All language subtitles for Chicago P D S12E02 Blood Bleeds Blue 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:11,576 Emily? 2 00:00:11,576 --> 00:00:13,622 Emily! 3 00:00:15,363 --> 00:00:17,060 Hold on. 4 00:00:19,715 --> 00:00:22,544 Come here. It's OK. 5 00:00:22,544 --> 00:00:25,547 Hold on. Hold on. 6 00:00:31,205 --> 00:00:35,383 50-21 Ida, 10-1, 10-1, officer down. 7 00:00:36,906 --> 00:00:39,996 We're on the 4500 block of West Mackenzie. 8 00:00:39,996 --> 00:00:41,084 I don't have eyes on the offender. 9 00:00:41,084 --> 00:00:42,172 I do not have eyes on the offender. 10 00:00:42,172 --> 00:00:43,782 I need cars right now. 11 00:00:43,782 --> 00:00:46,089 Copy, 50-21 Ida. Will notify. 12 00:00:46,089 --> 00:00:47,569 - I got you. - Backup en route. 13 00:00:47,569 --> 00:00:50,485 Ah. 14 00:00:50,485 --> 00:00:53,662 Emily, can you talk? Em? 15 00:00:53,662 --> 00:00:55,881 Emily? 16 00:01:14,161 --> 00:01:15,988 CPD! 17 00:01:15,988 --> 00:01:17,033 Drop that weapon! - I'm police! 18 00:01:17,033 --> 00:01:17,990 I'm police! - Drop the weapon! 19 00:01:17,990 --> 00:01:19,079 Get down! I'm police. 20 00:01:19,079 --> 00:01:20,950 Get down! Get down. 21 00:01:20,950 --> 00:01:23,648 Shots came from that blue house back there. 22 00:01:23,648 --> 00:01:25,128 Are you responding? 23 00:01:25,128 --> 00:01:27,348 No, I was writing a parker, and I heard the call. 24 00:01:27,348 --> 00:01:29,089 I heard the shots. 25 00:01:29,089 --> 00:01:30,394 Can you see anything? 26 00:01:30,394 --> 00:01:32,309 You have eyes on the offender? - No, nothing. 27 00:01:34,572 --> 00:01:37,401 Stay low! Stay low! 28 00:01:37,401 --> 00:01:38,968 I'm Ruzek, intelligence. 29 00:01:38,968 --> 00:01:39,925 Shots came from that blue house. 30 00:01:39,925 --> 00:01:41,405 You see? 31 00:01:41,405 --> 00:01:42,580 Jesus. 32 00:01:51,459 --> 00:01:52,721 All right, listen, this is what we're gonna do. 33 00:01:52,721 --> 00:01:54,026 We're gonna put her in your car, all right? 34 00:01:54,026 --> 00:01:55,419 We're gonna to take her to Med in your car. 35 00:01:55,419 --> 00:01:57,595 We're not waiting for the ambo. We need to go right now. 36 00:01:57,595 --> 00:02:00,555 Tommy, come here. We're using our car. 37 00:02:00,555 --> 00:02:02,600 - Hey, hey. - Easy now. 38 00:02:02,600 --> 00:02:05,429 Easy, easy, easy. You're gonna be all right. 39 00:02:05,429 --> 00:02:06,909 Watch her head. - I got her. 40 00:02:06,909 --> 00:02:07,997 Now, you listen to me. 41 00:02:07,997 --> 00:02:09,129 You keep working on her. You hear me? 42 00:02:09,129 --> 00:02:10,956 You keep working on her. 43 00:02:10,956 --> 00:02:13,176 I don't care if she-- 44 00:02:13,176 --> 00:02:15,483 you just keep working. - We got her. 45 00:02:17,659 --> 00:02:19,182 All right, Officer, we're going in. 46 00:02:19,182 --> 00:02:20,531 On my six. 47 00:02:20,531 --> 00:02:21,837 Copy. 48 00:02:30,802 --> 00:02:33,196 - Cover. - Got you. 49 00:02:36,243 --> 00:02:38,288 He's dead. Check her. 50 00:02:38,288 --> 00:02:40,899 I got her. 51 00:02:49,169 --> 00:02:50,909 Officer, you all right? 52 00:02:50,909 --> 00:02:52,084 You OK? - Yeah. 53 00:02:52,084 --> 00:02:53,216 - You good? - Yeah, yeah, yeah. 54 00:02:53,216 --> 00:02:54,217 If you can breathe, take a breath. 55 00:02:54,217 --> 00:02:55,175 Take a breath. - Yeah, I'm OK. 56 00:02:56,785 --> 00:02:58,221 I'm OK. It didn't go through. 57 00:02:58,221 --> 00:02:59,962 50-21 Ida. Emergency. 58 00:02:59,962 --> 00:03:02,356 I've got offender on scene in the residence. 59 00:03:02,356 --> 00:03:05,054 I got one male, DOE, one female, GSW to the chest. 60 00:03:05,054 --> 00:03:06,621 I need an ambo right now. 61 00:03:06,621 --> 00:03:08,057 Chicago PD! Where are you at, Ruz? 62 00:03:08,057 --> 00:03:09,276 Offender's upstairs. 63 00:03:09,276 --> 00:03:10,233 We need to get her out of here right now. 64 00:03:10,233 --> 00:03:12,148 - OK. OK. - Copy, 50-21 Ida. 65 00:03:12,148 --> 00:03:13,454 Ambo en route. - Come on. 66 00:03:13,454 --> 00:03:15,412 Ah, there you go. Clear with him, Officer. 67 00:03:15,412 --> 00:03:16,457 Come on. I got her. 68 00:03:16,457 --> 00:03:17,806 Come on, here. Come on. 69 00:03:17,806 --> 00:03:19,329 Get her on out. 70 00:03:19,329 --> 00:03:22,202 OK, you're OK. What's your name, huh? 71 00:03:22,202 --> 00:03:23,725 What's your name? - Denise. 72 00:03:23,725 --> 00:03:25,509 Denise, OK. We got you. 73 00:03:25,509 --> 00:03:28,643 We got an ambo coming. It's on the way. 74 00:03:33,735 --> 00:03:35,867 Blood. Must have clipped him. 75 00:03:40,916 --> 00:03:43,484 Bedroom clear. 76 00:03:48,706 --> 00:03:50,665 Clear. 77 00:03:56,627 --> 00:03:58,412 There he is. 78 00:03:58,412 --> 00:04:01,763 He's got a kid. - I see him. 79 00:04:01,763 --> 00:04:04,069 Chicago PD! Step away-- 80 00:04:04,069 --> 00:04:05,810 Get down! 81 00:04:05,810 --> 00:04:08,073 You all right? - Yeah, I got it. 82 00:04:10,598 --> 00:04:13,296 My squad, around the corner. 83 00:04:14,341 --> 00:04:15,951 50-21 Ida. 84 00:04:15,951 --> 00:04:17,866 Offender's in a red, late model Toyota Camry, 85 00:04:17,866 --> 00:04:22,218 Illinois plates Eddy, 1-7-2, Paul, 9-7. 86 00:04:22,218 --> 00:04:23,654 He's heading eastbound on Thomas. 87 00:04:23,654 --> 00:04:25,526 Be advised, he's got a small child with him, 88 00:04:25,526 --> 00:04:26,831 approximately two years old. 89 00:04:26,831 --> 00:04:29,094 All right. Go, go, go. - Copy, 50-21 Ida. 90 00:04:29,094 --> 00:04:30,357 Bet he'll still be on Thomas. 91 00:04:30,357 --> 00:04:31,923 Move, move, move, move. - I'm moving. 92 00:04:31,923 --> 00:04:33,925 I'm moving, Officer. Grab the vest. 93 00:04:33,925 --> 00:04:36,580 He's firing. Grab it. 94 00:04:36,580 --> 00:04:38,452 You sure you're good? You got hit. 95 00:04:38,452 --> 00:04:40,280 Only the vest. 96 00:04:40,280 --> 00:04:42,107 I've been hit only in the vest. 97 00:04:42,107 --> 00:04:43,370 It hurts like hell. 98 00:04:43,370 --> 00:04:45,023 Ceiling slowed it down. I'm all right. 99 00:04:45,023 --> 00:04:47,374 I'm OK. - All right. 100 00:04:47,374 --> 00:04:50,115 I'm Ruzek, Officer Ruzek. 101 00:04:50,115 --> 00:04:51,595 Cook. 102 00:04:51,595 --> 00:04:53,423 Was that your partner back there? 103 00:05:11,049 --> 00:05:13,661 I'm not gonna keep asking for this area to have 104 00:05:13,661 --> 00:05:14,879 some sort of organization. It's gonna be a given. 105 00:05:14,879 --> 00:05:16,359 Is that understood? 106 00:05:16,359 --> 00:05:18,796 Radios are not tossed, not half in the charger, 107 00:05:18,796 --> 00:05:20,189 not left in the men's bathroom where 108 00:05:20,189 --> 00:05:22,931 I can hear them squawking, but charged 109 00:05:22,931 --> 00:05:25,063 and ready in an organized fashion. 110 00:05:25,063 --> 00:05:26,369 - What the hell do you mean? - And-- 111 00:05:26,369 --> 00:05:27,718 Mackey, did you hear that? Let's move. 112 00:05:27,718 --> 00:05:29,241 What's going on, Jenkins? 113 00:05:29,241 --> 00:05:31,896 10-1, officer down, Sergeant. Just came over the zone. 114 00:05:31,896 --> 00:05:33,768 They're saying it's Intelligence. 115 00:05:33,768 --> 00:05:36,901 - Who, Jenkins, who? - Martel. 116 00:05:36,901 --> 00:05:38,381 Detective Martel, ma'am. 117 00:05:38,381 --> 00:05:40,252 Ruzek was riding with her, and somehow, 118 00:05:40,252 --> 00:05:41,993 they got ambushed on their way back from a crime scene. 119 00:05:41,993 --> 00:05:43,778 Where is she now? Where's Martel now? 120 00:05:43,778 --> 00:05:45,083 I think Patrol took her to Med. 121 00:05:45,083 --> 00:05:46,607 Officer Atwater is on scene, ma'am. 122 00:05:46,607 --> 00:05:48,565 That is all that I know. - Go! 123 00:05:48,565 --> 00:05:49,827 Get your whole unit over there. 124 00:05:49,827 --> 00:05:51,394 Mackey, take over the desk. - Copy. 125 00:05:51,394 --> 00:05:54,789 Everyone, get your vests, radios on high. 126 00:05:54,789 --> 00:05:56,965 Let's go. 127 00:06:06,409 --> 00:06:07,323 Hey. 128 00:06:07,323 --> 00:06:09,107 Officer shot. It's Martel. 129 00:06:09,107 --> 00:06:10,935 Patrol is on the way to Med with her. 130 00:06:10,935 --> 00:06:12,894 Ruzek and Atwater are on scene. 131 00:06:12,894 --> 00:06:15,462 - W-well, what happened? - I don't know. 132 00:06:15,462 --> 00:06:17,551 She and Ruzek were headed back from 133 00:06:17,551 --> 00:06:19,944 the Troy Patrick crime scene. They got caught in a firefight. 134 00:06:19,944 --> 00:06:21,598 That's all I know. - OK. 135 00:06:21,598 --> 00:06:23,034 Adam, where are you? 136 00:06:23,034 --> 00:06:24,253 I'm in a patrol car with Officer Cook. 137 00:06:24,253 --> 00:06:25,602 She assisted on scene. 138 00:06:25,602 --> 00:06:27,778 We just got eyes on the-- the offender's Camry. 139 00:06:27,778 --> 00:06:28,953 Stand by, Sarge. 140 00:06:40,269 --> 00:06:42,489 All right, offender's now heading northbound on 43rd. 141 00:06:42,489 --> 00:06:43,968 He just crossed Monroe. 142 00:06:43,968 --> 00:06:45,492 Traveling at a high rate of speed. 143 00:06:47,145 --> 00:06:49,496 Adam, what happened to Martel? 144 00:06:57,112 --> 00:06:58,983 We were on our way back to 21. 145 00:07:00,158 --> 00:07:01,856 We heard shots fired. 146 00:07:01,856 --> 00:07:04,554 We stopped, tried to figure out what the hell was going on. 147 00:07:04,554 --> 00:07:06,948 Next thing I know, Martel is shot in the head. 148 00:07:06,948 --> 00:07:08,602 It came out of nowhere. 149 00:07:08,602 --> 00:07:11,343 So I don't know if the offender saw us 150 00:07:11,343 --> 00:07:13,868 or if he heard me call police. 151 00:07:13,868 --> 00:07:14,956 I don't know. I don't know. 152 00:07:14,956 --> 00:07:16,610 It happened fast. 153 00:07:18,786 --> 00:07:20,352 So she's on her way to Med? 154 00:07:20,352 --> 00:07:22,093 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 155 00:07:22,093 --> 00:07:24,922 but, boss, she... 156 00:07:32,452 --> 00:07:35,455 You know, it's not good. 157 00:07:35,455 --> 00:07:38,588 I get it, Adam, OK? I understand. 158 00:07:43,724 --> 00:07:46,857 Offender shot two in a residential home. 159 00:07:46,857 --> 00:07:48,337 He took a child with him, 160 00:07:48,337 --> 00:07:49,860 looked to be about two years old. 161 00:07:49,860 --> 00:07:52,689 It was just a tiny little thing. 162 00:07:52,689 --> 00:07:53,995 OK. 163 00:07:53,995 --> 00:07:56,519 You still have eyes on that car? 164 00:07:56,519 --> 00:07:59,087 Yeah, he's a couple blocks ahead. 165 00:08:00,697 --> 00:08:02,046 We got bad traffic, though. 166 00:08:02,046 --> 00:08:04,396 He's still heading north on 43rd. 167 00:08:07,878 --> 00:08:09,314 All right, he just turned right. 168 00:08:09,314 --> 00:08:10,402 - I see it. - Scratch that. 169 00:08:10,402 --> 00:08:12,709 He just turned right on Austin. 170 00:08:25,330 --> 00:08:27,289 Hold on. You see him? 171 00:08:27,289 --> 00:08:29,509 No. What the hell? 172 00:08:31,075 --> 00:08:33,469 50-21 Ida, we lost eyes. 173 00:08:33,469 --> 00:08:36,603 Offender last seen traveling eastbound on Austin. 174 00:08:36,603 --> 00:08:37,734 Son of a bitch! 175 00:08:40,389 --> 00:08:41,956 Hold that. There you go. 176 00:08:41,956 --> 00:08:43,914 Yeah. 177 00:08:47,788 --> 00:08:50,530 Please, please, please. 178 00:08:50,530 --> 00:08:53,533 - Yeah, I'm right here. - Please. 179 00:08:53,533 --> 00:08:55,273 I'm right here. She's got you. 180 00:08:55,273 --> 00:08:57,493 She's gonna do whatever she needs to do to help, OK? 181 00:08:57,493 --> 00:08:59,016 Please. Please. 182 00:08:59,016 --> 00:09:01,976 OK, OK, ma'am, I'm gonna need you to stay still, OK? 183 00:09:01,976 --> 00:09:03,368 Stay still, there you go. 184 00:09:03,368 --> 00:09:05,283 - I have two... - Uh-huh. 185 00:09:05,283 --> 00:09:06,937 - Please. - Please what? 186 00:09:06,937 --> 00:09:09,244 Huh? Please what? 187 00:09:09,244 --> 00:09:11,289 - My boys... - Mm-hmm? 188 00:09:11,289 --> 00:09:14,336 - Save my boys. - Save your boys from who? 189 00:09:14,336 --> 00:09:16,033 Denise, who shot you? 190 00:09:19,341 --> 00:09:22,213 My ex-husband, Roy Darrow. 191 00:09:22,213 --> 00:09:24,651 Roy Darrow. 192 00:09:24,651 --> 00:09:27,001 OK. 193 00:09:27,001 --> 00:09:29,656 - He took Bobby. - Bobby. 194 00:09:29,656 --> 00:09:31,179 He's going after Nate. 195 00:09:31,179 --> 00:09:34,138 OK, Nate is your other son? 196 00:09:34,138 --> 00:09:35,400 OK. You know where Nate is? 197 00:09:35,400 --> 00:09:37,011 Huh? 198 00:09:37,011 --> 00:09:39,709 Do you know where Nate is? 199 00:09:39,709 --> 00:09:43,104 Basketball. OK, where's basketball, Denise? 200 00:09:43,104 --> 00:09:44,627 Basketball-- where's basketball? 201 00:09:44,627 --> 00:09:46,063 OK, now, I'm gonna need to get an oxygen mask on her. 202 00:09:46,063 --> 00:09:47,151 OK, do what you got to do. Do what you got to do. 203 00:09:47,151 --> 00:09:49,937 Denise, where's basketball? Huh? 204 00:09:55,420 --> 00:09:57,335 Hey, Sarge, we got the name of that offender. 205 00:09:57,335 --> 00:09:58,902 The offender's name is Roy Darrow. 206 00:09:58,902 --> 00:10:00,382 That's Denise's ex-husband. 207 00:10:00,382 --> 00:10:02,776 Apparently he kidnapped one of her sons, Bobby, 208 00:10:02,776 --> 00:10:04,429 and he's on the hunt for the other son, Nate. 209 00:10:04,429 --> 00:10:05,866 She said that Nate's somewhere playing basketball. 210 00:10:05,866 --> 00:10:07,215 Somewhere? 211 00:10:07,215 --> 00:10:08,608 Sarge, that's all I got right now. 212 00:10:08,608 --> 00:10:09,696 She's in rough shape. - All right. 213 00:10:09,696 --> 00:10:11,219 Just stay with her, Kev. 214 00:10:11,219 --> 00:10:13,743 Denise's address is West Mackenzie. 215 00:10:13,743 --> 00:10:15,353 He could be playing with friends around there. 216 00:10:15,353 --> 00:10:16,528 There's a few courts. 217 00:10:16,528 --> 00:10:17,965 All right, check his social media? 218 00:10:17,965 --> 00:10:21,229 OK. Uh, hold on one second. 219 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 OK, I got something. 220 00:10:25,320 --> 00:10:28,366 Nate goes to St. Mary's Elementary in Beverly. 221 00:10:28,366 --> 00:10:30,804 Hamilton Park is just a few blocks away. 222 00:10:30,804 --> 00:10:33,154 It looks like it's his regular spot to play ball. 223 00:10:33,154 --> 00:10:34,590 All right, get out an AMBER Alert. 224 00:10:34,590 --> 00:10:36,331 Yeah. 225 00:10:36,331 --> 00:10:38,115 All right, 50-21, all units, 226 00:10:38,115 --> 00:10:40,030 be on the lookout for a Roy Darrow, 227 00:10:40,030 --> 00:10:42,119 male, white, 45, 5'11". 228 00:10:42,119 --> 00:10:43,338 I need an AMBER Alert, ASAP. 229 00:10:43,338 --> 00:10:44,818 He's driving a red Toyota Camry. 230 00:10:44,818 --> 00:10:46,515 He's armed, and he's wanted for the attempted murder 231 00:10:46,515 --> 00:10:48,735 of a police officer and the kidnapping 232 00:10:48,735 --> 00:10:50,258 of a two-year-old child. - OK, two kids... 233 00:10:50,258 --> 00:10:52,129 - The wanted... - Bobby Darrow... 234 00:10:52,129 --> 00:10:53,653 - Is believed to be... - And Nate Darrow. 235 00:10:53,653 --> 00:10:55,785 En route to Hamilton Park basketball courts 236 00:10:55,785 --> 00:10:58,962 to kidnap a male youth, Nate Darrow. 237 00:10:58,962 --> 00:11:00,790 Dante, what's your 20? 238 00:11:00,790 --> 00:11:02,226 I'm home. 239 00:11:02,226 --> 00:11:04,446 Listen to me. Martel was shot. 240 00:11:04,446 --> 00:11:06,753 I need you to get over to Hamilton Park right now. 241 00:11:06,753 --> 00:11:09,320 The shooter kidnapped his two-year-old son. 242 00:11:09,320 --> 00:11:11,453 He's believed to be on his way over there 243 00:11:11,453 --> 00:11:13,063 right now to kidnap his other son, Nate. 244 00:11:13,063 --> 00:11:14,151 Wait, h-hold on. Hold on. 245 00:11:14,151 --> 00:11:15,675 Did you just say Martel was shot? 246 00:11:15,675 --> 00:11:17,894 Yeah, I did. I need you to focus. 247 00:11:17,894 --> 00:11:19,591 We'll have time to feel it. 248 00:11:19,591 --> 00:11:21,768 Right now, I need you to get over to the basketball courts 249 00:11:21,768 --> 00:11:24,031 over there, and you find and secure Nate 250 00:11:24,031 --> 00:11:26,250 before his father gets to him. 251 00:11:26,250 --> 00:11:27,164 I'll send you photos of both. 252 00:11:27,164 --> 00:11:28,688 Now move. 253 00:11:28,688 --> 00:11:30,907 - Yes, sir. I'm on my way. - OK, AMBER Alert is out. 254 00:11:30,907 --> 00:11:32,604 Good. 255 00:11:32,604 --> 00:11:36,043 OK, Roy Darrow, he's got priors for domestic battery, assault, 256 00:11:36,043 --> 00:11:38,610 armed robbery, five-year sentence. 257 00:11:38,610 --> 00:11:40,961 He was paroled after only serving a year 258 00:11:40,961 --> 00:11:42,745 for good behavior. 259 00:11:42,745 --> 00:11:44,878 Yeah, once he got out, his good behavior included 260 00:11:44,878 --> 00:11:46,967 multiple threats to Denise. 261 00:11:46,967 --> 00:11:49,752 She filed a restraining order two months ago. 262 00:11:49,752 --> 00:11:51,841 Ruzek and Martel walked straight into 263 00:11:51,841 --> 00:11:53,321 the middle of a domestic. 264 00:11:55,845 --> 00:11:58,152 Adam, where the hell is that goddamn Camry? 265 00:11:58,152 --> 00:11:59,501 Still don't have eyes. 266 00:11:59,501 --> 00:12:01,068 If Darrow was going to Hamilton Park, 267 00:12:01,068 --> 00:12:03,374 he'd be on 45th, but I sure as hell don't see him here. 268 00:12:03,374 --> 00:12:05,246 Come on. Stand by. 269 00:12:05,246 --> 00:12:07,596 We'll track him with live PODs from your last scene. 270 00:12:07,596 --> 00:12:09,032 Copy you. 271 00:12:09,032 --> 00:12:11,382 Dennis, I want undercovers on every known associate 272 00:12:11,382 --> 00:12:13,297 of Roy Darrow, every family member. 273 00:12:13,297 --> 00:12:14,734 Get me everything you can get on this guy. 274 00:12:14,734 --> 00:12:16,300 Copy. We'll start digging. 275 00:12:16,300 --> 00:12:17,780 What do you need, Sergeant? 276 00:12:17,780 --> 00:12:20,261 Get tech lab to get IDs on Darrow's phones, 277 00:12:20,261 --> 00:12:22,219 credit cards, and financials. - You got it. 278 00:12:22,219 --> 00:12:24,352 Any word on Martel? - No. 279 00:12:26,528 --> 00:12:28,530 You have it up? - One second. 280 00:12:33,361 --> 00:12:34,841 Here we go. 281 00:12:46,287 --> 00:12:47,854 Where are you? 282 00:12:52,641 --> 00:12:53,903 There. 283 00:12:55,383 --> 00:12:57,515 Adam? Adam, I got the Camry. 284 00:12:57,515 --> 00:12:59,691 He's heading South on 2-6. 285 00:12:59,691 --> 00:13:02,172 All right, he's turning onto Polk now. 286 00:13:02,172 --> 00:13:05,132 We don't have cameras on Polk, but he's heading westbound. 287 00:13:05,132 --> 00:13:07,743 Boss, if he's headed west, he ain't hitting Hamilton Park. 288 00:13:07,743 --> 00:13:10,528 Maybe that's a good thing. Maybe he gave up on Nate. 289 00:13:10,528 --> 00:13:13,009 Just keep searching. Get over to Polk. 290 00:13:13,009 --> 00:13:16,578 21-02, all units, red Camry was last seen 291 00:13:16,578 --> 00:13:18,798 headed west on Polk Street. 292 00:13:27,763 --> 00:13:29,025 Come on! 293 00:13:29,025 --> 00:13:30,287 Let's go, dumbass. 294 00:13:30,287 --> 00:13:32,768 Move! Move! Move! Move! 295 00:13:41,951 --> 00:13:44,345 45-year-old female, one gunshot wound 296 00:13:44,345 --> 00:13:46,216 in the mid quadrant. - Unresponsive at scene? 297 00:13:46,216 --> 00:13:47,609 Uh, in and out. 298 00:13:47,609 --> 00:13:49,437 BP's dropping, but I administered epinephrine. 299 00:13:49,437 --> 00:13:50,960 OK, good. 300 00:13:56,618 --> 00:13:59,708 From what I hear, she was a great cop. 301 00:13:59,708 --> 00:14:01,884 Did anybody notify Martel's family? 302 00:14:32,175 --> 00:14:35,178 She was flat lining when she came in. 303 00:14:35,178 --> 00:14:38,051 They waited till she got to Baghdad. 304 00:14:39,530 --> 00:14:40,967 They kept working her. 305 00:14:43,839 --> 00:14:46,320 There was nothing they could do. 306 00:14:54,328 --> 00:14:56,634 And how's Denise? 307 00:14:56,634 --> 00:14:58,854 She's in surgery, touch and go. 308 00:15:03,859 --> 00:15:05,774 All right, stay at Med. 309 00:15:05,774 --> 00:15:08,037 If she pulls through, ask her where Darrow 310 00:15:08,037 --> 00:15:11,823 would run, where he'd take his son. 311 00:15:11,823 --> 00:15:14,522 Copy that, Sarge. 312 00:15:22,834 --> 00:15:25,968 Adam, you got eyes on that Camry? 313 00:15:25,968 --> 00:15:28,188 We're on Polk, but he sure as hell ain't here. 314 00:15:28,188 --> 00:15:29,841 All right, just keep searching. 315 00:15:31,756 --> 00:15:33,323 Voight. - Sir. 316 00:15:33,323 --> 00:15:34,934 Brutal loss, I'm sorry. 317 00:15:37,371 --> 00:15:38,850 What do you need? 318 00:15:38,850 --> 00:15:41,027 I need to stay on lead. 319 00:15:42,637 --> 00:15:44,030 That Darrow is a cop killer, 320 00:15:44,030 --> 00:15:46,467 but he's got a two-year-old with him. 321 00:15:46,467 --> 00:15:50,166 We need restraint, not revenge. 322 00:15:50,166 --> 00:15:52,690 Yes, OK. You stay on point. 323 00:15:52,690 --> 00:15:54,127 Everything comes through you. 324 00:15:54,127 --> 00:15:56,999 All the OCD teams will be standing by, right? 325 00:15:56,999 --> 00:15:59,871 You say the word, they're yours. 326 00:15:59,871 --> 00:16:01,873 I'll be out on the street. 327 00:16:01,873 --> 00:16:03,179 My radio is a direct line to you. 328 00:16:03,179 --> 00:16:05,094 Got it? 329 00:16:05,094 --> 00:16:06,530 Thanks. 330 00:16:06,530 --> 00:16:08,750 We'll feel it later. 331 00:16:09,881 --> 00:16:11,535 Now let's get this son of a bitch. 332 00:16:48,137 --> 00:16:49,486 Torres. Intelligence. 333 00:16:49,486 --> 00:16:51,010 You up to speed? 334 00:16:51,010 --> 00:16:52,359 All I know is endangered child, AMBER Alert. 335 00:16:52,359 --> 00:16:55,014 Kid's 10 years old. His name is Nate Darrow. 336 00:16:55,014 --> 00:16:56,885 Father is armed and dangerous. 337 00:16:56,885 --> 00:16:58,060 He just shot and killed one of us. 338 00:16:58,060 --> 00:17:00,149 Work the perimeter. I got the court. 339 00:17:00,149 --> 00:17:01,803 - Copy that. - Let's go. 340 00:17:11,987 --> 00:17:15,643 Hey, what's up, man? 341 00:17:21,736 --> 00:17:23,042 Nate Darrow. 342 00:17:30,832 --> 00:17:34,183 Yo, game's over. 343 00:17:44,237 --> 00:17:46,282 Hey. 344 00:17:46,282 --> 00:17:48,719 Cool shirt, man. You go to St. Mary's? 345 00:17:48,719 --> 00:17:49,981 Uh-huh. 346 00:17:49,981 --> 00:17:52,245 You know Nate Darrow? 347 00:17:52,245 --> 00:17:53,855 Maybe. 348 00:17:55,291 --> 00:17:57,641 Listen, I need your help. 349 00:17:57,641 --> 00:18:00,470 Nate's father is looking for him, and he's dangerous. 350 00:18:00,470 --> 00:18:02,864 He wants to hurt him. 351 00:18:02,864 --> 00:18:04,605 How do you know that? 352 00:18:04,605 --> 00:18:06,128 He just shot Nate's mother 353 00:18:06,128 --> 00:18:07,608 and took Nate's little brother. 354 00:18:10,176 --> 00:18:12,047 That's why I need your help, OK? 355 00:18:14,049 --> 00:18:15,703 Where is he? Is he here? 356 00:18:15,703 --> 00:18:17,357 No, not anymore. 357 00:18:17,357 --> 00:18:19,402 His dad called him, like, an hour after school. 358 00:18:19,402 --> 00:18:21,796 He got on his bike and went to meet him. 359 00:18:21,796 --> 00:18:23,276 OK, to meet him where? 360 00:18:23,276 --> 00:18:24,799 I-I don't know. He didn't say. 361 00:18:24,799 --> 00:18:26,105 He just took off. 362 00:18:26,105 --> 00:18:27,845 On what kind of bike? 363 00:18:27,845 --> 00:18:29,282 I don't know. 364 00:18:30,848 --> 00:18:32,850 Red, nice. 365 00:18:32,850 --> 00:18:34,156 He got it for his birthday. 366 00:18:34,156 --> 00:18:37,072 Elvis. - Elvis? 367 00:18:37,072 --> 00:18:38,769 A singer from, like, a million years-- 368 00:18:38,769 --> 00:18:39,988 No, no. I know who he is. 369 00:18:39,988 --> 00:18:41,163 What about him? - His mom's a big fan. 370 00:18:41,163 --> 00:18:42,686 They call the bike Elvis. 371 00:18:42,686 --> 00:18:44,166 She even got this little license plate to go on the back 372 00:18:44,166 --> 00:18:45,733 of the bike of Elvis. 373 00:18:45,733 --> 00:18:48,475 Do you have Nate's number? 374 00:18:48,475 --> 00:18:49,911 Do you have a cell phone? 375 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 I wish. 376 00:18:58,920 --> 00:19:01,227 OK, thanks, Kurt. Keep trying. 377 00:19:01,227 --> 00:19:03,403 Tech's been trying to locate Nate's cell. 378 00:19:03,403 --> 00:19:06,319 Denise has only one phone, nothing in Nate's name. 379 00:19:06,319 --> 00:19:08,712 Well, maybe Darrow bought him one without her knowing. 380 00:19:08,712 --> 00:19:10,627 Might not be registered. 381 00:19:11,933 --> 00:19:15,502 Come on. I got the Camry. 382 00:19:15,502 --> 00:19:16,938 I see it. 383 00:19:16,938 --> 00:19:19,375 2102 squad, advise all units. 384 00:19:19,375 --> 00:19:22,335 We have the Camry on Roosevelt at 43rd. 385 00:19:22,335 --> 00:19:24,728 - Adam, you copy? - Yeah, go ahead. 386 00:19:24,728 --> 00:19:27,209 Did you catch that address? Are you close? 387 00:19:27,209 --> 00:19:28,950 We're a mile out. 388 00:19:28,950 --> 00:19:30,343 All right, I'm coming to you. Got this? 389 00:19:30,343 --> 00:19:32,171 Yeah, I'll keep you posted. 390 00:19:43,921 --> 00:19:45,967 Hey, what's your first name? 391 00:19:45,967 --> 00:19:49,231 - Kiana. - Kiana, Adam. 392 00:19:49,231 --> 00:19:50,972 How long you been on patrol? 393 00:19:50,972 --> 00:19:53,453 Month, this time. 394 00:19:53,453 --> 00:19:54,976 This time? 395 00:19:56,369 --> 00:19:59,676 - I was on Tact for two years. - Two years? 396 00:20:00,982 --> 00:20:03,027 Tact to patrol, 397 00:20:03,027 --> 00:20:04,638 must have pissed somebody off. 398 00:20:07,858 --> 00:20:10,383 Camry, 2:00. 399 00:20:10,383 --> 00:20:11,514 50-21 Ida. 400 00:20:11,514 --> 00:20:12,907 Be advised, we got the wanted Camry 401 00:20:12,907 --> 00:20:15,431 at 848 West 156th Street. 402 00:20:15,431 --> 00:20:18,304 Send us some cars right now. - Copy, 50-21 Ida. 403 00:20:18,304 --> 00:20:19,870 Yeah, I'm close, Adam. 404 00:20:19,870 --> 00:20:20,958 I'll hit it with you. 405 00:20:20,958 --> 00:20:22,133 Keep your distance now. 406 00:20:22,133 --> 00:20:23,744 He's got the child with him. 407 00:20:23,744 --> 00:20:25,224 Yeah, yeah, copy you. 408 00:20:25,224 --> 00:20:26,790 Can you see inside that car? 409 00:20:26,790 --> 00:20:29,402 No, I don't see any movement. 410 00:20:29,402 --> 00:20:32,318 I can't be sure. - All right. 411 00:20:32,318 --> 00:20:34,624 Address was hit a year ago by narcotics. 412 00:20:34,624 --> 00:20:37,236 They recovered meth, arrested Ed Strickland. 413 00:20:37,236 --> 00:20:40,500 Gangs has it indexed as a stash house. 414 00:20:41,675 --> 00:20:42,937 All right, here we go. 415 00:20:42,937 --> 00:20:44,286 Strickland is a known associate of Darrow's. 416 00:20:44,286 --> 00:20:46,636 Got out of the joint two years ago. 417 00:20:46,636 --> 00:20:48,290 So why is Darrow here? 418 00:20:48,290 --> 00:20:50,640 I mean, why come here now? 419 00:20:50,640 --> 00:20:52,338 Let's clear the car. 420 00:20:52,338 --> 00:20:53,556 Stay low. 421 00:21:10,181 --> 00:21:11,661 This is my Sergeant. 422 00:21:22,106 --> 00:21:24,021 Car's clear. 423 00:21:24,021 --> 00:21:26,981 All right, let's move, quiet. 424 00:22:43,710 --> 00:22:45,668 I clipped Darrow at the house. 425 00:22:45,668 --> 00:22:47,583 He must have come here to stitch up. 426 00:22:48,889 --> 00:22:51,500 Hey! We got a runner! 427 00:22:51,500 --> 00:22:52,545 Gun. 428 00:22:52,545 --> 00:22:53,502 Put it down! 429 00:22:53,502 --> 00:22:54,721 Drop it! 430 00:22:54,721 --> 00:22:57,724 We just want Darrow. 431 00:22:57,724 --> 00:22:59,421 I haven't seen him. 432 00:22:59,421 --> 00:23:01,641 That's a bad play. Where is he? 433 00:23:01,641 --> 00:23:02,990 - Go to hell. - No. See? 434 00:23:02,990 --> 00:23:04,644 No, no, we're not doing that. 435 00:23:04,644 --> 00:23:07,081 We're not playing games. 436 00:23:07,081 --> 00:23:09,257 Your buddy, Darrow, he's a cop killer. 437 00:23:09,257 --> 00:23:11,085 Are you a cop killer? 438 00:23:11,085 --> 00:23:12,608 Are you? No? 439 00:23:12,608 --> 00:23:14,001 So what are you doing? 440 00:23:14,001 --> 00:23:16,656 You're just playing games, wasting my time. 441 00:23:16,656 --> 00:23:17,918 You will talk to me. 442 00:23:17,918 --> 00:23:19,746 You will tell me where Darrow went. 443 00:23:23,445 --> 00:23:25,142 That man killed my friend. 444 00:23:25,142 --> 00:23:27,188 Now he has a two-year-old child. 445 00:23:27,188 --> 00:23:29,495 You will tell me where he is right now! 446 00:23:29,495 --> 00:23:30,626 Where's Darrow? 447 00:23:30,626 --> 00:23:32,323 I don't know. 448 00:23:32,323 --> 00:23:35,196 I just helped patch him up. 449 00:23:35,196 --> 00:23:36,632 What else? 450 00:23:36,632 --> 00:23:38,025 I lent him my car. 451 00:23:38,025 --> 00:23:39,330 He said he was gonna get his other kid. 452 00:23:39,330 --> 00:23:40,419 Where? 453 00:23:40,419 --> 00:23:42,116 - I don't know. - Where? 454 00:23:42,116 --> 00:23:43,465 I don't know. 455 00:23:43,465 --> 00:23:46,468 I didn't want to know. 456 00:23:46,468 --> 00:23:49,079 He was acting all crazy, 457 00:23:49,079 --> 00:23:49,863 ranting and raving 458 00:23:49,863 --> 00:23:52,866 about his wife, his kids. 459 00:23:52,866 --> 00:23:54,520 He said he was gonna take his kids 460 00:23:54,520 --> 00:23:57,740 to a better place like a... 461 00:23:57,740 --> 00:24:01,178 a dead better place. 462 00:24:01,178 --> 00:24:02,876 It was scary. 463 00:24:02,876 --> 00:24:04,486 You don't want to talk to us about that? 464 00:24:04,486 --> 00:24:05,661 Squad, be advised, we have one in custody at 156... 465 00:24:05,661 --> 00:24:07,054 Jesus Christ. 466 00:24:07,054 --> 00:24:08,185 Wanted offender, Roy Darrow is still missing. 467 00:24:08,185 --> 00:24:10,405 What's wrong with you? 468 00:24:10,405 --> 00:24:12,625 What kind of car do you drive? 469 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 Chrysler 200. 470 00:24:14,496 --> 00:24:16,280 Plates? 471 00:24:16,280 --> 00:24:21,024 Illinois, S-T-R-K-2-2-7. 472 00:24:21,024 --> 00:24:23,549 Was the baby still alive? 473 00:24:23,549 --> 00:24:26,813 Yes, he was sleeping. He was fine. 474 00:24:31,513 --> 00:24:34,516 All right, Adam, get that Chrysler over the air. 475 00:24:34,516 --> 00:24:36,649 Go. I got him. Go. 476 00:24:36,649 --> 00:24:39,216 Put your arms around that pipe now! 477 00:24:39,216 --> 00:24:40,479 Cuff him. - Copy. 478 00:24:40,479 --> 00:24:43,046 - All the way! - 50-21 Ida. 479 00:24:43,046 --> 00:24:44,526 Squad, advise all units to be on the lookout 480 00:24:44,526 --> 00:24:45,788 for a Chrysler 200. 481 00:24:45,788 --> 00:24:48,661 Plates are S-T-R-K-2-2-7. 482 00:24:48,661 --> 00:24:50,314 Copy, 50-21 Ida. Will notify. 483 00:24:50,314 --> 00:24:51,490 We got one secured inside. 484 00:24:51,490 --> 00:24:52,926 This is the offender's weapon. 485 00:24:52,926 --> 00:24:55,102 Hey, get him over to the 21. 486 00:24:55,102 --> 00:24:58,540 Put him in our box. - Hank, you copy? 487 00:24:58,540 --> 00:24:59,976 Go ahead, Trudy. 488 00:24:59,976 --> 00:25:02,892 Nate's uncle just reported a break-in. 489 00:25:02,892 --> 00:25:05,765 He thinks it was Nate. Uncle's name is John Darrow. 490 00:25:05,765 --> 00:25:07,201 You got an address? 491 00:25:07,201 --> 00:25:09,116 532 West 50th. 492 00:25:09,116 --> 00:25:11,466 It's right near you. - OK, we got it. 493 00:25:11,466 --> 00:25:13,555 Let's move! 494 00:25:13,555 --> 00:25:15,383 Come on. 495 00:25:16,906 --> 00:25:20,562 Trudy, do not put it over the air. 496 00:25:20,562 --> 00:25:22,477 Copy. 497 00:25:25,480 --> 00:25:28,614 Uncle John, you got a sheet? 498 00:25:37,448 --> 00:25:39,233 Adam? 499 00:25:41,540 --> 00:25:45,326 Adam? 500 00:25:45,326 --> 00:25:47,371 John Darrow-- does he have a sheet? 501 00:25:50,244 --> 00:25:51,550 We're OK. Run him. 502 00:25:51,550 --> 00:25:53,726 Tell me what you got on him. - No, no sheet. 503 00:25:53,726 --> 00:25:55,292 No sheet. 504 00:25:55,292 --> 00:25:56,990 Uncle John owns a hardware store in Beverly. 505 00:25:56,990 --> 00:25:58,600 Got a wife, two kids. 506 00:25:58,600 --> 00:26:00,167 He must be the good brother. 507 00:26:00,167 --> 00:26:02,691 Maybe Nate came here to hide. 508 00:26:10,743 --> 00:26:13,006 Hey, are you John Darrow? 509 00:26:13,006 --> 00:26:15,661 - Yes, sir. - Sergeant Voight. 510 00:26:15,661 --> 00:26:17,184 Is your nephew Nate with you? 511 00:26:17,184 --> 00:26:20,013 No, but I got to show you something. 512 00:26:25,409 --> 00:26:27,498 Found it like this when I got home from work. 513 00:26:27,498 --> 00:26:31,111 Thought maybe a homeless guy broke in, but-- 514 00:26:33,722 --> 00:26:36,203 I got cameras in the front and back. 515 00:26:36,203 --> 00:26:39,075 I ran them, and I found this. 516 00:26:41,687 --> 00:26:42,992 Nate? 517 00:27:02,838 --> 00:27:05,362 Hold on. 518 00:27:05,362 --> 00:27:09,323 I've got guns stored in a safe, all licensed. 519 00:27:09,323 --> 00:27:11,630 That's my nine. 520 00:27:11,630 --> 00:27:14,284 Does Nate know how to shoot? 521 00:27:14,284 --> 00:27:16,373 Yeah, yeah, I shot with him a few times. 522 00:27:16,373 --> 00:27:20,726 He--he knows the combination to my safe. 523 00:27:20,726 --> 00:27:23,380 Yeah, he--he can shoot. 524 00:27:23,380 --> 00:27:26,557 Now, why the hell would this kid need a gun? 525 00:27:26,557 --> 00:27:28,211 Did he know his mom got shot? 526 00:27:28,211 --> 00:27:29,822 I know his mom got shot. 527 00:27:29,822 --> 00:27:32,694 It's all over the news, social media. 528 00:27:32,694 --> 00:27:34,740 You guys got to do something, 529 00:27:34,740 --> 00:27:37,090 please. 530 00:27:37,090 --> 00:27:39,440 I don't know what Nate's gonna do. 531 00:27:45,185 --> 00:27:46,621 No, I don't-- 532 00:27:46,621 --> 00:27:47,578 I don't know where Roy would go. 533 00:27:47,578 --> 00:27:48,667 You know what? 534 00:27:48,667 --> 00:27:49,885 I told Denise to get out of town. 535 00:27:49,885 --> 00:27:51,321 Ugh. 536 00:27:51,321 --> 00:27:54,890 He never forgave her for winning custody. 537 00:27:54,890 --> 00:27:56,239 I think he wants to die with those kids. 538 00:27:56,239 --> 00:27:58,633 All right, let's fan out. Loop in patrol. 539 00:27:58,633 --> 00:28:00,243 What can I do to help? 540 00:28:00,243 --> 00:28:02,768 Just wait here in case Nate circles back. 541 00:28:02,768 --> 00:28:05,074 Is it true? 542 00:28:05,074 --> 00:28:06,510 Did Roy kill a cop? 543 00:28:06,510 --> 00:28:09,600 - 532 West 50th... - Sir, please, just wait here. 544 00:28:09,600 --> 00:28:12,081 Look, Nate was on a bike. He can't have gotten far. 545 00:28:12,081 --> 00:28:14,518 We find him before he gets to Darrow. 546 00:28:14,518 --> 00:28:16,303 Copy. 547 00:28:23,919 --> 00:28:25,704 Wilson's Park is a half mile away. 548 00:28:25,704 --> 00:28:27,444 Could be the meet-up spot. 549 00:28:27,444 --> 00:28:29,446 It's gonna have to be someplace this kid knows. 550 00:28:29,446 --> 00:28:30,491 Right. 551 00:28:30,491 --> 00:28:33,015 Let's zigzag our way to Wilson's. 552 00:29:09,573 --> 00:29:11,619 Your wife? 553 00:29:11,619 --> 00:29:13,577 Soon to be. 554 00:29:13,577 --> 00:29:15,449 She's a cop too. 555 00:29:15,449 --> 00:29:16,580 She knows Martel. 556 00:29:16,580 --> 00:29:18,669 We've all been friends a long time. 557 00:29:18,669 --> 00:29:21,803 I just can't. 558 00:29:21,803 --> 00:29:23,457 Not yet. 559 00:29:24,719 --> 00:29:26,939 Hey, hold up. Hold up. 560 00:29:26,939 --> 00:29:29,071 Excuse me? 561 00:29:29,071 --> 00:29:30,769 Have either of you seen a young boy 562 00:29:30,769 --> 00:29:32,858 on a red bicycle, 10 years old, 563 00:29:32,858 --> 00:29:34,207 Caucasian, brown hair? 564 00:29:34,207 --> 00:29:36,078 No, why? What did he do? 565 00:29:36,078 --> 00:29:38,472 He did nothing wrong. He's in danger. 566 00:29:38,472 --> 00:29:40,735 You see him, you do us a favor, call 9-1-1. 567 00:29:40,735 --> 00:29:43,172 All right? Thank you. 568 00:29:55,271 --> 00:29:58,274 50-21, I got eyes on Nate's bike. 569 00:29:58,274 --> 00:30:00,668 It's at the stairs of the Kedzie Station 570 00:30:00,668 --> 00:30:02,017 on the Green Line. 571 00:30:02,017 --> 00:30:04,019 I'll check the platform. 572 00:30:27,042 --> 00:30:29,001 Thank you. - Yep. 573 00:30:40,447 --> 00:30:42,884 All right, 50-21, there's no sign of Nate 574 00:30:42,884 --> 00:30:45,844 on the platform at the Kedzie stop of the Green Line. 575 00:30:49,064 --> 00:30:51,980 Trudy, notify Mass Transit Police 576 00:30:51,980 --> 00:30:53,764 and dig into the Green Line. 577 00:30:53,764 --> 00:30:55,854 What connects Nate or his father to this area? 578 00:30:55,854 --> 00:30:57,159 On it. 579 00:31:08,736 --> 00:31:11,478 OK, when Darrow was still married to Denise, 580 00:31:11,478 --> 00:31:14,524 they lived at 2241 Grace Street. 581 00:31:14,524 --> 00:31:16,613 Nate lived there until Darrow went to prison, 582 00:31:16,613 --> 00:31:18,528 and it's right off a Green Line stop. 583 00:31:18,528 --> 00:31:21,053 - OK, which one? - Morgan. 584 00:31:21,053 --> 00:31:22,968 Boss, that's got to be where Darrow told Nate to meet him. 585 00:31:22,968 --> 00:31:25,492 Nate would know his old house. He'd know how to get there. 586 00:31:25,492 --> 00:31:27,624 I'm five blocks away from the Morgan stop. 587 00:31:27,624 --> 00:31:29,104 Hit it, Dante. 588 00:31:29,104 --> 00:31:31,802 Cut Nate off before he gets to that house. 589 00:31:31,802 --> 00:31:34,718 Ruz, you head to Grace Street. 590 00:31:34,718 --> 00:31:36,285 Find Darrow. 591 00:31:36,285 --> 00:31:38,026 Let's end this now. 592 00:31:47,296 --> 00:31:49,211 Hey, Kevin, you copy? 593 00:31:50,169 --> 00:31:51,518 Yeah, go ahead. 594 00:31:51,518 --> 00:31:54,216 Any updates on Nate's mom? 595 00:31:54,216 --> 00:31:55,870 Yeah, she's still in surgery. 596 00:31:55,870 --> 00:31:58,046 Doctor said a fragment grazed her liver. 597 00:31:58,046 --> 00:32:00,657 Bleeding's bad. - But she's still alive? 598 00:32:00,657 --> 00:32:03,051 Doesn't look too good, but she's holding on. 599 00:32:03,051 --> 00:32:04,792 OK. Copy. 600 00:32:31,688 --> 00:32:35,127 Hey, you're Nate, Nate Darrow, right? 601 00:32:35,127 --> 00:32:36,693 Hey, I've been looking for you. 602 00:32:36,693 --> 00:32:38,434 What? 603 00:32:38,434 --> 00:32:40,959 You know your mom's real worried about you. 604 00:32:40,959 --> 00:32:42,699 Who are you? 605 00:32:42,699 --> 00:32:44,745 I'm Officer Torres. I just want to ta-- 606 00:32:44,745 --> 00:32:46,442 hey, Nate. 607 00:32:46,442 --> 00:32:48,662 Hey, man! 608 00:32:50,272 --> 00:32:52,231 Hey! Ugh. 609 00:33:26,961 --> 00:33:29,050 Easy, easy, easy, easy. 610 00:33:29,050 --> 00:33:30,486 OK? 611 00:33:30,486 --> 00:33:32,793 Just let me go, please. 612 00:33:32,793 --> 00:33:34,316 You know I can't do that, Nate, OK? 613 00:33:34,316 --> 00:33:35,578 How about you just put down the gun? 614 00:33:35,578 --> 00:33:37,232 You don't want to hurt me. 615 00:33:37,232 --> 00:33:38,668 I will. 616 00:33:38,668 --> 00:33:40,018 I swear. 617 00:33:40,018 --> 00:33:41,019 I gotta stop my dad. 618 00:33:41,019 --> 00:33:42,324 He lied to me. 619 00:33:42,324 --> 00:33:43,760 Yeah? What'd he lie about? 620 00:33:43,760 --> 00:33:46,067 He wanted to take me and Bobby from my mom. 621 00:33:46,067 --> 00:33:48,635 He said he'd never hurt her, 622 00:33:48,635 --> 00:33:49,940 but he shot her. 623 00:33:49,940 --> 00:33:51,159 My friend saw it on TV. 624 00:33:51,159 --> 00:33:53,553 He told me my dad shot her. - Yeah. 625 00:33:53,553 --> 00:33:56,947 Yes, he did. OK, but listen to me, Nate. 626 00:33:56,947 --> 00:33:58,732 Your mom, she's in surgery, 627 00:33:58,732 --> 00:34:00,951 and we got the best people working on her. 628 00:34:00,951 --> 00:34:02,562 She's hanging in there. 629 00:34:02,562 --> 00:34:04,999 She's still alive, and she needs you to be strong 630 00:34:04,999 --> 00:34:07,393 right now, OK, to be smart. 631 00:34:09,525 --> 00:34:11,527 What would she want you to do? 632 00:34:14,791 --> 00:34:17,142 Put down the gun. 633 00:34:17,142 --> 00:34:20,188 - No, I got to save Bobby. - OK, all right, look. 634 00:34:20,188 --> 00:34:21,363 OK, you want to help your little bro. 635 00:34:21,363 --> 00:34:23,191 I love that. 636 00:34:23,191 --> 00:34:25,237 But that's our job. 637 00:34:25,237 --> 00:34:27,500 Police will save him. OK? 638 00:34:27,500 --> 00:34:30,068 Nate, look at me. Look at me. 639 00:34:30,068 --> 00:34:32,940 I do not want you to get hurt, OK? 640 00:34:32,940 --> 00:34:34,072 You got to put down the gun. 641 00:34:34,072 --> 00:34:36,726 No, my dad's too smart. 642 00:34:36,726 --> 00:34:38,554 I've got to stop him. It's up to me. 643 00:34:38,554 --> 00:34:40,556 - Put it down. OK. - Move. 644 00:34:40,556 --> 00:34:43,342 I know how to use this. - OK, all right. 645 00:34:45,909 --> 00:34:47,041 Move! 646 00:34:52,133 --> 00:34:53,526 Move. 647 00:34:53,526 --> 00:34:55,658 Just let me walk away. - OK, yes. 648 00:34:55,658 --> 00:34:57,617 Hey, sir, please stay back, sir. 649 00:34:57,617 --> 00:34:59,097 Stay back. Hey! 650 00:34:59,097 --> 00:35:01,534 - No! - Stop. Stop. 651 00:35:01,534 --> 00:35:03,057 Stop. - No! 652 00:35:03,057 --> 00:35:03,971 Stop fighting. 653 00:35:03,971 --> 00:35:05,538 Hey, you're OK. You're OK. 654 00:35:05,538 --> 00:35:07,888 It's OK. It's OK. 655 00:35:07,888 --> 00:35:11,500 I got to cuff you, though. You're OK. 656 00:35:11,500 --> 00:35:15,765 No. 657 00:35:15,765 --> 00:35:19,160 Where were you going, Nate, huh? 658 00:35:19,160 --> 00:35:21,119 Where's your dad? 659 00:35:25,210 --> 00:35:27,429 Where's your dad, Nate? 660 00:35:27,429 --> 00:35:29,562 He's waiting for me at our old house. 661 00:35:29,562 --> 00:35:32,086 On Grace Street? Huh? 662 00:35:32,086 --> 00:35:33,609 - Yeah. - OK. 663 00:35:33,609 --> 00:35:35,742 Sarge, I got Nate. 664 00:35:35,742 --> 00:35:37,787 I have his weapon. He's OK. 665 00:35:37,787 --> 00:35:39,398 Nate confirms Darrow's at the Grace Street house. 666 00:35:39,398 --> 00:35:40,616 He should be there waiting. 667 00:35:40,616 --> 00:35:42,662 Copy. How close are you, Adam? 668 00:35:42,662 --> 00:35:44,316 Yeah, yeah, we're four blocks out. 669 00:35:44,316 --> 00:35:47,928 All right, you're closest. Move in slowly, de-escalate. 670 00:35:47,928 --> 00:35:49,756 Do not put Bobby in further danger. 671 00:35:49,756 --> 00:35:52,628 - Yes, sir. - You hear that? 672 00:35:52,628 --> 00:35:56,632 We're gonna save him. They're getting close, OK? 673 00:35:56,632 --> 00:35:58,721 No more running, OK? You promise? 674 00:35:58,721 --> 00:36:01,942 Promise? OK. All right. 675 00:36:01,942 --> 00:36:03,900 Just take a deep breath. We got this. 676 00:36:03,900 --> 00:36:06,033 - No, you don't. - We got this. 677 00:36:06,033 --> 00:36:08,209 My dad's crazy. 678 00:36:08,209 --> 00:36:10,168 He's gonna kill all of you. 679 00:36:13,040 --> 00:36:15,129 All units on the citywide, we have confirmation 680 00:36:15,129 --> 00:36:18,263 the offender is headed to 2241 Grace Street. 681 00:36:18,263 --> 00:36:19,699 He is armed. 682 00:36:19,699 --> 00:36:21,135 There is a kidnapped, tender-aged child 683 00:36:21,135 --> 00:36:23,964 in his vehicle. Use extreme caution. 684 00:36:23,964 --> 00:36:27,663 Set up a perimeter around the 2200 block of Grace Street. 685 00:36:27,663 --> 00:36:29,970 I want cars and ambulances on North Milwaukee, 686 00:36:29,970 --> 00:36:31,798 North Kildare, and West Byron. 687 00:36:31,798 --> 00:36:34,366 We have a squad car moving to the Grace Street home 688 00:36:34,366 --> 00:36:37,282 to de-escalate. Do not approach. 689 00:36:37,282 --> 00:36:38,979 Maintain a perimeter. 690 00:36:38,979 --> 00:36:43,462 Do not move until you hear direct word from Officer Ruzek. 691 00:36:52,210 --> 00:36:54,124 - That's him right there. - I see him. 692 00:37:12,360 --> 00:37:13,796 Roy Darrow. 693 00:37:13,796 --> 00:37:15,189 - Get out of the vehicle. - Out of the car right now! 694 00:37:15,189 --> 00:37:16,538 Right now! 695 00:37:16,538 --> 00:37:19,280 Stop the car! 696 00:37:19,280 --> 00:37:20,412 Right now! Turn it off! 697 00:37:20,412 --> 00:37:21,587 - Out of the car now! - Turn off the-- 698 00:37:30,248 --> 00:37:31,423 Ahh! 699 00:37:40,475 --> 00:37:41,824 Darrow, get out of the car. 700 00:37:41,824 --> 00:37:44,653 Hands where I can see them! 701 00:37:44,653 --> 00:37:47,090 Get out of the car! 702 00:37:49,092 --> 00:37:50,964 I swear to God, I will shoot you right in the face. 703 00:37:50,964 --> 00:37:52,487 Get out of the vehicle right now. 704 00:37:58,885 --> 00:38:00,756 All right, Bobby. Hey, buddy. 705 00:38:00,756 --> 00:38:04,064 I know. I know. 706 00:38:16,511 --> 00:38:20,341 All right, buddy. Come on. 707 00:38:20,341 --> 00:38:21,734 I got you. I got you. 708 00:38:24,737 --> 00:38:26,608 It's all right. 709 00:38:26,608 --> 00:38:30,003 It's OK. 710 00:38:34,355 --> 00:38:35,922 Kiana? 711 00:38:35,922 --> 00:38:37,402 Officer Cook, you all right? 712 00:38:37,402 --> 00:38:38,620 I'm good. 713 00:38:38,620 --> 00:38:40,361 It's all right. You're OK, buddy. 714 00:38:40,361 --> 00:38:42,581 You're OK. You're OK. 715 00:38:42,581 --> 00:38:46,106 50-21 Ida, I got an officer down. 716 00:38:46,106 --> 00:38:47,063 I need ambos. 717 00:38:47,063 --> 00:38:49,152 I got a tender two-year-old. 718 00:38:51,329 --> 00:38:53,374 It's all right, man. - Hey, man. 719 00:38:53,374 --> 00:38:54,636 You're OK. 720 00:38:54,636 --> 00:38:56,899 Adam, it's over. It's safe. 721 00:38:56,899 --> 00:38:59,032 You saved him. Hey? 722 00:40:13,411 --> 00:40:15,325 Well done, Officer. 723 00:40:17,066 --> 00:40:21,593 You too, Officer. 724 00:40:21,593 --> 00:40:23,246 You too. 50003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.