Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,726 --> 00:00:27,057
There has to be somebody here.
2
00:00:30,197 --> 00:00:31,892
Our intelligence was clear.
3
00:00:32,699 --> 00:00:34,167
Were the Quachic
Pride overwhelmed
4
00:00:34,234 --> 00:00:36,362
by the Genites, this is where they would
have come.
5
00:00:36,436 --> 00:00:37,870
Genite against Nietzschean.
6
00:00:39,006 --> 00:00:40,474
But there's no sign
of them at all.
7
00:00:43,010 --> 00:00:43,977
Croatoan.
8
00:00:45,212 --> 00:00:46,543
What?
9
00:00:46,613 --> 00:00:49,674
A colony
that completely disappeared,
10
00:00:49,750 --> 00:00:53,050
leaving only a sign
that read "Croatoan."
11
00:00:53,120 --> 00:00:55,088
No one ever figured out
what happened to them.
12
00:00:55,155 --> 00:00:56,645
At least they left a sign.
13
00:01:05,465 --> 00:01:06,864
That's a sign too.
14
00:01:07,668 --> 00:01:08,658
Ambush.
15
00:01:08,735 --> 00:01:09,827
I hate ambushes.
16
00:01:17,711 --> 00:01:18,701
Assault through?
17
00:01:18,779 --> 00:01:20,304
No, we'll be trapped in the caves.
18
00:01:20,380 --> 00:01:22,041
Who'd have thought the Genites
and common sense would
19
00:01:22,115 --> 00:01:23,105
attack simultaneously.
20
00:01:23,183 --> 00:01:24,309
Fall back.
I'll cover you.
21
00:01:46,139 --> 00:01:47,129
Now we assault through.
22
00:02:08,962 --> 00:02:10,521
All right, pursue, no prisoners.
23
00:02:12,399 --> 00:02:13,423
Quachic Pride?
24
00:02:14,201 --> 00:02:15,430
I don't think so.
25
00:02:15,502 --> 00:02:17,698
Take armor, equipment,
anything you can get.
26
00:02:18,872 --> 00:02:20,670
They're on the run.
Let's go!
27
00:02:22,309 --> 00:02:23,504
Let's get in there.
28
00:02:30,283 --> 00:02:31,978
So if they aren't Quachic Pride,
29
00:02:32,052 --> 00:02:33,451
that's one mystery
left unsolved.
30
00:02:33,887 --> 00:02:35,548
Tyr,
31
00:02:35,622 --> 00:02:38,319
kindly remove your head
from the gift horse's mouth.
32
00:02:46,433 --> 00:02:47,400
Gentlemen.
33
00:02:49,703 --> 00:02:50,795
Thanks for the assist.
34
00:02:50,871 --> 00:02:52,737
We saw the same intelligence
you did.
35
00:02:52,806 --> 00:02:53,773
Knew where you were.
36
00:02:54,941 --> 00:02:56,238
Really?
37
00:02:56,309 --> 00:02:58,277
When we realized
the Genites were on the move,
38
00:02:58,345 --> 00:03:00,575
we came here in force.
39
00:03:01,615 --> 00:03:02,707
On whose authority?
40
00:03:03,183 --> 00:03:04,173
Mine.
41
00:03:06,520 --> 00:03:07,612
I'm Captain Dylan Hunt.
42
00:03:07,688 --> 00:03:09,213
Of course you are,
Captain Dylan Hunt,
43
00:03:09,956 --> 00:03:11,355
And I'm your new best friend.
44
00:03:17,197 --> 00:03:19,359
The universe
is a dangerous place,
45
00:03:20,333 --> 00:03:21,801
but in our future,
46
00:03:21,868 --> 00:03:23,836
my crew and I fight
to make it safe.
47
00:03:25,205 --> 00:03:26,695
I am Dylan Hunt,
48
00:03:26,773 --> 00:03:28,537
captain of the
Andromeda Ascendant,
49
00:03:28,608 --> 00:03:31,407
and these are our adventures.
50
00:04:13,954 --> 00:04:14,921
Med deck?
51
00:04:15,655 --> 00:04:16,816
That's correct.
52
00:04:16,890 --> 00:04:20,349
Chang, make sure that Abrams
and Garcia stay in medical
53
00:04:20,427 --> 00:04:22,225
until they've been
thoroughly checked out.
54
00:04:22,295 --> 00:04:23,660
Yes, sir.
55
00:04:23,730 --> 00:04:26,563
And I do not want to see you
again until that knee's been looked at
56
00:04:26,633 --> 00:04:28,123
- Is that understood?
- Yes, sir.
57
00:04:28,201 --> 00:04:29,168
All right, go now.
58
00:04:34,708 --> 00:04:36,437
Thank you for your hospitality, captain.
59
00:04:37,210 --> 00:04:38,371
It's my pleasure.
60
00:04:38,445 --> 00:04:40,812
Our ships took quite a beating
at the hands of the Genites.
61
00:04:40,881 --> 00:04:41,939
Mm.
62
00:04:44,951 --> 00:04:46,441
You look like a man
with a question.
63
00:04:48,054 --> 00:04:49,818
You'll have to forgive me.
64
00:04:49,890 --> 00:04:52,086
I'm still trying to
assimilate all of this.
65
00:04:52,159 --> 00:04:54,218
You're telling me your name
is Constantine Stark.
66
00:04:55,328 --> 00:04:57,319
My troops refer to me
as the Patriarch.
67
00:04:57,397 --> 00:04:58,956
Oh, yes, your troops,
the Templars.
68
00:04:59,032 --> 00:05:01,729
A guerrilla army founded after the fall
of the Commonwealth.
69
00:05:01,802 --> 00:05:05,363
Founded by an ancestor of mine,
Admiral Constanza Stark.
70
00:05:05,438 --> 00:05:06,496
You knew her, didn't you?
71
00:05:08,642 --> 00:05:09,609
Yes, I did.
72
00:05:11,945 --> 00:05:15,176
For 300 years, captain,
we've wandered the known worlds,
73
00:05:15,248 --> 00:05:17,945
battling Nietzscheans, Genites,
and anybody else with a problem
74
00:05:18,018 --> 00:05:19,611
that gets in our crosshairs.
75
00:05:19,686 --> 00:05:21,245
In short, captain,
76
00:05:21,321 --> 00:05:23,255
fighting the battles
that others can't.
77
00:05:24,991 --> 00:05:26,425
That's funny.
78
00:05:26,493 --> 00:05:27,483
That's usually my line.
79
00:05:28,795 --> 00:05:29,990
Yes.
80
00:05:30,063 --> 00:05:33,124
Great minds, Captain Hunt.
Great minds.
81
00:05:33,200 --> 00:05:36,170
Great minds, right.
The question is,
82
00:05:36,236 --> 00:05:37,726
how much do they
really think alike?
83
00:05:39,005 --> 00:05:40,302
Because I know where I've been
84
00:05:40,373 --> 00:05:41,340
the last three years.
85
00:05:42,676 --> 00:05:45,008
I've been out there, fighting
the battles others can't.
86
00:05:46,580 --> 00:05:48,844
Where have you been?
Watching from the sidelines?
87
00:05:48,915 --> 00:05:51,850
Now that the hard work is done,
you decide to announce yourselves?
88
00:05:51,918 --> 00:05:53,477
We did a lot more
than just watch.
89
00:05:53,954 --> 00:05:54,921
Really?
90
00:05:56,723 --> 00:05:58,248
We learned from hard experience
91
00:05:58,325 --> 00:06:00,885
that our powers are best used
behind the scenes.
92
00:06:00,961 --> 00:06:02,929
While you were jaunting
from system to system,
93
00:06:02,996 --> 00:06:05,556
sighing up worlds
and righting wrongs,
94
00:06:05,632 --> 00:06:07,566
we were there too,
95
00:06:07,634 --> 00:06:11,798
making sure in our own way
that things proceeded
96
00:06:11,872 --> 00:06:14,136
just the way
you expected them to.
97
00:06:16,810 --> 00:06:18,437
You still haven't answered
my question.
98
00:06:22,849 --> 00:06:25,409
The Genites are doing
some disturbing research,
99
00:06:27,287 --> 00:06:28,846
working on ways
to rid the human race
100
00:06:28,922 --> 00:06:29,912
of what they refer to
101
00:06:29,990 --> 00:06:31,856
as abominations
of genetic engineering.
102
00:06:32,425 --> 00:06:33,449
Define "research."
103
00:06:35,495 --> 00:06:36,758
Can we go somewhere private?
104
00:06:38,832 --> 00:06:39,799
Certainly.
105
00:06:47,374 --> 00:06:49,536
Captain, we have received a message
106
00:06:49,609 --> 00:06:51,373
from the Commonwealth
ministry of war.
107
00:06:51,444 --> 00:06:53,412
Play it.
108
00:06:53,480 --> 00:06:57,383
Dylan, we've been reviewing
this intel report you sent us,
109
00:06:57,450 --> 00:06:58,713
and our people in analysis
110
00:06:58,785 --> 00:07:01,186
say it looks legit,
so I don't need to tell you
111
00:07:01,254 --> 00:07:02,847
how bad that could be
for our side.
112
00:07:02,923 --> 00:07:04,550
As for the Patriarch,
113
00:07:04,624 --> 00:07:08,492
this guy has connections on high
to at least 20 signatory worlds.
114
00:07:08,561 --> 00:07:10,859
On the record, none of them
will admit he even exists,
115
00:07:10,931 --> 00:07:11,921
but off the record,
116
00:07:13,400 --> 00:07:16,199
Let's just say that any action
you may wish to take
117
00:07:16,269 --> 00:07:18,465
against the Genites
with the Templars
118
00:07:18,538 --> 00:07:20,302
will have the full
blessing and support
119
00:07:20,373 --> 00:07:21,898
of the restored
Systems Commonwealth.
120
00:07:23,009 --> 00:07:24,135
Rollins. Out.
121
00:07:27,948 --> 00:07:30,940
Well, how about that? We have
their full blessing and support.
122
00:07:31,017 --> 00:07:33,486
From the Commonwealth,
no less. Worried yet?
123
00:07:36,022 --> 00:07:36,989
I'm working on it.
124
00:07:45,498 --> 00:07:47,865
The repairs should be completed
in less than 16 hours.
125
00:07:48,802 --> 00:07:49,860
Captain,
126
00:07:49,936 --> 00:07:51,631
I'm looking forward
to working with you.
127
00:07:55,275 --> 00:07:57,107
I saw the communication
from Rollins.
128
00:07:57,677 --> 00:07:58,735
Of course you did.
129
00:07:58,812 --> 00:08:00,610
Time is short.
I thought we should be ready.
130
00:08:02,482 --> 00:08:06,510
I'm still determining whether your
intelligence is strong enough
131
00:08:06,586 --> 00:08:08,213
to warrant preemptive action.
132
00:08:08,288 --> 00:08:09,278
If it is,
133
00:08:09,356 --> 00:08:12,053
then I will decide
what our next move is.
134
00:08:14,494 --> 00:08:16,189
Understood.
135
00:08:16,262 --> 00:08:18,390
Chang, would you download
that for me, please?
136
00:08:18,465 --> 00:08:19,432
Right away, sir.
137
00:08:22,068 --> 00:08:24,867
Captain,
you asked me a question earlier.
138
00:08:25,805 --> 00:08:27,239
Why you?
Why here and now?
139
00:08:29,442 --> 00:08:30,409
The truth
140
00:08:31,411 --> 00:08:32,901
over the years,
141
00:08:32,979 --> 00:08:36,847
the Genites have become familiar with me,
my tactics, my equipment, and my troops.
142
00:08:36,916 --> 00:08:38,975
Now, with a threat this grave,
I need an edge,
143
00:08:39,052 --> 00:08:41,419
and you, sir, you are my edge.
144
00:08:41,488 --> 00:08:43,456
You are fresh blood,
you are a fresh mind.
145
00:08:44,024 --> 00:08:44,991
Now, we will attack.
146
00:08:45,658 --> 00:08:46,648
The only question
147
00:08:46,726 --> 00:08:50,094
is whether we do it now,
or we do it too late.
148
00:08:51,297 --> 00:08:52,264
The choice is yours.
149
00:08:56,669 --> 00:08:58,637
The choice is yours.
150
00:08:58,705 --> 00:09:00,799
So is it the man's presumption
that bothers you,
151
00:09:00,874 --> 00:09:02,501
or the fact that
he sounds like you?
152
00:09:03,576 --> 00:09:05,271
I'll let you in
on a little secret.
153
00:09:05,345 --> 00:09:08,576
Those aphorisms I like to use,
"the choice is yours," for example,
154
00:09:08,648 --> 00:09:10,275
I learned them all
from Admiral Stark.
155
00:09:10,350 --> 00:09:13,411
Even the one about the Perseid,
the Umbrite, and the one-legged Vedran?
156
00:09:13,486 --> 00:09:15,250
I got that one from Harper.
157
00:09:15,321 --> 00:09:16,686
So you're skeptical
of his story.
158
00:09:17,957 --> 00:09:20,187
His story, his intel,
159
00:09:20,260 --> 00:09:23,958
I mean, the man just handed us
a field guide to the Genites.
160
00:09:24,030 --> 00:09:28,194
Leadership, organization, locations,
it's all too convenient.
161
00:09:28,268 --> 00:09:30,464
I just don't trust things
that are too convenient.
162
00:09:31,838 --> 00:09:33,966
That one is mine.
163
00:09:34,040 --> 00:09:36,008
Whether he's telling
the truth or not,
164
00:09:36,076 --> 00:09:37,339
he's right about one thing.
165
00:09:37,410 --> 00:09:38,434
What's that?
166
00:09:38,511 --> 00:09:40,479
We can't afford to do nothing
about the Genites.
167
00:09:41,681 --> 00:09:43,649
Even then,
the real question remains.
168
00:09:43,716 --> 00:09:44,945
The trust question?
169
00:09:45,018 --> 00:09:47,715
Trust. Admiral Stark
always said,
170
00:09:47,787 --> 00:09:50,757
"if your mother says
she loves you, verify it."
171
00:09:52,025 --> 00:09:53,356
Maybe we should take her advice.
172
00:09:57,764 --> 00:10:00,358
Our objective is an alleged
Genite research facility
173
00:10:00,433 --> 00:10:02,492
on an asteroid in the Fenris system.
174
00:10:02,569 --> 00:10:05,231
The asteroid is heavily defended
by Genite shock troops.
175
00:10:06,739 --> 00:10:08,935
They'd see a massive
assault force and bug out,
176
00:10:09,008 --> 00:10:11,978
so Rommie and I will execute
a covert insertion.
177
00:10:12,879 --> 00:10:14,210
We'll penetrate to their lab,
178
00:10:14,280 --> 00:10:16,578
where we can confirm
the Templar intel
179
00:10:16,649 --> 00:10:17,707
and act accordingly.
180
00:10:17,784 --> 00:10:20,014
And you expect us
to stand on the sidelines
181
00:10:20,086 --> 00:10:22,578
with our force lances
in our hands?
182
00:10:22,655 --> 00:10:25,147
No, I expect you to
provide an extraction team
183
00:10:25,225 --> 00:10:27,592
to get us off that rock
if things go south.
184
00:10:27,660 --> 00:10:29,788
It's fitting,
since you got us into this.
185
00:10:29,863 --> 00:10:30,796
Ah.
186
00:10:32,999 --> 00:10:33,761
Well, captain,
187
00:10:35,468 --> 00:10:40,736
I see your extraction team,
and I raise you one diversion.
188
00:10:42,275 --> 00:10:43,606
I hit them with a feint here,
189
00:10:43,676 --> 00:10:46,304
I should be able to draw off
their main security element,
190
00:10:46,379 --> 00:10:48,473
allowing you
to get to the target
191
00:10:48,548 --> 00:10:50,778
and gather evidence
proving what they've been up to.
192
00:10:52,485 --> 00:10:54,385
That's very good.
193
00:10:54,454 --> 00:10:57,151
If we time it right, the target will be
almost totally unprotected.
194
00:10:58,591 --> 00:11:01,526
We'll need an insertion ship,
a good pilot,
195
00:11:01,594 --> 00:11:03,323
somebody who can
stay out of sight
196
00:11:03,396 --> 00:11:05,262
and work
with a very tight schedule.
197
00:11:06,866 --> 00:11:07,833
I've got both.
198
00:11:09,369 --> 00:11:10,336
Outstanding.
199
00:11:11,304 --> 00:11:12,772
Thanks for
the vote of confidence,
200
00:11:12,839 --> 00:11:14,500
but there is just one thing.
201
00:11:14,574 --> 00:11:16,633
This target
we keep talking about,
202
00:11:16,709 --> 00:11:17,938
how about you tell me
what it is.
203
00:11:23,917 --> 00:11:24,816
Clear the deck.
204
00:11:32,258 --> 00:11:34,488
What I'm about to tell you
can never leave this deck.
205
00:11:35,895 --> 00:11:36,885
If it was to get out,
206
00:11:36,963 --> 00:11:38,397
it could cause a generalized panic.
207
00:11:40,133 --> 00:11:41,259
The asteroid?
208
00:11:41,334 --> 00:11:43,632
It's a highly advanced
bio-weapons research facility.
209
00:11:43,703 --> 00:11:46,104
Now, our intelligence indicates
210
00:11:46,172 --> 00:11:48,106
that the Genites
are working on a virus,
211
00:11:48,174 --> 00:11:50,108
a very lethal virus,
212
00:11:50,176 --> 00:11:51,439
which has been developed
213
00:11:51,511 --> 00:11:54,742
to target genetically engineered
human beings.
214
00:11:54,814 --> 00:11:56,748
That's insane.
Nearly the entire human race
215
00:11:56,816 --> 00:11:59,052
has been genetically engineered
in some way.
216
00:11:59,285 --> 00:12:01,588
Just over 92%, to be exact.
217
00:12:01,921 --> 00:12:03,946
It's highly contagious, airborne,
218
00:12:04,023 --> 00:12:06,492
and, if contracted, 100% lethal.
219
00:12:06,559 --> 00:12:09,893
Now, if it was to get out,
it could accomplish in weeks
220
00:12:09,963 --> 00:12:12,591
what the Magog's been trying
to do for three centuries.
221
00:12:13,967 --> 00:12:15,093
Destroy the human race.
222
00:12:15,635 --> 00:12:16,625
Exactly.
223
00:12:28,448 --> 00:12:29,938
This mission is a bad idea.
224
00:12:30,016 --> 00:12:32,212
- You read the report, Tyr.
- I did.
225
00:12:32,285 --> 00:12:35,050
And no one hates the Genites
more than I, or with better reason,
226
00:12:35,121 --> 00:12:38,921
but these templars,
this, this Patriarch.
227
00:12:38,992 --> 00:12:41,120
I'm not at all sure they're
not cut from the same cloth.
228
00:12:44,264 --> 00:12:46,028
As I said, the Templar intel
indicates
229
00:12:46,099 --> 00:12:48,466
a far more important
Genite target on Heimdall.
230
00:12:48,534 --> 00:12:50,866
A major installation,
perhaps the major installation.
231
00:12:50,937 --> 00:12:52,302
We should strike them there.
232
00:12:52,372 --> 00:12:54,636
I'm afraid Heimdall
will have to wait.
233
00:12:54,707 --> 00:12:56,903
This mission is our
first priority.
234
00:12:59,212 --> 00:13:01,010
Tyr Anasazi, Kodiak Pride.
235
00:13:02,815 --> 00:13:05,079
Out of Victoria by Barbarossa.
236
00:13:06,319 --> 00:13:08,981
Orphaned by
the Drago-Kazov attack
237
00:13:09,055 --> 00:13:10,420
of 10065,
238
00:13:10,490 --> 00:13:12,049
sold into slavery,
239
00:13:12,125 --> 00:13:13,820
escaped, 10077,
240
00:13:13,893 --> 00:13:16,260
apprentice
to the famous assassin
241
00:13:16,329 --> 00:13:18,821
Tuco Sentenza,
242
00:13:18,898 --> 00:13:21,526
briefly married to Freya Rajput
of the Orca Pride,
243
00:13:21,601 --> 00:13:23,433
and father to young Tamerlaine,
244
00:13:23,503 --> 00:13:25,631
whose whereabouts at the moment,
nobody's quite sure of.
245
00:13:25,705 --> 00:13:26,763
Did I miss anything?
246
00:13:26,839 --> 00:13:28,864
I don't know. Did you?
247
00:13:29,909 --> 00:13:31,673
I hear you're
a competent soldier.
248
00:13:31,744 --> 00:13:32,802
Will he be coming with us?
249
00:13:32,879 --> 00:13:33,937
No.
250
00:13:34,480 --> 00:13:36,005
Taking Tyr on a raid
251
00:13:36,082 --> 00:13:38,312
against a Genite
bio-weapons facility
252
00:13:38,384 --> 00:13:39,579
creates an unnecessary risk.
253
00:13:40,453 --> 00:13:42,217
God knows what the Genites
254
00:13:42,288 --> 00:13:45,155
have keyed to the
Nietzschean DNA
255
00:13:45,224 --> 00:13:47,386
I'd prefer to keep Tyr
in one piece.
256
00:13:47,460 --> 00:13:50,452
Pity. Another time, then.
257
00:13:50,530 --> 00:13:52,123
I'll try to contain
my disappointment.
258
00:13:58,471 --> 00:13:59,495
It never changes.
259
00:14:00,473 --> 00:14:01,440
And what's that?
260
00:14:03,242 --> 00:14:05,574
No matter how many times
I prepare for battle,
261
00:14:05,645 --> 00:14:07,135
the emotions are
always the same.
262
00:14:07,213 --> 00:14:10,945
You know, that tightness
in the chest,
263
00:14:11,017 --> 00:14:13,714
A mixture of
anticipation and fear,
264
00:14:14,387 --> 00:14:15,912
And the questions,
265
00:14:15,988 --> 00:14:19,947
will my courage stand?
will my troops be true?
266
00:14:21,160 --> 00:14:23,185
Will you and I
even be alive tomorrow?
267
00:14:24,597 --> 00:14:25,723
Look at me.
268
00:14:25,798 --> 00:14:27,664
I'm talking to you
like you're a cadet,
269
00:14:27,734 --> 00:14:29,361
about things
you already know about.
270
00:14:29,435 --> 00:14:30,527
You know a lot about Tyr.
271
00:14:31,304 --> 00:14:32,794
Sun Tzu,
272
00:14:32,872 --> 00:14:35,364
"Know thine enemy as completely
as you know yourself,
273
00:14:35,441 --> 00:14:36,931
and you will always
be victorious."
274
00:14:37,844 --> 00:14:38,811
Tyr's not the enemy.
275
00:14:38,878 --> 00:14:40,004
He's a Nietzschean.
276
00:14:42,615 --> 00:14:43,912
What's your point?
277
00:14:43,983 --> 00:14:45,451
Captain Hunt,
278
00:14:45,518 --> 00:14:47,987
this little dance you're doing
with Tyr Anasazi
279
00:14:48,054 --> 00:14:49,419
can only end on a bad note.
280
00:15:12,578 --> 00:15:14,478
Well, what do you think?
They see us yet,
281
00:15:14,547 --> 00:15:16,072
Or am I even better
than I thought?
282
00:15:17,250 --> 00:15:18,775
You're better than you thought.
283
00:15:20,853 --> 00:15:22,014
When their patrol passes,
284
00:15:22,088 --> 00:15:23,487
do a quick burn on the engines.
285
00:15:23,556 --> 00:15:24,751
Keep us in their wash.
286
00:15:24,824 --> 00:15:26,189
We should be able
to follow them in.
287
00:15:26,259 --> 00:15:28,887
You'll have your window
in five, four,
288
00:15:28,961 --> 00:15:31,055
three, two, one.
289
00:15:35,535 --> 00:15:38,300
Not bad for a cargo runner, eh?
290
00:15:38,371 --> 00:15:40,601
Not bad at all.
If I didn't know better,
291
00:15:40,673 --> 00:15:42,641
I'd swear we were back
on the Crimson Eclipse,
292
00:15:42,708 --> 00:15:44,301
running insertion teams
293
00:15:44,377 --> 00:15:46,004
in from the quarantine zone.
294
00:15:46,879 --> 00:15:48,779
I see you keep files
on everybody.
295
00:15:48,848 --> 00:15:51,613
The Templar fighters
have transited to the diversion point.
296
00:15:51,684 --> 00:15:53,379
We're at the drop point.
297
00:15:53,453 --> 00:15:54,614
Looks like your stop.
298
00:15:54,687 --> 00:15:56,086
I'd wish you luck, but,
299
00:15:56,155 --> 00:15:57,816
Yes, I know,
you don't believe in it.
300
00:16:02,061 --> 00:16:03,051
Neither do I.
301
00:16:28,521 --> 00:16:29,488
I'm in.
302
00:16:30,323 --> 00:16:32,655
Ooh, that's my girl.
303
00:16:33,359 --> 00:16:34,349
I prefer "warship."
304
00:16:34,427 --> 00:16:35,417
I prefer "girl."
305
00:16:41,734 --> 00:16:43,725
Okay. "Warship."
306
00:16:46,472 --> 00:16:48,839
Hold up. Beta team, that way.
307
00:17:03,222 --> 00:17:04,383
Excellent.
308
00:17:04,457 --> 00:17:07,222
Now, take a fire team,
move on the computer core.
309
00:17:07,293 --> 00:17:08,260
Go.
310
00:17:17,503 --> 00:17:19,767
According to the intel, this is it.
311
00:17:19,839 --> 00:17:21,705
All right,
312
00:17:21,774 --> 00:17:23,469
let's hack into their computers,
and then we,
313
00:17:27,880 --> 00:17:29,279
Rommie...
314
00:17:29,348 --> 00:17:30,907
Why don't you wait for my order
315
00:17:30,983 --> 00:17:33,042
before you start doing
what I tell you to do?
316
00:17:33,119 --> 00:17:34,416
Okay.
317
00:17:34,487 --> 00:17:35,420
Don't be smart.
318
00:17:35,488 --> 00:17:36,512
Okay.
319
00:17:41,060 --> 00:17:42,118
Dylan, we've got company.
320
00:17:47,166 --> 00:17:48,224
It's never easy.
321
00:17:53,306 --> 00:17:54,796
They have all the exits covered,
322
00:17:54,874 --> 00:17:56,399
which means
we can't get past them
323
00:17:56,475 --> 00:17:58,500
if we take the time
to take that box.
324
00:17:58,578 --> 00:18:00,637
I didn't come all this way
to leave empty-handed.
325
00:18:01,213 --> 00:18:02,578
Patriarch.
326
00:18:02,648 --> 00:18:05,413
We're pinned down.
requesting immediate evac.
327
00:18:06,352 --> 00:18:07,319
Hunt. Out.
328
00:18:08,688 --> 00:18:09,678
You heard the man.
329
00:18:09,755 --> 00:18:10,950
Sir?
330
00:18:11,023 --> 00:18:13,048
A High Guard officer
just asked for assistance.
331
00:18:13,125 --> 00:18:14,092
Let's move out.
332
00:18:19,832 --> 00:18:20,799
Go!
333
00:18:42,822 --> 00:18:44,119
Well, that could have
gone better.
334
00:18:45,458 --> 00:18:46,857
Well, look on the bright side.
335
00:18:46,926 --> 00:18:48,394
At least they won't risk
336
00:18:48,461 --> 00:18:50,293
using heavy weapons
in their own lab.
337
00:18:55,101 --> 00:18:56,159
What was that?
338
00:18:56,235 --> 00:18:57,430
A really heavy weapon.
339
00:18:59,305 --> 00:19:00,636
Go, go! We're through!
340
00:19:04,210 --> 00:19:05,609
We're clear.
Move forward.
341
00:19:07,513 --> 00:19:08,844
All right, disperse.
342
00:19:08,914 --> 00:19:11,906
- Checkpoints.
- We're clear.
343
00:19:11,984 --> 00:19:13,349
All right, all clear.
344
00:19:20,960 --> 00:19:21,927
Thanks again.
345
00:19:22,928 --> 00:19:24,089
Simple, but effective.
346
00:19:24,163 --> 00:19:25,460
We need to go.
347
00:19:25,531 --> 00:19:27,625
Beka's window is tight,
and if we miss it, it'll be hours
348
00:19:27,700 --> 00:19:28,758
before we get out of here.
349
00:19:34,707 --> 00:19:35,936
The Patriarch is down.
350
00:19:37,476 --> 00:19:38,307
How bad?
351
00:19:38,377 --> 00:19:39,640
Bad enough.
352
00:19:39,712 --> 00:19:41,043
His armor absorbed most of it,
353
00:19:41,113 --> 00:19:43,411
but we can't move him.
Not unless you want him to die.
354
00:19:44,383 --> 00:19:45,350
Get ready.
355
00:19:47,286 --> 00:19:49,880
Hostile territory
just became home sweet home.
356
00:20:01,534 --> 00:20:02,899
Rommie, give me an update.
357
00:20:02,968 --> 00:20:04,959
I think we're winning,
but it's getting ugly.
358
00:20:05,037 --> 00:20:08,496
All right. Keep the pressure up.
Hunt out.
359
00:20:12,945 --> 00:20:16,040
We're clearing out
what's left of the Genites,
360
00:20:16,115 --> 00:20:17,810
but it's been one
hell of a fight.
361
00:20:17,883 --> 00:20:19,112
Well, it won't last long.
362
00:20:20,753 --> 00:20:23,518
Genites have a tendency
to abandon the nest
363
00:20:23,589 --> 00:20:25,023
when they've been overwhelmed.
364
00:20:25,091 --> 00:20:27,856
Well, really, you should take it easy.
You're not ready to move yet.
365
00:20:28,427 --> 00:20:30,020
AFC 263,
366
00:20:31,097 --> 00:20:32,861
I stepped on a Dragon
anti-personnel mine.
367
00:20:32,932 --> 00:20:35,264
Blew my left leg completely off.
368
00:20:35,334 --> 00:20:38,360
It took a swarm of medical nanos
six months to grow me a new one.
369
00:20:38,437 --> 00:20:39,962
AFC 263.
370
00:20:40,506 --> 00:20:41,701
Yeah.
371
00:20:41,774 --> 00:20:45,938
Forty two years ago. Ha!
Forty two very long years.
372
00:20:47,246 --> 00:20:48,680
Yeah, it's hard to believe
373
00:20:48,748 --> 00:20:51,183
you've been at this
for that long.
374
00:20:51,250 --> 00:20:53,947
Yeah, the worst of the damage
isn't always physical.
375
00:21:02,261 --> 00:21:03,353
Tyr?
376
00:21:03,429 --> 00:21:05,261
I assume you have a question.
377
00:21:05,331 --> 00:21:08,323
Just one little one. what the
hell are we doing in the Heimdell system?
378
00:21:08,400 --> 00:21:09,993
I thought Dylan told us
to sit tight.
379
00:21:10,436 --> 00:21:12,029
Professor,
380
00:21:12,104 --> 00:21:13,503
listen more and think less.
381
00:21:20,379 --> 00:21:21,869
Sensor drones
verify the presence
382
00:21:21,947 --> 00:21:24,439
of a large Genite installation
on the fourth planet.
383
00:21:24,517 --> 00:21:26,986
Defenses include
four orbital missile batteries,
384
00:21:27,052 --> 00:21:28,542
and a Seraphim carrier
in low orbit.
385
00:21:36,962 --> 00:21:39,090
Our fighters have engaged
the missile batteries.
386
00:21:39,165 --> 00:21:40,860
Genite Seraphim
are moving to intercept.
387
00:21:42,501 --> 00:21:44,367
Commencing
terrestrial bombardment.
388
00:21:48,874 --> 00:21:51,104
Whoa, whoa, did I miss a memo
or something?
389
00:21:51,177 --> 00:21:53,236
Since when did we declare
war on the Genites?
390
00:21:53,312 --> 00:21:56,714
Preliminary BDA indicates substantial
attrition of the Genite base,
391
00:21:56,782 --> 00:22:00,013
including secondary explosions
from the deep bunkers. Wait.
392
00:22:00,085 --> 00:22:01,519
Three more Seraphim carriers
393
00:22:01,587 --> 00:22:04,284
have appeared from behind the planet's
third moon. Four LS and closing.
394
00:22:04,356 --> 00:22:05,915
Oh, this is bad.
This is really bad.
395
00:22:05,991 --> 00:22:08,551
So the cat's away, and the mouse goes
on a revenge trip, huh?
396
00:22:08,627 --> 00:22:10,220
Harper, you may not
like Tyr's orders,
397
00:22:10,296 --> 00:22:12,526
in the absence of Dylan and Beka,
he is in command
398
00:22:12,598 --> 00:22:13,531
Oh, that's comforting.
399
00:22:13,599 --> 00:22:14,760
The Genite ships are closing.
400
00:22:14,834 --> 00:22:16,393
Fire another salvo
at the planet.
401
00:22:30,683 --> 00:22:32,447
We've closed
to real-time comms range.
402
00:22:32,518 --> 00:22:36,182
All right, color me confused. First we
shoot them, and now we talk to them?
403
00:22:36,255 --> 00:22:39,350
Not exactly, although
they are hailing us.
404
00:22:39,425 --> 00:22:41,052
Attention, hostile vessel.
405
00:22:41,126 --> 00:22:43,060
Surrender now,
and prepare to be boarded.
406
00:22:43,128 --> 00:22:45,119
You have 15 seconds to comply.
407
00:22:45,197 --> 00:22:48,167
Ship, how many missiles
can we fire in 15 seconds?
408
00:22:48,234 --> 00:22:49,759
Approximately 3,600.
409
00:22:49,835 --> 00:22:51,234
Communicate our desire
to comply.
410
00:22:58,477 --> 00:23:00,946
Beka should be here
in a few minutes.
411
00:23:01,013 --> 00:23:03,141
There's something
you should hear first.
412
00:23:03,215 --> 00:23:05,309
I've analyzed the data
from the Genite computers,
413
00:23:05,384 --> 00:23:07,819
and it's true.
They were working on a virus,
414
00:23:07,887 --> 00:23:09,946
but it's not exactly
as the Templars described.
415
00:23:10,022 --> 00:23:11,251
The data was faked.
416
00:23:11,323 --> 00:23:14,224
I don't think the Genites
did the faking.
417
00:23:14,293 --> 00:23:16,887
I think the Templars want us
to think this mission was a zero.
418
00:23:18,297 --> 00:23:20,322
I have a feeling it's something
worse than that.
419
00:23:27,106 --> 00:23:28,938
Oh, great,
we took another one in the aft.
420
00:23:29,008 --> 00:23:31,375
Bye-bye, PDL battery.
That's going to leave a mark.
421
00:23:31,443 --> 00:23:34,140
Harper is correct. Our defenses are being
severely compromised.
422
00:23:34,213 --> 00:23:35,806
We can't hold this position
much longer.
423
00:23:35,881 --> 00:23:37,212
Do we have what we came for?
424
00:23:38,384 --> 00:23:39,476
We do now.
425
00:23:39,551 --> 00:23:41,451
What did we come for?
What are we doing here?
426
00:23:43,722 --> 00:23:46,191
Fighters and cargo are secured
in Hangar Bay 15.
427
00:23:46,258 --> 00:23:47,020
We're leaving.
428
00:23:54,500 --> 00:23:55,990
The system's crawling
with Genites.
429
00:23:56,068 --> 00:23:58,264
I'll make another swing later
when things die down.
430
00:23:58,337 --> 00:23:59,896
But until then,
you're on your own.
431
00:23:59,972 --> 00:24:00,871
Valentine out.
432
00:24:01,774 --> 00:24:02,832
That's unfortunate.
433
00:24:06,712 --> 00:24:08,908
I'm sure you have
something else in mind.
434
00:24:08,981 --> 00:24:10,608
Yes. You can call it a plan B.
435
00:24:11,884 --> 00:24:13,613
We pre-positioned a drop ship
436
00:24:13,686 --> 00:24:15,017
on the far side of the asteroid.
437
00:24:16,989 --> 00:24:19,481
Hacking the Genite data core?
438
00:24:20,993 --> 00:24:23,985
I suppose that was
just another plan B.
439
00:24:24,396 --> 00:24:25,693
Yes.
440
00:24:25,764 --> 00:24:28,961
The Genite virus
is a blunt instrument of death.
441
00:24:29,034 --> 00:24:31,765
What we need, captain,
is a scalpel.
442
00:24:31,837 --> 00:24:34,829
So you stole the data to modify
it and make it more selective.
443
00:24:34,907 --> 00:24:35,897
The Nietzscheans.
444
00:24:37,643 --> 00:24:39,805
You plan on wiping out
the entire Nietzschean race.
445
00:24:41,080 --> 00:24:43,640
You unleash the virus,
everyone blames the Genites,
446
00:24:45,918 --> 00:24:48,615
but by then, it won't really matter who
gets the blame will it?
447
00:24:48,687 --> 00:24:51,281
Because every Nietzschean
in the known worlds will still be dead.
448
00:24:51,357 --> 00:24:53,951
Real power in the virus
is in not using it.
449
00:24:54,026 --> 00:24:54,652
It's a deterrent.
450
00:24:55,527 --> 00:24:57,154
Without ever firing a shot,
451
00:24:57,229 --> 00:24:58,663
we can liberate
all the slave worlds,
452
00:25:00,299 --> 00:25:01,630
dislodge the Nietzscheans
453
00:25:01,700 --> 00:25:03,759
from all the planets
they occupy.
454
00:25:03,836 --> 00:25:05,930
I see, it's just a deterrent.
455
00:25:06,438 --> 00:25:08,304
Uh-huh.
456
00:25:08,374 --> 00:25:10,468
What happens when the Nietzscheans
call your bluff?
457
00:25:12,945 --> 00:25:13,935
That's what I thought.
458
00:25:16,315 --> 00:25:18,545
Admiral Stark
founded the Templars
459
00:25:18,617 --> 00:25:21,416
to preserve the ideals
of the High Guard.
460
00:25:21,487 --> 00:25:25,219
I can't believe she added
a willingness to commit genocide.
461
00:25:25,290 --> 00:25:26,849
300 years ago, no,
462
00:25:28,961 --> 00:25:30,895
but after centuries
of watching Nietzscheans
463
00:25:30,963 --> 00:25:32,931
rampage across the known worlds,
464
00:25:32,998 --> 00:25:35,968
leaving death and devastation
in their wake,
465
00:25:36,035 --> 00:25:39,061
that was enough to change
even Admiral Stark's mind.
466
00:25:39,138 --> 00:25:40,333
After centuries?
467
00:25:41,607 --> 00:25:43,905
You're telling me
Admiral Stark is still alive?
468
00:25:43,976 --> 00:25:47,640
No, captain. I'm telling you
that I am Admiral Stark.
469
00:25:58,357 --> 00:26:00,155
You're Admiral Stark.
470
00:26:00,225 --> 00:26:03,092
The Admiral Stark who led the High Guard
against the Nietzscheans
471
00:26:03,162 --> 00:26:04,994
over 300 years ago.
472
00:26:05,964 --> 00:26:06,988
That's not possible.
473
00:26:07,066 --> 00:26:08,465
It's not only possible,
It's true.
474
00:26:10,536 --> 00:26:11,662
You're an android, right?
475
00:26:12,871 --> 00:26:13,838
Tell me if I'm lying.
476
00:26:19,445 --> 00:26:22,244
I am Admiral Constanza Stark.
477
00:26:24,216 --> 00:26:26,742
Well, you're either
telling the truth,
478
00:26:27,753 --> 00:26:29,016
or you're a sociopath.
479
00:26:30,622 --> 00:26:31,589
Thank you, Rommie.
480
00:26:33,792 --> 00:26:36,227
Over the years, I've lost lives.
481
00:26:36,295 --> 00:26:38,024
Four of them, to be exact.
482
00:26:38,097 --> 00:26:40,122
Every time I died,
the Templars found a way
483
00:26:40,199 --> 00:26:42,793
of transferring
my intellect, my personality,
484
00:26:42,868 --> 00:26:44,927
to the host brain
of another body.
485
00:26:45,003 --> 00:26:47,267
So people died
to keep you alive.
486
00:26:48,974 --> 00:26:49,941
Volunteers,
487
00:26:51,110 --> 00:26:55,274
all of them believing
that I was the best chance
488
00:26:55,347 --> 00:26:57,247
for peace and security
in the known worlds.
489
00:26:58,784 --> 00:27:00,616
I didn't ask for this role,
captain.
490
00:27:00,686 --> 00:27:03,485
We don't choose our duties.
Our duties choose us.
491
00:27:03,555 --> 00:27:07,890
Look, whoever or whatever
you are,
492
00:27:08,827 --> 00:27:10,317
my duty is to make sure
493
00:27:10,395 --> 00:27:11,760
that you leave here
empty-handed,
494
00:27:12,998 --> 00:27:13,965
no matter what.
495
00:27:15,701 --> 00:27:18,693
Three hundred years hasn't
dulled your edge, captain,
496
00:27:18,770 --> 00:27:20,260
I'll give you that.
497
00:27:20,339 --> 00:27:23,969
With no troops,
fire support, or an escape route,
498
00:27:24,042 --> 00:27:26,443
you're in no position
to demand anything!
499
00:27:29,047 --> 00:27:30,344
I know how you think,
500
00:27:31,150 --> 00:27:32,845
because I taught you.
501
00:27:32,918 --> 00:27:35,615
You're expecting me
to underestimate you, huh?
502
00:27:36,488 --> 00:27:38,149
Because you have a plan B,
503
00:27:38,223 --> 00:27:41,716
and in this case,
"B" stands for, Beka.
504
00:27:42,794 --> 00:27:43,761
Go on.
505
00:27:45,130 --> 00:27:47,758
The truth is, the Eureka Maru
never went anywhere.
506
00:27:47,833 --> 00:27:51,565
It's sitting exactly where we
left it, waiting to rescue you.
507
00:27:52,638 --> 00:27:54,231
That's an interesting theory.
508
00:27:54,306 --> 00:27:56,604
Uh-uh. This transceiver
509
00:27:57,943 --> 00:27:59,502
it's connected
to a surveillance chip
510
00:27:59,578 --> 00:28:00,670
planted on the Maru.
511
00:28:02,915 --> 00:28:06,545
That ship contains anti-protons. One push
of the button, and I release them.
512
00:28:06,618 --> 00:28:08,916
The explosion
will destroy the Eureka Maru,
513
00:28:08,987 --> 00:28:10,318
and Captain Valentine with it.
514
00:28:12,991 --> 00:28:14,117
Prep for departure.
515
00:28:15,727 --> 00:28:19,163
If you have a weakness, captain,
it's your inability to make sacrifices.
516
00:28:20,332 --> 00:28:22,460
I'm quite sure you're willing
to die on this hill,
517
00:28:22,534 --> 00:28:25,333
but I don't think you're ready
to take Captain Valentine with you.
518
00:28:26,838 --> 00:28:31,366
Captain. Dylan,
think about what I've said.
519
00:28:33,078 --> 00:28:35,103
If you change your mind,
my door is always open.
520
00:28:36,915 --> 00:28:38,747
Until next time, Captain Hunt.
521
00:28:46,592 --> 00:28:47,991
With all due respect, sir,
522
00:28:48,060 --> 00:28:49,858
I can't believe you
left him back there.
523
00:28:49,928 --> 00:28:50,827
Really?
524
00:28:52,297 --> 00:28:56,495
Would you have me kill him?
That man's worth any ten of you.
525
00:28:56,568 --> 00:28:57,763
He's an asset.
526
00:28:57,836 --> 00:29:00,134
I'm not in the business
of destroying assets.
527
00:29:01,173 --> 00:29:02,140
Get him up.
528
00:29:14,620 --> 00:29:18,056
So what's your take on the Patriarch's
surveillance chip?
529
00:29:18,123 --> 00:29:19,648
It's pretty ingenious, actually.
530
00:29:19,725 --> 00:29:21,557
It's tapped into the Maru's
internal sensors
531
00:29:21,627 --> 00:29:24,119
and emits through the power core
to obscure its signal,
532
00:29:25,664 --> 00:29:27,962
and I don't think
I can remove it.
533
00:29:28,033 --> 00:29:30,127
Not here, anyway.
Not until we get back home.
534
00:29:31,703 --> 00:29:36,004
Damn. That is pretty ingenious.
535
00:29:37,142 --> 00:29:38,701
I don't think
536
00:29:38,777 --> 00:29:41,007
we're in any immediate danger.
537
00:29:41,079 --> 00:29:43,377
If the Patriarch wanted us dead,
we already would be.
538
00:29:43,448 --> 00:29:45,473
The Patriarch may or may not
be Admiral Stark,
539
00:29:45,550 --> 00:29:47,575
but he sure as hell
read her book.
540
00:29:47,653 --> 00:29:49,587
He knows his job, so do you.
541
00:29:49,655 --> 00:29:54,058
Yeah. Well, that's what
doesn't make sense.
542
00:29:56,862 --> 00:30:00,298
Stark was my mentor, and sure,
she could be ruthless and cold,
543
00:30:00,365 --> 00:30:03,096
but you know what?
She was a decent and good person.
544
00:30:03,168 --> 00:30:05,796
Containing the Neitzscheans
is one thing, but wiping them out?
545
00:30:05,871 --> 00:30:07,999
Even making the threat.
That's a bridge too far.
546
00:30:08,073 --> 00:30:09,871
I'm not saying
the Patriarch is right,
547
00:30:09,941 --> 00:30:12,808
but think of it this way.
548
00:30:12,878 --> 00:30:17,179
Even if he has the memories
and personality of Admiral Stark,
549
00:30:17,249 --> 00:30:18,683
he's not the person
you remember.
550
00:30:20,085 --> 00:30:23,419
Dylan, you woke up one day
and civilization was gone.
551
00:30:24,423 --> 00:30:26,187
Admiral Stark watched it fall.
552
00:30:27,859 --> 00:30:30,419
She stood in the ashes
blaming herself.
553
00:30:30,495 --> 00:30:33,726
Hating the Nietzscheans.
Just, hating.
554
00:30:35,434 --> 00:30:37,630
Tragedy changes people,
even the good ones.
555
00:30:38,370 --> 00:30:39,462
Herein lies our problem.
556
00:30:41,940 --> 00:30:43,203
What's that?
557
00:30:43,275 --> 00:30:45,039
By having this conversation,
558
00:30:45,110 --> 00:30:47,977
we're playing into the Patriarch's hand.
We're playing his game.
559
00:30:48,046 --> 00:30:51,038
As long as that's true,
we'll never win.
560
00:30:51,983 --> 00:30:54,008
Then you've already decided.
561
00:30:54,086 --> 00:30:55,815
The Patriarch
is not Admiral Stark.
562
00:30:55,887 --> 00:30:58,982
Not now, and never will be.
563
00:31:04,696 --> 00:31:06,858
Your instincts were very good.
564
00:31:06,932 --> 00:31:09,026
The attack against
the Genite outpost on Heimdall
565
00:31:09,101 --> 00:31:11,160
produced more intel
on their plans and operations
566
00:31:11,236 --> 00:31:13,466
in a single hour than we
gathered in over a year.
567
00:31:13,538 --> 00:31:16,200
So the Templars did provide us
with something useful.
568
00:31:16,274 --> 00:31:19,266
That's not the way they planned it,
I'm sure, but yes.
569
00:31:20,746 --> 00:31:23,215
You sound like a man
who's holding back a punch line.
570
00:31:25,917 --> 00:31:28,011
The Genites are a splinter group
of the Templars.
571
00:31:28,086 --> 00:31:29,417
They broke away 200 years ago
572
00:31:29,488 --> 00:31:31,718
to pursue a radical agenda
of total genetic purity.
573
00:31:32,991 --> 00:31:34,925
You have some bad news for me,
don't you, Tyr?
574
00:31:35,994 --> 00:31:38,019
The person credited
with excising the Genites
575
00:31:38,096 --> 00:31:39,291
has a name you'll recognize.
576
00:31:40,665 --> 00:31:43,965
Admiral Constanza Stark.
It's all there.
577
00:31:45,570 --> 00:31:46,662
See for yourself.
578
00:31:50,809 --> 00:31:52,573
I wish I knew
how to advise you, captain,
579
00:31:52,644 --> 00:31:56,012
but like I said,
the Templars have friends.
580
00:31:56,081 --> 00:32:00,382
Invite them to the dance, and we
could wind up in a major charlie foxtrot.
581
00:32:00,452 --> 00:32:02,011
You do what you have to do
582
00:32:02,087 --> 00:32:04,181
and I'll cover
your butt back home.
583
00:32:04,256 --> 00:32:05,621
Won't make any promises, though.
584
00:32:05,690 --> 00:32:07,886
We could both be out of a job
when this is all over.
585
00:32:08,360 --> 00:32:09,521
Or worse.
586
00:32:09,961 --> 00:32:10,951
Rollins out.
587
00:32:12,764 --> 00:32:14,289
And that's the good news.
588
00:32:15,867 --> 00:32:17,198
All right, let me guess.
589
00:32:17,269 --> 00:32:19,567
We're going to open a can
of cosmic whoop-ass?
590
00:32:19,638 --> 00:32:20,605
No.
591
00:32:21,373 --> 00:32:22,738
Oh, you're going to force
592
00:32:22,808 --> 00:32:25,004
some trumped-up ultimatum
straight down his throat
593
00:32:25,076 --> 00:32:26,601
and hope he doesn't
call your bluff.
594
00:32:27,612 --> 00:32:28,579
No.
595
00:32:29,014 --> 00:32:30,709
Um, okay,
596
00:32:31,550 --> 00:32:32,915
we're going to tell him to stop,
597
00:32:32,984 --> 00:32:34,816
or we'll tell him to stop again?
598
00:32:36,521 --> 00:32:37,511
Okay, I give up.
599
00:32:38,790 --> 00:32:39,757
Exactly.
600
00:32:41,860 --> 00:32:43,954
Captain Valentine,
you have the conn.
601
00:32:45,130 --> 00:32:46,291
Uh, Dylan.
602
00:32:48,166 --> 00:32:49,691
So I am this close
603
00:32:49,768 --> 00:32:51,327
to getting Trance
to verify medically
604
00:32:51,403 --> 00:32:53,599
that you are, in fact,
Captain Dylan Hunt.
605
00:32:53,672 --> 00:32:55,333
I was the last time I checked.
606
00:32:55,407 --> 00:32:57,239
You're giving up.
Just like that.
607
00:32:57,309 --> 00:32:59,073
It's not a surrender, Beka.
608
00:32:59,144 --> 00:33:01,408
It's a strategic withdrawal.
609
00:33:01,480 --> 00:33:03,539
The Patriarch and the Templars
are gone.
610
00:33:03,615 --> 00:33:06,983
We have no way of finding them.
All we can do is wait.
611
00:33:07,052 --> 00:33:09,521
Wait and pray that the next time
they pop up,
612
00:33:09,588 --> 00:33:10,885
We'll be ready for them.
613
00:33:10,956 --> 00:33:13,220
That's it. I'm getting Trance.
614
00:33:15,160 --> 00:33:18,790
You couldn't be the Dylan Hunt who runs
around yelling "una salus victus."
615
00:33:18,864 --> 00:33:20,195
You couldn't possibly
be the Dylan Hunt
616
00:33:20,265 --> 00:33:22,757
who once called down fire
on his own position.
617
00:33:22,834 --> 00:33:25,496
That Dylan Hunt wouldn't wait
for anything.
618
00:33:25,570 --> 00:33:28,938
Least of all, for someone to come out
of hiding and kick him in the teeth.
619
00:33:29,007 --> 00:33:31,476
If I can't find the patriarch,
I can't beat him.
620
00:33:31,543 --> 00:33:32,669
It's that simple.
621
00:33:32,744 --> 00:33:35,042
Look, we both know what he said.
622
00:33:35,113 --> 00:33:38,083
I think part of you believes him
I think part of you is scared
623
00:33:38,149 --> 00:33:40,709
that if he is who he says he is,
you can't beat him at all.
624
00:33:41,520 --> 00:33:42,715
Well, get over it.
625
00:33:42,787 --> 00:33:45,119
If there's one thing I've learned
in the last three years,
626
00:33:45,190 --> 00:33:46,624
it's don't bet
against Dylan Hunt.
627
00:33:49,928 --> 00:33:51,726
Dylan?
Say something.
628
00:33:53,865 --> 00:33:54,923
Come on, give me a sign.
629
00:33:55,000 --> 00:33:55,831
Croatoan.
630
00:33:55,901 --> 00:33:57,096
What?
631
00:33:57,168 --> 00:33:58,533
The sign.
632
00:33:58,603 --> 00:34:02,471
See, one theory still holds that the
colonists never really left at all.
633
00:34:02,541 --> 00:34:06,375
Right. How long do I pretend
that I know what you're talking about?
634
00:34:06,444 --> 00:34:08,105
Beka, thanks.
635
00:34:08,580 --> 00:34:09,741
For what?
636
00:34:09,814 --> 00:34:13,045
For being one hell of an XO.
637
00:34:13,118 --> 00:34:15,746
All hands, this is the Captain.
Code black. Battle stations.
638
00:34:15,820 --> 00:34:17,652
So all of a sudden,
we know where they went?
639
00:34:17,722 --> 00:34:19,690
Or where they didn't go.
640
00:34:19,758 --> 00:34:22,159
Right. cool.
So, uh, can I say it?
641
00:34:22,227 --> 00:34:23,456
- Sure.
- Let's bring it?
642
00:34:23,528 --> 00:34:25,223
No, a little lower,
little more intense.
643
00:34:25,297 --> 00:34:26,389
Let's bring it.
644
00:34:26,464 --> 00:34:27,932
That's what I'm talking about.
645
00:34:41,212 --> 00:34:42,907
We have arrived in Heimdall.
646
00:34:42,981 --> 00:34:45,643
I'm detecting several Genite scouts
within our combat radius.
647
00:34:45,717 --> 00:34:47,685
Still licking their wounds, no doubt.
648
00:34:47,752 --> 00:34:50,414
And I'm more than happy
to dump a little salt on them.
649
00:34:50,488 --> 00:34:52,752
Andromeda, offensive missiles,
all tubes.
650
00:34:52,824 --> 00:34:53,586
Full load out.
651
00:34:57,662 --> 00:34:59,630
Offensive missiles are approaching
the Genite formation.
652
00:34:59,698 --> 00:35:00,688
Have they seen us yet?
653
00:35:00,765 --> 00:35:01,755
That is uncertain.
654
00:35:01,833 --> 00:35:02,994
The suspense is killing me.
655
00:35:03,068 --> 00:35:04,832
It's not the suspense
that's going to kill us.
656
00:35:04,903 --> 00:35:07,270
The suspense already owes me
a fresh pair of shorts.
657
00:35:07,339 --> 00:35:09,068
The Genites have detected us.
They're firing.
658
00:35:09,140 --> 00:35:10,869
Defensive missiles.
PDLs on standby.
659
00:35:19,017 --> 00:35:20,507
Incoming hail from the Genites.
660
00:35:21,653 --> 00:35:23,815
You clearly didn't
get the message the last time.
661
00:35:23,888 --> 00:35:25,652
I'm afraid you've left us no choice,
662
00:35:25,724 --> 00:35:28,159
but to explain it to you
in excruciating detail
663
00:35:28,226 --> 00:35:30,820
The Genites are still with us,
and more of them are inbound.
664
00:35:30,895 --> 00:35:33,523
You can't have
too many Genites inbound.
665
00:35:33,598 --> 00:35:34,588
Time to slipstream.
666
00:35:34,666 --> 00:35:35,599
Awaiting your order.
667
00:35:35,667 --> 00:35:38,193
Consider yourself ordered.
Let's get the hell out of here.
668
00:35:41,006 --> 00:35:42,132
Dylan had better be right.
669
00:35:52,017 --> 00:35:53,382
There. You see it?
670
00:35:53,451 --> 00:35:55,283
Mm-hm.
A Templar fighter.
671
00:35:55,353 --> 00:35:56,445
You were right.
672
00:35:56,521 --> 00:35:58,922
The Patriarch doubled back
to the Genite research facility.
673
00:35:58,990 --> 00:36:00,651
Why build a new facility
674
00:36:00,725 --> 00:36:02,557
when he can just take one
from the Genites?
675
00:36:02,627 --> 00:36:05,688
That fighter has friends, and they're
all between us and the Patriarch.
676
00:36:05,764 --> 00:36:07,493
Cut power,
let inertia carry us in.
677
00:36:20,378 --> 00:36:22,346
The Andromeda.
Beka came in close.
678
00:36:22,414 --> 00:36:23,643
Right on time.
679
00:36:23,715 --> 00:36:25,410
Yeah, the Templars see her too.
680
00:36:25,483 --> 00:36:27,212
They probably want to know
what she's after.
681
00:36:40,398 --> 00:36:41,490
And now they know.
682
00:36:42,467 --> 00:36:43,457
Okay, Rommie.
683
00:36:45,236 --> 00:36:46,101
Let's bring it.
684
00:36:51,176 --> 00:36:53,076
Contain the Andromeda.
685
00:36:53,144 --> 00:36:56,512
Disable her if you can,
destroy her if you must,
686
00:36:56,581 --> 00:36:59,380
But God forgive you if you're wrong,
because I won't.
687
00:36:59,451 --> 00:37:02,819
It's a little late for sentimentality,
don't you think?
688
00:37:03,755 --> 00:37:04,722
Captain Hunt.
689
00:37:06,291 --> 00:37:08,953
I imagine you've left me
no troops to call?
690
00:37:09,027 --> 00:37:10,222
I had excellent training.
691
00:37:14,933 --> 00:37:16,731
Your ship is outmatched.
692
00:37:16,801 --> 00:37:19,065
If your people
refuse to stand down,
693
00:37:19,137 --> 00:37:20,901
you have ordered them
to their deaths.
694
00:37:20,972 --> 00:37:24,237
Maybe, but sooner or later,
695
00:37:24,309 --> 00:37:27,870
a swarm of very angry Genites
are going to come out of slipstream,
696
00:37:27,946 --> 00:37:31,075
and they're going to kill
whichever one of us is left.
697
00:37:31,149 --> 00:37:33,777
Yeah, but I can't believe
that you would allow this facility
698
00:37:33,852 --> 00:37:35,650
to fall back into the hands
of the Genites.
699
00:37:36,154 --> 00:37:37,815
I wouldn't.
700
00:37:37,889 --> 00:37:40,085
My dying act would be
to blow it to hell,
701
00:37:40,158 --> 00:37:42,320
And so, I think, would be yours.
702
00:37:44,829 --> 00:37:46,263
You've played me to a stalemate.
703
00:37:48,967 --> 00:37:50,264
You said my greatest weakness
704
00:37:50,335 --> 00:37:51,928
was the reluctance
to make sacrifices,
705
00:37:53,805 --> 00:37:55,569
but your great weakness
706
00:37:55,640 --> 00:37:57,574
was assuming that
I wouldn't make them at all.
707
00:38:05,850 --> 00:38:07,284
That would be the Genites now.
708
00:38:08,887 --> 00:38:11,288
Congratulations.
You've killed us both.
709
00:38:12,724 --> 00:38:14,317
Only if this is
a three-way fight,
710
00:38:15,560 --> 00:38:19,428
and the Genites are the greater threat
to either one of us.
711
00:38:22,100 --> 00:38:23,067
Particularly you,
712
00:38:24,435 --> 00:38:27,427
which makes me
your new best friend.
713
00:38:31,943 --> 00:38:34,412
Divert fire
away from the Andromeda.
714
00:38:34,479 --> 00:38:35,503
Concentrate on the Genites.
715
00:38:36,848 --> 00:38:40,409
Computer, initiate
self-destruct protocol.
716
00:38:40,485 --> 00:38:41,611
Ten minutes.
717
00:38:41,686 --> 00:38:43,450
Self destruct program initiated.
718
00:38:47,992 --> 00:38:50,620
I'm very proud of you, Dylan,
for this little victory over me,
719
00:38:52,463 --> 00:38:55,433
but the threat
the Nietzscheans pose is real.
720
00:38:55,500 --> 00:38:58,629
There will come a day when you'll regret
not letting me develop this weapon.
721
00:39:02,640 --> 00:39:04,108
I won't let you leave this place.
722
00:39:07,278 --> 00:39:09,406
If you could capture me alive,
723
00:39:09,480 --> 00:39:11,915
somebody above your pay grade
would just set me free.
724
00:39:11,983 --> 00:39:14,179
I'm very well connected
within the Commonwealth.
725
00:39:14,252 --> 00:39:15,242
On the other hand,
726
00:39:16,988 --> 00:39:20,185
if you were to play
judge, jury, and executioner,
727
00:39:21,759 --> 00:39:25,696
you would render everything you've built
in the last three years meaningless.
728
00:39:27,832 --> 00:39:29,561
Now, if I kill you,
729
00:39:29,634 --> 00:39:32,934
the universe would mourn
the loss of a great man.
730
00:39:34,138 --> 00:39:35,105
You kill me,
731
00:39:35,974 --> 00:39:37,271
and the great man
732
00:39:37,342 --> 00:39:39,470
gets to mourn
the loss of his soul,
733
00:39:39,544 --> 00:39:40,875
and you don't want to do that.
734
00:39:42,914 --> 00:39:44,678
I swear to God,
you don't want to do that.
735
00:39:48,319 --> 00:39:49,616
That's what happened to you.
736
00:39:52,090 --> 00:39:53,353
One compromise too many.
737
00:39:57,228 --> 00:39:58,662
You lost your soul.
738
00:40:06,971 --> 00:40:07,938
I'm not ready
739
00:40:09,607 --> 00:40:11,006
to sacrifice my soul.
740
00:40:14,279 --> 00:40:15,246
Not for you.
741
00:40:18,082 --> 00:40:19,049
So this is how it ends?
742
00:40:24,188 --> 00:40:27,021
No. This is how it begins.
743
00:40:29,961 --> 00:40:32,794
Patriarch, the evac team is here.
We've got eight minutes
744
00:40:32,864 --> 00:40:34,389
until the asteroid
self-destructs.
745
00:40:48,980 --> 00:40:51,074
Hey. I heard what
happened down there.
746
00:40:52,750 --> 00:40:53,979
You took one hell of a chance.
747
00:40:57,689 --> 00:40:58,656
I should have killed him
748
00:41:01,926 --> 00:41:02,893
but I couldn't,
749
00:41:05,296 --> 00:41:06,821
and he should have killed me,
750
00:41:09,667 --> 00:41:10,634
but he couldn't.
751
00:41:13,504 --> 00:41:14,494
I knew he couldn't.
752
00:41:16,174 --> 00:41:17,608
Looking in his eyes, I knew.
753
00:41:23,314 --> 00:41:24,941
Maybe you have
something he wants.
754
00:41:25,817 --> 00:41:27,251
Or maybe he was
telling the truth.
755
00:41:29,153 --> 00:41:31,053
Maybe he really is
Admiral Stark.
756
00:41:31,122 --> 00:41:33,989
I don't think so.
I think the Patriarch is a wraith,
757
00:41:35,326 --> 00:41:37,693
an echo of Stark's anger.
758
00:41:37,762 --> 00:41:40,959
I have a feeling
that we'll hear that echo again.
759
00:41:45,203 --> 00:41:46,534
This time, we fought to a draw.
760
00:41:47,205 --> 00:41:48,172
This time.
761
00:41:49,540 --> 00:41:52,373
Next time,
I will find a way to win.
762
00:41:54,479 --> 00:41:56,379
I'll do what Admiral Stark
trained me to do.
763
00:42:02,587 --> 00:42:04,077
Fight the battles others can't.
57287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.