All language subtitles for Angel Guts 3(1988)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,880 --> 00:00:33,280 translated by razedsgn 2 00:00:33,289 --> 00:00:39,710 ANGEL GUTS: RED VERTIGO 3 00:00:40,869 --> 00:00:44,149 Mayako Katsuragi - Nami 4 00:00:44,670 --> 00:00:48,179 Naoto Takenaka - Muraki 5 00:00:57,380 --> 00:00:58,810 Maaf. 6 00:00:59,219 --> 00:01:00,890 Kamu habis keluar berkencan dengan pria? 7 00:01:02,390 --> 00:01:04,260 Tidak. 8 00:01:04,620 --> 00:01:06,200 Semua akan berantakan kalau kamu tidak beristirahat. 9 00:01:07,019 --> 00:01:07,870 Iya. 10 00:01:08,090 --> 00:01:11,750 Writer & Director Takashi Ishii 11 00:01:48,969 --> 00:01:50,750 Aku harus bekerja saat libur nanti. 12 00:01:51,370 --> 00:01:53,099 Nami. Aku janji kita bisa pergi nonton film. 13 00:01:53,969 --> 00:01:55,140 Tak apa-apa. 14 00:01:57,609 --> 00:01:59,099 - Ada yang salah? - Huh? 15 00:01:59,840 --> 00:02:00,799 Tidak kok. 16 00:02:02,609 --> 00:02:04,829 Duduklah. Kamu belum beristirahat, kamu pasti lelah. 17 00:02:05,780 --> 00:02:08,770 Aku baik-baik saja. Pekerjaanmu sangat penting. 18 00:02:12,860 --> 00:02:15,439 Siapa ini? Cantik ya? 19 00:02:16,930 --> 00:02:17,860 Yang mana? 20 00:02:19,099 --> 00:02:20,330 Oh, dia. 21 00:02:21,400 --> 00:02:22,479 Dia bekerja sebagai seorang kabaret. 22 00:02:22,930 --> 00:02:23,830 Dia cuma seorang pelacur. 23 00:02:24,400 --> 00:02:25,740 Belakangan ini ada banyak... 24 00:02:26,199 --> 00:02:27,310 ... foto dari perempuan itu. 25 00:02:27,710 --> 00:02:28,639 Masa? 26 00:02:29,969 --> 00:02:31,990 Semua berdasarkan selera kepala editor. 27 00:02:33,039 --> 00:02:35,060 Semua bagian dari pekerjaan. 28 00:02:36,780 --> 00:02:38,509 Fotonya bagus ya? 29 00:02:40,080 --> 00:02:42,300 Pengambilan gambarnya sangat cocok dengannya. 30 00:02:43,590 --> 00:02:44,819 Dia percaya padamu. 31 00:02:45,389 --> 00:02:47,909 Nami, apa dia membuatmu cemburu? 32 00:02:48,360 --> 00:02:49,409 Kenapa bertanya seperti itu? 33 00:02:53,900 --> 00:02:54,949 Ini hanya pekerjaan. 34 00:02:55,270 --> 00:02:57,139 Pekerjaan yang melibatkan banyak wanita disekelilingku. 35 00:02:57,500 --> 00:02:58,639 Itu tak penting bagiku. 36 00:02:59,439 --> 00:03:01,580 Itulah kenapa aku membantumu. Aku mempercayaimu. 37 00:03:02,169 --> 00:03:03,099 Baguslah kalau begitu. 38 00:03:03,409 --> 00:03:05,080 Ada yang aneh. 39 00:03:05,509 --> 00:03:06,680 Apa dibawah sini? 40 00:03:07,210 --> 00:03:09,729 Hentikan. Kita tak punya waktu untuk itu. 41 00:03:10,550 --> 00:03:12,330 Nami, jika kamu ingin bekerja denganku 42 00:03:12,849 --> 00:03:15,020 Aku tak akan memotret gadis lain lagi. 43 00:03:16,949 --> 00:03:19,169 Pekerjaa itu bukan untukku... memperlihatkan tubuhku. 44 00:03:20,060 --> 00:03:21,199 Tapi semua tentang Nami... 45 00:03:21,689 --> 00:03:23,210 ... selalu foto Nami yang kuambil. 46 00:03:23,560 --> 00:03:25,229 Dipikiranku hanya kamu Nami. 47 00:03:25,729 --> 00:03:26,580 Aku sangat senang. 48 00:03:26,960 --> 00:03:30,210 Jangan khawatirkan aku. Aku percaya padamu. 49 00:03:30,740 --> 00:03:32,469 Bukankan ini nikmat? 50 00:03:33,539 --> 00:03:35,560 - Biarkan aku merasakannya. - Aku tak mau. 51 00:03:36,610 --> 00:03:37,810 Apa kita punya banyak waktu? 52 00:03:42,849 --> 00:03:44,580 Bagus sekali, Nami. Hebat. 53 00:03:52,189 --> 00:03:53,889 Nami, kau sangat cantik. 54 00:04:07,710 --> 00:04:09,520 Kenji. 55 00:04:11,409 --> 00:04:12,370 Ada apa? 56 00:04:13,180 --> 00:04:15,930 Dia jadian? 57 00:04:16,610 --> 00:04:18,339 Kamar 203? Akan aku cek. 58 00:04:19,220 --> 00:04:20,069 Kau tak apa? 59 00:04:25,189 --> 00:04:26,269 Harus semangat. 60 00:04:34,870 --> 00:04:35,629 Ada apa? 61 00:04:37,269 --> 00:04:38,639 Ada sesuatu... 62 00:04:38,939 --> 00:04:41,160 ...sesuatu yang...menggantung. 63 00:04:42,040 --> 00:04:42,800 Dari penismu? 64 00:04:43,110 --> 00:04:47,910 Seperti ada yang basah yang keluar. 65 00:04:55,689 --> 00:04:57,240 Akan kuatasi. 66 00:04:58,189 --> 00:04:59,800 Ada yang terlepas. 67 00:05:00,490 --> 00:05:02,389 Pasti tak akan terlepas lagi. 68 00:05:02,930 --> 00:05:03,569 Baguslah. 69 00:05:16,810 --> 00:05:18,329 Istirahatlah. 70 00:05:19,009 --> 00:05:20,680 Yang penting tidurlah. 71 00:05:21,009 --> 00:05:21,860 Iya. 72 00:06:15,930 --> 00:06:18,009 - Bilang aku tak ada disini. - Baiklah. 73 00:06:21,540 --> 00:06:23,120 Hello. 74 00:06:26,980 --> 00:06:29,060 Hari ini dia tak kesini. 75 00:06:30,079 --> 00:06:32,629 Iya. Trims. 76 00:06:35,920 --> 00:06:37,589 Orang yang kemarin lagi? 77 00:06:38,389 --> 00:06:40,139 Sepertinya bukan. 78 00:06:40,720 --> 00:06:42,529 Tapi belakangan ini... 79 00:06:42,889 --> 00:06:44,259 ... ada banyak orang... 80 00:06:44,560 --> 00:06:46,370 ... yang bertanya apa ada Muraki disana?' 81 00:06:46,730 --> 00:06:47,990 Mereka seperti tak sabaran. 82 00:06:48,870 --> 00:06:50,889 - Apa benar yang mereka katakan? - Tentang apa? 83 00:06:51,939 --> 00:06:54,079 Kemarin, kau kabur membawa uang milik... 84 00:06:55,339 --> 00:06:56,129 ... investor perusahaanmu. 85 00:06:56,339 --> 00:06:58,560 Ini karena mereka memecatmu. 86 00:07:01,009 --> 00:07:01,970 Itu gila. 87 00:07:02,379 --> 00:07:04,110 Apa aku akan melakukan hal yang seperti itu? 88 00:07:06,379 --> 00:07:09,779 Semua baik-baik saja kan? Sarang burung yang kuinvestasikan padamu? 89 00:07:12,060 --> 00:07:13,899 Apa pernah aku mengecewakanmu? 90 00:07:14,829 --> 00:07:17,139 Hey, ayo kita minum bersama. 91 00:07:20,930 --> 00:07:23,540 Barnya tutup. Jangan diangkat. 92 00:07:25,300 --> 00:07:27,410 Ayo duduk, kita minum. 93 00:07:33,310 --> 00:07:34,649 Kenapa tidak? 94 00:07:34,949 --> 00:07:36,560 Kau tak akan mengecewakanku. 95 00:07:38,579 --> 00:07:39,279 Gelasmu? 96 00:07:44,660 --> 00:07:46,560 Aku adalah pembawa keberuntungan bar ini. 97 00:07:54,029 --> 00:07:54,850 Sepertinya begitu. 98 00:07:55,269 --> 00:07:57,050 Tapi tidak saat ini. 99 00:07:59,600 --> 00:08:01,850 Tak ada gunanya berkata begitu. 100 00:08:07,209 --> 00:08:08,730 Bukankah ini sama dengan kisah yang dulu. 101 00:08:12,019 --> 00:08:14,240 Sentuhan ajaib itu telah menghilang. 102 00:08:20,519 --> 00:08:21,540 Tapi denganmu... 103 00:08:21,889 --> 00:08:23,149 ...semua mungkin jadi lebih baik. 104 00:08:27,600 --> 00:08:31,350 Bagaimana dengan investasi 100,000. Pasti bertambah 3 kali lipat dalam 6 bulan. 105 00:08:33,039 --> 00:08:34,850 Baiklah, sudah diputuskan. 106 00:08:41,779 --> 00:08:42,980 Ada apa denganmu? 107 00:08:43,549 --> 00:08:46,240 Hanya karena istrimu meninggalkanmu, kau pikir aku... 108 00:08:47,220 --> 00:08:48,889 Kau mau aku bermain jadi istrimu? 109 00:08:49,220 --> 00:08:51,409 Kau tahu itu. 110 00:08:52,320 --> 00:08:53,279 Jangan lakukan itu. 111 00:08:55,129 --> 00:08:58,120 Jangan lakukan itu disini. 112 00:09:00,299 --> 00:09:02,049 Kau mau kemana? 113 00:09:02,769 --> 00:09:04,169 Pipis. 114 00:09:05,870 --> 00:09:07,860 Bukannya tadi sudah? 115 00:09:14,009 --> 00:09:18,200 Tunggu... Mama...tunggu. 116 00:09:19,879 --> 00:09:25,620 Mama. Mama. Mama. 117 00:10:12,769 --> 00:10:14,169 Apa itu? 118 00:10:14,970 --> 00:10:16,700 Jadi kamu disini ya? 119 00:10:18,179 --> 00:10:19,580 Jangan khawatir. 120 00:10:21,179 --> 00:10:23,230 Aku inti dari perusahaan itu. 121 00:10:24,820 --> 00:10:28,830 10 atau 20 juta yen bukan apa-apa bagi mereka. Mereka bisa mengatasinya. 122 00:10:32,559 --> 00:10:35,899 Oh, aku kesakitan. 123 00:10:37,690 --> 00:10:38,799 Berikan tanganmu. 124 00:10:55,909 --> 00:10:57,200 Kau tak pernah menyerah, ya? 125 00:10:57,980 --> 00:11:00,669 - Disini Muraki,,, - Kau pikir ini jam berapa? 126 00:11:01,190 --> 00:11:04,179 ,,,Saat ini kami tak dirumah, Silakan tinggalkan pesan anda, 127 00:11:06,820 --> 00:11:10,389 Aku tak menginvestasikan 20 juta yen untuk kesenanganmu. 128 00:11:10,990 --> 00:11:12,600 Meski harus membunuhmu, kau harus mengembalikan uang itu. 129 00:11:12,960 --> 00:11:14,830 Haruskah aku bakar rumahmu. agar kau bisa mengklaim asuransi? 130 00:11:15,330 --> 00:11:17,350 Jual saja istrimu ke germo. 131 00:11:17,870 --> 00:11:19,210 Dia sudah pergi. 132 00:11:26,679 --> 00:11:27,730 Ya. Ada apa? 133 00:11:28,149 --> 00:11:29,700 Saya sakit. 134 00:11:30,350 --> 00:11:31,659 Aku. 135 00:12:36,210 --> 00:12:37,580 Singkirkan. 136 00:13:17,350 --> 00:13:17,779 Pelacur. 137 00:13:44,379 --> 00:13:46,840 Dia sudah... ... menunggumu. 138 00:13:48,049 --> 00:13:48,870 Baiklah. Akan kulakukan. 139 00:13:49,090 --> 00:13:51,049 Aka kulakukan karena aku sudah tak tahan. 140 00:14:22,549 --> 00:14:23,659 Apa yang terjadi? 141 00:14:24,049 --> 00:14:25,159 Bukannya tempat ini sudah tutup. 142 00:14:25,460 --> 00:14:26,950 Dokter. Tolong panggil dokter. 143 00:14:27,460 --> 00:14:28,539 Nona Tsuchiya. 144 00:14:42,169 --> 00:14:43,070 Kenji, sayangku. 145 00:14:49,549 --> 00:14:54,590 Tolong aku, Kenji. Tolong. 146 00:15:07,500 --> 00:15:09,049 Kenji, sayangku, tolong aku. 147 00:15:10,299 --> 00:15:11,000 Lebarkan lagi. 148 00:15:11,769 --> 00:15:12,200 Begitu. 149 00:15:13,669 --> 00:15:14,399 Sangat indah. 150 00:15:15,269 --> 00:15:16,440 Tarik kencang celana dalammu. Tarik yang kencang. 151 00:15:16,710 --> 00:15:17,470 Lagi. Lagi. Lagi. 152 00:15:30,090 --> 00:15:32,279 Perlihatkan selangkanganmu. 153 00:15:32,690 --> 00:15:34,440 Sudah cukup. 154 00:15:34,789 --> 00:15:35,809 Aku sudah basah. 155 00:15:36,090 --> 00:15:36,940 OK. 156 00:16:26,009 --> 00:16:29,289 Tolong. Kenji. Tolong aku. 157 00:18:20,460 --> 00:18:23,009 Apa yang kau lakukan? Dasar genit. 158 00:18:23,859 --> 00:18:26,440 - Tunjukkan padaku. - Tunjukkan apa? 159 00:18:27,259 --> 00:18:27,930 Konyol. 160 00:18:30,099 --> 00:18:31,269 Tidak mau. 161 00:18:36,210 --> 00:18:39,049 Apa itu? Dasar nakal. 162 00:18:44,809 --> 00:18:47,359 Kamu pasti selalu melakukan ini dengan istrimu? 163 00:18:47,980 --> 00:18:49,970 Aku belum menikah. 164 00:18:50,819 --> 00:18:52,309 Dan aku juga merasa tak ingin menikah. 165 00:18:53,819 --> 00:18:55,049 Kau orang yang seperti itu? 166 00:18:55,859 --> 00:18:58,079 Itulah pengorbanan seniman. 167 00:19:06,940 --> 00:19:07,170 Lantas... 168 00:19:08,470 --> 00:19:10,049 Jam berapa dia datang? 169 00:19:10,970 --> 00:19:11,900 Kita masih punya waktu 4 jam. 170 00:19:12,240 --> 00:19:13,440 Buatkan aku yang enak. 171 00:19:13,710 --> 00:19:14,730 Aku lapar. 172 00:19:15,079 --> 00:19:17,390 Aku mau pulang. Aku tak ingin bertemu dengannya. 173 00:19:18,920 --> 00:19:21,849 Hey, seperti apa istrimu. Perawat...? 174 00:19:27,059 --> 00:19:29,690 Sudah sering kukatakan padamu, dia cuma perempuan biasal? 175 00:19:30,660 --> 00:19:32,829 Bukankah sudah kukatakan jangan merusak sesuatu? 176 00:19:42,910 --> 00:19:43,779 Oi, Nami... 177 00:20:02,859 --> 00:20:04,589 Siapa? Tuan Miyao? 178 00:20:06,200 --> 00:20:07,309 Benar begitu, kan? 179 00:20:09,069 --> 00:20:11,700 Kau terlalu berlebihan. 180 00:20:12,269 --> 00:20:13,819 Kau seharusnya jangan mengada-ada. 181 00:20:15,240 --> 00:20:17,049 Bukankah dulu aku sudah pernah membantumu? 182 00:20:18,170 --> 00:20:21,039 Karena apa yang kau katakan di telepon, istriku pergi meninggalkanku. 183 00:20:22,410 --> 00:20:23,200 Jangan lagi, kumohon. 184 00:20:26,480 --> 00:20:27,240 Hello. 185 00:20:30,019 --> 00:20:31,890 Boss... maaf... 186 00:20:33,460 --> 00:20:37,819 Selamat pagi. Ya. Ya. 187 00:20:39,930 --> 00:20:42,009 Itu betul... OK. 188 00:20:45,069 --> 00:20:46,740 Ada apa tentang pemecatan? 189 00:20:48,240 --> 00:20:49,380 Jadi ... 190 00:20:51,509 --> 00:20:54,470 Tapi hal ini bisa terjadi ke siapa saja. 191 00:21:00,819 --> 00:21:04,720 Huh... Kenapa...? Eh? 192 00:21:11,460 --> 00:21:12,450 Dengan Muraki, 193 00:21:12,730 --> 00:21:17,420 Saat ini kami sedang tak dirumah, Silakan tinggalakan pesan anda, 194 00:21:20,200 --> 00:21:22,250 Penipu sialan, kau masih hidup? 195 00:21:23,170 --> 00:21:24,130 Kau bakal mati. 196 00:22:24,700 --> 00:22:25,930 Dasar bodoh! 197 00:22:26,970 --> 00:22:28,640 Fakta bahwa aku mengambil 3 juta yen tak akan mampu menghentikanku. 198 00:22:31,940 --> 00:22:34,549 Aku hanya perlu menyimpannya bersamaku. 199 00:22:35,109 --> 00:22:36,039 Aku akan melewati krisis ini, atau hidupuku akan... 200 00:23:26,759 --> 00:23:28,049 Kesialan selalu menghampiriku. 201 00:23:30,069 --> 00:23:31,619 Kali ini tak direncanakan. 202 00:23:50,450 --> 00:23:51,500 Tsuchiya, Nami. 203 00:23:53,859 --> 00:23:55,500 Dan ini tanda pengenalnya. 204 00:24:00,960 --> 00:24:03,039 Bersama mayat ini sangat mengganggu. 205 00:24:28,019 --> 00:24:29,220 Ya? Lembaga Keuangan Kangyo. 206 00:24:29,490 --> 00:24:31,160 Dengan Ohkawa. 207 00:24:31,559 --> 00:24:33,730 Aku... Muraki. 208 00:24:34,630 --> 00:24:35,480 Ah. 209 00:24:36,230 --> 00:24:37,079 Apa bos disitu? 210 00:24:37,829 --> 00:24:39,759 Kata resepsionis dia sedang keluar, ada kunjungan bisnis. 211 00:24:41,970 --> 00:24:43,460 Kau masih disitu... Ohkawa? 212 00:24:44,069 --> 00:24:45,440 Apa yang telah kau lakukan...? 213 00:24:45,779 --> 00:24:49,410 Menyerahkan diri saja langsung ke polisi. 214 00:24:50,009 --> 00:24:51,470 Skandal itu membenani kita semua. 215 00:25:18,940 --> 00:25:19,549 Hey, kau. 216 00:25:22,509 --> 00:25:24,319 Hidupku sedang kesusahan. 217 00:29:28,759 --> 00:29:29,930 Kau salah paham. 218 00:29:30,190 --> 00:29:30,859 Tunggu. 219 00:29:35,130 --> 00:29:36,119 Kumohon tunggu! 220 00:29:40,000 --> 00:29:41,109 Kumohon tunggu! 221 00:29:50,980 --> 00:29:51,940 Kau baik-baik saja? 222 00:29:52,150 --> 00:29:53,289 Kumohon dengar penjelasanku. 223 00:29:54,250 --> 00:29:54,769 Tidak! 224 00:29:58,289 --> 00:29:59,309 Aku mengerti. 225 00:29:59,589 --> 00:30:00,900 Aku tak akan menyakitimu. 226 00:30:01,259 --> 00:30:02,019 Pergi. 227 00:30:03,730 --> 00:30:05,720 Jangan mendekat. 228 00:30:14,569 --> 00:30:16,380 Begitu caramu menolongku? 229 00:30:17,940 --> 00:30:21,779 Ada rumah sakit bagus disekitar sini. Kenapa tak membawaku kesana? 230 00:30:22,680 --> 00:30:26,490 Kenapa? Kenapa kau seperti ini? 231 00:31:41,690 --> 00:31:43,240 Bagaimana jika aku mati? 232 00:31:48,500 --> 00:31:50,930 Sebegitu bencinya kau padaku? 233 00:31:56,369 --> 00:31:57,480 Jangan macam-macam denganku. 234 00:32:00,509 --> 00:32:02,849 Aku tak akan membiarkanmu. 235 00:32:14,519 --> 00:32:16,509 Kau tahu berapa banyak keuntungan yang kuhasilkan untuk perusahaan? 236 00:32:18,130 --> 00:32:19,650 Mereka bergantung padaku. 237 00:32:21,529 --> 00:32:23,339 Hidupku jadi stres gara-gara kepentingan mereka 238 00:32:26,900 --> 00:32:28,650 Tak salah lagi... begitulah adanya. 239 00:32:29,140 --> 00:32:30,779 Jangan menganggapku bodoh. 240 00:32:36,150 --> 00:32:39,660 Siapa aku...? Menurutmu siapa aku? 241 00:32:41,519 --> 00:32:42,099 Inilah aku. 242 00:32:43,589 --> 00:32:44,049 Inilah aku. 243 00:33:26,759 --> 00:33:27,250 Inilah aku. 244 00:33:29,059 --> 00:33:31,930 Tak akan kubiarkan. 245 00:33:40,609 --> 00:33:41,569 Sial! 246 00:34:05,269 --> 00:34:06,849 Aku tak bisa ereksi. 247 00:34:09,039 --> 00:34:09,969 Aku tak bisa. 248 00:34:10,239 --> 00:34:12,230 Aku tak bisa! 249 00:34:15,510 --> 00:34:16,710 Sial. 250 00:34:18,050 --> 00:34:19,010 Aku tak bisa. 251 00:34:19,480 --> 00:34:22,030 Aku tak bisa. 252 00:34:48,909 --> 00:34:49,579 Mungkin... 253 00:34:51,510 --> 00:34:52,800 Aku tak ingin tidur sendiri 254 00:34:56,050 --> 00:34:57,659 Aku hanya ingin di dekatmu. 255 00:34:59,989 --> 00:35:01,829 Bahkan meskipun kau sedang tak sadar. 256 00:35:04,760 --> 00:35:05,400 Mungkin. 257 00:35:10,929 --> 00:35:11,800 Tapi itu salah. 258 00:35:13,340 --> 00:35:13,949 Mungkin... 259 00:35:16,110 --> 00:35:21,030 ...ini salah... aku ingin bercinta... 260 00:35:22,710 --> 00:35:28,750 Kupikir... jika aku bercinta... 261 00:35:30,150 --> 00:35:33,550 ... hidup sialku akan berakhir. 262 00:35:40,260 --> 00:35:41,250 Aku orang yang egois. 263 00:36:17,300 --> 00:36:18,090 Aku minta maaf. 264 00:36:19,030 --> 00:36:20,289 Bisakah kau memaafkanku? 265 00:36:41,460 --> 00:36:42,889 Jangan sentuh. 266 00:36:53,070 --> 00:36:54,500 Akan kuingat kau. 267 00:36:56,070 --> 00:36:57,880 Akan kusebarkan perbuatanmu. 268 00:36:59,110 --> 00:37:01,570 Akan kuhancurkan hidupmu berkeping-keping. 269 00:37:07,920 --> 00:37:10,030 Kau hanya menganggapku benda. 270 00:37:11,619 --> 00:37:13,670 Menurutmu kau lihat apa aku? 271 00:37:18,989 --> 00:37:20,570 Pria tidak berperikemanusiaan. 272 00:37:28,300 --> 00:37:29,760 Kau takkan kumaafkan. 273 00:37:31,469 --> 00:37:33,460 Segala sesuatunya berat untukku. 274 00:37:42,280 --> 00:37:45,239 Lampunya masih berfungsi. 275 00:37:51,690 --> 00:37:53,800 Mungkin ini tempat geng motor. 276 00:38:00,940 --> 00:38:03,110 Mungkin disini tempat mereka berpesta. 277 00:38:14,519 --> 00:38:17,710 Selamat malam... ini layanan kamar. 278 00:38:19,590 --> 00:38:21,199 Aku membawakanmu makan malam. 279 00:38:22,219 --> 00:38:23,889 Bagaimana menurutmu? 280 00:38:31,230 --> 00:38:33,719 Aku ingat aku membawa ini. 281 00:38:34,900 --> 00:38:36,710 Kau belum makan dari tadi pagi. 282 00:38:40,110 --> 00:38:40,960 Makanlah sedikit. 283 00:40:02,860 --> 00:40:04,199 Aku menemukan ini. 284 00:40:05,889 --> 00:40:07,639 Kau bisa menemukan banyak benda disini. 285 00:40:09,500 --> 00:40:11,400 Cukup untuk tempat kita hidup. 286 00:40:13,099 --> 00:40:15,000 Kita bisa jadikan ini rumah... Sampai mereka menemukan kita. 287 00:40:18,170 --> 00:40:19,219 Apapun yang kau katakan, 288 00:40:19,639 --> 00:40:21,599 aku bersyukur tak ada tellpon disini. 289 00:40:29,949 --> 00:40:31,289 Diluar hujan. 290 00:40:33,090 --> 00:40:35,309 Tak berhenti sejak kita berteu tadi pagi. 291 00:40:37,429 --> 00:40:38,300 Hujan ini tak akan berhenti. 292 00:40:40,059 --> 00:40:42,199 Istriku menghilang. 293 00:40:43,500 --> 00:40:45,050 Orang mengejarku. 294 00:40:45,630 --> 00:40:46,619 TIdakkah mereka begitu? 295 00:40:47,500 --> 00:40:49,960 Aku pialang saham... Aku menjual saham. 296 00:40:52,139 --> 00:40:54,360 Aku bertransaksi 100 atau 200 juta yen setiap hari, 297 00:40:55,909 --> 00:40:56,780 Aku kehilangan pandangan tentang uang... 298 00:40:57,280 --> 00:40:59,469 Saat aku sadar, aku menggelapkan uang mereka ke akun pribadiku. 299 00:41:01,079 --> 00:41:07,170 Sebelum menyadarinya, aku jadi berhutang banyak. 300 00:41:09,690 --> 00:41:11,389 Aku dipecat gara-gara ini. 301 00:41:12,389 --> 00:41:14,199 Mereka menyalahkanku... 302 00:41:15,400 --> 00:41:17,130 ... mereka mengejarku dan aku kabur... 303 00:41:19,530 --> 00:41:21,699 Aku merasa semua orang di dunia mengejarku. 304 00:41:25,340 --> 00:41:26,679 Aku ketakutan setiap saat. 305 00:41:27,139 --> 00:41:29,920 Sampai aku tersadar kamu ada di depanku dan... bang. 306 00:41:35,019 --> 00:41:36,480 Maaf, ini tak menjawab... 307 00:41:37,920 --> 00:41:40,030 ... apa yang kulakukan padamu saat di mobil... 308 00:41:42,159 --> 00:41:45,320 Saat aku sadar ternyata kau masih hidup, 309 00:41:46,929 --> 00:41:48,510 kepalaku sedang pusing... 310 00:41:50,670 --> 00:41:51,659 Aku pikir... 311 00:41:53,170 --> 00:41:55,070 ... itu yang pertama kalinya dalam hidupku... 312 00:42:27,539 --> 00:42:28,590 Lihat. 313 00:42:28,840 --> 00:42:30,389 Ini pemutar kaset. 314 00:42:31,309 --> 00:42:32,800 Apa ini masih bisa? 315 00:42:38,179 --> 00:42:41,690 Ternyata tidak. Baterainya sudah usang. 316 00:42:50,460 --> 00:42:53,679 Kau tak makan? Tidakkah kau menyukai aromanya? 317 00:43:39,309 --> 00:43:40,679 Ada apa? 318 00:43:42,280 --> 00:43:43,829 Apa nafsu makan kamu sudah ada? 319 00:43:46,309 --> 00:43:48,500 Jika sudah kenyang, mungkin kau bisa mulai bicara. 320 00:43:57,730 --> 00:43:59,250 Aku mau kencing. 321 00:44:46,710 --> 00:44:48,820 Kau masih belum memaafkanku? 322 00:44:54,349 --> 00:44:55,460 Baiklah aku mengerti. 323 00:44:56,750 --> 00:44:58,090 Setelah apa yang telah kulakukan... 324 00:44:58,550 --> 00:45:00,480 ...aku terlalu banyak meminta. 325 00:45:03,829 --> 00:45:08,190 Hey, meskipun kau lama tak sadar... 326 00:45:09,460 --> 00:45:12,710 ... kau benar-benar tak melihat apa-apa. 327 00:45:15,400 --> 00:45:18,619 Aku bisa beristirahat dari kerja. 328 00:45:20,079 --> 00:45:21,690 Aku tak tidur selama 6 tahun. 329 00:45:22,940 --> 00:45:26,159 Akhirnya aku bisa tertidur nyenyak. 330 00:45:31,650 --> 00:45:33,639 Aku mungkin salah, tapi aku bukan orang jahat. 331 00:45:34,389 --> 00:45:36,090 Jika kau mau memaafkanku... 332 00:45:37,590 --> 00:45:38,699 Saat kita kembali ke Tokyo... 333 00:45:40,800 --> 00:45:46,429 ...aku bisa melakukan sesuatu, tak banyak, tapi jika aku... 334 00:45:50,409 --> 00:45:52,780 - Aku tak akan kembali. - Apa? 335 00:45:54,909 --> 00:45:59,860 Tak ada tempat pulang bagiku. 336 00:46:06,619 --> 00:46:08,349 Aku sudah seperti gembel. 337 00:46:10,659 --> 00:46:12,590 Aku merasa tak nyaman. 338 00:46:14,900 --> 00:46:16,630 Jika boleh aku ingin mandi air hangat... 339 00:46:17,469 --> 00:46:18,960 ... hanya itu yang kumau. 340 00:46:19,769 --> 00:46:20,559 Bagaimana menurutmu? 341 00:46:20,840 --> 00:46:23,860 Bagus... kita pergi sekarang? 342 00:46:24,369 --> 00:46:27,000 Motel bisa? Aku akan menunggu diluar. 343 00:46:29,940 --> 00:46:32,599 Saat kau memandang seperti itu, kau terlihat cantik. 344 00:46:33,380 --> 00:46:34,750 Aku juga akan membelikanmu pakaian. OK? 345 00:46:37,690 --> 00:46:39,530 Jangan pikir aku sudah memaafkanmu. 346 00:46:44,190 --> 00:46:45,920 Tak ada banyak disini... 347 00:46:47,000 --> 00:46:48,639 ... tapi ini mungkin cocok untuk kita. 348 00:46:49,099 --> 00:46:50,500 Aku membelikanmu pakaian dalam. 349 00:46:51,829 --> 00:46:52,590 Trims. 350 00:46:53,570 --> 00:46:55,119 Penjual di toko itu memandangku dengan aneh. 351 00:46:55,699 --> 00:46:57,949 Tak pernah ada orang sepertiku yang membeli pakaian dalam wanita. 352 00:46:59,809 --> 00:47:00,800 Penjual yang lucu. 353 00:47:03,550 --> 00:47:05,300 Setelah aku membayar tempat ini, uangku sisa... 354 00:47:07,750 --> 00:47:10,849 Aku akan menggunakan kartuku. 355 00:47:17,590 --> 00:47:18,579 Permisi. 356 00:47:19,860 --> 00:47:21,059 Ada apa? 357 00:47:33,309 --> 00:47:34,739 Aku ingin keramas juga. 358 00:47:36,210 --> 00:47:38,079 - Bisakah kau? - Baiklah. 359 00:47:38,750 --> 00:47:40,360 Kita semua pasti begitu. 360 00:48:06,070 --> 00:48:07,969 Begitulah ceritanya. 361 00:48:09,710 --> 00:48:11,880 Hey, ceritakanlah tentang dirimu. 362 00:48:13,179 --> 00:48:14,760 Aku tak tahu namamu. 363 00:48:15,079 --> 00:48:20,559 Atau tentang kenapa kau di pagi itu berjalan dengan celemek di sakumu. 364 00:48:26,489 --> 00:48:27,800 Apa kau akan bercerita padaku atau tidak? 365 00:48:31,900 --> 00:48:33,329 Kau adalah seorang istri muda. 366 00:48:34,840 --> 00:48:37,300 Kau keluar untuk membeli tofu dan sup miso. 367 00:48:41,739 --> 00:48:44,170 Maaf, aku bercanda. 368 00:48:49,449 --> 00:48:52,849 Kami belum menikah. 369 00:48:59,159 --> 00:49:01,239 Aku seorang perawat. 370 00:49:03,360 --> 00:49:04,590 Aku mengerti. 371 00:49:08,300 --> 00:49:09,530 Pekerjaanku... 372 00:49:12,110 --> 00:49:13,449 ... berakhir dini. 373 00:49:17,650 --> 00:49:22,510 Aku sangat lelah, saat perjalanan pulang. 374 00:49:26,389 --> 00:49:27,239 Kau bohong. 375 00:49:28,960 --> 00:49:31,590 Pacarmu membawa perempuan lain. 376 00:49:33,730 --> 00:49:38,530 Tak tidur, aku merasa pusing. 377 00:49:42,039 --> 00:49:44,409 Tak bisa ingat... 378 00:49:46,170 --> 00:49:50,679 ... aku lupa semuanya. 379 00:49:51,710 --> 00:49:55,340 Maaf... sudah cukup... maaf. 380 00:49:58,550 --> 00:50:03,440 Pasienku... ingin memperkosaku. 381 00:50:07,260 --> 00:50:10,159 Dan... saat dirumah. 382 00:50:11,699 --> 00:50:15,010 Pria yang sangat kupercaya... 383 00:50:15,539 --> 00:50:17,679 ... aku telah salah... 384 00:50:19,110 --> 00:50:21,219 Aku tertabrak mobil... 385 00:50:21,940 --> 00:50:25,510 ... dan kemudian mengalami kekerasan. 386 00:50:30,449 --> 00:50:33,989 Aku tak hanya disiksa sekali atau dua kali, 387 00:50:36,019 --> 00:50:38,210 tapi tiga kali dalam sehari. 388 00:50:41,659 --> 00:50:42,329 Maaf. 389 00:55:09,030 --> 00:55:10,699 Kau tak masalah jika aku keluar di dalam? 390 00:58:25,929 --> 00:58:27,800 Aku tak ingin kembali ke Tokyo. 391 00:58:31,429 --> 00:58:33,389 Ayo kita pergi dari tempat ke tempat. 392 00:58:34,869 --> 00:58:36,159 Kita berdua pergi bersama. 393 00:59:16,860 --> 00:59:19,699 Itu ide yang bagus. 394 00:59:28,969 --> 00:59:30,019 Kau sudah bangun? 395 00:59:31,909 --> 00:59:34,309 Terima kasih banyak. Baju ini cocok kan? 396 00:59:38,449 --> 00:59:40,030 Apa ada yang telah terjadi? 397 00:59:40,679 --> 00:59:41,760 Tidakkah ini terlihat bagus? 398 00:59:43,750 --> 00:59:46,150 Iya. Aku berharap bangun sebelum jam 6. 399 00:59:48,590 --> 00:59:52,340 Untuk menarik tunai... dengan kartu kreditku. 400 00:59:56,900 --> 00:59:58,570 Aku minta maaf. 401 00:59:59,400 --> 01:00:01,889 Kau telah membeli ini sebagai hadiah untuku. 402 01:00:02,340 --> 01:00:02,889 Aku sangat... 403 01:00:03,070 --> 01:00:04,559 Kenapa tak kembali ke rumah? 404 01:00:09,940 --> 01:00:14,099 Seseorang yang terbiasa bermain keberuntungan... tak boleh putus asa. 405 01:00:14,880 --> 01:00:15,960 Kau tak boleh menyerah. 406 01:00:17,590 --> 01:00:19,809 Biarkan aku mendampingimu. 407 01:00:23,219 --> 01:00:26,210 Wow, aku merasa senang. 408 01:00:37,309 --> 01:00:38,739 Hey. Hey. 409 01:00:39,039 --> 01:00:40,090 Mmmm? 410 01:00:40,510 --> 01:00:41,469 Tempat yang ber-AC, 411 01:00:41,710 --> 01:00:44,139 kamar mewah, dan kau bebas melakukan apa saja, dimana kau bisa temukan hotel seperti itu? 412 01:00:46,179 --> 01:00:46,969 Apa? 413 01:00:47,650 --> 01:00:48,079 Bukan begitu? 414 01:00:52,489 --> 01:00:53,719 - Ayo. - Ayo. 415 01:00:56,219 --> 01:00:57,150 Dasar tolol. 416 01:01:05,369 --> 01:01:07,099 Apa yang terjadi? 417 01:01:08,039 --> 01:01:09,650 Kita kehabisan bensin. 418 01:01:11,110 --> 01:01:12,980 Maaf...Aku tak menyangka. 419 01:01:14,309 --> 01:01:16,739 Haruskah kita pulang kerumah? Naik taksi dan memakai cek? 420 01:01:17,179 --> 01:01:16,739 Mulai lagi kamu. 421 01:01:18,250 --> 01:01:19,619 Kita masih punya jerigen bensin. 422 01:01:20,579 --> 01:01:21,750 Bukankah disana ada pom bensin? 423 01:01:22,019 --> 01:01:23,360 Ya, aku yakin ada. 424 01:01:23,949 --> 01:01:25,849 Aku akan jalan. Tunggu disini. 425 01:01:27,159 --> 01:01:28,559 Aku tak masalah... pulang ke rumah. 426 01:01:29,219 --> 01:01:30,239 Apa yang kau katakan? 427 01:01:30,960 --> 01:01:33,769 Kita tak akan mendapatkan uang itu besok. Tanpa mobil... Aku pergi. 428 01:01:38,000 --> 01:01:39,429 Aku ikut. 429 01:01:41,670 --> 01:01:43,070 Kumohon, tunggulah disini. 430 01:01:49,210 --> 01:01:50,699 - Hey. - Mmm? 431 01:01:52,909 --> 01:01:53,730 Tak apa. 432 01:01:57,719 --> 01:01:59,860 Ada apa dengan mobil itu? 433 01:02:01,320 --> 01:02:02,780 Jika ada geng motor... 434 01:02:03,090 --> 01:02:05,199 Kau akan turun dari langit dan menyelamatkanku. 435 01:02:05,860 --> 01:02:09,289 Serahkan padaku. Dengan satu langkah aku akan menyelamatkanmu. 436 01:02:11,369 --> 01:02:12,949 Cepatlah. 437 01:02:56,639 --> 01:02:58,010 Mogok,ya? 438 01:02:58,449 --> 01:02:59,710 Kau sangat simpatik. 439 01:03:00,449 --> 01:03:01,409 Dimana? 440 01:03:01,650 --> 01:03:03,139 Disana. 441 01:03:42,519 --> 01:03:45,210 Tenanglah, aku akan mengantarmu kebawah. 442 01:03:45,829 --> 01:03:47,500 Kau yakin? Kau sangat membantu. 443 01:03:47,829 --> 01:03:50,260 Aku akan mengambil mobil. Di sebelah mana? 444 01:03:50,670 --> 01:03:55,300 Sepertinya... Belok kanan di jalan, kemudian... 445 01:03:56,070 --> 01:04:00,230 - Terus. Terus. Stop. - Terima kasih. 446 01:04:06,980 --> 01:04:09,090 Oi, oi, tunggu sebentar. 447 01:04:12,190 --> 01:04:16,849 Cari lap dan lap kotoran ini. 448 01:04:18,860 --> 01:04:20,699 Apa maksudmu? 449 01:04:21,559 --> 01:04:23,079 Aku menyuruhmu untuk membersihkannya. 450 01:04:25,630 --> 01:04:27,269 Bukankah kau yang menyebabkannya? 451 01:04:28,539 --> 01:04:29,739 Menurutmu aku pelakunya? 452 01:04:30,000 --> 01:04:31,579 Aku bilang, kau yang mengotorinya kan? 453 01:04:31,909 --> 01:04:34,099 Maaf. Aku buru-buru. 454 01:04:49,860 --> 01:04:51,699 Apa yang terjadi? 455 01:04:53,590 --> 01:04:55,550 Apa yang kau lakukan? Hey? 456 01:04:55,929 --> 01:04:58,210 Masuklah... atau kau kutinggal! 457 01:05:23,519 --> 01:05:24,219 Nami. 458 01:07:12,369 --> 01:07:13,099 Nami. 459 01:08:02,280 --> 01:08:04,059 Jika aku kembali. 460 01:08:04,889 --> 01:08:07,550 Aku akan menjauh darinya. 461 01:08:08,320 --> 01:08:10,599 Aku akan mencari apartemen. 462 01:08:11,289 --> 01:08:16,069 Akhirnya, semuanya pasti akan lancar, lancar, lancar. 463 01:08:17,500 --> 01:08:19,109 Akan kulakukan yang terbaik. 464 01:08:48,359 --> 01:08:49,909 Dia tak akan kembali, kan? 465 01:09:04,140 --> 01:09:06,720 Jadi, seperti ini akhirnya. 466 01:09:36,439 --> 01:09:37,489 Bisa bunyi. 467 01:10:13,609 --> 01:10:15,859 Aku sendiri lagi... 468 01:11:57,449 --> 01:11:59,409 Apa semuanya akan baik-baik saja? 469 01:12:01,090 --> 01:12:01,939 Cast: 470 01:12:03,090 --> 01:12:06,569 Mayako Katsuragu as Nami 471 01:12:08,100 --> 01:12:11,579 Naoto Takenaka as Muraki 472 01:12:13,100 --> 01:12:16,579 Hirofumi Kobayashi as Kenji 473 01:12:18,109 --> 01:12:21,590 Jun Izumi as Ayumi 474 01:12:23,109 --> 01:12:26,590 Kazuyo Ezaki as Nogawa 475 01:12:28,119 --> 01:12:32,479 Akira Otaka, Akira Emoto & Saeko Kizuki 476 01:12:34,119 --> 01:12:38,479 Producers: Yoshiyuki Kaino & Naoya Narita 477 01:12:40,130 --> 01:12:44,489 Planner: Takashi Sakuda 478 01:12:46,130 --> 01:12:50,489 Cinematographer: Yasushi Sasakibara 479 01:12:52,140 --> 01:12:56,500 Editor: Akimasa Kawashima 480 01:12:58,149 --> 01:13:02,510 Production Design & Art Direction: Terumi Hosoishi 481 01:13:04,149 --> 01:13:08,510 Sound: Yoshiro Sakawa 482 01:13:10,159 --> 01:13:14,520 Assistant Director: Sadaaki Haginiwa 483 01:13:17,159 --> 01:13:23,489 Director: Takashi Ishii 32358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.