All language subtitles for Fringe.s03e12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,151 Previously on Fringe: 2 00:00:03,329 --> 00:00:05,491 When you asked me to come back to this world... 3 00:00:05,664 --> 00:00:07,496 - you said... - You belonged with me. 4 00:00:07,666 --> 00:00:09,395 And so I came back for you. 5 00:00:09,568 --> 00:00:12,765 And we started seeing each other. I thought she was you, Olivia. 6 00:00:15,174 --> 00:00:16,903 I'm sorry. 7 00:00:17,076 --> 00:00:19,067 Olivia was never treated with Cortexiphan. 8 00:00:19,278 --> 00:00:20,302 I might have been. 9 00:00:20,479 --> 00:00:22,311 Walter, what did you do to us? 10 00:00:22,481 --> 00:00:25,348 We believed that our world needed guardians. 11 00:00:25,518 --> 00:00:27,350 You children would be those protectors. 12 00:00:27,820 --> 00:00:29,219 I'm sorry. 13 00:00:29,388 --> 00:00:31,720 - The First People. - By Seamus Wiles. 14 00:00:31,891 --> 00:00:33,325 "They made the ultimate discovery: 15 00:00:33,492 --> 00:00:37,258 A mechanism containing both the power to create and to destroy." 16 00:00:37,429 --> 00:00:39,022 This machine is dangerous. 17 00:00:39,198 --> 00:00:41,758 We put the word out that we were looking for the book. 18 00:00:41,934 --> 00:00:43,197 We weren't the only ones. 19 00:00:43,369 --> 00:00:45,497 - Who? - William Bell. 20 00:02:04,516 --> 00:02:06,245 Mm. 21 00:02:29,541 --> 00:02:30,940 The First People. 22 00:02:31,977 --> 00:02:34,378 You and your secrets. 23 00:02:43,756 --> 00:02:46,054 Yes. Call Agent Dunham, please. 24 00:02:46,225 --> 00:02:48,250 They all say essentially the same thing? 25 00:02:48,427 --> 00:02:50,122 Not essentially. Precisely. 26 00:02:50,295 --> 00:02:52,559 Despite being attributed to different authors. 27 00:02:52,731 --> 00:02:57,498 A fantastical idea. And I have yet to uncover why William was pursuing it. 28 00:02:57,703 --> 00:03:01,606 That being said, information in the books led us directly to the coordinates... 29 00:03:01,774 --> 00:03:03,799 where we recovered pieces of the device. 30 00:03:03,976 --> 00:03:06,411 Which makes them impossible to discount. 31 00:03:08,414 --> 00:03:12,112 I'd been thinking about the journal the other Olivia wrote while here. 32 00:03:12,284 --> 00:03:14,616 Perhaps her writing might shed some light. 33 00:03:14,787 --> 00:03:18,485 No. I read her file. She didn't mention The First People or the device. 34 00:03:19,758 --> 00:03:21,988 Oh, I hadn't realized. 35 00:03:22,161 --> 00:03:25,461 I imagine that must have been awkward... 36 00:03:25,631 --> 00:03:28,657 reading her account of her time with Peter. 37 00:03:28,867 --> 00:03:30,858 Though it seems somewhere along the way... 38 00:03:31,036 --> 00:03:33,266 she did develop genuine feelings for him. 39 00:03:33,439 --> 00:03:34,702 I see. 40 00:03:34,873 --> 00:03:36,500 And did that surprise you? 41 00:03:36,675 --> 00:03:40,475 No. I mean, I understand how that could happen. 42 00:03:45,484 --> 00:03:46,610 But what? 43 00:03:47,486 --> 00:03:51,252 Just makes me wonder if maybe he feels the same way. 44 00:03:52,157 --> 00:03:54,751 And I would understand if he did. 45 00:03:55,327 --> 00:03:59,321 I... I was her for a while. And she's... 46 00:04:00,299 --> 00:04:02,700 She's like me, but better. Heh. 47 00:04:03,902 --> 00:04:05,028 Oh, Olivia... 48 00:04:05,204 --> 00:04:07,002 No, I mean, she still has her mother. 49 00:04:07,172 --> 00:04:09,834 She wasn't experimented on as a child. 50 00:04:10,008 --> 00:04:12,033 She can laugh. She has real friends. 51 00:04:12,211 --> 00:04:14,509 She even wears a dress every once in a while. 52 00:04:14,680 --> 00:04:19,174 Yes, but even so, you don't know what Peter is thinking. 53 00:04:21,720 --> 00:04:26,556 William and I, we also had a complicated relationship. 54 00:04:26,725 --> 00:04:30,252 If there's one thing I regret, it's that we never honestly acknowledged... 55 00:04:30,429 --> 00:04:32,420 how we felt about each other. 56 00:04:32,598 --> 00:04:35,329 Don't make the same mistake that I did. 57 00:04:36,034 --> 00:04:38,662 If you want to know how Peter feels... 58 00:04:38,843 --> 00:04:40,669 ask him. 59 00:04:47,246 --> 00:04:49,112 What is it? 60 00:04:49,448 --> 00:04:51,780 Whoa! 61 00:04:51,950 --> 00:04:54,681 Now you can finally get the real answers to the mysteries of the universe, Warren. 62 00:04:56,822 --> 00:05:00,190 Tell me, oh, 8 Ball, will we get the Fowler grant? 63 00:05:03,395 --> 00:05:05,124 Oh, "Outlook not so good." 64 00:05:05,297 --> 00:05:06,628 Aw! 65 00:05:06,799 --> 00:05:07,823 Thank you. 66 00:05:08,000 --> 00:05:10,697 Happy birthday to you 67 00:05:10,869 --> 00:05:14,396 Happy birthday to you 68 00:05:14,573 --> 00:05:19,238 Happy birthday, dear Warren 69 00:05:19,411 --> 00:05:23,507 Happy birthday to you 70 00:05:25,217 --> 00:05:26,742 Make a wish, Warren. 71 00:05:27,653 --> 00:05:29,621 I wish I never hear you guys sing again. 72 00:05:34,092 --> 00:05:36,925 - You're very popular today. - Oh, yeah, once a year. 73 00:05:37,095 --> 00:05:38,859 Thanks, Grace. 74 00:06:13,732 --> 00:06:14,756 Warren? 75 00:06:58,210 --> 00:07:01,840 Ninety minutes ago, 911 received a call about a suspected biological attack. 76 00:07:02,014 --> 00:07:05,348 BPD responded, evac'ed the building, set up a quarantine zone. 77 00:07:05,517 --> 00:07:08,179 - Any casualties? - One. Dr. Warren Blake. 78 00:07:08,353 --> 00:07:10,913 A scientist working in the company's R&D department. 79 00:07:11,089 --> 00:07:12,147 The victim's reaction doesn't match... 80 00:07:12,324 --> 00:07:14,349 any known biological or chemical weapon. 81 00:07:14,526 --> 00:07:16,688 Why would anyone kill a scientist? 82 00:07:16,862 --> 00:07:19,024 What did we ever do? 83 00:07:19,331 --> 00:07:21,095 Really? 84 00:07:31,910 --> 00:07:34,470 Oh, my, look at this. 85 00:07:36,548 --> 00:07:38,642 I feel nauseated. 86 00:07:38,817 --> 00:07:41,684 Yeah, this is pretty disgusting. Even by our standards. 87 00:07:41,853 --> 00:07:43,651 I'm not talking about the body. 88 00:07:43,822 --> 00:07:47,690 I fear I may have broken wind inside my suit. 89 00:07:50,128 --> 00:07:56,795 Hm, this is curious. Appears there isn't a single bone left in this man's body. 90 00:07:56,969 --> 00:07:59,631 This blue substance seems to be the culprit. 91 00:07:59,805 --> 00:08:01,967 Victim must have inhaled it. 92 00:08:02,140 --> 00:08:04,234 Which caused his bones to disintegrate? 93 00:08:04,409 --> 00:08:07,242 Ingenious. It destroyed bone matter... 94 00:08:07,412 --> 00:08:10,712 but was nonreactive with everything else. 95 00:08:10,882 --> 00:08:14,341 The work of a highly proficient chemist, no doubt. 96 00:08:17,990 --> 00:08:22,518 I found the source. That's an odd delivery system. 97 00:08:24,997 --> 00:08:26,863 Bonus points for the creepy factor. 98 00:08:27,032 --> 00:08:28,830 This was definitely personal. 99 00:08:29,001 --> 00:08:33,063 It was his birthday. The card says, "From Madison." 100 00:08:33,705 --> 00:08:35,195 So who's Madison? 101 00:08:35,374 --> 00:08:40,210 I don't know. This was sent to Blake, but there's no return address on it. 102 00:08:42,114 --> 00:08:43,381 What are you thinking? 103 00:08:43,405 --> 00:08:45,880 That this is too big to go in a mail drop. 104 00:08:46,051 --> 00:08:48,850 - Did I miss something? - Yeah, our first lead. 105 00:08:50,756 --> 00:08:52,053 Oh. 106 00:08:54,860 --> 00:08:55,918 Thank you. 107 00:08:56,094 --> 00:08:57,755 Broyles tracked the postal code. 108 00:08:57,929 --> 00:09:00,227 The package was sent from Chelsea two days ago. 109 00:09:00,399 --> 00:09:03,198 So I'm just downloading the post-office security footage. 110 00:09:03,368 --> 00:09:07,532 Okay, let's see if we can find our guy. 111 00:09:21,453 --> 00:09:23,945 "Doctor Warren Blake was noted for his recent work... 112 00:09:24,122 --> 00:09:27,387 in vaccinating thousands of people in underdeveloped countries." 113 00:09:27,559 --> 00:09:30,494 - This guy cured diseases. He saved lives. - Ha-ha-ha. 114 00:09:30,662 --> 00:09:32,596 All the creeps go after the good guys. 115 00:09:32,764 --> 00:09:34,664 Oh, my. 116 00:09:34,900 --> 00:09:38,803 How many times are you gonna test that? Or is this just a way to break your diet? 117 00:09:38,970 --> 00:09:41,962 Do you think I enjoy eating greasy, fried food? 118 00:09:44,309 --> 00:09:45,401 You're right. 119 00:09:45,577 --> 00:09:48,603 But if I can figure out exactly what this substance is... 120 00:09:48,780 --> 00:09:52,410 then we may be able to determine where it comes from. Look. 121 00:09:53,285 --> 00:09:56,084 The molecules in the powder bond with calcium. 122 00:09:56,254 --> 00:09:58,279 But they also appear to be capsulized... 123 00:09:58,457 --> 00:10:03,054 which preserves the agent until it's delivered into the host... 124 00:10:03,228 --> 00:10:04,354 Hm. 125 00:10:04,896 --> 00:10:05,954 What? 126 00:10:06,131 --> 00:10:08,793 Belly and I worked on a similar technique in the '70s... 127 00:10:08,967 --> 00:10:12,426 when we were trying to vaccinate people without their knowledge. 128 00:10:12,604 --> 00:10:14,038 We discontinued the project... 129 00:10:14,206 --> 00:10:17,938 when Tricky Dicky tried to use our research to develop biological weapons. 130 00:10:18,110 --> 00:10:19,509 You worked for Nixon? 131 00:10:19,678 --> 00:10:25,139 It was uncomfortable. His wife kept coming on to me. 132 00:10:25,317 --> 00:10:29,481 Now, little lady, let's see what makes you tick. 133 00:10:29,654 --> 00:10:36,617 Because if I'm right, this is not some rogue's creation at all. 134 00:10:37,429 --> 00:10:39,659 Astrid, could you run this for me, please? 135 00:10:40,198 --> 00:10:41,495 You found the suspect. 136 00:10:41,666 --> 00:10:43,998 Good thing lunatics still use the postal service. 137 00:10:44,169 --> 00:10:46,228 That makes two breakthroughs. 138 00:10:46,438 --> 00:10:48,702 I believe this is military. 139 00:10:48,874 --> 00:10:51,400 - Ours, to be precise. - U.S. military? 140 00:10:51,576 --> 00:10:53,977 How would our suspect get his hands on that? 141 00:10:54,146 --> 00:10:55,875 Because he's a former Marine. 142 00:10:56,047 --> 00:10:59,711 His name's Aaron Downey. Doesn't have a criminal record, has a military one. 143 00:10:59,885 --> 00:11:01,785 He used his clearance to get access to the powder. 144 00:11:01,953 --> 00:11:04,354 He's been out of the service for four years. 145 00:11:04,523 --> 00:11:07,049 What's his last known address? 146 00:11:08,793 --> 00:11:11,353 This is Dunham, I need a team in Quincy, now. 147 00:11:21,473 --> 00:11:23,965 No chem or bio agents. We're clear. 148 00:11:24,509 --> 00:11:26,603 No chem or bio. 149 00:11:28,046 --> 00:11:30,105 - Dwight, take the hall. - Okay. 150 00:11:35,720 --> 00:11:38,121 It's still hot. We just missed him. 151 00:11:38,290 --> 00:11:39,485 Just notify... 152 00:11:40,125 --> 00:11:42,219 So how does a Marine end up a terrorist? 153 00:11:42,394 --> 00:11:45,022 Says here that Downey's service record was impeccable. 154 00:11:45,197 --> 00:11:48,690 Then, four years ago, he just abruptly resigned his commission. 155 00:11:48,867 --> 00:11:50,801 - Does it say what he did after that? - No. 156 00:11:51,002 --> 00:11:53,130 He was off the grid for a couple of years. 157 00:11:53,305 --> 00:11:56,605 But when he did resurface, he bought this house. 158 00:11:56,775 --> 00:11:58,436 - All cash. - Interesting. 159 00:12:00,145 --> 00:12:02,239 So who is she? 160 00:12:04,583 --> 00:12:08,645 She was obviously important to him. Maybe she knows where he is. 161 00:12:12,824 --> 00:12:14,053 You okay? 162 00:12:15,927 --> 00:12:17,952 Do you still think about her? 163 00:12:19,030 --> 00:12:20,088 Excuse me? 164 00:12:20,265 --> 00:12:22,290 You've bought me a hundred cups of coffee. 165 00:12:22,467 --> 00:12:25,664 You know I take it black with one sugar. You brought one with milk. 166 00:12:25,837 --> 00:12:28,602 I'm assuming that's the way the other Olivia likes hers. 167 00:12:36,448 --> 00:12:38,246 Yes. 168 00:12:38,416 --> 00:12:40,908 I think about her all the time. 169 00:12:42,487 --> 00:12:46,481 I think about how she used my feelings for you to manipulate me. 170 00:12:46,658 --> 00:12:48,217 How she lied to me and everybody else. 171 00:12:48,393 --> 00:12:50,657 No, before you knew she wasn't me. 172 00:12:53,798 --> 00:12:56,961 She was fun, right? She had an easier smile. That's what you said. 173 00:12:57,135 --> 00:13:01,936 I said that because I wanted you to know that I noticed the differences. 174 00:13:02,340 --> 00:13:04,672 But I thought it was because of me. 175 00:13:05,310 --> 00:13:07,005 Because of us. 176 00:13:07,212 --> 00:13:10,671 I thought that I was bringing out a different side in you. 177 00:13:12,584 --> 00:13:15,815 But it was never because I wanted to be with her more. 178 00:13:16,788 --> 00:13:18,517 Because I don't. 179 00:13:24,663 --> 00:13:27,223 I'm sorry about the coffee. 180 00:13:29,734 --> 00:13:32,294 Agent Dunham, they've got something downstairs. 181 00:13:35,507 --> 00:13:37,202 - Can you finish up here? - Yup. 182 00:13:41,680 --> 00:13:43,739 Military ordinance is serialized. 183 00:13:43,915 --> 00:13:46,612 The serial numbers have been filed down. 184 00:13:47,218 --> 00:13:49,118 They're stolen. 185 00:13:49,321 --> 00:13:51,881 So where are the other three? 186 00:13:58,063 --> 00:13:59,121 He's here. 187 00:14:02,667 --> 00:14:05,534 Freeze. Freeze. FBI. 188 00:14:18,750 --> 00:14:21,913 Mr. Downey's been stabilized, but there's swelling in the brain... 189 00:14:22,087 --> 00:14:24,078 that's pushing down on the brainstem... 190 00:14:24,255 --> 00:14:26,349 effectively cutting off the blood supply. 191 00:14:27,625 --> 00:14:30,117 So, what are the chances he'll regain consciousness? 192 00:14:30,295 --> 00:14:33,094 We just don't know. The brain damage is substantial. 193 00:14:33,264 --> 00:14:37,030 - May I see his medical chart? - Sure. 194 00:14:39,771 --> 00:14:41,466 If he does come out of the coma... 195 00:14:41,639 --> 00:14:45,598 he won't be able to talk, or swallow, or even breathe without a machine. 196 00:14:45,777 --> 00:14:48,269 Okay. Thank you, doctor. 197 00:14:48,513 --> 00:14:51,175 - So much for interrogating him. - Hmm. 198 00:14:52,183 --> 00:14:53,981 What is it, Walter? 199 00:14:55,320 --> 00:14:58,346 There's still neural activity in the cerebrum. 200 00:14:58,523 --> 00:14:59,718 Low levels, but it's there. 201 00:15:01,659 --> 00:15:05,027 I may know a way to question the suspect... 202 00:15:07,565 --> 00:15:10,899 but I'll need to go back to the lab first to think about it. 203 00:15:11,069 --> 00:15:14,300 Uh, the woman in the photos at Downey's house, it's his ex-wife. 204 00:15:14,472 --> 00:15:19,467 She agreed to come in and talk to us. Walter, we'll drop you off at the lab. 205 00:15:22,213 --> 00:15:24,910 This is Dr. Warren Blake. 206 00:15:25,083 --> 00:15:28,053 We found his body yesterday. 207 00:15:28,553 --> 00:15:30,544 Do you know him? 208 00:15:33,158 --> 00:15:34,887 Oh. 209 00:15:35,059 --> 00:15:37,323 He finally... He finally did it. 210 00:15:40,165 --> 00:15:43,066 He said he was going to kill him. 211 00:15:43,568 --> 00:15:45,297 I just never took him seriously. 212 00:15:46,805 --> 00:15:48,603 I'm sorry. What are you saying? 213 00:15:50,208 --> 00:15:55,203 Aaron left the Marines to do some private contractor work. 214 00:15:55,547 --> 00:15:59,950 The money was really good, but he had to be overseas for a couple of years. 215 00:16:02,053 --> 00:16:05,819 When he got home, we wanted to start a family. 216 00:16:06,558 --> 00:16:10,392 It was great at first. I mean, I got pregnant... 217 00:16:10,562 --> 00:16:12,690 and we bought a house. 218 00:16:13,965 --> 00:16:19,460 And then, um, seven months into the pregnancy... 219 00:16:21,406 --> 00:16:23,340 our baby died. 220 00:16:24,108 --> 00:16:25,633 Oh, I'm so sorry. 221 00:16:27,345 --> 00:16:31,907 The doctors said that there was something wrong with Aaron. 222 00:16:32,083 --> 00:16:37,487 Some DNA pathogen that he passed on to our child. 223 00:16:37,655 --> 00:16:41,114 Aaron was convinced that it had something to do with his time overseas. 224 00:16:41,292 --> 00:16:43,659 He kept talking about a weapons project. 225 00:16:44,462 --> 00:16:47,227 That he must have been exposed to something. 226 00:16:47,799 --> 00:16:51,633 Dr. Blake was the scientist who oversaw it. 227 00:16:52,470 --> 00:16:56,464 Sara, did he happen to tell you the name of that project? 228 00:16:58,510 --> 00:17:00,638 No, Aaron never said... 229 00:17:01,079 --> 00:17:04,572 All he talked about was Dr. Blake. 230 00:17:04,816 --> 00:17:07,513 He blamed him for Maddy's death. 231 00:17:07,685 --> 00:17:09,244 Maddy? 232 00:17:11,322 --> 00:17:12,790 Madison. 233 00:17:13,291 --> 00:17:15,089 That was gonna be our daughter's name. 234 00:17:16,494 --> 00:17:20,931 - She died like all the others. - What others? 235 00:17:21,099 --> 00:17:23,193 There were two other men in Aaron's unit. 236 00:17:23,401 --> 00:17:27,133 He never told me their names, but their babies died the same way. 237 00:17:27,305 --> 00:17:31,538 I'm sorry to ask you this, but how did your daughter die? 238 00:17:32,644 --> 00:17:35,204 They said it was some kind of bone disease. 239 00:17:37,549 --> 00:17:39,108 It left her without a skeleton. 240 00:17:41,686 --> 00:17:45,122 So we have three missing canisters and two men with a grudge. 241 00:17:45,290 --> 00:17:46,621 You're thinking revenge too? 242 00:17:46,791 --> 00:17:48,885 Well, he killed Blake with his own weapon. 243 00:17:49,060 --> 00:17:52,587 I'm gonna call Broyles and see if he can dig up Blake's old research grants. 244 00:17:52,764 --> 00:17:54,027 If we find out more about this project... 245 00:17:55,400 --> 00:17:57,334 then we can find the names of the other men. 246 00:17:57,502 --> 00:17:58,526 Hello? 247 00:17:58,703 --> 00:18:01,729 Peter, I need to be picked up. 248 00:18:02,507 --> 00:18:03,941 Where are you calling me from, Walter? 249 00:18:04,442 --> 00:18:06,638 Uh, New Hampshire, I believe. 250 00:18:07,045 --> 00:18:10,845 Mile marker 259 on the I-89. 251 00:18:11,015 --> 00:18:13,507 Uh, Peter, bring your wallet. 252 00:18:13,685 --> 00:18:15,710 I haven't got any money and I'm starving. 253 00:18:18,756 --> 00:18:22,818 Walter, you still haven't told us: Where exactly were you driving to? 254 00:18:23,194 --> 00:18:25,424 I didn't see the gas light come on. 255 00:18:25,597 --> 00:18:27,031 That wasn't my question. 256 00:18:30,902 --> 00:18:34,270 In the Wooster Cortexiphan Trials there was a boy, Simon Phillips. 257 00:18:34,472 --> 00:18:38,067 He lives just up the road here. I believe he may be able to help us. 258 00:18:38,242 --> 00:18:40,609 - Help us how? - Peter, don't spill it. 259 00:18:40,778 --> 00:18:43,076 The paint on the car is very delicate. 260 00:18:43,247 --> 00:18:47,241 Broyles pulled all the names from the Wooster Cortexiphan Trials months ago. 261 00:18:47,418 --> 00:18:50,115 And I don't remember a Simon Phillips. 262 00:18:50,722 --> 00:18:54,056 Because he wasn't in the records. He didn't complete the program. 263 00:18:55,627 --> 00:18:58,995 Simon was beginning to develop the ability to read minds. 264 00:18:59,163 --> 00:19:00,790 We hadn't intended it to happen. 265 00:19:00,999 --> 00:19:03,866 None of the other children were affected in such a way. 266 00:19:04,035 --> 00:19:06,595 You threw him out of the trial, didn't you, Walter? 267 00:19:07,372 --> 00:19:10,273 Because you knew if he read your mind, he'd know your secret. 268 00:19:10,441 --> 00:19:12,603 That you'd taken me from the Other Side. 269 00:19:13,945 --> 00:19:16,710 Whether or not he completed the trial is inconsequential. 270 00:19:16,881 --> 00:19:18,042 He had the ability once. 271 00:19:18,216 --> 00:19:21,311 - How do you he can still access it? - It's probably dormant. 272 00:19:21,519 --> 00:19:23,988 If I can somehow re-activate Simon's ability... 273 00:19:24,155 --> 00:19:26,715 then we could use him to read Downey's mind... 274 00:19:26,891 --> 00:19:29,383 and find out where the next attack's coming from. 275 00:19:29,560 --> 00:19:34,657 Oh, look. Punch buggy. Blue. 276 00:19:50,581 --> 00:19:53,448 I don't think this guy's big on company. 277 00:19:53,618 --> 00:19:56,246 I'm guessing you didn't call ahead. 278 00:20:01,993 --> 00:20:03,927 Mr. Phillips? 279 00:20:08,499 --> 00:20:10,092 Hello? 280 00:20:13,271 --> 00:20:16,138 You don't have to be so nervous. We don't think he's home. 281 00:20:16,307 --> 00:20:19,868 I'm not nervous. It was a long car trip. 282 00:20:20,078 --> 00:20:22,069 I need to pee. 283 00:20:25,650 --> 00:20:28,449 How do we know that he still lives here? 284 00:20:38,529 --> 00:20:40,793 Yes, I know who you are. 285 00:20:41,666 --> 00:20:43,657 No, I wouldn't call it wonderful at all. 286 00:20:43,835 --> 00:20:46,133 Maybe you don't know. 287 00:20:47,872 --> 00:20:53,072 Bacon, unicorns, Peter's birthday, dash of cinnamon. 288 00:20:53,244 --> 00:20:55,736 Z2 equals Z1 squared plus C. 289 00:20:55,913 --> 00:20:59,008 Reiden Lake. What does that mean? 290 00:20:59,183 --> 00:21:00,844 Huh? What are you trying to do to me? 291 00:21:01,018 --> 00:21:02,713 Nothing. Nothing. 292 00:21:03,888 --> 00:21:05,822 It's just my mind does that sometimes. 293 00:21:08,826 --> 00:21:11,090 - You need to leave. - Put your gun down. 294 00:21:16,033 --> 00:21:17,899 How come I can't hear you? 295 00:21:20,872 --> 00:21:22,601 Why can't I read you? 296 00:21:22,774 --> 00:21:25,175 She's another Cortexiphan subject. 297 00:21:25,343 --> 00:21:28,643 Sometimes you children are immune to each other's abilities. 298 00:21:28,813 --> 00:21:30,440 I know what it's like. 299 00:21:30,882 --> 00:21:32,213 Soon, the first homo sapiens... 300 00:21:33,584 --> 00:21:36,519 By now... We be so arrogant... 301 00:21:36,687 --> 00:21:38,212 Composition... 302 00:21:41,526 --> 00:21:43,722 What's wrong with you? 303 00:21:45,062 --> 00:21:47,793 Every new thought he reads is an added stressor. 304 00:21:47,965 --> 00:21:52,562 To cope, his brain pumps adrenalin and cortisol into his system. 305 00:21:53,237 --> 00:22:00,200 Naturally, he experiences headaches, nausea, accelerated heart rate. 306 00:22:01,045 --> 00:22:03,104 That's why he gets sick. 307 00:22:03,414 --> 00:22:05,712 How many more, Walter? 308 00:22:06,884 --> 00:22:10,184 How many more are gonna come crawling out of the woodwork? 309 00:22:19,997 --> 00:22:23,058 - Thanks. - You're welcome. 310 00:22:39,417 --> 00:22:42,580 It's refreshing, you know? Not, uh... 311 00:22:42,753 --> 00:22:45,347 Not being able to read your mind. 312 00:22:46,157 --> 00:22:47,921 It's the, um... 313 00:22:48,326 --> 00:22:51,626 It's the first real conversation I've had in 20 years. 314 00:22:52,964 --> 00:22:56,923 So it started when I was about 10. It was, uh, small at first. 315 00:22:57,101 --> 00:22:59,160 Just hearing other kids' thoughts at school. 316 00:23:00,004 --> 00:23:01,938 But then it kept getting worse. 317 00:23:02,807 --> 00:23:06,038 And now I can't control it. I can't turn it off. 318 00:23:06,244 --> 00:23:09,805 Whenever I get within 50 feet of another person, it's like... 319 00:23:11,949 --> 00:23:15,544 Is that why you live here? Alone? 320 00:23:22,293 --> 00:23:24,660 It's the only place that's quiet. 321 00:23:26,197 --> 00:23:28,825 You know how it feels to be burdened with something... 322 00:23:29,000 --> 00:23:32,402 that makes it impossible for you to relate to another person? 323 00:23:32,837 --> 00:23:36,171 That makes you feel completely alone in the world? 324 00:23:38,042 --> 00:23:39,066 I can imagine. 325 00:23:44,682 --> 00:23:48,312 Simon, I know dealing with our capabilities can sometimes be difficult... 326 00:23:48,486 --> 00:23:54,323 but they can also help people. 327 00:24:00,298 --> 00:24:04,326 Look, I don't have to be able to read your mind to know you want something. 328 00:24:07,872 --> 00:24:08,930 What is it? 329 00:24:11,008 --> 00:24:13,033 We need you to help with an investigation. 330 00:24:13,210 --> 00:24:15,907 - We need you to read a suspect's mind. - No, I don't think so. 331 00:24:16,080 --> 00:24:18,344 Please, Simon. Come back to Boston with me. 332 00:24:18,516 --> 00:24:20,746 A city the size of Boston? You gotta be joking. 333 00:24:20,918 --> 00:24:24,946 All those thoughts, they're like millions of needles in my brain. 334 00:24:26,524 --> 00:24:29,221 - There's gotta be another way. - I know what I'm asking. 335 00:24:29,393 --> 00:24:33,057 But, Simon, I'm afraid that if you don't help us, more people will die. 336 00:24:39,070 --> 00:24:40,936 Please. 337 00:24:44,575 --> 00:24:47,545 Can you believe Barry? Pulling this on us? 338 00:24:47,712 --> 00:24:49,305 Emergency board meeting at 5:00? 339 00:24:49,480 --> 00:24:53,439 I got dinner in the city in an hour. Ninety-three's gonna be brutal. 340 00:24:54,218 --> 00:24:55,242 Is this a joke? 341 00:24:55,419 --> 00:24:57,945 "Happy birthday from Carla"? 342 00:25:15,539 --> 00:25:19,669 All non-critical patients in the lobby. Take Mr. Johnson to the cafeteria. 343 00:25:19,844 --> 00:25:21,812 - We've got beds set up there. - Okay. 344 00:25:22,980 --> 00:25:25,210 We are moving them as quickly as we can. 345 00:25:25,383 --> 00:25:27,977 - Thank you. - Can I ask what this is for? 346 00:25:28,152 --> 00:25:31,383 We need a mind reader to help us find a bomb. 347 00:25:54,879 --> 00:25:57,314 We should think of a backup plan. 348 00:25:57,481 --> 00:25:59,677 You got any ideas? 349 00:26:49,266 --> 00:26:51,064 It's not working, is it? 350 00:26:52,603 --> 00:26:55,038 Maybe if you ask him a question. 351 00:26:57,408 --> 00:26:58,898 Okay. 352 00:27:00,111 --> 00:27:05,208 Aaron, can you focus on my voice? Can you hear me talking to you? 353 00:27:05,382 --> 00:27:06,713 There's something wrong with me. 354 00:27:20,931 --> 00:27:23,730 Aaron, who were you working with? 355 00:27:23,901 --> 00:27:26,427 Who else was a part of the project? 356 00:27:35,179 --> 00:27:36,203 You okay? 357 00:27:39,316 --> 00:27:41,375 Get me a pen. 358 00:27:43,587 --> 00:27:45,521 Well, what about the plate of vegetables? 359 00:27:45,689 --> 00:27:48,181 Let's just assume the vegetables are inconsequential. 360 00:27:48,392 --> 00:27:51,589 Was there any reference in Downey's file to a Maryann? 361 00:27:51,762 --> 00:27:53,287 No. 362 00:27:53,464 --> 00:27:55,762 Okay, what about Project Jellyfish? 363 00:27:55,933 --> 00:27:59,028 Jellyfish are one of few creatures without any bones. 364 00:27:59,703 --> 00:28:01,967 The weapons program Blake and Downey worked on. 365 00:28:02,139 --> 00:28:03,163 Yeah. That's got to be it. 366 00:28:06,143 --> 00:28:07,269 Broyles. 367 00:28:07,444 --> 00:28:09,469 Look, he can barely function around people. 368 00:28:09,647 --> 00:28:14,517 The Cortexiphan Trials ruined his life. I mean, he's broken. 369 00:28:14,685 --> 00:28:16,710 Olivia, I know what you're thinking. 370 00:28:19,190 --> 00:28:21,318 You and he are nothing alike. 371 00:28:22,493 --> 00:28:24,484 There's been another attack. Same MO. 372 00:28:24,662 --> 00:28:26,824 Killed three senior executives at Canopy One. 373 00:28:26,997 --> 00:28:28,726 Canopy One, the defense contractor? 374 00:28:28,933 --> 00:28:31,732 You think that's who's funding the weapons project? 375 00:28:31,936 --> 00:28:33,563 I don't know. I'm gonna call Nina. 376 00:28:33,737 --> 00:28:36,399 She's had more experience with the Defense Department. 377 00:28:36,574 --> 00:28:38,872 Let me know if you two turn anything up. 378 00:28:47,718 --> 00:28:49,083 Did it help? 379 00:28:49,253 --> 00:28:53,156 We don't know yet. But we're, uh... We're hoping so. 380 00:28:54,191 --> 00:28:57,217 Who is she? You had drawings of her in your cabin. 381 00:28:57,394 --> 00:29:01,331 She, uh, works at a coffee shop by my house. 382 00:29:04,668 --> 00:29:06,227 What's she like? 383 00:29:06,403 --> 00:29:08,531 She's perfect. 384 00:29:15,579 --> 00:29:17,741 You haven't met her, have you? 385 00:29:17,915 --> 00:29:19,747 I see her sometimes when I drive by. 386 00:29:22,052 --> 00:29:24,612 Is it because you think it would be too painful? 387 00:29:24,788 --> 00:29:28,747 Like, even if she pretended to be nice, or to be my friend... 388 00:29:28,926 --> 00:29:32,294 or even flirted with me out of some kind of pity... 389 00:29:32,496 --> 00:29:34,396 I would know how she really feels. 390 00:29:35,065 --> 00:29:40,094 That I'm too much of a freak for her to even consider being with. 391 00:29:40,271 --> 00:29:42,865 But you don't know that. 392 00:29:43,307 --> 00:29:45,639 That's what you're afraid is gonna happen. 393 00:29:46,443 --> 00:29:49,777 And so what if you find out that she's not interested... 394 00:29:49,947 --> 00:29:52,541 or that there's somebody else on her mind... 395 00:29:52,716 --> 00:29:55,515 or that she doesn't love you. I mean, isn't it...? 396 00:29:56,253 --> 00:29:58,449 Isn't it better to know? 397 00:29:59,056 --> 00:30:02,458 No one should know exactly what someone else is thinking. 398 00:30:03,394 --> 00:30:06,830 Probably not. But I wouldn't mind having that ability right now. 399 00:30:20,110 --> 00:30:22,442 Officially, Project Jellyfish never existed. 400 00:30:23,247 --> 00:30:25,147 You brought me out here to tell me that? 401 00:30:25,316 --> 00:30:26,340 No. 402 00:30:27,718 --> 00:30:28,913 Send Agent Edwards in, please. 403 00:30:37,795 --> 00:30:40,321 I might have guessed that this involved the CIA. 404 00:30:40,497 --> 00:30:44,161 It doesn't. But Nina asked me to do some digging. 405 00:30:44,335 --> 00:30:48,101 And we both know that what Nina Sharp wants, she gets. 406 00:30:53,110 --> 00:30:55,875 So Jellyfish. 407 00:30:56,513 --> 00:30:58,538 It was a weapons project. 408 00:30:58,716 --> 00:31:01,981 Three men carried out the live field tests. 409 00:31:02,152 --> 00:31:05,144 - How did they survive? - Apparently they were inoculated. 410 00:31:05,322 --> 00:31:08,053 But when they tried to start families... 411 00:31:08,225 --> 00:31:10,216 The toxin affected their unborn children. 412 00:31:10,394 --> 00:31:14,627 I couldn't find anything in Downey's personnel file you haven't already seen. 413 00:31:14,798 --> 00:31:17,790 But I found something in the DOD payroll database. 414 00:31:17,968 --> 00:31:19,959 Turn to the last page. 415 00:31:20,137 --> 00:31:22,538 In addition to a large cash payment... 416 00:31:22,706 --> 00:31:25,641 Downey was given three acres of government land. 417 00:31:25,809 --> 00:31:29,746 Farmland in Pembroke, 25 miles south of Boston. 418 00:31:42,226 --> 00:31:43,887 How's it coming? 419 00:31:45,896 --> 00:31:47,421 Are we good? 420 00:31:58,375 --> 00:32:00,366 Yeah. We're good. 421 00:32:29,807 --> 00:32:33,835 We're fine, the powder is fully oxidized. 422 00:32:38,248 --> 00:32:40,376 Jeez. 423 00:32:40,551 --> 00:32:43,350 The vest would allow them to spread the powder themselves. 424 00:32:43,554 --> 00:32:46,046 Yeah, in large quantities. 425 00:32:46,457 --> 00:32:49,552 Looks like they got bigger plans than three guys in an elevator. 426 00:32:49,993 --> 00:32:51,188 And then there's this. 427 00:32:51,361 --> 00:32:53,921 Looks like a map of their next target, right? 428 00:32:54,097 --> 00:32:55,587 Maybe an overhead view? 429 00:32:55,766 --> 00:32:57,427 Dunham. 430 00:33:02,706 --> 00:33:06,165 Congressman Jim Thorn. Isn't he a former Army general? 431 00:33:06,343 --> 00:33:08,869 He was senior military advisor to the Joint Chiefs... 432 00:33:09,079 --> 00:33:10,979 at the time of Project Jellyfish. 433 00:33:11,148 --> 00:33:15,381 - So you think he approved the project? - I need to alert Thorn's detail. 434 00:33:23,393 --> 00:33:25,452 Didn't Simon write something about Maryann? 435 00:33:25,629 --> 00:33:26,687 What? 436 00:33:26,864 --> 00:33:30,300 When he was reading Downey's mind. He saw an image of the name Maryann. 437 00:33:30,467 --> 00:33:32,629 - Yeah, why? - Because I think I just found her. 438 00:33:32,803 --> 00:33:34,635 That's the fine arts museum. 439 00:33:34,805 --> 00:33:38,173 Okay, so what does the museum have to do with Congressman Thorn? 440 00:33:38,342 --> 00:33:41,642 He's holding a fundraiser. It's an event for 300 of his top donors. 441 00:33:41,812 --> 00:33:43,871 It started half an hour ago. 442 00:33:50,320 --> 00:33:51,810 I'm not going home, am I? 443 00:34:04,067 --> 00:34:06,161 Peter's inside briefing the congressman. 444 00:34:06,336 --> 00:34:10,239 - How good a shot are you? - Uh, I'm okay. Why? 445 00:34:10,407 --> 00:34:13,433 If those guys have a hand trigger, you'll only get one shot. 446 00:34:13,644 --> 00:34:15,612 Put it through the mouth, sever the spine. 447 00:34:15,779 --> 00:34:17,770 Suspects won't have a chance to detonate. 448 00:34:17,948 --> 00:34:20,542 Are you sure he's up for this? 449 00:34:23,220 --> 00:34:27,384 I hope so. Because without Simon, we can't identify the suspects. 450 00:34:27,558 --> 00:34:31,256 If Simon can't do it, you get out of there. 451 00:34:43,807 --> 00:34:45,571 Agent Dunham with the FBI. 452 00:34:45,742 --> 00:34:47,232 - Where's Thorn? - Inside. 453 00:34:47,411 --> 00:34:48,845 We've been through this with Bishop. 454 00:34:49,012 --> 00:34:50,878 Why haven't you taken him to safety? 455 00:34:51,048 --> 00:34:53,540 Ever tell a general to take a death threat seriously? 456 00:34:53,717 --> 00:34:56,448 I've already seen what these guys are capable of. 457 00:34:56,620 --> 00:34:59,612 And everyone here is at risk, so you keep him in the back. 458 00:35:06,430 --> 00:35:08,831 The tall one thinks you're hot. 459 00:35:10,233 --> 00:35:13,430 - Making our way to the ground floor. - Copy that. 460 00:35:24,448 --> 00:35:28,942 - Unh. - Okay. It's okay, you can do this. 461 00:35:32,155 --> 00:35:33,782 You're not supposed to be here. 462 00:35:33,957 --> 00:35:36,790 You're not supposed to be here. This area's for staff only. 463 00:35:36,960 --> 00:35:40,419 We're looking for the restroom. He's had a bit too much to drink. 464 00:35:40,597 --> 00:35:44,295 Who is she? A cop? I have to get out, I have to get out. 465 00:35:44,468 --> 00:35:46,766 - The restroom's downstairs. - Thank you. 466 00:35:48,505 --> 00:35:50,530 - That's him. That's him. - What? 467 00:35:50,741 --> 00:35:52,732 - Are you sure? - Yeah. 468 00:35:54,244 --> 00:35:56,440 Okay, you wait here. 469 00:36:29,813 --> 00:36:31,042 Damn it. 470 00:36:31,715 --> 00:36:34,013 Suspect one's down, he's not wearing the vest. 471 00:36:34,184 --> 00:36:36,016 Other suspect must be carrying the toxin. 472 00:36:36,186 --> 00:36:39,713 - Copy that. - I'M going back out there with Simon. 473 00:36:40,657 --> 00:36:42,591 She'll be all right, Peter. 474 00:36:48,065 --> 00:36:49,999 I don't know. I think... 475 00:37:08,518 --> 00:37:10,816 As long as you're taken care of. 476 00:37:14,124 --> 00:37:15,888 Do you like coffee? 477 00:37:16,493 --> 00:37:18,461 I don't know. I think... 478 00:37:24,468 --> 00:37:26,493 Where's Thorn? Something's not right. 479 00:37:26,670 --> 00:37:29,037 They know. This is not how it's supposed to go. 480 00:37:29,206 --> 00:37:30,765 He's here. 481 00:37:30,941 --> 00:37:32,773 - Something's definitely wrong. - There. 482 00:37:32,943 --> 00:37:34,502 Blue tie. 483 00:37:34,711 --> 00:37:37,043 Thorn should be here by now. 484 00:37:50,927 --> 00:37:52,326 I'm sorry, sir, you can't come through here. 485 00:37:52,496 --> 00:37:55,796 I'm, uh... I'm looking for my wife. She went out onto the balcony. 486 00:37:55,966 --> 00:37:57,627 You need to use a different exit. 487 00:38:27,831 --> 00:38:31,324 Coffee. Black, one sugar. 488 00:38:31,501 --> 00:38:33,833 - Thank you. - And I've been meaning to tell you... 489 00:38:34,738 --> 00:38:36,900 you look great in the dress. 490 00:39:00,797 --> 00:39:02,561 Thank you. 491 00:39:05,402 --> 00:39:08,235 It doesn't have to be like this, you know. 492 00:39:08,605 --> 00:39:11,540 Living out here the way that you do. 493 00:39:14,277 --> 00:39:17,907 I guess what I'm trying to say is that you should go and talk to that girl. 494 00:39:21,284 --> 00:39:24,379 You still don't understand, Olivia. 495 00:39:24,554 --> 00:39:27,148 We're not supposed to know what people think. 496 00:39:30,760 --> 00:39:34,822 Simon, don't let your ability stop you from living your life. 497 00:39:43,106 --> 00:39:48,670 I may not be able to read your mind, but I read his. 498 00:39:51,281 --> 00:39:53,909 This is what it's like to be me. 499 00:40:21,344 --> 00:40:22,675 No. 500 00:41:00,016 --> 00:41:01,541 Didn't bring your bowling shoes. 501 00:41:01,718 --> 00:41:04,551 That's gonna be a problem if you intend to break 100. 502 00:41:04,721 --> 00:41:08,885 Maybe next time. Tonight I have a different problem. 503 00:41:09,526 --> 00:41:12,552 Tell me about The First People. 504 00:41:13,263 --> 00:41:16,494 Start with why those books seem to indicate that you wrote them. 505 00:41:16,933 --> 00:41:20,096 Then move on to what the device is intended for. 506 00:41:20,270 --> 00:41:22,204 So you found it? 507 00:41:23,340 --> 00:41:25,672 You never told me about this. 508 00:41:31,014 --> 00:41:33,711 I'm not your problem, Peter Bishop is. 509 00:41:34,150 --> 00:41:35,845 Go on. 510 00:41:37,287 --> 00:41:40,086 Okay. What I can tell you is this: 511 00:41:40,256 --> 00:41:44,193 That device can either be used as a tool of creation or a weapon of destruction. 512 00:41:44,361 --> 00:41:46,159 Depends on your point of view. 513 00:41:46,329 --> 00:41:51,597 And Peter Bishop is uniquely tuned to operate it. 514 00:41:53,570 --> 00:41:59,407 Whatever frequency Peter's vibrating at will determine how the machine reacts. 515 00:41:59,576 --> 00:42:02,773 And what determines Peter's frequency? 516 00:42:02,946 --> 00:42:04,471 It depends on his state of mind. 517 00:42:04,681 --> 00:42:07,116 Which, in turn, will depend on who he ends up with: 518 00:42:07,283 --> 00:42:10,719 Olivia from here or Olivia from over there. 519 00:42:11,187 --> 00:42:16,682 Whichever one he chooses, it'll be her universe that survives. 520 00:42:20,130 --> 00:42:23,100 So in that case, there's no cause for concern. 521 00:42:23,266 --> 00:42:25,291 He'll choose our Olivia. 522 00:42:26,403 --> 00:42:28,599 I wouldn't be so sure of that. 41614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.