All language subtitles for Star.Trek.Lower.Decks.S05E06.Of.Gods.and.Angles.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,125 --> 00:00:28,362 First officer's log, stardate 59482.3 2 00:00:28,462 --> 00:00:29,863 The Cerritos is holding position 3 00:00:29,963 --> 00:00:31,532 near the Veraflex nebula, 4 00:00:31,632 --> 00:00:33,834 where, for the last two weeks, we have been hosting 5 00:00:33,934 --> 00:00:35,703 peace talks between its inhabitants, 6 00:00:35,803 --> 00:00:37,505 the Orbs and the Cubes, 7 00:00:37,605 --> 00:00:40,841 both photonic species made of pure energy. 8 00:00:41,575 --> 00:00:43,377 The Orbs and the Cubes have been at war 9 00:00:43,511 --> 00:00:46,547 since their home nebulas collided over a century ago. 10 00:00:47,348 --> 00:00:49,383 Aah! Watch where you're going, ball. 11 00:00:49,517 --> 00:00:52,052 You wish you had curves like this, you pointy freak. 12 00:00:52,153 --> 00:00:54,222 Why don't you go shove yourself in a circumscribed cylinder? 13 00:00:54,322 --> 00:00:55,688 - How dare you? - Hey, hey. 14 00:00:55,689 --> 00:00:57,325 Brokering peace will require 15 00:00:57,425 --> 00:00:59,359 some complex diplomacy. 16 00:00:59,360 --> 00:01:02,596 And that's not the only problem I have to deal with today. 17 00:01:02,730 --> 00:01:05,099 Almost... ...got it! 18 00:01:05,199 --> 00:01:06,567 Who said I couldn't stack 100 pieces 19 00:01:06,667 --> 00:01:08,902 of circular furniture onto a single sled? 20 00:01:09,002 --> 00:01:10,238 I did. 21 00:01:10,371 --> 00:01:12,539 And it wasn't a challenge, it was an order. 22 00:01:12,540 --> 00:01:15,143 Don't worry. I inverted the weight threshold. 23 00:01:15,243 --> 00:01:17,877 This bad boy could hold a freakin' neutron star. 24 00:01:17,878 --> 00:01:19,913 - Aah! - Aah! 25 00:01:22,716 --> 00:01:26,154 We're gonna laugh about this later. 26 00:02:36,123 --> 00:02:39,626 I had no idea photonic beings could be so petty. 27 00:02:39,627 --> 00:02:42,762 Now the Orbs are complaining about all the edges. 28 00:02:42,763 --> 00:02:44,598 Now, how the hell am I supposed to get rid of edges? 29 00:02:44,698 --> 00:02:46,500 You have any idea how many edges are on a starship? 30 00:02:46,600 --> 00:02:47,535 That is it. 31 00:02:47,668 --> 00:02:49,169 I am done with that new ensign. 32 00:02:49,270 --> 00:02:51,171 She disregards my orders, breaks everything she touches 33 00:02:51,305 --> 00:02:54,342 and-and I think she's stealing my kettlebells to mess with me. 34 00:02:54,442 --> 00:02:56,210 I can't make gains without my bells! 35 00:02:56,310 --> 00:02:58,712 Whoa, how do I not know this obviously very cool person? 36 00:02:58,812 --> 00:03:00,112 - Yoink. - Wha... 37 00:03:00,113 --> 00:03:02,615 Ensign Olly has just transferred from the Reseda 38 00:03:02,616 --> 00:03:04,218 due to some sort of electrical fire 39 00:03:04,352 --> 00:03:06,520 and problems with her commanding officers. 40 00:03:06,620 --> 00:03:08,655 Damn. And that whole crew is reformed Maquis, 41 00:03:08,656 --> 00:03:09,857 they're nasty. 42 00:03:09,990 --> 00:03:11,359 Whoa, she's a demigod?! 43 00:03:11,459 --> 00:03:14,795 That's not Starfleet terminology, but yes. 44 00:03:14,895 --> 00:03:17,064 Olly's the descendant of the psychokinetic being 45 00:03:17,164 --> 00:03:18,799 that presented itself as Zeus. 46 00:03:18,899 --> 00:03:21,034 Didn't Kirk kick their asses? I-I thought they all went off 47 00:03:21,134 --> 00:03:23,304 and became "one with the wind" or whatever. 48 00:03:23,404 --> 00:03:26,807 Before that, they were prone to... congregating with mortals. 49 00:03:26,907 --> 00:03:28,308 Ha! Been there. 50 00:03:28,309 --> 00:03:30,378 Damn, this girl keeps getting cooler by the second. 51 00:03:30,511 --> 00:03:32,780 I can't chance any more disruptions 52 00:03:32,880 --> 00:03:34,882 with the Orbs and Cubes on board. 53 00:03:34,982 --> 00:03:36,784 Commander, notify Admiral Vassery 54 00:03:36,884 --> 00:03:39,420 that Ensign Olly will be leaving the Cerritos. 55 00:03:39,520 --> 00:03:41,322 W-Wait, hold up. To go where? 56 00:03:41,422 --> 00:03:43,291 She's been removed from six other ships. 57 00:03:43,391 --> 00:03:45,659 I assume this was her last chance at Starfleet. 58 00:03:45,759 --> 00:03:48,529 Uh, people can change if you let them. I'm proof. 59 00:03:48,629 --> 00:03:49,897 You just grabbed my PADD 60 00:03:50,030 --> 00:03:52,400 to access information above your clearance. 61 00:03:52,500 --> 00:03:54,968 Come on, Mom, let me help her out. 62 00:03:55,068 --> 00:03:56,537 Eh, she makes a good point. 63 00:03:56,637 --> 00:03:58,472 Sometimes the most destructive ensigns 64 00:03:58,572 --> 00:04:00,540 just need someone to believe in them. 65 00:04:00,541 --> 00:04:01,842 Fine. 66 00:04:01,942 --> 00:04:04,711 But if she so much as sneezes at a Cube 67 00:04:04,712 --> 00:04:06,580 or an Orb, she'll be "one with the wind" 68 00:04:06,680 --> 00:04:08,349 just like her pawpaw. 69 00:04:08,449 --> 00:04:11,585 Don't worry, Mom, Olly's gonna be Cerritos material in no time. 70 00:04:11,685 --> 00:04:12,920 Whoa! 71 00:04:13,053 --> 00:04:15,289 Ha, ha. Starting now. 72 00:04:15,423 --> 00:04:17,591 Aah! Hey, sled coming through! 73 00:04:17,691 --> 00:04:20,160 - I mean now, starting now. - Get out of the way! 74 00:04:23,797 --> 00:04:24,932 Huh. 75 00:04:26,233 --> 00:04:27,700 I'll tell you, engineering feels 76 00:04:27,701 --> 00:04:30,270 more like catering whenever photonics are on board. 77 00:04:30,371 --> 00:04:31,805 Those little fellas gobble up power cells 78 00:04:31,939 --> 00:04:34,274 faster than you put away chile rellenos. 79 00:04:34,375 --> 00:04:36,910 Ah, you know, I have the computer omit the spice. 80 00:04:37,010 --> 00:04:38,646 You mind if I grab the power cell from your PADD 81 00:04:38,746 --> 00:04:41,081 since you're always using that alt universe one anyway? 82 00:04:41,181 --> 00:04:42,550 Alt universe? 83 00:04:42,650 --> 00:04:45,118 Good joke. We got a real Ronald B. Moore over here. 84 00:04:45,218 --> 00:04:46,354 Working on your stand-up, huh? 85 00:04:46,454 --> 00:04:48,021 Huh? W-What are you talking about? 86 00:04:48,121 --> 00:04:49,889 I'm talking about the PADD you stole from Beard Boimler 87 00:04:49,890 --> 00:04:51,459 on the parallel Cerritos. 88 00:04:51,592 --> 00:04:54,194 I could tell because the bevel is 3.7% deeper. 89 00:04:54,294 --> 00:04:55,963 - Also it's red. - Oh, yeah. 90 00:04:56,063 --> 00:04:57,998 Dang it. I was trying to keep it a secret. 91 00:04:58,131 --> 00:04:59,900 No secrets from roomies. Sorry. 92 00:05:00,000 --> 00:05:01,469 Why are you so into that thing, anyway? 93 00:05:01,602 --> 00:05:04,404 You saw that other Boimler-- so cool and successful. 94 00:05:04,405 --> 00:05:06,640 He was acting captain three times. 95 00:05:06,740 --> 00:05:09,410 If I copy him, then maybe I can be cool, too. 96 00:05:09,510 --> 00:05:12,212 Okay, sure, or you could just be yourself. 97 00:05:12,312 --> 00:05:14,615 Yes, exactly. Myself from another dimension. 98 00:05:14,715 --> 00:05:16,684 - No, what I mean is... - When the Orb and Cube peace talks happened 99 00:05:16,784 --> 00:05:20,220 in his universe, Beard Boimler and Dr. T'Ana became pals. 100 00:05:20,320 --> 00:05:22,556 She even gave him a nickname: Flip! 101 00:05:22,656 --> 00:05:24,957 She did? Dang, he is a cooler Boimler. 102 00:05:24,958 --> 00:05:27,027 Or maybe alt T'Ana is less crusty and mean? 103 00:05:27,160 --> 00:05:28,696 I got to get a nickname from the doc 104 00:05:28,796 --> 00:05:30,063 before the Cubes and Orbs make peace. 105 00:05:30,163 --> 00:05:31,732 Does Doc even know your regular name? 106 00:05:31,832 --> 00:05:33,701 Unclear, but alt T'Ana invited Flip 107 00:05:33,834 --> 00:05:35,435 to her exclusive bridge crew book club. 108 00:05:35,436 --> 00:05:36,969 That's the endgame. 109 00:05:36,970 --> 00:05:38,772 What does a book club have to do with captaining? 110 00:05:38,872 --> 00:05:40,040 Apparently everything! 111 00:05:40,173 --> 00:05:42,209 This is not a good idea. 112 00:05:46,279 --> 00:05:48,382 Hmm. Looks like the first thing Olly needs to learn 113 00:05:48,482 --> 00:05:50,451 - is how to be on time. - Mariner. 114 00:05:50,551 --> 00:05:51,885 You are in your old bunk. 115 00:05:51,985 --> 00:05:54,388 The human susceptibility to nostalgia is puzzling. 116 00:05:54,522 --> 00:05:56,155 Nah. Ensign Olly and I have to entertain 117 00:05:56,156 --> 00:05:58,926 one of the diplomats' kids while his dad argues about borders. 118 00:05:59,026 --> 00:06:00,793 I assume she would have been removed from duty 119 00:06:00,794 --> 00:06:02,629 after the turbolift incident. 120 00:06:02,630 --> 00:06:04,231 Or the replicator incident. 121 00:06:04,331 --> 00:06:06,633 - Or the phaser incident. - Out of my way, blue guy. 122 00:06:06,634 --> 00:06:08,668 Same for you, guy-looking guy. 123 00:06:08,669 --> 00:06:11,137 Ensign, you were supposed to be here 30 minutes ago. 124 00:06:11,138 --> 00:06:12,940 I was testing this mini tractor beam 125 00:06:13,040 --> 00:06:14,875 and I must have lost track of time. 126 00:06:17,144 --> 00:06:18,479 You appear to have solved the unit's 127 00:06:18,579 --> 00:06:20,047 compression stability problems. 128 00:06:20,180 --> 00:06:23,083 Yep. So now I can stack crates without having to move. 129 00:06:23,183 --> 00:06:24,785 Aah! 130 00:06:26,019 --> 00:06:28,020 That power surge requires investigation. 131 00:06:28,021 --> 00:06:29,522 It's a work in progress. 132 00:06:29,523 --> 00:06:31,258 I love to see someone work so hard at being lazy. 133 00:06:31,391 --> 00:06:33,226 I used to be an engineer, but apparently 134 00:06:33,360 --> 00:06:35,629 I was a "hazard" to the officers around me. 135 00:06:35,729 --> 00:06:38,030 That's right, you try to think outside the box 136 00:06:38,031 --> 00:06:39,800 and they try to push you back in. 137 00:06:39,900 --> 00:06:42,803 Yeah! Exactly. Are you sure you're Starfleet? 138 00:06:42,903 --> 00:06:46,607 Usually. Come on, we're late picking up our teenage Cube. 139 00:06:47,441 --> 00:06:49,176 So, you know how 140 00:06:49,276 --> 00:06:50,878 there are all these photonic diplomats on board? 141 00:06:50,978 --> 00:06:52,245 They're hard to miss. 142 00:06:52,345 --> 00:06:54,081 One of the lead Cubes' kids is acting up, 143 00:06:54,214 --> 00:06:55,715 locked themselves in their quarters. 144 00:06:55,716 --> 00:06:57,884 We're supposed to get it out and show it a good time. 145 00:06:57,885 --> 00:06:59,687 We're babysitting? Ugh! 146 00:06:59,787 --> 00:07:01,387 - That sucks. - Yeah. 147 00:07:01,388 --> 00:07:05,125 Starfleet's kind of a "one for me, nine for them" type deal. 148 00:07:07,561 --> 00:07:09,262 Quadralon? Can we come in? 149 00:07:09,362 --> 00:07:11,098 Computer, override door controls. 150 00:07:11,198 --> 00:07:13,133 Authorization Mariner 53. 151 00:07:13,233 --> 00:07:15,268 Hey, sorry to bust in, but... 152 00:07:15,402 --> 00:07:16,403 What the hell? 153 00:07:16,504 --> 00:07:19,306 He trashed the place. 154 00:07:28,849 --> 00:07:30,984 Scans say this is photonic residue. 155 00:07:31,084 --> 00:07:32,419 You don't have to be Dixon Hill to see 156 00:07:32,520 --> 00:07:34,087 that some bad went down in here. 157 00:07:34,221 --> 00:07:36,689 I'm sure there's a logical explanation for all of this. 158 00:07:36,690 --> 00:07:40,427 Uh, yeah, logically, some nasty-ass Orb murdered the Cube. 159 00:07:40,561 --> 00:07:42,630 Or-- twist-- a Cube murdered the Cube 160 00:07:42,763 --> 00:07:44,397 but the Cube was an Orb in disguise! 161 00:07:44,498 --> 00:07:47,434 Maybe Quadralon just had an energy cold 162 00:07:47,535 --> 00:07:49,201 and sneezed on the walls. 163 00:07:49,202 --> 00:07:50,671 Scans couldn't locate him, Captain. 164 00:07:50,771 --> 00:07:52,739 Rajik, when he fell in the chasm. 165 00:07:52,740 --> 00:07:55,843 Oh, foul play could destroy these negotiations. 166 00:07:55,943 --> 00:07:57,711 Wasn't Quadralon spending all their time in here 167 00:07:57,811 --> 00:07:59,245 vidscreening with friends? 168 00:07:59,246 --> 00:08:01,949 Apparently, they think corporeal ships are boring. 169 00:08:02,049 --> 00:08:04,151 So, where's the vidscreen they were using? 170 00:08:04,251 --> 00:08:05,819 She's right. It's missing. 171 00:08:05,919 --> 00:08:08,288 Hey, crazy theory: maybe the Cube-murdering Orb took it. 172 00:08:08,388 --> 00:08:11,324 No accusations until we have proof, Ensign. 173 00:08:11,424 --> 00:08:12,826 Ugh, it's obvious. 174 00:08:12,960 --> 00:08:14,662 My team will search for the computer. 175 00:08:14,762 --> 00:08:16,129 No. I can't have Security 176 00:08:16,263 --> 00:08:17,831 running around raising suspicions. 177 00:08:17,965 --> 00:08:20,601 How about us? Mariner and I are low status enough 178 00:08:20,701 --> 00:08:21,835 to fly under the radar. 179 00:08:21,969 --> 00:08:23,470 I-I wouldn't call myself "low status." 180 00:08:23,571 --> 00:08:25,138 But, yeah, uh, she might be right. 181 00:08:25,272 --> 00:08:27,274 - Uh, I... - Ransom to Freeman. 182 00:08:27,374 --> 00:08:29,142 - Go ahead. - We could use you - in the conference room. 183 00:08:29,276 --> 00:08:31,077 The Cubes have an issue with article ten. 184 00:08:31,078 --> 00:08:32,945 They don't like that the ten has a zero. 185 00:08:32,946 --> 00:08:35,315 - It's too round. - On my way. 186 00:08:35,415 --> 00:08:38,919 Okay, you two can investigate our missing Cube, 187 00:08:39,019 --> 00:08:40,688 but don't make a scene. 188 00:08:40,788 --> 00:08:42,589 - We won't. - We might not. 189 00:08:42,590 --> 00:08:44,592 Kidding. 190 00:08:49,329 --> 00:08:50,763 Oh, if we get some Ferengi blood, 191 00:08:50,764 --> 00:08:52,633 we'll have an entire rainbow. 192 00:08:52,733 --> 00:08:54,067 Yeah, a rainbow of death. 193 00:08:54,167 --> 00:08:56,435 This stuff's riddled with viruses. 194 00:08:56,436 --> 00:08:58,805 Okay, for the last time, Lieutenant, 195 00:08:58,806 --> 00:09:00,841 a paper cut isn't a medical emergency. 196 00:09:00,941 --> 00:09:03,043 Oh, you know, I just, uh, flipped on down here 197 00:09:03,143 --> 00:09:04,544 to see if I could shadow you. 198 00:09:04,645 --> 00:09:06,814 I've always wanted to learn, uh, medical stuff. 199 00:09:06,914 --> 00:09:08,381 No. off. 200 00:09:08,481 --> 00:09:10,550 - Well, we tried. - If she doesn't call me Flip, 201 00:09:10,651 --> 00:09:12,119 I'll never get in good with the bridge crew. 202 00:09:12,219 --> 00:09:13,786 What about Shaxs? You're in the bear pack. 203 00:09:13,787 --> 00:09:15,154 He doesn't have a book club. 204 00:09:15,155 --> 00:09:17,557 I'm sure flipping through this medical book 205 00:09:17,658 --> 00:09:18,658 will be insightful. 206 00:09:18,659 --> 00:09:20,793 Love to flip each page 207 00:09:20,794 --> 00:09:22,229 to see what knowledge awaits me. 208 00:09:22,329 --> 00:09:23,764 That book is 300 years old. 209 00:09:23,864 --> 00:09:26,600 It was a gag gift because of how stupid it is. 210 00:09:26,700 --> 00:09:29,703 I think you mean how flipping stupid it is. 211 00:09:29,837 --> 00:09:30,871 What's wrong with Boimler? 212 00:09:30,971 --> 00:09:32,172 Eh, just the usual stuff. 213 00:09:32,272 --> 00:09:33,741 If you say "flip" one more time 214 00:09:33,874 --> 00:09:36,009 I'm gonna bite your nose off! 215 00:09:36,109 --> 00:09:37,310 Oh, point taken. 216 00:09:37,410 --> 00:09:39,546 Um I guess it's time for me to leave... 217 00:09:39,680 --> 00:09:41,715 like this. Aah! 218 00:09:41,849 --> 00:09:44,451 Oh, medicine! Aah! 219 00:09:46,219 --> 00:09:47,254 Nice going, -o. 220 00:09:47,354 --> 00:09:48,355 You just hyposprayed yourself 221 00:09:48,455 --> 00:09:49,521 with untested anesthetic. 222 00:09:49,522 --> 00:09:50,958 No, I'm good. Let's go hang out 223 00:09:51,058 --> 00:09:53,593 and get to know each other. 224 00:09:53,727 --> 00:09:57,097 Finding Quadralon's computer could lead us to his attacker. 225 00:09:57,197 --> 00:09:59,867 Hmm, I'm picking up a faint signature. 226 00:09:59,967 --> 00:10:02,269 I can't believe we have to share equipment 227 00:10:02,369 --> 00:10:03,502 with these savages. 228 00:10:03,503 --> 00:10:04,638 Why are you even working out, 229 00:10:04,738 --> 00:10:06,339 you two-dimensional? 230 00:10:06,439 --> 00:10:08,375 I'm 3D as hell! 231 00:10:08,475 --> 00:10:10,811 Aah! Don't look at me. I'm not glowing. 232 00:10:10,911 --> 00:10:12,379 Oh, is that like being naked? 233 00:10:12,479 --> 00:10:14,147 - Yes! - You look great. 234 00:10:14,247 --> 00:10:15,949 Somebody doesn't skip radius day. 235 00:10:16,083 --> 00:10:17,383 This is a waste of time. 236 00:10:17,384 --> 00:10:19,086 We should be searching the Orbs' quarters. 237 00:10:19,186 --> 00:10:20,253 Huh, looks like 238 00:10:20,353 --> 00:10:21,922 the missing computer is nearby. 239 00:10:22,022 --> 00:10:24,257 So, what's it like being a demigod? 240 00:10:24,357 --> 00:10:25,524 Got any cool powers? 241 00:10:25,525 --> 00:10:27,060 Who told you I was a demigod? 242 00:10:27,160 --> 00:10:29,596 It was in your file. Also the leaf headband thingy. 243 00:10:29,697 --> 00:10:31,999 Not really a style us mortals are known for rocking. 244 00:10:32,099 --> 00:10:34,768 It's called a laurel. It doesn't come off. 245 00:10:34,902 --> 00:10:37,404 It's a bioluminescent construct I inherited 246 00:10:37,504 --> 00:10:39,139 from my stupid ancestors. 247 00:10:39,239 --> 00:10:40,740 I'm just making conversation. 248 00:10:40,741 --> 00:10:42,241 I get a lot of questions about it. 249 00:10:42,242 --> 00:10:44,544 And no, I don't have any magic powers. 250 00:10:44,644 --> 00:10:46,146 I'm normal, like you. 251 00:10:46,246 --> 00:10:48,816 Well, I mean, I know if anybody would call me normal. 252 00:10:48,949 --> 00:10:50,549 Whoa! Check this out. 253 00:10:50,550 --> 00:10:52,986 That naked creep's got anti-Cube propaganda. 254 00:10:53,120 --> 00:10:56,089 "Time to shave those edges off once and for all"? 255 00:10:56,189 --> 00:10:57,925 I mean, come on. Case closed. 256 00:10:58,025 --> 00:10:59,626 Yeah, this is pretty bad. 257 00:10:59,727 --> 00:11:02,996 Okay, let's feel out this Orb. But I do the talking. 258 00:11:03,096 --> 00:11:04,798 Of course. 259 00:11:04,898 --> 00:11:06,499 Spill it, circle! We're onto you. 260 00:11:06,599 --> 00:11:08,969 - Spill what? - Stand down, Ensign. 261 00:11:09,069 --> 00:11:12,339 - Ugh. - Rondus, I want to apologize for the intrusion. 262 00:11:12,472 --> 00:11:13,841 You witnessed me at my dullest. 263 00:11:13,941 --> 00:11:15,742 Do you know how humiliating that is? 264 00:11:15,743 --> 00:11:18,178 I do not, no. I am not... I don't understand that. 265 00:11:18,311 --> 00:11:19,847 But I think we can make it up to you. 266 00:11:19,980 --> 00:11:21,681 Olly, the bribe. 267 00:11:24,284 --> 00:11:25,986 Mmm. Sweet potential energy. 268 00:11:26,086 --> 00:11:28,822 I bet you're looking forward to getting this treaty signed, huh? 269 00:11:28,922 --> 00:11:32,692 I am blessed to be part of such a historic occasion. 270 00:11:32,826 --> 00:11:34,294 Even though you're dealing with the Cubes? 271 00:11:34,394 --> 00:11:37,097 Look, it's just me, but I've always found them 272 00:11:37,197 --> 00:11:38,198 to be too pointy. 273 00:11:38,331 --> 00:11:39,699 They are stupid-looking, 274 00:11:39,800 --> 00:11:42,134 the way they just kind of float there. 275 00:11:42,135 --> 00:11:43,837 Yeah, totally. 276 00:11:43,937 --> 00:11:45,372 Sounds like you really hate them. 277 00:11:45,472 --> 00:11:47,374 No. The Cubes are weird, but I support 278 00:11:47,507 --> 00:11:49,376 an end to hostilities.- 279 00:11:49,509 --> 00:11:51,678 We saw your anti-Cube rants, murderer! 280 00:11:51,812 --> 00:11:54,314 - Ridorbulous! - All right, hey, tone it down, 281 00:11:54,414 --> 00:11:55,648 like, a million notches. 282 00:11:55,749 --> 00:11:58,051 I planned on destroying that propaganda 283 00:11:58,151 --> 00:11:59,519 in a display of solidarity. 284 00:11:59,619 --> 00:12:01,688 Yeah, right. You couldn't square the thought 285 00:12:01,789 --> 00:12:04,224 of making peace, so you iced a Cube. 286 00:12:04,357 --> 00:12:06,059 You have got to chill. 287 00:12:06,193 --> 00:12:08,361 This is exactly what we didn't want to have happen. 288 00:12:08,495 --> 00:12:10,629 You're gonna kick me off the ship, aren't you? 289 00:12:10,630 --> 00:12:13,200 No. No, I'm not. I get it. 290 00:12:13,300 --> 00:12:15,235 You just... You want justice. I've been there. 291 00:12:15,368 --> 00:12:17,537 All you need is... 292 00:12:17,637 --> 00:12:18,805 - Hey! - Come back here! 293 00:12:18,806 --> 00:12:20,573 Stop right there! 294 00:12:21,441 --> 00:12:23,710 I can't believe I botched that so hard. 295 00:12:23,844 --> 00:12:25,412 All that flip practicing was so easy 296 00:12:25,512 --> 00:12:26,478 with the gravity turned down. 297 00:12:26,479 --> 00:12:27,547 Does this have anything to do 298 00:12:27,647 --> 00:12:28,648 with that alt universe PADD 299 00:12:28,748 --> 00:12:29,817 you're always secretly reading? 300 00:12:29,917 --> 00:12:31,151 - You know about it, too? - Yeah. 301 00:12:31,251 --> 00:12:32,552 It has a way wider bevel. 302 00:12:32,652 --> 00:12:34,221 - It's red! - Oh, yeah. 303 00:12:34,321 --> 00:12:36,857 Look, I'm trying to trick Dr. T into 304 00:12:36,957 --> 00:12:38,091 inviting me to her book club. 305 00:12:38,191 --> 00:12:40,260 Okay, so, just be yourself. 306 00:12:40,360 --> 00:12:41,594 That's what I said. 307 00:12:41,728 --> 00:12:43,330 Aw, twins! 308 00:12:43,430 --> 00:12:45,265 Didn't you learn this with the whole Hawai'i thing? 309 00:12:45,365 --> 00:12:46,498 Yeah, but this is different. 310 00:12:46,499 --> 00:12:47,767 Beard Boimler is me. 311 00:12:47,901 --> 00:12:49,569 Listen to how casually she talks to him. 312 00:12:49,702 --> 00:12:51,438 Hey, lips, whenever you're done 313 00:12:51,538 --> 00:12:53,406 yourself up the , hit me back. 314 00:12:53,540 --> 00:12:56,009 Till then, you! Ha, ha. 315 00:12:56,109 --> 00:12:57,945 - Colorful. - It's how she shows respect. 316 00:12:58,078 --> 00:13:00,247 Oh, wow, she gets way spicier with friends. 317 00:13:00,347 --> 00:13:02,849 That's why I need to speak her language. 318 00:13:02,850 --> 00:13:05,018 - Caitian? - Cursing. 319 00:13:05,118 --> 00:13:06,419 Yeah, I don't think it's gonna be as easy as that. 320 00:13:06,553 --> 00:13:07,654 Hey, Dr. T'Ana. 321 00:13:07,754 --> 00:13:09,221 - What do you want? - nothing. 322 00:13:09,222 --> 00:13:11,291 What's crappenin' with you,? 323 00:13:12,525 --> 00:13:13,994 What did you just call me? 324 00:13:15,328 --> 00:13:17,197 Uh, you know, 'cause you're a. 325 00:13:17,297 --> 00:13:20,067 Oh, ha-ha, he's still loopy from the hypospr... 326 00:13:20,167 --> 00:13:21,434 I should split your face in half 327 00:13:21,568 --> 00:13:22,836 for talking to me like that, you little twerp! 328 00:13:22,936 --> 00:13:23,971 Uh, why aren't you swearing? 329 00:13:24,104 --> 00:13:26,373 How about this?! 330 00:13:26,473 --> 00:13:28,942 You little... 331 00:13:29,042 --> 00:13:30,343 your face in! 332 00:13:30,443 --> 00:13:32,079 Guys, I may...- 333 00:13:32,179 --> 00:13:34,948 piece of , I will you up, 334 00:13:35,048 --> 00:13:37,350 and I will and your! 335 00:13:38,651 --> 00:13:40,453 Stop it. Get back here. 336 00:13:40,587 --> 00:13:42,088 Uh-oh. 337 00:13:42,089 --> 00:13:43,690 I assure you, Sexagus, 338 00:13:43,790 --> 00:13:45,525 we're doing everything in our power 339 00:13:45,625 --> 00:13:46,826 to find Quadralon. 340 00:13:46,960 --> 00:13:49,129 How long has my Cubelet been missing? 341 00:13:49,229 --> 00:13:51,597 They're accusing us of murder! 342 00:13:51,598 --> 00:13:54,534 No one is suggesting that any Orb 343 00:13:54,634 --> 00:13:55,835 murdered any Cube. 344 00:13:55,936 --> 00:13:58,305 The one with the leaf hat did. 345 00:13:58,438 --> 00:13:59,873 It's not a leaf hat, it's a laurel. 346 00:13:59,973 --> 00:14:01,975 And all I'm saying is somebody murdered a Cube 347 00:14:02,075 --> 00:14:03,810 and it wasn't one of us. 348 00:14:03,911 --> 00:14:07,514 Ignore the ensign. Please stay calm. 349 00:14:07,614 --> 00:14:09,782 Hey, now that everyone knows, we can more easily search 350 00:14:09,883 --> 00:14:11,484 for that melted computer. 351 00:14:13,486 --> 00:14:15,422 And where within these accusations do you account for 352 00:14:15,522 --> 00:14:18,458 the disappearance of my Orblet, Radiara? 353 00:14:18,558 --> 00:14:19,826 Your kid is missing, too? 354 00:14:19,960 --> 00:14:22,495 - Perhaps they are the murderers. - How dare you! 355 00:14:22,595 --> 00:14:25,565 Uh, maybe Quadralon and Radiara got lost. 356 00:14:25,665 --> 00:14:28,301 At-at the same time. Mysteriously. 357 00:14:28,401 --> 00:14:32,271 I am sick of these lying, disgustingly rounded Orbs! 358 00:14:35,943 --> 00:14:38,545 Aah, shape war! 359 00:15:00,633 --> 00:15:02,568 What are we doing back here? 360 00:15:02,569 --> 00:15:04,471 Searching for the missing computer. 361 00:15:04,604 --> 00:15:06,406 There's a war breaking out. We got to help. 362 00:15:06,506 --> 00:15:08,641 You'll do anything to stop me from finding it, won't you? 363 00:15:08,741 --> 00:15:10,643 What does that mean? Hey, that's my locker. 364 00:15:10,743 --> 00:15:12,812 It's just full of ancient robes and... 365 00:15:14,681 --> 00:15:16,615 The computer! 366 00:15:16,616 --> 00:15:19,252 The Orbs must have planted it there. 367 00:15:19,352 --> 00:15:20,720 Then how'd you know it was melted, Olly? 368 00:15:20,820 --> 00:15:22,489 You said it just a minute ago, before we saw it. 369 00:15:22,589 --> 00:15:24,291 I know it's kind of worn out to say there's 370 00:15:24,391 --> 00:15:25,492 a logical explanation... 371 00:15:25,625 --> 00:15:28,161 - Did you kill a kid? - No! 372 00:15:28,261 --> 00:15:29,997 I got to Quadralon's quarters early 373 00:15:30,097 --> 00:15:32,098 'cause I thought that's where we were meeting. 374 00:15:32,099 --> 00:15:33,632 I saw the crime scene and panicked. 375 00:15:33,633 --> 00:15:34,834 I'm not exactly popular. 376 00:15:34,934 --> 00:15:36,203 Plus, with the electrical damage, 377 00:15:36,336 --> 00:15:38,405 someone would blame me and my powers. 378 00:15:38,505 --> 00:15:40,040 So I hid it, then ran to you. 379 00:15:40,140 --> 00:15:41,374 You told me you didn't have powers. 380 00:15:41,508 --> 00:15:44,143 Of course I have powers. 381 00:15:44,144 --> 00:15:47,047 My grandfather was Zeus. 382 00:15:47,147 --> 00:15:49,016 My power just sucks. 383 00:15:50,717 --> 00:15:53,820 Ah, that's why you keep causing all those electrical mishaps 384 00:15:53,920 --> 00:15:55,022 and getting kicked off ships. 385 00:15:55,155 --> 00:15:57,024 I didn't ask for lightning bolts. 386 00:15:57,157 --> 00:16:00,959 I joined Starfleet so I could fix and build stuff. 387 00:16:00,960 --> 00:16:04,564 I hid my powers so people wouldn't be scared of me, 388 00:16:04,697 --> 00:16:06,233 like a Q or something. 389 00:16:06,366 --> 00:16:09,169 Well, to be fair, Q's are more annoying than scary. 390 00:16:09,269 --> 00:16:11,470 I thought you wanted to fight the system, like me. 391 00:16:11,471 --> 00:16:13,340 But you're your own person. 392 00:16:13,440 --> 00:16:14,874 I-I should have paid attention. 393 00:16:14,974 --> 00:16:17,677 And I shouldn't have hidden the computer. 394 00:16:17,777 --> 00:16:19,279 We still have a mystery to solve 395 00:16:19,379 --> 00:16:21,114 - and a war to stop. - How? 396 00:16:21,214 --> 00:16:24,051 - You might actually have to use those crappy powers. - What? 397 00:16:24,184 --> 00:16:27,186 Mariner, I don't want people to know! Mariner! 398 00:16:40,633 --> 00:16:42,502 - I'm here to help. - Take cover,. 399 00:16:42,602 --> 00:16:44,371 This is way out of your league. 400 00:16:45,972 --> 00:16:47,207 This is your chance, all right? 401 00:16:47,307 --> 00:16:48,775 Just like we talked about. Can you do this? 402 00:16:48,875 --> 00:16:52,112 - I don't know! - Olly. I believe in you. 403 00:17:01,721 --> 00:17:04,457 It's working! You're doing great. 404 00:17:04,591 --> 00:17:06,093 I'm doing it. 405 00:17:06,193 --> 00:17:08,595 I'm not useless! 406 00:17:08,695 --> 00:17:10,497 I took on too much power. 407 00:17:10,597 --> 00:17:13,433 Get back! 408 00:17:20,373 --> 00:17:22,509 Did I end the war? 409 00:17:22,609 --> 00:17:24,511 Consider our alliance terminated! 410 00:17:25,478 --> 00:17:28,014 Orbs, orbulate! 411 00:17:31,050 --> 00:17:33,586 They're combining into giant shapes, Captain. 412 00:17:33,686 --> 00:17:35,488 They could be turning into anything. 413 00:17:35,622 --> 00:17:37,023 Oh, my God, they... 414 00:17:37,124 --> 00:17:39,192 You know what? It-It's just a bigger orb 415 00:17:39,292 --> 00:17:40,793 and a bigger cube. 416 00:17:40,893 --> 00:17:42,729 They're not creative at all! 417 00:17:53,973 --> 00:17:56,809 - Ugh, this is all my fault! - No, it's not. 418 00:17:56,909 --> 00:17:58,111 You did your best. 419 00:17:58,211 --> 00:18:00,280 No. I'm at my best when I'm engineering, 420 00:18:00,380 --> 00:18:02,315 not trying to be a Zeus. 421 00:18:02,415 --> 00:18:06,319 - Wait! I'm so stupid. - Stupid about what? 422 00:18:06,419 --> 00:18:09,256 Olly! 423 00:18:14,026 --> 00:18:15,528 Status report. 424 00:18:15,662 --> 00:18:18,965 - Shields at 20% and falling. - Reserve power's almost gone. 425 00:18:19,632 --> 00:18:21,067 Get off my bridge. 426 00:18:21,168 --> 00:18:22,601 Hey, I know Olly and I the bed, 427 00:18:22,602 --> 00:18:24,504 but we deserve a chance to change the sheets. 428 00:18:24,604 --> 00:18:26,273 - Ugh. - It's a metaphor. 429 00:18:26,373 --> 00:18:27,174 Yeah, a bad one. 430 00:18:27,307 --> 00:18:28,708 You've had enough chances. 431 00:18:28,841 --> 00:18:30,042 - Out, now. - Wait. 432 00:18:30,143 --> 00:18:32,011 I can reconfigure the ship's tractor beams 433 00:18:32,145 --> 00:18:33,846 so that it'll work on a photonic signature. 434 00:18:33,946 --> 00:18:35,447 Tractor beams are for tractoring. 435 00:18:35,448 --> 00:18:37,584 I can direct an electromagnetic field 436 00:18:37,684 --> 00:18:38,784 into the nacelles. 437 00:18:38,785 --> 00:18:40,520 Which would weaken the photonics 438 00:18:40,620 --> 00:18:42,889 and charge our shields at the same time. 439 00:18:43,022 --> 00:18:44,857 Are you saying that'll work? 440 00:18:46,125 --> 00:18:48,861 - It has to. - Make it so. 441 00:18:59,739 --> 00:19:02,875 What angled trickery is this? 442 00:19:02,975 --> 00:19:06,413 - It's not us. - We're being affected, too. 443 00:19:15,054 --> 00:19:17,689 We don't need energy to defeat you. 444 00:19:17,690 --> 00:19:20,393 Prepare to be bounced upon. 445 00:19:21,228 --> 00:19:22,429 What's going on here? 446 00:19:24,030 --> 00:19:25,965 - Quadralon? - Radiara? 447 00:19:26,065 --> 00:19:28,134 Why isn't anybody glowing? 448 00:19:28,235 --> 00:19:29,436 We thought you were dead. 449 00:19:29,536 --> 00:19:31,438 Oh, uh... No. 450 00:19:31,571 --> 00:19:33,406 We've been... together. 451 00:19:33,506 --> 00:19:35,775 Quadralon and I are in love. 452 00:19:37,444 --> 00:19:38,811 We knew you'd never condone our union, 453 00:19:38,911 --> 00:19:40,247 even with the peace talks. 454 00:19:40,347 --> 00:19:41,781 So we snuck off to a holodeck 455 00:19:41,914 --> 00:19:43,882 after totally wrecking Quadralon's room. 456 00:19:43,883 --> 00:19:46,419 - He is an eager lover. - Gross. 457 00:19:46,519 --> 00:19:48,221 Come on, clean up after yourselves. 458 00:19:48,321 --> 00:19:50,757 Leaving a mess is part of our kink. 459 00:19:50,857 --> 00:19:54,060 Ugh, we thought that was evidence! I touched that! 460 00:19:54,160 --> 00:19:55,628 You have been intimate with a cube? 461 00:19:55,728 --> 00:19:56,929 Extremely. 462 00:19:57,063 --> 00:19:58,865 There's someone we'd like for you to meet. 463 00:19:58,965 --> 00:20:01,066 Hey, everybody. Surprise! It's me. 464 00:20:01,067 --> 00:20:02,769 Whee! 465 00:20:02,902 --> 00:20:05,537 This is our child, SquAaron. 466 00:20:05,538 --> 00:20:06,806 It has far too much energy. 467 00:20:06,906 --> 00:20:08,707 Happy to be here. 468 00:20:08,708 --> 00:20:11,344 SquAaron is... perfect. 469 00:20:11,444 --> 00:20:13,580 Who knew Orbs and Cubes were capable 470 00:20:13,680 --> 00:20:15,081 of producing such beauty? 471 00:20:15,181 --> 00:20:16,783 - I want juice. - Let's play hide-and-seek. 472 00:20:16,883 --> 00:20:18,250 Why does he have such a big head? 473 00:20:18,251 --> 00:20:20,253 Do not give him juice. 474 00:20:20,353 --> 00:20:22,722 Perhaps there's hope for us after all. 475 00:20:22,822 --> 00:20:24,791 Let us return to the negotiating table. 476 00:20:24,891 --> 00:20:27,193 Agreed. We will work together 477 00:20:27,294 --> 00:20:29,662 to forge the Treaty of SquAaron. 478 00:20:29,796 --> 00:20:31,798 That's me. 479 00:20:33,900 --> 00:20:35,635 Uh, what is this? What do I do? 480 00:20:35,735 --> 00:20:37,804 I've been a parent for five minutes. 481 00:20:53,753 --> 00:20:55,754 Ooh! Ah. 482 00:20:59,592 --> 00:21:01,227 Uh, what happened? 483 00:21:01,328 --> 00:21:03,029 - Did I have a lightning bolt in my ass? - Oh, yeah. 484 00:21:03,129 --> 00:21:06,098 And my report detailing the extremely unique procedure 485 00:21:06,198 --> 00:21:08,300 to remove it will be legendary. 486 00:21:08,301 --> 00:21:11,603 Finally, I'll get some real clout in the medical community. 487 00:21:11,604 --> 00:21:13,506 They'll probably name this the T'Ana Procedure. 488 00:21:13,640 --> 00:21:15,442 Glad I could help. I'm gonna go to my room 489 00:21:15,542 --> 00:21:17,009 and sleep for the rest of the mission. 490 00:21:17,109 --> 00:21:19,111 - How long is it-- five years? - No way, -o. 491 00:21:19,211 --> 00:21:20,312 My book club's meeting tonight. 492 00:21:20,313 --> 00:21:22,048 - You got to swing by. - Really? 493 00:21:22,148 --> 00:21:23,982 Just make sure to bring a pillow to sit on. 494 00:21:23,983 --> 00:21:26,284 Those cheeks are gonna be for days. 495 00:21:28,988 --> 00:21:30,723 Whoa, Doc really likes you. 496 00:21:30,823 --> 00:21:32,157 I can't believe it actually worked. 497 00:21:32,158 --> 00:21:34,461 - You got a nickname. - o! 498 00:21:34,561 --> 00:21:36,863 Yeah, and she said it with such warmth. 499 00:21:36,996 --> 00:21:38,498 Staying true to yourself is wrong. 500 00:21:38,598 --> 00:21:40,165 You got to copy someone better. 501 00:21:40,166 --> 00:21:41,934 No, that-that's not the lesson to take from this. 502 00:21:42,034 --> 00:21:43,870 Billups has a biweekly aquatic aerobics class. 503 00:21:43,970 --> 00:21:45,804 - No, no, no. - I got to use that PADD to get in. 504 00:21:45,805 --> 00:21:47,574 - Ooh, great idea. - No, no, no, guys. 505 00:21:47,674 --> 00:21:49,476 - PADD pals are gonna be unstoppable. - You can't just 506 00:21:49,576 --> 00:21:51,844 crib your personalities from a stolen PADD. 507 00:21:51,944 --> 00:21:53,746 - Yes, we can! - Yeah! 508 00:21:54,947 --> 00:21:56,549 Despite my earlier misgivings, 509 00:21:56,683 --> 00:21:59,150 there's a place for you on the Cerritos after all. 510 00:21:59,151 --> 00:22:01,120 I'm sorry for causing any doubt. 511 00:22:01,220 --> 00:22:03,655 Tomorrow, you'll be reassigned to Engineering. 512 00:22:03,656 --> 00:22:05,425 It's clearly where you belong. 513 00:22:05,525 --> 00:22:07,427 You got a real eye for power systems, Ensign. 514 00:22:07,527 --> 00:22:09,261 I'm happy to have you join the team. 515 00:22:09,362 --> 00:22:11,731 I've never felt so supported before. 516 00:22:11,831 --> 00:22:13,164 This is amazing. 517 00:22:13,165 --> 00:22:16,868 Thank Mariner. She saw it in you when we couldn't. 518 00:22:16,869 --> 00:22:18,738 But first, you're spending the night in the brig. 519 00:22:18,838 --> 00:22:21,107 What? But I saved everyone. 520 00:22:21,240 --> 00:22:23,275 Yeah, you also lied and hid a bunch of evidence. 521 00:22:23,376 --> 00:22:26,878 Oh, come on. You're not really putting me in the brig. 522 00:22:26,879 --> 00:22:29,582 I have rights! This is tyranny! 523 00:22:29,716 --> 00:22:31,484 The bench is actually pretty comfy in there. 524 00:22:31,584 --> 00:22:32,852 Don't act like we're friends. 525 00:22:32,952 --> 00:22:34,720 We are nothing alike. And guess what? 526 00:22:34,721 --> 00:22:37,256 I love the brig. This is my favorite place. 527 00:22:37,356 --> 00:22:40,092 Yeah, you're right. We're totally different. 528 00:22:42,361 --> 00:22:44,531 - What are you doing? - I am keeping you company 529 00:22:44,631 --> 00:22:46,698 so we can get a chance to know each other better. 530 00:22:46,699 --> 00:22:48,199 No. Leave me alone. 531 00:22:48,200 --> 00:22:50,803 Being Cerritos strong means no more secrets. 532 00:22:50,937 --> 00:22:52,439 So, tell me about your gramps. 533 00:22:52,539 --> 00:22:54,072 Did he, uh, did he smite? 534 00:22:54,073 --> 00:22:55,874 This is my brig time, not yours. 535 00:22:55,875 --> 00:22:57,444 - What about your mom? - I don't want to open up! 536 00:22:57,577 --> 00:22:59,512 I'm a loner! I keep personal stuff bottled up 537 00:22:59,612 --> 00:23:01,481 deep in the darkest parts of my soul! 538 00:23:01,581 --> 00:23:03,381 - Ooh, have you met Medusa? - Ugh. 539 00:23:03,382 --> 00:23:05,117 - Is she cool? - I feel like she'd like me. 540 00:23:05,217 --> 00:23:06,885 Now, do they all have names-- the snakes? 541 00:23:06,886 --> 00:23:08,455 Are they multiple snakes or are they just one big snake 542 00:23:08,555 --> 00:23:09,856 with a bunch of faces? 543 00:23:15,595 --> 00:23:20,032 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 544 00:24:09,415 --> 00:24:11,518 Chirp. 41096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.