All language subtitles for Shrinking S02E04 Made You Look 720p ATVP WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-FLUX(SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,421 ["Bad Decisions" playing] 2 00:00:14,598 --> 00:00:16,767 [music continues] 3 00:00:31,907 --> 00:00:35,202 - [Connor snorts, grunts] - [music stops] 4 00:00:36,912 --> 00:00:38,080 Hey. 5 00:00:40,332 --> 00:00:41,833 You hungry? 6 00:00:41,834 --> 00:00:43,961 Oh, fuck, fuck, fuck! 7 00:00:44,711 --> 00:00:46,546 - This was a mistake. Sorry. - [sighs] 8 00:00:46,547 --> 00:00:49,298 No, it's not you. I'm just... Oh, my God. I'm such a piece of shit. 9 00:00:49,299 --> 00:00:50,466 No, you aren't. 10 00:00:50,467 --> 00:00:53,219 Summer's my best friend, okay? And she can never know about this, 11 00:00:53,220 --> 00:00:56,138 and no one can ever know about this at all. I... 12 00:00:56,139 --> 00:00:58,642 Morning, big guy. Egg sammie, coming in hot. 13 00:00:59,393 --> 00:01:00,519 Did you get some sleep? 14 00:01:01,019 --> 00:01:03,981 - Yep. - Let's go. It's a beautiful day. 15 00:01:05,732 --> 00:01:07,109 He doesn't knock? 16 00:01:07,734 --> 00:01:09,319 Not when egg sammies are hot. 17 00:01:09,903 --> 00:01:12,154 You should have seen Sean's face. 18 00:01:12,155 --> 00:01:15,032 He was so pissed and devastated. 19 00:01:15,033 --> 00:01:17,869 It was just like when I found out I was having a third boy. 20 00:01:17,870 --> 00:01:19,328 Hey, don't beat yourself up. 21 00:01:19,329 --> 00:01:20,663 Who hasn't sold their company 22 00:01:20,664 --> 00:01:22,665 to their partner's estranged father before? 23 00:01:22,666 --> 00:01:24,584 - Why would you say that? - 'Cause you made a joke, 24 00:01:24,585 --> 00:01:26,294 so I thought... I thought we was in joke mode, so I... 25 00:01:26,295 --> 00:01:29,547 - No, I can make the jokes. You can't... - Okay. Calm down. Come here. 26 00:01:29,548 --> 00:01:31,716 Give me a hug. I'm sorry, I'm sorry. Come here, come here, 27 00:01:31,717 --> 00:01:35,052 come here, come here, come here. You gonna get through this, okay? 28 00:01:35,053 --> 00:01:36,095 - [softly] Fuck. - [Liz] Yeah. 29 00:01:36,096 --> 00:01:38,139 Now can I make a joke, since your face is in my nanas? 30 00:01:38,140 --> 00:01:40,349 No, but I-I like it. 31 00:01:40,350 --> 00:01:42,186 ["Bad Decisions" playing] 32 00:01:46,565 --> 00:01:47,982 You should have seen Liz's face. 33 00:01:47,983 --> 00:01:50,651 - I lost my cool, man. - Hey, we all make mistakes. 34 00:01:50,652 --> 00:01:52,528 Look, in my dark days, 35 00:01:52,529 --> 00:01:55,407 once, I was really stoned, I ate half of Alice's bio project. 36 00:01:56,074 --> 00:01:59,076 In my defense, it was a model of human DNA made of Twizzlers. 37 00:01:59,077 --> 00:02:01,454 She got a D. But it was delicious. 38 00:02:01,455 --> 00:02:03,707 Well, thank you for always being so relatable. 39 00:02:04,875 --> 00:02:07,126 I can't believe I yelled at her like that. 40 00:02:07,127 --> 00:02:09,086 - [music resumes] - [whimpers] 41 00:02:09,670 --> 00:02:12,132 [grunts] Oh, fuck. 42 00:02:15,010 --> 00:02:16,053 [grunts] 43 00:02:16,553 --> 00:02:17,971 [shrieks] Fuck! 44 00:02:20,015 --> 00:02:21,933 Maybe I'll just avoid Liz for the rest of my life. 45 00:02:21,934 --> 00:02:23,643 I've tried it. It won't work, Sean. 46 00:02:23,644 --> 00:02:24,728 She finds you. 47 00:02:26,396 --> 00:02:27,813 Hey, your knee is bleeding. 48 00:02:27,814 --> 00:02:29,524 - Don't even ask. - What happened? 49 00:02:29,525 --> 00:02:33,069 Oh, my God! What do you not understand about "don't fucking ask"? 50 00:02:33,070 --> 00:02:34,947 - [footsteps stomping] - Sorry, sweetie. 51 00:02:35,531 --> 00:02:38,074 - You're scared of her, aren't you? - So? You're scared of Liz. 52 00:02:38,075 --> 00:02:39,700 Absolutely. She's scary. 53 00:02:39,701 --> 00:02:41,953 - [chuckles] - Everything's so fucked. 54 00:02:41,954 --> 00:02:43,121 No. 55 00:02:44,957 --> 00:02:46,415 I know how you can fix it. 56 00:02:46,416 --> 00:02:49,044 So Jimmy said I should bring this to you. 57 00:02:51,046 --> 00:02:52,839 I love it when Jimmy says things. 58 00:02:52,840 --> 00:02:55,758 This is gonna be fun because I've never been to therapy before. 59 00:02:55,759 --> 00:02:58,011 - Hard to believe. - Dazzle me. 60 00:02:59,221 --> 00:03:02,683 ["Frightening Fishes" by Benjamin Gibbard playing] 61 00:03:29,251 --> 00:03:32,129 {\an8}I know you thought you were doing something really nice for me. 62 00:03:33,046 --> 00:03:35,673 {\an8}I shouldn't have lost my shit, and I'm sorry. 63 00:03:35,674 --> 00:03:37,341 {\an8}[Liz] No, I should've talked to you about it. 64 00:03:37,342 --> 00:03:39,468 {\an8}- I'm so sorry. - [scoffs] 65 00:03:39,469 --> 00:03:41,221 {\an8}- We're good. - Okay. 66 00:03:42,598 --> 00:03:43,599 [Paul] Good work. 67 00:03:45,934 --> 00:03:48,437 {\an8}Liz, I'm gonna try and say this sincerely. 68 00:03:49,021 --> 00:03:50,397 {\an8}I'm glad you came in here. 69 00:03:51,690 --> 00:03:52,608 {\an8}That's it? 70 00:03:52,609 --> 00:03:57,195 {\an8}What, you want me to pull my pants down and make my ass clap? 71 00:03:57,196 --> 00:03:58,280 {\an8}Okay. 72 00:03:59,072 --> 00:04:01,032 {\an8}- How much do you pay him? - Nothing. 73 00:04:01,033 --> 00:04:02,409 {\an8}Yeah, that sounds about right. 74 00:04:04,620 --> 00:04:05,954 {\an8}Thanks for that. 75 00:04:06,955 --> 00:04:09,707 {\an8}This was a good idea. I prefer eating doughnuts to hiking. 76 00:04:09,708 --> 00:04:10,917 {\an8}Please, look at that baby. 77 00:04:10,918 --> 00:04:13,169 {\an8}He or she was never gonna last the whole hike. 78 00:04:13,170 --> 00:04:15,922 {\an8}He or she? She's wearing a pink sweater that says "Emily." 79 00:04:15,923 --> 00:04:18,633 {\an8}- Give me a turn. - [Michael] Okay. 80 00:04:18,634 --> 00:04:22,720 {\an8}Hi. Oh, you are so cute. 81 00:04:22,721 --> 00:04:24,055 {\an8}You said that to me yesterday. 82 00:04:24,056 --> 00:04:25,932 {\an8}If everybody's cute, then nobody's cute. 83 00:04:25,933 --> 00:04:27,475 {\an8}You seem like a real natural, Charlie. 84 00:04:27,476 --> 00:04:28,643 {\an8}Whoa, whoa, whoa. 85 00:04:28,644 --> 00:04:31,437 {\an8}Don't push your breeder agenda on us, James. 86 00:04:31,438 --> 00:04:33,606 {\an8}We actually bonded over this when we were dating. 87 00:04:33,607 --> 00:04:34,774 {\an8}Neither of us wants kids. 88 00:04:34,775 --> 00:04:36,609 {\an8}No, you don't want kids. 89 00:04:36,610 --> 00:04:39,320 {\an8}I said I was fine not having kids, not that I didn't want them. 90 00:04:39,321 --> 00:04:42,114 {\an8}- Who are you? What's happening? - Maybe we should give them a second. 91 00:04:42,115 --> 00:04:43,659 {\an8}Why? This is such an intimate moment. 92 00:04:44,326 --> 00:04:45,826 {\an8}- That's why, Michael. - [Charlie] It's okay. 93 00:04:45,827 --> 00:04:47,954 {\an8}[sighs] I'd love to have a baby. 94 00:04:47,955 --> 00:04:49,580 {\an8}But if we don't, 95 00:04:49,581 --> 00:04:52,875 {\an8}then I am the hero who rose above it all to make his marriage work. 96 00:04:52,876 --> 00:04:56,420 {\an8}I can be a hero too by at least pretending to consider it. 97 00:04:56,421 --> 00:04:57,839 {\an8}That is so brave. 98 00:04:57,840 --> 00:04:59,882 {\an8}Well, if you want, you can meet our adoption advocate. 99 00:04:59,883 --> 00:05:01,969 {\an8}- He's a friend. - Oh, that would be so great. 100 00:05:02,928 --> 00:05:05,096 {\an8}I mean, if Brian is up for it. 101 00:05:05,097 --> 00:05:06,180 {\an8}[sighs] 102 00:05:06,181 --> 00:05:08,433 {\an8}Are you kidding, Charlie? Brian's a hero. 103 00:05:09,101 --> 00:05:11,018 {\an8}Uh-oh. Yeah, someone made a shit swamp. 104 00:05:11,019 --> 00:05:12,937 {\an8}- Can I help you change her? Yeah? - Yeah. Please. 105 00:05:12,938 --> 00:05:15,022 {\an8}- Come here, you little stinker. - [Charlie chuckles] 106 00:05:15,023 --> 00:05:16,774 {\an8}"You seem like a natural, Charlie"? 107 00:05:16,775 --> 00:05:19,193 {\an8}Don't blame me. You're the one who wouldn't let our friendship die. 108 00:05:19,194 --> 00:05:21,572 {\an8}I... [exhales sharply] It's still here. 109 00:05:24,241 --> 00:05:25,491 Hey, kid. 110 00:05:25,492 --> 00:05:26,868 [door closes] 111 00:05:26,869 --> 00:05:29,580 Your dad has landed back in your life in a big way, 112 00:05:30,706 --> 00:05:32,039 so we can't keep avoiding it. 113 00:05:32,040 --> 00:05:33,875 - Have you two been talking? - [sighs] 114 00:05:33,876 --> 00:05:35,334 Does he even know where you live? 115 00:05:35,335 --> 00:05:37,044 Come on, Paul, you asked me this last week 116 00:05:37,045 --> 00:05:39,131 and you could tell by my face that the answer was no. 117 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 Right. 118 00:05:42,801 --> 00:05:45,094 Why do we always have to come back to my dad? 119 00:05:45,095 --> 00:05:48,598 Look, I know your dad did something to damage your relationship 120 00:05:48,599 --> 00:05:50,392 that you have not told me about. 121 00:05:51,101 --> 00:05:52,143 How do I know? 122 00:05:52,144 --> 00:05:54,395 I've been doing this for a thousand years. 123 00:05:54,396 --> 00:05:56,647 Why are you trying to therapize me in the kitchen? 124 00:05:56,648 --> 00:05:59,483 You and Jimmy used to talk out of the office all the time. 125 00:05:59,484 --> 00:06:01,861 - Figured I'd give it a whirl. - Ten feet from your door? 126 00:06:01,862 --> 00:06:03,404 [whispers] Baby steps. 127 00:06:03,405 --> 00:06:05,157 [sighs] 128 00:06:06,950 --> 00:06:08,451 Come on. 129 00:06:08,452 --> 00:06:09,828 Sorry, gotta go to work. 130 00:06:13,081 --> 00:06:14,165 Why are you still here? 131 00:06:14,166 --> 00:06:16,210 Because I took a shit in your desk drawer. 132 00:06:16,793 --> 00:06:19,171 Relax. I just forgot my keys. 133 00:06:20,255 --> 00:06:22,925 [sighs] This is why I hate to leave my office. 134 00:06:33,018 --> 00:06:34,477 Hey. How'd it go with Liz? 135 00:06:34,478 --> 00:06:37,898 She didn't take a dump in my desk, so I guess that's a win. 136 00:06:38,815 --> 00:06:42,027 I still can't get Sean to open up to me about his dad. 137 00:06:43,237 --> 00:06:45,154 I even tried talking to him out of the office. 138 00:06:45,155 --> 00:06:46,907 Hey. You tried Jimmying him. 139 00:06:47,491 --> 00:06:49,992 That's what my patients call my unorthodox methods, so... 140 00:06:49,993 --> 00:06:52,411 - Well, I'm never gonna use that word. - We'll see. 141 00:06:52,412 --> 00:06:53,829 Hey, Sean and I are still tight. 142 00:06:53,830 --> 00:06:55,706 You want me to take another crack at the dad stuff? I... 143 00:06:55,707 --> 00:06:57,500 [Paul] No. No more intervening. 144 00:06:57,501 --> 00:06:59,085 You're not his therapist anymore. 145 00:06:59,086 --> 00:07:00,253 Stay the fuck out of it. 146 00:07:00,254 --> 00:07:02,213 Okay, Paul, I'll stay the fuck out of it. 147 00:07:02,214 --> 00:07:04,632 - [groans] Right. - What? I can stay out of things. 148 00:07:04,633 --> 00:07:06,425 - I stay out of lots of things. - Name one. 149 00:07:06,426 --> 00:07:08,261 Never got into SoulCycle. [sighs] 150 00:07:08,262 --> 00:07:10,304 - I wish I had better examples. - [Paul] I know you. 151 00:07:10,305 --> 00:07:14,016 The minute Sean is in need, you'll cave. 152 00:07:14,017 --> 00:07:16,561 You can't not help. 153 00:07:16,562 --> 00:07:21,065 I can not do anything I set my mind t-t-to not do. 154 00:07:21,066 --> 00:07:22,859 {\an8}Why does that say, "I peed here"? 155 00:07:22,860 --> 00:07:23,944 Where? 156 00:07:24,987 --> 00:07:26,821 {\an8}Oh, for God's... Give me that. 157 00:07:26,822 --> 00:07:30,450 {\an8}- Did you write this, Paul? - It's your crazy fucking neighbor! 158 00:07:33,954 --> 00:07:35,830 I'm worried about Sean. 159 00:07:35,831 --> 00:07:37,748 - [sighs] - Working with his dad. 160 00:07:37,749 --> 00:07:40,835 It's not gonna take much for him to snap. 161 00:07:40,836 --> 00:07:42,837 [Tim] Mmm, mmm, mmm. 162 00:07:42,838 --> 00:07:45,841 This is so damn good. Have you tried this? 163 00:07:47,259 --> 00:07:49,052 It was hard to toss you out of the house, 164 00:07:50,345 --> 00:07:53,306 but I knew what you needed was a little tough love, all right? 165 00:07:53,307 --> 00:07:56,392 [distorted] I mean, look at you now. [chuckles] 166 00:07:56,393 --> 00:07:58,145 I mean, look at both of us now, right? 167 00:07:58,937 --> 00:08:01,189 Your mom was a little scared at first 168 00:08:01,190 --> 00:08:03,399 and I said, "Nah, you gotta let a man be a man." 169 00:08:03,400 --> 00:08:04,651 [sound distorts, swells] 170 00:08:05,235 --> 00:08:06,320 [normal] You all right? 171 00:08:06,862 --> 00:08:08,071 Yeah. I'm good. 172 00:08:10,199 --> 00:08:13,326 I loved that truck. And I gave it up for nothing. 173 00:08:13,327 --> 00:08:15,745 - I'm so sorry. - Yeah. That sucks. 174 00:08:15,746 --> 00:08:17,538 I was smashing this guy who didn't care about me. 175 00:08:17,539 --> 00:08:19,790 So now I gotta break into his house and get all my stuff back, 176 00:08:19,791 --> 00:08:21,209 including my favorite vibrator. 177 00:08:21,210 --> 00:08:23,336 - What a drag. - Was it expensive? 178 00:08:23,337 --> 00:08:24,962 Yeah. Actually, we went halfsies on a lot of them. 179 00:08:24,963 --> 00:08:27,632 I got you both beat. Charlie wants to have a baby. 180 00:08:27,633 --> 00:08:29,800 - That's not a real problem. - Yeah, babies are tight. 181 00:08:29,801 --> 00:08:31,761 - Just have a baby. - Who's having a baby? 182 00:08:31,762 --> 00:08:33,346 - Brian. - You're not even showing. 183 00:08:33,347 --> 00:08:35,389 - I'm not having a baby. - [Liz] Oh, yes, you are. 184 00:08:35,390 --> 00:08:36,599 That's how marriage works. 185 00:08:36,600 --> 00:08:38,976 If one person wants one, the decision is made. 186 00:08:38,977 --> 00:08:41,354 Mm-hmm. Y'all either having a baby or y'all about to break up. 187 00:08:41,355 --> 00:08:44,023 - [Liz] Mm-hmm. - [Derek] Or you will figure it out 188 00:08:44,024 --> 00:08:46,984 because your love with Charlie is undefeatable. 189 00:08:46,985 --> 00:08:49,070 - Aw. I want a Derek. - Mmm. 190 00:08:49,071 --> 00:08:51,405 Then I have the greatest coincidence ever. 191 00:08:51,406 --> 00:08:54,242 [chuckles] This is my best buddy from my old job, 192 00:08:54,243 --> 00:08:55,576 Derrick. 193 00:08:55,577 --> 00:08:57,495 - Hi, guys. Liz. - [Brian] Oh. 194 00:08:57,496 --> 00:09:00,665 - Hi, bubba. How are you? - [Derrick] Good to see you. 195 00:09:00,666 --> 00:09:02,458 - Mmm, you smell good. - [Derrick] Thank you. 196 00:09:02,459 --> 00:09:04,919 You always smell good. Oh, all right. 197 00:09:04,920 --> 00:09:05,962 [exhales deeply] Okay. 198 00:09:05,963 --> 00:09:09,006 [chuckles] You won't believe, but Gaby just said she wanted... 199 00:09:09,007 --> 00:09:11,884 - Don't. - Nothing. She... She wants nothing. 200 00:09:11,885 --> 00:09:13,553 - Nothing? Oh. - Yeah. 201 00:09:13,554 --> 00:09:15,555 Well, that sounds like a lie, but I'll go with it. 202 00:09:15,556 --> 00:09:17,932 - We eating here or... No. - [Derek] No, no, no. 203 00:09:17,933 --> 00:09:20,226 - Vibe is too sad in here. - Yeah. 204 00:09:20,227 --> 00:09:22,813 - Dereks, we like to be happy. - [chuckles] 205 00:09:24,815 --> 00:09:26,399 Oh, and, uh, by the way, 206 00:09:26,400 --> 00:09:28,067 there's nothing wrong with wanting a Derrick. 207 00:09:28,068 --> 00:09:29,986 - Okay. - Congrats on the baby again. 208 00:09:29,987 --> 00:09:32,155 - I'm not having a baby! - [Derrick] Okay. 209 00:09:33,031 --> 00:09:36,033 - I can't wait for his baby. - No baby. No. 210 00:09:36,034 --> 00:09:38,953 I need something in my life or I'm going totally dark. 211 00:09:38,954 --> 00:09:42,582 I am this close to sitting in my tub crying and drinking wine. 212 00:09:42,583 --> 00:09:44,375 I would love to do that, and I mean with you. 213 00:09:44,376 --> 00:09:46,460 Like, literally, I'd be at the other end of the tub, 214 00:09:46,461 --> 00:09:47,712 and we can just touch feet, 215 00:09:47,713 --> 00:09:49,547 and then we can interlock our toes like this. 216 00:09:49,548 --> 00:09:51,549 - Our tub is big enough for that. - I know! 217 00:09:51,550 --> 00:09:53,634 - Let's do it now! - Oh, my... Wait, wait. No. 218 00:09:53,635 --> 00:09:56,012 We said we weren't gonna do this. We weren't gonna slip into the abyss. 219 00:09:56,013 --> 00:09:57,763 We are going to be proactive. 220 00:09:57,764 --> 00:09:59,140 I'm on it. 221 00:09:59,141 --> 00:10:00,266 To try and cheer myself up, 222 00:10:00,267 --> 00:10:02,935 I'm gonna go take pictures of the shelter dogs on death row. 223 00:10:02,936 --> 00:10:04,270 You should be a party planner. 224 00:10:04,271 --> 00:10:07,315 The pictures on the website suck. 225 00:10:07,316 --> 00:10:09,483 I'm gonna take good ones so they can be adopted. 226 00:10:09,484 --> 00:10:11,861 - And you're coming with. - Rock-hard pass. 227 00:10:11,862 --> 00:10:14,572 I'll treat your baby thing like it's a real problem. 228 00:10:14,573 --> 00:10:15,781 It is a real problem! 229 00:10:15,782 --> 00:10:17,618 - It's still not. - Not. 230 00:10:33,467 --> 00:10:35,093 [exhales sharply, stammers] 231 00:10:37,554 --> 00:10:39,096 [feet shuffling] 232 00:10:39,097 --> 00:10:41,182 - What the fuck is happening? - Sorry, sorry. 233 00:10:41,183 --> 00:10:43,851 It's just that when you're shredding the finger drums, I know you're spinning, 234 00:10:43,852 --> 00:10:46,771 but Paul and I agreed that having two therapists in your ear is not helpful. 235 00:10:46,772 --> 00:10:49,023 - So I'm staying out of it. - [Sean] Must be nice. 236 00:10:49,024 --> 00:10:52,818 You bail on me, so if I fall apart, it's not your fault. And if I do well, 237 00:10:52,819 --> 00:10:55,154 - it's 'cause you put me in better hands. - [Jimmy] Wow. 238 00:10:55,155 --> 00:10:59,158 You managed to make me feel guilty, inferior and douchey in one sentence. 239 00:10:59,159 --> 00:11:00,576 - That's how I do it. - [Jimmy] Hey. 240 00:11:00,577 --> 00:11:02,662 I can't believe I have to get a Lyft to practice. 241 00:11:02,663 --> 00:11:03,746 We should get me a car. 242 00:11:03,747 --> 00:11:04,997 Are we gonna pay for it? 243 00:11:04,998 --> 00:11:06,750 - Ha ha. - [Jimmy] Ha ha. 244 00:11:07,960 --> 00:11:10,169 She's gonna feel so guilty when she finds out I'm on my way 245 00:11:10,170 --> 00:11:11,587 to look at a used car I wanna get her. 246 00:11:11,588 --> 00:11:14,131 So you're not telling her now so you can rub it in her face later? 247 00:11:14,132 --> 00:11:15,883 Fatherhood, baby. [chuckles] 248 00:11:15,884 --> 00:11:17,594 All right. I'll see you later. 249 00:11:19,179 --> 00:11:20,471 Do you wanna come with me? 250 00:11:20,472 --> 00:11:22,516 Just, you know, clear your head? 251 00:11:23,058 --> 00:11:25,978 Sure. Why not? [sighs] 252 00:11:26,562 --> 00:11:27,895 - Okay, gorgeous. - [dog whines] 253 00:11:27,896 --> 00:11:30,941 Relax and give me a casual smile. 254 00:11:32,317 --> 00:11:34,360 - Not you. - I know, but admit that I nailed it. 255 00:11:34,361 --> 00:11:36,028 All right. Find me one with kind eyes. 256 00:11:36,029 --> 00:11:37,947 [Brian] They all have the same eyes. 257 00:11:37,948 --> 00:11:40,449 Just big, weird marbles that judge you. 258 00:11:40,450 --> 00:11:42,201 - God. - [dog whines] 259 00:11:42,202 --> 00:11:43,578 Okay. Okay. Here we go. 260 00:11:43,579 --> 00:11:45,454 [strains] This is your time to have your photo shoot. 261 00:11:45,455 --> 00:11:47,748 - I know. - Have you ever met a dog? 262 00:11:47,749 --> 00:11:50,042 - This is like three dogs. Okay, sit. - Oh, my God. 263 00:11:50,043 --> 00:11:51,460 - Okay. - [sighs] 264 00:11:51,461 --> 00:11:53,921 Charlie and I can't have babies. We're too busy. 265 00:11:53,922 --> 00:11:55,756 You're here at 3:00 on a Tuesday. 266 00:11:55,757 --> 00:11:57,551 And that is my right as a DINK. 267 00:11:58,260 --> 00:11:59,844 - Double Income No Kids. - Oh. 268 00:11:59,845 --> 00:12:02,096 We were gonna blow that money traveling the world. 269 00:12:02,097 --> 00:12:04,265 Maui. Nepal. Paris. 270 00:12:04,266 --> 00:12:06,809 I'm pretty sure they don't even allow babies in Paris. 271 00:12:06,810 --> 00:12:07,728 Oh, they do. 272 00:12:07,729 --> 00:12:09,896 They just smoke and they're not allowed to wear deodorant. 273 00:12:09,897 --> 00:12:11,147 - [scoffs] - You know what? 274 00:12:11,148 --> 00:12:13,357 - Let's take 'em to the park. - Are we allowed to do that? 275 00:12:13,358 --> 00:12:15,443 You can. You're the shelter's biggest donor. 276 00:12:15,444 --> 00:12:17,612 - What? - I gave two grand for your wedding gift. 277 00:12:17,613 --> 00:12:18,946 Two grand? 278 00:12:18,947 --> 00:12:21,657 I could have bought an e-bike, Liz. Or new calves. 279 00:12:21,658 --> 00:12:24,202 - Your calves are great. Come on. - Got what I wanted. Okay, here we go. 280 00:12:24,203 --> 00:12:25,204 Whoa, he's a jumper. 281 00:12:26,205 --> 00:12:27,830 Hey, uh... [stammers] 282 00:12:27,831 --> 00:12:31,459 - think I blocked you in. Sorry. - Oh. It's all good, Derrick Two. 283 00:12:31,460 --> 00:12:34,629 Also, it's funny. I pictured you as more of a sports-car guy. 284 00:12:34,630 --> 00:12:36,464 Really? That wouldn't make me look like a dick? 285 00:12:36,465 --> 00:12:39,425 Well, you kind of already got it covered with those shades. 286 00:12:39,426 --> 00:12:41,093 - What shades? - Wow. 287 00:12:41,094 --> 00:12:43,346 I'm gonna have to get those later. They're prescription. 288 00:12:43,347 --> 00:12:44,472 - Oh, yeah, you need those. - Yeah. 289 00:12:44,473 --> 00:12:46,849 - Can I help you with that or... Yeah? - Oh. Uh, thanks. 290 00:12:46,850 --> 00:12:48,851 - I'll... I'll get your dick-y sunglasses. - Thank you. 291 00:12:48,852 --> 00:12:51,062 - Uh-huh. No problem. - Okay, so what have we got here? 292 00:12:51,063 --> 00:12:54,315 We got a toothbrush, some fancy bras. 293 00:12:54,316 --> 00:12:57,735 - We got Pop-Tarts. That's cool. - Okay... Well, actually, those aren't mine, 294 00:12:57,736 --> 00:13:00,655 but I did earn them by completely throwing away my dignity. 295 00:13:00,656 --> 00:13:04,909 Oh. Oh, this is a breakup box. Been there. 296 00:13:04,910 --> 00:13:07,870 - You wanna know how I got back at my ex? - Sure. 297 00:13:07,871 --> 00:13:10,122 I thought about her for months and was sad for a really long time. 298 00:13:10,123 --> 00:13:11,874 - [chuckles] She couldn't handle it. - [chuckles] I bet. 299 00:13:11,875 --> 00:13:13,501 Yeah, I also still feed her cat sometimes. 300 00:13:13,502 --> 00:13:15,002 - That'll show her. - That'll teach her. 301 00:13:15,003 --> 00:13:16,462 - [chuckles] - [buzzing] 302 00:13:16,463 --> 00:13:19,257 - Oh, that's my cell phone. - But your cell phone's in your hand. 303 00:13:19,258 --> 00:13:21,133 This... That's actually my other cell phone. 304 00:13:21,134 --> 00:13:23,374 - Oh, the one beneath the vibrator? - [buzzing continues] 305 00:13:24,763 --> 00:13:25,930 Hello. Gaby's work phone. 306 00:13:25,931 --> 00:13:27,473 - [laughs] - She'll call you back. 307 00:13:27,474 --> 00:13:29,141 - [imitates buzzing] - Which one's your favorite? 308 00:13:29,142 --> 00:13:31,018 - I like the red one. - This one. Yeah, that one's nice. 309 00:13:31,019 --> 00:13:32,854 - What do you call that one? - Clifford 'cause it's... 310 00:13:32,855 --> 00:13:34,772 - big and red. Big and red. - Big red. Ah. 311 00:13:34,773 --> 00:13:36,900 - [barks, laughs] - [shrieks, laughs] 312 00:13:41,154 --> 00:13:43,447 Street's closed. You gotta go out the other way. 313 00:13:43,448 --> 00:13:44,740 You can't shut down the whole road 314 00:13:44,741 --> 00:13:47,202 just 'cause you're remodeling Racist Pam's house. 315 00:13:48,161 --> 00:13:49,328 You probably know her as Pam. 316 00:13:49,329 --> 00:13:52,498 - We also know her as Racist Pam. - Come on. Move the cone. 317 00:13:52,499 --> 00:13:55,084 Fine. Road's open. 318 00:13:55,085 --> 00:13:57,920 Oops. Road's closed. Too late. 319 00:13:57,921 --> 00:13:59,298 You don't have to be a dick. 320 00:13:59,965 --> 00:14:02,508 Oh, you're a tough guy? What the fuck are you gonna do? 321 00:14:02,509 --> 00:14:05,636 [Jimmy] Hey, easy. Sean. Sean, it's not worth it. Just breathe. 322 00:14:05,637 --> 00:14:06,804 Breathe. Hey. 323 00:14:06,805 --> 00:14:09,140 Sean, get back in the car. Hey. 324 00:14:09,141 --> 00:14:10,600 [distorted] Get back in the car, Sean. 325 00:14:10,601 --> 00:14:12,435 Please. Sean! 326 00:14:12,436 --> 00:14:13,896 [horn honks] 327 00:14:14,938 --> 00:14:17,232 [normal] Please. For me. 328 00:14:17,941 --> 00:14:20,319 [sighs] That was really messed up. 329 00:14:21,069 --> 00:14:22,737 Those guys are gonna know where we live now. 330 00:14:22,738 --> 00:14:23,863 No, they won't. 331 00:14:23,864 --> 00:14:26,115 You parked a block away and you made us walk here. 332 00:14:26,116 --> 00:14:30,244 That's because that was the biggest human man I've ever seen in my life. 333 00:14:30,245 --> 00:14:31,495 - He was a big guy. - Sean. 334 00:14:31,496 --> 00:14:34,583 I don't know what happened. Everything went all white like it used to. 335 00:14:36,043 --> 00:14:37,752 I've been working with my dad all day. 336 00:14:37,753 --> 00:14:39,171 I'm just wound up. 337 00:14:41,465 --> 00:14:42,465 Why? 338 00:14:43,258 --> 00:14:44,760 [smacks lips, sighs] 339 00:14:48,472 --> 00:14:50,349 When I first got back from Afghanistan... 340 00:14:51,683 --> 00:14:52,935 nothing made sense to me. 341 00:14:54,144 --> 00:14:57,564 It was really hard for me to find a reason to keep on going, 342 00:14:58,607 --> 00:14:59,608 and... 343 00:15:01,777 --> 00:15:03,319 he acted like everything was okay. 344 00:15:03,320 --> 00:15:04,905 Look, it's awful, 345 00:15:05,614 --> 00:15:07,657 but you can't blame your dad for not being able to read your mind. 346 00:15:07,658 --> 00:15:09,576 - [slams table] - I told him! 347 00:15:10,202 --> 00:15:11,869 [shouting] I told him I was struggling. 348 00:15:11,870 --> 00:15:14,122 Do you know how hard that is for me? 349 00:15:15,624 --> 00:15:19,502 I literally begged him for his help... [chuckles] 350 00:15:19,503 --> 00:15:21,170 and you know what he did? 351 00:15:21,171 --> 00:15:22,713 [normal] He told me I'd get over it. 352 00:15:22,714 --> 00:15:24,173 [shouting] The fuck is that? 353 00:15:24,174 --> 00:15:25,843 And then he wouldn't talk about it. 354 00:15:26,635 --> 00:15:29,303 But I'd get into fights. I start fighting, 355 00:15:29,304 --> 00:15:31,597 and then he pulls his tough love shit. 356 00:15:31,598 --> 00:15:32,807 He kicks me out. 357 00:15:32,808 --> 00:15:36,602 And now he think he's some kind of hero 'cause I'm doing well? 358 00:15:36,603 --> 00:15:38,063 Like it's all 'cause of him? 359 00:15:40,023 --> 00:15:41,692 I hear you. Hey, Sean. 360 00:15:43,110 --> 00:15:46,320 You were in a lot of pain. Your father let you down. I get it. 361 00:15:46,321 --> 00:15:48,781 Hey, this is fucking complicated, aight? 362 00:15:48,782 --> 00:15:51,701 - He is a good man, okay? - [softly] I know. I get it. 363 00:15:51,702 --> 00:15:53,870 - [shouting] He loves me, all right? - I know he does. 364 00:15:53,871 --> 00:15:56,289 He worked his ass off for me, and I put him through a lot. 365 00:15:56,290 --> 00:16:00,168 So I just... I don't wanna hear you talking shit about my father. 366 00:16:00,169 --> 00:16:02,211 I understand. I'm not gonna say another word. Hey, hey, hey. 367 00:16:02,212 --> 00:16:04,412 We're gonna sit down. We're gonna sit down for a second. 368 00:16:08,844 --> 00:16:11,429 - [shakily] I'm sorry. - You're good. You're good. 369 00:16:11,430 --> 00:16:12,848 [breathing heavily] 370 00:16:30,073 --> 00:16:31,074 Thanks. 371 00:16:40,876 --> 00:16:42,878 I wonder what Pam is doing to her house. 372 00:16:44,838 --> 00:16:46,173 [chuckles] 373 00:16:46,924 --> 00:16:48,674 - [Brian grunts] - [dog panting] 374 00:16:48,675 --> 00:16:50,843 Oh, look at you being cute with that guy. 375 00:16:50,844 --> 00:16:53,846 I can feel his nuts on my thigh, and they're hot. 376 00:16:53,847 --> 00:16:56,516 You love him, just like you would love a baby. 377 00:16:56,517 --> 00:16:57,683 [Brian] I can't, Liz. 378 00:16:57,684 --> 00:17:00,311 [sighs] I know I would be a shitty dad. 379 00:17:00,312 --> 00:17:01,979 Calm down, DINK. 380 00:17:01,980 --> 00:17:04,540 - Being a parent is... - Oh, I think our guy needs some more air. 381 00:17:05,526 --> 00:17:06,983 - [groans] Oh! Whoa! - No! 382 00:17:06,984 --> 00:17:08,693 - [horns honking] - [tires screech] 383 00:17:08,694 --> 00:17:11,406 [Brian] Hey, whoa! Dog! [grunts] 384 00:17:12,324 --> 00:17:13,866 Whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! 385 00:17:13,867 --> 00:17:15,617 Anytime my sister calls, she's always like, 386 00:17:15,618 --> 00:17:18,371 "You won't believe what happened," and then it's something mundane like, 387 00:17:18,372 --> 00:17:20,539 my mom's wig fell off at a Walmart or something. 388 00:17:20,540 --> 00:17:22,791 - [chuckles] Wigs do be falling off. Yeah. - They do. 389 00:17:22,792 --> 00:17:24,876 - Hey! You two still here? - Hey. 390 00:17:24,877 --> 00:17:27,213 [chuckles] Don't you have a class to teach, G-Spot? 391 00:17:27,214 --> 00:17:29,382 Maybe don't call me G-spot in front of my new friends. 392 00:17:29,383 --> 00:17:31,384 - Why? - I'll tell you later. 393 00:17:31,385 --> 00:17:32,802 - It's fun. Yeah. - Okay, thanks. 394 00:17:32,803 --> 00:17:36,764 Okay. But he's right. I do actually have a generation to inspire. 395 00:17:36,765 --> 00:17:38,641 [all chuckle] 396 00:17:38,642 --> 00:17:39,934 [Derrick] All right. Sounds good. 397 00:17:39,935 --> 00:17:41,477 - It was great to meet you. - You too. 398 00:17:41,478 --> 00:17:43,646 - All right, D. - All right, D Squared. 399 00:17:43,647 --> 00:17:47,067 - Putting on the dick-y glasses. - Oh, I see you. I see you. 400 00:17:48,819 --> 00:17:51,070 - You gotta date him. - What? No! 401 00:17:51,071 --> 00:17:52,697 - You know you wanna hit that. - I'm too busy. 402 00:17:52,698 --> 00:17:55,283 Honestly, I'm still in recovery mode from all that weird Jimmy shit. 403 00:17:55,284 --> 00:17:56,367 - Yeah. - I think for right now, 404 00:17:56,368 --> 00:18:00,454 the healthiest thing for me to do is to, like, keep the coochie on lock. 405 00:18:00,455 --> 00:18:02,915 - Hey, don't look down there. - What? You're waving at it. 406 00:18:02,916 --> 00:18:04,917 - It's my coochie to wave at. - I'm sorry. Suit yourself. 407 00:18:04,918 --> 00:18:07,670 I gotta go find the scissors without asking Liz where they are. 408 00:18:07,671 --> 00:18:10,716 So, it'll take up most of my day. [chuckles] 409 00:18:13,969 --> 00:18:15,970 Your dad seriously won't let you get a tattoo? 410 00:18:15,971 --> 00:18:17,388 He can't stop me forever. 411 00:18:17,389 --> 00:18:20,183 Do you think I should get one here or maybe here? 412 00:18:20,184 --> 00:18:22,393 I don't know. What do you think? 413 00:18:22,394 --> 00:18:24,103 I think they're both great. 414 00:18:24,104 --> 00:18:25,606 You didn't even look at her. 415 00:18:28,734 --> 00:18:29,943 Okay... 416 00:18:31,695 --> 00:18:33,989 Something here is not right. 417 00:18:38,744 --> 00:18:39,785 I forgot the guac. 418 00:18:39,786 --> 00:18:41,371 Gotta have the guac. [chuckles] 419 00:18:43,832 --> 00:18:45,666 - She totally knows. - She doesn't know. 420 00:18:45,667 --> 00:18:48,628 - I am begging you to be cool. - I'm cool. 421 00:18:48,629 --> 00:18:50,796 I'm... I'm LL Cool Cool. 422 00:18:50,797 --> 00:18:52,965 - That's not his name. - [Connor sighs] 423 00:18:52,966 --> 00:18:56,719 - Oh, did I leave my wallet in your room? - No, but that room will never be clean. 424 00:18:56,720 --> 00:19:00,014 - It is haunted by what we did. - Jesus Christ. 425 00:19:00,015 --> 00:19:02,517 - Hey, Dad. - Hey, I'm heading out. You need anything? 426 00:19:02,518 --> 00:19:04,018 Nope. Love you. 427 00:19:04,019 --> 00:19:05,937 Whoa. Ditto. 428 00:19:05,938 --> 00:19:07,146 - [snaps fingers] - See you, Connor. 429 00:19:07,147 --> 00:19:08,481 Love you. 430 00:19:08,482 --> 00:19:09,691 I don't, I'm sorry. 431 00:19:10,943 --> 00:19:11,944 All right. 432 00:19:12,611 --> 00:19:13,695 Dude. 433 00:19:14,363 --> 00:19:16,239 Well, you will not be shocked 434 00:19:16,240 --> 00:19:18,658 that your father told none of us you were coming. 435 00:19:18,659 --> 00:19:20,535 [imitates Paul] Because it's none of your business, Jimmy. 436 00:19:20,536 --> 00:19:23,120 This is my Fortress of Solitude. 437 00:19:23,121 --> 00:19:24,372 [both chuckle] 438 00:19:24,373 --> 00:19:25,706 - She's funny, huh? - Yeah. 439 00:19:25,707 --> 00:19:27,042 Like Mrs. Maisel. 440 00:19:27,876 --> 00:19:29,168 What? I watch TV. 441 00:19:29,169 --> 00:19:31,712 Meg's gonna give the keynote speech 442 00:19:31,713 --> 00:19:33,214 - on sustainable energy. - [Meg groans] 443 00:19:33,215 --> 00:19:34,423 - At Caltech. - Come on. 444 00:19:34,424 --> 00:19:36,717 - No, it's not a big deal. No. - It's a huge deal. 445 00:19:36,718 --> 00:19:38,386 Come on. I can't wait. 446 00:19:38,387 --> 00:19:40,054 Hey, I got to talk to you just for a minute. 447 00:19:40,055 --> 00:19:41,305 Oh, I will, um... 448 00:19:41,306 --> 00:19:43,642 Well, I'll come back if I hear a "woof." 449 00:19:46,562 --> 00:19:47,562 What? 450 00:19:47,563 --> 00:19:50,439 [inhales deeply] Sean told me what's going on with his father. 451 00:19:50,440 --> 00:19:52,775 I was staying out of it, but he almost got into a fight. 452 00:19:52,776 --> 00:19:54,151 He's fine. 453 00:19:54,152 --> 00:19:56,238 Then he just... Yeah, he just sort of told me. 454 00:19:57,030 --> 00:19:59,907 So, back when Sean was at his worst, he asked his dad for help. 455 00:19:59,908 --> 00:20:03,411 His dad just ignored him. Just totally blew him off. 456 00:20:03,412 --> 00:20:06,707 He told you this without any prompting? 457 00:20:07,958 --> 00:20:10,877 Mm-hmm. Yes. 458 00:20:10,878 --> 00:20:15,256 He was just saying how he was really wound up from working with his dad. 459 00:20:15,257 --> 00:20:17,425 And then... Yeah. 460 00:20:17,426 --> 00:20:20,094 I was... I was like, "Why?" 461 00:20:20,095 --> 00:20:22,221 - You said what? - [softly] "Why?" 462 00:20:22,222 --> 00:20:23,764 - "Why?" - "Why?" 463 00:20:23,765 --> 00:20:25,600 - You said, "Why?" - I said, "Why?" 464 00:20:25,601 --> 00:20:27,643 Are we gonna keep saying this back and forth to each other? 465 00:20:27,644 --> 00:20:31,022 I said it very casually. I was like, "Why?" 466 00:20:31,023 --> 00:20:33,691 - Oh, for fuck's sake. - He was freaking out, Paul. 467 00:20:33,692 --> 00:20:36,068 I did not have time to tell him to close his eyes 468 00:20:36,069 --> 00:20:37,945 and picture a big, black tornado. 469 00:20:37,946 --> 00:20:40,948 It's a cloud. And I know you know that. 470 00:20:40,949 --> 00:20:43,159 Okay. Well, I knew I was driving over here to catch shit, 471 00:20:43,160 --> 00:20:44,493 but I came anyway. You know why? 472 00:20:44,494 --> 00:20:47,456 Because all that matters to me is helping Sean. What about you? 473 00:20:48,207 --> 00:20:50,208 I know him. Did you even read my case notes? 474 00:20:50,209 --> 00:20:51,585 You don't have to answer. 475 00:20:52,503 --> 00:20:55,547 'Cause you never listen to me anymore about anything. 476 00:20:56,131 --> 00:20:57,716 And we should be working together. 477 00:20:58,425 --> 00:21:01,928 We should be working as a team like Batman and Robin. 478 00:21:01,929 --> 00:21:04,055 You can even be Batman. You already sound like him. 479 00:21:04,056 --> 00:21:07,141 - I'm gonna make you pay for that. - That's exactly what Batman would say. 480 00:21:07,142 --> 00:21:09,352 Paul, why are you still so mad at me? 481 00:21:09,353 --> 00:21:12,563 Are you still trying to teach me some lesson? Because I get it. 482 00:21:12,564 --> 00:21:13,856 I messed up with Sean. 483 00:21:13,857 --> 00:21:17,318 But please do not tell me that you are upset because he opened up to me 484 00:21:17,319 --> 00:21:19,404 about something that he wouldn't talk to you about. 485 00:21:20,155 --> 00:21:22,699 Please tell me your ego is not that big. 486 00:21:23,325 --> 00:21:24,326 [chuckles] 487 00:21:26,954 --> 00:21:28,163 See you, Jimmy. 488 00:21:30,332 --> 00:21:31,457 Paul. 489 00:21:31,458 --> 00:21:32,584 [Paul] Woof. 490 00:21:34,086 --> 00:21:36,839 - [sighs] - Well, you seem happier than I expected. 491 00:21:38,465 --> 00:21:41,092 I think I may have just won for once. 492 00:21:41,093 --> 00:21:43,803 Oh. Tell me what that feels like. 493 00:21:43,804 --> 00:21:44,929 I'm still processing. 494 00:21:44,930 --> 00:21:48,224 - How about you tell me about Caltech? - Oh, God. 495 00:21:48,225 --> 00:21:50,518 No, I'm gonna barf. I can't talk about it. 496 00:21:50,519 --> 00:21:52,520 - Yeah? You nervous? - Yes, very. 497 00:21:52,521 --> 00:21:54,063 It's a... My speech... 498 00:21:54,064 --> 00:21:57,441 - [chuckling] It's too long. - [chuckles] 499 00:21:57,442 --> 00:22:00,319 Oh, wow. Okay. Yeah, this is pretty good. 500 00:22:00,320 --> 00:22:03,531 Um, but you mixed up structuralism and functionalism here. 501 00:22:03,532 --> 00:22:05,408 - This is a nice house. - Thank you. 502 00:22:05,409 --> 00:22:08,327 But you will never get a house like this if you shit the bed on this project, okay? 503 00:22:08,328 --> 00:22:11,581 - So, focus. - [chuckles] Okay. 504 00:22:11,582 --> 00:22:13,291 - It is pretty sick though, right? Yeah. - Yeah. 505 00:22:13,292 --> 00:22:16,460 All the bathrooms have heated floor tiles, so... [chuckles] 506 00:22:16,461 --> 00:22:17,795 sometimes I just sit on the floor. 507 00:22:17,796 --> 00:22:19,673 - Nice. - [doorbell rings] 508 00:22:20,382 --> 00:22:21,382 [sighs] 509 00:22:21,383 --> 00:22:22,425 - Hey. - Sorry. 510 00:22:22,426 --> 00:22:24,093 I didn't know you're busy, so I'll be quick. 511 00:22:24,094 --> 00:22:27,805 [whispers] I couldn't stop thinking about your, uh... your coochie lock. 512 00:22:27,806 --> 00:22:29,849 Really? Okay. This is Keisha. 513 00:22:29,850 --> 00:22:31,976 And she can hear you even if you're whispering. 514 00:22:31,977 --> 00:22:33,394 So you're not letting him hit it? 515 00:22:33,395 --> 00:22:35,229 Get back to work on your project. 516 00:22:35,230 --> 00:22:38,316 - Great. Now she thinks we're hooking up. - Oh? Cool. 517 00:22:38,317 --> 00:22:41,903 So, look, the reason I thought other Derrick would be good for you 518 00:22:41,904 --> 00:22:45,449 is you're always taking care of people. 519 00:22:46,950 --> 00:22:50,287 So maybe it's time someone took care of you. 520 00:22:50,829 --> 00:22:52,163 I texted you his number. 521 00:22:52,164 --> 00:22:53,706 - You should call him. - What? Dude. 522 00:22:53,707 --> 00:22:55,791 We don't know if it's gonna work out or not, 523 00:22:55,792 --> 00:22:59,004 but, G, you deserve to be happy. 524 00:23:01,548 --> 00:23:02,799 That's really nice. 525 00:23:03,592 --> 00:23:05,009 - Thank you. - You're the best. 526 00:23:05,010 --> 00:23:06,928 Aw, I want a Derek. 527 00:23:06,929 --> 00:23:08,430 Everyone does. 528 00:23:09,681 --> 00:23:12,308 We own a dog now. You don't get to meet him yet 529 00:23:12,309 --> 00:23:14,268 because he's getting some stitches on his leg 530 00:23:14,269 --> 00:23:16,979 - and a very expensive eye surgery. - Look forward to that. 531 00:23:16,980 --> 00:23:19,482 - Uh, Brian, meet Stuart. - Hi. 532 00:23:19,483 --> 00:23:22,194 He is Michael's adoption advocate friend. 533 00:23:23,362 --> 00:23:25,071 Oh, already? 534 00:23:25,072 --> 00:23:26,447 - [Charlie] Yes. - [Brian] Wow. 535 00:23:26,448 --> 00:23:30,701 So, how does this even start? 536 00:23:30,702 --> 00:23:33,704 Uh, well, if you want to know what babies we have in stock, 537 00:23:33,705 --> 00:23:35,414 I have a few in the back of my car. 538 00:23:35,415 --> 00:23:36,999 - What? - [chuckles] I'm kidding. 539 00:23:37,000 --> 00:23:39,043 - I like to make it fun. - [chuckling] 540 00:23:39,044 --> 00:23:42,839 I drove all the way from Tarzana. May I use your restroom real quick? 541 00:23:42,840 --> 00:23:44,131 Oh, it's down the hall. 542 00:23:44,132 --> 00:23:45,508 Thank you so much. 543 00:23:45,509 --> 00:23:46,717 Charlie, I'm sorry. 544 00:23:46,718 --> 00:23:48,636 I've been thinking about this baby stuff all day 545 00:23:48,637 --> 00:23:51,098 and I... I can't even take care of a dog. 546 00:23:52,057 --> 00:23:54,225 - I don't think I'm ready for this. - It's okay. 547 00:23:54,226 --> 00:23:55,977 A-And I shouldn't have ambushed you with Stuart. 548 00:23:55,978 --> 00:23:57,520 - Aw. - I... 549 00:23:57,521 --> 00:23:58,938 [sighing] Oh. 550 00:23:58,939 --> 00:24:00,606 Why am I so scared to be honest? 551 00:24:00,607 --> 00:24:01,692 Um... 552 00:24:02,526 --> 00:24:03,860 [inhales deeply] 553 00:24:03,861 --> 00:24:05,863 I really wanna be a dad. 554 00:24:08,156 --> 00:24:10,325 I want Christmases with three stockings 555 00:24:11,451 --> 00:24:14,996 and, um, I wanna be driving and looking over my shoulder and say, 556 00:24:14,997 --> 00:24:17,541 "I swear to God, I will turn this car around." 557 00:24:20,043 --> 00:24:21,712 And I want to be a dad with you. 558 00:24:22,629 --> 00:24:24,756 Isn't there a part of you that wants those things too? 559 00:24:25,757 --> 00:24:26,758 Of course. 560 00:24:28,510 --> 00:24:30,678 You guys are out of TP. Just FYI. 561 00:24:30,679 --> 00:24:32,054 Thank you, Stuart. 562 00:24:32,055 --> 00:24:34,390 When your partner wants something that bad, 563 00:24:34,391 --> 00:24:35,558 how can you say no? 564 00:24:35,559 --> 00:24:37,894 Brian, being a parent is awesome. 565 00:24:37,895 --> 00:24:39,187 For the first six years, 566 00:24:39,188 --> 00:24:40,980 - they believe anything you tell them. - Mm-hmm. 567 00:24:40,981 --> 00:24:42,565 You know how you like dressing up as Cher for Halloween? 568 00:24:42,566 --> 00:24:44,192 - Yeah. - Okay. I want you to picture 569 00:24:44,193 --> 00:24:46,986 carrying around a little baby dressed like Sonny. 570 00:24:46,987 --> 00:24:50,239 [chuckles] Oh, my God. Can babies grow mustaches or would I have to buy one? 571 00:24:50,240 --> 00:24:51,240 [chuckles] 572 00:24:51,241 --> 00:24:55,119 [sighs] I'm joking, but I'm only 75% sure I'm joking. 573 00:24:55,120 --> 00:24:56,621 I'm gonna suck at this. 574 00:24:56,622 --> 00:25:00,374 I'm a superficial narcissist who is a prisoner of his own vanity. 575 00:25:00,375 --> 00:25:02,543 - And as much as I love that about myself... - [chuckles] 576 00:25:02,544 --> 00:25:04,670 I'm mean, I'm judgmental. 577 00:25:04,671 --> 00:25:06,215 I'm... I'm like my dad. 578 00:25:07,216 --> 00:25:10,134 And you know, as fathers go, he didn't exactly nail it. 579 00:25:10,135 --> 00:25:11,594 [Liz] I was just like you. 580 00:25:11,595 --> 00:25:14,639 I was so scared, I said I would never have kids. 581 00:25:14,640 --> 00:25:18,893 Luckily, Derek has this, like, weird ability to look you in the eye, 582 00:25:18,894 --> 00:25:22,230 tell you everything's going to be okay, and every time you believe him 583 00:25:22,231 --> 00:25:23,689 and you burst into tears. 584 00:25:23,690 --> 00:25:28,362 I'm so glad I listened because when you give birth to that baby, 585 00:25:28,946 --> 00:25:31,280 - or in your case, unbox it... - Wow. 586 00:25:31,281 --> 00:25:33,241 It just hits you. 587 00:25:33,242 --> 00:25:35,535 Brian, you give yourself so much shit. 588 00:25:35,536 --> 00:25:38,956 But you are already one of the most empathetic guys that I know. 589 00:25:39,456 --> 00:25:41,082 When you see somebody who really needs you, 590 00:25:41,083 --> 00:25:43,544 you take a deep breath and you reach out for them. 591 00:25:44,461 --> 00:25:46,061 So what more could you want in a father? 592 00:25:46,922 --> 00:25:48,924 - [smacks lips] Thanks. - Hey, here we go. 593 00:25:49,424 --> 00:25:50,508 I'd like him to do his thing. 594 00:25:50,509 --> 00:25:52,718 D, he needs the special. 595 00:25:52,719 --> 00:25:53,929 [grunts] 596 00:25:54,513 --> 00:25:55,931 Okay, look at me, Brian. 597 00:25:57,349 --> 00:25:58,433 Whatever it is... 598 00:26:00,769 --> 00:26:02,938 everything's gonna be okay. 599 00:26:05,399 --> 00:26:06,399 Got him. 600 00:26:06,984 --> 00:26:08,234 He got me. 601 00:26:08,235 --> 00:26:10,070 - Are you okay? Oh. - [whimpers] 602 00:26:13,156 --> 00:26:14,282 You can't sleep? 603 00:26:14,283 --> 00:26:15,825 [groans] 604 00:26:15,826 --> 00:26:16,993 Patient shit. 605 00:26:16,994 --> 00:26:18,787 Mmm. I should have guessed. 606 00:26:19,288 --> 00:26:20,454 What's keeping you up? 607 00:26:20,455 --> 00:26:22,665 I'm nervous about my speech. 608 00:26:22,666 --> 00:26:24,168 You'll do awesome. 609 00:26:24,835 --> 00:26:25,961 Give me some of that. 610 00:26:26,461 --> 00:26:28,463 [groans] 611 00:26:33,760 --> 00:26:35,469 I've got this kid I'm worried about. 612 00:26:35,470 --> 00:26:38,639 A lot of unresolved dad issues. 613 00:26:38,640 --> 00:26:41,017 - Oh, my God. - [sighs] 614 00:26:41,018 --> 00:26:42,853 - Is it me? - [chuckles] 615 00:26:44,271 --> 00:26:46,439 This is gonna sound like crunchy nonsense, 616 00:26:46,440 --> 00:26:48,858 but a few weeks ago I told him 617 00:26:48,859 --> 00:26:51,945 if you don't truly face your past... 618 00:26:53,655 --> 00:26:55,573 it's gonna come back for you. 619 00:26:55,574 --> 00:27:00,036 I can't shake this feeling that there's some bad shit 620 00:27:00,037 --> 00:27:01,162 headed this way. 621 00:27:01,163 --> 00:27:02,455 So, you're psychic now? 622 00:27:02,456 --> 00:27:05,166 When you've been doing this as long as I have, 623 00:27:05,167 --> 00:27:08,211 you sense stuff that's in the air. 624 00:27:08,212 --> 00:27:09,587 ["sipping on tea" playing] 625 00:27:09,588 --> 00:27:11,882 [Paul] Traumas that haven't been dealt with. 626 00:27:17,137 --> 00:27:19,472 Confrontations avoided. 627 00:27:19,473 --> 00:27:20,724 [phone buzzing] 628 00:27:25,437 --> 00:27:28,690 [groans] Two rings. That bitch. 629 00:27:33,403 --> 00:27:38,033 [Paul] It's like all those old skeletons are gonna sneak up 630 00:27:39,117 --> 00:27:40,702 and bite us on the ass. 631 00:27:49,044 --> 00:27:50,379 Does that sound crazy? 632 00:27:51,088 --> 00:27:52,296 A little. 633 00:27:52,297 --> 00:27:54,131 But it's also a great way for me to tell you 634 00:27:54,132 --> 00:27:56,759 that Mom is coming to town to see my speech, 635 00:27:56,760 --> 00:27:58,303 and while she's here... 636 00:27:59,471 --> 00:28:00,847 she wants to see you too. 637 00:28:00,848 --> 00:28:02,683 Oh, good. 638 00:28:04,017 --> 00:28:05,184 Let me ask you something. 639 00:28:05,185 --> 00:28:09,940 Do you think I have a big ego? 640 00:28:12,109 --> 00:28:14,319 Oh, I'm... I'm sorry. I thought you were doing a bit. 641 00:28:16,029 --> 00:28:17,738 Well, let's see. 642 00:28:17,739 --> 00:28:20,283 One time, you were so obsessed with work 643 00:28:20,284 --> 00:28:22,870 that you didn't raise me for 18 years. 644 00:28:23,871 --> 00:28:25,539 You could've just said yes. 645 00:28:29,084 --> 00:28:32,044 [Gaby] I am all for you bringing me coffee at 8:00 a.m., 646 00:28:32,045 --> 00:28:34,047 but it makes me wonder. 647 00:28:34,798 --> 00:28:37,592 - Are you a morning person? - I am. This is my third date today. 648 00:28:37,593 --> 00:28:39,635 - Well, we may not be compatible. - Right. 649 00:28:39,636 --> 00:28:42,013 Um, but I do already have some maple bacon in the oven. 650 00:28:42,014 --> 00:28:43,472 So, you might as well stay. 651 00:28:43,473 --> 00:28:47,768 [gasps] Also, I have the trap remix to the Lord of the Rings score queued up. 652 00:28:47,769 --> 00:28:50,271 It's 30 minutes long. So when that's over, I do need to go to work. 653 00:28:50,272 --> 00:28:52,773 The bad news is I will spend 15 minutes of our date time 654 00:28:52,774 --> 00:28:56,694 changing into a less cleavage-forward ensemble... [chuckles] ...if you will. 655 00:28:56,695 --> 00:28:58,696 'Cause you know my patients can't handle all this. 656 00:28:58,697 --> 00:29:01,157 - It's distracting. Yeah. Big time. - Is it? Thank you. 657 00:29:01,158 --> 00:29:04,243 - Oops. Just with my eyes. - [chuckles] Ooh. Did you look? 658 00:29:04,244 --> 00:29:05,494 - That's funny. - [phone ringing] 659 00:29:05,495 --> 00:29:06,580 - They're nice. - [groans] 660 00:29:07,164 --> 00:29:08,831 Of course my sister would be calling. 661 00:29:08,832 --> 00:29:11,501 - Give me the phone. Let me do my thing. - Uh, okay. Good luck. 662 00:29:11,502 --> 00:29:13,878 Hello. You've reached Gaby Something's office. 663 00:29:13,879 --> 00:29:15,838 - She can't come to the phone. - [chuckles] Nice. 664 00:29:15,839 --> 00:29:17,132 I'm sorry. What? 665 00:29:17,841 --> 00:29:19,467 How could I even fuck my own face? 666 00:29:19,468 --> 00:29:21,677 - Oh. Give me that. - Yeah, you should talk to her. 667 00:29:21,678 --> 00:29:24,222 Dude, what do you want? I'm on a coffee and bacon date. 668 00:29:24,223 --> 00:29:26,766 [Courtney] Mom got into a car accident. She's at the hospital. 669 00:29:26,767 --> 00:29:29,143 And since you've been dodging me, that's all you get to know. 670 00:29:29,144 --> 00:29:31,145 - [line disconnects] - I'm sorry. 671 00:29:31,146 --> 00:29:33,606 No, honestly, if it was serious, she wouldn't have hung up. 672 00:29:33,607 --> 00:29:35,274 - But you know, I should go. - Yes. 673 00:29:35,275 --> 00:29:36,651 - Can you do me a huge solid? - Mm-hmm. 674 00:29:36,652 --> 00:29:38,611 Can you take the maple bacon out of the oven 675 00:29:38,612 --> 00:29:40,238 and then can you open up all the windows 676 00:29:40,239 --> 00:29:41,739 so the house doesn't smell like maple bacon? 677 00:29:41,740 --> 00:29:43,783 - Just say bacon. You're in a rush. - And the code 678 00:29:43,784 --> 00:29:46,494 to the lock on the door is 80085. 679 00:29:46,495 --> 00:29:48,579 Yes, it does spell "Boobs." No, you can't tell anybody. 680 00:29:48,580 --> 00:29:51,332 Bacon, windows, boobs. 681 00:29:51,333 --> 00:29:52,500 - Tell everyone. - Thanks. 682 00:29:52,501 --> 00:29:54,837 And, um, enjoy the music. 683 00:29:55,629 --> 00:29:57,631 [trap music playing] 684 00:29:59,800 --> 00:30:00,925 [hoarsely] My precious. 685 00:30:00,926 --> 00:30:02,766 - You should probably check on Mom. - Yep. Bye. 686 00:30:07,349 --> 00:30:09,058 What is... Who is this? 687 00:30:09,059 --> 00:30:11,937 ["Iris" playing on phone] 688 00:30:19,444 --> 00:30:20,487 [music stops] 689 00:30:26,577 --> 00:30:28,244 - What the hell are you doing? - I don't know. 690 00:30:28,245 --> 00:30:30,765 I felt like you were coming in here to tell me to clean my room. 691 00:30:33,500 --> 00:30:34,877 [sighs] 692 00:30:36,420 --> 00:30:37,880 I do have a big ego. 693 00:30:38,672 --> 00:30:39,797 I'm aware. Yeah. 694 00:30:39,798 --> 00:30:42,049 {\an8}Your face takes up the whole cover of your book. 695 00:30:42,050 --> 00:30:44,178 Well, I wrote it, didn't I? 696 00:30:45,888 --> 00:30:51,475 Normally, I would not care that Sean opened up 697 00:30:51,476 --> 00:30:53,853 to you about his father instead of me. 698 00:30:53,854 --> 00:30:56,022 But just before that, I asked him a question 699 00:30:56,023 --> 00:30:59,192 that I completely forgot that I had asked him before. [chuckles] It's like... 700 00:30:59,193 --> 00:31:01,485 Who cares? I forget things all the time. 701 00:31:01,486 --> 00:31:04,488 - That's why I take notes. - Well, so do I. 702 00:31:04,489 --> 00:31:06,073 It's... It's just... [sighs] 703 00:31:06,074 --> 00:31:08,743 with the... [sighs] 704 00:31:08,744 --> 00:31:12,121 with the Parkinson's... [stammers] it's becoming more... more difficult, 705 00:31:12,122 --> 00:31:14,374 and, uh... [sighs] 706 00:31:16,919 --> 00:31:20,339 I'm s... I'm scared I might be losing it. 707 00:31:22,257 --> 00:31:23,675 [Jimmy] No way, Paul. 708 00:31:26,637 --> 00:31:27,971 I'm gonna make you a deal. 709 00:31:29,431 --> 00:31:32,225 When the time comes, I'll tell you. 710 00:31:32,226 --> 00:31:35,102 And you will not take it well, and you will make that face. 711 00:31:35,103 --> 00:31:37,606 You'll probably be very mean to me about it. 712 00:31:38,941 --> 00:31:39,981 But I will still tell you. 713 00:31:40,776 --> 00:31:42,486 And I'm telling you that right now, 714 00:31:43,195 --> 00:31:46,197 shit, man... [chuckles] 715 00:31:46,198 --> 00:31:47,574 you're still the best at this. 716 00:31:48,534 --> 00:31:49,618 [sighs] 717 00:31:53,163 --> 00:31:54,997 [sighs] I know. 718 00:31:54,998 --> 00:31:56,415 [laughs] 719 00:31:56,416 --> 00:32:01,379 And-And I-I apologize for sometimes being a pain in the ass. 720 00:32:01,380 --> 00:32:04,215 And I know you think I never listen to you. 721 00:32:04,216 --> 00:32:05,592 I want to show you something. 722 00:32:06,176 --> 00:32:08,929 Just don't be a dick about it. 723 00:32:10,347 --> 00:32:11,973 [sighs] 724 00:32:11,974 --> 00:32:13,892 I'm still hanging out with Ray 725 00:32:15,394 --> 00:32:16,853 because of you. 726 00:32:16,854 --> 00:32:18,146 You have a friend. 727 00:32:19,273 --> 00:32:21,107 - I made you a friend. - [chuckles] 728 00:32:21,108 --> 00:32:23,067 I'm gonna stop now. But will you text that to me? 729 00:32:23,068 --> 00:32:25,070 No, let's get to work. 730 00:32:26,363 --> 00:32:31,201 I've been going over the notes that you sent me on Sean. 731 00:32:32,619 --> 00:32:36,372 Yes, I read them the second you sent them to me. 732 00:32:36,373 --> 00:32:38,416 S-Stop smiling. 733 00:32:38,417 --> 00:32:41,544 When he dissociates, everything goes white. 734 00:32:41,545 --> 00:32:42,629 Wh-What does that mean? 735 00:32:43,463 --> 00:32:46,507 Okay, Nick Furry, this is your first playdate. 736 00:32:46,508 --> 00:32:47,633 Now, just to warn you, 737 00:32:47,634 --> 00:32:52,514 this human, Liz, is probably gonna make fun of your eye patch. So... 738 00:32:54,183 --> 00:32:55,434 Hello? 739 00:32:57,144 --> 00:32:58,864 [stammers] What the hell are you doing here? 740 00:32:59,521 --> 00:33:01,731 I'm sorry. Uh, A-Alice left her wallet. 741 00:33:01,732 --> 00:33:04,013 - I was just gonna put it in the mailbox. - Give it to me. 742 00:33:04,693 --> 00:33:05,694 Okay. 743 00:33:09,156 --> 00:33:10,365 Can I ask you something? 744 00:33:13,785 --> 00:33:16,288 - Are they okay? - Are you fucking serious? 745 00:33:18,040 --> 00:33:20,167 I'm sorry. Right. I'm sorry. 746 00:33:25,214 --> 00:33:27,799 [exhales deeply] Wait. 747 00:33:31,803 --> 00:33:32,930 They're doing better. 748 00:33:34,348 --> 00:33:35,432 We all are. 749 00:33:38,727 --> 00:33:39,770 Thank you. 750 00:33:41,897 --> 00:33:44,233 [breathes shakily] Are you okay? 751 00:33:48,445 --> 00:33:49,446 Yeah. 752 00:33:51,615 --> 00:33:52,950 Yeah, I'm fine. 753 00:34:03,085 --> 00:34:04,085 Hey. 754 00:34:04,086 --> 00:34:06,338 ["Your Mind Is Not Your Friend" playing] 59158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.