All language subtitles for [Fabre-RAW] Detective Conan 0470 [NetflixJP] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,464 --> 00:00:03,564 Disguise! 2 00:00:03,564 --> 00:00:05,564 I'm your partner at all times! 3 00:00:05,564 --> 00:00:06,964 The mystery of the mysterious locked room. 4 00:00:06,964 --> 00:00:08,464 The truth behind the fourth painting! 5 00:00:08,464 --> 00:00:10,564 What will become of the confrontation with Thief Kid? 6 00:00:10,564 --> 00:00:11,864 He sees through the one and only truth. 7 00:00:11,864 --> 00:00:13,464 A child in appearance with the I.Q. of an adult. 8 00:00:13,464 --> 00:00:15,364 His name is Detective Conan! 9 00:01:58,064 --> 00:02:00,464 "Blue Storm", the fourth of a set of paintings 10 00:02:00,464 --> 00:02:03,064 drawn by a famous painter named Mr. Takeyori Oikawa 11 00:02:03,064 --> 00:02:04,964 is sought after by Thief Kid. 12 00:02:06,064 --> 00:02:08,464 We are invited to the Oikawa residence, 13 00:02:08,464 --> 00:02:11,364 but the painting that is in the atelier 14 00:02:11,364 --> 00:02:14,664 where the surveillance camera is set up disappeared just like that. 15 00:02:14,664 --> 00:02:17,864 And Mr. Oikawa's father-in-law, 16 00:02:17,864 --> 00:02:21,164 a famed landscape painter named Mr. Haruhito Kanbara, 17 00:02:21,164 --> 00:02:23,664 is found dead in that room. 18 00:02:24,864 --> 00:02:30,764 "Thief Kid and the Four Masterpieces (Part 2)" 19 00:02:34,264 --> 00:02:38,164 It's certain that Thief Kid is the one who killed Mr. Kanbara, right? 20 00:02:38,164 --> 00:02:40,264 We still can't come to any conclusion, 21 00:02:40,264 --> 00:02:42,664 but he's certainly a prime suspect. 22 00:02:42,664 --> 00:02:45,264 Mr. Oikawa, are you going to paint it again? 23 00:02:45,264 --> 00:02:48,064 The last of the flower, bird, wind, moon, the "Blue Storm". 24 00:02:49,764 --> 00:02:51,264 Well, of course... 25 00:02:51,264 --> 00:02:52,764 I'm not going to paint another one. 26 00:02:52,764 --> 00:02:54,364 Forever. 27 00:02:54,364 --> 00:02:58,464 So I'd like to plead with Thief Kid. 28 00:02:58,464 --> 00:03:00,564 Give me back the "Blue Storm" that you stole tonight, 29 00:03:00,564 --> 00:03:02,864 along with my father-in-law's life. 30 00:03:05,764 --> 00:03:07,164 Hey. 31 00:03:07,164 --> 00:03:09,264 When the Inspector Megure and the others arrived here, 32 00:03:09,264 --> 00:03:11,464 did you notice anything strange? 33 00:03:11,464 --> 00:03:13,464 Something strange? 34 00:03:13,464 --> 00:03:14,564 Come to think of it, 35 00:03:14,564 --> 00:03:18,764 one of the staff fell ill and was carried away from the crowd. 36 00:03:18,764 --> 00:03:21,064 I'm sure it was somebody from Nichiuri TV. 37 00:03:21,064 --> 00:03:22,264 I see. 38 00:03:22,264 --> 00:03:26,064 That's where he switched with one of the four. 39 00:03:26,064 --> 00:03:28,764 Then, did you see any suspicious looking bags? 40 00:03:28,764 --> 00:03:30,964 Something big enough to fit a person into. 41 00:03:30,964 --> 00:03:33,164 No, I didn't. 42 00:03:33,164 --> 00:03:36,564 If you do find anything, will you secretly call my cell phone? 43 00:03:36,564 --> 00:03:39,364 Yeah, but why do you want me to contact you? 44 00:03:40,464 --> 00:03:43,264 Because Mr. Mouri said that Thief Kid may be disguised 45 00:03:43,264 --> 00:03:45,064 as a member of the police. 46 00:03:45,064 --> 00:03:46,264 Are you serious? 47 00:03:46,264 --> 00:03:50,064 If my cell phone rings and I whisper it to Mr. Mouri, 48 00:03:50,064 --> 00:03:51,664 Thief Kid won't suspect anything, will he? 49 00:03:51,664 --> 00:03:52,764 I see. 50 00:03:54,364 --> 00:03:57,264 Mr. Kanbara's condition before he went into the atelier? 51 00:03:57,264 --> 00:03:59,264 Detective Mouri wants to know about it? 52 00:03:59,264 --> 00:04:02,264 Yes, he wants to know if Mr. Kanbara really went into the atelier 53 00:04:02,264 --> 00:04:04,564 to protect the painting himself. 54 00:04:04,564 --> 00:04:08,564 No. While Mr. Oikawa was checking the painting, 55 00:04:08,564 --> 00:04:10,364 Mr. Kanbara was standing in front of us all the while. 56 00:04:10,364 --> 00:04:14,164 He went in after Mr. Oikawa finished checking and opened the door. 57 00:04:14,164 --> 00:04:18,664 After that, they were both in the atelier for 1 to 2 minutes. 58 00:04:18,664 --> 00:04:21,064 He said that he was going to protect the painting at that time. 59 00:04:21,064 --> 00:04:24,564 Of course, we stopped Mr. Kanbara from going into the atelier, 60 00:04:24,564 --> 00:04:26,764 but Mr. Oikawa said that it would only take a short while. 61 00:04:26,764 --> 00:04:31,564 We had no idea Mr. Kanbara was going to confine himself to the atelier. 62 00:04:31,564 --> 00:04:33,564 However, after the blackout, 63 00:04:33,564 --> 00:04:35,864 we really didn't expect the culprit to be hiding in the attic, 64 00:04:35,864 --> 00:04:38,464 ready to steal the painting and kill Mr. Kanbara. 65 00:04:38,464 --> 00:04:41,264 Did you notice anything different about Mr. Oikawa 66 00:04:41,264 --> 00:04:42,964 who came out leaving Mr. Kanbara inside? 67 00:04:42,964 --> 00:04:45,964 For example, blood on his clothes or something? 68 00:04:45,964 --> 00:04:50,164 No, Mr. Oikawa didn't have blood anywhere on him. 69 00:04:50,164 --> 00:04:54,064 But he could've committed the murder wearing his clothes inside out. 70 00:04:54,064 --> 00:04:55,664 That's not possible either. 71 00:04:55,664 --> 00:04:59,564 Inspector Nakamori checked Mr. Oikawa's clothes right away, too. 72 00:04:59,564 --> 00:05:02,864 Blood was found on the outside of his jacket 73 00:05:02,864 --> 00:05:07,464 and there was no blood on the back of his jacket or below it. 74 00:05:07,464 --> 00:05:09,964 Besides, the blood that was found on his shirt got on him 75 00:05:09,964 --> 00:05:13,464 when he went inside in the dark along with the inspector and the others. 76 00:05:13,464 --> 00:05:16,764 He groped for Mr. Kanbara and coincidentally found him. 77 00:05:16,764 --> 00:05:18,964 He then carried Mr. Kanbara up. 78 00:05:21,364 --> 00:05:23,764 But I wonder if it was really a coincidence? 79 00:05:23,764 --> 00:05:26,664 You came in with the inspector, didn't you? 80 00:05:26,664 --> 00:05:30,264 There's no way he would found Mr. Kanbara in the dark 81 00:05:30,264 --> 00:05:32,964 without using light and stab him in the neck. 82 00:05:32,964 --> 00:05:36,064 He couldn't have done all that in such a short time. 83 00:05:40,564 --> 00:05:42,064 By the way, 84 00:05:42,064 --> 00:05:45,364 the door that Mr. Oikawa was pounding on during the blackout 85 00:05:45,364 --> 00:05:47,164 is the door on that side, right? 86 00:05:47,164 --> 00:05:51,264 Leaving Mr. Kanbara behind, he came out of this door 87 00:05:51,264 --> 00:05:54,064 and yet why did he pound on the other door? 88 00:05:55,564 --> 00:05:59,464 He was probably on his way to get the inspector 89 00:05:59,464 --> 00:06:03,164 to help get Mr. Kanbara out when the blackout occurred. 90 00:06:03,164 --> 00:06:06,564 The inspector was in the room over that side. 91 00:06:06,564 --> 00:06:07,764 Come to think of it, 92 00:06:07,764 --> 00:06:10,464 while Mr. Oikawa was checking his painting, 93 00:06:10,464 --> 00:06:13,064 the inspector was talking to him through the door over that side. 94 00:06:14,664 --> 00:06:16,764 Yeah, they were talking. 95 00:06:16,764 --> 00:06:19,564 He opened the door slightly and asked me to go check 96 00:06:19,564 --> 00:06:21,664 if the police really turned the surveillance camera off. 97 00:06:21,664 --> 00:06:26,064 He told me to knock once if it was still on. 98 00:06:26,064 --> 00:06:29,464 I knocked twice, the signal for it being off. 99 00:06:29,464 --> 00:06:33,964 Signal? I wonder why he didn't ask you to directly come tell him about it? 100 00:06:33,964 --> 00:06:37,664 Probably because he didn't want me to see the painting 101 00:06:37,664 --> 00:06:39,264 that was still incomplete through the opening of the door. 102 00:06:40,464 --> 00:06:42,964 Did the forensic officers say anything? 103 00:06:42,964 --> 00:06:45,764 Yeah, they said that there were two things that bothered them. 104 00:06:45,764 --> 00:06:49,964 There was a strange trace of blood found on Mr. Kanbara's sweater, 105 00:06:49,964 --> 00:06:53,864 and an oval shaped mark was found at the base of his left thumb. 106 00:06:55,464 --> 00:06:56,764 As for the blood, 107 00:06:56,764 --> 00:06:59,364 it probably got on because his left arm was bent in front of his chest 108 00:06:59,364 --> 00:07:01,264 when he was stabbed in the neck. 109 00:07:01,264 --> 00:07:04,964 But as for the oval shaped trace, they don't know what it is. 110 00:07:04,964 --> 00:07:07,364 Maybe that's... 111 00:07:07,364 --> 00:07:09,664 Conan, quit going here and there! 112 00:07:09,664 --> 00:07:10,864 We're going home. 113 00:07:11,764 --> 00:07:14,264 But Thief Kid isn't caught yet! 114 00:07:14,264 --> 00:07:16,164 That's a job for the police. 115 00:07:16,164 --> 00:07:17,864 It's already bed time for children, isn't it? 116 00:07:20,264 --> 00:07:21,964 That's enough. 117 00:07:23,364 --> 00:07:24,964 If the culprit is Thief Kid, 118 00:07:24,964 --> 00:07:27,064 he would've escaped using a hand glider, 119 00:07:27,064 --> 00:07:29,164 so there's no way we can cordon off the area. 120 00:07:29,164 --> 00:07:30,264 That's right. 121 00:07:30,264 --> 00:07:32,764 The most we can do is figure out his escape route. 122 00:07:32,764 --> 00:07:35,064 But don't you think it's funny? 123 00:07:35,064 --> 00:07:37,764 The Riot Task Force officers have this place surrounded 124 00:07:37,764 --> 00:07:40,564 and yet no one has seen anybody flee. 125 00:07:40,564 --> 00:07:43,964 That's because they didn't put any spotlight at the windows. 126 00:07:43,964 --> 00:07:45,064 Yes, but... 127 00:07:45,064 --> 00:07:47,864 But Thief Kid's hand glider is white. 128 00:07:47,864 --> 00:07:49,564 It couldn't have disappeared by a spell or something, 129 00:07:49,564 --> 00:07:51,464 so it's strange that no one saw it. 130 00:07:51,464 --> 00:07:53,864 He's right. Thief Kid is a magician. 131 00:07:53,864 --> 00:07:58,164 Unlike a witches' spell, magic has to be set up beforehand, right, Conan? 132 00:07:58,164 --> 00:08:01,664 -That's why... -Wait! Please don't get him involved, okay? 133 00:08:01,664 --> 00:08:02,664 Okay. 134 00:08:02,664 --> 00:08:08,264 If he did disappear by magic, we don't know what trick he used. 135 00:08:08,264 --> 00:08:12,564 As to that, I've figured out something that might be a hint. 136 00:08:12,564 --> 00:08:14,464 May I try an experiment? 137 00:08:14,464 --> 00:08:18,164 It requires a newspaper and an empty glass cup. 138 00:08:18,164 --> 00:08:23,064 I put the newspaper over this cup. 139 00:08:28,964 --> 00:08:31,764 Then I lift it up carefully. 140 00:08:31,764 --> 00:08:34,664 I put it on the middle of the desk. 141 00:08:34,664 --> 00:08:36,464 And... 142 00:08:36,464 --> 00:08:39,764 The cup disappears and is gone. 143 00:08:41,364 --> 00:08:45,064 But that's just plain magic. 144 00:08:45,064 --> 00:08:48,364 You probably just dropped the cup on your lap after holding it, 145 00:08:48,364 --> 00:08:51,464 and just crushed the newspaper that was shaped like the cup. 146 00:08:51,464 --> 00:08:52,864 I did this magic in my younger days 147 00:08:52,864 --> 00:08:55,964 at a year-end party of the 1st section. 148 00:08:55,964 --> 00:08:57,764 Father told me about it. 149 00:08:57,764 --> 00:08:59,164 He said it was a wet blanket. 150 00:08:59,164 --> 00:09:01,364 Oh, is that so? 151 00:09:01,364 --> 00:09:03,464 That's not the issue here! 152 00:09:03,464 --> 00:09:06,664 What does that magic have to do with what happened here? 153 00:09:06,664 --> 00:09:08,264 So you see, 154 00:09:08,264 --> 00:09:10,864 what I mean is, I think this is how Thief Kid disappeared. 155 00:09:13,264 --> 00:09:14,264 I'm sorry! 156 00:09:14,264 --> 00:09:15,964 Don't worry about it. 157 00:09:15,964 --> 00:09:19,364 It's cheap stuff that I got as a wedding gift 40 years ago. 158 00:09:21,064 --> 00:09:22,164 I had no idea... 159 00:09:22,164 --> 00:09:23,564 Don't touch them so carelessly! 160 00:09:23,564 --> 00:09:27,164 Cracked pieces like these may look like they're not there but actually are. 161 00:09:27,164 --> 00:09:28,364 Okay. 162 00:09:28,364 --> 00:09:30,464 Excuse me. Where is your wife? 163 00:09:30,464 --> 00:09:32,764 She passed away five years ago. 164 00:09:32,764 --> 00:09:35,164 It was right after I had finished drawing the third painting 165 00:09:35,164 --> 00:09:38,564 of the flower, bird, wind and the moon, "Pure White". 166 00:09:38,564 --> 00:09:41,964 My wife was badly wounded by a tornado 167 00:09:41,964 --> 00:09:43,364 when she travelled abroad 15 years ago. 168 00:09:43,364 --> 00:09:46,664 She had been bedridden with a coma since. 169 00:09:46,664 --> 00:09:49,764 15 years ago, you also announced the first of the set 170 00:09:49,764 --> 00:09:53,164 of flower, bird, wind and moon, the "Red Lotus". 171 00:09:54,364 --> 00:09:57,764 Yes. It was a year after my wife's accident. 172 00:09:57,764 --> 00:10:03,064 I painted that piece with all my might to make money for hospital bills. 173 00:10:03,064 --> 00:10:05,764 It was highly evaluated and I became a full-fledged painter. 174 00:10:05,764 --> 00:10:09,564 Until then, I was making a living teaching art class. 175 00:10:11,864 --> 00:10:12,864 Excuse me. 176 00:10:14,164 --> 00:10:16,464 I'm sorry, it's a call from my younger brother. 177 00:10:16,464 --> 00:10:18,264 Go ahead. 178 00:10:18,264 --> 00:10:19,964 Keep looking, there should be more. 179 00:10:19,964 --> 00:10:23,064 -I don't see any more... -Would you like to use some light? 180 00:10:23,064 --> 00:10:25,364 It'll be easier to find the pieces since they will glitter. 181 00:10:33,464 --> 00:10:34,764 What? 182 00:10:34,764 --> 00:10:35,964 Detective Mouri? 183 00:10:35,964 --> 00:10:38,864 Yes. He was asking if there was anything else 184 00:10:38,864 --> 00:10:40,864 that came falling from the window of the atelier. 185 00:10:40,864 --> 00:10:44,064 All we found were two paint brush stands 186 00:10:44,064 --> 00:10:46,364 and a whole lot of paint brushes. 187 00:10:46,364 --> 00:10:48,364 Come to think of it, 188 00:10:48,364 --> 00:10:50,864 I did find this fishing line. 189 00:10:50,864 --> 00:10:53,464 There's a lake where you can fish near here, 190 00:10:53,464 --> 00:10:55,664 so I'm sure that someone who came fishing dropped it. 191 00:10:57,564 --> 00:11:00,064 It's approximately seven meters in length. 192 00:11:00,064 --> 00:11:02,764 There is a loop on one end 193 00:11:02,764 --> 00:11:06,264 and on the other end, there is a fish hook that's bent out of shape. 194 00:11:06,264 --> 00:11:09,664 No doubt about it, the culprit used this. 195 00:11:09,664 --> 00:11:13,664 If so, I'm sure that it should be somewhere here. 196 00:11:17,764 --> 00:11:18,764 There it is! 197 00:11:20,064 --> 00:11:22,364 It's this stone with a hole on it. 198 00:11:26,864 --> 00:11:28,564 It's you, sonny. 199 00:11:28,564 --> 00:11:31,464 The big suspicious bag that you were talking about was found. 200 00:11:31,464 --> 00:11:32,564 Really? 201 00:11:32,564 --> 00:11:35,964 Yes. It was found near the broadcast van of Nichiuri TV. 202 00:11:35,964 --> 00:11:38,364 Officer Chiba is fast asleep inside. 203 00:11:38,364 --> 00:11:40,164 Officer Chiba won't get up? 204 00:11:40,164 --> 00:11:43,164 No, we're trying to get him out of the bag right now, 205 00:11:43,164 --> 00:11:46,064 but the zipper is broken and won't come down below his neck. 206 00:11:46,064 --> 00:11:48,964 I got it! I'll relay the message to Mr. Mouri. 207 00:11:48,964 --> 00:11:51,464 Conan, Ran was looking for you. 208 00:11:51,464 --> 00:11:52,964 Officer Takagi. 209 00:11:52,964 --> 00:11:55,564 Officer Chiba who's at the villa is Thief Kid. 210 00:11:55,564 --> 00:11:56,564 What? 211 00:11:56,564 --> 00:11:59,164 They just found the real Officer Chiba. 212 00:11:59,164 --> 00:12:00,264 I have to tell everyone! 213 00:12:00,264 --> 00:12:01,564 Wait. Before that... 214 00:12:01,564 --> 00:12:02,664 Huh? 215 00:12:02,664 --> 00:12:05,864 Will you please look for the stolen painting 216 00:12:05,864 --> 00:12:08,364 that is still somewhere in this villa, Officer Takagi? 217 00:12:08,364 --> 00:12:09,964 The "Blue Storm". 218 00:12:14,856 --> 00:12:17,456 "Blue Storm" is still here in this villa? 219 00:12:17,456 --> 00:12:19,956 But wasn't the painting stolen by Thief Kid? 220 00:12:19,956 --> 00:12:22,456 It hasn't been stolen, that's why I want you to look for it. 221 00:12:22,456 --> 00:12:24,956 I know that you can find it, Officer Takagi. 222 00:12:25,856 --> 00:12:26,856 Yeah. 223 00:12:28,856 --> 00:12:30,656 Pops, this way. Over here! 224 00:12:30,656 --> 00:12:31,856 Gosh. 225 00:12:32,956 --> 00:12:34,956 Hey, we're going home. 226 00:12:34,956 --> 00:12:36,656 Thief Kid already escaped. 227 00:12:37,856 --> 00:12:38,856 Wait. 228 00:12:48,656 --> 00:12:52,156 Conan, let's leave the rest up to the police. 229 00:12:52,156 --> 00:12:54,256 No, there's no need to leave it up to them 230 00:12:54,256 --> 00:12:56,556 -because I've already figured it out. -Huh? 231 00:12:56,556 --> 00:12:58,856 Ran, please call for Inspector Megure. 232 00:13:02,356 --> 00:13:03,956 Take a good look. 233 00:13:03,956 --> 00:13:05,956 This is the true identity of the "Blue Storm". 234 00:13:11,456 --> 00:13:13,256 A fishing line. 235 00:13:13,256 --> 00:13:16,856 This is just a cloth covering the fishing line. 236 00:13:16,856 --> 00:13:20,456 It's the same magic as the one Officer Takagi performed. 237 00:13:20,456 --> 00:13:22,656 If you see a cup-shaped newspaper, 238 00:13:22,656 --> 00:13:25,456 you'd most naturally think that a cup is there. 239 00:13:25,456 --> 00:13:28,856 Likewise, if you cover the easel with a cloth that is pulled taut, 240 00:13:28,856 --> 00:13:30,956 it's natural to think that a painting is underneath the cloth. 241 00:13:30,956 --> 00:13:34,356 This is a simple trick used to fool spectators. 242 00:13:34,356 --> 00:13:38,156 First, a loop is made at one end of the fishing line. 243 00:13:38,156 --> 00:13:40,556 Then you pull the line over to the door. 244 00:13:40,556 --> 00:13:44,556 You lock the door after hooking the line onto the bolt of the door. 245 00:13:44,556 --> 00:13:47,756 The fishing line is pulled right above the easel 246 00:13:47,756 --> 00:13:51,256 and set to pass between the brush stands and the paint brushes. 247 00:13:51,256 --> 00:13:53,456 The paint stands were used to make up for the difference in height, 248 00:13:53,456 --> 00:13:56,156 so that the line would become horizontal. 249 00:13:56,156 --> 00:14:00,656 And then, on the fish hook that is put on the other end of the line, 250 00:14:00,656 --> 00:14:06,056 a stone with a hole in it is hooked onto it and left to hang outside. 251 00:14:06,056 --> 00:14:09,456 After the fishing line is pulled taut, a cloth is placed over the easel 252 00:14:09,456 --> 00:14:12,156 and the "Blue Storm" before it is publicly announced is ready. 253 00:14:13,256 --> 00:14:17,156 All there's left to do is to break down the door during the blackout. 254 00:14:17,156 --> 00:14:18,256 Go ahead and try it. 255 00:14:18,256 --> 00:14:19,256 Yes, sir. 256 00:14:20,256 --> 00:14:22,456 One, two, three! 257 00:14:22,456 --> 00:14:23,856 When the door opens, 258 00:14:23,856 --> 00:14:27,056 the line will be pulled by the weight of the stone that is hooked onto it. 259 00:14:27,056 --> 00:14:30,456 If the edge of the cloth hooks onto the place where the loop is tied, 260 00:14:30,456 --> 00:14:32,956 the cloth will flip over making it cover one side of the easel. 261 00:14:32,956 --> 00:14:34,556 The loop will then flip over 262 00:14:34,556 --> 00:14:37,956 and the brush stands that are stacked together will push the window open. 263 00:14:37,956 --> 00:14:39,356 The brush stands and paint brushes 264 00:14:39,356 --> 00:14:41,456 would go falling out the window together with the fishing line and stone, 265 00:14:41,456 --> 00:14:46,356 and fall to the feet of the people on guard right below. 266 00:14:46,356 --> 00:14:49,856 If the brush stands and the paint brushes are toppled near the window 267 00:14:49,856 --> 00:14:51,956 as soon as people come in after breaking the door down, 268 00:14:51,956 --> 00:14:54,856 it'll look as if someone had dropped the paint brushes and scattered them, 269 00:14:54,856 --> 00:14:57,256 then stole the painting and fled. 270 00:14:57,256 --> 00:15:00,056 But when and who could've rigged something like this up? 271 00:15:00,056 --> 00:15:02,156 It was all done when Mr. Oikawa went to check his painting 272 00:15:02,156 --> 00:15:04,556 and asked to have the surveillance camera turned off. 273 00:15:04,556 --> 00:15:05,556 What? 274 00:15:05,556 --> 00:15:06,656 Then, don't tell me that... 275 00:15:06,656 --> 00:15:07,756 That's right. 276 00:15:07,756 --> 00:15:11,156 The one who deceived everyone into thinking that the painting was stolen 277 00:15:11,156 --> 00:15:14,856 and the one who killed Mr. Kanbara 278 00:15:14,856 --> 00:15:18,756 is you, Mr. Oikawa. 279 00:15:18,756 --> 00:15:21,056 As proof of this, 280 00:15:21,056 --> 00:15:24,356 you opened the door slightly when you went in to check your painting 281 00:15:24,356 --> 00:15:26,556 and talked to one of the Riot Task Force officers. 282 00:15:26,556 --> 00:15:30,256 You went out of your way to ask him not to look inside the room, 283 00:15:30,256 --> 00:15:34,556 because you wouldn't have been able to hook the line around the bolt. 284 00:15:35,756 --> 00:15:38,356 Mr. Mouri, just what're you talking about? 285 00:15:38,356 --> 00:15:40,756 I said that because I didn't want anyone to see my painting 286 00:15:40,756 --> 00:15:43,256 until it is completed. 287 00:15:43,256 --> 00:15:47,256 Besides, my father-in-law came into the atelier on his own. 288 00:15:47,256 --> 00:15:49,356 Why would I kill my father-in-law 289 00:15:49,356 --> 00:15:50,656 who said he'd guard the painting himself? 290 00:15:50,656 --> 00:15:54,456 No, you just made that story up. 291 00:15:54,456 --> 00:15:58,556 You kept avoiding Mr. Kanbara who insisted to talk to you. 292 00:15:58,556 --> 00:16:01,156 You worked it out so that he would come to the atelier on his own 293 00:16:01,156 --> 00:16:04,356 by saying that you two could talk there. 294 00:16:04,356 --> 00:16:07,056 When Mr. Kanbara came to the atelier, 295 00:16:07,056 --> 00:16:09,756 you passed him out with a stun gun. 296 00:16:11,456 --> 00:16:14,356 You waited for the timer to go off causing the blackout. 297 00:16:14,356 --> 00:16:17,056 You were waiting for the time for the lights to go out 298 00:16:17,056 --> 00:16:19,556 just as you went to call Inspector Nakamori. 299 00:16:19,556 --> 00:16:23,256 You entered the room from behind Inspector Nakamori 300 00:16:23,256 --> 00:16:25,956 and ran swiftly up to Mr. Kanbara who was passed out. 301 00:16:25,956 --> 00:16:28,156 Then you stabbed him in the neck with a knife. 302 00:16:28,156 --> 00:16:29,856 This is what actually happened. 303 00:16:33,356 --> 00:16:34,956 Too bad, that's impossible. 304 00:16:34,956 --> 00:16:38,956 I can't see in the dark and I had no light with me. 305 00:16:40,456 --> 00:16:42,556 Yes, you can. 306 00:16:42,556 --> 00:16:44,456 Even without light. 307 00:16:56,056 --> 00:16:58,156 So long as you have a cell phone with you. 308 00:16:59,756 --> 00:17:03,556 You put the phone on top of Mr. Kanbara and ring the phone in the dark. 309 00:17:03,556 --> 00:17:08,456 It would flash so you can verify where he is immediately. 310 00:17:08,456 --> 00:17:10,356 If you had the sound turned off, 311 00:17:10,356 --> 00:17:12,656 Inspector Nakamori and the others who broke the door down 312 00:17:12,656 --> 00:17:16,456 would be distracted by the paint brush stands above everything. 313 00:17:16,456 --> 00:17:17,956 Mr. Oikawa. 314 00:17:17,956 --> 00:17:21,656 If I remember correctly, you had two cell phones, didn't you? 315 00:17:21,656 --> 00:17:25,256 The white one for private use and the black one for work. 316 00:17:25,256 --> 00:17:26,556 The white one is apparently for private use 317 00:17:26,556 --> 00:17:32,056 because you said the blood got on when you tried to call a family member. 318 00:17:32,056 --> 00:17:33,456 Despite this, 319 00:17:33,456 --> 00:17:38,356 you answered the black phone when you got a call from your younger brother. 320 00:17:38,356 --> 00:17:42,956 Is the white cell phone with blood on it really yours? 321 00:17:42,956 --> 00:17:45,556 I'm sure that you've already deleted all the data in it, 322 00:17:45,556 --> 00:17:48,156 but the police can still check on it, you know. 323 00:17:48,156 --> 00:17:50,256 They can find out who the cell phone belonged to 324 00:17:50,256 --> 00:17:53,556 and who picked the call up during the blackout. 325 00:17:55,756 --> 00:17:58,856 Just as you deduced, that's my father-in-law's cell phone. 326 00:17:58,856 --> 00:18:03,456 I used it to verify the location of that old ogre in the dark. 327 00:18:03,456 --> 00:18:05,556 -Ogre? -He's indeed an ogre. 328 00:18:05,556 --> 00:18:09,156 He tried to force me to draw a painting that relates to the wind 329 00:18:09,156 --> 00:18:11,556 that had caused the death of my wife. 330 00:18:11,556 --> 00:18:14,056 You did mention that your wife died because of a tornado. 331 00:18:14,056 --> 00:18:16,856 Why did you decide to draw a four-part painting 332 00:18:16,856 --> 00:18:18,556 of flower, bird, wind and the moon then? 333 00:18:18,556 --> 00:18:19,756 Did you know? 334 00:18:19,756 --> 00:18:21,656 There are other words such as snow, moon and flower 335 00:18:21,656 --> 00:18:24,556 that describe the beauty of nature? 336 00:18:24,556 --> 00:18:27,556 Right, the first painting was a red lotus lower, 337 00:18:27,556 --> 00:18:29,956 the second was the golden moon, 338 00:18:29,956 --> 00:18:33,556 and the third was of a Japanese crane standing on snowy ground. 339 00:18:33,556 --> 00:18:36,156 I didn't mean to paint the pure white crane, but rather, I drew the snow. 340 00:18:36,156 --> 00:18:40,156 Actually, the painting was finished then. 341 00:18:40,156 --> 00:18:41,656 But father-in-law... 342 00:18:41,656 --> 00:18:44,556 He told the rich man who bought "Red Lotus" and "Golden Moon" 343 00:18:44,556 --> 00:18:46,756 that if he bought "Pure White" for a higher price, 344 00:18:46,756 --> 00:18:48,656 he would sell him the next piece, "Blue Storm", too. 345 00:18:48,656 --> 00:18:52,556 He lied saying that it was a set of four, the flower, bird, wind and moon. 346 00:18:52,556 --> 00:18:55,656 Even though it was to make money for my wife's hospital bills, 347 00:18:55,656 --> 00:18:58,456 it was just too much for me. 348 00:18:58,456 --> 00:18:59,956 Do you think that I could paint "Blue Storm" 349 00:18:59,956 --> 00:19:04,156 after my wife died and I have lost my purpose? 350 00:19:04,156 --> 00:19:07,856 After a lot of thinking, I finally thought up this trick. 351 00:19:07,856 --> 00:19:10,456 But he said he would go through with his own plan if I did the trick. 352 00:19:10,456 --> 00:19:13,856 -Plan? -He was going to disclose everything! 353 00:19:13,856 --> 00:19:15,856 That the "Blue Storm" never existed 354 00:19:15,856 --> 00:19:19,456 and that the warning from Thief Kid was also something I made up! 355 00:19:19,456 --> 00:19:20,656 Not even considering the fact that if he did so, 356 00:19:20,656 --> 00:19:22,856 my name as a painter would be soiled 357 00:19:22,856 --> 00:19:25,756 and I would lose my entire career! 358 00:19:25,756 --> 00:19:27,756 You're wrong. 359 00:19:27,756 --> 00:19:30,456 I think when Mr. Kanbara said he had something in mind, 360 00:19:30,456 --> 00:19:32,256 he meant this. 361 00:19:32,256 --> 00:19:33,256 Officer Takagi. 362 00:19:33,256 --> 00:19:34,756 That thing you're holding is... 363 00:19:34,756 --> 00:19:36,356 Don't tell me that's... 364 00:19:36,356 --> 00:19:39,456 "Blue Storm", the first wind of summer that blows across the green leaves. 365 00:19:39,456 --> 00:19:41,956 Unlike the other three paintings, 366 00:19:41,956 --> 00:19:44,056 this was drawn by the master of landscape painter, 367 00:19:44,056 --> 00:19:46,256 Haruhito Kanbara. 368 00:19:46,256 --> 00:19:47,356 No way! 369 00:19:47,356 --> 00:19:49,456 His hand was hurt, so he couldn't have drawn it. 370 00:19:49,456 --> 00:19:51,756 You didn't know, did you? 371 00:19:51,756 --> 00:19:56,956 The trace of the palette that was found on Mr. Kanbara's left thumb. 372 00:19:56,956 --> 00:20:00,156 A paint brush with teeth marks on it was also found 373 00:20:00,156 --> 00:20:02,556 in the storeroom of Mr. Kanbara's room where the painting was stored. 374 00:20:02,556 --> 00:20:05,056 I think that Mr. Kanbara was painting the picture 375 00:20:05,056 --> 00:20:06,756 by holding the paint brush in his mouth. 376 00:20:06,756 --> 00:20:09,656 He did so in order to match your way of painting. 377 00:20:09,656 --> 00:20:11,156 Why didn't he tell me then? 378 00:20:11,156 --> 00:20:12,756 He couldn't. 379 00:20:12,756 --> 00:20:15,056 Even if he were able to draw it, 380 00:20:15,056 --> 00:20:18,156 it was still only a copy of your style. 381 00:20:18,156 --> 00:20:22,656 If anybody found out, it would indeed unmistakably soil your name. 382 00:20:26,256 --> 00:20:28,656 No. 383 00:20:28,656 --> 00:20:29,956 I... 384 00:20:29,956 --> 00:20:31,356 Mr. Oikawa. 385 00:20:31,356 --> 00:20:34,756 It's slightly roughly drawn since he used his mouth, 386 00:20:34,756 --> 00:20:38,256 but as for me, I like that "Blue Storm", too. 387 00:20:38,256 --> 00:20:40,956 Just like the other three paintings you drew, 388 00:20:40,956 --> 00:20:44,156 the feeling of wanting to help somebody really shows. 389 00:22:16,156 --> 00:22:17,956 Officer Takagi? 390 00:22:17,956 --> 00:22:19,256 Yeah. 391 00:22:19,256 --> 00:22:22,256 Are you thinking of spreading your wings and flying out of there? 392 00:22:22,256 --> 00:22:24,856 Or am I just imagining things? 393 00:22:24,856 --> 00:22:26,356 How did you find out? 394 00:22:26,356 --> 00:22:28,256 By elimination. 395 00:22:28,256 --> 00:22:31,756 You couldn't have known about the magic performance 396 00:22:31,756 --> 00:22:33,856 that Inspector Megure put on at the year-end party. 397 00:22:33,856 --> 00:22:36,156 Inspector Megure was there, 398 00:22:36,156 --> 00:22:39,556 and Officer Sato learned about it from her father. 399 00:22:39,556 --> 00:22:44,056 Officer Chiba who was found in the bag is also not Thief Kid. 400 00:22:44,056 --> 00:22:47,056 It's unthinkable that you would leave the bag in such a conspicuous place. 401 00:22:47,056 --> 00:22:51,656 The zipper didn't open from neck down in order to hide the physique. 402 00:22:51,656 --> 00:22:55,956 In other words, they can see a sleeping Officer Chiba, 403 00:22:55,956 --> 00:22:57,756 but it was actually Officer Takagi. 404 00:22:57,756 --> 00:23:01,456 It was a trick to escape during the commotion when things came to light. 405 00:23:01,456 --> 00:23:03,056 But I appreciate what you did. 406 00:23:03,056 --> 00:23:04,456 Thanks to your magic, 407 00:23:04,456 --> 00:23:06,756 I was able to figure out the trick of this case. 408 00:23:06,756 --> 00:23:11,156 Well, magic is my specialty after all. 409 00:23:13,156 --> 00:23:15,156 But... 410 00:23:15,156 --> 00:23:17,256 do me a favour and let me go this time. 411 00:23:17,256 --> 00:23:19,556 I just came to clear my name. 412 00:23:19,556 --> 00:23:21,456 After all, I'm completely white this time. 413 00:23:21,456 --> 00:23:22,956 Just like the girl's underwear. 414 00:23:22,956 --> 00:23:24,156 Conan? 415 00:23:27,356 --> 00:23:28,856 Hey, it's about time we... 416 00:23:28,856 --> 00:23:29,856 No... 417 00:23:32,656 --> 00:23:33,656 Take this! 418 00:23:36,956 --> 00:23:37,956 Why you... 419 00:23:41,056 --> 00:23:42,256 Thief Kid! 420 00:23:42,256 --> 00:23:44,556 Thief Kid was disguised as Officer Takagi. 421 00:23:44,556 --> 00:23:45,956 Strange. 422 00:23:45,956 --> 00:23:47,756 The ball that I kicked in the smoke, 423 00:23:47,756 --> 00:23:48,956 it should've hit him. 424 00:23:48,956 --> 00:23:50,556 What's this? What's this? 425 00:23:50,556 --> 00:23:52,856 Dad, your pants are... 426 00:23:54,156 --> 00:23:57,556 That hurts. 427 00:23:57,556 --> 00:23:59,256 That brat... 428 00:24:46,856 --> 00:24:48,556 Next Conan's Hint: 429 00:24:48,556 --> 00:24:50,956 "Expressway information" 430 00:24:50,956 --> 00:24:52,756 -In the next episode... -Dad's got to keep going! 431 00:24:52,756 --> 00:24:54,156 Where's he going? To a hot spring or something? 432 00:24:54,156 --> 00:24:55,856 -Wrong. -It's so obvious.33152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.