Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,520 --> 00:00:09,360
Four-term incumbent
Gotham mayor, Don Mitchell, Jr.
2
00:00:09,440 --> 00:00:11,720
Was found murdered last night
inside...
3
00:00:11,800 --> 00:00:14,480
His tough war on drugs...
4
00:00:14,560 --> 00:00:17,320
Notorious Mafia crime figure,
Salvatore Maroni...
5
00:00:17,400 --> 00:00:20,800
Sources tell GC1
that a warrant for Falcone's arrest
6
00:00:20,880 --> 00:00:22,320
is suspected to reach...
7
00:00:22,400 --> 00:00:25,280
the second high-profile murder
in as many nights.
8
00:00:25,360 --> 00:00:27,720
This time, the killer
hasn't come forward to claim...
9
00:00:28,600 --> 00:00:29,936
We interrupt election coverage now
10
00:00:29,960 --> 00:00:31,240
for some breaking news.
11
00:00:31,320 --> 00:00:33,240
We are getting unconfirmed reports
12
00:00:33,320 --> 00:00:35,480
about a series of explosions
13
00:00:35,560 --> 00:00:37,240
along the city's seawall.
14
00:00:38,080 --> 00:00:39,360
And we are live
15
00:00:39,440 --> 00:00:42,800
watching the Batman vigilante
atop Gotham Square Garden
16
00:00:42,880 --> 00:00:43,880
helping to save the lives
17
00:00:43,960 --> 00:00:45,480
of hundreds of injured victims
18
00:00:45,560 --> 00:00:47,080
after devastating explosions
19
00:00:47,160 --> 00:00:48,320
took out the city's seawall.
20
00:00:48,400 --> 00:00:49,640
We will rebuild.
21
00:00:50,360 --> 00:00:51,840
But not just our city.
22
00:00:52,000 --> 00:00:55,360
Together, we will learn
to believe in Gotham again.
23
00:00:55,440 --> 00:00:56,600
It's been a week since
24
00:00:56,680 --> 00:00:58,280
the terrorist known as The Riddler
25
00:00:58,360 --> 00:00:59,840
blew up Gotham's seawall.
26
00:00:59,920 --> 00:01:01,160
And as the death toll climbs
27
00:01:01,240 --> 00:01:02,376
Gotham residents are demanding
28
00:01:02,400 --> 00:01:03,680
answers from authorities.
29
00:01:03,760 --> 00:01:04,816
While the wealthier suburbs
30
00:01:04,840 --> 00:01:05,880
have been spared
31
00:01:05,960 --> 00:01:07,680
it's Gotham's poorest neighborhoods
32
00:01:07,760 --> 00:01:09,040
that have been hit the hardest
33
00:01:09,120 --> 00:01:10,200
especially in Crown Point.
34
00:01:10,280 --> 00:01:12,400
Looting and rioting
have become the norm.
35
00:01:12,480 --> 00:01:13,600
Combined with the scarcity
36
00:01:13,680 --> 00:01:14,840
of illicit drugs
37
00:01:14,920 --> 00:01:16,600
and an increase in gang warfare
38
00:01:16,680 --> 00:01:17,720
the city has reached
39
00:01:17,800 --> 00:01:18,840
a boiling point.
40
00:01:18,920 --> 00:01:20,560
The murder of longtime mob boss
41
00:01:20,640 --> 00:01:21,640
Carmine Falcone
42
00:01:21,720 --> 00:01:23,120
outside the Iceberg Lounge
43
00:01:23,200 --> 00:01:24,440
has complicated efforts
44
00:01:24,520 --> 00:01:25,800
to restore order
45
00:01:25,880 --> 00:01:28,920
creating a power vacuum
in Gotham's underworld.
46
00:01:29,360 --> 00:01:30,560
Rumors are swirling
47
00:01:30,640 --> 00:01:32,920
that Carmine's son, Alberto Falcone
48
00:01:33,000 --> 00:01:34,560
is set to take his father's place
49
00:01:34,640 --> 00:01:35,880
despite his public struggles
50
00:01:35,960 --> 00:01:37,240
with alcohol.
51
00:01:37,640 --> 00:01:38,960
After this shakeup in leadership
52
00:01:39,040 --> 00:01:43,320
insiders worry about their future
within the Falcone organization
53
00:01:43,400 --> 00:01:47,200
and wonder what will become
of Gotham's most notorious family.
54
00:04:00,000 --> 00:04:03,280
Oh, beautiful. Beautiful...
55
00:04:17,560 --> 00:04:19,440
I see you've made yourself at home.
56
00:04:21,880 --> 00:04:24,760
Hey, Alberto, you're here.
57
00:04:25,320 --> 00:04:27,440
Good. Saves me a trip.
58
00:04:27,720 --> 00:04:29,160
What the fuck are you talking about?
59
00:04:29,440 --> 00:04:31,800
These jewels belong to you.
60
00:04:32,080 --> 00:04:33,440
Your dad made that clear.
61
00:04:33,840 --> 00:04:35,560
But some of the guys, well, you know
62
00:04:35,640 --> 00:04:37,200
they're goddamn scavengers.
63
00:04:37,280 --> 00:04:38,960
So I thought I'd do you a solid.
64
00:04:39,040 --> 00:04:40,920
As a show of support for...
65
00:04:41,720 --> 00:04:43,040
your new position.
66
00:04:43,960 --> 00:04:45,200
Well...
67
00:04:45,480 --> 00:04:47,040
congratulations.
68
00:04:47,880 --> 00:04:50,640
I only wish it had been
under different circumstances.
69
00:04:51,040 --> 00:04:52,320
Carmine...
70
00:04:53,080 --> 00:04:54,360
he was a...
71
00:04:55,160 --> 00:04:56,600
He was a great man.
72
00:04:57,320 --> 00:04:58,840
You got some big shoes to fill.
73
00:05:02,320 --> 00:05:03,560
Not too big.
74
00:05:03,640 --> 00:05:06,040
I mean, you know, manageable shoes.
75
00:05:06,120 --> 00:05:07,520
You think I'm an idiot?
76
00:05:07,800 --> 00:05:09,320
You greedy prick.
77
00:05:09,400 --> 00:05:10,640
My father's been dead a week.
78
00:05:10,720 --> 00:05:12,320
Hey, Al.
79
00:05:14,480 --> 00:05:15,720
You all right?
80
00:05:16,320 --> 00:05:18,880
'Cause we keep a stash
in the loft if you want a hit.
81
00:05:20,680 --> 00:05:21,800
That's not why I'm here.
82
00:05:21,880 --> 00:05:24,320
- Of course not. I was only saying...
- You don't get it.
83
00:05:24,400 --> 00:05:25,720
Everyone's looking to me now.
84
00:05:26,040 --> 00:05:28,760
I got this deal going, and...
85
00:05:30,680 --> 00:05:32,640
I can't. I gotta
keep my head on straight.
86
00:05:32,720 --> 00:05:33,760
Yeah, you're right, Boss.
87
00:05:33,840 --> 00:05:35,760
I got no idea
the pressure you're under.
88
00:05:37,680 --> 00:05:40,360
But you're Alberto Friggin' Falcone
89
00:05:41,400 --> 00:05:43,400
the new kingpin of Gotham.
90
00:05:45,760 --> 00:05:47,680
We should celebrate that.
91
00:05:48,720 --> 00:05:52,760
Listen, staying off the Drops,
good on you.
92
00:05:53,800 --> 00:05:55,360
But booze don't count.
93
00:05:55,640 --> 00:05:56,800
Does it?
94
00:06:03,720 --> 00:06:05,880
So this new deal you got going...
95
00:06:05,960 --> 00:06:07,160
Maybe I can help.
96
00:06:07,240 --> 00:06:09,240
You know what
I like most about you, Oz?
97
00:06:09,800 --> 00:06:11,720
You are who you are
98
00:06:11,800 --> 00:06:13,360
and you couldn't change if you tried.
99
00:06:13,440 --> 00:06:15,200
Ain't that what makes me fun?
100
00:06:20,920 --> 00:06:22,640
Yeah, go on.
101
00:06:23,040 --> 00:06:24,760
- This shit's good.
- Good.
102
00:06:25,440 --> 00:06:28,680
But after a while, you get curious.
103
00:06:28,760 --> 00:06:30,760
There's gotta be something else
out there
104
00:06:31,280 --> 00:06:32,680
a new kind of high.
105
00:06:33,520 --> 00:06:34,920
So you're gonna, what?
106
00:06:35,560 --> 00:06:36,800
Alter the formula?
107
00:06:36,880 --> 00:06:39,320
We're not just adding ketchup
to fries, man.
108
00:06:39,400 --> 00:06:42,520
I'm talking about
revolutionizing the game.
109
00:06:43,200 --> 00:06:45,880
Fuck. Look at you salivating.
110
00:06:46,520 --> 00:06:47,720
Fine.
111
00:06:49,520 --> 00:06:50,800
You got a girl?
112
00:06:51,200 --> 00:06:53,000
Good-looking guy like you...
113
00:06:54,160 --> 00:06:55,160
Here.
114
00:06:56,000 --> 00:06:57,400
Just keep quiet.
115
00:06:57,480 --> 00:06:59,880
I can't have Viti and those guys
knowing what I've got going
116
00:06:59,960 --> 00:07:01,920
until this new drug's up on its feet.
117
00:07:03,840 --> 00:07:05,320
Thanks, Boss. It's...
118
00:07:07,040 --> 00:07:08,280
real generous.
119
00:07:08,360 --> 00:07:10,600
Pop always said
you were a good soldier.
120
00:07:10,680 --> 00:07:12,480
It's what he liked most about you.
121
00:07:14,040 --> 00:07:16,000
But he also knew
you were a dirty soldier
122
00:07:16,080 --> 00:07:17,480
who skims money off the top.
123
00:07:18,680 --> 00:07:20,880
It's okay, man.
You were smart about it.
124
00:07:20,960 --> 00:07:22,880
Never took enough for Pop to mind.
125
00:07:23,360 --> 00:07:26,480
See, he knew what it meant
for a guy like you to get a piece.
126
00:07:27,440 --> 00:07:29,080
How it made you feel.
127
00:07:29,520 --> 00:07:31,080
And that was good for business.
128
00:07:31,800 --> 00:07:35,920
Carmine Falcone was a master
at the carrot and stick.
129
00:07:38,280 --> 00:07:39,560
See what I got on?
130
00:07:40,560 --> 00:07:42,720
Your dad's ring. Nice.
131
00:07:42,800 --> 00:07:44,400
Wasn't always his.
132
00:07:45,000 --> 00:07:46,600
Used to be Salvatore's.
133
00:07:47,640 --> 00:07:50,360
- Salvatore Maroni?
- He wore Sal's ring as a trophy.
134
00:07:50,440 --> 00:07:52,000
The ultimate fuck-you.
135
00:07:52,720 --> 00:07:55,440
This is power, right?
136
00:07:57,520 --> 00:07:59,000
Wanna try it on?
137
00:07:59,080 --> 00:08:01,120
Nah. It's yours.
138
00:08:02,480 --> 00:08:03,680
Yeah.
139
00:08:07,080 --> 00:08:08,600
I don't know, man.
140
00:08:09,880 --> 00:08:11,400
You think I could be as good as him?
141
00:08:12,360 --> 00:08:14,040
Get his kind of respect?
142
00:08:15,560 --> 00:08:16,800
Your father?
143
00:08:19,040 --> 00:08:20,240
Sure, Boss.
144
00:08:21,000 --> 00:08:22,240
If you want.
145
00:08:22,560 --> 00:08:24,560
But there are different kinds
of power.
146
00:08:27,120 --> 00:08:28,320
When I was kid
147
00:08:29,120 --> 00:08:30,720
there was a gangster
148
00:08:30,920 --> 00:08:32,520
real old-school type
149
00:08:33,200 --> 00:08:34,520
Rex Calabrese.
150
00:08:35,240 --> 00:08:36,600
He was a big deal.
151
00:08:36,720 --> 00:08:38,760
Yeah. At least, in my neighborhood.
152
00:08:39,760 --> 00:08:41,040
He helped people.
153
00:08:42,040 --> 00:08:44,040
When someone in your family was sick
154
00:08:44,120 --> 00:08:45,720
he'd find you a doctor.
155
00:08:46,880 --> 00:08:49,840
Short on rent, front you the cash.
156
00:08:51,080 --> 00:08:53,000
Knew everyone's names, too.
157
00:08:54,440 --> 00:08:56,920
I don't know how he kept them
all in his head, but...
158
00:08:57,240 --> 00:08:58,680
He saw you on the street
159
00:08:59,480 --> 00:09:00,880
he'd call out to you
160
00:09:01,080 --> 00:09:02,360
ask how you were.
161
00:09:03,640 --> 00:09:05,320
Felt like he meant it, too.
162
00:09:08,360 --> 00:09:10,320
When I'm 14 or something
163
00:09:10,640 --> 00:09:12,400
he has a heart attack and dies
164
00:09:13,280 --> 00:09:14,880
still holding his cigar.
165
00:09:16,160 --> 00:09:17,480
In my neighborhood
166
00:09:18,120 --> 00:09:19,920
they throw a parade in his honor.
167
00:09:21,160 --> 00:09:22,680
A friggin' parade.
168
00:09:24,080 --> 00:09:26,640
I mean, it wasn't fancy,
but it was the gesture...
169
00:09:27,080 --> 00:09:28,520
the show of love...
170
00:09:28,920 --> 00:09:30,720
of what he meant.
171
00:09:31,400 --> 00:09:32,640
Can you imagine?
172
00:09:33,360 --> 00:09:35,080
To be remembered like that?
173
00:09:35,320 --> 00:09:36,600
Revered?
174
00:09:37,760 --> 00:09:38,960
What is this?
175
00:09:41,920 --> 00:09:45,480
You want me to be like
some small-time asshole?
176
00:09:47,640 --> 00:09:49,600
- Nah, that ain't...
- For what?
177
00:09:51,600 --> 00:09:54,440
Would that make it easier for you
to take what's mine?
178
00:09:57,440 --> 00:09:59,520
Or is this you?
179
00:10:00,120 --> 00:10:01,560
What you want?
180
00:10:03,080 --> 00:10:04,280
No.
181
00:10:09,120 --> 00:10:10,800
Holy shit, it is!
182
00:10:13,160 --> 00:10:14,600
This is your dream.
183
00:10:15,360 --> 00:10:17,040
It's so sweet, too.
184
00:10:17,480 --> 00:10:18,720
And so pathetic.
185
00:10:19,360 --> 00:10:22,720
You really think people'd make
a float of your dumb face
186
00:10:22,800 --> 00:10:26,200
and march it down the street,
chanting your goddamn name?
187
00:10:28,480 --> 00:10:32,320
"Oswald Cobb.
Remember him? What a guy!"
188
00:10:34,400 --> 00:10:35,840
What a little bitch!
189
00:11:03,560 --> 00:11:06,320
Aw, fu...
190
00:12:04,560 --> 00:12:05,640
Hurry up, bro.
191
00:12:05,720 --> 00:12:06,920
Relax. I got it.
192
00:12:07,520 --> 00:12:08,936
- Hey, help him out.
- Hurry up, man.
193
00:12:08,960 --> 00:12:09,960
Just turn the damn thing.
194
00:12:10,040 --> 00:12:11,040
Hey!
195
00:12:12,400 --> 00:12:14,480
- Hey! You sons of bitches!
- Oh, shi...
196
00:12:15,160 --> 00:12:17,400
- Go! Go!
- Get the fuck out of here! Go!
197
00:12:18,080 --> 00:12:19,600
- Oh, shit!
- Hey!
198
00:12:19,680 --> 00:12:21,840
- Wait... Okay, I'm done.
- Go...!
199
00:12:21,920 --> 00:12:24,400
- Please...! All right.
- Don't you try and run.
200
00:12:24,480 --> 00:12:26,640
I'm sorry. I... I'm sorry. I'm...
201
00:12:26,720 --> 00:12:28,680
Don't move,
you twat-faced little prick.
202
00:12:28,760 --> 00:12:30,240
Trying to steal my shit!
203
00:12:30,640 --> 00:12:32,680
- Hey!
- Shut the fuck up!
204
00:12:32,840 --> 00:12:35,560
You wanna shout again?
You wanna fucking shout again?
205
00:12:35,640 --> 00:12:38,880
You messed with the wrong fucking guy
on the wrong fucking night.
206
00:12:38,960 --> 00:12:41,480
P-p-p...
207
00:12:41,560 --> 00:12:43,360
Please...
208
00:12:45,560 --> 00:12:47,080
Don't, okay, please?
209
00:12:49,520 --> 00:12:51,600
P-please!
210
00:12:51,680 --> 00:12:53,720
- Please, don't...
- Jesus! Take a breath.
211
00:12:54,680 --> 00:12:55,880
What have we got here?
212
00:13:00,000 --> 00:13:02,160
"Victor Aguilar."
213
00:13:08,400 --> 00:13:09,920
I'm keeping your ID.
214
00:13:11,360 --> 00:13:12,880
Walk. That way.
215
00:13:20,120 --> 00:13:21,160
Head first.
216
00:13:23,640 --> 00:13:25,960
Fucking foot! Goddamn it!
217
00:13:32,160 --> 00:13:33,920
Hey! Hey, look at me.
218
00:13:34,000 --> 00:13:35,560
How far do you think you'd get?
219
00:13:35,880 --> 00:13:38,440
This scumbag, he disrespected me.
220
00:13:38,520 --> 00:13:40,080
- You gonna disrespect me, Vic?
- No...
221
00:13:40,160 --> 00:13:43,120
No. 'Cause you and me,
we're in this together now.
222
00:13:44,160 --> 00:13:45,440
Which means...
223
00:13:46,040 --> 00:13:47,200
I own you.
224
00:13:49,720 --> 00:13:51,480
Look what you fucking made me do.
225
00:13:53,320 --> 00:13:55,080
You're gonna do everything I say.
226
00:13:55,760 --> 00:13:57,880
Or else I'll murder you and...
227
00:13:57,960 --> 00:13:59,280
anyone you care about.
228
00:13:59,480 --> 00:14:01,360
- You got it?
- Yeah.
229
00:14:02,320 --> 00:14:03,440
Beautiful.
230
00:14:03,520 --> 00:14:05,520
I feel better. You feel better?
231
00:14:06,440 --> 00:14:08,040
- Yeah.
- Good.
232
00:14:08,480 --> 00:14:10,400
Now, you wanted my car so badly
233
00:14:10,480 --> 00:14:11,960
you can drive.
234
00:14:15,800 --> 00:14:16,800
Go on.
235
00:14:39,720 --> 00:14:41,040
Make a left up here.
236
00:14:41,640 --> 00:14:42,720
Okay.
237
00:14:53,640 --> 00:14:55,440
This fucking douchebag...
238
00:14:57,120 --> 00:14:58,520
Here we go.
239
00:15:03,320 --> 00:15:05,040
Got you now, you piece of shit.
240
00:15:06,520 --> 00:15:08,280
S-should I...
241
00:15:23,200 --> 00:15:24,640
What do you think of this?
242
00:15:25,320 --> 00:15:27,680
It's a... little air freshener.
243
00:15:29,920 --> 00:15:31,440
Aqua Paradise.
244
00:15:33,120 --> 00:15:34,280
- You smell it?
- Mm-hmm.
245
00:15:34,360 --> 00:15:35,440
It's nice, huh?
246
00:15:38,480 --> 00:15:40,160
- It's nice, yeah.
- Mm-hmm.
247
00:15:40,760 --> 00:15:41,960
Yeah, it's nice.
248
00:15:44,480 --> 00:15:46,560
194 Tower Avenue.
249
00:15:48,040 --> 00:15:49,560
The old tenement on Sixth.
250
00:15:50,960 --> 00:15:52,400
I'm from the Eastside, too.
251
00:15:52,800 --> 00:15:54,240
I mean, not Crown Point.
252
00:15:54,560 --> 00:15:56,280
Further out from the port.
253
00:15:59,000 --> 00:16:00,840
You ever been to that corner mart?
254
00:16:01,800 --> 00:16:03,720
Next to the...
255
00:16:03,960 --> 00:16:05,120
Coin-O-Matic?
256
00:16:08,760 --> 00:16:09,960
Buddy's?
257
00:16:11,600 --> 00:16:12,800
Yeah, Buddy's.
258
00:16:12,880 --> 00:16:14,000
Oh, man.
259
00:16:14,680 --> 00:16:16,680
They still sell those Slush Puppies?
260
00:16:17,400 --> 00:16:19,560
I th-think so.
261
00:16:20,240 --> 00:16:21,520
Me and my brothers
262
00:16:21,960 --> 00:16:24,000
we used to go there
every day in the summer.
263
00:16:24,160 --> 00:16:26,480
You know, we'd mix the flavors
for a suicide.
264
00:16:27,360 --> 00:16:28,680
You ever mix the flavors?
265
00:16:28,760 --> 00:16:29,840
Huh-uh.
266
00:16:30,320 --> 00:16:31,560
Aw. You missed out.
267
00:16:34,360 --> 00:16:36,680
You know, but I'd like to.
268
00:16:37,160 --> 00:16:39,440
You know, like in the...
in the future.
269
00:16:41,360 --> 00:16:42,640
Take a left here.
270
00:16:52,680 --> 00:16:53,960
Hi, Daddy.
271
00:16:54,040 --> 00:16:56,120
- Wanna come party with us?
- Hey handsome. Nice car.
272
00:16:56,160 --> 00:16:57,400
Can I get a ride?
273
00:16:58,800 --> 00:17:02,120
Wh-wh-what about the body?
Is that safe on the street?
274
00:17:02,200 --> 00:17:03,560
Why? Your friends wanna steal it?
275
00:17:04,800 --> 00:17:06,640
Do me a favor, kid.
Shut your goddamn mouth.
276
00:17:06,720 --> 00:17:09,360
- Lookin' good. Ladies.
- Hey, Oz.
277
00:17:09,560 --> 00:17:10,776
- Who is this?
- Good to see you.
278
00:17:10,800 --> 00:17:11,920
Looks brand-new.
279
00:17:12,000 --> 00:17:13,400
Like what you see, sweetie?
280
00:17:36,560 --> 00:17:37,720
- Hey.
- Oz.
281
00:17:38,800 --> 00:17:40,720
Baby. Everything okay?
282
00:17:40,800 --> 00:17:41,800
Yeah...
283
00:17:42,120 --> 00:17:43,120
Who's your friend?
284
00:17:46,200 --> 00:17:47,280
You alone?
285
00:17:48,120 --> 00:17:51,800
I... I ain't trying
to get in your business, but...
286
00:17:52,520 --> 00:17:54,040
I need an alibi.
287
00:17:54,800 --> 00:17:56,240
Ideally, for the whole night.
288
00:17:57,200 --> 00:17:58,640
Sounds like we had fun.
289
00:17:58,800 --> 00:18:01,360
I'm serious, Eve. Yeah.
290
00:18:01,760 --> 00:18:02,760
Can you help me out?
291
00:18:03,240 --> 00:18:05,280
Anytime after 10, but not before.
292
00:18:05,360 --> 00:18:07,000
All right, that'll work.
293
00:18:09,560 --> 00:18:10,840
Thanks, doll.
294
00:18:10,960 --> 00:18:12,680
I'll call ya.
295
00:18:19,320 --> 00:18:21,120
You hungry? I'm hungry. Let's go.
296
00:18:25,520 --> 00:18:26,720
Stupid night.
297
00:18:34,640 --> 00:18:36,880
I asked for extra pickles,
and they give me two?
298
00:18:37,360 --> 00:18:39,320
So what, a normal amount
of pickles is one?
299
00:18:39,840 --> 00:18:41,480
Makes no goddamn sense.
300
00:18:46,160 --> 00:18:47,480
You want one of mine?
301
00:18:47,920 --> 00:18:50,960
Do I want one of your pickles?
That your dirty little mouth touched?
302
00:18:51,040 --> 00:18:53,040
No, kid, I don't. Jesus.
303
00:18:55,760 --> 00:18:57,360
Shit! Would you look at that?
304
00:18:59,400 --> 00:19:00,936
Imagine if you
and your buddies came here
305
00:19:00,960 --> 00:19:02,440
instead of trying to steal from me.
306
00:19:04,120 --> 00:19:06,000
Coulda saved you a lot of trouble.
307
00:19:06,080 --> 00:19:08,080
What was your plan anyway?
Sell 'em to a scrapyard
308
00:19:08,160 --> 00:19:09,720
for some extra dough?
309
00:19:12,160 --> 00:19:15,320
You got a dollar in your wallet, kid.
Can you afford to think that small?
310
00:19:16,960 --> 00:19:18,400
No goddamn ambition.
311
00:19:20,160 --> 00:19:22,080
Snuff out the fire.
We're losing time.
312
00:19:38,720 --> 00:19:39,920
All right, good here.
313
00:19:53,240 --> 00:19:54,320
On three.
314
00:19:56,920 --> 00:19:58,600
You know what? Just do it.
315
00:20:20,320 --> 00:20:21,360
Hold up there, chief.
316
00:20:23,240 --> 00:20:25,720
There's a nice sunrise behind you.
You should take a look.
317
00:20:28,400 --> 00:20:29,600
Go on.
318
00:20:30,640 --> 00:20:32,080
Please don't do this. No.
319
00:20:33,040 --> 00:20:34,240
Hey, wait.
320
00:20:34,720 --> 00:20:35,840
No...
321
00:20:36,240 --> 00:20:38,880
Hey...! Whoa...! Hey! Stop!
322
00:20:41,080 --> 00:20:42,440
Ever had one of these?
323
00:20:56,360 --> 00:20:57,400
There you go.
324
00:21:04,400 --> 00:21:06,400
His name's Alberto Falcone.
325
00:21:06,800 --> 00:21:10,120
He's the new king... Well, was
the new kingpin of the Falcone mob.
326
00:21:12,080 --> 00:21:13,080
Yeah.
327
00:21:13,440 --> 00:21:15,216
So, listen, the smart play here
is to kill you
328
00:21:15,240 --> 00:21:16,576
and stuff you in the trunk
with Stinky over there
329
00:21:16,600 --> 00:21:19,480
- be done with both of youse.
- No... We-we don't have to...
330
00:21:19,560 --> 00:21:21,360
It's a goddamn fact, Vic. It just is.
331
00:21:21,440 --> 00:21:23,520
No... Wait. Wait! Hold on!
332
00:21:23,840 --> 00:21:24,920
You can't.
333
00:21:26,440 --> 00:21:27,800
I can help you.
334
00:21:28,080 --> 00:21:29,160
You know?
335
00:21:30,360 --> 00:21:31,880
With whatever you need,
I can help you.
336
00:21:31,960 --> 00:21:33,840
- Yeah. And how do I need you?
- I can help you.
337
00:21:36,560 --> 00:21:37,880
I got ambition.
338
00:21:38,440 --> 00:21:41,240
And I'm not...
I'm not a waste, okay? I'm not.
339
00:21:41,320 --> 00:21:44,080
I could... I could help you
w-with whatever it is.
340
00:21:44,160 --> 00:21:47,360
Wh-wh-whatever you need,
whatever it is, all right?
341
00:21:47,800 --> 00:21:48,920
It's just...
342
00:21:49,720 --> 00:21:51,240
Jesus, I need a chance.
343
00:21:52,640 --> 00:21:55,000
- I need a chance!
- All right, calm down.
344
00:22:07,560 --> 00:22:10,680
Well, maybe it'd be useful,
keeping you around. For now.
345
00:22:11,640 --> 00:22:13,400
See if you got what you say.
346
00:22:14,320 --> 00:22:15,800
But if you step out of line just once
347
00:22:15,880 --> 00:22:18,160
I swear to God,
I'll gut you like a fucking fish.
348
00:22:18,240 --> 00:22:20,640
- Do you understand?
- Yeah... Yes.
349
00:22:20,720 --> 00:22:22,080
- Do you understand?
- Yeah...
350
00:22:22,400 --> 00:22:23,400
Good.
351
00:22:26,640 --> 00:22:27,960
Shut the fuck up.
352
00:22:28,760 --> 00:22:30,480
I wanna watch the sunrise.
353
00:23:02,480 --> 00:23:04,080
We ain't got a lot of time.
354
00:23:05,160 --> 00:23:06,440
I gotta be at work soon.
355
00:23:07,400 --> 00:23:10,200
'Cause, you know, it's any other day.
356
00:23:11,880 --> 00:23:13,280
You can use the sink to clean up.
357
00:23:15,360 --> 00:23:16,920
Touch anything, I'll know.
358
00:24:24,920 --> 00:24:26,160
Look at this.
359
00:24:27,400 --> 00:24:29,640
What that fucking madman did.
360
00:24:51,280 --> 00:24:52,640
Hey, Nick, come here.
361
00:24:52,720 --> 00:24:55,200
Bring a pen
and one of them envelopes.
362
00:24:55,880 --> 00:24:57,080
What's up?
363
00:24:57,960 --> 00:25:00,480
Get this to Councilman Hady.
364
00:25:01,160 --> 00:25:03,720
He's a... big fan of Bella Real.
365
00:25:05,080 --> 00:25:06,120
He...
366
00:25:06,640 --> 00:25:09,000
likes to tout himself
as one of the good ones
367
00:25:09,240 --> 00:25:11,520
but he got into
some serious debt with Carmine.
368
00:25:12,000 --> 00:25:13,960
We all got our own vices.
369
00:25:14,200 --> 00:25:15,320
All right.
370
00:25:15,880 --> 00:25:17,560
Make sure he knows
it's from me, all right?
371
00:25:17,640 --> 00:25:18,680
Come on, kid.
372
00:25:24,720 --> 00:25:26,680
Hey, Doc. How we lookin'?
373
00:25:26,760 --> 00:25:29,480
Well, we've recovered
about 30% of the product.
374
00:25:29,560 --> 00:25:30,920
There's a risk of contamination.
375
00:25:31,000 --> 00:25:33,040
Most of the Drops
were fished out of sewer water.
376
00:25:33,120 --> 00:25:35,160
No. That ain't gonna stop Dropheads
from buying it.
377
00:25:35,240 --> 00:25:36,440
- No.
- Let's give the people
378
00:25:36,520 --> 00:25:37,880
- what they want.
- All right.
379
00:25:38,880 --> 00:25:40,560
- Get him in.
- What the fuck is that?
380
00:25:43,400 --> 00:25:44,600
Mikey, what the hell happened?
381
00:25:44,680 --> 00:25:46,240
Got jumped by the Odessa Mob, maybe.
382
00:25:46,320 --> 00:25:48,200
Or Burnley Town.
I don't know. It happened fast.
383
00:25:48,240 --> 00:25:49,920
But they got the whole fucking stash.
384
00:25:50,000 --> 00:25:52,040
- What the fuck? Son of a bitch!
- Yep.
385
00:25:52,120 --> 00:25:54,240
Now we got every asshole
on the street testing fences.
386
00:25:54,280 --> 00:25:55,416
- I know. It's fucking crazy.
- Oz!
387
00:25:55,440 --> 00:25:56,760
- What?
- It's the Family.
388
00:25:56,840 --> 00:25:58,720
- They wanna talk to you.
- Yeah.
389
00:25:58,800 --> 00:25:59,856
Get him outta here,
get him to the back.
390
00:25:59,880 --> 00:26:01,560
You got it. Let's go.
Let's get the man up.
391
00:26:03,720 --> 00:26:05,000
Let's go, buddy.
392
00:26:05,160 --> 00:26:06,200
Come on.
393
00:26:08,360 --> 00:26:09,400
Yeah.
394
00:26:16,680 --> 00:26:20,000
So, what does that...
what does that mean exactly
395
00:26:20,080 --> 00:26:21,400
to... to be called in?
396
00:26:21,760 --> 00:26:22,840
Could mean anything.
397
00:26:23,120 --> 00:26:25,640
Do you... do you think
that they know?
398
00:26:25,720 --> 00:26:26,920
Jesus, kid.
399
00:26:27,160 --> 00:26:29,360
Am I holding a fucking crystal ball?
400
00:26:33,880 --> 00:26:35,440
It's all a song and dance.
401
00:26:35,920 --> 00:26:37,560
Nine times out of ten,
these top-tier guys
402
00:26:37,640 --> 00:26:40,960
wanna meet face-to-face to feel big,
so I make myself small
403
00:26:41,040 --> 00:26:43,600
they feel better about themselves,
and I get to go back to work.
404
00:26:45,760 --> 00:26:46,760
This is us.
405
00:26:57,920 --> 00:26:59,040
Damn!
406
00:27:10,160 --> 00:27:12,360
All right, listen,
if I don't come out...
407
00:27:15,960 --> 00:27:17,240
Nah, I'll be fine.
408
00:27:17,320 --> 00:27:19,200
You'll be fine. It's gonna be fine.
409
00:27:21,400 --> 00:27:23,720
I'm messing with you, kid.
All right, just sit tight.
410
00:27:23,800 --> 00:27:26,520
Maybe look for your sense of humor.
It's gotta be here somewhere.
411
00:27:41,360 --> 00:27:42,560
Fellas.
412
00:27:50,360 --> 00:27:51,960
Johnny. Milos.
413
00:27:52,120 --> 00:27:53,320
Have a seat.
414
00:27:56,920 --> 00:28:00,000
Lot of pomp and circumstance
to be coming out here like this.
415
00:28:00,800 --> 00:28:02,240
Not that I'm complaining.
416
00:28:05,760 --> 00:28:08,480
So, we got something
to celebrate or what?
417
00:28:09,000 --> 00:28:10,880
We've decided to shut down the plant.
418
00:28:11,160 --> 00:28:13,320
We're gonna move all operations
to Robbinsville.
419
00:28:13,800 --> 00:28:15,040
Hold up.
420
00:28:16,080 --> 00:28:17,160
What are you talking about?
421
00:28:17,240 --> 00:28:19,120
There's a lot less heat
in Robbinsville.
422
00:28:19,200 --> 00:28:21,240
Yeah, there's
a lot less business, too.
423
00:28:21,520 --> 00:28:23,600
You know how much cash
my guys bring in?
424
00:28:23,680 --> 00:28:26,000
This is my operation.
You can't just shut it down.
425
00:28:26,320 --> 00:28:27,480
No.
426
00:28:27,680 --> 00:28:30,120
This is our operation. It's our guys.
427
00:28:30,200 --> 00:28:32,680
Youwork for the Family.
Have you forgotten that?
428
00:28:33,080 --> 00:28:35,040
Oz, we're consolidating.
429
00:28:35,120 --> 00:28:37,096
I mean, most of the supplies,
they were damaged in the flood.
430
00:28:37,120 --> 00:28:38,160
Actually, that ain't true.
431
00:28:38,280 --> 00:28:40,120
Nah, we recovered
a lot of the product, 70%.
432
00:28:40,200 --> 00:28:41,480
It doesn't matter, all right?
433
00:28:41,560 --> 00:28:43,576
The police are circling.
We got a target on our back.
434
00:28:43,600 --> 00:28:45,056
- Gangs encroaching.
- There's blood in the water, boys.
435
00:28:45,080 --> 00:28:46,560
Everyone knows it.
And you wanna bail?
436
00:28:46,640 --> 00:28:48,456
- Jesus Christ!
- If we don't protect what's ours
437
00:28:48,480 --> 00:28:50,096
- we just look weak.
- This isn't your call.
438
00:28:50,120 --> 00:28:52,120
You're handing the Maronis
or someone fucking worse
439
00:28:52,200 --> 00:28:53,256
the keys to the fucking kingdom.
440
00:28:53,280 --> 00:28:54,336
- Don't you get that, Johnny?
- The last thing we need is
441
00:28:54,360 --> 00:28:55,760
a goddamn gang war!
442
00:28:56,080 --> 00:28:58,200
Now, Milos asked you here
as a courtesy
443
00:28:58,280 --> 00:29:00,560
because he's a courteous guy.
I am not.
444
00:29:00,960 --> 00:29:02,440
You will do as you're told.
445
00:29:04,880 --> 00:29:05,960
You're free to leave.
446
00:29:09,680 --> 00:29:11,720
Well, wait a second.
447
00:29:14,800 --> 00:29:17,280
What if I could fix it? This?
448
00:29:17,680 --> 00:29:20,440
I mean, at the end of the day,
this is all about money, right?
449
00:29:21,120 --> 00:29:23,560
Maybe we don't see eye-to-eye
on every little thing.
450
00:29:23,640 --> 00:29:25,360
You know, maybe you don't like me.
451
00:29:25,560 --> 00:29:28,080
That's fine. I'm an acquired taste.
452
00:29:28,400 --> 00:29:29,680
But I make you money.
453
00:29:30,320 --> 00:29:32,120
And I got wind
of a shipment coming in.
454
00:29:32,560 --> 00:29:34,960
I don't wanna tout it too much,
but it's big.
455
00:29:35,040 --> 00:29:38,360
In fact, it's got the potential
to revolutionize the drug business.
456
00:29:39,120 --> 00:29:42,080
- What kind of shipment?
- I can't reveal the details yet.
457
00:29:42,200 --> 00:29:43,960
Nah... but it's brand-new.
458
00:29:44,800 --> 00:29:47,280
Something that'll help us
expand beyond Drops.
459
00:29:47,560 --> 00:29:50,040
And all you guys gotta do
is sit back and reap the rewards.
460
00:29:50,280 --> 00:29:51,680
I'll oversee the whole thing.
461
00:29:51,760 --> 00:29:54,080
I'll use some of the crew.
I'll run it out of the plant.
462
00:30:00,360 --> 00:30:01,560
Was that a yes or...?
463
00:30:02,000 --> 00:30:04,320
Sofia, please, join us.
464
00:30:04,400 --> 00:30:06,040
Oh, I didn't mean to interrupt.
465
00:30:10,480 --> 00:30:12,360
Oz, you remember Carmine's daughter?
466
00:30:12,440 --> 00:30:13,520
Yeah.
467
00:30:13,840 --> 00:30:15,400
Sofia...
468
00:30:15,480 --> 00:30:17,520
I thought you were still at...
469
00:30:19,760 --> 00:30:20,880
Arkham?
470
00:30:20,960 --> 00:30:22,040
Yeah.
471
00:30:23,000 --> 00:30:24,080
No.
472
00:30:25,280 --> 00:30:26,960
I've been rehabilitated.
473
00:30:29,240 --> 00:30:31,280
Have you asked him about my brother?
474
00:30:32,200 --> 00:30:33,400
I thought we agreed...
475
00:30:33,480 --> 00:30:35,040
Have you heard from Alberto?
476
00:30:35,560 --> 00:30:37,400
- Sofia, please...
- Al?
477
00:30:37,480 --> 00:30:39,480
He went out last night,
he refused his bodyguards
478
00:30:39,560 --> 00:30:40,720
and he never came home.
479
00:30:40,800 --> 00:30:42,000
Sofia, that's enough.
480
00:30:44,240 --> 00:30:45,880
I better get out of your hair.
481
00:30:46,280 --> 00:30:48,200
You know, let you...
482
00:30:48,640 --> 00:30:50,440
So we can talk about this again?
483
00:30:50,880 --> 00:30:52,160
Shut it down.
484
00:30:52,640 --> 00:30:54,000
You have 48 hours.
485
00:30:56,360 --> 00:30:57,680
I'll get it done.
486
00:30:57,760 --> 00:30:59,880
You know, whatever...
whatever helps the Family.
487
00:31:01,480 --> 00:31:03,800
And... it's good to see you.
488
00:31:13,840 --> 00:31:15,320
Fuckin' assholes.
489
00:31:18,080 --> 00:31:19,080
Oz.
490
00:31:19,520 --> 00:31:20,640
A moment.
491
00:31:21,520 --> 00:31:23,000
You never gave me an answer.
492
00:31:23,880 --> 00:31:25,200
Have you seen Alberto?
493
00:31:25,280 --> 00:31:27,240
Oh, yeah. Right. No...
494
00:31:27,320 --> 00:31:30,880
He's the boss now,
so he's a busy man, you know.
495
00:31:31,080 --> 00:31:32,600
But I'm sure he's fine.
496
00:31:33,280 --> 00:31:34,560
They said the same thing.
497
00:31:34,800 --> 00:31:35,920
- Milos and Johnny?
- Mm-hmm.
498
00:31:35,960 --> 00:31:37,120
Well, they'd know.
499
00:31:40,040 --> 00:31:41,240
Well...
500
00:31:41,920 --> 00:31:43,120
Better get back to it.
501
00:31:44,080 --> 00:31:45,160
This is yours?
502
00:31:46,640 --> 00:31:48,600
This? Yeah.
503
00:31:50,600 --> 00:31:51,920
Purple.
504
00:31:53,000 --> 00:31:54,520
- Very subtle.
- Well, technically
505
00:31:54,600 --> 00:31:56,160
it's plum, you know?
506
00:31:56,240 --> 00:31:58,480
Leather seats
come standard, too, so...
507
00:32:00,000 --> 00:32:02,240
You've really moved up
in the world, haven't you?
508
00:32:08,200 --> 00:32:09,440
What happened here?
509
00:32:11,200 --> 00:32:13,960
Punk kids tried to steal my rims
a few days back.
510
00:32:14,040 --> 00:32:15,440
I missed, but they got the message.
511
00:32:17,040 --> 00:32:19,360
We're long overdue
for a catch-up, you and me.
512
00:32:20,880 --> 00:32:22,040
Let's get a bite to eat.
513
00:32:24,920 --> 00:32:26,440
- Right now?
- Right now.
514
00:32:27,640 --> 00:32:28,920
I know a place.
515
00:32:46,640 --> 00:32:48,720
Another dirty martini. Three olives.
516
00:32:48,800 --> 00:32:49,880
You ready for another one?
517
00:32:49,960 --> 00:32:52,360
- You can make that two actually.
- Right away.
518
00:32:55,600 --> 00:32:58,320
It's a bit stuffy for my tastes.
519
00:32:58,400 --> 00:33:00,056
My father used to bring
me and Alberto here
520
00:33:00,080 --> 00:33:01,240
when we were kids.
521
00:33:03,680 --> 00:33:06,520
He paid us to keep our elbows
off the table.
522
00:33:07,880 --> 00:33:09,640
Well, who's stopping you now, huh?
523
00:33:12,960 --> 00:33:14,160
There you go.
524
00:33:22,000 --> 00:33:24,280
You think they're wondering
if it's really me?
525
00:33:25,800 --> 00:33:27,000
Well, I would.
526
00:33:27,640 --> 00:33:30,840
What, is a psycho killer
just roaming around free
527
00:33:30,920 --> 00:33:32,120
having a salad?
528
00:33:33,440 --> 00:33:35,120
What did the Gazette call me?
529
00:33:35,560 --> 00:33:37,080
The Hangman?
530
00:33:37,880 --> 00:33:39,920
The guards insisted
that I read every article
531
00:33:40,000 --> 00:33:41,640
that I see all the stories.
532
00:33:42,080 --> 00:33:44,080
If only I'd been a dutiful daughter.
533
00:33:49,080 --> 00:33:50,440
Are you nervous, Oz?
534
00:33:51,200 --> 00:33:52,400
Nervous?
535
00:33:53,960 --> 00:33:56,200
I'd hate for you
to feel nervous with me.
536
00:33:57,400 --> 00:33:59,680
'Cause despite what you might think,
I don't blame you.
537
00:33:59,760 --> 00:34:02,120
You know, if you hadn't gone
to my father...
538
00:34:03,640 --> 00:34:05,280
He left you no choice.
539
00:34:05,360 --> 00:34:06,840
Yeah, sure. But...
540
00:34:07,560 --> 00:34:09,480
- I coulda done something...
- Let's not do that.
541
00:34:09,560 --> 00:34:11,000
Daddy is dead.
542
00:34:11,600 --> 00:34:13,360
And we are...
543
00:34:14,720 --> 00:34:15,840
untamed.
544
00:34:25,240 --> 00:34:27,360
Alberto told me he was going
to your club last night
545
00:34:27,440 --> 00:34:29,160
to get to my father's loft.
546
00:34:32,280 --> 00:34:33,760
I insisted I go with him, but...
547
00:34:33,840 --> 00:34:36,640
he's been so protective of me,
he didn't want me leaving the house.
548
00:34:37,800 --> 00:34:40,800
It was all part of this plan
he cooked up.
549
00:34:40,880 --> 00:34:42,640
It was our shared secret.
550
00:34:42,960 --> 00:34:46,160
But then today, I hear you
551
00:34:46,240 --> 00:34:48,880
talking about revolutionizing
the drug business
552
00:34:48,960 --> 00:34:50,320
and it just doesn't sit right.
553
00:34:51,960 --> 00:34:53,720
How do you know about his plan?
554
00:34:53,960 --> 00:34:57,040
And why on earth
would you pitch it as your own?
555
00:34:59,520 --> 00:35:02,800
You know, it's so brazen
556
00:35:03,400 --> 00:35:07,200
that you either have to be
blindingly stupid
557
00:35:07,320 --> 00:35:10,720
or wildly confident that he isn't
coming back to reclaim it.
558
00:35:11,240 --> 00:35:13,440
So, I'm going to ask you again.
559
00:35:14,880 --> 00:35:17,000
Do you know where my brother is?
560
00:35:17,880 --> 00:35:19,400
Listen, Sofia...
561
00:35:23,040 --> 00:35:24,400
I'm an asshole.
562
00:35:25,840 --> 00:35:27,440
But you're the surprise here.
563
00:35:28,320 --> 00:35:29,440
Excuse me?
564
00:35:29,680 --> 00:35:31,560
Al never told me you was back...
565
00:35:32,120 --> 00:35:34,080
or that you were in on
this thing with us.
566
00:35:34,160 --> 00:35:35,160
Yeah.
567
00:35:35,240 --> 00:35:37,840
Well, he's keeping us both
in the dark, and I don't know why.
568
00:35:38,520 --> 00:35:42,400
But you're right. Alberto trusted me
and my stupid mouth...
569
00:35:42,720 --> 00:35:44,040
You know, I screwed up.
570
00:35:45,000 --> 00:35:46,960
Maybe you could put in a good word?
571
00:35:47,120 --> 00:35:49,680
I mean, I don't wanna
put that on you, but...
572
00:35:50,920 --> 00:35:52,440
He was so passionate about his plan
573
00:35:52,520 --> 00:35:54,360
I thought there's no reason
not to move forward
574
00:35:54,440 --> 00:35:56,400
just 'cause he's
on another bender, you know?
575
00:35:56,480 --> 00:35:59,200
I mean, the shipment arrives
in a few days, right?
576
00:36:00,720 --> 00:36:02,360
What do you mean "a bender"?
577
00:36:05,800 --> 00:36:07,840
Al's an addict, sweetheart.
578
00:36:08,440 --> 00:36:10,080
He's got a penchant for Drops.
579
00:36:10,600 --> 00:36:12,280
And booze and gambling.
580
00:36:12,360 --> 00:36:14,040
I'm pretty sure
he's got a sex thing, too.
581
00:36:14,120 --> 00:36:16,280
So yeah, this ain't
the first time he's gone AWOL.
582
00:36:16,360 --> 00:36:17,880
But he always comes back.
583
00:36:18,280 --> 00:36:19,680
And look
584
00:36:19,760 --> 00:36:22,320
if he was at my club,
I wouldn't know.
585
00:36:23,160 --> 00:36:27,040
I was actually drowning my sorrows
with my lady friend last night, Eve.
586
00:36:29,160 --> 00:36:31,336
But if it'll make you feel better,
let's you and me go there right now.
587
00:36:31,360 --> 00:36:32,536
Come on. We'll scour the joint.
588
00:36:32,560 --> 00:36:35,160
I doubt anything will turn up,
but it's worth a shot.
589
00:36:35,520 --> 00:36:37,600
You know, whatever puts
your mind at ease.
590
00:36:42,200 --> 00:36:43,480
No, Oz, you're right.
591
00:36:45,480 --> 00:36:47,400
I'm probably just being crazy.
592
00:36:53,640 --> 00:36:55,560
Let's stay and enjoy the meal.
593
00:36:57,680 --> 00:36:59,560
I know I could use a good one.
594
00:36:59,640 --> 00:37:01,160
He'll turn up, Sofia.
595
00:37:02,080 --> 00:37:03,280
I'm sure of it.
596
00:37:05,480 --> 00:37:07,920
Thanks for lunch.
I'll get the next one.
597
00:37:11,760 --> 00:37:13,040
You know, Oz
598
00:37:13,120 --> 00:37:15,400
people underestimate you, but not me.
599
00:37:15,800 --> 00:37:18,280
I've always known
you were capable of more.
600
00:37:36,960 --> 00:37:38,080
Where are we going?
601
00:37:46,000 --> 00:37:49,200
Are-are... we in trouble?
602
00:38:02,840 --> 00:38:05,280
Scan the code.
See Gotham's true face.
603
00:38:06,000 --> 00:38:07,840
- Scan the code?
- Get the fuck outta here.
604
00:38:09,800 --> 00:38:11,040
Irving Grove.
605
00:38:11,280 --> 00:38:12,640
Irving Grove Station.
606
00:38:14,520 --> 00:38:15,960
Irving Grove Station.
607
00:38:19,960 --> 00:38:20,960
This is yours?
608
00:38:22,120 --> 00:38:23,120
Get in.
609
00:39:02,440 --> 00:39:04,400
I ain't never taken
anyone here before.
610
00:39:04,680 --> 00:39:06,160
You say a word to anybody...
611
00:39:06,240 --> 00:39:07,376
Yeah, you'll gut me like a fish.
612
00:39:07,400 --> 00:39:08,880
Yeah, till you bleed out and die.
613
00:39:11,720 --> 00:39:14,360
Oh, and mind
your friggin' manners, too.
614
00:39:20,680 --> 00:39:21,880
Here.
615
00:39:22,960 --> 00:39:24,160
Don't move.
616
00:39:26,000 --> 00:39:27,160
What are you doing here?
617
00:39:27,240 --> 00:39:28,536
What do you mean
what am I doing here?
618
00:39:28,560 --> 00:39:31,000
I came to see you. Huh? Princess.
619
00:39:33,040 --> 00:39:35,560
- You look handsome.
- Thank you.
620
00:39:35,640 --> 00:39:37,560
- Put it on straight.
- Close your eyes.
621
00:39:37,640 --> 00:39:39,800
- I got you something. Come here.
- What did you do?
622
00:39:39,880 --> 00:39:41,160
I'll tell you when.
623
00:39:42,080 --> 00:39:44,720
Wha... Wait. What did you do?
624
00:39:44,800 --> 00:39:46,880
Okay, now look, keep 'em closed.
625
00:39:46,960 --> 00:39:48,560
- They're closed...
- All right.
626
00:39:50,200 --> 00:39:51,560
Open your eyes.
627
00:39:54,680 --> 00:39:57,040
Oswald, it's too much.
628
00:39:57,880 --> 00:39:59,240
- No.
- It's perfect.
629
00:39:59,320 --> 00:40:00,640
It suits ya, Ma.
630
00:40:02,240 --> 00:40:04,040
- Thank you, sweetheart.
- You're welcome.
631
00:40:04,120 --> 00:40:05,520
That's crazy.
632
00:40:05,600 --> 00:40:08,000
Wait... Was I expecting you?
633
00:40:08,080 --> 00:40:09,120
It's not Sunday, is it?
634
00:40:09,200 --> 00:40:11,720
- No, it's... Nah...
- I didn't get...
635
00:40:11,800 --> 00:40:14,080
No, it's a special occasion.
We're gonna...
636
00:40:14,160 --> 00:40:15,496
We're gonna leave town for a while.
637
00:40:15,520 --> 00:40:17,680
Yeah. Take a little vacation.
638
00:40:17,760 --> 00:40:20,080
A vacation? To where?
You know I hate flying.
639
00:40:20,160 --> 00:40:21,640
Yeah. We're gonna drive.
640
00:40:21,920 --> 00:40:22,920
We're gonna drive?
641
00:40:23,000 --> 00:40:25,440
Who's gonna drive? You gonna drive?
642
00:40:25,720 --> 00:40:27,280
- Ma?
- What?
643
00:40:27,400 --> 00:40:29,200
Why is this in the tub?
Your pills are ruined.
644
00:40:29,360 --> 00:40:31,120
No. I take 'em every morning
with breakfast.
645
00:40:31,200 --> 00:40:32,360
The tub is full.
646
00:40:32,440 --> 00:40:34,840
The boys were playing in the bath.
They didn't wanna get out.
647
00:40:39,120 --> 00:40:40,880
- What?
- Oh, nothing.
648
00:40:41,640 --> 00:40:43,840
How about let's take your meds
right now, huh?
649
00:40:45,520 --> 00:40:46,760
Just to be sure.
650
00:40:48,880 --> 00:40:50,120
I took 'em.
651
00:40:50,200 --> 00:40:51,680
The pills are by the sink.
652
00:40:51,760 --> 00:40:53,080
Oswald!
653
00:40:53,320 --> 00:40:55,400
Someone's here.
Get out of my house!
654
00:40:55,480 --> 00:40:56,880
- Hi. I'm...
- Who the hell is this?
655
00:40:56,920 --> 00:41:00,200
- Who the hell are you? What?
- Shit! Ma, sorry. This is Vic.
656
00:41:00,280 --> 00:41:02,440
- Get out!
- He's gonna help take care of you.
657
00:41:02,720 --> 00:41:04,016
Just in case I need
to handle some things
658
00:41:04,040 --> 00:41:05,320
while we're gone. All right?
659
00:41:05,440 --> 00:41:07,880
- Huh. Vic?
- Yeah.
660
00:41:08,160 --> 00:41:10,080
- What is he, a nurse?
- Kind of.
661
00:41:10,160 --> 00:41:12,760
- No, I'm not...
- He's got nurse-like qualities.
662
00:41:12,840 --> 00:41:15,120
I'll explain more
in the car. All right?
663
00:41:21,680 --> 00:41:22,800
All right.
664
00:41:24,160 --> 00:41:25,240
Ma, here's your water.
665
00:41:25,440 --> 00:41:28,440
Take these two pills,
then we gotta go, okay?
666
00:41:29,080 --> 00:41:30,840
There you go, okay?
667
00:41:31,280 --> 00:41:34,280
Will you tell me first
what I did to lose your respect?
668
00:41:36,120 --> 00:41:37,416
- What are you talking about?
- You come in here
669
00:41:37,440 --> 00:41:39,720
you're trying to buy me off
with a necklace?
670
00:41:39,960 --> 00:41:42,600
Some bullshit about
an urgent special occasion...
671
00:41:42,680 --> 00:41:44,600
- Ma.
- Did I raise my sons to lie to me?
672
00:41:45,280 --> 00:41:46,800
- Did I?
- No.
673
00:41:46,880 --> 00:41:49,280
So, then what did you do?
What did you do?
674
00:41:49,360 --> 00:41:51,240
Come on. What did you do?
675
00:41:53,080 --> 00:41:54,280
I...
676
00:41:55,360 --> 00:41:56,760
What did you do?
677
00:41:58,440 --> 00:41:59,640
I shot...
678
00:42:00,800 --> 00:42:02,520
Alberto Falcone.
679
00:42:03,760 --> 00:42:04,760
He's dead.
680
00:42:05,400 --> 00:42:08,160
It ain't safe for you here.
You understand?
681
00:42:08,560 --> 00:42:11,240
Sofia Falcone's out of Arkham,
and she knows.
682
00:42:11,520 --> 00:42:13,360
Or if she don't, she will.
683
00:42:13,440 --> 00:42:14,560
Why'd you shoot him?
684
00:42:14,640 --> 00:42:15,856
- Why?
- Jesus, Ma I ain't doing this
685
00:42:15,880 --> 00:42:17,440
with you right now, okay?
686
00:42:21,160 --> 00:42:22,280
Fine.
687
00:42:24,720 --> 00:42:26,840
He fuckin' laughed at me.
688
00:42:27,560 --> 00:42:28,760
All right?
689
00:42:29,920 --> 00:42:32,080
- Now, can we go please?
- He laughed at you?
690
00:42:32,400 --> 00:42:34,616
It was impulsive. It was stupid.
Is that what you wanna hear?
691
00:42:34,640 --> 00:42:36,160
Jesus, I'm trying
to take care of you.
692
00:42:36,240 --> 00:42:37,600
- Stop.
- I can't risk it.
693
00:42:37,680 --> 00:42:38,976
I can't risk you. I'm all you got.
694
00:42:39,000 --> 00:42:41,160
- If something happened to me...
- Stop! Stop talking!
695
00:42:42,720 --> 00:42:44,416
Do you hear the words
coming out of your mouth?
696
00:42:44,440 --> 00:42:46,240
- Yeah.
- How weak they sound?
697
00:42:47,400 --> 00:42:48,720
Like a little pussy boy?
698
00:42:50,480 --> 00:42:51,600
Look at me.
699
00:42:52,000 --> 00:42:53,840
Is that what you are, Oswald?
700
00:42:54,280 --> 00:42:55,720
Weak little pussy boy?
701
00:42:55,920 --> 00:42:56,920
No.
702
00:42:58,920 --> 00:43:00,120
That's right.
703
00:43:01,040 --> 00:43:02,520
'Cause you're mine.
704
00:43:02,880 --> 00:43:06,280
You're my big, strong bull of a boy.
You never forget that.
705
00:43:08,920 --> 00:43:09,960
Come here.
706
00:43:17,200 --> 00:43:18,520
Don't you see, dear?
707
00:43:19,400 --> 00:43:21,480
What you did wasn't impulsive.
708
00:43:21,640 --> 00:43:23,040
It was instinctual.
709
00:43:23,880 --> 00:43:28,240
You shot that junkie piss-ant
because you wanted to.
710
00:43:29,520 --> 00:43:30,720
Just like that.
711
00:43:32,880 --> 00:43:35,600
Oh, you're so close now
to having everything you ever wanted
712
00:43:35,680 --> 00:43:36,680
everything you deserve.
713
00:43:36,760 --> 00:43:38,720
You wanna run? You wanna hide?
714
00:43:38,800 --> 00:43:40,600
No.
715
00:43:40,960 --> 00:43:43,720
This city is meant
to be yours, sweetheart.
716
00:43:46,600 --> 00:43:48,360
What are you gonna do to get it?
717
00:43:58,680 --> 00:44:02,360
Put the blame on Mame, boys
718
00:44:02,680 --> 00:44:05,440
Put the blame on Mame
719
00:44:07,840 --> 00:44:12,360
They once had a shootin'
Up in the Klondike
720
00:44:12,440 --> 00:44:15,720
When they got Dan McGrew
721
00:44:16,680 --> 00:44:20,680
Folks were putting the blame on
722
00:44:20,760 --> 00:44:23,680
The lady known as Lou
723
00:44:25,320 --> 00:44:27,160
That's the story that
724
00:44:27,240 --> 00:44:29,120
- went around
- God damn it, this chick.
725
00:44:29,200 --> 00:44:32,280
But here's the real lowdown
726
00:44:33,520 --> 00:44:36,760
Put the blame on Mame, boys...
727
00:44:37,560 --> 00:44:38,800
Who's Mame?
728
00:44:40,240 --> 00:44:41,440
It don't matter, kid.
729
00:44:42,240 --> 00:44:43,400
That's the thing.
730
00:44:44,680 --> 00:44:45,880
She's just a scapegoat.
731
00:44:45,960 --> 00:44:49,400
That's the thing that slew McGrew
732
00:44:50,040 --> 00:44:53,680
Put the blame on Mame, boys
733
00:44:53,760 --> 00:44:57,080
Put the blame
734
00:44:57,160 --> 00:45:02,600
On Mame
735
00:45:05,880 --> 00:45:08,000
Listen, it ain't easy,
but your part in this...
736
00:45:08,400 --> 00:45:09,600
it's the most important.
737
00:45:10,160 --> 00:45:11,760
So don't say you're good
unless you are.
738
00:45:13,960 --> 00:45:16,200
I don't know, Oz.
I don't know if I'm...
739
00:45:17,760 --> 00:45:21,040
I've... I've n-never done
anything like this.
740
00:45:25,880 --> 00:45:27,400
Listen, Vic...
741
00:45:28,200 --> 00:45:29,840
the tenement where you live...
742
00:45:30,880 --> 00:45:31,960
I know it's gone.
743
00:45:32,400 --> 00:45:34,320
Nothing on Sixth was left standing.
744
00:45:34,400 --> 00:45:38,120
I don't know if you had family
or people in there...
745
00:45:39,600 --> 00:45:40,880
but you made it.
746
00:45:41,240 --> 00:45:42,800
You're standing right here.
747
00:45:43,440 --> 00:45:44,880
I've been where you are.
748
00:45:45,080 --> 00:45:46,320
And you heard my ma.
749
00:45:46,400 --> 00:45:47,800
I mean, this...
750
00:45:47,880 --> 00:45:49,136
this is one of those moments,
you know
751
00:45:49,160 --> 00:45:50,680
where you gotta ask yourself...
752
00:45:50,920 --> 00:45:52,320
what kind of life do I want?
753
00:45:52,960 --> 00:45:55,240
You wanna spend your days
thinking small, stealing rims
754
00:45:55,320 --> 00:45:56,560
barely getting by?
755
00:45:57,320 --> 00:45:59,200
Or do you want more for yourself?
756
00:46:00,160 --> 00:46:02,200
You saw how the Falcones live.
757
00:46:02,480 --> 00:46:04,880
Can you imagine
living like that? Huh?
758
00:46:04,960 --> 00:46:08,440
In a mansion,
maids and butlers and shit?
759
00:46:08,640 --> 00:46:11,240
They don't even know what they got,
'cause they always had it.
760
00:46:12,160 --> 00:46:13,360
Never hungry.
761
00:46:13,800 --> 00:46:15,080
Born full.
762
00:46:16,360 --> 00:46:17,440
Not us.
763
00:46:19,840 --> 00:46:22,160
The world wasn't built
for guys like us.
764
00:46:23,160 --> 00:46:25,640
That's why we gotta take
whatever we decide is ours.
765
00:46:26,600 --> 00:46:29,560
'Cause no one's gonna give it to us,
not without a fight.
766
00:46:31,560 --> 00:46:32,760
Now, I coulda killed you.
767
00:46:33,160 --> 00:46:35,960
I coulda put you out of your misery,
but I didn't
768
00:46:36,040 --> 00:46:37,920
'cause you need a guy like me, Vic.
769
00:46:38,680 --> 00:46:40,000
But I gotta know.
770
00:46:41,480 --> 00:46:42,880
No bullshit.
771
00:46:44,560 --> 00:46:46,720
Can I count on you to pull through?
772
00:46:49,080 --> 00:46:51,520
Yeah, I... I can do it.
773
00:46:53,680 --> 00:46:54,840
I can do it.
774
00:46:58,040 --> 00:46:59,360
I know you can.
775
00:47:00,560 --> 00:47:03,360
What do you think? I hire
any schmuck off the street? No.
776
00:47:06,520 --> 00:47:08,640
All right, go ahead. Get outta here.
777
00:47:09,160 --> 00:47:10,160
Keep your phone on.
778
00:47:46,200 --> 00:47:47,200
Sal.
779
00:47:48,120 --> 00:47:49,560
That's not my table.
780
00:48:02,880 --> 00:48:05,160
Listen, Sal, I'm here
to make things right.
781
00:48:06,000 --> 00:48:07,560
I'm done with the Falcones.
782
00:48:07,760 --> 00:48:10,080
I wanna offer my services
to you and your family.
783
00:48:10,160 --> 00:48:13,080
Well, that surprises me, Oz.
Really does.
784
00:48:13,520 --> 00:48:16,360
'Cause I thought you liked
eating outta Falcone's ass.
785
00:48:16,760 --> 00:48:18,720
Oh, you wanna throw stones?
786
00:48:19,560 --> 00:48:20,680
Fine.
787
00:48:21,240 --> 00:48:22,560
But from where I sit
788
00:48:22,840 --> 00:48:24,200
and where you sit
789
00:48:24,840 --> 00:48:27,240
I don't think you're in a position
not to hear me out.
790
00:48:27,800 --> 00:48:31,480
Way I see it, the Falcone higher-ups
are a bunch of old men who don't...
791
00:48:31,560 --> 00:48:32,600
No disrespect.
792
00:48:32,680 --> 00:48:35,000
Who don't remember what it's like
to get their hands dirty.
793
00:48:35,040 --> 00:48:37,080
That's what they hire
guys like me for
794
00:48:37,160 --> 00:48:39,640
which means I got direct access
to the ground game.
795
00:48:39,800 --> 00:48:42,560
I'm talking the Drops,
the dealers, the chemists
796
00:48:42,640 --> 00:48:43,760
the whole thing.
797
00:48:44,520 --> 00:48:48,120
Next couple of days, the Falcones
are gonna do something real stupid.
798
00:48:48,200 --> 00:48:50,056
They're gonna shut down the biggest
Drops operation they got...
799
00:48:50,080 --> 00:48:51,536
I'm talking millions
of dollars' worth.
800
00:48:51,560 --> 00:48:53,760
And move to some bumfuck part
of Gotham
801
00:48:54,200 --> 00:48:55,536
which means a huge chunk
of their business
802
00:48:55,560 --> 00:48:56,760
will be ripe for the taking.
803
00:48:58,240 --> 00:49:00,080
And guess
who's in charge of the move.
804
00:49:00,600 --> 00:49:02,320
I could give you everything you need.
805
00:49:02,400 --> 00:49:05,320
So your crew could just swoop in
and steal the whole fucking kit.
806
00:49:05,480 --> 00:49:06,720
I play victim.
807
00:49:07,320 --> 00:49:08,800
We split the payday.
808
00:49:09,200 --> 00:49:11,120
You make it sound so simple.
809
00:49:11,800 --> 00:49:14,320
But it's my guys
doing all the heavy lifting.
810
00:49:14,400 --> 00:49:16,440
Yeah, revenge don't come easy.
811
00:49:17,080 --> 00:49:18,600
Come on, Sal.
812
00:49:19,600 --> 00:49:21,600
Don't you fucking miss it?
813
00:49:23,440 --> 00:49:24,640
Respect?
814
00:49:25,880 --> 00:49:28,560
I mean, that's really what Carmine
stole from you, ain't it?
815
00:49:29,800 --> 00:49:31,360
He was a dirty rat.
816
00:49:32,000 --> 00:49:33,880
He played us both for fools.
817
00:49:34,280 --> 00:49:36,040
Ain't no changing that.
818
00:49:37,560 --> 00:49:38,760
But he's dead
819
00:49:39,360 --> 00:49:40,760
and I'm here now
820
00:49:40,840 --> 00:49:42,736
and I'm offering you
the opportunity of a lifetime.
821
00:49:42,760 --> 00:49:45,360
And this first hit,
it's just the beginning.
822
00:49:45,520 --> 00:49:47,760
I know a lot more than people think.
823
00:49:48,240 --> 00:49:50,040
I'll keep playing double agent.
824
00:49:50,800 --> 00:49:51,880
You and me
825
00:49:53,080 --> 00:49:55,960
we can tear down their fucking empire
from the inside out.
826
00:49:59,760 --> 00:50:01,960
What is it you're really after, Oz?
827
00:50:02,040 --> 00:50:04,000
I just told you what I'm after.
What do you mean?
828
00:50:04,360 --> 00:50:06,680
I know who you are.
I know what you are.
829
00:50:07,320 --> 00:50:10,120
I don't work with people
whose loyalty is for sale.
830
00:50:10,480 --> 00:50:13,480
You think I forgot all the times
you schmoozed me and my boys
831
00:50:13,560 --> 00:50:15,040
just to turn around and fuck us?
832
00:50:15,120 --> 00:50:16,600
Thought I forgot that?
833
00:50:17,480 --> 00:50:20,080
Huge drug bust goes down
right underyournose
834
00:50:20,160 --> 00:50:22,160
and you got nothing to do with it?
835
00:50:22,520 --> 00:50:23,960
The fuck outta here.
836
00:50:26,800 --> 00:50:29,320
Look, I can see you're upset.
837
00:50:29,560 --> 00:50:30,920
Trust takes time.
838
00:50:31,640 --> 00:50:33,080
But this ain't bullshit.
839
00:50:33,960 --> 00:50:36,520
Whoever controls Drops
controls the streets.
840
00:50:36,600 --> 00:50:38,040
You know that's right.
841
00:50:39,640 --> 00:50:40,880
So how about this?
842
00:50:41,400 --> 00:50:42,776
I'll come back in a couple of days...
843
00:50:42,800 --> 00:50:44,680
I never wanna see
your smug face again.
844
00:50:44,760 --> 00:50:46,800
We'll see
if we can't work something out.
845
00:50:47,840 --> 00:50:49,280
It's good seeing you. You look good.
846
00:50:50,000 --> 00:50:51,840
- Fuck off.
- Think on it, Sal.
847
00:50:55,040 --> 00:50:56,400
I almost forgot.
848
00:51:01,320 --> 00:51:02,720
Ain't this yours?
849
00:51:06,800 --> 00:51:08,160
Where did you get this?
850
00:51:08,240 --> 00:51:10,520
Carmine. Wore it as his own.
851
00:51:12,040 --> 00:51:13,360
The Falcones...
852
00:51:14,560 --> 00:51:16,600
they been flaunting
what they done to you for years.
853
00:51:16,680 --> 00:51:18,880
But how is it thatyouhave it?
854
00:51:20,840 --> 00:51:22,840
Maybe I'm more than what you think.
855
00:51:32,480 --> 00:51:33,880
What up? It's Victor.
856
00:51:33,960 --> 00:51:35,280
- Leave a message.
- Fuck!
857
00:51:50,520 --> 00:51:51,520
Nobody's home.
858
00:51:55,800 --> 00:51:56,840
Shit!
859
00:52:01,040 --> 00:52:02,040
Go.
860
00:52:04,160 --> 00:52:05,480
Let's go...
861
00:52:19,120 --> 00:52:21,480
Come on, Vic. Shit...
862
00:52:21,560 --> 00:52:22,840
What up? It's Victor.
863
00:52:22,920 --> 00:52:24,320
- Shit!
- Leave a message.
864
00:52:24,760 --> 00:52:25,960
Damn it, Vic!
865
00:52:41,480 --> 00:52:42,480
Fuck!
866
00:52:51,120 --> 00:52:52,200
Let's go.
867
00:52:57,720 --> 00:52:59,400
Go. Go... Let's go.
868
00:53:20,440 --> 00:53:21,680
Get the fuck out!
869
00:53:27,280 --> 00:53:28,280
Come here!
870
00:53:28,360 --> 00:53:29,400
I'll fucking...
871
00:53:56,040 --> 00:53:57,040
Fuck.
872
00:53:58,520 --> 00:54:01,560
It's a terrible feeling. Isn't it?
873
00:54:03,520 --> 00:54:05,400
Nothing left to hide behind.
874
00:54:06,120 --> 00:54:09,080
The guards at Arkham
stripped us bare every morning.
875
00:54:11,680 --> 00:54:13,320
It was humiliating...
876
00:54:14,000 --> 00:54:15,640
being turned into a thing.
877
00:54:17,480 --> 00:54:20,160
But after a while,
I just started to think, "Well..."
878
00:54:20,720 --> 00:54:23,840
what's it matter?
There's nothing left anyway."
879
00:54:25,400 --> 00:54:26,560
But my brother?
880
00:54:26,840 --> 00:54:29,120
My brother visited me every week.
881
00:54:29,840 --> 00:54:33,520
And every week, he said
that there was something left
882
00:54:33,760 --> 00:54:37,880
and that he was gonna
help me fight to keep it.
883
00:54:39,160 --> 00:54:42,040
I just wonder how you see me, Oz.
884
00:54:43,360 --> 00:54:48,280
If I am more
than a thing to play with.
885
00:54:51,680 --> 00:54:55,960
You were right, though,
about the club and the loft.
886
00:54:56,400 --> 00:54:57,600
That was all clean.
887
00:54:58,480 --> 00:54:59,720
But outside...
888
00:55:00,560 --> 00:55:01,720
Well...
889
00:55:02,360 --> 00:55:05,840
The downside of driving a plum car
890
00:55:06,560 --> 00:55:08,760
is that it's very hard to forget.
891
00:55:09,880 --> 00:55:11,040
And so are you
892
00:55:11,120 --> 00:55:13,840
when you shoot
at a bunch of kids in the street.
893
00:55:14,200 --> 00:55:15,760
And this one...
894
00:55:16,080 --> 00:55:17,840
says it all happened...
895
00:55:19,320 --> 00:55:22,280
the night Alberto went missing.
896
00:55:24,600 --> 00:55:25,840
I don't know.
897
00:55:27,120 --> 00:55:28,120
What do you say?
898
00:55:30,760 --> 00:55:32,240
You think I know this kid?
899
00:55:32,800 --> 00:55:34,240
I don't know this kid.
900
00:55:35,120 --> 00:55:37,120
You can't take
some teenager's word over mine.
901
00:55:37,240 --> 00:55:39,080
So you're saying thathe'sthe liar?
902
00:55:39,680 --> 00:55:41,240
- Yes!
- Not you?
903
00:55:41,400 --> 00:55:43,320
Yes! Fucking yes!
904
00:55:43,400 --> 00:55:44,400
Okay.
905
00:55:44,680 --> 00:55:45,720
Hey, no. I...
906
00:55:51,840 --> 00:55:54,240
That's what you wanted, right?
907
00:55:54,600 --> 00:55:57,440
To have my reputation precede me?
908
00:55:57,880 --> 00:56:01,160
You are so good
at talking your way out of things.
909
00:56:01,560 --> 00:56:05,040
Even at the cost
of someone else's life.
910
00:56:05,520 --> 00:56:06,920
Especially then.
911
00:56:07,280 --> 00:56:08,440
Right?
912
00:56:09,600 --> 00:56:11,640
The fuck you doing?
What are you doing?
913
00:56:11,720 --> 00:56:13,600
But my father isn't around anymore
914
00:56:14,200 --> 00:56:15,600
to reward you
915
00:56:16,120 --> 00:56:19,480
with fancy suits, and stupid cars...
916
00:56:19,680 --> 00:56:21,136
- Sofia.
- And a club that he lets you
917
00:56:21,160 --> 00:56:23,080
believe is yours.
918
00:56:24,320 --> 00:56:25,400
Sofia...
919
00:56:28,760 --> 00:56:30,880
It's just you and me now, okay?
920
00:56:31,400 --> 00:56:34,800
So I want you to think.
I want you to really think.
921
00:56:37,080 --> 00:56:38,320
Am I crazy?
922
00:56:40,560 --> 00:56:41,640
Is it all in my head?
923
00:56:44,720 --> 00:56:46,280
Tell me...
924
00:56:47,040 --> 00:56:49,680
Tell me that I'm...
that I'm too emotional
925
00:56:49,760 --> 00:56:52,320
and that I have
an overactive imagination
926
00:56:52,520 --> 00:56:57,080
and that I shouldn't take things
so...
927
00:56:57,960 --> 00:56:58,960
personally.
928
00:57:03,440 --> 00:57:04,760
But first...
929
00:57:07,360 --> 00:57:09,120
tell me he's alive.
930
00:57:35,040 --> 00:57:36,280
Miss Falcone, please.
931
00:57:38,880 --> 00:57:40,440
What the fuck is this?
932
00:58:25,480 --> 00:58:26,680
Oh, shit!
933
00:59:06,320 --> 00:59:07,680
You did good today, kid.
934
00:59:10,920 --> 00:59:11,960
Thanks.
935
00:59:12,360 --> 00:59:13,440
So, I gotta ask.
936
00:59:14,640 --> 00:59:15,840
What happened?
937
00:59:16,840 --> 00:59:18,800
I mean, we made a plan.
You were there.
938
00:59:19,600 --> 00:59:20,720
Didn't we agree
939
00:59:20,800 --> 00:59:22,560
the head alone
would be the most poetic
940
00:59:22,640 --> 00:59:24,640
- and the pinky, the cherry on top?
- Yeah.
941
00:59:24,720 --> 00:59:26,480
But instead,
the whole body's in there.
942
00:59:26,560 --> 00:59:29,080
Just a pinky chopped off. It felt...
943
00:59:30,000 --> 00:59:31,400
well, small.
944
00:59:31,480 --> 00:59:35,560
Yeah, right. No, I...
Look, I-I-I wanted to, right?
945
00:59:35,640 --> 00:59:37,440
And I th-thought that I could, but...
946
00:59:38,040 --> 00:59:39,720
When I got to it, and I'm thinking
947
00:59:40,200 --> 00:59:43,400
"Do I... Do I start at the front
and then hit the trachea?"
948
00:59:43,840 --> 00:59:45,456
But then when I got to his throat,
I started thinking
949
00:59:45,480 --> 00:59:46,480
"Do I cut from the back?"
950
00:59:46,560 --> 00:59:48,320
And then I'm imagining
the spine and...
951
00:59:48,400 --> 00:59:50,840
All right...
You know what? It's fine.
952
00:59:51,280 --> 00:59:52,520
Room to grow.
953
00:59:52,800 --> 00:59:54,680
Yeah. At least Sofia got the message.
954
00:59:54,880 --> 00:59:56,856
You know, with Sal wearing that ring
around Blackgate
955
00:59:56,880 --> 00:59:59,000
Maronis ain't got no choice
but to take credit.
956
00:59:59,200 --> 01:00:00,360
That's what matters.
957
01:00:00,840 --> 01:00:03,080
Wait. S... Sal doesn't know?
958
01:00:03,800 --> 01:00:05,400
I thought that
the whole th-thing we...
959
01:00:05,480 --> 01:00:07,000
Jesus, Vic, relax.
960
01:00:07,880 --> 01:00:09,256
We just put the Maronis
back on the map.
961
01:00:09,280 --> 01:00:12,280
If Sal's got a problem
with that, then... fuck him.
962
01:00:12,560 --> 01:00:13,920
I don't need him.
963
01:00:14,000 --> 01:00:15,320
I don't need any of 'em.
964
01:00:16,520 --> 01:00:19,360
From here on out,
there's no more playing it safe.
965
01:00:20,520 --> 01:00:22,120
Drops are yesterday's game.
966
01:00:23,360 --> 01:00:25,400
I'm gonna get whatever the hell
is in that shipment.
967
01:00:26,480 --> 01:00:28,320
I'm gonna run this goddamn city.
968
01:00:30,120 --> 01:00:31,240
And I want you in on it.
969
01:00:33,440 --> 01:00:36,080
- Really?
- Yeah. You earned it.
970
01:00:36,840 --> 01:00:39,200
You know, for the most part.
971
01:00:39,440 --> 01:00:41,680
And guys like us,
we gotta stick together.
972
01:00:47,000 --> 01:00:48,720
It's better, right? Come on.
973
01:00:48,800 --> 01:00:50,000
When you mix the flavors?
974
01:00:51,360 --> 01:00:52,480
Yeah, it's good.
975
01:00:52,560 --> 01:00:54,320
No. It's not just good. It's better.
976
01:00:54,400 --> 01:00:55,840
It's the fucking best.
68325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.