280 --> 00:19:48,350
Put them on the table.
493
00:19:50,630 --> 00:19:52,149
Alright, nobody moves
unless you want to die.
494
00:19:52,150 --> 00:19:53,260
Got it?
495
00:19:56,710 --> 00:20:01,019
Last anterior aneurysm
has been coiled.
496
00:20:01,020 --> 00:20:03,439
Moving on
to the beast.
497
00:20:03,440 --> 00:20:04,819
What are the chances
of Jackie developing
498
00:20:04,820 --> 00:20:06,819
more aneurysms later on?
499
00:20:06,820 --> 00:20:08,409
Well, the Marfan syndrome
does predispose her,
500
00:20:08,410 --> 00:20:09,689
but that does
not necessarily mean...
501
00:20:09,690 --> 00:20:10,820
Doesn't it, though?
502
00:20:10,830 --> 00:20:12,519
I mean, we can fix these,
503
00:20:12,520 --> 00:20:14,449
but the underlying problem
will always be there.
504
00:20:14,450 --> 00:20:16,209
Can we hold
on the negativity
505
00:20:16,210 --> 00:20:18,629
while I am inside
Jackie's brain?
506
00:20:18,630 --> 00:20:21,389
Of course. Sorry.
507
00:20:21,390 --> 00:20:24,389
Wow. This is not good.
508
00:20:24,390 --> 00:20:26,009
You see how
there's no neck to it?
509
00:20:26,010 --> 00:20:28,430
Looks worse than
on the scan.
510
00:20:30,090 --> 00:20:31,669
If we go any further,
I'm going to rupture it,
511
00:20:31,670 --> 00:20:33,809
and she's going to lose
a lot more than basketball.
512
00:20:33,810 --> 00:20:36,185
We are going to have to put
her on bypass and open her up.
513
00:20:38,890 --> 00:20:41,479
RICHARD:
Specimen coming your way.
514
00:20:41,480 --> 00:20:44,409
Liver and stomach look good.
How's the small bowel?
515
00:20:44,410 --> 00:20:47,339
Think we're ready to close.
Oh-looped PDS.
516
00:20:47,340 --> 00:20:49,239
Is there any ETA
on when I can set this arm?
517
00:20:49,240 --> 00:20:51,349
Uh, we're closing now.
518
00:20:51,350 --> 00:20:52,899
Dr. Beckman, what do you think
of Grey-Sloan so far?
519
00:20:52,900 --> 00:20:55,039
State-of-the-art O.R.s
520
00:20:55,040 --> 00:20:57,149
and dark roast
in the attendings' lounge.
521
00:20:57,150 --> 00:20:59,319
If you tried to poach me,
I wouldn't be mad about it.
522
00:20:59,320 --> 00:21:01,180
Are you looking
for a new job?
523
00:21:01,190 --> 00:21:03,669
Aren't we always looking to
upgrade some part of our lives?
524
00:21:03,670 --> 00:21:06,539
You didn't consider applying
for a position in the past?
525
00:21:06,540 --> 00:21:07,779
Oh, I did.
526
00:21:07,780 --> 00:21:09,299
Head of the department
never called.
527
00:21:09,300 --> 00:21:10,919
We haven't had
many openings lately,
528
00:21:10,920 --> 00:21:12,779
but, by all means,
e-mail me your résumé.
529
00:21:12,780 --> 00:21:14,889
That'd be fantastic.[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
530
00:21:14,890 --> 00:21:16,959
Blood's coming
from somewhere.
531
00:21:16,960 --> 00:21:17,960
Damn it. We need
to open again. Scissors.
532
00:21:17,961 --> 00:21:19,130
Page me when you need me.
533
00:21:34,390 --> 00:21:35,390
Hey.
534
00:21:39,360 --> 00:21:42,090
That's where she died.
535
00:21:44,160 --> 00:21:45,989
Chloe?
536
00:21:45,990 --> 00:21:47,440
My parents let me name her.
537
00:21:50,580 --> 00:21:53,199
Did they run out of ideas
for the eighth girl?
538
00:21:53,200 --> 00:21:55,099
I already had
two younger sisters,
539
00:21:55,100 --> 00:21:58,479
and I was not excited
about a third.
540
00:21:58,480 --> 00:22:01,690
They figured I'd be more into
her if I had a bigger stake.
541
00:22:03,110 --> 00:22:05,250
- Did it work?
- Too well.
542
00:22:07,040 --> 00:22:09,809
I love all my sisters.
543
00:22:09,810 --> 00:22:12,669
But Chloe...
544
00:22:12,670 --> 00:22:14,220
she was my heart.
545
00:22:15,640 --> 00:22:17,569
And now I've lost it.
546
00:22:17,570 --> 00:22:19,370
[ MARGARET TODD'S "RELEASE"
PLAYS ]
547
00:22:21,510 --> 00:22:23,409
I've grieved my mom
every day of my life,
548
00:22:23,410 --> 00:22:25,479
and I never met her.
549
00:22:25,480 --> 00:22:28,240
I can't imagine
how you're feeling.
550
00:22:29,380 --> 00:22:31,350
Will I ever feel
normal again?
551
00:22:35,180 --> 00:22:39,419
I think this is
your normal now.
552
00:22:39,420 --> 00:22:40,909
And every day you'll get
553
00:22:40,910 --> 00:22:43,049
a little more comfortable
with it.
554
00:22:43,050 --> 00:22:46,459
♪ Of holding tighter
555
00:22:46,460 --> 00:22:50,220
♪ Of losing control
556
00:22:50,230 --> 00:22:53,230
♪ Could I let it go?
557
00:22:57,410 --> 00:22:59,299
Cream, no sugar. Right?
558
00:22:59,300 --> 00:23:00,479
You remembered.
559
00:23:00,480 --> 00:23:02,060
Yeah.
560
00:23:02,070 --> 00:23:04,789
♪ Slow fading
561
00:23:04,790 --> 00:23:07,410
♪ Short breath
562
00:23:07,420 --> 00:23:10,210
Jackie's first basketball.
563
00:23:11,560 --> 00:23:13,079
Once she outgrew it,
564
00:23:13,080 --> 00:23:14,539
I started using it
as a stress ball.
565
00:23:18,840 --> 00:23:23,189
She was just a baby
when her father died.
566
00:23:23,190 --> 00:23:26,119
In the blink of an eye,
567
00:23:26,120 --> 00:23:28,819
the love of my life
was just gone,
568
00:23:28,820 --> 00:23:34,579
and I had this little girl
to take care of.
569
00:23:34,580 --> 00:23:36,719
And I didn't think
that I could do it,
570
00:23:36,720 --> 00:23:38,410
but she gave me
the strength.
571
00:23:42,620 --> 00:23:49,150
Every smile, every giggle,
every... every milestone.
572
00:23:51,910 --> 00:23:53,080
She kept me going.
573
00:23:54,430 --> 00:23:57,050
I don't know
what I would do if...
574
00:24:00,360 --> 00:24:03,570
She's going to be okay, right?
575
00:24:03,580 --> 00:24:06,439
We can't make guarantees,
but...
576
00:24:06,440 --> 00:24:08,230
Hey.
577
00:24:09,650 --> 00:24:13,309
So the good news is I got
all but one of the aneurysms.
578
00:24:13,310 --> 00:24:16,729
Okay, um, uh,
what's the bad news?
579
00:24:16,730 --> 00:24:18,239
There's been a change
of plans.
580
00:24:18,240 --> 00:24:19,969
We are going to have to
open Jackie up
581
00:24:19,970 --> 00:24:21,589
to get the last aneurysm.
582
00:24:21,590 --> 00:24:23,489
What does that mean?
583
00:24:23,490 --> 00:24:25,489
Well, I will open
Jackie's skull
584
00:24:25,490 --> 00:24:27,429
after Dr. Ndugu puts her
on bypass.
585
00:24:27,430 --> 00:24:30,289
We will cool her down
to stop her heart
586
00:24:30,290 --> 00:24:32,259
and cut off blood flow
to her brain,
587
00:24:32,260 --> 00:24:34,499
which will make it safe
to clip the aneurysm.
588
00:24:34,500 --> 00:24:36,229
You're stopping her heart?
589
00:24:36,230 --> 00:24:39,019
I know it sounds scary,
but Dr. Ndugu will be there
590
00:24:39,020 --> 00:24:41,439
to make sure
that her heart is okay.
591
00:24:41,440 --> 00:24:42,819
I couldn't go any further
without risking a rupture.
592
00:24:42,820 --> 00:24:44,370
This is our best shot.
593
00:24:45,760 --> 00:24:48,479
Okay, just...
just save my baby.
594
00:24:48,480 --> 00:24:50,099
Okay.
595
00:24:50,100 --> 00:24:51,280
Save my baby,
596
00:24:53,830 --> 00:24:57,969
[ SIGHS ]
What the hell happened?
597
00:24:57,970 --> 00:24:59,670
We knew this was
a possibility.
598
00:25:02,570 --> 00:25:04,360
[ SIGHS ]
599
00:25:07,090 --> 00:25:09,359
Hey,
I got your text.
600
00:25:09,360 --> 00:25:10,849
What's going on?
601
00:25:10,850 --> 00:25:17,509
♪
602
00:25:17,510 --> 00:25:19,749
Are you okay?
603
00:25:19,750 --> 00:25:21,379
I just want to feel normal.
604
00:25:21,380 --> 00:25:24,449
Please.
Help me feel normal.
605
00:25:24,450 --> 00:25:26,729
♪ Addiction to ambition
606
00:25:26,730 --> 00:25:29,449
♪ Addiction to addiction
607
00:25:29,450 --> 00:25:34,489
♪ Addiction to selfishness
608
00:25:34,490 --> 00:25:37,079
♪ Addiction to condition
609
00:25:37,080 --> 00:25:39,430
♪ Addiction to addiction
610
00:25:41,910 --> 00:25:46,819
♪ Release
611
00:25:46,820 --> 00:25:52,059
♪ There's a quiet
in surrendering ♪
612
00:25:52,060 --> 00:26:07,349
♪ Release
613
00:26:07,350 --> 00:26:12,429
♪ There's a quiet
in surrendering ♪
614
00:26:12,430 --> 00:26:17,089
♪ Release
615
00:26:17,090 --> 00:26:19,850
♪ Ah, ah
616
00:26:21,890 --> 00:26:23,679
♪ Ah
617
00:26:23,680 --> 00:26:32,410
♪ Release
618
00:26:43,600 --> 00:26:46,839
Gladys,
do I look stupid to you?
619
00:26:46,840 --> 00:26:48,739
$47 on a busy day?
620
00:26:48,740 --> 00:26:50,909
[ GASPS ]
I-I just work here.
621
00:26:50,910 --> 00:26:52,359
Where's the rest
of the money?
622
00:26:52,360 --> 00:26:54,299
Hey, look, you want money?
Yeah? Yeah?
623
00:26:54,300 --> 00:26:56,092
How about we give you
what's in our wallets?
624
00:26:57,130 --> 00:27:00,539
I got, uh...
625
00:27:00,540 --> 00:27:02,579
- 12 bucks.
- Um...
626
00:27:02,580 --> 00:27:05,099
12 bucks?
627
00:27:05,100 --> 00:27:06,379
Where's the safe,
Gladys?
628
00:27:06,380 --> 00:27:08,139
Uh...
629
00:27:08,140 --> 00:27:09,479
Where is it?
630
00:27:09,480 --> 00:27:12,069
[ BREATHING HEAVILY ]
631
00:27:12,070 --> 00:27:13,070
Gladys, look at me.
632
00:27:14,840 --> 00:27:16,659
Where's the safe,
Gladys?
633
00:27:16,660 --> 00:27:18,669
I-It's, um, in the back.
634
00:27:18,670 --> 00:27:20,669
Okay. Let's go.
635
00:27:20,670 --> 00:27:21,670
Okay.
636
00:27:21,671 --> 00:27:24,149
And you two,
you follow her.
637
00:27:24,150 --> 00:27:26,159
And don't try
anything stupid.
638
00:27:26,160 --> 00:27:33,200
♪
639
00:27:33,750 --> 00:27:35,099
Well, that was...
640
00:27:35,100 --> 00:27:36,650
Yeah.
641
00:27:38,480 --> 00:27:40,789
My whole body's vibrating.
642
00:27:40,790 --> 00:27:41,999
You're welcome.
643
00:27:42,000 --> 00:27:44,419
[ CHUCKLES ]
644
00:27:44,420 --> 00:27:47,179
Mm, Dr. Bailey's
probably looking for us.
645
00:27:47,180 --> 00:27:49,629
[ INHALES DEEPLY ]
I need a minute.
646
00:27:49,630 --> 00:27:52,289
[ EXHALES SLOWLY ]
647
00:27:52,290 --> 00:27:54,120
[ SIGHS ]
648
00:27:58,670 --> 00:28:01,569
Oh, it's not you.
649
00:28:01,570 --> 00:28:03,709
I know.
650
00:28:03,710 --> 00:28:05,989
Aw.
651
00:28:05,990 --> 00:28:09,610
Just, every room in this
hospital, I-I see her face.
652
00:28:10,890 --> 00:28:12,789
- Every room.
- Okay, come here.
653
00:28:12,790 --> 00:28:14,309
- I see her face.
- Come here. Come here.
654
00:28:14,310 --> 00:28:16,549
[ CRYING ]
655
00:28:16,550 --> 00:28:18,549
It's okay.
It's going to be okay.
656
00:28:18,550 --> 00:28:19,899
We'll figure it out
together.
657
00:28:19,900 --> 00:28:21,899
- Yeah.
- Yeah. I promise.
658
00:28:21,900 --> 00:28:23,490
[ CRYING ]
659
00:28:24,730 --> 00:28:27,179
No wonder no one wanted
this case.
660
00:28:27,180 --> 00:28:29,699
One wrong move, and
we literally blow up her life.
661
00:28:29,700 --> 00:28:31,189
Or we could save it.
662
00:28:31,190 --> 00:28:33,460
AMELIA: As Jackie cools
to 16 degrees Celsius,
663
00:28:33,470 --> 00:28:34,709
the heart will stop,
664
00:28:34,710 --> 00:28:36,359
and Dr. Ndugu will shut off
the pump.
665
00:28:36,360 --> 00:28:39,259
And then I will have 45 minutes
to clip that aneurysm
666
00:28:39,260 --> 00:28:40,749
before she's at risk
for permanent brain damage.
667
00:28:40,750 --> 00:28:42,819
- Is that enough time?
- It's going to have to be.
668
00:28:42,820 --> 00:28:44,749
But what if we don't access
the right angle?
669
00:28:44,750 --> 00:28:46,439
No more questions.
I...
670
00:28:46,440 --> 00:28:51,279
As I work, I need comp...
[SIGHS] complete...
671
00:28:51,280 --> 00:28:53,420
No distractions.
I need complete concentration.
672
00:28:55,110 --> 00:28:56,899
Dr. Shepherd.
673
00:28:56,900 --> 00:29:03,359
♪
674
00:29:03,360 --> 00:29:05,599
You said it yourself.
This is an impossible case.
675
00:29:05,600 --> 00:29:07,709
That was before you saw
the fourth aneurysm.
676
00:29:07,710 --> 00:29:10,190
No one will fault you
if you can't do this.
677
00:29:13,890 --> 00:29:15,989
I have been Sky and Jackie,
678
00:29:15,990 --> 00:29:18,229
desperately searching
for a shred of hope.
679
00:29:18,230 --> 00:29:21,719
My dad, my brother.
680
00:29:21,720 --> 00:29:23,859
I have seen loss.
681
00:29:23,860 --> 00:29:26,449
I thought
there was a chance
682
00:29:26,450 --> 00:29:30,519
that I could keep Skye
from losing Jackie, but...
683
00:29:30,520 --> 00:29:32,812
but what if there's no...
what if I can't give her that?
684
00:29:33,040 --> 00:29:34,729
It's too late for that.
685
00:29:34,730 --> 00:29:36,219
You've come too far now, okay?
686
00:29:36,220 --> 00:29:37,739
You have to
see it through.
687
00:29:37,740 --> 00:29:38,809
Can you do this?
688
00:29:38,810 --> 00:29:41,219
Because I think you can.
689
00:29:41,220 --> 00:29:43,119
Okay, let's do it.
690
00:29:43,120 --> 00:29:44,919
Okay. Okay.
691
00:29:44,920 --> 00:29:47,087
[ JORDAN CRITZ FT. BIRDTALKER'S
"THROUGH YOUR EYES" ]
692
00:29:48,570 --> 00:29:50,330
Okay.
693
00:29:50,340 --> 00:29:53,099
Scissors. Mesenteric bleeding
has stopped.
694
00:29:53,100 --> 00:29:54,749
Good catch, everyone.
695
00:29:54,750 --> 00:29:56,269
It was all Dr. Beckman.
696
00:29:56,270 --> 00:29:58,549
It was a team effort.
And this was a lot of fun.
697
00:29:58,550 --> 00:30:00,589
We should all have dinner
again sometime.
698
00:30:00,590 --> 00:30:01,720
[ CHUCKLES ]
Too soon?
699
00:30:01,730 --> 00:30:03,170
[ BOTH CHUCKLE ]
700
00:30:03,180 --> 00:30:04,449
I think
we're ready to close.
701
00:30:04,450 --> 00:30:06,009
Dr. Beckman,
you do the honors.
702
00:30:06,010 --> 00:30:08,559
Go ahead.
I'm right behind you.
703
00:30:08,560 --> 00:30:10,010
Somebody paid ortho.
704
00:30:13,880 --> 00:30:17,499
I've dissected down as far as
I can without risking rupture.
705
00:30:17,500 --> 00:30:20,329
Are we ready
for circulatory arrest?
706
00:30:20,330 --> 00:30:22,949
Internal body temperature
is at 16 degrees.
707
00:30:22,950 --> 00:30:24,129
Perfusionist is ready
to stop the pump.
708
00:30:24,130 --> 00:30:25,919
Just say the word.
709
00:30:25,920 --> 00:30:29,789
♪ Who am I if not seen through
your eyes? ♪
710
00:30:29,790 --> 00:30:31,619
Start the clock.
711
00:30:31,620 --> 00:30:34,139
[ CLOCK BEEPING ]♪ Oh, and we know
712
00:30:34,140 --> 00:30:35,619
Bipolar.
713
00:30:35,620 --> 00:30:42,660
♪
714
00:30:43,910 --> 00:30:46,049
♪ Swallow me up
in the dead of night ♪
715
00:30:46,050 --> 00:30:48,189
Dr. Bailey,
do you have a minute?
716
00:30:48,190 --> 00:30:49,359
Yasuda.
717
00:30:49,360 --> 00:30:51,669
I was just going
to look for you.
718
00:30:51,670 --> 00:30:53,160
Come find me after, okay?
719
00:30:55,300 --> 00:30:58,709
You should know
that I got Carl back.
720
00:30:58,710 --> 00:31:01,889
He just got a stent placed,
and he's recovering.
721
00:31:01,890 --> 00:31:04,959
I am so sorry
that I freaked out, okay?
722
00:31:04,960 --> 00:31:06,999
- It will not happen again.
- Oh, yes, it will.
723
00:31:07,000 --> 00:31:09,099
My mom died
three years ago,
724
00:31:09,100 --> 00:31:12,560
and I still lose my cool
sometimes.
725
00:31:14,350 --> 00:31:16,629
I thought that work
would distract me.
726
00:31:16,630 --> 00:31:20,319
I leapt into work
after I lost my mom.
727
00:31:20,320 --> 00:31:24,079
I... I needed a purpose
728
00:31:24,080 --> 00:31:25,910
to help me make sense
of her death.
729
00:31:27,400 --> 00:31:31,189
Turns out,
death doesn't make any sense.
730
00:31:31,190 --> 00:31:34,399
If I could do it again,
I would stay home.
731
00:31:34,400 --> 00:31:38,269
I would rest
until I was ready to come back
732
00:31:38,270 --> 00:31:41,029
because I wanted to work,
733
00:31:41,030 --> 00:31:44,900
not because I-I needed work
to save me.
734
00:31:46,490 --> 00:31:48,689
♪ Wherever I go
735
00:31:48,690 --> 00:31:50,559
I don't want to be here.
736
00:31:50,560 --> 00:31:53,319
Take more time, okay?
737
00:31:53,320 --> 00:31:54,909
Go be with your family.
738
00:31:54,910 --> 00:31:57,079
Grieve. Okay?
739
00:31:57,080 --> 00:31:59,879
We'll... We'll be here
when you're ready to come back.
740
00:31:59,880 --> 00:32:03,120
♪ You'’re falling
from the sky ♪
741
00:32:04,470 --> 00:32:06,569
I don't think
I can come back.
742
00:32:06,570 --> 00:32:09,020
♪ Rolling in my mind
743
00:32:09,030 --> 00:32:12,199
Rest can do wonders.
Okay?
744
00:32:12,200 --> 00:32:14,929
Y-You'll... You'll feel
differently in a few weeks.
745
00:32:14,930 --> 00:32:17,409
I want to believe that,
but I-I know myself.
746
00:32:17,410 --> 00:32:21,070
I am either all in
or I am all...
747
00:32:22,630 --> 00:32:24,969
I need to find
a way forward.
748
00:32:24,970 --> 00:32:31,049
I-I can't do that if everything
around... me reminds me of her.
749
00:32:31,050 --> 00:32:37,539
♪
750
00:32:37,540 --> 00:32:41,130
I'm sorry to hear that,
but you know yourself best.
751
00:32:42,510 --> 00:32:46,199
You know, great surgeons
have great respect
752
00:32:46,200 --> 00:32:47,959
for how fragile life is.
753
00:32:47,960 --> 00:32:49,859
[ SNIFFLES ]
754
00:32:49,860 --> 00:32:51,650
And when
you are ready...
755
00:32:53,970 --> 00:32:55,969
...this will
make you better,
756
00:32:55,970 --> 00:32:57,589
stronger.
757
00:32:57,590 --> 00:32:59,319
I know it.
758
00:32:59,320 --> 00:33:01,389
I really, really hope
you're right.
759
00:33:01,390 --> 00:33:06,599
♪
760
00:33:06,600 --> 00:33:08,599
[ SIGHS ]
761
00:33:08,600 --> 00:33:20,059
♪ Where can I go
where you don't hide? ♪
762
00:33:20,060 --> 00:33:23,859
♪ Who am I if not seen
through your eyes? ♪
763
00:33:23,860 --> 00:33:25,339
DAMIAN: Stay right there.
764
00:33:25,340 --> 00:33:27,519
Gladys, what the hell
is taking so long?
765
00:33:27,520 --> 00:33:29,169
GLADYS:
I've never opened this before.
I don't know how.
766
00:33:29,170 --> 00:33:32,349
Figure it out unless
you want me to use this.
767
00:33:32,350 --> 00:33:35,589
My grandfather owned
a convenience store.
768
00:33:35,590 --> 00:33:37,039
Did he ever tell you
what to do
769
00:33:37,040 --> 00:33:38,699
if you're robbed
at gunpoint?
770
00:33:38,700 --> 00:33:40,769
He died
before I was born.
771
00:33:40,770 --> 00:33:42,809
I'm sorry.
772
00:33:42,810 --> 00:33:44,119
How'd he die?
773
00:33:44,120 --> 00:33:47,259
Robbed at gunpoint.
774
00:33:47,260 --> 00:33:49,810
Yeah, my Uncle Derek
and Aunt Amelia...
775
00:33:49,820 --> 00:33:52,679
uh, Dr. Shepherd...
were there.
776
00:33:52,680 --> 00:33:54,200
Maybe we don't talk.
777
00:33:57,240 --> 00:33:59,169
[ INHALES SHARPLY ]
778
00:33:59,170 --> 00:34:00,379
Are you okay?
779
00:34:00,380 --> 00:34:03,279
[ GASPS ]
780
00:34:03,280 --> 00:34:04,729
I think I'm bleeding.
[ GASPS ]
781
00:34:04,730 --> 00:34:06,139
What? Where?
782
00:34:06,140 --> 00:34:08,110
I'm pregnant.
783
00:34:09,940 --> 00:34:12,180
[ GASPING ]
784
00:34:21,260 --> 00:34:23,302
AMELIA: Almost done.
Just have to deploy the clip.
785
00:34:25,060 --> 00:34:27,539
- WINSTON: One minute.
- I can see that
but I have to finish this
786
00:34:27,540 --> 00:34:29,679
if we don't want her
stroking out on the table.
787
00:34:29,680 --> 00:34:31,680
Kwan, retract here.
788
00:34:31,690 --> 00:34:33,510
[ MONITOR BEEPING STEADILY ]
789
00:34:38,170 --> 00:34:39,170
50 seconds.
790
00:34:40,630 --> 00:34:42,070
Almost there.
791
00:34:42,080 --> 00:34:47,359
♪
792
00:34:47,360 --> 00:34:48,529
40 seconds.
793
00:34:48,530 --> 00:34:55,570
♪
794
00:34:56,430 --> 00:34:59,190
Got it. [ SIGHS ]
795
00:34:59,200 --> 00:35:00,579
Alright.
Let's restart the pump.
796
00:35:00,580 --> 00:35:06,789
♪
797
00:35:06,790 --> 00:35:09,859
That was... Impossible.
798
00:35:09,860 --> 00:35:11,549
[ SIGHS ]
799
00:35:11,550 --> 00:35:13,689
Ticktock, Gladys.
800
00:35:13,690 --> 00:35:15,589
I'm starting to lose
- my patience.
- GLADYS: I'm trying.
801
00:35:15,590 --> 00:35:18,049
Wait.
- Where are you going?
- We have to get you
out of here.
802
00:35:21,220 --> 00:35:22,599
Hey. Sit down.
Sit down.
803
00:35:22,600 --> 00:35:24,150
Hey, hey,
she's pregnant.
804
00:35:27,640 --> 00:35:29,259
Congratulations.
805
00:35:29,260 --> 00:35:30,739
Okay, look... look,
if you let us go,
806
00:35:30,740 --> 00:35:32,609
we'll walk out of here
like nothing happened.
807
00:35:32,610 --> 00:35:36,199
I'm not going anywhere
until I get my money.
808
00:35:36,200 --> 00:35:37,474
What, are you digging a tunnel
back there, Gladys?
809
00:35:37,480 --> 00:35:39,369
- Hurry up.
- Safe won't open.
810
00:35:39,370 --> 00:35:42,859
- God. Well, try again.
- I'm trying.
811
00:35:42,860 --> 00:35:45,650
Sit down!
I'm not going to tell you again.
812
00:35:45,660 --> 00:35:47,380
- Alright.
- Sit down.
813
00:35:49,800 --> 00:35:51,069
Come on, Gladys.
814
00:35:51,070 --> 00:35:52,969
- Oh, God.
- God!
815
00:35:52,970 --> 00:36:00,010
♪
816
00:36:00,500 --> 00:36:07,510
♪
817
00:36:08,440 --> 00:36:10,330
Miss Williams?
818
00:36:10,340 --> 00:36:13,269
- How is she?
- We got the last aneurysm.
819
00:36:13,270 --> 00:36:15,200
We're warming her up
to restart her heart.
820
00:36:17,720 --> 00:36:20,139
Thank you so much.
821
00:36:20,140 --> 00:36:23,930
Everyone was so scared
to take Jackie's case.
822
00:36:23,940 --> 00:36:25,107
Everyone except
Dr. Shepherd.
823
00:36:27,250 --> 00:36:29,009
Thank God she did.
824
00:36:29,010 --> 00:36:31,289
We'll have more updates
for you soon.
825
00:36:31,290 --> 00:36:33,809
Thank you.
[ CRYING ]
826
00:36:33,810 --> 00:36:40,850
♪
827
00:36:41,880 --> 00:36:48,890
♪
828
00:36:49,860 --> 00:36:56,860
♪
829
00:36:58,180 --> 00:37:05,180
♪
830
00:37:06,770 --> 00:37:08,979
I haven't been able to get you
out of my head, either.
831
00:37:11,780 --> 00:37:13,739
I've wanted this
for so long.
832
00:37:13,740 --> 00:37:20,020
♪
833
00:37:20,030 --> 00:37:22,947
We'll get you an ice bath
to lower your temperature
as soon as possible.
834
00:37:24,200 --> 00:37:26,269
Hey, have you seen Wilson
anywhere?
835
00:37:26,270 --> 00:37:28,309
No. I got to go
pick up the kids.
836
00:37:28,310 --> 00:37:30,899
But if you see her,
- have her call me.
- Yeah.
837
00:37:30,900 --> 00:37:34,829
Warren, I told you to divert
all incoming an hour ago.
838
00:37:34,830 --> 00:37:37,210
I-I know it looks chaotic,
but I have a plan.
839
00:37:37,220 --> 00:37:39,289
No one has a plan
with a heat dome.
840
00:37:39,290 --> 00:37:41,389
That is why I asked you
to close to trauma
841
00:37:41,390 --> 00:37:43,189
so that we could focus on the
patients that we already have.
842
00:37:43,190 --> 00:37:45,399
People will die
waiting on rigs.
843
00:37:45,400 --> 00:37:47,469
Says the firefighter.
Think like a surgeon.
844
00:37:47,470 --> 00:37:50,050
You told me to be
a first responder today.
845
00:37:50,060 --> 00:37:53,990
We are closed to trauma,
effective immediately.
846
00:37:55,440 --> 00:37:57,230
WOMAN:
Nurse Milstien to the O.R.
847
00:37:57,240 --> 00:37:58,304
Nurse Callie Milstien
to the O.R.
848
00:37:58,310 --> 00:38:00,340
[ ELEVATOR BELL DINGS ][ SIGHS ]
849
00:38:02,480 --> 00:38:04,280
[ SIGHS ]
850
00:38:05,620 --> 00:38:07,620
[ SIGHS ]
851
00:38:07,630 --> 00:38:10,389
So you take the heels off
and eat residents for lunch?
852
00:38:10,390 --> 00:38:12,799
Do you ever feel like
no one listens to you?
853
00:38:12,800 --> 00:38:15,079
I work in
a male-dominated specialty.
854
00:38:15,080 --> 00:38:16,870
Sometimes I think
they hear me
855
00:38:16,880 --> 00:38:20,289
- the... third time I say it.
- I mean,
did you see the E.R.?
856
00:38:20,290 --> 00:38:24,740
I don't know what
- I'm going to do.
- Yeah,
you are pretty screwed.
857
00:38:24,750 --> 00:38:26,570
How can I help?
858
00:38:26,580 --> 00:38:29,089
- Can you stay?
- Yeah, I can stay.
859
00:38:29,090 --> 00:38:31,170
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
860
00:38:33,270 --> 00:38:35,649
Hey. I'm just, uh...
I'm heading up to the ICU.
861
00:38:35,650 --> 00:38:38,789
Can you... Actually, uh,
I'm going to take that break.
862
00:38:38,790 --> 00:38:40,549
Call me if you need anything.
863
00:38:40,550 --> 00:38:43,629
MEREDITH: Every surgery
is an act of hubris.
864
00:38:43,630 --> 00:38:46,079
You open a body knowing
you can make it better.
865
00:38:46,080 --> 00:38:48,039
37 degrees Celsius,
866
00:38:48,040 --> 00:38:50,149
and her heart hasn't
restarted yet.
867
00:38:50,150 --> 00:38:51,289
Why hasn't it restarted?
868
00:38:51,290 --> 00:38:53,769
V-fib.
We need to shock it.
869
00:38:53,770 --> 00:38:56,399
[ MONITOR BEEPING RAPIDLY ]
870
00:38:56,400 --> 00:38:58,609
Charge to 100.
871
00:38:58,610 --> 00:39:02,959
[ PADDLES WHINE ]
872
00:39:02,960 --> 00:39:04,340
Clear.[ THUMP ]
873
00:39:06,890 --> 00:39:07,750
Alright,
let's charge to 200.
874
00:39:07,751 --> 00:39:09,379
Clear.[ THUMP ]
875
00:39:09,380 --> 00:39:11,689
[ BEEPING CONTINUES ]
876
00:39:11,690 --> 00:39:13,789
It should be working.
877
00:39:13,790 --> 00:39:14,969
Why isn't it working?
878
00:39:14,970 --> 00:39:16,659
Again.
879
00:39:16,660 --> 00:39:18,109
I said again.
880
00:39:18,110 --> 00:39:19,969
Clear.[ THUMP ]
881
00:39:19,970 --> 00:39:22,979
♪ Trust we lose
882
00:39:22,980 --> 00:39:24,740
[ FLATLINE ]
883
00:39:29,530 --> 00:39:32,849
♪ Reach for hands
884
00:39:32,850 --> 00:39:34,990
♪ To pull me through
885
00:39:38,920 --> 00:39:42,239
On our best days, surgeons
decide our patients' fate.
886
00:39:42,240 --> 00:39:44,239
Hey, how did your talk
with Bailey go?
887
00:39:44,240 --> 00:39:46,549
[ SNIFFLES ]
888
00:39:46,550 --> 00:39:48,449
What are you doing?
889
00:39:48,450 --> 00:39:49,519
Mika.
890
00:39:49,520 --> 00:39:50,759
Mika,
please don't do this.
891
00:39:50,760 --> 00:39:53,039
Please.
Let's just talk about this.
892
00:39:53,040 --> 00:39:55,699
♪ On the inside of my skin
893
00:39:55,700 --> 00:39:57,699
I'm so sorry.
894
00:39:57,700 --> 00:40:04,740
♪
895
00:40:05,290 --> 00:40:07,809
♪ Ohhhh
896
00:40:07,810 --> 00:40:10,679
♪ Oh, ohhhhh
897
00:40:10,680 --> 00:40:17,720
♪
898
00:40:19,270 --> 00:40:26,280
♪
899
00:40:27,490 --> 00:40:34,500
♪
900
00:40:36,080 --> 00:40:41,089
♪ Waters rise but can't erase
901
00:40:41,090 --> 00:40:42,849
It can make you feel
invincible,
902
00:40:42,850 --> 00:40:44,159
like you can do no wrong.
903
00:40:44,160 --> 00:40:47,059
Hey.
Still no tow truck?
904
00:40:47,060 --> 00:40:48,439
Eight people ahead of me.
905
00:40:48,440 --> 00:40:50,099
I'm going to be here
till winter.
906
00:40:50,100 --> 00:40:52,309
- I'm sorry.
- Me, too.
907
00:40:52,310 --> 00:40:54,069
You know who's not, though?
908
00:40:54,070 --> 00:40:55,270
My kids.
909
00:40:55,280 --> 00:40:57,099
I told my ex
I can't get them today,
910
00:40:57,100 --> 00:40:59,069
and he booked a fancy lake house
for the weekend.
911
00:40:59,070 --> 00:41:00,869
So I either go
and get them tomorrow
912
00:41:00,870 --> 00:41:02,070
and ruin their vacation,
913
00:41:02,080 --> 00:41:04,459
or I don't see them
for a few days.
914
00:41:04,460 --> 00:41:07,080
He's always the hero,
and I'm just...
915
00:41:08,630 --> 00:41:11,020
...crying in public,
which, apparently, I do now.
916
00:41:14,640 --> 00:41:17,020
Come on. I'll give you
a ride back to your hotel.
917
00:41:18,510 --> 00:41:20,369
- Don't you have to work?
- If they need me,
918
00:41:20,370 --> 00:41:22,719
they can, you know,
send out the Bat-Signal.
919
00:41:22,720 --> 00:41:24,719
[ SIGHS ]
920
00:41:24,720 --> 00:41:26,409
♪ Ohhhh
921
00:41:26,410 --> 00:41:29,619
♪ Oh, ohhhh
922
00:41:29,620 --> 00:41:31,379
What did you say
to Mika?
923
00:41:31,380 --> 00:41:33,519
♪ Forgiveness [ SIGHS ]
924
00:41:33,520 --> 00:41:36,729
I told her
to make the best decision
925
00:41:36,730 --> 00:41:38,799
for herself
and her family.
926
00:41:38,800 --> 00:41:40,459
And now she's leaving
for good.
927
00:41:40,460 --> 00:41:43,529
She needs our support.
928
00:41:43,530 --> 00:41:45,459
Support?
929
00:41:45,460 --> 00:41:49,400
You let her go like
she meant nothing to you.
930
00:41:52,090 --> 00:41:55,160
But inevitably,
our hubris catches up with us.
931
00:41:58,680 --> 00:42:01,370
In those awful moments,
we're left with nothing
932
00:42:01,380 --> 00:42:03,519
but the wreckage
of our shattered egos.
933
00:42:03,520 --> 00:42:08,589
♪
934
00:42:08,590 --> 00:42:09,590
When are you do?
935
00:42:12,560 --> 00:42:13,839
It's okay.
You can tell me.
936
00:42:13,840 --> 00:42:15,149
When are you do?
937
00:42:15,150 --> 00:42:20,700
♪
938
00:42:20,710 --> 00:42:22,639
GLADYS: Leave them alone.
- Leave them alone.
- Hey, whoa, whoa, whoa.
939
00:42:22,640 --> 00:42:24,499
What do you think
you're going to do with that?
940
00:42:24,500 --> 00:42:26,159
Put that down, Gladys.
- Put it down.
- Mnh-mnh.
941
00:42:26,160 --> 00:42:29,129
Put it... Hey, sit down.
Don't move, Gladys.
942
00:42:29,130 --> 00:42:30,440
Don't move.[ SCREAMS ]
943
00:42:32,100 --> 00:42:33,479
Oh, my God.
944
00:42:33,480 --> 00:42:35,029
Aah!
945
00:42:35,030 --> 00:42:36,789
[ LUCAS AND DAMIAN GRUNTING ]
946
00:42:36,790 --> 00:42:42,899
♪
947
00:42:42,900 --> 00:42:44,489
Aah!
948
00:42:44,490 --> 00:42:47,209
[ GRUNTING CONTINUES ]
949
00:42:47,210 --> 00:42:48,419
Aah![ GUNSHOT ]
950
00:42:48,420 --> 00:42:51,320
And we're in total free fall.
951
00:43:01,640 --> 00:43:08,620
♪
952
00:43:09,690 --> 00:43:16,690
♪
953
00:43:17,900 --> 00:43:24,910
♪
68770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.