All language subtitles for Return.To.Paradise.S01E05.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:03,840 I was hoping if I could, uh, get my engagement ring back. 2 00:00:03,840 --> 00:00:04,880 Oh. 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,880 Running away from something doesn't mean it's over. 4 00:00:06,880 --> 00:00:10,760 That ship has sailed to calmer, kinder waters. 5 00:00:10,760 --> 00:00:12,520 Look, the rest of the team, they do their bit, 6 00:00:12,520 --> 00:00:13,760 whether you like it or not. 7 00:00:13,760 --> 00:00:15,040 So will you. 8 00:00:15,040 --> 00:00:16,160 Uh, what is this? 9 00:00:16,160 --> 00:00:18,680 That's for patrol at the football. 10 00:00:18,680 --> 00:00:20,880 Welcome to the team. 11 00:00:20,880 --> 00:00:22,320 (MEN CHEER) 12 00:00:22,320 --> 00:00:24,200 Constable Clarkee. 13 00:00:24,200 --> 00:00:26,560 Just wanted to return this. 14 00:00:29,160 --> 00:00:31,000 Let's see if it still fits. 15 00:00:38,120 --> 00:00:39,680 (OVER PA) Ladies and gentlemen, 16 00:00:39,680 --> 00:00:41,680 welcome again to Dolphin Cove Bowls Club 17 00:00:41,680 --> 00:00:44,000 for today's part of Bushranger matches 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,720 as Dolphin Cove take on visitors Red Bluff. 19 00:00:46,720 --> 00:00:50,640 Ladies, your match will now commence upper green. 20 00:00:50,640 --> 00:00:53,680 Down on the lower green, it is tied at 20, 21 00:00:53,680 --> 00:00:56,480 and the match has come down to the last 10. 22 00:00:56,480 --> 00:00:59,080 How are we tracking? Can't read the scoreboard. 23 00:00:59,080 --> 00:01:00,400 Tied. 20. 24 00:01:00,400 --> 00:01:01,960 Last two bowls. 25 00:01:01,960 --> 00:01:03,400 It's down to Ted and Artie. 26 00:01:03,400 --> 00:01:05,440 Come on, Teddy. Come on. Go, Dad. 27 00:01:05,440 --> 00:01:07,760 Come on, mate, you got this. MAN: You got this. 28 00:01:11,600 --> 00:01:13,720 MAN: Come on! Let's go. 29 00:01:18,040 --> 00:01:19,160 (APPLAUSE) Yes! 30 00:01:20,400 --> 00:01:21,720 Good one, Dad. 31 00:01:23,240 --> 00:01:25,760 Oh, I think your husband just clinched it for us. 32 00:01:28,680 --> 00:01:31,720 WOMAN: Let's go, Artie. Bring it home, Red Bluff! 33 00:01:33,520 --> 00:01:34,960 MAN: Come on, Red Bluff. 34 00:01:34,960 --> 00:01:36,160 (BLOWS) 35 00:01:40,840 --> 00:01:41,960 MAN: Onya, Artie. 36 00:01:48,200 --> 00:01:49,800 (PEOPLE EXCLAIM, SCATTERED APPLAUSE) 37 00:01:49,800 --> 00:01:52,320 MAN: Righto, we're gonna need the measuring tape for those. 38 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Hey, wait a minute! 39 00:02:10,000 --> 00:02:11,720 He slack-lined it. 40 00:02:11,720 --> 00:02:13,680 He's doing me out of the game. I beg your pardon? 41 00:02:13,680 --> 00:02:16,440 Well, just look at it. You got the string off centre, 42 00:02:16,440 --> 00:02:18,200 trying to make it look like mine's further away. 43 00:02:18,200 --> 00:02:20,040 Well, that's out of line. 44 00:02:20,040 --> 00:02:23,320 Typical Bushrangers, robbing me blind. 45 00:02:25,240 --> 00:02:27,200 Never in my life. 46 00:02:27,200 --> 00:02:28,760 How dare you! 47 00:02:28,760 --> 00:02:30,800 Dad, your heart. Settle down. 48 00:02:30,800 --> 00:02:32,680 How dare YOU. 49 00:02:32,680 --> 00:02:34,160 We'll be reporting this. 50 00:02:34,160 --> 00:02:35,960 You should be chucked out of the league. 51 00:02:35,960 --> 00:02:39,360 You always have been a cheat, Ted Haddon. 52 00:02:40,480 --> 00:02:41,800 (PEOPLE GASP) 53 00:02:45,320 --> 00:02:46,800 That's enough! That's enough! 54 00:02:46,800 --> 00:02:47,960 That's enough, Ted. 55 00:02:47,960 --> 00:02:49,160 Should do you for assault as well! 56 00:02:49,160 --> 00:02:50,840 Oh, s... Whoa, whoa, whoa. 57 00:02:50,840 --> 00:02:52,000 Show's over! 58 00:02:52,000 --> 00:02:54,520 Dad... I'm suspending this match. 59 00:02:54,520 --> 00:02:55,960 No result. 60 00:02:55,960 --> 00:02:57,640 Inside for drinks. 61 00:02:57,640 --> 00:03:00,160 We could all stand to cool down. 62 00:03:02,320 --> 00:03:05,280 (INDISTINCT CHATTER) 63 00:03:12,120 --> 00:03:14,480 Yeah! Woo hoo! There you go, Rita! 64 00:03:14,480 --> 00:03:17,480 Another snap of the real winners for you all! 65 00:03:17,480 --> 00:03:20,560 MAN: There were no winners. The match was abandoned. 66 00:03:21,880 --> 00:03:24,240 A bit livelier than usual today. 67 00:03:24,240 --> 00:03:27,360 I'm so embarrassed you had to step in. 68 00:03:27,360 --> 00:03:28,840 I don't know what came over me. 69 00:03:28,840 --> 00:03:30,640 No, we all wanted to give him a clip. 70 00:03:30,640 --> 00:03:32,840 Look at them acting like they own the place. 71 00:03:32,840 --> 00:03:35,360 Alright, everyone. Last drinks. 72 00:03:35,360 --> 00:03:38,200 I better get a lager for my worthy opponent, then. 73 00:03:39,920 --> 00:03:42,560 And one for you, young fella? 74 00:03:42,560 --> 00:03:44,400 I don't want anything from you. 75 00:03:44,400 --> 00:03:45,640 Fair enough. 76 00:03:50,360 --> 00:03:52,400 Better get one for yourself, then, sweetheart. 77 00:03:55,240 --> 00:03:57,240 Come on, Teddles. 78 00:03:59,480 --> 00:04:00,720 No hard feelings. 79 00:04:04,640 --> 00:04:06,000 (CHUCKLES) 80 00:04:08,880 --> 00:04:10,080 Bottoms up, buddy. 81 00:04:14,120 --> 00:04:15,760 Mitts off! 82 00:04:15,760 --> 00:04:19,640 I've said a million times, no-one touches Bill's gun! 83 00:04:19,640 --> 00:04:21,880 Alright, alright, alright. 84 00:04:22,920 --> 00:04:24,040 Come on, fellas. 85 00:04:25,400 --> 00:04:27,040 Let's go. 86 00:04:27,040 --> 00:04:28,280 Don't know how Bushranger Bill 87 00:04:28,280 --> 00:04:30,680 could shoot anyone with that old piece of junk. 88 00:04:30,680 --> 00:04:32,920 Pow, pow! 89 00:04:33,920 --> 00:04:36,440 Catch you on the return match, Bushrangers. 90 00:04:52,800 --> 00:04:54,560 You're right? 91 00:04:54,560 --> 00:04:57,600 Oh, yeah. Just a bit of heartburn. 92 00:04:57,600 --> 00:04:59,440 Look, I can finish up if you want to head off. 93 00:04:59,440 --> 00:05:01,080 Oh, no, no, no. It's fine. 94 00:05:51,880 --> 00:05:53,000 (GUNSHOT) 95 00:05:53,000 --> 00:05:54,920 What was that? 96 00:05:54,920 --> 00:05:56,600 I don't know. 97 00:05:56,600 --> 00:05:58,120 Did you hear that? 98 00:05:58,120 --> 00:05:59,960 Where did it come from? It was just outside. 99 00:05:59,960 --> 00:06:02,000 You... Just stay behind me, everyone. 100 00:06:06,920 --> 00:06:08,680 What on earth... We don't know. 101 00:06:15,280 --> 00:06:16,640 (SCREAMS) Oh, my... 102 00:07:01,720 --> 00:07:04,440 You should know that the boss is here. 103 00:07:04,440 --> 00:07:06,720 Shocking. As a witness. 104 00:07:08,560 --> 00:07:10,080 Scene secure. 105 00:07:10,080 --> 00:07:12,720 The other witnesses are ready for their statements. 106 00:07:14,440 --> 00:07:16,440 So still can't quit bowls. 107 00:07:17,560 --> 00:07:19,280 I don't want to quit bowls. 108 00:07:19,280 --> 00:07:22,200 I hate bowls, and I am quitting forever. 109 00:07:22,200 --> 00:07:23,720 That was... That was you, isn't it? 110 00:07:23,720 --> 00:07:26,600 I'm competitive, McKenzie. 111 00:07:26,600 --> 00:07:28,480 Is that a crime? 112 00:07:28,480 --> 00:07:30,440 Is this why you said no to barefoot bowls 113 00:07:30,440 --> 00:07:31,720 for our Christmas party last year? 114 00:07:31,720 --> 00:07:36,080 I said no because I don't enjoy playing with amateurs. 115 00:07:36,080 --> 00:07:37,560 She IS competitive. 116 00:07:37,560 --> 00:07:39,200 Moving on. 117 00:07:40,880 --> 00:07:42,000 So, big game? 118 00:07:42,000 --> 00:07:44,160 Yes, the bushranger match. 119 00:07:44,160 --> 00:07:47,800 That's what we call it when Dolphin Cove plays Red Bluff. 120 00:07:47,800 --> 00:07:49,640 Named after him? 121 00:07:49,640 --> 00:07:50,960 Bushranger Bill. 122 00:07:50,960 --> 00:07:54,720 You're on the site of the Black Tuesday siege. 123 00:07:54,720 --> 00:07:58,080 He was... He was smaller in my old schoolbooks. 124 00:07:58,080 --> 00:08:00,440 Legends have to grow, my dear. 125 00:08:02,840 --> 00:08:04,040 Wow. 126 00:08:04,040 --> 00:08:06,080 (CLEARS THROAT) 127 00:08:06,080 --> 00:08:07,880 Yeah. Uh, where's the body? 128 00:08:07,880 --> 00:08:10,040 The green. Yeah, no, no, no. 129 00:08:10,040 --> 00:08:11,320 Stay. 130 00:08:11,320 --> 00:08:13,880 And wait to be questioned with the other witnesses. 131 00:08:28,720 --> 00:08:31,320 Victim is Arthur O'Farrell. 132 00:08:31,320 --> 00:08:34,760 Everyone called him Artie. 65 years old. 133 00:08:34,760 --> 00:08:37,480 Left the club at 3:25pm. 134 00:08:37,480 --> 00:08:40,760 Gunshot heard by five witnesses at around 4:10pm. 135 00:08:40,760 --> 00:08:42,080 Look here. 136 00:08:44,840 --> 00:08:46,280 Exit wound. Yeah. 137 00:08:46,280 --> 00:08:47,560 Bullet? 138 00:08:47,560 --> 00:08:49,680 Uh, haven't found it yet. 139 00:08:59,320 --> 00:09:01,120 So if they angled it, 140 00:09:01,120 --> 00:09:03,880 since the exit wound is 3cm higher than the entry... 141 00:09:03,880 --> 00:09:06,920 Based on the position of the body, roughly...here? 142 00:09:06,920 --> 00:09:09,000 Mm-hm. 143 00:09:09,000 --> 00:09:10,200 Bang. 144 00:09:20,800 --> 00:09:21,960 There. 145 00:09:25,760 --> 00:09:26,840 I'll get a ladder. 146 00:09:30,240 --> 00:09:32,360 So, is the victim a regular opponent? 147 00:09:32,360 --> 00:09:34,920 It was a surprise to see Artie here. 148 00:09:34,920 --> 00:09:36,200 Why is that? 149 00:09:36,200 --> 00:09:37,720 He was a late fill-in. 150 00:09:37,720 --> 00:09:40,960 Ted saw his name on the team sheet this morning. 151 00:09:40,960 --> 00:09:42,360 So you knew him? 152 00:09:42,360 --> 00:09:44,600 Yes, we all did. I didn't. 153 00:09:53,280 --> 00:09:54,920 Senior Sergeant Strong. 154 00:09:56,800 --> 00:09:59,080 Oh. Um... 155 00:09:59,080 --> 00:10:01,440 Uh, the first time I met him was today. 156 00:10:01,440 --> 00:10:03,800 Artie grew up in Dolphin Cove. 157 00:10:03,800 --> 00:10:06,040 He used to play for the club. 158 00:10:06,040 --> 00:10:07,840 Until we threw him out. 159 00:10:07,840 --> 00:10:09,400 And when was that? 160 00:10:09,400 --> 00:10:11,320 Years ago. 40. 161 00:10:11,320 --> 00:10:13,720 Or thereabouts. 162 00:10:13,720 --> 00:10:17,360 Why? He's not really Bushranger material. 163 00:10:17,360 --> 00:10:18,800 We're an honourable club. 164 00:10:18,800 --> 00:10:21,360 And he wasn't honourable. 165 00:10:21,360 --> 00:10:24,280 If you'd seen his behaviour today, you wouldn't need to ask. 166 00:10:24,280 --> 00:10:25,960 What happened today? 167 00:10:25,960 --> 00:10:27,840 He accused me of cheating. 168 00:10:27,840 --> 00:10:30,720 ARTIE: You've always been a cheat, Ted Had. 169 00:10:30,720 --> 00:10:33,320 It was a straight up lie. 170 00:10:33,320 --> 00:10:34,440 Look, I... 171 00:10:34,440 --> 00:10:35,840 I'm not proud of my behaviour, 172 00:10:35,840 --> 00:10:40,680 but I am not and never have been a cheat. 173 00:10:40,680 --> 00:10:42,640 Ted's not a volatile man. 174 00:10:42,640 --> 00:10:45,800 He's staid, predictable, no fire in him at all. 175 00:10:46,960 --> 00:10:48,080 I... I just mean... 176 00:10:49,120 --> 00:10:51,360 ..he's not capable of shooting anyone. 177 00:10:51,360 --> 00:10:53,640 Thank you, darling. 178 00:10:53,640 --> 00:10:55,840 Typical Artie O'Farrell. 179 00:10:55,840 --> 00:10:57,880 Trouble, that whole family. 180 00:10:57,880 --> 00:10:59,440 His father was endlessly broke 181 00:10:59,440 --> 00:11:02,720 and forever trying to scheme people out of their dough. 182 00:11:02,720 --> 00:11:04,280 And Artie was even worse. 183 00:11:04,280 --> 00:11:08,440 There he is, with the rest of us before he left the club, 184 00:11:08,440 --> 00:11:10,240 looking as smug as ever. 185 00:11:10,240 --> 00:11:12,080 I don't like to speak ill of the dead... 186 00:11:12,080 --> 00:11:13,440 Then don't, Gran. 187 00:11:14,440 --> 00:11:17,920 OK, can you all talk me through your movements this afternoon? 188 00:11:17,920 --> 00:11:21,120 Artie and his team, they leave at 3:25. 189 00:11:21,120 --> 00:11:23,520 Just after the bar closed. 190 00:11:23,520 --> 00:11:25,040 ARTIE: Let's go. 191 00:11:25,040 --> 00:11:27,040 POW, pow! 192 00:11:27,040 --> 00:11:30,800 Except he must have come back. Did any of you see him? 193 00:11:34,280 --> 00:11:35,560 And then you heard the gunshot? 194 00:11:35,560 --> 00:11:36,760 Definitely. 195 00:11:36,760 --> 00:11:38,480 Where were you? In here. 196 00:11:38,480 --> 00:11:39,920 Who else was with you? 197 00:11:39,920 --> 00:11:41,600 No-one. 198 00:11:41,600 --> 00:11:44,000 I was just in the kitchen, cashing up. 199 00:11:44,000 --> 00:11:46,280 OK. I was taking the rubbish out. 200 00:11:46,280 --> 00:11:47,880 Ted? 201 00:11:47,880 --> 00:11:50,280 Uh, I was in the men's. 202 00:11:50,280 --> 00:11:51,800 Bit of a funny tummy. 203 00:11:56,720 --> 00:11:58,400 Just a few odd jobs. 204 00:11:59,960 --> 00:12:01,200 Oh. 205 00:12:03,600 --> 00:12:05,560 I can get it. I'm up here now. 206 00:12:06,600 --> 00:12:07,840 Hmm. 207 00:12:07,840 --> 00:12:10,960 So how did you pull up after the game? 208 00:12:10,960 --> 00:12:12,600 Oh, you know, 209 00:12:12,600 --> 00:12:15,240 boys tied one on like you wouldn't believe. 210 00:12:15,240 --> 00:12:17,280 Did they? You should have seen me. 211 00:12:17,280 --> 00:12:19,120 I was an absolute mess. 212 00:12:21,760 --> 00:12:23,320 I did see you. 213 00:12:23,320 --> 00:12:24,920 What? 214 00:12:24,920 --> 00:12:26,800 I gave you the ring back. 215 00:12:26,800 --> 00:12:29,440 Do you have forceps. When? 216 00:12:29,440 --> 00:12:31,960 Well, now, if you could. Oh, yeah. 217 00:12:37,240 --> 00:12:39,800 The ring. When did you give it back to me? 218 00:12:39,800 --> 00:12:42,080 After the game. 219 00:12:42,080 --> 00:12:45,000 Oh, that checks out, yep. 220 00:12:45,000 --> 00:12:47,880 I woke up fully dressed and found it in my pocket. 221 00:12:51,080 --> 00:12:53,080 Do you really not remember me giving it to you? 222 00:12:53,080 --> 00:12:54,840 I don't even remember you being there. 223 00:12:54,840 --> 00:12:56,520 Really? Really. 224 00:12:56,520 --> 00:12:59,360 Like I said, I'd had quite a few. 225 00:13:04,320 --> 00:13:05,440 Something? 226 00:13:07,280 --> 00:13:09,680 That does not look like a bullet. 227 00:13:09,680 --> 00:13:11,560 It's a lead ball. 228 00:13:13,400 --> 00:13:14,680 From an old gun. 229 00:13:18,720 --> 00:13:21,400 No-one knows where he ended up. 230 00:13:21,400 --> 00:13:25,560 But Bushranger Bill was never seen in Dolphin Cove again. 231 00:13:25,560 --> 00:13:27,400 Oh. 232 00:13:27,400 --> 00:13:28,720 That's fascinating. 233 00:13:32,320 --> 00:13:34,400 Excuse me! 234 00:13:34,400 --> 00:13:35,760 This gun's been fired. 235 00:13:36,960 --> 00:13:38,400 That's not possible. 236 00:13:38,400 --> 00:13:40,240 Grandpa welded up the nipples. 237 00:13:40,240 --> 00:13:42,960 Sorry, what do you mean? 238 00:13:42,960 --> 00:13:44,400 It's how you stop it from working. 239 00:13:44,400 --> 00:13:46,560 This gun doesn't fire anymore. 240 00:13:46,560 --> 00:13:48,040 At least that's what grandpa always said. 241 00:13:48,040 --> 00:13:50,960 Well, it was fired today. But not while I was here. 242 00:13:50,960 --> 00:13:54,480 Because I was standing just right here when the shot was fired. 243 00:13:55,720 --> 00:13:57,120 Was the gun still on the wall? 244 00:13:57,120 --> 00:14:00,240 Yes, yes, because I just straightened up 245 00:14:00,240 --> 00:14:01,520 this photo right here. 246 00:14:06,720 --> 00:14:09,040 This is the lead ball that killed Artie, 247 00:14:09,040 --> 00:14:11,000 and this is the gun that fired it. 248 00:14:11,000 --> 00:14:13,960 But it was on the wall when Artie was killed. 249 00:14:13,960 --> 00:14:16,560 Then how did the killer use this gun to murder Artie O'Farrell 250 00:14:16,560 --> 00:14:17,680 if it never left the wall? 251 00:14:22,680 --> 00:14:25,040 So Artie was shot at 4:10... 4:10. 252 00:14:25,040 --> 00:14:28,360 And he left at 3:25. 253 00:14:28,360 --> 00:14:30,480 We need to establish everyone's movements 254 00:14:30,480 --> 00:14:31,760 up until that time. 255 00:14:31,760 --> 00:14:33,840 Oh, everyone was in and out. 256 00:14:35,120 --> 00:14:37,560 So everyone had immediate access to the gun. 257 00:14:37,560 --> 00:14:40,720 But no-one took the gun off the wall, I would have noticed. 258 00:14:40,720 --> 00:14:45,000 OK, according to one witness, no-one took it off the wall. 259 00:14:45,000 --> 00:14:47,080 Well, they didn't. Sorry... 260 00:14:48,800 --> 00:14:50,240 I think you need to... 261 00:14:51,360 --> 00:14:53,280 What? 262 00:14:53,280 --> 00:14:54,440 Go home. 263 00:14:54,440 --> 00:14:56,160 Oh. 264 00:14:57,440 --> 00:14:59,080 Mackenzie, I'm the senior sergeant. 265 00:14:59,080 --> 00:15:01,080 Yes, but you're also a witness in a murder investigation 266 00:15:01,080 --> 00:15:02,360 and a potential suspect. 267 00:15:02,360 --> 00:15:04,840 (SCOFFS) Careful. 268 00:15:05,840 --> 00:15:07,760 Go home until we clear you. 269 00:15:09,640 --> 00:15:12,280 Don't worry, boss, I'll keep them in line. 270 00:15:14,720 --> 00:15:16,280 By which I mean I'll follow instructions 271 00:15:16,280 --> 00:15:18,360 and provide a full report upon your return. 272 00:15:21,760 --> 00:15:23,760 Could anyone else have come into the club? 273 00:15:24,720 --> 00:15:27,600 The main gate was locked when Artie left. 274 00:15:27,600 --> 00:15:29,720 Is there another entrance? BOTH: Lovers' Lane. 275 00:15:31,880 --> 00:15:32,960 What's lovers' lane? 276 00:15:32,960 --> 00:15:35,680 Oh, come on. Even I know about Lovers' Lane. 277 00:15:35,680 --> 00:15:38,720 Oi! I'm going, I'm going. 278 00:15:42,080 --> 00:15:43,600 Seriously, what is Lovers' Lane? 279 00:15:46,320 --> 00:15:48,880 How do you know about this? Everyone our age knows. 280 00:15:48,880 --> 00:15:51,720 It's where kids went to, you know... 281 00:15:51,720 --> 00:15:53,520 What? 282 00:15:53,520 --> 00:15:56,320 Oh. Hence the name. 283 00:15:56,320 --> 00:15:57,320 Oh. 284 00:15:58,280 --> 00:16:00,040 So you two... 285 00:16:03,160 --> 00:16:04,160 Oh... 286 00:16:06,240 --> 00:16:08,720 OK, here we go, then. 287 00:16:08,720 --> 00:16:10,080 Whoa! 288 00:16:11,800 --> 00:16:12,800 Is it his? 289 00:16:17,040 --> 00:16:19,080 Yep. Arthur O'Farrell. 290 00:16:19,080 --> 00:16:21,600 And he bought it two weeks ago. 291 00:16:21,600 --> 00:16:24,240 This is where he came back in then. It's still wet. 292 00:16:24,240 --> 00:16:27,320 Get Reggie and Felix to look for blue paint on their search. 293 00:16:27,320 --> 00:16:28,480 Yeah. 294 00:16:28,480 --> 00:16:31,640 OK, so he leaves after an argument on the green, 295 00:16:31,640 --> 00:16:34,040 but goes back only to be murdered. 296 00:16:34,040 --> 00:16:37,360 And somewhere in between someone chucks paint on his car. 297 00:16:37,360 --> 00:16:38,760 I'll get my kit. 298 00:16:44,280 --> 00:16:45,840 Colin, hang on a tick. 299 00:16:47,920 --> 00:16:50,360 You were out with Glenn after the football, weren't you? 300 00:16:50,360 --> 00:16:52,920 Celebrating my best mate's 300th game. 301 00:16:52,920 --> 00:16:54,280 Absolutely. 302 00:16:54,280 --> 00:16:57,480 Sweet Lord above. I cannot keep up with those lads. 303 00:16:57,480 --> 00:17:01,240 I mean, I've put a fair few away in me time... 304 00:17:01,240 --> 00:17:03,240 ..but they're animals. 305 00:17:03,240 --> 00:17:05,840 So he was, he... He was a bit tipsy. 306 00:17:05,840 --> 00:17:07,480 You mean completely leathered? 307 00:17:07,480 --> 00:17:09,600 He told me he passed out on Frankie's dog bed 308 00:17:09,600 --> 00:17:10,800 when he got home. 309 00:17:10,800 --> 00:17:12,720 Reckons he might have fleas. (CHUCKLES) 310 00:17:12,720 --> 00:17:13,760 (PHONE RINGS) 311 00:17:13,760 --> 00:17:15,560 Absolute shambles. 312 00:17:17,000 --> 00:17:20,520 Felix, I need you and Reggie to look for blue paint on your search. 313 00:17:20,520 --> 00:17:24,560 This one's Mal's. Mm. Anything? 314 00:17:24,560 --> 00:17:27,360 Half an empty can of energy drink. 315 00:17:27,360 --> 00:17:29,720 Blood donor card. Ah, good for him. 316 00:17:29,720 --> 00:17:32,200 Not the energy drink, that stuff is poison. 317 00:17:33,640 --> 00:17:36,960 But no paint. No, Rita's either. 318 00:17:36,960 --> 00:17:39,840 Just a couple of old Bush Ranger Bill badges. 319 00:17:39,840 --> 00:17:42,440 Oh, can this place just get over Bushranger Bill? 320 00:17:42,440 --> 00:17:43,960 No, he's great. 321 00:17:43,960 --> 00:17:45,760 He's Dolphin Cove's very own Robin Hood. 322 00:17:45,760 --> 00:17:48,120 He stole from the rich, gave to the poor. 323 00:17:48,120 --> 00:17:51,240 I mean, is that really so criminal, Felix? 324 00:17:51,240 --> 00:17:52,960 Technically, yes. Oh, come on. 325 00:17:52,960 --> 00:17:56,040 This is where Bill held off 12 coppers on his own, 326 00:17:56,040 --> 00:17:57,360 then disappeared, but not before... 327 00:17:57,360 --> 00:18:00,160 Delivering ยฃ10 to every household. 328 00:18:00,160 --> 00:18:01,680 Yeah, yeah, I know. 329 00:18:02,720 --> 00:18:04,760 Not every household is all I'm saying. 330 00:18:04,760 --> 00:18:07,760 What, do you mean Bushranger Bill shafted your family? 331 00:18:07,760 --> 00:18:09,440 Not just mine. 332 00:18:09,440 --> 00:18:12,240 You know, all the whitefellas all collected ยฃ10 back in the day. 333 00:18:12,240 --> 00:18:14,520 Yeah. And all of us missed out. 334 00:18:16,200 --> 00:18:18,280 I'm...sorry, Felix. 335 00:18:19,960 --> 00:18:22,440 You know, his partner was a blackfella. 336 00:18:22,440 --> 00:18:23,720 Ah, really? 337 00:18:23,720 --> 00:18:25,840 Yeah, that's what my nan reckons. 338 00:18:25,840 --> 00:18:29,120 But Bill gets all the flashy hero paintings with his epoxy gun, 339 00:18:29,120 --> 00:18:32,240 and I reckon they touched up his beard as well. 340 00:18:32,240 --> 00:18:35,200 Oh with his suspiciously luscious, like... 341 00:18:35,200 --> 00:18:37,320 (LAUGHS) Yeah. 342 00:18:37,320 --> 00:18:38,840 You see that? Hmm? 343 00:18:53,040 --> 00:18:56,520 Blue paint! Good find. Yes! 344 00:18:56,520 --> 00:18:58,520 (MOTOR WHIRRS) 345 00:19:00,880 --> 00:19:02,840 Turn that off, please. 346 00:19:05,440 --> 00:19:07,960 It's a bit loud, sorry. Mmm. 347 00:19:07,960 --> 00:19:09,160 Missing these? 348 00:19:09,160 --> 00:19:10,680 Looks about your size. 349 00:19:10,680 --> 00:19:12,280 And that matches the colour of the paint 350 00:19:12,280 --> 00:19:14,160 we found tipped all over Artie's car. 351 00:19:15,640 --> 00:19:18,200 What are you talking about? I-I didn't mess with his car. 352 00:19:18,200 --> 00:19:21,840 And it matches the paint on your cuff just there. 353 00:19:28,880 --> 00:19:30,880 OK, I threw the paint, but that's it. 354 00:19:30,880 --> 00:19:32,520 I-I didn't kill him. 355 00:19:32,520 --> 00:19:35,400 So Artie insults your dad, you get angry. 356 00:19:35,400 --> 00:19:37,320 You want payback. But it wasn't just the insulting. 357 00:19:37,320 --> 00:19:39,160 Dad's got heart troubles. 358 00:19:39,160 --> 00:19:43,040 He had a bit of a turn at my birthday a couple of weeks ago 359 00:19:43,040 --> 00:19:44,680 and spent a night in hospital. 360 00:19:44,680 --> 00:19:47,960 They gave him the works. He's not supposed to get revved up. 361 00:19:47,960 --> 00:19:49,320 So you confronted Artie? 362 00:19:52,560 --> 00:19:55,640 He caught me throwing the paint in the car park, but that was it. 363 00:19:55,640 --> 00:19:58,680 Then he got in his car and drove off. 364 00:19:58,680 --> 00:20:01,360 He didn't say anything about you putting paint on his brand-new car? 365 00:20:01,360 --> 00:20:03,240 Not a word. That was the end of it. 366 00:20:03,240 --> 00:20:05,000 Yeah, what, you just... You left it at that? 367 00:20:05,000 --> 00:20:06,560 Yeah, I-I went straight back to the club. 368 00:20:06,560 --> 00:20:08,920 To take the gun off the wall and go and find him? 369 00:20:08,920 --> 00:20:10,600 No. 370 00:20:10,600 --> 00:20:13,560 I messed with his car, but that's it. 371 00:20:13,560 --> 00:20:17,640 I...I came back to the club, and the next time I saw Artie 372 00:20:17,640 --> 00:20:19,640 was when we found him on the green. 373 00:20:20,840 --> 00:20:21,920 Dead. 374 00:20:24,760 --> 00:20:25,800 Here's what we know - 375 00:20:25,800 --> 00:20:28,960 Artie O'Farrell and Ted Haddon had a stand-up argument 376 00:20:28,960 --> 00:20:30,680 over allegations of cheating. 377 00:20:30,680 --> 00:20:34,000 Artie then left the club at 3:25pm, 378 00:20:34,000 --> 00:20:37,280 and Mal Haddon poured paint all over his car. 379 00:20:37,280 --> 00:20:41,480 Artie then returned to the club using the disused rear entrance of... 380 00:20:41,480 --> 00:20:45,080 Lovers' Lane. Yes, thank you. Thank you. 381 00:20:45,080 --> 00:20:48,560 He came back in and was shot dead on the green at 4:10pm. 382 00:20:48,560 --> 00:20:50,600 We don't know who had a motive to kill him, 383 00:20:50,600 --> 00:20:52,760 and we don't know how the killer managed to shoot him 384 00:20:52,760 --> 00:20:56,240 when the murder weapon was on the wall of the clubhouse at the time. 385 00:20:56,240 --> 00:20:59,440 OK. First principles - background check on Artie. 386 00:20:59,440 --> 00:21:01,800 He ran a fishing business over the years in Red Bluff. 387 00:21:01,800 --> 00:21:04,680 Didn't do too well, he filed for bankruptcy last year. 388 00:21:04,680 --> 00:21:07,600 Yet he bought an expensive car two weeks ago. 389 00:21:07,600 --> 00:21:08,760 Record? 390 00:21:08,760 --> 00:21:11,120 Uh, effective rate of 80% in B grade. 391 00:21:11,120 --> 00:21:13,400 he's known as the southpaw of the Bluff. 392 00:21:13,400 --> 00:21:17,040 And that's why they say never trust a lefty on the green. (LAUGHS) 393 00:21:17,040 --> 00:21:18,120 Police record. 394 00:21:18,120 --> 00:21:19,160 Oh. 395 00:21:19,160 --> 00:21:20,400 Sorry. 396 00:21:20,400 --> 00:21:23,480 Other than the bankruptcy, he's clean. 397 00:21:23,480 --> 00:21:26,080 I've got the club financials for you to go through, Felix, 398 00:21:26,080 --> 00:21:29,800 and Rita sent me this photo from today. 399 00:21:29,800 --> 00:21:35,680 Um, there's Artie with the gun behind him. 400 00:21:35,680 --> 00:21:40,200 The gun that no-one saw move, but somehow was fired. 401 00:21:40,200 --> 00:21:42,160 It doesn't make sense. 402 00:21:42,160 --> 00:21:43,680 There is, um... 403 00:21:43,680 --> 00:21:46,680 There is someone else who is in the clubhouse 404 00:21:46,680 --> 00:21:48,640 who had access to the weapon. 405 00:21:51,440 --> 00:21:53,680 She is a potential suspect. 406 00:21:55,080 --> 00:21:57,680 Until we find a way to clear her. 407 00:21:57,680 --> 00:21:59,080 Leave it with me. 408 00:21:59,080 --> 00:22:01,000 Can I come too? 409 00:22:01,000 --> 00:22:03,720 I'd buy tickets to see that show. 410 00:22:37,280 --> 00:22:40,880 Mack. Hey, what are you doing here? 411 00:22:40,880 --> 00:22:42,360 I thought your mum might be here. 412 00:22:43,640 --> 00:22:45,320 Family dinner night? 413 00:22:45,320 --> 00:22:46,600 Unless that's changed. 414 00:22:46,600 --> 00:22:49,840 Mum hasn't changed her routine since 1992. 415 00:22:49,840 --> 00:22:51,680 (CHUCKLES) 416 00:22:51,680 --> 00:22:53,240 I gotta warn you, though, 417 00:22:53,240 --> 00:22:55,680 I would not say she's enjoying being on the bench. 418 00:22:55,680 --> 00:22:58,400 Oh, what else is new? 419 00:22:58,400 --> 00:22:59,400 Alright. 420 00:23:00,520 --> 00:23:01,720 I'll go get her. 421 00:23:01,720 --> 00:23:03,640 Come on in. 422 00:23:03,640 --> 00:23:04,640 Hey, Mum. 423 00:23:07,240 --> 00:23:08,440 Mum, are you in here? 424 00:23:24,840 --> 00:23:27,000 Oh. Hey, Mack. 425 00:23:27,000 --> 00:23:30,040 Um, make yourself useful and grab me a strainer. 426 00:23:34,160 --> 00:23:36,600 Oh, no, no. Other... Other drawer. Sorry. 427 00:23:38,400 --> 00:23:41,120 The other one next to that. OK. 428 00:23:44,360 --> 00:23:46,080 Amazing, thanks. 429 00:23:47,720 --> 00:23:49,440 Are you here for dinner? 430 00:23:49,440 --> 00:23:52,000 I'm doing carbonara, and we have wine. 431 00:23:52,000 --> 00:23:54,320 No, just, uh, here to clear Phil. 432 00:23:54,320 --> 00:23:57,160 Oh, I thought you were here to take my badge as well. 433 00:23:59,160 --> 00:24:01,600 You know, I can't place you in the clubhouse. 434 00:24:01,600 --> 00:24:04,520 You were on your own. Mm. Stacking chairs. 435 00:24:04,520 --> 00:24:06,320 Yep. OK. How do I prove it? 436 00:24:06,320 --> 00:24:09,720 CCTV? Doesn't cover all the entrances. 437 00:24:09,720 --> 00:24:12,680 And a mobile phone trace, it wouldn't be targeted enough. 438 00:24:12,680 --> 00:24:13,920 You called 000? 439 00:24:13,920 --> 00:24:16,360 Yes, but that was after we found Artie. 440 00:24:16,360 --> 00:24:17,520 (SMARTWATCH CHIMES) 441 00:24:17,520 --> 00:24:19,480 Mm, you've done your steps. Well done. 442 00:24:22,680 --> 00:24:25,440 Since when do you wear a smartwatch? Well, I got it for her birthday. 443 00:24:25,440 --> 00:24:27,720 Yeah, it's actually very good. Yeah, I told you. 444 00:24:27,720 --> 00:24:29,000 Yeah, but does it have GPS? 445 00:24:29,000 --> 00:24:31,920 Yeah. GPS, steps, heart rate monitor, 446 00:24:31,920 --> 00:24:33,520 even does her swimming for her. 447 00:24:33,520 --> 00:24:35,040 So you can track her movements. 448 00:24:35,040 --> 00:24:36,560 Prove that she never left the clubhouse. 449 00:24:36,560 --> 00:24:38,160 Yeah, easy. It's on the app. 450 00:24:38,160 --> 00:24:39,320 Yeah. 451 00:24:39,320 --> 00:24:40,360 You know, unless you took it off 452 00:24:40,360 --> 00:24:42,280 and then you'd be able to move around wherever you liked. 453 00:24:42,280 --> 00:24:45,320 But it wouldn't register a heart rate if she did. 454 00:24:45,320 --> 00:24:46,600 But I want it back. 455 00:24:46,600 --> 00:24:48,800 I need it for my laps in the morning. 456 00:24:48,800 --> 00:24:50,000 Yeah, will do. 457 00:24:50,000 --> 00:24:52,040 Fancy that. I'm not a murderer. 458 00:24:52,040 --> 00:24:53,640 Look at that. Best present ever. 459 00:24:53,640 --> 00:24:55,520 Oh. (CHUCKLES) 460 00:25:05,240 --> 00:25:07,680 Sorry Daisy held you hostage for dinner. 461 00:25:07,680 --> 00:25:08,720 Yeah. 462 00:25:08,720 --> 00:25:11,720 I expect the ballistics report tomorrow as compensation. 463 00:25:11,720 --> 00:25:13,080 Can do. Mm-hm. 464 00:25:15,000 --> 00:25:18,520 You should... You should go easy on the wines tonight. 465 00:25:18,520 --> 00:25:21,480 You don't want to end up in the dog bed again. 466 00:25:21,480 --> 00:25:24,640 I told him that in confidence. Do you have fleas? 467 00:25:24,640 --> 00:25:26,000 I don't have fleas. 468 00:25:26,000 --> 00:25:28,680 I have a minor skin irritation from the fur. 469 00:25:28,680 --> 00:25:30,720 OK? Gross. 470 00:25:30,720 --> 00:25:33,120 Not my tidiest performance overall. 471 00:25:33,120 --> 00:25:36,840 No, no, it... It definitely wasn't that. 472 00:25:36,840 --> 00:25:41,000 I can't believe I embarrassed myself in front of Constable Clarke. 473 00:25:41,000 --> 00:25:42,360 I'm on the waters from now on. 474 00:25:42,360 --> 00:25:44,360 Constable. 475 00:25:44,360 --> 00:25:45,360 What? 476 00:25:46,560 --> 00:25:49,000 You called me Constable. 477 00:25:49,000 --> 00:25:53,600 After the football, you... I was wearing Felix's stripes. 478 00:25:53,600 --> 00:25:54,880 So what? 479 00:25:54,880 --> 00:25:56,360 So you remember calling me Constable, 480 00:25:56,360 --> 00:25:59,440 but you don't remember putting a ring on my finger 15 seconds later. 481 00:26:00,920 --> 00:26:03,280 Had you going, didn't I? 482 00:26:03,280 --> 00:26:05,400 Of course I remember, Mack. 483 00:26:05,400 --> 00:26:06,720 You do? 484 00:26:06,720 --> 00:26:08,480 It wouldn't be the first dumb thing I've done 485 00:26:08,480 --> 00:26:10,200 after a few beers, would it? 486 00:26:10,200 --> 00:26:13,480 No. I'm sorry, I was embarrassed. 487 00:26:13,480 --> 00:26:16,360 Let's just pretend it never happened. 488 00:26:17,800 --> 00:26:19,320 It never happened. 489 00:26:24,200 --> 00:26:25,400 See you tomorrow. 490 00:26:46,080 --> 00:26:49,360 How come no-one knows about Bushranger Bill's mate. 491 00:26:49,360 --> 00:26:51,600 Midnight Mo? Was that his name? 492 00:26:51,600 --> 00:26:55,040 Nah, no-one really knew his name. They didn't even bother to learn it. 493 00:26:55,040 --> 00:26:57,840 That's what I called him. Midnight Mo. 494 00:26:57,840 --> 00:26:58,920 Yeah. 495 00:26:58,920 --> 00:27:00,800 Nan said that they fell out over the split 496 00:27:00,800 --> 00:27:02,160 and went their separate ways. 497 00:27:02,160 --> 00:27:04,200 But Bill wanted Midnight Mo's gun back, 498 00:27:04,200 --> 00:27:06,520 you know, reckoned he bought it, he should keep it. 499 00:27:06,520 --> 00:27:09,280 Midnight Mo rode off into the sunset. 500 00:27:09,280 --> 00:27:10,840 You know, they never saw each other again. 501 00:27:10,840 --> 00:27:12,360 Really? Wow. 502 00:27:12,360 --> 00:27:13,800 Oh. 503 00:27:15,280 --> 00:27:16,280 Thank you. 504 00:27:19,280 --> 00:27:21,960 Finding those shoes, that was... 505 00:27:21,960 --> 00:27:23,280 Yeah, that was great work. 506 00:27:23,280 --> 00:27:24,840 Oh, it was no big deal. 507 00:27:24,840 --> 00:27:27,240 You're too good to be in one stripe for much longer. 508 00:27:27,240 --> 00:27:29,400 OK. Make sure you're not. 509 00:27:29,400 --> 00:27:31,480 I will. Thank you. 510 00:27:31,480 --> 00:27:32,600 Yay! 511 00:27:32,600 --> 00:27:34,240 Oh, here she is. Oh! 512 00:27:35,200 --> 00:27:37,680 Yay, woo, woo, woo! 513 00:27:37,680 --> 00:27:40,480 Alright, that's enough of that rubbish. 514 00:27:40,480 --> 00:27:42,480 OK, so where are we at? 515 00:27:42,480 --> 00:27:44,000 CCTV. 516 00:27:47,840 --> 00:27:51,120 Only covers the front of the clubhouse. 517 00:27:51,120 --> 00:27:53,760 Everyone in and out, just as the boss said. 518 00:27:53,760 --> 00:27:55,000 Hang on. 519 00:27:55,000 --> 00:27:57,040 Didn't Helen say she was taking the rubbish out? 520 00:27:57,040 --> 00:27:58,160 Uh, yep. 521 00:27:58,160 --> 00:27:59,760 I was taking the rubbish out. 522 00:27:59,760 --> 00:28:01,480 Well, she hasn't got any rubbish with her. 523 00:28:01,480 --> 00:28:02,800 When does she come back in? 524 00:28:06,160 --> 00:28:08,680 Here. And then she goes back into the clubhouse. 525 00:28:08,680 --> 00:28:10,800 And she throws something in the bin. 526 00:28:10,800 --> 00:28:12,000 One sec. 527 00:28:12,000 --> 00:28:13,080 There you go. 528 00:28:13,080 --> 00:28:15,600 So what is that? Is it like a ticket or something? 529 00:28:15,600 --> 00:28:17,280 Did we go through the bins? 530 00:28:17,280 --> 00:28:19,360 I bagged them, just need sorting. 531 00:28:21,000 --> 00:28:22,360 Well, let's get into it. 532 00:28:26,000 --> 00:28:28,280 I'm not criticising, Mackenzie, 533 00:28:28,280 --> 00:28:31,920 but before you came back, we never had to dig through rubbish. 534 00:28:32,920 --> 00:28:34,600 Is this an old tyre? 535 00:28:34,600 --> 00:28:36,240 Yeah, it looks like it. 536 00:28:41,080 --> 00:28:42,920 I got it. Really? 537 00:28:42,920 --> 00:28:45,640 It's a note. What does it say? 538 00:28:45,640 --> 00:28:48,360 "Our spot, 4pm." 539 00:28:48,360 --> 00:28:50,560 Does it say who it's from? 540 00:28:55,720 --> 00:28:57,960 Artie. That's his handwriting. 541 00:28:59,080 --> 00:29:00,960 COLIN: "Our spot"? 542 00:29:00,960 --> 00:29:04,000 Artie and Helen were having a relationship? 543 00:29:09,280 --> 00:29:11,840 Once upon a time, yeah. 544 00:29:11,840 --> 00:29:13,520 Why didn't you tell us? 545 00:29:13,520 --> 00:29:16,120 Tell you what? That we went out 40 years ago. 546 00:29:16,120 --> 00:29:17,680 It was nothing. 547 00:29:17,680 --> 00:29:20,120 He and your husband come to blows over a bowls match... 548 00:29:20,120 --> 00:29:21,400 That was so silly, 549 00:29:21,400 --> 00:29:23,560 as if there's some great rivalry between them. 550 00:29:23,560 --> 00:29:27,000 But Artie and I were over long before Ted was on the scene. 551 00:29:28,400 --> 00:29:31,240 Yet 40 years later, he writes you a note and you come running. 552 00:29:32,200 --> 00:29:33,800 Was it really nothing? 553 00:29:36,160 --> 00:29:39,200 No, it wasn't nothing. 554 00:29:48,920 --> 00:29:50,280 What happened? 555 00:29:52,800 --> 00:29:54,360 We were in love. 556 00:29:54,360 --> 00:29:56,640 Well, at least I was. 557 00:29:56,640 --> 00:30:00,160 I wanted to marry Artie and spend the rest of my life with him. 558 00:30:01,360 --> 00:30:02,440 Why didn't that happen? 559 00:30:04,640 --> 00:30:06,200 One night... 560 00:30:06,200 --> 00:30:08,880 ..he just left. 561 00:30:10,280 --> 00:30:12,880 No explanation. He just disappeared. 562 00:30:16,040 --> 00:30:17,440 That must have been awful. 563 00:30:17,440 --> 00:30:19,760 (CHUCKLES) It's probably for the best. 564 00:30:19,760 --> 00:30:22,440 Mum was happy, at least. She was never a fan. 565 00:30:24,240 --> 00:30:26,200 In all this time, you never contacted him? 566 00:30:26,200 --> 00:30:28,120 Never asked him what happened? 567 00:30:29,200 --> 00:30:32,200 Well, he didn't want me. What else was there to say? 568 00:30:32,200 --> 00:30:33,680 I met Ted, we got married, 569 00:30:33,680 --> 00:30:35,720 and then there was the baby to think of. 570 00:30:35,720 --> 00:30:36,840 Sorry... 571 00:30:39,080 --> 00:30:40,160 ..can you say that again? 572 00:30:41,400 --> 00:30:43,360 I met Ted, we got married. 573 00:30:43,360 --> 00:30:45,840 There was a baby to think of. 574 00:30:47,920 --> 00:30:50,360 Artie leaves 40 years ago, 575 00:30:50,360 --> 00:30:54,160 Ted has his turn at Mal's 40th recently. 576 00:30:54,160 --> 00:30:56,000 Southpaw of the Bluff. 577 00:30:57,200 --> 00:30:59,080 They're both lefties. 578 00:31:01,840 --> 00:31:03,920 Artie's Mal's father, isn't he? 579 00:31:07,720 --> 00:31:09,120 (QUIETLY) Yeah. 580 00:31:11,640 --> 00:31:12,800 And he never contacted you? 581 00:31:12,800 --> 00:31:14,680 He didn't know. 582 00:31:14,680 --> 00:31:16,560 No-one did. 583 00:31:16,560 --> 00:31:18,400 He never told Mal or Ted? 584 00:31:18,400 --> 00:31:20,720 No. This is my secret to hold. 585 00:31:20,720 --> 00:31:23,040 Ted's given his life to me and to Mal. 586 00:31:23,040 --> 00:31:24,560 He's a good man. I was... 587 00:31:25,640 --> 00:31:27,200 ..I'm lucky to have him. 588 00:31:27,200 --> 00:31:29,400 Even if he's not what I imagined. 589 00:31:29,400 --> 00:31:31,400 When did you find the note? 590 00:31:33,640 --> 00:31:36,560 After the game. He left her for me by the register. 591 00:31:38,560 --> 00:31:40,360 You must have wanted answers. 592 00:31:40,360 --> 00:31:42,440 Yeah, well, of course I did. 593 00:31:42,440 --> 00:31:46,160 He shows up, makes trouble with Ted, 594 00:31:46,160 --> 00:31:49,280 he's playing games, you're angry, so you go to your spot. 595 00:31:49,280 --> 00:31:52,240 I could never kill him, I loved him. 596 00:31:52,240 --> 00:31:53,760 I think I always loved him. 597 00:31:55,360 --> 00:31:59,400 So, yeah, I waited for him by the Moreton Bay fig. 598 00:32:01,320 --> 00:32:03,080 I shouldn't have gone out there, 599 00:32:03,080 --> 00:32:05,520 but I needed to know what my life would have been like 600 00:32:05,520 --> 00:32:07,880 if it was different. 601 00:32:07,880 --> 00:32:10,280 How do you forgive someone for leaving like that? 602 00:32:10,280 --> 00:32:12,040 I didn't forgive him. 603 00:32:12,040 --> 00:32:13,720 I just wanted closure. 604 00:32:16,320 --> 00:32:17,760 The Moreton Bay fig. 605 00:32:19,160 --> 00:32:20,560 That was your spot. 606 00:32:20,560 --> 00:32:22,320 But he didn't show. 607 00:32:23,400 --> 00:32:25,000 Again. 608 00:32:28,520 --> 00:32:30,800 And now I'll never have answers. 609 00:32:35,800 --> 00:32:39,840 Shut the front door. So Mel is Artie's son? 610 00:32:39,840 --> 00:32:41,600 Well, surely that changes everything. 611 00:32:41,600 --> 00:32:44,200 Artie, being back is a threat to Helen's marriage, 612 00:32:44,200 --> 00:32:46,240 relationship with her son, strong motive. 613 00:32:46,240 --> 00:32:48,120 Hmm. Only if she's being honest 614 00:32:48,120 --> 00:32:51,240 about nobody else knowing that Artie was Mel's father. 615 00:32:51,240 --> 00:32:53,720 You think she's protecting her family? 616 00:32:53,720 --> 00:32:54,960 Possibly. 617 00:32:54,960 --> 00:32:57,240 And why didn't he show up to meet her? 618 00:32:57,240 --> 00:33:00,000 And if the meeting place is here at Moreton Bay fig, 619 00:33:00,000 --> 00:33:01,360 what's he doing on the green? 620 00:33:01,360 --> 00:33:03,640 Probably watching the poor woman cry. 621 00:33:03,640 --> 00:33:04,680 I'd shoot him too. 622 00:33:04,680 --> 00:33:06,960 Oh, Regina. No, I call it as I see it, Phil. 623 00:33:06,960 --> 00:33:09,920 Still, it comes back to the gun. Even if Helen did shoot Artie, 624 00:33:09,920 --> 00:33:12,880 the gun was on the wall the whole time that she was waiting for him. 625 00:33:12,880 --> 00:33:14,360 FELIX: Mackenzie. Hmm? 626 00:33:14,360 --> 00:33:16,320 I think you're gonna like this. 627 00:33:16,320 --> 00:33:17,800 So I'm going through the club account, 628 00:33:17,800 --> 00:33:18,920 and look, two weeks ago, 629 00:33:18,920 --> 00:33:21,920 $25,000 transferred to AO Boating. 630 00:33:21,920 --> 00:33:23,760 AO? Adults only? 631 00:33:23,760 --> 00:33:24,880 No, no. 632 00:33:24,880 --> 00:33:26,600 Arthur O'Farrell. 633 00:33:26,600 --> 00:33:28,800 Any sign of that money in his account? 634 00:33:28,800 --> 00:33:32,120 No, but we didn't know he kept his business account open. 635 00:33:32,120 --> 00:33:34,480 COLIN: So he got paid off by someone at the bowls club. 636 00:33:34,480 --> 00:33:35,600 And then he bought a new car. 637 00:33:35,600 --> 00:33:38,200 Who's the club treasurer? 638 00:33:38,200 --> 00:33:42,880 (LAUGHS) Pull the other one. Why would I ever pay Artie a cent? 639 00:33:42,880 --> 00:33:44,720 To get rid of him. 640 00:33:44,720 --> 00:33:47,680 But I hadn't had any contact with Artie for decades, 641 00:33:47,680 --> 00:33:49,160 until he suddenly turned up yesterday 642 00:33:49,160 --> 00:33:50,840 and started calling me a cheat. 643 00:33:50,840 --> 00:33:52,560 Didn't he used to go out with Helen? 644 00:33:52,560 --> 00:33:54,920 Oh, years ago. 645 00:33:54,920 --> 00:33:57,200 And he did a runner. Pathetic. 646 00:33:57,200 --> 00:33:59,280 She hasn't even thought about him since. 647 00:34:06,560 --> 00:34:10,000 Did you know that he was Mal's biological father? 648 00:34:11,040 --> 00:34:13,200 What? Says who? 649 00:34:13,200 --> 00:34:14,760 Says Helen. 650 00:34:23,440 --> 00:34:24,600 (SIGHS) 651 00:34:26,760 --> 00:34:30,320 (LAUGHS) 652 00:34:33,080 --> 00:34:35,440 (SIGHS) You alright? 653 00:34:39,200 --> 00:34:41,240 Artie's. 654 00:34:41,240 --> 00:34:43,520 Of course he is. 655 00:34:43,520 --> 00:34:45,080 She really never told you? 656 00:34:46,400 --> 00:34:50,960 No, detective, she never told me. 657 00:34:53,560 --> 00:34:54,800 It's a lot to process, 658 00:34:54,800 --> 00:34:57,520 but we need to know what you sent Artie money for. 659 00:34:57,520 --> 00:35:00,360 (SIGHS) I told you, I didn't send it. 660 00:35:00,360 --> 00:35:02,960 You're the treasurer. You have access to the money. 661 00:35:02,960 --> 00:35:04,600 That's not how things work. 662 00:35:04,600 --> 00:35:07,360 Those titles don't mean anything. We all pitch in. 663 00:35:07,360 --> 00:35:08,840 We all have access to the accounts. 664 00:35:10,280 --> 00:35:12,600 Does Mal know? 665 00:35:12,600 --> 00:35:13,800 I don't think so. 666 00:35:14,880 --> 00:35:16,120 Please don't tell him. 667 00:35:18,200 --> 00:35:20,280 Just give me some time. 668 00:35:42,160 --> 00:35:44,200 I don't feel good about that. 669 00:35:47,120 --> 00:35:48,120 I had to ask. 670 00:35:49,440 --> 00:35:52,960 A piece of information that could just destroy a family, 671 00:35:52,960 --> 00:35:55,400 and we just tell him. 672 00:35:55,400 --> 00:35:56,720 it feels so mean. 673 00:35:59,120 --> 00:36:00,120 It's murder. 674 00:36:01,400 --> 00:36:02,600 It's always mean. 675 00:36:11,600 --> 00:36:13,880 Ballistics. And? 676 00:36:13,880 --> 00:36:15,600 I can confirm without a doubt 677 00:36:15,600 --> 00:36:18,120 Bushranger Bill's gun is the murder weapon. 678 00:36:18,120 --> 00:36:20,800 How is that even possible? That's one for you guys to answer. 679 00:36:20,800 --> 00:36:23,520 Gunshot residue test came back. They're all clear. 680 00:36:23,520 --> 00:36:26,000 Oh, OK. Well, this visit was helpful. 681 00:36:26,000 --> 00:36:27,160 Hang on. 682 00:36:27,160 --> 00:36:28,760 Uh, there's a set of prints on the weapon. 683 00:36:28,760 --> 00:36:31,040 Whose? Rita di Stefano. 684 00:36:33,120 --> 00:36:34,720 Here we go, then. Huh. 685 00:36:35,840 --> 00:36:37,440 I'll ring you with anything else. 686 00:36:37,440 --> 00:36:40,120 Great. Great. 687 00:36:40,120 --> 00:36:41,400 Great. Great. 688 00:36:41,400 --> 00:36:42,480 Yeah. 689 00:36:42,480 --> 00:36:44,240 Well, I'll go then. 690 00:36:44,240 --> 00:36:45,360 Cheers. 691 00:36:56,320 --> 00:36:59,160 Oh. Hello, detectives. 692 00:36:59,160 --> 00:37:02,120 You've missed bridge club, I'm afraid. 693 00:37:02,120 --> 00:37:04,880 Your prints are on the Bushranger Bill gun. 694 00:37:04,880 --> 00:37:07,360 Of course. I'm there every day. 695 00:37:07,360 --> 00:37:08,800 Cleaning, organising. 696 00:37:08,800 --> 00:37:11,360 I even mowed the lawns till Mal took over. 697 00:37:11,360 --> 00:37:13,480 My fingerprints would be everywhere. 698 00:37:13,480 --> 00:37:16,160 OK, so why did we only find your prints 699 00:37:16,160 --> 00:37:17,480 and not the Red Bluff players? 700 00:37:17,480 --> 00:37:21,320 Because I wiped the gun down when we were packing away. 701 00:37:21,320 --> 00:37:25,720 Those Red Bluff reprobates had their grubby fingers all over it. 702 00:37:25,720 --> 00:37:27,800 You didn't mention that when we questioned you. 703 00:37:27,800 --> 00:37:31,400 You want me to list every tiny thing I do around there? 704 00:37:31,400 --> 00:37:33,920 When it comes to a murder weapon, yes. 705 00:37:33,920 --> 00:37:36,880 Well, I didn't know it was the murder weapon when you asked me. 706 00:37:38,920 --> 00:37:42,080 You paid Artie $25,000 last week, didn't you? 707 00:37:42,080 --> 00:37:43,280 (SCOFFS) 708 00:37:43,280 --> 00:37:46,480 Where would I get $25,000 from? 709 00:37:46,480 --> 00:37:47,840 From the club accounts. 710 00:37:47,840 --> 00:37:50,360 You said it yourself, your fingerprints are all over the club. 711 00:37:50,360 --> 00:37:51,560 Does that include the books? 712 00:37:51,560 --> 00:37:55,400 What reason would I have to send money to that man? 713 00:37:55,400 --> 00:37:59,800 Did you know he was Mal's father? Not until an hour ago... 714 00:37:59,800 --> 00:38:00,840 (PHONE CHIMES) 715 00:38:00,840 --> 00:38:02,800 ...when I heard from a devastated Ted. 716 00:38:02,800 --> 00:38:05,880 Poor, Mal. What's he going to think? 717 00:38:05,880 --> 00:38:09,120 The phone records, Artie's mobile. 718 00:38:09,120 --> 00:38:11,080 Hmm. 719 00:38:11,080 --> 00:38:13,320 So Artie called the club two weeks ago. 720 00:38:13,320 --> 00:38:14,440 Do you know why? 721 00:38:14,440 --> 00:38:15,960 No idea. 722 00:38:15,960 --> 00:38:18,240 Well, he spoke to someone for over four minutes. 723 00:38:18,240 --> 00:38:20,320 Any idea who? No. 724 00:38:21,600 --> 00:38:23,680 Bloody Artie O'Farrell. 725 00:38:23,680 --> 00:38:27,200 Still causing trouble from beyond the grave. 726 00:38:31,080 --> 00:38:33,000 There's no way to tell you who he spoke to, 727 00:38:33,000 --> 00:38:35,320 but I dug around those dates, and I found this. 728 00:38:37,480 --> 00:38:39,680 The day before Artie called the bowls club, 729 00:38:39,680 --> 00:38:42,840 there was a transaction from Mal's credit card at Gary's Coffee Shop 730 00:38:42,840 --> 00:38:47,120 in Red Bluff, which is about 50m from Artie's house. 731 00:38:47,120 --> 00:38:49,320 He went and saw Artie? Why? 732 00:38:49,320 --> 00:38:52,240 Mal's 40th. Ted had a turn. 733 00:38:52,240 --> 00:38:55,320 Dad's got heart troubles, so he's not supposed to get revved up. 734 00:38:55,320 --> 00:38:56,320 So... 735 00:38:56,320 --> 00:38:59,400 Spent the night in hospital, had bloods, the works. 736 00:38:59,400 --> 00:39:00,400 That's what Mal said. 737 00:39:00,400 --> 00:39:02,440 Felix, can you fetch the contents of Mal's locker for me? 738 00:39:02,440 --> 00:39:03,480 Yep. 739 00:39:07,480 --> 00:39:09,320 You people are unbelievable. 740 00:39:09,320 --> 00:39:12,120 I've just found out my whole life is a lie, 741 00:39:12,120 --> 00:39:14,320 and now you think one of us is a murderer? 742 00:39:14,320 --> 00:39:15,960 Just found out? 743 00:39:18,120 --> 00:39:19,200 Yeah. 744 00:39:19,200 --> 00:39:21,960 You didn't go to see Artie two weeks ago. 745 00:39:23,520 --> 00:39:26,640 You got a coffee from Gary's in Red Bluff. 746 00:39:26,640 --> 00:39:29,560 It's a long way to go for a coffee, and a pretty average one at that. 747 00:39:29,560 --> 00:39:32,000 Is it because of this? 748 00:39:32,000 --> 00:39:34,640 This is a blood donor card dated from two weeks ago. 749 00:39:34,640 --> 00:39:36,920 We found it in your locker. 750 00:39:36,920 --> 00:39:40,320 My guess, you decided to give blood after your dad's heart scare. 751 00:39:40,320 --> 00:39:41,320 Do the right thing. 752 00:39:41,320 --> 00:39:42,400 Then the blood types came back 753 00:39:42,400 --> 00:39:43,760 and you realised you couldn't be his son. 754 00:39:43,760 --> 00:39:45,480 Am I getting closer? 755 00:39:48,520 --> 00:39:49,960 He's O type, I'm AB. 756 00:39:52,920 --> 00:39:54,720 What led you to Artie? 757 00:39:57,640 --> 00:39:59,000 The picture on the wall. 758 00:40:02,400 --> 00:40:04,040 That was it? 759 00:40:04,040 --> 00:40:05,640 A blood test and a picture? 760 00:40:07,200 --> 00:40:09,000 Well, it's not just any picture. 761 00:40:10,200 --> 00:40:12,000 Sometimes I'd go in and I'd see... 762 00:40:13,160 --> 00:40:15,040 ..Mum looking at it when she thought she was on her own. 763 00:40:19,720 --> 00:40:22,000 I knew it meant something to her. 764 00:40:23,240 --> 00:40:25,320 So that was the first place I started. 765 00:40:28,240 --> 00:40:29,840 But Artie turned me away. 766 00:40:32,040 --> 00:40:34,520 He didn't want anything to do with me, and that was the end of it. 767 00:40:38,640 --> 00:40:41,520 At least now I know why I've always been such a screw-up. 768 00:40:45,040 --> 00:40:46,600 You're not who your father is. 769 00:40:46,600 --> 00:40:48,240 He's not my father. 770 00:40:48,240 --> 00:40:51,640 I don't care about blood groups or biology, 771 00:40:51,640 --> 00:40:53,440 Ted raised me, he's my father. 772 00:40:54,920 --> 00:40:56,840 And I couldn't have asked for a better one. 773 00:40:59,800 --> 00:41:02,400 Your biological father completely denies you? 774 00:41:02,400 --> 00:41:05,200 That is a pretty strong motive. They all have motives. 775 00:41:05,200 --> 00:41:07,160 What we need is one simple answer. 776 00:41:07,160 --> 00:41:09,400 How did the killer move that gun without being seen? 777 00:41:09,400 --> 00:41:10,920 How did they get it back on the wall again? 778 00:41:10,920 --> 00:41:12,200 If we can understand the how, 779 00:41:12,200 --> 00:41:14,200 we can understand the who and understand the why. 780 00:41:14,200 --> 00:41:15,720 It's Daisy. 781 00:41:15,720 --> 00:41:18,160 You might want to get down to the surf club. 782 00:41:22,080 --> 00:41:23,360 OK. 783 00:41:24,440 --> 00:41:26,520 FELIX: Hey, Daisy. Hey. Thank you. 784 00:41:26,520 --> 00:41:28,120 I think he's getting a bit loose. 785 00:41:28,120 --> 00:41:31,120 I don't think you're his favourite person. 786 00:41:31,120 --> 00:41:34,400 You know, I tried to convince him to leave, but he's refusing. 787 00:41:34,400 --> 00:41:36,240 And I've got a special event tonight. 788 00:41:43,520 --> 00:41:45,840 Well, Gran was right. 789 00:41:45,840 --> 00:41:47,520 I'm an O'Farrell after all. 790 00:41:48,600 --> 00:41:50,480 Trump. 791 00:41:50,480 --> 00:41:52,960 Look at Artie. He never changed. 792 00:41:54,160 --> 00:41:55,640 You'd think Mum would have learnt her lesson 793 00:41:55,640 --> 00:41:57,480 the first time he skipped out on her. 794 00:41:57,480 --> 00:42:00,160 So, you spoke to her about it? Ha! 795 00:42:00,160 --> 00:42:02,080 She won't admit, 796 00:42:02,080 --> 00:42:04,440 after all those years, 797 00:42:04,440 --> 00:42:07,640 that she was ready to turn her back on Dad for Artie. 798 00:42:09,200 --> 00:42:10,560 And he still stood her up. 799 00:42:12,120 --> 00:42:13,400 Probably serves her right. 800 00:42:13,400 --> 00:42:14,920 (HORN HONKS) 801 00:42:14,920 --> 00:42:16,560 DAISY: Uh...cab's here. 802 00:42:16,560 --> 00:42:18,720 I got it. Come on, bud. 803 00:42:20,520 --> 00:42:22,520 I can manage on my own. 804 00:42:24,720 --> 00:42:26,320 I'm just trying to have a drink. 805 00:42:28,080 --> 00:42:29,640 Poor bloke. 806 00:42:31,680 --> 00:42:34,200 What if it wasn't their spot? 807 00:42:34,200 --> 00:42:36,080 The Moreton Bay fig. 808 00:42:36,080 --> 00:42:39,520 I mean, why wouldn't he show up if he left Helen that note? 809 00:42:39,520 --> 00:42:41,240 You think she got the wrong location? 810 00:42:41,240 --> 00:42:43,280 Or what if the note wasn't left for her? 811 00:42:43,280 --> 00:42:45,160 Well, who was it for? 812 00:42:45,160 --> 00:42:47,960 How did Artie afford to start his fishing company 813 00:42:47,960 --> 00:42:49,560 when he left Dolphin Cove? 814 00:42:50,720 --> 00:42:53,000 Maybe Bushranger Bill left him a tenner. 815 00:42:53,000 --> 00:42:55,080 (BLOWS AIR NOISILY) It's all yarns. 816 00:42:55,080 --> 00:42:56,920 Eh? You don't believe it? 817 00:42:56,920 --> 00:42:59,520 There were two bushrangers. 818 00:42:59,520 --> 00:43:02,040 Wait. What? 819 00:43:02,040 --> 00:43:03,800 Two bushrangers? 820 00:43:03,800 --> 00:43:06,400 Bill and his blackfella partner. 821 00:43:06,400 --> 00:43:08,120 (BALLOON POPS) (ALL EXCLAIM) 822 00:43:08,120 --> 00:43:11,000 Oh, sorry. Sorry, everyone. 823 00:43:11,000 --> 00:43:12,400 Sorry. 824 00:43:12,400 --> 00:43:14,040 Two bushrangers. 825 00:43:18,520 --> 00:43:20,960 There's history, there's myth... 826 00:43:22,080 --> 00:43:23,880 ..and then there's what happened. 827 00:43:26,360 --> 00:43:27,880 It's all in the yarn. 828 00:43:29,320 --> 00:43:32,000 Reggie, do you still have access to the school library? 829 00:43:32,000 --> 00:43:33,600 Yeah. Uh-huh? 830 00:43:37,440 --> 00:43:39,400 Keep going. Thanks, Daisy. 831 00:43:48,920 --> 00:43:53,520 How do you turn a fact into a myth, and then a myth into a legend? 832 00:43:53,520 --> 00:43:54,840 I mean, the answer's pretty simple - 833 00:43:54,840 --> 00:43:56,840 it's just time and a good storyteller. 834 00:43:58,080 --> 00:43:59,560 Everything about this crime 835 00:43:59,560 --> 00:44:03,320 is the difference between fact and myth. 836 00:44:03,320 --> 00:44:06,080 This was a murder 100 years in the making. 837 00:44:06,080 --> 00:44:08,200 Like the story of Bushranger Bill, 838 00:44:08,200 --> 00:44:09,840 who fought a gun battle with the governor 839 00:44:09,840 --> 00:44:13,520 on the siege of Black Tuesday and left everyone ยฃ10. 840 00:44:14,920 --> 00:44:16,120 That was a myth. 841 00:44:17,680 --> 00:44:22,560 And then there's Artie O'Farrell, who also disappeared into the night, 842 00:44:22,560 --> 00:44:24,720 breaking Helen's heart, 843 00:44:24,720 --> 00:44:27,880 and then turned up 40 years later at a bowls match. 844 00:44:29,240 --> 00:44:31,440 Coincidence? 845 00:44:31,440 --> 00:44:32,800 Myth. 846 00:44:32,800 --> 00:44:35,000 And then there's the gunshot ringing out 847 00:44:35,000 --> 00:44:36,880 with the murder weapon fixed to the wall. 848 00:44:36,880 --> 00:44:39,480 Ooh! That was the biggest myth of them all. 849 00:44:41,160 --> 00:44:45,360 And behind each of those myths was a great storyteller. 850 00:44:47,320 --> 00:44:50,760 And, like all great stories, it started by chance. 851 00:44:50,760 --> 00:44:53,800 Just a blood test, two weeks ago, 852 00:44:53,800 --> 00:44:56,520 and a son who followed the trail as best he could, 853 00:44:56,520 --> 00:44:59,600 only to be turned away by his biological father. 854 00:45:02,080 --> 00:45:04,680 But it doesn't end there. Oh, no. 855 00:45:04,680 --> 00:45:07,840 For a hustler like Artie O'Farrell, it was an opportunity. 856 00:45:09,320 --> 00:45:13,400 So he called you on the bowls club phone, Rita. 857 00:45:13,400 --> 00:45:15,760 Bushranger Bowlo. 858 00:45:15,760 --> 00:45:19,160 Give him 25,000 and he'd keep quiet. 859 00:45:19,160 --> 00:45:21,160 Quiet about what? 860 00:45:22,240 --> 00:45:23,920 Mum? 861 00:45:23,920 --> 00:45:25,160 Quiet about what? 862 00:45:26,920 --> 00:45:29,640 Are you going to tell her or am I? 863 00:45:33,000 --> 00:45:35,520 You paid Artie to leave all those years ago. 864 00:45:36,640 --> 00:45:37,640 Mum? 865 00:45:38,920 --> 00:45:40,440 You never approved of him 866 00:45:40,440 --> 00:45:42,720 and you would have done anything to stop him marrying your daughter, 867 00:45:42,720 --> 00:45:45,240 even when you found out she was pregnant. 868 00:45:45,240 --> 00:45:47,480 That never happened. 869 00:45:47,480 --> 00:45:49,440 Hmm. 870 00:45:49,440 --> 00:45:52,320 Artie - perennially broke, family with nothing. 871 00:45:52,320 --> 00:45:55,640 He leaves town, no explanation, and next week buys a boat? 872 00:45:56,840 --> 00:45:58,800 Is that all just a coincidence? 873 00:46:00,480 --> 00:46:03,440 But all's well that ends well with you, Rita. 874 00:46:03,440 --> 00:46:06,760 I mean, sure, Helen's heartbroken, pregnant to a man she loves, 875 00:46:06,760 --> 00:46:09,760 but soon enough, she marries Ted. 876 00:46:09,760 --> 00:46:13,120 Baby's born, life goes on. 877 00:46:14,960 --> 00:46:18,600 Once Artie knew the paternity, he knew that you would pay him again, 878 00:46:18,600 --> 00:46:21,200 even 40 years later. 879 00:46:21,200 --> 00:46:22,800 And you did. 880 00:46:22,800 --> 00:46:26,600 MAN: $25,000 transferred to AO Boating. 881 00:46:26,600 --> 00:46:28,480 Job done, secret safe. 882 00:46:29,520 --> 00:46:32,520 Until you saw his name on the team list. 883 00:46:34,120 --> 00:46:36,520 And you knew, oh, it wasn't going to end. 884 00:46:38,480 --> 00:46:42,760 He'd spent your money on a fancy car and he was coming back for more. 885 00:46:42,760 --> 00:46:45,120 The note he left you confirmed it. 886 00:46:47,280 --> 00:46:49,240 Helen thought the note was for her. 887 00:46:51,520 --> 00:46:53,960 But you knew it was meant for you. 888 00:46:56,200 --> 00:46:57,560 What was your spot? 889 00:46:59,520 --> 00:47:01,720 OK. My guess is the front green. 890 00:47:03,920 --> 00:47:06,840 Your father had this painting commissioned, hmm? 891 00:47:07,840 --> 00:47:10,760 See, I just...I remembered him as, you know, smaller. 892 00:47:14,400 --> 00:47:17,200 This was taken when Bushranger Bill was alive. 893 00:47:18,320 --> 00:47:19,720 Do you notice anything? 894 00:47:20,760 --> 00:47:23,360 I mean, he is... he's definitely smaller. 895 00:47:23,360 --> 00:47:26,560 But also he has a partner. 896 00:47:26,560 --> 00:47:29,840 Two bushrangers - one white, one Indigenous. 897 00:47:30,920 --> 00:47:33,760 Bushranger Bill and Midnight Mo. 898 00:47:39,600 --> 00:47:41,520 Each with an identical gun. 899 00:47:44,040 --> 00:47:45,680 Your father bought these guns at auction 900 00:47:45,680 --> 00:47:47,520 and he hid the second gun, 901 00:47:47,520 --> 00:47:50,560 making sure no-one ever knew about Bushranger Bill's offsider. 902 00:47:51,560 --> 00:47:53,440 And then he spun his great yarn. 903 00:47:55,560 --> 00:47:57,040 Apart from you, no-one knew 904 00:47:57,040 --> 00:47:59,040 that the second gun existed or that it worked. 905 00:47:59,040 --> 00:48:01,920 But that is the gun that you shot Artie O'Farrell with. 906 00:48:11,960 --> 00:48:13,080 But still... 907 00:48:14,360 --> 00:48:17,400 ..why didn't Senior Sergeant Strong and the others 908 00:48:17,400 --> 00:48:18,960 see you on the green after the shot? 909 00:48:18,960 --> 00:48:21,080 I mean, you can't move fast enough to get away. 910 00:48:21,080 --> 00:48:24,240 How is that possible? And this, it's the best yarn yet. 911 00:48:24,240 --> 00:48:28,240 Actually, it's my favourite bit. There was never a gunshot. 912 00:48:28,240 --> 00:48:32,240 No. What? I heard a gunshot. We all did. 913 00:48:32,240 --> 00:48:33,240 Yeah. 914 00:48:37,640 --> 00:48:39,240 (WHISPERS) Give it. 915 00:48:46,600 --> 00:48:48,400 The only way to get away with it 916 00:48:48,400 --> 00:48:50,920 was to muffle the shot that killed Artie. 917 00:48:59,360 --> 00:49:02,960 And to create a fake shot by blowing out the tyre on the lawnmower 918 00:49:02,960 --> 00:49:04,520 using the air compressor. 919 00:49:04,520 --> 00:49:07,600 Constable Wilkinson found the burst tyre in the rubbish. 920 00:49:07,600 --> 00:49:11,160 You know that lawnmower - you used to mow the lawns. 921 00:49:11,160 --> 00:49:14,400 You knew it would take time for the tyre to blow. 922 00:49:14,400 --> 00:49:16,560 Enough time for you to wash the residue off your hands 923 00:49:16,560 --> 00:49:19,320 and be seen in the clubhouse moments after the bang. 924 00:49:19,320 --> 00:49:21,000 (CLAPS HANDS) Oh! (GUNSHOT) 925 00:49:21,000 --> 00:49:23,600 But that gunshot was just one more myth. 926 00:49:23,600 --> 00:49:24,800 What was that? 927 00:49:24,800 --> 00:49:27,760 The best you could do in the moments after the gunshot rang out 928 00:49:27,760 --> 00:49:30,720 was switch the murder weapon with the inoperable gun 929 00:49:30,720 --> 00:49:33,480 while everyone went to investigate the noise. 930 00:49:35,000 --> 00:49:36,800 Putting it in plain sight, 931 00:49:36,800 --> 00:49:38,440 making sure we didn't look anywhere else for it, 932 00:49:38,440 --> 00:49:40,040 and making sure we never linked it to you. 933 00:49:40,040 --> 00:49:41,560 But we did. 934 00:49:41,560 --> 00:49:45,520 Constable Wilkinson found the inoperable gun in your garage. 935 00:49:45,520 --> 00:49:47,920 It was an impeccable yarn... 936 00:49:49,440 --> 00:49:54,760 ..told by a master storyteller from a long line of storytellers. 937 00:49:54,760 --> 00:49:59,080 Or alternatively, it's just an alibi that completely fell apart. 938 00:50:00,520 --> 00:50:02,440 I was looking out for my family. 939 00:50:03,760 --> 00:50:05,760 And I was right, wasn't I? 940 00:50:07,080 --> 00:50:09,760 He was no good. He never was. 941 00:50:10,920 --> 00:50:13,000 I was right. Hmm. 942 00:50:14,360 --> 00:50:16,360 It must feel very satisfying. 943 00:50:21,440 --> 00:50:24,600 Rita di Stefano, you are under arrest 944 00:50:24,600 --> 00:50:26,360 for the murder of Arthur O'Farrell. 945 00:50:26,360 --> 00:50:30,800 Anything you say or do may be taken down and used as evidence. 946 00:50:30,800 --> 00:50:32,080 Please stand. 947 00:50:54,280 --> 00:50:56,640 Maybe it's better that they know. 948 00:50:56,640 --> 00:50:59,760 Just have the truth out there. 949 00:50:59,760 --> 00:51:04,000 Whoa. I don't know. In my family, we take our secrets to the grave. 950 00:51:04,000 --> 00:51:05,680 Are you saying the truth's overrated? 951 00:51:05,680 --> 00:51:10,080 No, just complicated and very, very awkward to talk about. 952 00:51:10,080 --> 00:51:13,400 Um, you'll say no, but we're going to go for dinner at the surf club. 953 00:51:13,400 --> 00:51:15,880 Taco night? $12 steaks. 954 00:51:15,880 --> 00:51:18,200 I mean, I'd be lying if I said they weren't on the tougher side, 955 00:51:18,200 --> 00:51:20,120 but for 12 bucks... 956 00:51:20,120 --> 00:51:21,960 Yes. Understood. Maybe... 957 00:51:21,960 --> 00:51:24,240 (STAMMERS) Hang on, yes? 958 00:51:24,240 --> 00:51:25,520 You having me on? 959 00:51:26,680 --> 00:51:29,440 No, I'm... I'll meet you there. 960 00:51:30,680 --> 00:51:33,640 Well done, everyone, and thank you. 961 00:51:33,640 --> 00:51:35,320 Bowls this weekend, boss. Oh, yeah. 962 00:51:35,320 --> 00:51:39,440 We've got a replay of the abandoned match with Red Bluff. 963 00:51:39,440 --> 00:51:41,520 Aren't they a man down? 964 00:51:41,520 --> 00:51:42,920 Advantage us, then. 965 00:51:45,160 --> 00:51:46,480 (SIGHS) Savage. 966 00:51:46,480 --> 00:51:51,440 I wonder if the real Bushranger Bill and Midnight Mo story 967 00:51:51,440 --> 00:51:52,960 will ever come out. 968 00:51:52,960 --> 00:51:55,320 Maybe if we start talking about it now, 969 00:51:55,320 --> 00:51:57,400 in 100 years, everybody will catch on. 970 00:51:57,400 --> 00:51:59,560 Maybe 200 years for Dolphin Cove, 971 00:51:59,560 --> 00:52:01,920 'cause everything moves slow around here. 972 00:52:01,920 --> 00:52:04,120 But I'll be sure to let everyone...know. 973 00:52:05,760 --> 00:52:08,160 Cheers. Thanks for saying goodbye. 974 00:52:32,760 --> 00:52:34,720 (DOG BARKS) Oh! 975 00:52:34,720 --> 00:52:36,760 Hello, beautiful. 976 00:52:36,760 --> 00:52:39,640 Hello. What are you doing here all by yourself, huh? 977 00:52:41,800 --> 00:52:42,800 Oh! 978 00:52:44,960 --> 00:52:46,000 (GASPS) 979 00:52:47,720 --> 00:52:49,800 Oh! Oh, no! 980 00:52:49,800 --> 00:52:51,720 Oh, God. Oh, awkward. 981 00:52:51,720 --> 00:52:53,480 Oh, awkward. 982 00:52:53,480 --> 00:52:55,000 No, no, no, no, no. 983 00:52:56,480 --> 00:52:57,840 (HORN HONKS) 984 00:52:57,840 --> 00:53:00,000 OK, he's gonna do it. 985 00:53:00,000 --> 00:53:02,280 OK. No, Frankie. 986 00:53:02,280 --> 00:53:04,520 Stay. OK, OK. 987 00:53:22,600 --> 00:53:25,840 Oh, I, um... Look, I wasn't spying. 988 00:53:27,160 --> 00:53:28,160 What? 989 00:53:28,160 --> 00:53:31,440 You know, I'm coming here for a drink with my colleagues, 990 00:53:31,440 --> 00:53:37,440 and I definitely wasn't spying on anyone on the beach 991 00:53:37,440 --> 00:53:41,120 who was proposing... 992 00:53:42,320 --> 00:53:45,200 ..or not proposing, as it were. 993 00:53:45,200 --> 00:53:47,200 No, none of my business. 994 00:53:47,200 --> 00:53:49,200 What are you talking about? Um... 995 00:53:51,280 --> 00:53:53,840 You had the ring out, and then you... 996 00:53:56,600 --> 00:53:58,080 Why didn't you? 997 00:53:59,520 --> 00:54:01,440 (SIGHS) 998 00:54:01,440 --> 00:54:03,200 Mack, I... 999 00:54:03,200 --> 00:54:07,360 (LIGHTS CRACKLE, ROMANTIC MUSIC PLAYS) 1000 00:54:13,760 --> 00:54:14,920 What's this? 1001 00:54:18,080 --> 00:54:19,600 Oh. Oh. 1002 00:54:21,080 --> 00:54:22,240 (CLEARS THROAT) 1003 00:54:22,240 --> 00:54:23,640 # Well, I've always known... # 1004 00:54:23,640 --> 00:54:27,280 Glenn Albert Strong... 1005 00:54:28,320 --> 00:54:32,240 ..you gorgeous, massive nerd, 1006 00:54:32,240 --> 00:54:35,840 you're my...you're my absolute favourite. 1007 00:54:35,840 --> 00:54:37,480 (LAUGHS) 1008 00:54:37,480 --> 00:54:42,560 You make me feel safe and... 1009 00:54:42,560 --> 00:54:45,600 ..beautiful and...and loved. 1010 00:54:47,560 --> 00:54:50,480 And I think that's about as good as it gets. 1011 00:54:52,280 --> 00:54:53,320 So... 1012 00:54:57,280 --> 00:54:59,200 # Someone to help me... # 1013 00:54:59,200 --> 00:55:01,640 ..here, where it all began, 1014 00:55:01,640 --> 00:55:02,960 I wanted to ask... 1015 00:55:05,760 --> 00:55:07,200 ..will you marry me? 1016 00:55:10,360 --> 00:55:11,920 # Oh, baby... # 1017 00:55:11,920 --> 00:55:12,960 Yes. 1018 00:55:12,960 --> 00:55:15,000 (OTHERS CHEER) Brilliant! 1019 00:55:15,000 --> 00:55:18,000 # Carry you, carry you, carry you... # 1020 00:55:36,520 --> 00:55:39,320 It was Charles Ogden, my ancestor, 1021 00:55:39,320 --> 00:55:42,640 who slit his own throat 1022 00:55:42,640 --> 00:55:45,120 with this very knife. 1023 00:55:45,120 --> 00:55:47,640 I think he's bolted it! 1024 00:55:47,640 --> 00:55:49,680 The only way out was bolted from the inside. 1025 00:55:49,680 --> 00:55:52,120 Unless it's a ghost, there has to be an answer. 1026 00:55:53,880 --> 00:55:55,760 I'm going back to London. 1027 00:55:55,760 --> 00:55:58,680 It's all I've wanted since the day I got here, is to go back. 1028 00:55:58,680 --> 00:56:00,000 Will you go back? 1029 00:56:01,160 --> 00:56:03,440 You know that if you don't have love, 1030 00:56:03,440 --> 00:56:05,240 you don't have anything. 1031 00:56:07,040 --> 00:56:09,040 Captions by Red Bee Media 1032 00:56:09,040 --> 00:56:11,040 Copyright Australian Broadcasting Corporation 70193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.