Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,020 --> 00:00:44,230
Bring in volunteer number 85.
2
00:00:55,770 --> 00:00:56,640
Come.
3
00:00:57,440 --> 00:00:58,310
Thanks man!
4
00:00:58,610 --> 00:01:00,310
Let's go, let's go.
5
00:01:00,780 --> 00:01:01,740
Come.
6
00:01:06,450 --> 00:01:08,850
Careful with my jacket, okay?
It's got my stuff in it.
7
00:01:10,750 --> 00:01:12,820
Kinky.
8
00:01:16,360 --> 00:01:18,390
You didn't write down
your next of kin.
9
00:01:20,000 --> 00:01:21,640
Sorry, my what?
10
00:01:24,230 --> 00:01:25,800
Am I still gonna get paid?
11
00:01:27,640 --> 00:01:31,010
Volunteers receiving a
dose of synthesized sustrate...
12
00:01:31,010 --> 00:01:32,140
You gonna put that needle
in me?
13
00:01:32,140 --> 00:01:33,210
- ...V282.
- Wait, wait, stop!
14
00:01:33,210 --> 00:01:35,340
Wait, wait, wait.
Wait!
15
00:01:35,340 --> 00:01:36,580
At 14:31.
16
00:01:43,050 --> 00:01:44,420
Is it supposed to be itchy?
17
00:01:48,090 --> 00:01:49,220
It's really itchy, man.
18
00:01:52,860 --> 00:01:54,400
Man, it burns!
19
00:02:00,240 --> 00:02:02,200
What the fuck is this man?!
20
00:02:02,200 --> 00:02:04,310
Ah, it's in my legs! Ah!
21
00:02:46,880 --> 00:02:48,680
Clarence, get back in there!
22
00:03:52,510 --> 00:03:53,750
Fuck!
23
00:03:54,720 --> 00:03:55,980
It worked.
24
00:04:03,560 --> 00:04:04,830
Take your dream holiday
25
00:04:04,830 --> 00:04:07,730
of a lifetime
to Cape Town, South Africa.
26
00:04:07,730 --> 00:04:10,930
Explore the Mother City
and the wonderful wildlife.
27
00:04:11,330 --> 00:04:12,400
Mayhem in the city.
28
00:04:12,740 --> 00:04:14,600
Homeless are fighting
against the government.
29
00:04:14,600 --> 00:04:14,610
As always, people are fighting
for their rights.
Homeless are fighting
against the government.
30
00:04:14,610 --> 00:04:16,940
As always, people are fighting
for their rights.
31
00:04:17,340 --> 00:04:19,010
Unemployment is at 90%.
32
00:04:19,440 --> 00:04:21,310
Mayor Mostert
is killing us slowly!
33
00:04:21,310 --> 00:04:22,540
He's taken everything from us!
34
00:04:22,850 --> 00:04:24,510
Working with
the government shows
35
00:04:24,510 --> 00:04:24,520
that you are in
a high percentage of the rich.
Working with
the government shows
36
00:04:24,520 --> 00:04:27,320
that you are in
a high percentage of the rich.
37
00:04:27,720 --> 00:04:30,390
Middle class becomes smaller
and smaller each year with the--
38
00:04:30,750 --> 00:04:34,660
Businesses are shutting down
due to corporate monopolies
39
00:04:34,660 --> 00:04:37,560
leading to unemployment
and more homelessness.
40
00:04:37,790 --> 00:04:40,130
In other news,
hundreds of drones
41
00:04:40,130 --> 00:04:41,930
have been released
by Mayor Mostert
42
00:04:42,230 --> 00:04:44,130
to service our streets
and keep them--
43
00:04:44,500 --> 00:04:47,370
With Cape Town experiencing
frequent power cuts,
44
00:04:47,370 --> 00:04:49,400
the need for rechargeable
powerhouse sources
45
00:04:49,410 --> 00:04:50,980
that has led
to lithium shortages
46
00:04:51,670 --> 00:04:53,410
and skyrocketing battery prices.
47
00:04:53,680 --> 00:04:55,640
Now authorities continue
to search
48
00:04:55,640 --> 00:04:57,280
for this elusive Rat King.
49
00:04:57,710 --> 00:05:00,110
Well, we all know the Rat King
is the ringleader
50
00:05:00,120 --> 00:05:01,530
in black market operations,
51
00:05:01,980 --> 00:05:05,320
and the distribution
of anti-government propaganda.
52
00:05:05,320 --> 00:05:06,390
Well, you heard--
53
00:05:06,690 --> 00:05:08,620
The government
has been recruiting children
54
00:05:08,620 --> 00:05:10,060
for training programmes.
55
00:05:10,290 --> 00:05:11,890
The mayor was quoted today
56
00:05:11,890 --> 00:05:14,160
that this will only make
our city stronger,
57
00:05:14,160 --> 00:05:15,300
and a brighter future
for us all.
58
00:05:15,530 --> 00:05:16,760
Nobody wants to fuck!
59
00:05:17,130 --> 00:05:18,470
I don't know what to say!
60
00:05:18,470 --> 00:05:19,970
Nobody out here
is getting laid.
61
00:05:21,400 --> 00:05:22,940
If there's anybody out there
that wants to f--
62
00:05:23,170 --> 00:05:24,370
The last known rhino
63
00:05:24,370 --> 00:05:25,540
has being killed by poachers--
64
00:05:25,540 --> 00:05:26,970
It's the eighth
consecutive year
65
00:05:26,980 --> 00:05:29,250
of Mayor Mostert.
Will he be re-elected?
66
00:05:40,020 --> 00:05:41,720
Come here! Come on!
67
00:05:42,190 --> 00:05:43,360
Come here, motherfucker!
68
00:05:43,890 --> 00:05:45,230
Come here!
69
00:05:45,230 --> 00:05:47,360
Come here, motherfucker!
Go around!
70
00:05:49,400 --> 00:05:50,930
Come here, motherfucker!
71
00:05:53,340 --> 00:05:54,850
I'll get you, you fuck!
72
00:06:01,710 --> 00:06:02,640
Hey!
73
00:06:04,650 --> 00:06:07,150
Get on the fucking radio!
If you see that piece of shit
74
00:06:07,150 --> 00:06:08,820
you tell me where the fuck--
75
00:06:09,220 --> 00:06:10,920
- Fuck!
- I'm coming for you!
76
00:06:12,250 --> 00:06:13,390
Poes!
77
00:06:13,890 --> 00:06:15,090
Wait up!
78
00:06:15,090 --> 00:06:16,190
You fucking cunt,
come here!
79
00:06:16,530 --> 00:06:18,130
Don't you go
up there!
80
00:06:18,130 --> 00:06:18,140
Oh, my God, cramp!
Don't you go
up there!
81
00:06:18,140 --> 00:06:19,130
Oh, my God, cramp!
82
00:06:19,460 --> 00:06:20,930
Jesus Christ, my legs!
83
00:06:21,430 --> 00:06:23,100
Oh, my God! Jesus!
84
00:06:25,700 --> 00:06:27,000
Come here, you little fuck!
85
00:06:28,570 --> 00:06:30,740
Jesus! Oh, my God!
86
00:06:31,740 --> 00:06:33,980
Don't you turn that corner!
87
00:06:35,080 --> 00:06:36,040
No!
88
00:06:37,780 --> 00:06:38,850
Come back!
89
00:06:41,050 --> 00:06:42,620
Oh, my God! My God!
90
00:06:44,890 --> 00:06:45,820
Whoo!
91
00:06:46,820 --> 00:06:48,860
Cunt!
Get the fuck outta the way!
92
00:06:52,460 --> 00:06:55,400
Twelve hours erect! Dick dust!
93
00:06:55,800 --> 00:06:59,230
Dick dust! Twelve hours erect!
94
00:06:59,570 --> 00:07:01,300
- Twelve whole hours!
- Society!
95
00:07:01,300 --> 00:07:03,200
Dick dust? 12 hours erect?
96
00:07:03,210 --> 00:07:05,640
- For real?
- Would I lie to you?
97
00:07:05,640 --> 00:07:05,650
- And that vial?
- The vial?
- For real?
- Would I lie to you?
98
00:07:05,650 --> 00:07:07,680
- And that vial?
- The vial?
99
00:07:07,680 --> 00:07:08,980
Not for you!
100
00:07:10,880 --> 00:07:11,850
Motherfucker!
101
00:07:12,580 --> 00:07:14,550
Hey!
102
00:07:15,820 --> 00:07:18,450
Come here!
Come here, motherfucker!
103
00:07:24,860 --> 00:07:26,790
Wait! You little fuck!
104
00:07:28,160 --> 00:07:30,500
Fuck you!
105
00:07:31,900 --> 00:07:33,000
Just stay down!
106
00:07:33,400 --> 00:07:35,740
Oh, God, what the fuck...
107
00:07:36,410 --> 00:07:37,720
...did you throw in my face?
108
00:07:38,010 --> 00:07:40,680
Twelve hours erect!
Twelve!
109
00:07:41,140 --> 00:07:42,080
What the fuck?
110
00:07:42,510 --> 00:07:43,580
What are you looking at?
111
00:07:44,050 --> 00:07:45,810
Fuck you. Move!
112
00:07:46,350 --> 00:07:47,580
Chef!
113
00:07:48,350 --> 00:07:49,480
The gate!
114
00:07:51,020 --> 00:07:52,020
Chef, get the gate!
115
00:07:52,020 --> 00:07:53,920
Get to the gate!
116
00:07:54,460 --> 00:07:56,990
Hey, everyone!
This pervert cop's got a boner,
117
00:07:56,990 --> 00:07:58,760
and he's trying to fuck me
in the arse!
118
00:08:01,800 --> 00:08:03,970
Fucking motherfucker!
119
00:08:09,570 --> 00:08:12,870
Ah!
120
00:08:13,780 --> 00:08:15,420
What the fuck
are you looking at?
121
00:08:16,910 --> 00:08:18,250
What the hell
were you two doing?
122
00:08:18,250 --> 00:08:19,150
Were you kerfuffling?
123
00:08:20,380 --> 00:08:21,780
Did you take it up the tuchus?
124
00:08:21,780 --> 00:08:23,780
Look, I'm not judging.
It's just... He's a cop.
125
00:08:24,690 --> 00:08:26,220
So, did you get the battery?
126
00:08:26,220 --> 00:08:27,090
Of course, I've got it.
127
00:08:28,620 --> 00:08:30,320
Hey, get that khazer thing
away from me!
128
00:08:30,690 --> 00:08:32,890
- I don't know where it's been.
- Suit yourself.
129
00:08:33,730 --> 00:08:35,030
Mazel tov, though.
130
00:08:35,030 --> 00:08:36,960
It's been a while since
I've seen one of those things.
131
00:08:36,970 --> 00:08:39,130
Yeah, it's been
pretty dry out there these days,
132
00:08:39,130 --> 00:08:39,140
and guys like Boner Cop
Yeah, it's been
pretty dry out there these days,
133
00:08:39,140 --> 00:08:40,370
and guys like Boner Cop
134
00:08:40,370 --> 00:08:42,070
don't make it exactly
any easier.
135
00:08:42,910 --> 00:08:43,780
But luckily...
136
00:08:44,410 --> 00:08:46,040
I have you to watch my back.
137
00:08:46,840 --> 00:08:49,240
Oy vey!
Get that Schmeckle away!
138
00:08:49,240 --> 00:08:51,380
Oh, shit! I forgot about that.
139
00:08:51,810 --> 00:08:53,150
I really shouldn't let it go
to waste.
140
00:08:56,790 --> 00:08:58,520
Or I could just use
the 12 o'clock trick.
141
00:08:58,520 --> 00:08:58,530
The 12 o'clock trick?
Or I could just use
the 12 o'clock trick.
142
00:08:58,530 --> 00:08:59,690
The 12 o'clock trick?
143
00:08:59,690 --> 00:09:00,860
Yeah, it's when
you shove your dick
144
00:09:00,860 --> 00:09:02,320
behind your belt straight up
at 12 o'clock.
145
00:09:02,660 --> 00:09:04,130
Put it in stealth mode.
146
00:09:04,360 --> 00:09:05,290
Why are you telling me this?
147
00:09:05,630 --> 00:09:07,030
...are mean people...
148
00:09:07,730 --> 00:09:10,530
- Are nutcases!
- Easy, easy, easy...
149
00:09:10,530 --> 00:09:12,430
Easy, guys!
No need to hurt me, okay?
150
00:09:12,900 --> 00:09:14,970
Okay, lemme just see
what I've got in my bag, okay?
151
00:09:16,270 --> 00:09:17,670
Fuck.
152
00:09:18,310 --> 00:09:19,540
Ronald.
153
00:09:19,540 --> 00:09:21,180
No. Keep your schnose out of it.
154
00:09:23,480 --> 00:09:25,680
If she's not one of them,
she's one of us.
155
00:09:29,220 --> 00:09:31,950
Woah, woah, woah, woah,
woah, woah! Clover!
156
00:09:33,020 --> 00:09:33,990
My man!
157
00:09:33,990 --> 00:09:36,190
- Let's be civil.
- For fuck's sake, Ronald!
158
00:09:36,960 --> 00:09:37,860
You can't save
159
00:09:37,860 --> 00:09:39,630
- every stray you find.
- Oh, I can't, can I?
160
00:09:40,230 --> 00:09:41,260
Look at Chef!
161
00:09:41,260 --> 00:09:43,730
He was a fucking loser
before I came along.
162
00:09:43,730 --> 00:09:45,070
Did you know that
he was actually skinny
163
00:09:45,070 --> 00:09:46,370
before he ended up
on the streets?
164
00:09:46,700 --> 00:09:47,840
And just look at him now!
165
00:09:48,470 --> 00:09:50,500
Man, I love that fat,
podgy face!
166
00:09:50,510 --> 00:09:52,050
Oy va voy!
167
00:09:52,440 --> 00:09:53,540
Think I'm gonna pass out!
168
00:09:54,240 --> 00:09:56,440
Why is it always violence
with you guys?
169
00:09:56,810 --> 00:09:58,410
Can't we just make
a deal? Huh?
170
00:09:59,110 --> 00:10:02,150
Nobody gets hurt,
and everybody walks away happy.
171
00:10:02,150 --> 00:10:02,880
Kind of.
172
00:10:03,450 --> 00:10:05,620
It's gonna have to be
a pretty fucking good deal.
173
00:10:08,560 --> 00:10:10,860
A fresh new battery
for your boss.
174
00:10:11,690 --> 00:10:13,630
I know the Rat King
is fond of these.
175
00:10:18,970 --> 00:10:21,770
- One week.
- One week? That's it?
176
00:10:22,870 --> 00:10:24,370
Inflation's getting out
of control.
177
00:10:27,310 --> 00:10:28,980
Hugs and kisses to the Rat King.
178
00:10:37,650 --> 00:10:38,750
You didn't need to do that!
179
00:10:39,550 --> 00:10:40,890
Oh, I'm sorry. My bad.
180
00:10:41,860 --> 00:10:43,090
I didn't realize you enjoyed
181
00:10:43,090 --> 00:10:44,530
getting the shit kicked out
of yourself.
182
00:10:45,190 --> 00:10:47,160
What, you guys here
to shake me down too?
183
00:10:48,060 --> 00:10:49,830
You think I've got it easy,
and you've got it tough?
184
00:10:50,470 --> 00:10:51,540
I'm on my own out here, pal.
185
00:10:52,330 --> 00:10:54,170
- You owe us a battery.
- No, she doesn't.
186
00:10:55,370 --> 00:10:56,440
You're good.
187
00:10:59,210 --> 00:11:00,140
It's okay.
188
00:11:00,680 --> 00:11:03,040
It's okay.
189
00:11:03,310 --> 00:11:04,810
It's okay!
190
00:11:05,010 --> 00:11:06,780
Uh-uh, it's just another mouth
to feed,
191
00:11:07,250 --> 00:11:08,350
another noch-schlepper.
192
00:11:08,680 --> 00:11:10,080
There's no way
she's coming home with us.
193
00:11:10,350 --> 00:11:12,050
No fucking way!
194
00:11:23,500 --> 00:11:24,330
Thank you!
195
00:11:32,240 --> 00:11:34,210
Huh? Nice, huh?
196
00:11:34,680 --> 00:11:35,910
Yeah, it's, uh...
197
00:11:36,750 --> 00:11:37,960
It's a cosy-looking spot.
198
00:11:38,350 --> 00:11:40,950
Man, you should've seen
this place before we renovated.
199
00:11:41,580 --> 00:11:43,620
The Chi was way off.
200
00:11:43,850 --> 00:11:45,820
But now it's got a... a nice,
201
00:11:45,820 --> 00:11:47,250
open flow.
202
00:11:47,260 --> 00:11:48,130
Cool, man.
203
00:11:48,690 --> 00:11:49,590
Sounds great.
204
00:11:49,860 --> 00:11:50,930
Jesus!
205
00:11:50,930 --> 00:11:52,360
What the...
206
00:11:52,360 --> 00:11:54,260
- What the fuck is that thing?
- Stop! Stop!
207
00:11:54,560 --> 00:11:56,030
What the fuck is on its face?
208
00:11:57,870 --> 00:11:59,030
What's wrong with my face?
209
00:11:59,900 --> 00:12:02,070
He's a friend.
He's part of the crew.
210
00:12:02,670 --> 00:12:04,940
Oh, shit. Sorry, man. Uh...
211
00:12:05,940 --> 00:12:08,210
it's, uh...
it's nice to meet you.
212
00:12:09,810 --> 00:12:11,110
Jesus, Ronald,
213
00:12:11,110 --> 00:12:12,910
this kin nearly gave me
a poes klap!
214
00:12:17,420 --> 00:12:18,450
What's with all the, uh...
215
00:12:20,220 --> 00:12:21,060
Oh, this?
216
00:12:21,560 --> 00:12:25,360
Just the latest and greatest in
stealth camouflage technology.
217
00:12:25,360 --> 00:12:26,530
Nobody sees you coming.
218
00:12:26,730 --> 00:12:28,330
I've been here
for about three hours.
219
00:12:28,700 --> 00:12:29,900
Nobody suspected a thing.
220
00:12:29,900 --> 00:12:31,370
There hasn't been anyone here
for three hours.
221
00:12:32,730 --> 00:12:34,540
- Yassis, Chef!
- Jesus!
222
00:12:34,540 --> 00:12:36,500
Have you been eating
dead pigeons again, my bru?
223
00:12:37,470 --> 00:12:39,370
- Ha!
- Haha, I told you,
224
00:12:39,370 --> 00:12:40,540
couch camouflage
225
00:12:40,540 --> 00:12:43,040
- is fucking bullshit.
- You are fucking delusional.
226
00:12:43,040 --> 00:12:44,710
You got caught way before me.
227
00:12:44,950 --> 00:12:47,350
The only reason I broke cover
is because Chef
228
00:12:47,350 --> 00:12:49,520
is poisoning me
with his rancid insides.
229
00:12:51,090 --> 00:12:51,990
Top up?
230
00:12:53,490 --> 00:12:54,390
You read my mind.
231
00:12:55,820 --> 00:12:57,960
I present to you, the twins!
232
00:12:58,590 --> 00:13:01,200
The delightful Pap
and Wors!
233
00:13:01,760 --> 00:13:03,200
It is quite moreish, isn't it?
234
00:13:03,400 --> 00:13:05,530
The most incredible crackheads
that you'll ever meet.
235
00:13:06,430 --> 00:13:07,470
And vegan friendly.
236
00:13:08,200 --> 00:13:10,440
- Well, kind of.
- If two vegans have an argument,
237
00:13:10,870 --> 00:13:12,010
is it considered beef?
238
00:13:15,810 --> 00:13:18,350
Oh! And this is Offley.
239
00:13:19,380 --> 00:13:20,180
Hi, Offley!
240
00:13:21,750 --> 00:13:23,780
Tell me something,
has she met 2-Bit, yet?
241
00:13:23,790 --> 00:13:26,520
Ah, 2-Bit
is the fucking best, hey!
242
00:13:26,520 --> 00:13:26,530
No, Sockle!
Ah, 2-Bit
is the fucking best, hey!
243
00:13:26,530 --> 00:13:27,990
No, Sockle!
244
00:13:29,290 --> 00:13:30,660
Shut up now!
245
00:13:30,660 --> 00:13:32,330
- But scary.
- Very scary.
246
00:13:33,430 --> 00:13:34,330
Absolutely not!
247
00:13:34,630 --> 00:13:35,430
Great guy overall!
248
00:13:36,230 --> 00:13:37,130
Forget about it!
249
00:13:37,130 --> 00:13:38,970
I won't leave my kids
with him, you know?
250
00:13:38,970 --> 00:13:40,770
You stupid.
You think I'm stupid?
251
00:13:40,770 --> 00:13:41,700
You're the idiot, man!
252
00:13:42,100 --> 00:13:43,700
Beautiful eyes!
253
00:13:50,350 --> 00:13:51,290
Is he okay?
254
00:13:52,280 --> 00:13:53,180
Yeah, he's fine.
255
00:13:53,180 --> 00:13:54,980
He's always just talking
to himself.
256
00:13:55,880 --> 00:13:57,380
More like an imaginary friend.
257
00:13:57,390 --> 00:14:00,200
Oh, Sockle's real, all right!
If I wasn't real,
258
00:14:00,520 --> 00:14:01,390
could I do this?
259
00:14:08,760 --> 00:14:12,070
Ronald, where's the battery?
260
00:14:12,530 --> 00:14:13,400
I-- I dropped it.
261
00:14:14,640 --> 00:14:15,570
He gave it away.
262
00:14:16,240 --> 00:14:18,270
- Chef?
- You gave it away?
263
00:14:18,940 --> 00:14:22,080
- I, um... I tr-- traded it.
- For what?
264
00:14:24,010 --> 00:14:25,210
Woah, woah, woah, woah, woah.
265
00:14:25,210 --> 00:14:26,910
I didn't ask
for any of this! Okay?
266
00:14:26,920 --> 00:14:28,180
I didn't need rescuing.
267
00:14:28,180 --> 00:14:28,190
It's every man
for himself out there,
I didn't need rescuing.
268
00:14:28,190 --> 00:14:29,520
It's every man
for himself out there,
269
00:14:29,520 --> 00:14:31,190
and I can look after myself
just fine.
270
00:14:31,390 --> 00:14:33,350
You've got a lot
to learn, Bubala.
271
00:14:33,690 --> 00:14:35,560
You're not going to get far
thinking like that.
272
00:14:36,390 --> 00:14:37,490
Not around here anyway.
273
00:14:38,160 --> 00:14:39,560
What are we going to do
for dinner?
274
00:14:40,060 --> 00:14:41,360
Can't cook without power.
275
00:14:41,960 --> 00:14:43,300
And we've got no gas.
276
00:14:43,730 --> 00:14:45,600
Everyone's having sleep
for dinner.
277
00:14:45,600 --> 00:14:47,100
I'm fucking starving!
278
00:14:47,440 --> 00:14:48,600
I can cook up a batch
279
00:14:48,600 --> 00:14:48,610
- of my salty scrotum stew.
- Shut up! Enough!
I can cook up a batch
280
00:14:48,610 --> 00:14:52,810
- of my salty scrotum stew.
- Shut up! Enough!
281
00:14:52,810 --> 00:14:53,970
Citywide curfew
282
00:14:53,980 --> 00:14:55,190
is now in effect.
283
00:14:55,540 --> 00:14:57,510
You are ordered
to remain in your homes,
284
00:14:57,510 --> 00:14:58,780
and off the streets.
285
00:14:59,380 --> 00:15:02,020
Failure to comply
will result in prosecution.
286
00:15:03,050 --> 00:15:05,190
Well, I guess that's bedtime
for all of us too.
287
00:15:05,520 --> 00:15:08,260
You too, Alex.
We need you fresh for tomorrow.
288
00:15:09,220 --> 00:15:10,860
Tomorrow?
What's happening tomorrow?
289
00:15:11,490 --> 00:15:13,660
There's a mattress
and some covers over there.
290
00:15:14,200 --> 00:15:16,710
There's also a dildo,
but no batteries.
291
00:15:19,000 --> 00:15:20,170
Okay.
292
00:15:23,910 --> 00:15:25,050
Night, Offley!
293
00:15:26,440 --> 00:15:28,210
Shit! I'm horny!
294
00:15:28,440 --> 00:15:29,640
Aren't you horny?
295
00:15:41,360 --> 00:15:42,860
So basically, what I'm saying
296
00:15:42,860 --> 00:15:46,690
is that street people
are like onions.
297
00:15:46,930 --> 00:15:49,230
- We can make you cry.
- No.
298
00:15:49,230 --> 00:15:51,200
We have
a characteristically bad smell?
299
00:15:51,200 --> 00:15:53,030
Yeah, that too,
but what I mean is...
300
00:15:53,030 --> 00:15:54,840
...we have layers.
301
00:15:55,040 --> 00:15:57,440
So the first layer
is direct contact with the skin.
302
00:15:57,670 --> 00:16:00,670
The second layer is insulation,
which keeps you warm,
303
00:16:01,040 --> 00:16:03,040
and the third layer
is the shell layer,
304
00:16:03,240 --> 00:16:04,980
which protects you
from the rain, and the wind.
305
00:16:05,250 --> 00:16:07,750
So, food. What is food?
306
00:16:08,220 --> 00:16:09,350
Anything can be food.
307
00:16:10,150 --> 00:16:12,320
A can of hummus stuffed
in a drainpipe.
308
00:16:12,990 --> 00:16:14,760
Some frozen matzah balls
guarded by wild dogs.
309
00:16:16,590 --> 00:16:17,690
But you've got to be clever.
310
00:16:17,690 --> 00:16:19,930
Dairy and fats. Not great.
311
00:16:20,260 --> 00:16:21,960
Give you a case of the shits
like you won't believe.
312
00:16:23,370 --> 00:16:25,380
Now, if you're really desperate,
you can try eating fucking rats.
313
00:16:25,730 --> 00:16:26,600
This place is great,
314
00:16:26,600 --> 00:16:28,100
because it's crawling
with the fuckers.
315
00:16:28,100 --> 00:16:29,540
Coming in and out all day,
316
00:16:29,770 --> 00:16:31,770
shitting in the frozen goods,
pissing on the rice,
317
00:16:32,010 --> 00:16:33,640
having little fucking rat orgies
in the quinoa.
318
00:16:34,840 --> 00:16:36,040
You don't want this. Trust me.
319
00:16:37,980 --> 00:16:41,480
Oh, man! Fuckin' khaza again!
Maybe next time.
320
00:16:43,890 --> 00:16:45,700
The first rule of fighting
321
00:16:46,020 --> 00:16:48,320
is to try and avoid it
at all costs.
322
00:16:48,320 --> 00:16:51,260
Violence is the last refuge
of the incompetents.
323
00:16:51,490 --> 00:16:52,890
Okay, so,
324
00:16:53,460 --> 00:16:56,200
Chef is gonna come at me
in slow motion.
325
00:16:56,530 --> 00:16:57,770
Watch carefully.
326
00:16:59,900 --> 00:17:04,200
And...
knife to the neck.
327
00:17:04,610 --> 00:17:05,970
Fuck, Chef!
328
00:17:06,510 --> 00:17:08,910
- Just the punch, no knife.
- Oh, okay.
329
00:17:09,210 --> 00:17:10,640
- Okay. Again.
- Okay.
330
00:17:11,950 --> 00:17:15,680
Dragon claw to the eye.
331
00:17:15,680 --> 00:17:18,690
You see what I did there?
332
00:17:20,160 --> 00:17:23,070
The most important thing
is choosing the right moment.
333
00:17:23,360 --> 00:17:24,790
- That's key.
- Tiger claw!
334
00:17:25,330 --> 00:17:27,430
Okay, wait, wait, wait.
So, what if you
335
00:17:27,430 --> 00:17:29,360
have no choice?
What if you have to fight?
336
00:17:29,360 --> 00:17:31,830
Yeah, well...
...I guess you just have
337
00:17:31,830 --> 00:17:32,900
to get your arse beaten then.
338
00:17:33,600 --> 00:17:36,770
Well, we'll... we'll go again.
In slow motion. Okay?
339
00:17:37,540 --> 00:17:38,410
Chef?
340
00:17:39,810 --> 00:17:43,440
Chef, where you going?
341
00:17:47,580 --> 00:17:49,880
♪ Remember when you bake
Your cake ♪
342
00:17:49,880 --> 00:17:51,390
♪ To always let it rise ♪
343
00:17:51,390 --> 00:17:52,490
♪ Da-da, da-da! ♪
344
00:17:52,490 --> 00:17:54,290
♪ With added
Medical grade cocaine ♪
345
00:17:54,290 --> 00:17:55,820
♪ To take away the pain! ♪
346
00:17:55,820 --> 00:17:56,660
♪ Ha! ♪
347
00:17:57,130 --> 00:17:58,170
Thank you very much.
348
00:17:58,730 --> 00:18:00,560
Okay, okay, okay.
Think I've got it.
349
00:18:01,900 --> 00:18:03,600
Okay, Alex, Chef, line up.
350
00:18:04,200 --> 00:18:06,130
Alex, don't worry.
Chef will not hurt you.
351
00:18:06,130 --> 00:18:08,070
- I promise.
- Fuck!
352
00:18:08,070 --> 00:18:09,200
God!
353
00:18:09,200 --> 00:18:11,070
- What'd you do that for?
- Pick your moment, right?
354
00:18:11,370 --> 00:18:12,640
I'm bleeding!
I'm bleeding!
355
00:18:12,640 --> 00:18:14,240
That was...
356
00:18:14,240 --> 00:18:15,510
...that was
actually really good.
357
00:18:16,780 --> 00:18:17,680
Are you okay, baby?
358
00:18:17,680 --> 00:18:19,210
How long have you
been standing there for?
359
00:18:19,950 --> 00:18:21,120
Are you a fighter?
360
00:18:29,290 --> 00:18:31,020
So, uh,
thank you to the press...
361
00:18:31,460 --> 00:18:32,790
Another day, another speech.
362
00:18:33,090 --> 00:18:34,430
And I know I can count on you
363
00:18:34,430 --> 00:18:37,130
for your continued support
in the upcoming elections.
364
00:18:37,430 --> 00:18:39,330
He's the reason they shut
my family's business down,
365
00:18:39,630 --> 00:18:41,270
made the rule,
taking away the factories
366
00:18:41,270 --> 00:18:42,700
from the working class,
and made it government only.
367
00:18:43,000 --> 00:18:46,710
It sends hundreds of these,
uh, these beautiful drones
368
00:18:47,240 --> 00:18:49,180
around the city to...
369
00:18:49,680 --> 00:18:52,880
...suck up all the, uh,
the nasty little, um...
370
00:18:53,780 --> 00:18:55,150
...uh...
371
00:18:56,380 --> 00:19:00,020
particles. CO2 particles,
that is.
372
00:19:00,390 --> 00:19:02,660
Uh... save the planet,
and all that.
373
00:19:03,860 --> 00:19:05,060
Oh, they said to me, "Clive..."
374
00:19:05,560 --> 00:19:07,190
"...you can't do that!"
375
00:19:07,560 --> 00:19:09,360
And I said to them, "Watch me!"
376
00:19:10,230 --> 00:19:12,000
And you should have seen them
377
00:19:12,000 --> 00:19:13,100
- watch me.
- Move along!
378
00:19:13,370 --> 00:19:14,600
Are you talking to us?
379
00:19:15,170 --> 00:19:17,470
He wants us to move along.
We're moving!
380
00:19:17,470 --> 00:19:19,240
Move along.
381
00:19:19,240 --> 00:19:20,810
Vote now. Vote now.
382
00:19:22,240 --> 00:19:24,440
So, using the site samples
gathered from
383
00:19:24,450 --> 00:19:26,220
the New York incident in 1986,
384
00:19:26,510 --> 00:19:28,820
we were able to synthesize
the Viper compound
385
00:19:29,020 --> 00:19:32,250
and reproduce it artificially
on a massive scale.
386
00:19:32,250 --> 00:19:34,050
And bind it
to an aerosol medium,
387
00:19:34,060 --> 00:19:35,160
which really opens--
388
00:19:35,160 --> 00:19:35,170
Who's this person talking
right now?
which really opens--
389
00:19:35,170 --> 00:19:36,360
Who's this person talking
right now?
390
00:19:36,930 --> 00:19:38,830
Actually, scratch that,
I don't care who you are.
391
00:19:38,830 --> 00:19:38,840
Just show me
how my baby boy is doing.
Actually, scratch that,
I don't care who you are.
392
00:19:38,840 --> 00:19:40,260
Just show me
how my baby boy is doing.
393
00:19:40,930 --> 00:19:42,900
Yes, sir. Um, right this way.
394
00:19:45,370 --> 00:19:47,200
Cocksuckers
better let me out of here,
395
00:19:47,200 --> 00:19:48,770
I'll rip your shriveled
little dicks off!
396
00:19:48,770 --> 00:19:50,270
Oh, God.
397
00:19:50,270 --> 00:19:51,640
What the fuck is that?
398
00:19:51,640 --> 00:19:53,870
...between my teeth
like they're fucking grapes!
399
00:19:53,880 --> 00:19:56,610
I could have sworn, I said
I wanted them exterminated.
400
00:19:56,610 --> 00:19:56,620
Not threatening me
with a good time.
I could have sworn, I said
I wanted them exterminated.
401
00:19:56,620 --> 00:19:59,150
Not threatening me
with a good time.
402
00:19:59,150 --> 00:20:00,980
I'll rip open your jaws,
and I'll shit down
403
00:20:00,980 --> 00:20:01,850
- your throats!
- Initiating...
404
00:20:01,850 --> 00:20:03,350
I'll fucking piss in your eyes!
405
00:20:03,350 --> 00:20:05,350
...demonstration
of aerosol Viper-283.
406
00:20:05,350 --> 00:20:07,090
- Prepare to--
- You fucking cocksuckers...
407
00:20:07,090 --> 00:20:08,620
Um, you gonna need these.
408
00:20:17,400 --> 00:20:18,570
If this doesn't work...
409
00:20:20,270 --> 00:20:22,300
I think you would be
a perfect test subject
410
00:20:22,300 --> 00:20:24,610
for the rectal delivery system.
Don't you?
411
00:20:29,680 --> 00:20:30,580
Smile!
412
00:20:30,580 --> 00:20:31,650
Get me out of here!
413
00:20:31,650 --> 00:20:33,080
It's your lucky day, old hag.
414
00:20:33,080 --> 00:20:34,850
Let me fucking out of here!
415
00:20:35,420 --> 00:20:36,980
Let's see what you got.
416
00:20:38,390 --> 00:20:39,990
Fuckers! Fuckers!
417
00:20:40,990 --> 00:20:41,920
Fuck you!
418
00:21:47,920 --> 00:21:50,160
Yes! Yes! Yes!
419
00:21:50,760 --> 00:21:53,090
Yes!
That's what I'm talking about.
420
00:21:53,390 --> 00:21:54,660
That was incredible.
421
00:22:05,240 --> 00:22:06,810
What the fuck?
422
00:22:13,580 --> 00:22:15,480
I mean, think about it,
that's all I'm saying.
423
00:22:15,780 --> 00:22:18,590
Weird elf guy,
flies into kids' rooms at night,
424
00:22:18,590 --> 00:22:19,890
promising them they'll be
young forever.
425
00:22:20,390 --> 00:22:21,660
He's a pedo, for sure.
426
00:22:22,360 --> 00:22:23,760
You're full of shit.
427
00:22:23,760 --> 00:22:26,960
Peter Pan is the hero,
and he defeats Hook.
428
00:22:26,960 --> 00:22:28,930
But how do you think
Captain Hook got to Neverland
429
00:22:28,930 --> 00:22:29,700
in the first place?
430
00:22:29,930 --> 00:22:32,300
Pan kidnapped him,
and then he tosses him away
431
00:22:32,300 --> 00:22:33,370
when he gets too old.
432
00:22:33,800 --> 00:22:34,630
Guys!
433
00:22:35,340 --> 00:22:37,340
The guy's one sick motherfucker!
434
00:22:37,610 --> 00:22:39,320
- Right?
- Alex, what are you doing?
435
00:22:39,670 --> 00:22:41,110
Just be cool.
Wait for me.
436
00:22:44,880 --> 00:22:46,910
So, what happens
to the rest of the Lost Boys?
437
00:22:47,450 --> 00:22:48,950
He kills them
when they get too old.
438
00:22:48,950 --> 00:22:50,520
Kaput!
439
00:22:51,850 --> 00:22:52,890
Oh, my God.
440
00:22:54,120 --> 00:22:57,520
So, you're telling me that Hook
is actually the hero?
441
00:22:57,530 --> 00:22:58,760
Of course, he is.
442
00:22:58,760 --> 00:22:58,770
He's the only one
that ever stands up to Pan.
Of course, he is.
443
00:22:58,770 --> 00:23:00,730
He's the only one
that ever stands up to Pan.
444
00:23:01,100 --> 00:23:03,440
Pan's the ultimate villain,
he's basically a serial killer,
445
00:23:03,900 --> 00:23:05,400
and he treats Wendy
like a shiksa.
446
00:23:05,670 --> 00:23:07,100
And don't get me started
on Tinkerbell.
447
00:23:08,040 --> 00:23:09,110
Guys!
448
00:23:10,840 --> 00:23:13,170
Wait for us!
Chef, come on!
449
00:23:23,320 --> 00:23:25,720
Okay, everybody,
come and get it.
450
00:23:27,360 --> 00:23:28,590
Courtesy of Mayor Mostert
451
00:23:28,590 --> 00:23:28,600
- and his goons.
- Nice!
Courtesy of Mayor Mostert
452
00:23:28,600 --> 00:23:30,190
- and his goons.
- Nice!
453
00:23:31,130 --> 00:23:33,040
Okay, ten points and go.
454
00:23:33,630 --> 00:23:38,630
Fanny, Minky, Foofy, Vajayjay,
Bean, Manny, Ellen, uh,
455
00:23:38,630 --> 00:23:41,600
flower, fandango,
penis fly trap,
456
00:23:41,600 --> 00:23:43,900
um...
...axe wound, and,
457
00:23:43,910 --> 00:23:46,440
uh, there's another one--
Noo-noo! And beef curtains.
458
00:23:46,440 --> 00:23:46,450
Very good. Well done.
uh, there's another one--
Noo-noo! And beef curtains.
459
00:23:46,450 --> 00:23:48,340
Very good. Well done.
460
00:23:48,540 --> 00:23:53,180
Thank you. Okay, uh,
20 points. It tastes like...
461
00:23:53,180 --> 00:23:55,320
So, what happened was,
462
00:23:55,320 --> 00:23:56,550
we're running after
this forklift.
463
00:23:56,550 --> 00:23:58,080
Can you believe it?
A fucking forklift?
464
00:23:58,090 --> 00:23:59,960
I don't want to play
this game anymore.
465
00:24:02,520 --> 00:24:04,220
- Brilliant!
- Wait, wait, wait, wait!
466
00:24:04,230 --> 00:24:05,340
What?
467
00:24:05,730 --> 00:24:08,460
- What if it's poisoned?
- Oh, we stole it from them.
468
00:24:09,660 --> 00:24:12,500
- Yes?
- Woah, woah, woah, woah!
469
00:24:13,730 --> 00:24:15,470
You said you stole it
from City Hall, right?
470
00:24:15,670 --> 00:24:16,900
I just said that!
471
00:24:17,310 --> 00:24:18,480
What if it's a trap?
472
00:24:22,610 --> 00:24:25,450
But then, if they knew
that we knew it was a trap,
473
00:24:26,180 --> 00:24:28,750
and if we stole it from them,
then they would know
474
00:24:28,750 --> 00:24:30,320
that we would know
that they knew it was poisoned.
475
00:24:31,120 --> 00:24:33,590
So naturally,
the only logical thing to do
476
00:24:34,220 --> 00:24:35,020
would be to drink it.
477
00:24:37,560 --> 00:24:39,530
Good shit.
478
00:24:40,330 --> 00:24:41,700
Hey Offley, you want some?
479
00:24:43,760 --> 00:24:45,270
Okay, but you're missing out.
480
00:24:47,340 --> 00:24:49,210
I was in the army with Chef,
481
00:24:49,640 --> 00:24:51,670
and I spent
almost two years on the border.
482
00:24:51,910 --> 00:24:53,640
Saw some
of the most horrific shit
483
00:24:53,640 --> 00:24:55,010
that, like, fried my brain.
484
00:24:55,680 --> 00:24:57,040
And after I was discharged,
485
00:24:57,680 --> 00:24:59,350
the government
didn't give a fuck!
486
00:24:59,750 --> 00:25:01,680
And that's how I landed up here
on the streets.
487
00:25:04,750 --> 00:25:07,890
Kak, man.
I'll tell you this guy's story.
488
00:25:07,890 --> 00:25:10,620
He's a real sicko!
He gets more ass
489
00:25:11,260 --> 00:25:12,090
than a toilet seat.
490
00:25:13,560 --> 00:25:14,760
On the weekends,
491
00:25:14,760 --> 00:25:16,900
Ronald visits
a little weekly gathering
492
00:25:16,900 --> 00:25:19,770
called, "Sex Addicts Anonymous."
493
00:25:20,000 --> 00:25:23,270
Every single person that I see,
I really...
494
00:25:24,540 --> 00:25:25,670
wanna fuck them.
495
00:25:26,740 --> 00:25:28,980
And I wonder,
what they'll be like in bed.
496
00:25:30,510 --> 00:25:31,810
I wanna run my tongue...
497
00:25:33,110 --> 00:25:34,750
along their inner thighs.
498
00:25:37,050 --> 00:25:38,690
Makes me rock hard.
499
00:25:44,630 --> 00:25:45,690
I'm not gay,
500
00:25:45,690 --> 00:25:45,700
but 50 bucks is 50 bucks.
I'm not gay,
501
00:25:45,700 --> 00:25:48,960
but 50 bucks is 50 bucks.
502
00:25:49,600 --> 00:25:51,360
One client
is usually not enough.
503
00:25:51,700 --> 00:25:53,670
You got to at least get two.
504
00:25:53,670 --> 00:25:54,730
Why two?
505
00:25:55,700 --> 00:25:56,900
So, he has enough
506
00:25:56,900 --> 00:25:59,070
to visit the meeting
across the street.
507
00:26:01,210 --> 00:26:02,140
I lost my whole family.
508
00:26:04,250 --> 00:26:05,090
I can't lie...
509
00:26:06,310 --> 00:26:07,610
I've been dying to party.
510
00:26:09,480 --> 00:26:11,080
Imagine the person
in front of you,
511
00:26:11,690 --> 00:26:13,090
is your brother...
512
00:26:14,360 --> 00:26:16,030
your father, your mother.
513
00:26:24,530 --> 00:26:26,370
Ooh... I want that!
514
00:26:26,870 --> 00:26:29,700
Uh-uh.
That's not for you, stranger.
515
00:26:30,400 --> 00:26:31,670
You're not ready for that.
516
00:26:32,740 --> 00:26:35,210
Didn't mean to steal money
from their purse.
517
00:26:39,180 --> 00:26:42,080
Hey!
I never got your name.
518
00:26:43,720 --> 00:26:45,620
I am Society.
519
00:26:46,050 --> 00:26:47,890
Taking one step closer
520
00:26:48,620 --> 00:26:49,860
to being healed.
521
00:26:49,860 --> 00:26:52,890
Okay, so you go
to Sex Addicts Anonymous
522
00:26:53,330 --> 00:26:54,190
for clients,
523
00:26:54,200 --> 00:26:56,630
and you go
to Narcotics Anonymous to score?
524
00:26:56,630 --> 00:26:56,640
That is so fucked up.
and you go
to Narcotics Anonymous to score?
525
00:26:56,640 --> 00:26:58,970
That is so fucked up.
526
00:26:59,300 --> 00:27:00,200
That's fucked up?
527
00:27:00,840 --> 00:27:02,880
You think that's fucked up?
I'll tell you what's fucked up.
528
00:27:03,100 --> 00:27:05,840
These two fucking weirdos
created the most nasty,
529
00:27:05,840 --> 00:27:08,740
disgusting, unspeakable drug
I've ever heard of.
530
00:27:18,150 --> 00:27:20,150
What the fuck, guys?
Cat shit?
531
00:27:20,990 --> 00:27:24,160
In our defense,
that shit was dope.
532
00:27:24,860 --> 00:27:27,160
Yeah, that shit was fire
to be honest.
533
00:27:27,160 --> 00:27:29,230
Listen to
these chickenshit kids!
534
00:27:29,700 --> 00:27:30,800
Back in my day,
535
00:27:30,800 --> 00:27:32,430
I was boofing two ounces
a night.
536
00:27:35,970 --> 00:27:39,740
Sunshine, you're next.
Sparkle, finger my ass.
537
00:27:40,440 --> 00:27:42,440
Oh, yeah, this is great!
538
00:27:42,810 --> 00:27:44,080
- Ronald.
- Hm?
539
00:27:44,080 --> 00:27:45,450
Come,
I wanna show you something.
540
00:27:46,550 --> 00:27:48,110
- Really?
- Yeah, come!
541
00:27:57,930 --> 00:27:59,140
2-Bit, are you okay?
542
00:28:01,760 --> 00:28:03,130
Do you wanna ask me something?
543
00:28:03,130 --> 00:28:05,800
You're killing me here, 2-Bit.
If you're not going to fuck her,
544
00:28:06,030 --> 00:28:08,540
then I will.
My dick is hard and ready to go.
545
00:28:08,740 --> 00:28:09,840
Either that,
546
00:28:09,840 --> 00:28:11,470
or I'm skull-fucking Wors
over there!
547
00:28:22,450 --> 00:28:27,950
This is Moo-Moo,
and this is Kitty.
548
00:28:30,620 --> 00:28:31,730
Oh...
549
00:28:32,560 --> 00:28:33,460
nice.
550
00:28:52,180 --> 00:28:53,710
Greetings.
551
00:28:53,950 --> 00:28:56,820
On behalf of Mayor Mostert,
we would like to offer you
552
00:28:56,820 --> 00:28:58,750
a non-perishable edible slab
553
00:28:58,750 --> 00:29:00,890
to say thanks
for your continued existence.
554
00:29:02,420 --> 00:29:03,320
Fuck off!
555
00:29:05,760 --> 00:29:07,660
Do you know
who you're talking to?
556
00:30:31,680 --> 00:30:33,210
But Alex...
557
00:30:33,410 --> 00:30:34,280
...Alex.
558
00:30:35,280 --> 00:30:38,250
When you first came to us,
I didn't like you.
559
00:30:39,320 --> 00:30:40,150
But now...
560
00:30:41,020 --> 00:30:43,120
now, I know you're a mensch.
561
00:30:44,290 --> 00:30:45,960
You're the best thing
that ever happened to us.
562
00:30:48,360 --> 00:30:49,300
And I love you.
563
00:30:50,200 --> 00:30:51,330
And I hope you do not die.
564
00:30:53,000 --> 00:30:54,630
Hey, who turned off the music?
565
00:30:58,910 --> 00:31:00,510
Well, well, well...
566
00:31:01,610 --> 00:31:04,710
- What's going on here?
- Fuck, it's the Rat King guys.
567
00:31:04,710 --> 00:31:07,510
We've got a few freaks
getting freaky!
568
00:31:07,950 --> 00:31:09,050
A week already.
569
00:31:09,550 --> 00:31:11,890
Ronald. Time's up.
570
00:31:13,150 --> 00:31:14,950
Rat King wants to see her.
571
00:31:19,490 --> 00:31:22,460
Our schedule's pretty much arses
to ankles right now, guys.
572
00:31:23,400 --> 00:31:25,830
So, just give me your details
and I'll--
573
00:31:29,870 --> 00:31:31,240
We're not
fucking around, Ronald.
574
00:31:33,510 --> 00:31:34,540
She's coming with us.
575
00:31:35,380 --> 00:31:37,580
Who the fuck turned off
the music?
576
00:31:44,650 --> 00:31:46,020
It was this fucker
right here.
577
00:31:46,520 --> 00:31:48,450
Give him a kiss, 2-Bit.
578
00:31:50,460 --> 00:31:51,420
Fuck!
579
00:31:56,330 --> 00:31:58,330
Rat King won't stand
for this, Ronald!
580
00:32:02,470 --> 00:32:04,370
We know where to hit you
where it hurts.
581
00:32:19,950 --> 00:32:21,490
Are you going
for a midnight stroll?
582
00:32:22,120 --> 00:32:23,220
Why are you awake?
583
00:32:32,770 --> 00:32:34,530
I can't sleep.
584
00:32:36,570 --> 00:32:37,570
I never can.
585
00:32:39,170 --> 00:32:42,580
I think I might've been a bat
in a previous life.
586
00:32:46,650 --> 00:32:49,320
Listen, I get it.
587
00:32:51,320 --> 00:32:53,350
Don't pretend to know me,
because you don't.
588
00:32:56,360 --> 00:32:58,690
You're all alone in this world.
589
00:33:00,190 --> 00:33:02,660
You've lost every person
that you've ever cared about,
590
00:33:04,870 --> 00:33:06,470
and you don't trust anyone
anymore,
591
00:33:06,470 --> 00:33:06,480
'cause every time
that you've let your guard down,
and you don't trust anyone
anymore,
592
00:33:06,480 --> 00:33:08,370
'cause every time
that you've let your guard down,
593
00:33:09,440 --> 00:33:10,370
let somebody in...
594
00:33:12,970 --> 00:33:16,110
they've betrayed you.
Every single time.
595
00:33:20,550 --> 00:33:22,180
Fuck you.
596
00:33:23,380 --> 00:33:25,020
You don't fucking know me.
597
00:33:26,650 --> 00:33:28,550
I lost both of my parents.
598
00:33:29,660 --> 00:33:32,160
After they closed the factory,
we had no money.
599
00:33:33,330 --> 00:33:35,960
My dad was killed trying to keep
the factory open
600
00:33:35,960 --> 00:33:37,300
late at night
just to support us,
601
00:33:37,830 --> 00:33:39,030
to put food in our mouths.
602
00:33:40,300 --> 00:33:42,500
And after that, my mother died
of a broken heart.
603
00:33:43,000 --> 00:33:44,140
She just gave up.
604
00:33:44,470 --> 00:33:46,470
One morning, I went to go
and wake her up.
605
00:33:46,840 --> 00:33:48,040
She was just dead.
606
00:33:51,410 --> 00:33:54,610
I'm sorry that you had
to go through that.
607
00:33:55,880 --> 00:33:57,050
And then my sister...
608
00:33:59,550 --> 00:34:00,590
my baby sister.
609
00:34:02,460 --> 00:34:06,090
She was ten years old
when the soldiers took her away.
610
00:34:07,290 --> 00:34:09,930
The one day I went to go
and get food for us,
611
00:34:10,260 --> 00:34:12,270
and by the time I got back,
she was being loaded
612
00:34:12,270 --> 00:34:13,830
into the back of a truck
with the other kids.
613
00:34:16,400 --> 00:34:19,310
And I ran after that truck
as fast as I could.
614
00:34:20,540 --> 00:34:22,410
I tried my best to keep up,
but I just,
615
00:34:22,410 --> 00:34:23,880
I couldn't.
I couldn't keep up.
616
00:34:24,110 --> 00:34:25,810
Everything inside me
told me to keep going
617
00:34:25,810 --> 00:34:28,650
when I couldn't anymore,
but I just kept on going.
618
00:34:30,020 --> 00:34:32,190
I got left in the dust
like everyone else.
619
00:34:35,590 --> 00:34:36,660
And it kills me.
620
00:34:37,460 --> 00:34:39,730
It kills me not knowing
what happened to her...
621
00:34:40,090 --> 00:34:42,200
...what she might've had
to go through.
622
00:34:43,700 --> 00:34:44,800
I've been alone...
623
00:34:45,830 --> 00:34:46,870
...for so long, Ronald.
624
00:34:47,800 --> 00:34:49,300
It's all that I know.
625
00:34:54,210 --> 00:34:55,480
You know...
626
00:34:56,580 --> 00:34:57,740
it's not your fault.
627
00:35:00,750 --> 00:35:04,520
It's gonna be okay.
I promise. I promise.
628
00:35:05,120 --> 00:35:07,390
Okay?
629
00:35:08,160 --> 00:35:09,630
It's going to be okay.
630
00:35:14,430 --> 00:35:17,030
Help! Please, help him.
Please, help us.
631
00:35:17,030 --> 00:35:18,900
Oh, my God!
632
00:35:18,900 --> 00:35:19,630
Let me help you there, sir.
633
00:35:19,830 --> 00:35:22,440
Get away from us,
you filthy, piece of shit hobos.
634
00:35:22,940 --> 00:35:24,470
Can't you see we're businessmen?
635
00:35:24,470 --> 00:35:26,040
But my brother, look at him.
636
00:35:26,040 --> 00:35:27,210
He's so ill, man.
Please help us!
637
00:35:27,210 --> 00:35:28,770
I don't give a fuck about
your dying brother.
638
00:35:28,780 --> 00:35:30,880
Now, piss off,
before I call the police,
639
00:35:30,880 --> 00:35:30,890
you peasants.
Now, piss off,
before I call the police,
640
00:35:30,890 --> 00:35:31,740
you peasants.
641
00:35:32,580 --> 00:35:34,410
I was on the way
to the stock market,
642
00:35:34,620 --> 00:35:37,690
and I saw you being accosted
by those disgusting vagrants.
643
00:35:38,250 --> 00:35:41,590
Insider trading, huh?
We should talk.
644
00:35:42,060 --> 00:35:43,460
I'll get Linda
to call your people
645
00:35:43,460 --> 00:35:43,470
and we can set up a brunch.
I'll get Linda
to call your people
646
00:35:43,470 --> 00:35:44,560
and we can set up a brunch.
647
00:35:44,760 --> 00:35:48,330
You know, us industrialists,
we... we need to stick together.
648
00:35:49,130 --> 00:35:50,330
Anyway, I've got to run.
649
00:35:50,730 --> 00:35:53,370
My labradoodle is having
her braces removed today.
650
00:35:53,900 --> 00:35:54,870
Cheerio!
651
00:36:00,310 --> 00:36:02,710
- Get a fucking job, you bum.
- Fuck you!
652
00:36:02,940 --> 00:36:04,280
There's no red light here!
653
00:36:04,280 --> 00:36:05,810
It's definitely in there,
just lemme know
654
00:36:05,810 --> 00:36:06,750
if it's red or green.
655
00:36:11,650 --> 00:36:13,720
Hey, hey, hey!
What the fuck are you doing?
656
00:36:13,720 --> 00:36:14,690
Woah, woah, woah,
657
00:36:14,690 --> 00:36:15,960
don't sneak up
on people like that.
658
00:36:17,290 --> 00:36:18,690
Stop her!
659
00:36:18,690 --> 00:36:20,760
She's got my leather briefcase!
She stole it!
660
00:36:20,760 --> 00:36:24,700
Yeah, world's first
vegan cryptocurrency!
661
00:36:24,700 --> 00:36:26,370
SoyCoin!
662
00:36:26,730 --> 00:36:30,970
Oopsie-daisy!
663
00:36:32,870 --> 00:36:35,210
Oh, my nose!
664
00:36:35,480 --> 00:36:37,920
My beautiful nose!
665
00:36:59,730 --> 00:37:00,670
Remember us?
666
00:37:06,070 --> 00:37:07,670
- Alex!
- Alex!
667
00:37:08,280 --> 00:37:09,490
Alex!
668
00:37:12,080 --> 00:37:13,010
Just look around.
669
00:37:13,350 --> 00:37:14,510
Yeah, that's right.
670
00:37:14,510 --> 00:37:17,180
We're giving away tasty,
nutritious food
671
00:37:17,180 --> 00:37:18,650
to all the dregs of society.
672
00:37:18,890 --> 00:37:21,300
I was walking down the street
and this little, uh...
673
00:37:22,590 --> 00:37:24,260
- this dirty little vagrant...
- Where is everyone?
674
00:37:24,660 --> 00:37:26,030
...child comes up to me
675
00:37:26,030 --> 00:37:26,830
and says,
676
00:37:27,730 --> 00:37:29,960
"Clive, you do so much
for this city,
677
00:37:30,530 --> 00:37:32,700
but my daddy and mommy
don't feed me."
678
00:37:33,770 --> 00:37:34,830
So, I said to him,
679
00:37:35,800 --> 00:37:38,870
"Well, then your mommy and daddy
better come on down
680
00:37:39,440 --> 00:37:42,340
to the food parcel handout
on 5th Avenue."
681
00:38:17,210 --> 00:38:20,080
Old Geep
nearly got you there, hey!
682
00:38:21,920 --> 00:38:22,930
Geep!
683
00:38:24,250 --> 00:38:25,580
Come here, my little boy!
684
00:38:25,850 --> 00:38:28,850
Come here!
I know what you want!
685
00:38:29,560 --> 00:38:32,760
Oh, my special little
sauce boy!
686
00:38:37,600 --> 00:38:41,800
Gentle, good boy.
Suck my little foot.
687
00:38:42,740 --> 00:38:44,670
Mm, you like Mommy's foot, hey?
688
00:38:44,940 --> 00:38:47,240
I'm fucking done.
Just fucking kill me,
689
00:38:47,240 --> 00:38:48,740
there's no way in fuck
I'm doing that.
690
00:38:49,340 --> 00:38:51,340
I think Geep likes you.
691
00:38:53,110 --> 00:38:55,980
He wants his little friend
to stay.
692
00:38:56,180 --> 00:38:57,680
Don't you, Geep?
693
00:38:57,680 --> 00:38:59,620
Look, I get it! I fucked up!
694
00:38:59,820 --> 00:39:01,720
Okay, I can--
I can get you what you need.
695
00:39:01,720 --> 00:39:02,990
I can get you something
that you need.
696
00:39:02,990 --> 00:39:05,560
Please, just--
I can't fucking be here anymore.
697
00:39:05,760 --> 00:39:08,030
What's that, Geep?
698
00:39:08,330 --> 00:39:11,100
Is she being naughty?
699
00:39:11,430 --> 00:39:14,670
- Is she telling lies?
- I can prove it!
700
00:39:15,140 --> 00:39:16,110
Look...
701
00:39:22,510 --> 00:39:24,310
I can get you a battery
that lasts you for months,
702
00:39:24,510 --> 00:39:25,950
maybe even years.
703
00:39:51,340 --> 00:39:53,140
Yep.
704
00:39:54,810 --> 00:39:55,840
I'll give you...
705
00:39:57,040 --> 00:39:58,040
one day.
706
00:40:07,150 --> 00:40:08,490
Morning!
707
00:40:10,760 --> 00:40:11,720
Cunts.
708
00:40:16,500 --> 00:40:17,560
You seen this man?
709
00:40:19,100 --> 00:40:20,770
Liar.
710
00:40:21,070 --> 00:40:22,900
You? Huh?
711
00:40:25,510 --> 00:40:26,950
And you, huh?
712
00:40:27,910 --> 00:40:29,510
Motherfucking poes!
713
00:40:30,140 --> 00:40:31,040
Hello!
714
00:40:32,450 --> 00:40:33,580
Seen this man?
715
00:40:34,550 --> 00:40:36,450
Look closely, you fucking idiot.
716
00:40:37,980 --> 00:40:40,450
Cool, open your mouth.
Open your mouth. There we go!
717
00:40:41,490 --> 00:40:43,590
You need a meal. Fuck off!
718
00:40:46,160 --> 00:40:47,860
Where are you?!
719
00:40:47,860 --> 00:40:49,430
Here!
720
00:40:49,430 --> 00:40:50,500
One for you!
721
00:40:53,170 --> 00:40:54,900
Hey, guys, check out the haul!
722
00:40:54,900 --> 00:40:56,940
- Chef, you don't think you can--
- Nope!
723
00:40:59,170 --> 00:41:00,870
Hey, we didn't get any!
724
00:41:00,870 --> 00:41:02,510
Oh, you didn't. I'm so sorry.
725
00:41:02,510 --> 00:41:04,140
I think there's a couple
more back here.
726
00:41:05,380 --> 00:41:06,950
Ah, here it is!
727
00:41:06,950 --> 00:41:09,010
Oh, ple-- You're...
728
00:41:09,020 --> 00:41:10,030
You're poes!
729
00:41:11,380 --> 00:41:12,550
Fuck you!
730
00:41:12,550 --> 00:41:14,250
Oh, they gave us
some sandwiches!
731
00:41:14,250 --> 00:41:17,090
That's very generous!
I'll have some of these later.
732
00:41:17,090 --> 00:41:18,660
Hey, what are you...
what are you doing?
733
00:41:18,660 --> 00:41:20,090
No, that's mine!
734
00:41:25,570 --> 00:41:28,110
Chef! Chef! Are you okay?
735
00:41:28,500 --> 00:41:30,200
Ah, I'm keeping shtum.
736
00:41:30,770 --> 00:41:33,140
I don't wanna talk about it.
Let's just go on.
737
00:41:33,610 --> 00:41:36,680
Why you all got such
long faces, boys?
738
00:41:36,680 --> 00:41:38,540
- What's up?
- Because we're hungry.
739
00:41:38,550 --> 00:41:40,160
We're schmatters, we're broke.
740
00:41:40,580 --> 00:41:41,580
And sober.
741
00:41:41,980 --> 00:41:45,320
Ah, you got to stop sucking on
the dick of the man sometime.
742
00:41:45,320 --> 00:41:48,050
Do it for yourselves, man. Fuck!
743
00:41:52,230 --> 00:41:53,840
- Society.
- Hm?
744
00:41:55,560 --> 00:41:56,860
Have you got any stock?
745
00:41:59,600 --> 00:42:00,670
Funny thing that...
746
00:42:01,270 --> 00:42:05,670
You know that
Society hasn't seen his supplier
747
00:42:06,210 --> 00:42:07,940
for days. I think...
748
00:42:09,040 --> 00:42:11,640
It's like he's gone missing,
he's just sort of...
749
00:42:12,280 --> 00:42:13,880
disappeared, he's like...
750
00:42:14,610 --> 00:42:15,980
vanished.
751
00:42:17,580 --> 00:42:20,220
- So, you got nothing?
- Well, yeah, I mean,
752
00:42:20,790 --> 00:42:22,190
keeping up appearances.
753
00:42:25,390 --> 00:42:27,230
- You still got the vial.
- Yes, I have.
754
00:42:27,230 --> 00:42:30,460
I mean, if I've told you once,
I've told you a thousand times,
755
00:42:30,830 --> 00:42:32,570
you're not ready for it yet.
756
00:42:39,610 --> 00:42:41,070
Be careful out there, boys.
757
00:42:42,110 --> 00:42:43,210
These are...
758
00:42:44,410 --> 00:42:46,180
strange days.
759
00:43:56,880 --> 00:43:58,250
Help me!
760
00:44:07,190 --> 00:44:08,630
announcer over PA]
Citywide curfew
761
00:44:08,630 --> 00:44:09,800
is now in effect.
762
00:44:09,800 --> 00:44:11,960
You are ordered to remain
in your homes.
763
00:44:12,200 --> 00:44:14,830
Failure to comply
will result in prosecution.
764
00:44:15,600 --> 00:44:16,770
So, there's this lonely guy,
765
00:44:17,200 --> 00:44:18,900
keeps scaring the shit out
of his cat.
766
00:44:18,910 --> 00:44:20,710
And he has this weird,
slutty fish
767
00:44:20,710 --> 00:44:20,720
that just wants to get laid
all the time.
And he has this weird,
slutty fish
768
00:44:20,720 --> 00:44:22,210
that just wants to get laid
all the time.
769
00:44:22,580 --> 00:44:24,110
So, he makes this wish
upon a star
770
00:44:24,110 --> 00:44:24,120
to turn a puppet
into a real boy.
So, he makes this wish
upon a star
771
00:44:24,120 --> 00:44:26,110
to turn a puppet
into a real boy.
772
00:44:26,610 --> 00:44:28,210
So, now why does he want
a real boy, huh?
773
00:44:28,210 --> 00:44:29,450
Oh, my fuck!
774
00:44:29,450 --> 00:44:30,980
- Sex doll.
- Exactly.
775
00:44:31,180 --> 00:44:33,650
This creepy clockmaker
wants a real boy.
776
00:44:34,190 --> 00:44:35,990
Probably because he's tired
of the dick splinters
777
00:44:35,990 --> 00:44:37,460
from Pinocchio's tight arse.
778
00:44:38,060 --> 00:44:40,190
So, then this bitch blue
fairy shows up
779
00:44:40,190 --> 00:44:42,560
and she turns him
into this kind of wooden zombie.
780
00:44:42,800 --> 00:44:44,830
But she lays out all these rules
before he's really real.
781
00:44:44,830 --> 00:44:46,130
He must be selfless, and brave,
782
00:44:46,130 --> 00:44:47,700
and truthful
and all of this shit.
783
00:44:47,700 --> 00:44:49,370
I mean, who the fuck
is this bitch anyway?
784
00:44:49,370 --> 00:44:50,140
This is what I'm saying.
785
00:44:50,140 --> 00:44:52,040
The kid is barely
ten seconds old,
786
00:44:52,040 --> 00:44:54,040
and, uh, he can barely walk,
787
00:44:54,040 --> 00:44:57,110
and she's going, "So long, bye,
can't help you anymore."
788
00:44:57,340 --> 00:44:59,650
But before she goes
for some random reason,
789
00:44:59,650 --> 00:45:02,880
she makes it so that whenever
he tells a lie, his nose grows.
790
00:45:03,080 --> 00:45:05,820
And I bet Geppetto enjoyed
sitting on that nose, eh?
791
00:45:06,050 --> 00:45:07,950
So, then the kids go off
to this pleasure island
792
00:45:07,950 --> 00:45:09,350
and they get turned
into fucking donkeys,
793
00:45:09,360 --> 00:45:11,160
which I'm pretty sure
is a metaphor for sex,
794
00:45:11,160 --> 00:45:11,170
- child trafficking.
- Fuck, Chef.
which I'm pretty sure
is a metaphor for sex,
795
00:45:11,170 --> 00:45:13,660
- child trafficking.
- Fuck, Chef.
796
00:45:13,660 --> 00:45:15,460
You really are a deep thinker.
797
00:45:15,900 --> 00:45:17,140
There she is!
798
00:45:17,600 --> 00:45:18,430
Alex.
799
00:45:19,070 --> 00:45:20,880
Are you okay? What happened?
800
00:45:21,100 --> 00:45:23,370
Hey, where were you?
We couldn't find you!
801
00:45:24,240 --> 00:45:27,110
Guys, it is great to see you all
but we're in deep shit.
802
00:45:27,110 --> 00:45:28,970
I'm-- I'm in deep fucking shit.
803
00:45:29,410 --> 00:45:30,540
What do you mean?
804
00:45:30,780 --> 00:45:32,610
I got jumped by more
of those Rat King weirdos,
805
00:45:32,610 --> 00:45:34,110
and they took me underground.
806
00:45:34,110 --> 00:45:36,280
And then there was like
this weird little guy
807
00:45:36,280 --> 00:45:38,820
that was chained up like a dog
and then... Jesus, fuck,
808
00:45:39,050 --> 00:45:41,390
the Rat King. She's, like,
hooked up to all these machines,
809
00:45:41,390 --> 00:45:44,690
and they are not fucking
around this time. Okay?
810
00:45:44,690 --> 00:45:45,920
If I don't get them
what I promised,
811
00:45:45,930 --> 00:45:47,340
I'm totally fucked.
812
00:45:48,630 --> 00:45:49,800
We got you, Alex.
813
00:45:50,400 --> 00:45:52,630
They fuck with one of us,
they fuck with all us.
814
00:45:53,130 --> 00:45:55,470
I can't let you guys
put yourselves in danger for me.
815
00:45:55,470 --> 00:45:57,000
Well, we got you, kid.
816
00:45:57,300 --> 00:45:58,140
Okay.
817
00:45:58,910 --> 00:46:00,450
Thanks, guys.
818
00:46:00,810 --> 00:46:02,370
But what are we gonna do?
819
00:46:02,380 --> 00:46:03,520
I think I've got a plan.
820
00:46:07,180 --> 00:46:08,180
One of these.
821
00:46:09,620 --> 00:46:11,620
- A flashlight?
- No, it's a suppository.
822
00:46:11,620 --> 00:46:13,250
- That's a crack pipe.
- No, guys,
823
00:46:13,250 --> 00:46:14,220
it's a drone.
824
00:46:15,190 --> 00:46:16,160
Oh!
825
00:46:16,460 --> 00:46:18,460
Okay, guys we've got
the alleyway over here,
826
00:46:18,460 --> 00:46:19,560
the dumpster and the drain.
827
00:46:19,560 --> 00:46:21,930
We move out, go down the street,
828
00:46:21,930 --> 00:46:23,360
and make sure
the cops don't see us
829
00:46:23,360 --> 00:46:25,000
and find a place
to set up a trap.
830
00:46:26,230 --> 00:46:29,030
Chef and Wors you get behind
the dumpster and be ready.
831
00:46:29,040 --> 00:46:31,750
Woah. Woah, woah. Hold on.
This isn't going to work.
832
00:46:32,110 --> 00:46:34,020
I've got a medical condition.
I can't crouch.
833
00:46:34,370 --> 00:46:35,770
Okay, then just stand.
834
00:46:36,180 --> 00:46:38,110
No, that's not going
to work either.
835
00:46:38,110 --> 00:46:39,810
Why not?
You're standing right now!
836
00:46:39,810 --> 00:46:41,050
No.
837
00:46:41,050 --> 00:46:43,580
I'm going to keep watch,
and then Pap and Ronald,
838
00:46:43,580 --> 00:46:45,380
you guys are gonna crouch
behind the dumpster.
839
00:46:45,390 --> 00:46:47,190
- And when you get ready--
- No, no, no.
840
00:46:47,190 --> 00:46:47,200
Ronald needs to be
on the roof with me.
- And when you get ready--
- No, no, no.
841
00:46:47,200 --> 00:46:49,120
Ronald needs to be
on the roof with me.
842
00:46:49,660 --> 00:46:51,520
What? Why am I on the roof?
843
00:46:51,960 --> 00:46:54,030
Yeah, I think I'm being
underutilized in this plan.
844
00:46:54,390 --> 00:46:56,090
Okay,
we've got Chef and Wors
845
00:46:56,100 --> 00:46:57,330
over here
and we've got Pap there.
846
00:46:57,330 --> 00:46:57,340
No, no, no,
that's not gonna work.
over here
and we've got Pap there.
847
00:46:57,340 --> 00:46:58,630
No, no, no,
that's not gonna work.
848
00:46:58,630 --> 00:46:59,970
Chef is going to be here.
849
00:46:59,970 --> 00:47:01,630
Maybe we put Pap
with his brother.
850
00:47:01,630 --> 00:47:02,840
Yeah, but then
maybe Ronald
851
00:47:02,840 --> 00:47:04,240
should rather be over here.
852
00:47:04,240 --> 00:47:05,700
Listen, why don't
I just sit on the couch
853
00:47:05,710 --> 00:47:07,310
and I'll keep watch from here?
Huh?
854
00:47:07,310 --> 00:47:07,320
No, I'm just saying!
and I'll keep watch from here?
Huh?
855
00:47:07,320 --> 00:47:08,870
No, I'm just saying!
856
00:47:08,880 --> 00:47:10,610
...so emotional.
857
00:47:10,610 --> 00:47:10,620
Guys, guys, guys, guys!
...so emotional.
858
00:47:10,620 --> 00:47:12,010
Guys, guys, guys, guys!
859
00:47:12,010 --> 00:47:13,350
Guys! Please,
860
00:47:13,350 --> 00:47:15,510
just shut the fuck up
and let me do what I need to do.
861
00:47:15,980 --> 00:47:18,380
Pap, Wors,
you guys do your thing.
862
00:47:18,380 --> 00:47:21,490
Chef, you're keeping watch.
2-Bit is the bait.
863
00:47:21,490 --> 00:47:23,560
We wait until we hear
one of those drone things
864
00:47:23,560 --> 00:47:25,920
then Chef gives a signal.
865
00:47:33,330 --> 00:47:35,630
Now, you wait until
the drone gets close enough
866
00:47:35,640 --> 00:47:37,380
not too early, not too late.
867
00:47:38,070 --> 00:47:39,970
As soon as you've driven
the drone back far enough,
868
00:47:39,970 --> 00:47:41,210
me and Ronald
will spring the trap.
869
00:47:41,440 --> 00:47:44,440
- Fucking drone.
- Fuck you, drone.
870
00:47:44,780 --> 00:47:46,080
What if something goes wrong?
871
00:47:46,280 --> 00:47:48,310
Nothing can go wrong,
this plan is bulletproof.
872
00:47:48,310 --> 00:47:49,210
Holy shit!
873
00:47:49,220 --> 00:47:50,980
Hold on!
874
00:47:50,980 --> 00:47:50,990
Just jump off!
Hold on!
875
00:47:50,990 --> 00:47:52,650
Just jump off!
876
00:47:54,990 --> 00:47:57,590
Get off it!
877
00:47:57,590 --> 00:47:58,520
Now, 2-Bit!
878
00:48:05,470 --> 00:48:08,380
2-Bit, hit that thing.
Hit, hit, hit!
879
00:48:10,770 --> 00:48:12,800
I can't, they're young people.
880
00:48:20,510 --> 00:48:22,110
2-Bit, you okay?
881
00:48:22,120 --> 00:48:24,580
Mazel tov! Mazel tov, guys!
882
00:48:24,580 --> 00:48:24,590
I really love the teamwork.
It gave me such nachas!
Mazel tov! Mazel tov, guys!
883
00:48:24,590 --> 00:48:27,690
I really love the teamwork.
It gave me such nachas!
884
00:48:27,690 --> 00:48:29,190
Where the fuck were you, huh?
885
00:48:29,190 --> 00:48:30,890
Oh, you know, I was schvitzing,
and you guys looked like
886
00:48:30,890 --> 00:48:32,260
you had it all under control.
887
00:48:32,260 --> 00:48:34,730
Besides, too many Chefs,
am I right?
888
00:48:34,730 --> 00:48:36,430
Yeah, one Chef is
889
00:48:36,430 --> 00:48:37,460
too many for me.
890
00:48:38,000 --> 00:48:39,970
You were so good!
891
00:48:40,170 --> 00:48:41,370
You were so good!
892
00:48:41,370 --> 00:48:43,140
You remember when you were
hanging onto that thing?
893
00:48:43,640 --> 00:48:45,670
Guys, shut the fuck up!
894
00:48:46,110 --> 00:48:48,650
Jesus!
895
00:48:48,840 --> 00:48:51,410
2-Bit,
you fucking saved us, man.
896
00:48:53,780 --> 00:48:56,080
I would save that ass
for dessert.
897
00:48:56,080 --> 00:48:59,220
I've got a big, fat, veiny one
with your name on it.
898
00:48:59,220 --> 00:49:02,090
- 2-Bit! 2-Bit!
- Not now!
899
00:49:04,860 --> 00:49:05,960
The mayor is Daddy.
900
00:49:06,290 --> 00:49:08,230
Woah, woah,
it's saying something!
901
00:49:08,230 --> 00:49:11,330
- Daddy! Daddy!
- Chef, be careful.
902
00:49:11,730 --> 00:49:12,970
There might be some sort of
903
00:49:12,970 --> 00:49:14,370
self-destruct mechanism
or something.
904
00:49:14,370 --> 00:49:17,970
- Yeah, yeah, yeah...
- Daddy! Daddy! Daddy!
905
00:49:18,240 --> 00:49:20,440
- Chef, be careful!
- Daddy! Daddy! Daddy!
906
00:49:20,670 --> 00:49:23,310
Viper-283--
907
00:49:25,610 --> 00:49:28,210
Chef!
908
00:49:28,820 --> 00:49:29,730
Are you okay?
909
00:49:34,720 --> 00:49:37,160
Oh, fuck!
910
00:49:44,200 --> 00:49:45,760
Oh, my God,
what's happening?
911
00:49:46,100 --> 00:49:48,100
Chef! Chef!
912
00:50:00,850 --> 00:50:02,710
Chef! Oh, my God!
913
00:50:03,350 --> 00:50:04,220
Chef!
914
00:50:06,120 --> 00:50:07,420
Don't die on me!
915
00:50:08,790 --> 00:50:09,960
Don't die on me, Chef!
916
00:50:09,960 --> 00:50:12,060
Stop it!
Just fucking stop it!
917
00:50:12,060 --> 00:50:13,290
He's dead already, man!
918
00:50:21,870 --> 00:50:22,700
Chef...
919
00:50:27,910 --> 00:50:29,410
I'm so sorry, my friend.
920
00:50:31,840 --> 00:50:33,310
It's my fault!
921
00:50:36,480 --> 00:50:37,450
Viper...
922
00:50:44,460 --> 00:50:45,390
Fuck!
923
00:51:33,770 --> 00:51:38,140
I'd give all my eskimo pies
for one more moment with him.
924
00:51:38,950 --> 00:51:40,760
I'd give all my samosas.
925
00:51:41,250 --> 00:51:45,380
- I'd give all my DVDs.
- I'd give my one good Nike.
926
00:51:46,120 --> 00:51:48,220
I would give him all our meth.
927
00:51:48,220 --> 00:51:50,160
I would give him
all our soylent greens!
928
00:51:50,160 --> 00:51:51,590
I'd give him
my two-minute noodles!
929
00:51:51,790 --> 00:51:54,360
- I'd give him my blanket!
- I'd give him Ronald's blanket!
930
00:51:54,360 --> 00:51:57,500
Hey, we get it, guys!
We all miss him.
931
00:52:04,240 --> 00:52:05,600
Sorry about your friend.
932
00:52:09,780 --> 00:52:10,750
We'll fix this.
933
00:52:13,780 --> 00:52:17,720
That robot was tuning
Mayor Mostert's its Daddy?
934
00:52:17,950 --> 00:52:19,480
Yeah, that was mos kak weird.
935
00:52:19,490 --> 00:52:22,050
Like, "Daddy," in a kinky way.
936
00:52:22,050 --> 00:52:22,060
Yeah, just before Chef got...
Like, "Daddy," in a kinky way.
937
00:52:22,060 --> 00:52:23,890
Yeah, just before Chef got...
938
00:52:23,890 --> 00:52:26,020
Must have been that gas--
939
00:52:26,030 --> 00:52:27,370
I mean,
I don't know some sort of...
940
00:52:27,590 --> 00:52:29,690
some sort of chemical weapon?
941
00:52:30,060 --> 00:52:31,030
Fuck!
942
00:52:31,460 --> 00:52:33,470
All those puddles everywhere,
943
00:52:33,470 --> 00:52:35,100
all of that goo,
those were all people.
944
00:52:35,100 --> 00:52:37,000
The fucking mayor!
945
00:52:37,370 --> 00:52:40,540
We gonna die.
We all gonna fucking die.
946
00:52:40,740 --> 00:52:42,870
The mayor is fucking
melting people.
947
00:52:44,180 --> 00:52:45,810
They're exterminating everybody.
948
00:52:50,450 --> 00:52:52,650
Argh! It's just Offley!
949
00:52:53,690 --> 00:52:54,950
Are you okay, Offley?
950
00:52:56,890 --> 00:52:57,860
Chef's dead.
951
00:53:00,290 --> 00:53:01,860
Guys, Listen up!
952
00:53:03,230 --> 00:53:05,860
Chef may be dead,
but we're all still here.
953
00:53:06,700 --> 00:53:08,000
If we fall apart now,
954
00:53:08,330 --> 00:53:10,170
we'll never take back
what is ours.
955
00:53:10,370 --> 00:53:13,000
These are our streets,
our city!
956
00:53:13,370 --> 00:53:15,740
Now is the time
to band together.
957
00:53:15,980 --> 00:53:18,250
To show strength, to fight back
958
00:53:18,540 --> 00:53:20,980
and take our revenge
on Mayor Mostert.
959
00:53:21,380 --> 00:53:23,620
In honor of Chef's memory!
960
00:53:24,320 --> 00:53:25,720
Will you ride with me?
961
00:53:28,960 --> 00:53:30,090
2-Bit,
962
00:53:30,090 --> 00:53:30,100
- that was really--
- Good.
2-Bit,
963
00:53:30,100 --> 00:53:32,660
- that was really--
- Good.
964
00:53:32,660 --> 00:53:35,060
Straight from the heart!
Those fuckers are gonna pay!
965
00:53:35,360 --> 00:53:37,530
Martin Luther King,
"I have a dream," bro.
966
00:53:38,430 --> 00:53:41,200
I am so fucking pumped.
967
00:53:41,470 --> 00:53:44,740
The next fucking cop I see,
968
00:53:45,140 --> 00:53:46,970
I'm gonna pull his
fucking head off!
969
00:53:54,680 --> 00:53:55,710
Whoo!
970
00:53:56,050 --> 00:53:57,820
Fuck, I love a good drive in!
971
00:54:01,320 --> 00:54:02,950
All you pieces of shit,
972
00:54:03,490 --> 00:54:06,160
get in the fucking van!
973
00:54:06,160 --> 00:54:07,560
Oh, fuck.
974
00:54:08,360 --> 00:54:09,890
It's Boner Cop!
975
00:54:15,800 --> 00:54:17,040
Run!
976
00:54:17,470 --> 00:54:18,770
Alex, get out of here!
977
00:54:21,440 --> 00:54:23,010
Get the fucking drone!
978
00:54:25,180 --> 00:54:26,280
Poes.
979
00:54:35,920 --> 00:54:37,690
For your own safety,
980
00:54:37,690 --> 00:54:40,530
you are reminded
to stand behind the yellow line.
981
00:54:41,190 --> 00:54:42,390
For your own safety,
982
00:54:42,660 --> 00:54:45,500
you are reminded
to stand behind the yellow line.
983
00:54:45,930 --> 00:54:47,530
For your own safety,
984
00:54:47,530 --> 00:54:50,300
you are reminded
to stand behind the yellow line.
985
00:54:50,870 --> 00:54:52,440
For your own safety,
986
00:54:52,440 --> 00:54:54,910
you are reminded
to stand behind the yellow line.
987
00:54:55,980 --> 00:54:57,540
For your own safety,
988
00:54:57,540 --> 00:54:57,550
you are reminded
to stand behind the yellow line.
For your own safety,
989
00:54:57,550 --> 00:55:00,080
you are reminded
to stand behind the yellow line.
990
00:55:02,720 --> 00:55:03,590
Oh, Jesus!
991
00:55:19,270 --> 00:55:21,000
Wait, no,
I just live up the road!
992
00:55:21,000 --> 00:55:21,010
Mad man! You mad man!
Wait, no,
I just live up the road!
993
00:55:21,010 --> 00:55:23,770
Mad man! You mad man!
994
00:55:23,770 --> 00:55:26,040
Your cooperation
is greatly appreciated.
995
00:55:33,480 --> 00:55:34,910
I hope Alex got away okay.
996
00:55:35,450 --> 00:55:36,820
Where are they taking us?
997
00:55:37,750 --> 00:55:38,720
I don't know.
998
00:55:39,220 --> 00:55:40,920
Maybe it's just
temporary housing.
999
00:55:40,920 --> 00:55:43,990
The smell of ass in here
is making me hungry!
1000
00:55:43,990 --> 00:55:48,190
Since there's a citywide
extermination going on,
1001
00:55:48,190 --> 00:55:51,500
I think that might be bullshit!
1002
00:55:55,840 --> 00:55:59,250
So, on the count of three,
when this fucking door opens,
1003
00:55:59,440 --> 00:56:00,510
we take them.
1004
00:56:00,940 --> 00:56:04,540
- We take them? What the fuck?
- We can't do that.
1005
00:56:06,310 --> 00:56:07,680
What happens if one of us
gets hurt again?
1006
00:56:07,680 --> 00:56:10,620
They're fucking killing us,
Ronald!
1007
00:56:10,620 --> 00:56:13,020
I'm-- I'm ready, my bro.
Are you ready?
1008
00:56:13,020 --> 00:56:15,720
Okay, 2-Bit, here we go!
Let's go, we're gonna do this.
1009
00:56:15,720 --> 00:56:18,120
Assholes and elbows, here we go.
1010
00:56:18,120 --> 00:56:19,590
2-Bit, you ready? The gang?
1011
00:56:19,590 --> 00:56:21,530
Everybody else,
are you ready to go?
1012
00:56:23,900 --> 00:56:24,930
St... stop.
1013
00:56:30,540 --> 00:56:32,440
There's another one! Go, go!
1014
00:56:40,480 --> 00:56:42,010
Keep moving forward.
1015
00:56:42,950 --> 00:56:43,950
Obey orders.
1016
00:56:45,250 --> 00:56:46,720
Keep moving forward.
1017
00:56:47,520 --> 00:56:49,190
- Obey orders.
- Everybody just stick together.
1018
00:56:49,760 --> 00:56:51,200
We don't want to get lost
in the crowd.
1019
00:56:52,760 --> 00:56:54,160
Please!
1020
00:56:56,460 --> 00:56:57,600
- Please!
- Listen!
1021
00:56:57,600 --> 00:56:58,760
- Please!
- I can't help--
1022
00:56:58,760 --> 00:57:00,330
I can't die here! Please!
1023
00:57:00,570 --> 00:57:02,870
Obey orders.
1024
00:57:04,140 --> 00:57:05,170
Keep moving forward.
1025
00:57:06,270 --> 00:57:07,140
Obey orders.
1026
00:57:08,270 --> 00:57:09,870
Keep moving forward.
1027
00:57:10,940 --> 00:57:11,810
Obey orders.
1028
00:57:13,150 --> 00:57:14,520
Keep moving forward.
1029
00:57:15,280 --> 00:57:16,610
Obey orders.
1030
00:57:17,020 --> 00:57:18,080
Keep close.
1031
00:57:18,350 --> 00:57:19,680
Keep moving forward.
1032
00:57:19,920 --> 00:57:20,890
Obey orders.
1033
00:57:22,190 --> 00:57:23,590
Keep moving forward.
1034
00:57:50,720 --> 00:57:51,550
Jesus.
1035
00:57:52,080 --> 00:57:53,850
Where is she?
Where's the Rat King?
1036
00:57:55,350 --> 00:57:56,590
Didn't make it.
1037
00:57:57,520 --> 00:57:59,090
We got a new boss now.
1038
00:57:59,360 --> 00:58:01,330
That thing is your boss?
1039
00:58:01,730 --> 00:58:04,100
I don't know. I'm here
because I need your help.
1040
00:58:04,330 --> 00:58:06,060
From your old pal, the Rat King.
1041
00:58:06,070 --> 00:58:08,300
Everyone's gone.
We're all that's left.
1042
00:58:08,300 --> 00:58:08,310
And the mayor is the one
that's responsible, okay?
Everyone's gone.
We're all that's left.
1043
00:58:08,310 --> 00:58:10,240
And the mayor is the one
that's responsible, okay?
1044
00:58:10,240 --> 00:58:12,770
I've seen what he does to us,
and it is totally fucked!
1045
00:58:12,770 --> 00:58:14,710
We have a place for you,
if you want it.
1046
00:58:15,340 --> 00:58:17,140
You're smart...
1047
00:58:17,510 --> 00:58:19,080
...and I know you can fight.
1048
00:58:19,450 --> 00:58:21,350
We could use you,
wherever we end up.
1049
00:58:21,350 --> 00:58:21,360
You want me to go with you?
We could use you,
wherever we end up.
1050
00:58:21,360 --> 00:58:22,680
You want me to go with you?
1051
00:58:23,050 --> 00:58:25,620
I'd rather have you inside
the tent pissing out,
1052
00:58:25,950 --> 00:58:27,550
than outside
the tent pissing in.
1053
00:58:27,550 --> 00:58:28,720
Don't you get it?
1054
00:58:28,720 --> 00:58:30,320
There isn't gonna be
a you or a us,
1055
00:58:30,320 --> 00:58:31,690
if we don't do anything.
1056
00:58:32,960 --> 00:58:35,130
I'm not gonna let them take
the city and my friends.
1057
00:58:35,660 --> 00:58:36,900
They're all that really matters.
1058
00:58:36,900 --> 00:58:38,900
- I'm standing here.
- Excuse me.
1059
00:58:39,230 --> 00:58:41,170
- What the fuck?
- If we do
1060
00:58:41,170 --> 00:58:42,230
do this for you...
1061
00:58:44,470 --> 00:58:45,770
what's in it for us?
1062
00:58:49,310 --> 00:58:50,210
Move it!
1063
00:58:52,950 --> 00:58:53,790
Now!
1064
00:58:56,620 --> 00:58:57,930
Keep moving forward.
1065
00:58:58,320 --> 00:58:59,550
Obey orders.
1066
00:59:00,790 --> 00:59:02,120
Keep moving forward.
1067
00:59:02,620 --> 00:59:04,820
Eyes down!
What the fuck you looking at?
1068
00:59:06,460 --> 00:59:07,590
Move along!
1069
00:59:07,590 --> 00:59:09,390
We've got to get you processed.
1070
00:59:09,400 --> 00:59:10,610
Keep moving!
1071
00:59:14,800 --> 00:59:16,700
Keep moving forward.
1072
00:59:16,700 --> 00:59:18,200
- Obey orders.
- All of you,
1073
00:59:18,200 --> 00:59:19,070
in here!
1074
00:59:20,610 --> 00:59:22,670
Hey! He's with us!
1075
00:59:22,680 --> 00:59:24,150
He's with us!
1076
00:59:26,210 --> 00:59:28,450
Wors! Guys! What's happening?
1077
00:59:28,450 --> 00:59:32,280
Hey, it'll be okay! Just chill.
We won't leave you behind.
1078
00:59:34,350 --> 00:59:37,060
Don't worry, Offley!
We'll get you out of there!
1079
00:59:37,260 --> 00:59:41,260
Hey, man. What is the plan?
How are we gonna get Pap out?
1080
00:59:42,700 --> 00:59:44,100
We'll wait for the patrols
to thin out
1081
00:59:44,100 --> 00:59:44,110
and then we'll get hold
of the keys.
We'll wait for the patrols
to thin out
1082
00:59:44,110 --> 00:59:46,100
and then we'll get hold
of the keys.
1083
00:59:46,100 --> 00:59:49,570
Wait? We can't wait.
They killing people, man!
1084
00:59:49,770 --> 00:59:52,300
Why don't you use your fucking
army ninja skills
1085
00:59:52,300 --> 00:59:53,670
and get us out?
1086
00:59:54,310 --> 00:59:55,340
Everybody out!
1087
00:59:56,240 --> 00:59:57,680
Hey, what are you doing?!
1088
00:59:57,680 --> 00:59:59,410
Wors, help me! Help!
1089
00:59:59,410 --> 01:00:00,810
Where are you taking them?
1090
01:00:01,510 --> 01:00:03,380
- Wors!
- It'll be okay.
1091
01:00:03,620 --> 01:00:04,820
I love you, bro.
1092
01:00:10,060 --> 01:00:12,770
We'll open the main gate
and clear a path to the exit.
1093
01:00:13,030 --> 01:00:15,700
You go find your friends
and then we'll meet back up.
1094
01:00:16,500 --> 01:00:19,070
Whatever you do,
don't get spotted
1095
01:00:19,770 --> 01:00:21,280
because we won't
come back for you.
1096
01:00:21,600 --> 01:00:23,430
Whatever,
just make sure there's an exit.
1097
01:00:23,440 --> 01:00:25,810
- Okay?
- Alex...
1098
01:00:27,470 --> 01:00:28,710
Just remember our deal.
1099
01:00:31,210 --> 01:00:32,740
And don't fuck it up!
1100
01:00:35,150 --> 01:00:37,150
Are you ready
to spill some blood?
1101
01:00:41,750 --> 01:00:43,990
Move, move,
move, move!
1102
01:00:43,990 --> 01:00:46,460
Get in! Move, move, move!
1103
01:00:46,990 --> 01:00:48,690
- Wait, wait, wait!
- Move!
1104
01:00:48,990 --> 01:00:50,960
- Wait!
- Move!
1105
01:00:51,630 --> 01:00:52,660
Get in!
1106
01:00:59,940 --> 01:01:02,240
- Let us out!
- Please, let us out!
1107
01:01:21,460 --> 01:01:23,700
You are in the presence
1108
01:01:23,900 --> 01:01:25,960
of a genius right now.
1109
01:01:27,000 --> 01:01:28,030
Elon Musk,
1110
01:01:28,600 --> 01:01:31,700
Martin Bingus, and now me!
1111
01:01:33,110 --> 01:01:36,650
Unfortunately,
no one's going to know who I am.
1112
01:01:36,910 --> 01:01:39,880
But I'm going
to change the world!
1113
01:01:40,610 --> 01:01:42,210
I have changed the world!
1114
01:01:43,820 --> 01:01:45,320
None of you guys
are gonna be there to see it.
1115
01:01:45,320 --> 01:01:48,090
But everything's
going to be better now.
1116
01:01:48,950 --> 01:01:50,790
- Everybody's going to be happy--
- Sir!
1117
01:01:50,790 --> 01:01:53,020
Sir, please! We need your help.
1118
01:01:53,030 --> 01:01:55,740
My friend's not well.
We need... we need a doctor.
1119
01:01:56,530 --> 01:01:58,130
What seems to be the problem?
1120
01:01:59,670 --> 01:02:03,440
You people just don't get it.
1121
01:02:03,840 --> 01:02:06,700
Sorry, I...
I... I can't hear you.
1122
01:02:07,270 --> 01:02:08,970
You're gonna need to
speak a little louder.
1123
01:02:08,970 --> 01:02:10,510
He's, uh...
he's deaf in one ear.
1124
01:02:12,480 --> 01:02:13,810
I said--
1125
01:02:14,150 --> 01:02:15,850
Hold him! Hold him!
1126
01:02:15,850 --> 01:02:17,920
Get the keys!
1127
01:02:18,680 --> 01:02:19,680
I've got it!
1128
01:02:20,190 --> 01:02:22,030
How's it, my brother?
1129
01:02:37,270 --> 01:02:38,200
Society?
1130
01:02:39,540 --> 01:02:42,840
You are finally ready, my China.
1131
01:02:43,680 --> 01:02:44,820
It's time!
1132
01:02:46,880 --> 01:02:48,180
Bada bing, bada boom!
1133
01:03:00,230 --> 01:03:02,470
I never thought I'd actually
ever say this, but...
1134
01:03:04,030 --> 01:03:06,300
maybe this isn't the best time
for me to get high.
1135
01:03:07,070 --> 01:03:11,350
That will make you see things
nobody's ever seen.
1136
01:03:11,870 --> 01:03:13,810
You will do things
nobody's ever done.
1137
01:03:13,810 --> 01:03:16,410
That's not any normal narcotic.
1138
01:03:17,410 --> 01:03:20,550
That will make you run faster,
jump higher.
1139
01:03:21,480 --> 01:03:24,050
You'll think faster
than the speed of light,
1140
01:03:24,520 --> 01:03:25,450
my brother.
1141
01:03:26,790 --> 01:03:28,100
Go save your friends.
1142
01:03:34,760 --> 01:03:36,260
This isn't gonna make me...
1143
01:03:39,130 --> 01:03:40,060
Fuck it!
1144
01:03:52,210 --> 01:03:53,180
Shit.
1145
01:03:58,250 --> 01:04:00,150
It's getting hot in here.
1146
01:04:00,150 --> 01:04:02,320
Can I have one of those?
1147
01:04:02,320 --> 01:04:03,250
No.
1148
01:04:18,170 --> 01:04:20,170
And the good guys always win.
1149
01:04:20,170 --> 01:04:22,540
So, ergo,
we must be the good guys.
1150
01:04:22,540 --> 01:04:23,570
Ah...
1151
01:04:24,240 --> 01:04:26,980
Gosh, did you
see that lady's head explode?
1152
01:04:26,980 --> 01:04:29,650
Yeah! Yeah, she was like,
"Please don't kill me!"
1153
01:04:29,650 --> 01:04:30,950
and I'm like, "Nah".
1154
01:04:35,420 --> 01:04:37,520
Anyway, how's your
sister doing? She all right?
1155
01:04:37,520 --> 01:04:39,020
She's good! She misses you.
1156
01:04:41,460 --> 01:04:43,260
Shit!
1157
01:04:48,000 --> 01:04:49,130
Security breach.
1158
01:04:51,300 --> 01:04:52,970
Security breach.
1159
01:04:52,970 --> 01:04:54,070
That's the last one.
1160
01:04:54,740 --> 01:04:56,970
Did you see Offley?
Where's Ronald?
1161
01:04:58,340 --> 01:04:59,640
Security breach.
1162
01:05:01,780 --> 01:05:03,110
Security breach.
1163
01:05:04,180 --> 01:05:06,050
Ronald, are you okay, my bru?
1164
01:05:08,450 --> 01:05:10,150
Security breach.
1165
01:05:11,290 --> 01:05:13,090
Jesus Christ!
1166
01:05:15,530 --> 01:05:17,030
Security breach.
1167
01:05:19,700 --> 01:05:20,630
Brothers!
1168
01:05:23,370 --> 01:05:25,940
Stop fucking around!
Get the guns!
1169
01:05:26,240 --> 01:05:27,540
Security breach.
1170
01:05:30,240 --> 01:05:33,280
I really wanna dance.
Don't you guys wanna dance?
1171
01:05:38,180 --> 01:05:40,450
- Another two down!
- Another two souls lost!
1172
01:05:41,120 --> 01:05:42,720
Ronald's definitely
not getting into heaven.
1173
01:05:44,290 --> 01:05:45,590
There's another four coming!
1174
01:05:46,460 --> 01:05:47,830
Security breach.
1175
01:05:48,090 --> 01:05:49,790
I really think
it's working, man.
1176
01:05:52,060 --> 01:05:54,130
But I'm feeling...
I'm feeling pretty good.
1177
01:05:54,130 --> 01:05:55,830
You know,
I don't feel scared at all.
1178
01:05:55,830 --> 01:05:57,700
I'm... I'm feeling invincible!
1179
01:05:57,700 --> 01:05:59,570
You know? I can do anything!
1180
01:06:08,980 --> 01:06:10,650
Whoo!
1181
01:06:13,020 --> 01:06:14,490
What the fuck is that?
1182
01:06:15,320 --> 01:06:17,920
I'll suck your dick,
whatever you want.
1183
01:06:17,920 --> 01:06:20,290
I'm not gonna die
without one last bang!
1184
01:06:20,860 --> 01:06:21,990
You can see him?
1185
01:06:21,990 --> 01:06:23,290
Of course,
I can fucking see him!
1186
01:06:23,860 --> 01:06:26,900
There's a horrible, fat little
blue ghoul sitting right there!
1187
01:06:27,500 --> 01:06:29,330
Has he been there
the entire time?
1188
01:06:29,330 --> 01:06:31,370
Sockle's always been here, baby!
1189
01:06:31,370 --> 01:06:33,140
Are you guys fucking mal?
1190
01:06:33,140 --> 01:06:36,740
What are you talking about?
1191
01:06:37,540 --> 01:06:39,440
Got you, fuckers!
1192
01:06:50,790 --> 01:06:51,920
What just happened?
1193
01:06:52,260 --> 01:06:53,820
We're never gonna
talk about that,
1194
01:06:53,830 --> 01:06:55,600
but let's head that way.
1195
01:07:11,080 --> 01:07:13,310
Who the fuck is that?
1196
01:07:15,980 --> 01:07:17,820
The rest of you go look
for another exit.
1197
01:07:18,480 --> 01:07:19,450
Yeah.
1198
01:07:34,970 --> 01:07:37,470
Just couldn't
wait your turn.
1199
01:07:38,000 --> 01:07:40,340
You impatient fuck.
1200
01:07:40,840 --> 01:07:42,770
I fucking dare you to shoot me.
1201
01:07:43,110 --> 01:07:46,510
- I fucking dare you!
- Ronald, shut the fuck up!
1202
01:07:46,510 --> 01:07:49,250
I'm invincible.
Bullets can't hurt me!
1203
01:07:49,250 --> 01:07:50,750
Just try it! I dare you!
1204
01:07:51,050 --> 01:07:52,180
- Shoot me!
- Okay.
1205
01:07:55,720 --> 01:07:58,620
- Nope, not a thing.
- You can't feel that?
1206
01:07:59,590 --> 01:08:00,790
No. Nothing.
1207
01:08:01,830 --> 01:08:03,230
What about now?
1208
01:08:03,930 --> 01:08:05,100
Mm-mm.
1209
01:08:06,870 --> 01:08:08,610
Come on, you have to feel that!
1210
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
No. Not a thing.
1211
01:08:11,240 --> 01:08:13,870
You okes are fucked in the head.
1212
01:08:14,640 --> 01:08:15,810
Kill them!
1213
01:08:19,380 --> 01:08:21,350
- Oh, fuck!
- Alex!
1214
01:08:26,350 --> 01:08:28,550
Oh, fuck!
1215
01:08:44,970 --> 01:08:46,200
You're alive!
1216
01:08:46,770 --> 01:08:47,710
She's alive!
1217
01:08:48,310 --> 01:08:49,570
You came to save us!
1218
01:08:50,040 --> 01:08:51,380
You kinda left it
to the last minute
1219
01:08:51,380 --> 01:08:53,210
but I'm not complaining.
1220
01:08:53,550 --> 01:08:55,420
- Gotta pick your moment, right?
- Right.
1221
01:08:55,680 --> 01:08:57,720
Holy shit, that looks bad!
Are you okay?
1222
01:08:58,220 --> 01:09:00,720
Oh, this?
Almost forgot about that.
1223
01:09:04,420 --> 01:09:05,990
Are you high right now?
1224
01:09:05,990 --> 01:09:08,230
He's higher
than a giraffe's pussy.
1225
01:09:08,230 --> 01:09:10,790
- And that's high!
- Good one, Sockle.
1226
01:09:10,800 --> 01:09:12,640
It's a classic!
1227
01:09:13,400 --> 01:09:15,630
Guys, we really need to
find Pap. Now!
1228
01:09:15,630 --> 01:09:17,100
Yeah, I think
I know where he is.
1229
01:09:17,100 --> 01:09:18,240
- Let's go!
- Let's go!
1230
01:09:19,300 --> 01:09:21,940
Hey, 2-Bit!
Hey, where's everybody going?
1231
01:09:43,030 --> 01:09:44,560
Offley, where have you been?
1232
01:09:45,130 --> 01:09:46,860
We need to get out of here! Now!
1233
01:09:57,240 --> 01:09:59,510
- Pap!
- Wors, slow down!
1234
01:10:00,180 --> 01:10:01,480
Pap, where are you?
1235
01:10:05,550 --> 01:10:06,580
Pap!
1236
01:10:17,330 --> 01:10:19,900
Hurry up!
2-Bit, come on!
1237
01:10:26,300 --> 01:10:28,570
There they are!
1238
01:10:35,210 --> 01:10:36,780
No, no, no, no, no...
1239
01:10:40,490 --> 01:10:42,300
It's Pap.
1240
01:10:51,560 --> 01:10:53,860
The fuck?
1241
01:10:53,870 --> 01:10:54,840
Jesus!
1242
01:10:58,340 --> 01:10:59,740
Wors...
1243
01:11:02,370 --> 01:11:03,740
I love you, brother.
1244
01:11:10,320 --> 01:11:11,690
I'm sorry, my friend.
1245
01:11:14,290 --> 01:11:15,420
He's gone.
1246
01:11:17,620 --> 01:11:19,760
Fuck!
1247
01:11:20,460 --> 01:11:21,630
I'm tripping out!
1248
01:11:24,130 --> 01:11:26,600
Um, Pap, how are you...
1249
01:11:28,270 --> 01:11:29,400
What?
1250
01:11:30,040 --> 01:11:31,010
Is it bad?
1251
01:11:31,600 --> 01:11:34,340
- It's, uh...
- It's not great.
1252
01:11:34,710 --> 01:11:38,510
I-- I'm pretty sure
you can just tuck it...
1253
01:11:39,080 --> 01:11:41,280
Don't do that,
don't do that, don't do that!
1254
01:11:47,090 --> 01:11:49,330
I got an idea!
1255
01:11:53,490 --> 01:11:55,460
2-Bit, hurry up!
1256
01:12:00,930 --> 01:12:02,430
We're leaving!
1257
01:12:18,220 --> 01:12:19,850
2-Bit you're my Wookiee!
1258
01:12:21,520 --> 01:12:24,620
I don't know
what I'm shooting at!
1259
01:12:27,130 --> 01:12:30,000
Move! Move!
1260
01:12:39,600 --> 01:12:40,800
Come on, let's go!
1261
01:12:41,540 --> 01:12:42,640
Where we going?
1262
01:12:42,640 --> 01:12:44,210
We're raiding the City Hall.
1263
01:12:44,440 --> 01:12:45,740
It's cool,
they're with us!
1264
01:12:45,740 --> 01:12:46,680
This way!
1265
01:12:49,450 --> 01:12:51,950
2-Bit, let's go!
We're going to the City Hall!
1266
01:12:52,320 --> 01:12:54,320
Wait, 2-Bit,
my balls are hurting.
1267
01:12:57,660 --> 01:13:00,830
I have reduced
the number of homeless people
1268
01:13:01,060 --> 01:13:03,530
in this city to basically zero.
1269
01:13:04,930 --> 01:13:07,000
Thank you. Thank you.
1270
01:13:07,800 --> 01:13:10,330
You'll never again
have to see another home--
1271
01:13:22,210 --> 01:13:23,180
Fuck!
1272
01:13:52,510 --> 01:13:53,810
Come on!
1273
01:14:00,820 --> 01:14:03,150
Keep moving!
1274
01:14:06,290 --> 01:14:07,660
...polluting the streets
1275
01:14:07,990 --> 01:14:10,060
of our beautiful city
ever again.
1276
01:14:14,670 --> 01:14:17,070
Go, I'll take it from here.
1277
01:14:18,570 --> 01:14:19,940
Are you sure?
1278
01:14:23,240 --> 01:14:24,480
Let's move!
1279
01:14:28,680 --> 01:14:30,850
And I promise that--
1280
01:14:33,490 --> 01:14:35,260
What the fuck is that?
1281
01:14:38,720 --> 01:14:40,520
Down with
the fucking government!
1282
01:14:40,530 --> 01:14:42,500
Now, just everybody calm down!
1283
01:14:43,090 --> 01:14:46,530
We don't want this party
turning into a massacre!
1284
01:14:46,530 --> 01:14:48,130
Massacre sounds good to me!
1285
01:14:51,340 --> 01:14:52,670
What the fuck is this?
1286
01:14:54,470 --> 01:14:55,670
Shoot the fuckers!
1287
01:14:55,910 --> 01:14:57,040
Kill them all!
1288
01:15:18,260 --> 01:15:19,660
Keep moving forward!
1289
01:15:21,670 --> 01:15:23,100
Put your mask on!
1290
01:15:36,180 --> 01:15:38,620
Go, go, go!
1291
01:16:01,870 --> 01:16:04,010
- The fucker's getting away!
- Let's move!
1292
01:16:06,240 --> 01:16:07,380
Let's kill that cunt!
1293
01:16:43,950 --> 01:16:45,620
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
1294
01:16:46,120 --> 01:16:47,120
You let me go now,
1295
01:16:47,550 --> 01:16:49,050
I promise, no repercussions.
1296
01:16:49,520 --> 01:16:51,250
Water under the bridge.
Think about it.
1297
01:16:52,120 --> 01:16:53,490
What have you
actually achieved, huh?
1298
01:16:53,990 --> 01:16:56,360
Nothing!
Everybody still hates you!
1299
01:16:57,000 --> 01:16:58,910
You're still
the lowest of the low.
1300
01:17:00,300 --> 01:17:02,200
You pieces of shit!
1301
01:17:02,530 --> 01:17:04,870
You... you filthy fucking hobos!
1302
01:17:05,340 --> 01:17:07,100
You're goddamn street trash!
1303
01:17:07,870 --> 01:17:10,940
No, no, no...
1304
01:18:01,530 --> 01:18:02,690
It's over.
1305
01:18:06,030 --> 01:18:06,960
Alex...
1306
01:18:08,630 --> 01:18:10,230
no matter where you go,
1307
01:18:11,170 --> 01:18:12,100
there you are.
1308
01:18:18,710 --> 01:18:19,840
Oy vey!
1309
01:18:25,750 --> 01:18:27,980
Street trash...
1310
01:18:30,290 --> 01:18:32,090
Filthy trash...
1311
01:18:32,590 --> 01:18:34,520
I'm the fucking mayor.
1312
01:18:35,230 --> 01:18:37,860
You're gonna have to
suck my di--
1313
01:18:45,140 --> 01:18:48,210
People were shouting
and screaming and vomiting.
1314
01:18:48,210 --> 01:18:50,240
Like they've never seen
a meat sock before.
1315
01:18:50,810 --> 01:18:53,310
And that's why
they call me Sockle.
1316
01:18:54,380 --> 01:18:57,010
- Come on, let's go.
- Not this time, kid.
1317
01:18:57,620 --> 01:18:59,050
Sockle's gotta go now.
1318
01:18:59,050 --> 01:18:59,060
Gotta sow my wild oats
with all the other boys
Sockle's gotta go now.
1319
01:18:59,060 --> 01:19:01,550
Gotta sow my wild oats
with all the other boys
1320
01:19:01,550 --> 01:19:02,590
and girls out there.
1321
01:19:03,020 --> 01:19:06,120
- So many holes, so many people.
- Why do you have to go?
1322
01:19:06,120 --> 01:19:08,130
I've taught you
everything I know, 2-Bit.
1323
01:19:08,660 --> 01:19:09,590
My work is done here.
1324
01:19:10,560 --> 01:19:13,160
But if you ever need me,
you know where to find me.
1325
01:19:28,510 --> 01:19:30,550
- You okay?
- Mm-hm.
1326
01:19:55,010 --> 01:19:58,140
This bullet's
really starting to hurt now.
1327
01:19:59,310 --> 01:20:02,710
I'm never taking drugs again.
1328
01:20:03,780 --> 01:20:07,550
♪ It's not paranoia if they're
Really coming for you ♪
1329
01:20:18,830 --> 01:20:20,830
♪ When you're living
On the street ♪
1330
01:20:20,830 --> 01:20:23,030
♪ All the people know you
By your name ♪
1331
01:20:26,170 --> 01:20:28,240
♪ All the strangers that
You meet ♪
1332
01:20:28,240 --> 01:20:30,610
♪ Ain't nobody looking
Out for fame ♪
1333
01:20:33,850 --> 01:20:35,880
♪ But then
The nightmares start ♪
1334
01:20:35,880 --> 01:20:35,890
♪ When the green mist comes
For you ♪
♪ But then
The nightmares start ♪
1335
01:20:35,890 --> 01:20:38,620
♪ When the green mist comes
For you ♪
1336
01:20:41,420 --> 01:20:44,190
♪ You hide, you run
You fight ♪
1337
01:20:44,190 --> 01:20:46,490
♪ Because nobody gives a hoot ♪
1338
01:20:49,160 --> 01:20:53,000
♪ They call us street trash
But we know where it's at ♪
1339
01:20:53,000 --> 01:20:55,370
♪ We see all the wheeling
Going down ♪
1340
01:20:57,200 --> 01:20:58,200
Sir.
1341
01:21:04,940 --> 01:21:06,040
Where to next?
1342
01:21:13,950 --> 01:21:15,620
♪ Though the cops
Provide the heat ♪
1343
01:21:16,090 --> 01:21:18,260
♪ Old newspapers
Are your only fur ♪
1344
01:21:22,190 --> 01:21:25,260
♪ It's all fun and games
Until you lose an eye ♪
1345
01:21:25,260 --> 01:21:28,530
♪ Or an ear or a nose
Or half your toes ♪
1346
01:21:28,530 --> 01:21:29,600
♪ Toes ♪
1347
01:21:29,830 --> 01:21:31,270
♪ It's not paranoia ♪
1348
01:21:31,270 --> 01:21:33,140
♪ If they're really
Coming for ya ♪
1349
01:21:33,500 --> 01:21:37,240
♪ Get up, get down
Just don't stay in town ♪
1350
01:21:40,440 --> 01:21:41,480
♪ Sing it girls ♪
1351
01:21:41,480 --> 01:21:44,680
♪ Street trash ♪
1352
01:21:44,950 --> 01:21:48,550
♪ Street trash ♪
1353
01:21:48,790 --> 01:21:52,490
♪ Street trash ♪
1354
01:21:52,720 --> 01:21:56,390
♪ Street trash ♪
1355
01:22:04,000 --> 01:22:05,000
♪ Night creeps ♪
1356
01:22:05,000 --> 01:22:06,070
♪ City streets ♪
1357
01:22:06,070 --> 01:22:07,970
♪ Jackels marching to the beat ♪
1358
01:22:07,970 --> 01:22:09,970
♪ Night and day
Through the town ♪
1359
01:22:09,970 --> 01:22:11,610
♪ Fight our way
Through ups and downs ♪
1360
01:22:11,810 --> 01:22:13,840
♪ Anywhere, we don't care ♪
1361
01:22:13,840 --> 01:22:15,510
♪ In or out is our fresh air ♪
1362
01:22:15,510 --> 01:22:17,380
♪ You don't see us
But we're there ♪
1363
01:22:17,380 --> 01:22:19,280
♪ Sometimes in our underwear ♪
1364
01:22:19,280 --> 01:22:21,180
♪ Keep you safe in your bed ♪
1365
01:22:21,190 --> 01:22:23,120
♪ When they're crawling
Through your head ♪
1366
01:22:23,120 --> 01:22:23,130
♪ Doesn't matter what you say ♪
♪ When they're crawling
Through your head ♪
1367
01:22:23,130 --> 01:22:25,060
♪ Doesn't matter what you say ♪
1368
01:22:25,060 --> 01:22:26,790
♪ You think you're great
But we're okay ♪
1369
01:22:27,020 --> 01:22:28,930
♪ Living in a garbage stash ♪
1370
01:22:28,930 --> 01:22:30,690
♪ Every day is street trash ♪
1371
01:22:32,730 --> 01:22:34,660
♪ Every day is street trash ♪
1372
01:22:40,240 --> 01:22:42,570
♪ Every day is street trash ♪
1373
01:22:58,960 --> 01:23:00,420
♪ All right
This is the best part ♪
1374
01:23:56,980 --> 01:24:00,780
♪ Underneath
A pale blue moon light ♪
1375
01:24:00,790 --> 01:24:02,730
♪ All alone on the avenue ♪
1376
01:24:03,920 --> 01:24:06,190
♪ You came into my life ♪
1377
01:24:06,190 --> 01:24:09,730
♪ In the fury
Of a violent night ♪
1378
01:24:11,700 --> 01:24:15,070
♪ Through the green fog
Of destruction ♪
1379
01:24:15,070 --> 01:24:15,080
♪ You found my guiding light ♪
♪ Through the green fog
Of destruction ♪
1380
01:24:15,080 --> 01:24:17,800
♪ You found my guiding light ♪
1381
01:24:19,170 --> 01:24:21,100
♪ You helped me through it all ♪
1382
01:24:21,110 --> 01:24:24,650
♪ In the fury
Of a violent night ♪
1383
01:24:26,880 --> 01:24:29,550
♪ But now tomorrow comes ♪
1384
01:24:30,510 --> 01:24:33,650
♪ And we've got to pick up
The pieces ♪
1385
01:24:34,650 --> 01:24:38,860
♪ Of the friends we lost
And the friends we gained ♪
1386
01:24:42,160 --> 01:24:44,790
♪ On the streets
Where our lives began ♪
1387
01:24:46,330 --> 01:24:49,330
♪ There's nothing left
To the old ♪
1388
01:24:50,970 --> 01:24:52,970
- Do it! Just put it in.
- I can't.
1389
01:24:53,270 --> 01:24:54,870
Come on,
it'll make you feel nice!
1390
01:24:55,140 --> 01:24:56,440
But I don't even know
what you are!
1391
01:24:57,010 --> 01:24:58,410
Doesn't matter. A hole's a goal.
1392
01:24:58,410 --> 01:24:59,810
We're just a couple of guys
1393
01:24:59,810 --> 01:25:02,210
helping each other out,
making a little fucky-fucky!
1394
01:25:03,180 --> 01:25:05,650
Okay. But you can't tell anyone.
1395
01:25:05,950 --> 01:25:07,280
Who am I gonna tell, huh?
1396
01:25:07,280 --> 01:25:08,750
Look, it's winking at ya.
100351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.